1 00:00:06,006 --> 00:00:07,549 ‎ 2 00:00:07,632 --> 00:00:10,885 ‎"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,270 ‎ 4 00:00:28,987 --> 00:00:30,530 ‎ 5 00:00:33,658 --> 00:00:34,868 ‎ 6 00:01:01,061 --> 00:01:02,645 ‎ ‎ 7 00:01:06,024 --> 00:01:06,983 ‎ 8 00:01:07,067 --> 00:01:09,486 ‎- 앗싸, 스티플! ‎- 아, 몇 번째야? ‎ 9 00:01:09,569 --> 00:01:10,695 ‎또 이겼어? 10 00:01:10,779 --> 00:01:11,821 ‎어떻게, 고? 11 00:01:14,032 --> 00:01:15,325 ‎재떨이 여기 있습니다 12 00:01:16,076 --> 00:01:17,994 ‎- 어이, 어이 ‎- 아아, 감사합니다 13 00:01:19,120 --> 00:01:21,414 ‎라이터, 라이터 있어요! 14 00:01:22,290 --> 00:01:23,124 ‎어? 15 00:01:23,750 --> 00:01:24,876 ‎4번 커피 16 00:01:25,960 --> 00:01:28,129 ‎자, 4번 누나 ‎커피 나왔습니다! 17 00:01:30,757 --> 00:01:33,301 ‎ ‎네 번째 ‎행운의 숫자는 몇 번일까요? 18 00:01:33,885 --> 00:01:35,512 ‎네 번째 행운의 숫자 19 00:01:35,595 --> 00:01:37,222 ‎38번! 20 00:01:37,305 --> 00:01:38,640 ‎앗싸 21 00:01:41,184 --> 00:01:42,519 ‎계속해서 ‎다섯 번째… 22 00:01:42,602 --> 00:01:44,437 ‎18이네, 아유, 쯧 ‎ 23 00:01:45,021 --> 00:01:46,022 ‎다섯 번째 숫자 24 00:01:47,524 --> 00:01:49,442 ‎9번, 9번입니다! 25 00:01:49,984 --> 00:01:51,903 ‎오, 있어, 있어, 있어, 9번 ‎ 26 00:01:51,986 --> 00:01:52,904 ‎ 27 00:01:52,987 --> 00:01:56,533 ‎아이, 돼지꿈까지 꿨는데 ‎어떻게 하나도 안 맞아, 그래? 28 00:01:56,616 --> 00:01:58,535 ‎아유, 수입 돼지인가, 씨, 쯧 29 00:02:00,745 --> 00:02:03,706 ‎제1011회 ‎마지막 로또 당첨 번호 ‎ 30 00:02:04,457 --> 00:02:05,959 ‎네, 여섯 번째 행운의 숫자는? 31 00:02:08,128 --> 00:02:11,297 ‎이제 곧 ‎마지막 추첨 볼이 결정됩니다 32 00:02:11,381 --> 00:02:13,133 ‎여섯 번째 행운의 숫자는! 33 00:02:20,765 --> 00:02:24,394 ‎여섯 번째 행운의 숫자는 ‎26번입니다! 34 00:02:24,477 --> 00:02:26,187 ‎여섯 번째 행운의 숫자 26번! ‎ 35 00:02:26,271 --> 00:02:28,314 ‎아이씨, 5천 원, 씨 ‎ 36 00:02:28,398 --> 00:02:29,732 ‎자, 2등 ‎보너스 볼 추첨하겠습니다 37 00:02:29,816 --> 00:02:32,318 ‎ ‎보너스 볼 42번 38 00:02:32,402 --> 00:02:33,319 ‎대박! 39 00:02:35,196 --> 00:02:37,073 ‎네 ‎번호들이 다 정해졌습니다 ‎ 40 00:02:37,157 --> 00:02:38,074 ‎뭐가? 41 00:02:38,158 --> 00:02:39,701 ‎제1011회 ‎로또 당첨 번호 42 00:02:39,784 --> 00:02:41,119 ‎정리해 드리겠습니다 43 00:02:41,202 --> 00:02:43,496 ‎1번, 35번, 12번 44 00:02:43,580 --> 00:02:47,292 ‎ ‎38번, 9번, 26번입니다 45 00:02:47,375 --> 00:02:51,171 ‎2등 보너스 볼 당첨 번호는 ‎42번입니다 46 00:02:51,254 --> 00:02:52,547 ‎ 47 00:02:52,630 --> 00:02:55,174 ‎- 야! ‎- 아, 1등! ‎ 48 00:02:55,258 --> 00:02:58,136 ‎1등, 로또 1등, 1등이야! 49 00:02:58,219 --> 00:03:00,722 ‎ 50 00:03:02,015 --> 00:03:03,224 ‎야, 1등! 51 00:03:03,308 --> 00:03:04,893 ‎아, 대박, 1등! 52 00:03:04,976 --> 00:03:05,852 ‎1등! 53 00:03:05,935 --> 00:03:07,270 ‎인생은 한 방이야! 54 00:03:07,353 --> 00:03:08,396 ‎ 55 00:03:08,479 --> 00:03:10,648 ‎ 56 00:03:13,359 --> 00:03:14,944 ‎"로또" 57 00:03:17,447 --> 00:03:19,449 ‎ 58 00:03:22,827 --> 00:03:24,829 ‎ 59 00:03:41,012 --> 00:03:43,431 ‎어, 키, 키스할 때 60 00:03:44,265 --> 00:03:48,269 ‎어, 원래 이렇게 서로 ‎이, 이빨이 부딪칩니까? 61 00:03:50,021 --> 00:03:51,564 ‎아, 아, 아니요 62 00:03:52,190 --> 00:03:54,067 ‎ 63 00:03:54,734 --> 00:03:56,277 ‎그럼 어떻게 해야… 64 00:03:56,361 --> 00:03:57,987 ‎ 65 00:03:58,071 --> 00:03:58,988 ‎어… 66 00:04:01,032 --> 00:04:02,909 ‎입을 이렇게 67 00:04:03,493 --> 00:04:07,497 ‎조금만 더 벌려 주시면 ‎좋을 거 같아요 68 00:04:07,580 --> 00:04:08,748 ‎그리고 69 00:04:09,415 --> 00:04:10,792 ‎눈도 이렇게 70 00:04:11,793 --> 00:04:14,045 ‎좀 더 감아 주시면 좋을 거 같고요 71 00:04:15,380 --> 00:04:16,214 ‎아 72 00:04:43,366 --> 00:04:45,410 ‎어? 변호사님 73 00:04:46,035 --> 00:04:47,912 ‎ 74 00:04:49,956 --> 00:04:51,124 ‎왜 여기 계세요? 75 00:04:54,043 --> 00:04:55,253 ‎보고 싶어서요 76 00:04:55,962 --> 00:04:56,796 ‎네? 77 00:04:56,879 --> 00:04:58,006 ‎ 78 00:04:58,756 --> 00:05:01,217 ‎이준호 씨를 ‎보고 싶어서 기다렸습니다 79 00:05:02,385 --> 00:05:03,386 ‎ 80 00:05:03,469 --> 00:05:05,388 ‎아, 그럼 부르시지 81 00:05:05,471 --> 00:05:07,515 ‎저 못 보고 지나칠 뻔했잖아요 ‎ 82 00:05:07,598 --> 00:05:09,267 ‎음, 씁 83 00:05:09,350 --> 00:05:12,145 ‎이, 이준호 씨를 ‎보려고 기다렸는데 84 00:05:12,228 --> 00:05:13,563 ‎이준호 씨를 봤으니까요 85 00:05:13,646 --> 00:05:15,898 ‎아, 뭐, 그거면 됐다? 86 00:05:16,983 --> 00:05:19,777 ‎제 사무실 창문 너머로 ‎이준호 씨 자리가 보입니다 87 00:05:19,861 --> 00:05:22,363 ‎오늘은 평소 출근 시간보다 ‎12분이나 늦었는데도 88 00:05:22,447 --> 00:05:23,990 ‎나타나지 않아 궁금했습니다 89 00:05:24,574 --> 00:05:25,992 ‎ 90 00:05:26,075 --> 00:05:27,410 ‎ 91 00:05:31,080 --> 00:05:32,206 ‎여보세요 92 00:05:32,290 --> 00:05:35,960 ‎어, 우영우 변호사 ‎지금 17층 회의실로 오세요 93 00:05:36,044 --> 00:05:37,795 ‎새 사건 의뢰인 미팅입니다 94 00:05:37,879 --> 00:05:39,339 ‎네, 알겠습니다 95 00:05:41,340 --> 00:05:42,341 ‎ 96 00:05:43,801 --> 00:05:45,553 ‎- 저… ‎- 가 보셔야 돼요? 97 00:05:46,387 --> 00:05:47,221 ‎네 98 00:05:47,305 --> 00:05:48,931 ‎그럼 우린 점심때 볼까요? 99 00:05:49,766 --> 00:05:51,976 ‎ ‎네 100 00:05:54,854 --> 00:05:55,688 ‎ 101 00:05:59,108 --> 00:06:00,526 ‎ ‎ 102 00:06:04,697 --> 00:06:05,698 ‎응? 103 00:06:07,700 --> 00:06:09,243 ‎ 104 00:06:10,286 --> 00:06:11,329 ‎ 105 00:06:13,206 --> 00:06:14,332 ‎ 106 00:06:14,415 --> 00:06:15,833 ‎ 107 00:06:21,089 --> 00:06:23,758 ‎우영우 변호사, 할 만해요? 108 00:06:24,467 --> 00:06:25,301 ‎네? 109 00:06:25,927 --> 00:06:27,178 ‎할 만하냐고 110 00:06:29,347 --> 00:06:33,017 ‎음, 무엇을 할 만하냐는 ‎말씀입니까? 111 00:06:33,101 --> 00:06:33,935 ‎어? 112 00:06:37,105 --> 00:06:38,981 ‎아니, 뭐, 씁 113 00:06:39,065 --> 00:06:41,359 ‎고민 같은 거 없나 해서 114 00:06:41,442 --> 00:06:42,443 ‎음 115 00:06:44,028 --> 00:06:45,321 ‎고민은 있지만 116 00:06:45,988 --> 00:06:47,657 ‎말씀드리기 어렵습니다 117 00:06:47,740 --> 00:06:49,283 ‎개인적인 문제라서요 118 00:06:53,246 --> 00:06:54,872 ‎개인적인 문제라니? 119 00:06:55,414 --> 00:06:56,499 ‎뭔데 그래요? 120 00:06:59,252 --> 00:07:01,629 ‎한바다 소속 변호사의 고민은 121 00:07:01,712 --> 00:07:03,756 ‎곧 한바다 전체의 고민이에요 122 00:07:03,840 --> 00:07:06,634 ‎대표인 나의 고민이기도 하고 123 00:07:07,802 --> 00:07:09,804 ‎말해 봐요, 괜찮으니까 124 00:07:12,098 --> 00:07:13,266 ‎ 125 00:07:14,684 --> 00:07:15,685 ‎음 126 00:07:18,855 --> 00:07:21,441 ‎키스할 때 서로 앞니가 ‎부딪치지 않으려면 127 00:07:21,524 --> 00:07:22,567 ‎입을 벌려야 하는데 ‎ 128 00:07:22,650 --> 00:07:24,986 ‎그 상태에서는 ‎숨을 쉬기가 어렵습니다 129 00:07:25,069 --> 00:07:25,945 ‎키스를 하면서도 130 00:07:26,028 --> 00:07:28,114 ‎동시에 숨을 쉴 수 있는 ‎방법은 없는지 131 00:07:28,739 --> 00:07:30,450 ‎그것이 고민입니다 132 00:07:31,242 --> 00:07:33,244 ‎ 133 00:07:35,121 --> 00:07:36,164 ‎아, 그렇구나 134 00:07:40,501 --> 00:07:42,670 ‎그것이 고민이구나 135 00:07:42,753 --> 00:07:44,755 ‎음, 씁 136 00:07:45,923 --> 00:07:47,091 ‎ ‎ 137 00:07:48,843 --> 00:07:50,052 ‎ 138 00:07:51,095 --> 00:07:53,347 ‎실례합니다 ‎여기 회의실이 어디 있나요? 139 00:07:53,431 --> 00:07:54,891 ‎위층으로 ‎올라가시면 됩니다 140 00:07:54,974 --> 00:07:56,142 ‎감사합니다 141 00:07:56,225 --> 00:07:57,393 ‎이제 내려 줘요 142 00:07:57,477 --> 00:07:58,352 ‎아유, 가만히 좀 있어라 143 00:07:58,436 --> 00:08:00,104 ‎- 저기 계단이잖아 ‎- 계단이 어때서? 144 00:08:00,188 --> 00:08:01,772 ‎아, 허리 나가니까 그렇지 145 00:08:01,856 --> 00:08:03,107 ‎회사가 좀 146 00:08:05,359 --> 00:08:06,652 ‎- 이상해 ‎- 허리 나간다 147 00:08:06,736 --> 00:08:08,404 ‎허리 괜찮아 148 00:08:08,488 --> 00:08:09,447 ‎내가 안 괜찮다, 내가 149 00:08:09,530 --> 00:08:11,324 ‎여기가 아닌가? 아니다 150 00:08:12,241 --> 00:08:13,451 ‎여긴가? 151 00:08:13,534 --> 00:08:14,744 ‎ 152 00:08:14,827 --> 00:08:15,786 ‎저기 아이가? 153 00:08:17,413 --> 00:08:19,665 ‎아유, 좋다, 어? 154 00:08:19,749 --> 00:08:20,583 ‎ 155 00:08:21,792 --> 00:08:22,627 ‎여긴가? 156 00:08:22,710 --> 00:08:23,669 ‎어, 여기다 157 00:08:23,753 --> 00:08:25,046 ‎이제, 이제 내려 줘요 158 00:08:25,129 --> 00:08:26,547 ‎바닥이 차가워 159 00:08:26,631 --> 00:08:28,549 ‎의자에 앉혀 줄 때까지 ‎가만있어, 여보 160 00:08:28,633 --> 00:08:30,510 ‎하, 참, 부끄럽게, 진짜 ‎ 161 00:08:31,260 --> 00:08:32,553 ‎ ‎예, 들어오세요 162 00:08:32,637 --> 00:08:33,471 ‎ 163 00:08:34,055 --> 00:08:35,515 ‎- 안녕하세요 ‎- 아, 예 164 00:08:35,598 --> 00:08:36,432 ‎안녕하세요 165 00:08:36,974 --> 00:08:38,559 ‎우영우 변호사도 ‎얼른 들어와요 166 00:08:42,563 --> 00:08:44,982 ‎우리 뒤에 오시던 분도 ‎변호사님이셨구나? 167 00:08:45,483 --> 00:08:47,693 ‎네, 안녕하십니까, 우영우입니다 168 00:08:48,277 --> 00:08:50,112 ‎똑바로 읽어도 ‎거꾸로 읽어도 우영우 169 00:08:50,196 --> 00:08:52,782 ‎기러기, 토마토, 스위스 ‎인도인, 별똥별, 우영우 170 00:08:52,865 --> 00:08:55,117 ‎저기, 어, 혹시 ‎몸이 불편하신가요? 171 00:08:55,201 --> 00:08:56,953 ‎뭐, 휠체어 같은 게 ‎있는지 알아볼까요? ‎ 172 00:08:57,036 --> 00:08:57,870 ‎아, 아니요, 아니요 173 00:08:57,954 --> 00:08:58,871 ‎우리 집사람인데 174 00:08:58,955 --> 00:09:01,082 ‎오는 길에 구두 굽이 ‎똑 하고 부러져서요 175 00:09:01,165 --> 00:09:02,542 ‎진작에 좀 내려 달라니까 176 00:09:02,625 --> 00:09:03,668 ‎바닥이 차다고 177 00:09:03,751 --> 00:09:05,211 ‎아, 예 ‎이쪽으로 앉으십시오 178 00:09:05,294 --> 00:09:06,546 ‎감사합니다 ‎ 179 00:09:06,629 --> 00:09:07,547 ‎감사합니다 180 00:09:07,630 --> 00:09:08,923 ‎ 181 00:09:09,006 --> 00:09:10,633 ‎- 자, 조심 ‎- 됐다 182 00:09:10,716 --> 00:09:13,594 ‎이 사람 ‎오늘 변호사님 만난다고 183 00:09:13,678 --> 00:09:15,096 ‎이렇게 구두까지 신고 나왔는데 184 00:09:15,680 --> 00:09:17,181 ‎구두가 어찌나 낡았던지 185 00:09:17,765 --> 00:09:19,976 ‎오는 길에 구두 굽이 ‎똑 하고 부러지지 뭡니까 186 00:09:21,102 --> 00:09:24,438 ‎남편이랍시고 참 ‎집사람 구두 하나도 못 사 주고 187 00:09:24,522 --> 00:09:25,648 ‎이렇게 고생만 시키네요 188 00:09:25,731 --> 00:09:28,568 ‎평소에는 구두 신고 일할 일이 ‎없으니까 그렇죠 189 00:09:28,651 --> 00:09:30,111 ‎ ‎앉아 190 00:09:30,194 --> 00:09:31,028 ‎예, 앉으시죠 191 00:09:31,112 --> 00:09:32,822 ‎예, 감사합니다 ‎ 192 00:09:33,739 --> 00:09:36,284 ‎어, 아내분 위하시는 ‎모습이 멋지십니다 193 00:09:36,367 --> 00:09:38,119 ‎어, 두 분 한 쌍의 194 00:09:38,703 --> 00:09:39,745 ‎원앙 같습니다 195 00:09:39,829 --> 00:09:41,289 ‎ 196 00:09:41,372 --> 00:09:42,790 ‎아유, 원앙은요, 뭘 197 00:09:43,374 --> 00:09:45,918 ‎돈도 못 벌어 오는 놈이 ‎몸으로라도 잘해야죠 198 00:09:46,002 --> 00:09:46,836 ‎ 199 00:09:46,919 --> 00:09:49,880 ‎하지만 실제 원앙은 ‎부부 금실이 좋지 않습니다 200 00:09:49,964 --> 00:09:52,466 ‎수컷 원앙은 번식기엔 ‎암컷 원앙 곁을 지키고 ‎ 201 00:09:52,550 --> 00:09:54,218 ‎함께 둥지를 짓지만 202 00:09:54,302 --> 00:09:57,013 ‎번식기가 끝나면 ‎다른 암컷을 찾아 떠나 버려요 203 00:09:57,096 --> 00:09:59,974 ‎결국 암컷 원앙은 ‎혼자서 새끼를 키워야 합니다 204 00:10:02,810 --> 00:10:04,270 ‎어떤 일로 오셨습니까? 205 00:10:04,353 --> 00:10:05,438 ‎아, 예 206 00:10:05,521 --> 00:10:07,148 ‎얼마 전에 저랑 아는 사람 둘 207 00:10:07,231 --> 00:10:10,109 ‎이렇게 셋이서 ‎돈을 모아서 로또를 샀습니다 208 00:10:10,192 --> 00:10:12,028 ‎누구라도 당첨이 되면 209 00:10:12,111 --> 00:10:13,904 ‎당첨금은 공평하게 나누기로 ‎약속을 하고요 210 00:10:14,822 --> 00:10:19,160 ‎근데 진짜로 우리 중의 한 명이 ‎1등에 당첨된 겁니다 211 00:10:19,243 --> 00:10:20,745 ‎와, 대단하네요 212 00:10:20,828 --> 00:10:22,079 ‎와, 대단하네요 213 00:10:22,163 --> 00:10:23,247 ‎대단하죠? 214 00:10:23,331 --> 00:10:24,915 ‎대단한 일인데 215 00:10:25,458 --> 00:10:29,712 ‎하, 참, 사람이라는 게 ‎돈 앞에서 간사해집디다 216 00:10:30,796 --> 00:10:32,590 ‎그 1등 당첨된 그 새끼가 217 00:10:33,174 --> 00:10:35,301 ‎갑자기 ‎잠수를 타는 겁니다 218 00:10:36,093 --> 00:10:38,596 ‎그래서 ‎그놈 집까지 찾아갔죠 219 00:10:38,679 --> 00:10:40,264 ‎근데 한다는 말이 220 00:10:40,348 --> 00:10:42,350 ‎자기가 언제 ‎그런 약속을 했냐는 겁니다 221 00:10:42,433 --> 00:10:43,392 ‎뻔뻔하게 222 00:10:44,226 --> 00:10:46,395 ‎하, 자기는 ‎한 푼도 나눠 줄 수 없다고 223 00:10:46,479 --> 00:10:50,358 ‎씁, 어, 그 당첨금을 ‎나누기로 한 약속은 224 00:10:50,441 --> 00:10:51,776 ‎세 분이 말로 하신 겁니까? 225 00:10:51,859 --> 00:10:54,195 ‎약속한 바를 ‎서면으로 작성했다거나 226 00:10:54,278 --> 00:10:56,822 ‎뭐, 녹음을 해 뒀다거나 ‎하시진 않았고요? 227 00:10:57,615 --> 00:11:00,951 ‎ ‎아니요, 뭐 ‎그런 건 없이 말로만 했습니다 228 00:11:01,035 --> 00:11:02,787 ‎그렇다면 ‎약속했다는 사실을 229 00:11:02,870 --> 00:11:05,039 ‎입증하기가 쉽지는 않겠습니다 230 00:11:05,122 --> 00:11:08,292 ‎저, 혹시 세 분은 ‎어떻게 알게 된 사이십니까? 231 00:11:09,126 --> 00:11:09,960 ‎아… 232 00:11:11,253 --> 00:11:12,254 ‎그게… 233 00:11:12,338 --> 00:11:15,925 ‎아, 그, 신랑이랑 같이 ‎도박하는 사람들이에요 234 00:11:16,008 --> 00:11:18,010 ‎ ‎- 도박이요? ‎- 도박이요? 235 00:11:18,094 --> 00:11:19,136 ‎예 236 00:11:20,221 --> 00:11:21,889 ‎제가 ‎도박장을 좀 다녔습니다 237 00:11:22,598 --> 00:11:24,225 ‎그 로또도 판돈으로 산 거고요 238 00:11:24,308 --> 00:11:27,686 ‎그러니까, 그 ‎불법 도박장을 말씀하시는 거죠? 239 00:11:28,771 --> 00:11:29,605 ‎예 240 00:11:30,898 --> 00:11:33,526 ‎근데 혹시 그게 ‎무슨 문제가 되는 겁니까? 241 00:11:34,485 --> 00:11:35,861 ‎아… 242 00:11:35,945 --> 00:11:37,947 ‎예, 문, 문제가 될 수도 있습니다 243 00:11:38,030 --> 00:11:41,200 ‎어, 특히 로또를 도박 자금으로 ‎구입했다는 게 걸리네요 244 00:11:41,283 --> 00:11:44,620 ‎아시다시피 도박은 ‎반사회적 불법 행위라 245 00:11:45,204 --> 00:11:48,416 ‎재판부에서 이 약속 자체를 ‎무효로 볼 가능성도 있습니다 246 00:11:48,499 --> 00:11:49,542 ‎ 247 00:11:49,625 --> 00:11:51,961 ‎아, 아니, 그, 그, 그, 그 ‎그런 법이 어디 있습니까? 248 00:11:52,044 --> 00:11:53,838 ‎도박은 도박이고 약속은 약속이죠! 249 00:11:53,921 --> 00:11:55,673 ‎민법 제103조 250 00:11:55,756 --> 00:11:58,134 ‎'선량한 풍속 ‎기타 사회 질서에 위반한 사항을' 251 00:11:58,217 --> 00:12:00,636 ‎'내용으로 하는 법률 행위는 ‎무효로 한다' 252 00:12:00,719 --> 00:12:03,722 ‎이 법에 따르면 ‎도박 빚은 갚지 않아도 됩니다 253 00:12:03,806 --> 00:12:06,976 ‎도박 자체가 사회 질서에 반하는 ‎불법 행위이기 때문에 254 00:12:07,059 --> 00:12:10,479 ‎법은 도박 빚을 갚기로 한 약속을 ‎보호해 주지 않는 겁니다 255 00:12:10,563 --> 00:12:14,066 ‎그 로또 당첨금 ‎62억이 넘습니다 256 00:12:14,150 --> 00:12:15,443 ‎세금 빼고도 42억 257 00:12:15,985 --> 00:12:18,571 ‎삼등분한다고 치면은 ‎제 몫으로 14억이에요 258 00:12:19,363 --> 00:12:22,783 ‎저 말고 돈 못 받은 다른 친구도 ‎여기 한바다에 데려올게요 259 00:12:23,534 --> 00:12:26,912 ‎그럼 함께 수임하시면 ‎28억이 넘는 소송입니다 260 00:12:26,996 --> 00:12:28,706 ‎제가 지금 당장 ‎돈을 드릴 수 없지만 261 00:12:29,373 --> 00:12:31,167 ‎재판에서 이기기만 하면 262 00:12:31,250 --> 00:12:34,044 ‎그, 뭐지? 그… 263 00:12:34,128 --> 00:12:35,796 ‎- 어, 성공 보수 ‎- 어, 성공 보수 264 00:12:35,880 --> 00:12:37,840 ‎그거 제가 ‎넉넉히 챙겨 드릴 수 있습니다 265 00:12:37,923 --> 00:12:41,427 ‎아, 그, 수임료 때문이라기보다는 ‎말씀드렸듯이 266 00:12:41,510 --> 00:12:43,304 ‎어, 저희가 보기에 이 사건은 267 00:12:43,387 --> 00:12:44,638 ‎법리상 사건 자체가 268 00:12:44,722 --> 00:12:47,433 ‎성립하지 않을 가능성이 있다는 ‎말씀을 드리는 겁니다 269 00:12:47,516 --> 00:12:49,018 ‎그러면 그 로또 270 00:12:49,101 --> 00:12:51,061 ‎그, 판돈으로 산 게 아니라고 ‎하면 되지 않습니까? 271 00:12:51,145 --> 00:12:52,229 ‎- 네? ‎- 예? 272 00:12:52,313 --> 00:12:55,316 ‎아니, 저랑 다른 친구랑 ‎입을 맞춰서… 273 00:12:55,399 --> 00:12:57,234 ‎거짓말을 ‎하겠다는 말씀입니까? 274 00:12:57,735 --> 00:12:58,611 ‎법정에서요? 275 00:12:59,612 --> 00:13:00,779 ‎안 됩니다 276 00:13:01,947 --> 00:13:03,032 ‎ 277 00:13:04,533 --> 00:13:05,576 ‎ 278 00:13:05,659 --> 00:13:08,120 ‎우리 신랑도 ‎좋아서 도박에 빠진 거 아니에요 279 00:13:08,704 --> 00:13:10,706 ‎원래 진짜 성실한 사람인데 280 00:13:10,789 --> 00:13:13,334 ‎저하고 결혼하고 나서 ‎피시방 차리다가 281 00:13:13,417 --> 00:13:16,712 ‎동업자한테 사기를 당해 가지고 ‎가진 돈을 다 잃었어요 282 00:13:16,795 --> 00:13:19,381 ‎그거 만회하려다가 ‎도박에까지 손을 댄 거고요 283 00:13:19,465 --> 00:13:22,092 ‎아까 저 업고 온 거 보셨죠? 284 00:13:22,176 --> 00:13:24,303 ‎이 사람 비록 도박꾼이지만 285 00:13:24,386 --> 00:13:26,847 ‎저한테는 진짜 잘하는 남편이고요 286 00:13:26,931 --> 00:13:29,225 ‎애들한테도 진짜 다정한 아빠예요 287 00:13:29,308 --> 00:13:30,601 ‎예, 그러신 거 같습니다 288 00:13:30,684 --> 00:13:32,478 ‎그, 하지만 아까도 말씀드렸듯이… 289 00:13:32,561 --> 00:13:33,854 ‎정명석 변호사님 290 00:13:33,938 --> 00:13:35,731 ‎저하고 관계가 있으시잖아요 291 00:13:36,941 --> 00:13:40,945 ‎저희 셋째 이모의 친구의 ‎지인의 아드님이시잖아요 292 00:13:41,028 --> 00:13:43,781 ‎예, 저희 어머니의 친… 293 00:13:43,864 --> 00:13:46,659 ‎지인의 친구의 ‎조카시라는 말씀 들었습니다 294 00:13:46,742 --> 00:13:47,701 ‎저요 295 00:13:48,494 --> 00:13:50,663 ‎저 그 14억 진짜 꼭 필요합니다 296 00:13:51,622 --> 00:13:53,874 ‎저 남편하고 ‎결혼한 지 15년 됐어요 297 00:13:53,958 --> 00:13:56,335 ‎애들 나이가 벌써 13살, 11살인데 298 00:13:56,418 --> 00:13:58,587 ‎ ‎이때까지 299 00:13:58,671 --> 00:14:01,173 ‎제대로 된 집 한 칸이 없어서 ‎떠돌면서 300 00:14:01,882 --> 00:14:04,635 ‎제가 김밥집 하는 걸로 ‎근근이 살아왔어요 301 00:14:05,636 --> 00:14:08,556 ‎이 박복한 제 인생에 ‎이거 두 번 없을 기회잖아요 302 00:14:08,639 --> 00:14:10,975 ‎좀, 좀 제발 좀 303 00:14:11,475 --> 00:14:13,269 ‎우리 가족 좀 제발 도와주세요 304 00:14:15,062 --> 00:14:16,230 ‎아, 좀… 305 00:14:17,565 --> 00:14:19,525 ‎좀 도와주십시오, 좀 306 00:14:21,485 --> 00:14:22,361 ‎ 307 00:14:28,909 --> 00:14:30,661 ‎김초밥 나왔습니다 308 00:14:30,744 --> 00:14:32,288 ‎ ‎감사합니다 309 00:14:33,956 --> 00:14:35,124 ‎ 310 00:14:35,207 --> 00:14:37,126 ‎저, 수연 씨는 잘 있죠? 311 00:14:38,002 --> 00:14:38,919 ‎네? 312 00:14:39,003 --> 00:14:40,129 ‎아이 313 00:14:40,212 --> 00:14:43,424 ‎털보 사장 싫다고 도망간 여자를 ‎왜 찾아요, 존심 상하게? 314 00:14:45,009 --> 00:14:48,012 ‎최수연이 도망쳤습니까? 315 00:14:49,054 --> 00:14:51,432 ‎ ‎선녀한테 못 들었냐 ‎소개팅 얘기? 316 00:14:52,349 --> 00:14:53,976 ‎잘 안됐다고 했어 317 00:14:54,059 --> 00:14:55,019 ‎그게 다야? 318 00:14:55,686 --> 00:14:57,855 ‎아, 사람이 됐다 319 00:14:57,938 --> 00:14:59,815 ‎진정한 선녀네, 어? 320 00:14:59,899 --> 00:15:01,942 ‎털보의 만행을 까발리지도 않고 321 00:15:02,484 --> 00:15:03,319 ‎만행? 322 00:15:03,402 --> 00:15:05,446 ‎응, 만나자마자 323 00:15:05,529 --> 00:15:07,781 ‎'김민식입니다람쥐' 이랬대 324 00:15:07,865 --> 00:15:10,618 ‎아유, 씨, 미치는 거야, 아주 325 00:15:10,701 --> 00:15:12,077 ‎뭐, 아재 귀신이 씌었나? 326 00:15:12,161 --> 00:15:15,372 ‎아재들이나 할 농담을 막 ‎자기 혼자 신나서 막 했더라고 327 00:15:15,456 --> 00:15:18,751 ‎아, 뭐, 제가 평소에는 ‎진짜 잘 안 그러는데 328 00:15:18,834 --> 00:15:21,462 ‎어, 그날따라 뭐 ‎긴장을 좀 많이 했나 봐요 329 00:15:21,545 --> 00:15:23,213 ‎아재들이나 할 농담? 330 00:15:24,006 --> 00:15:25,758 ‎털보, 뭐, 뭐라 그랬댔지? 331 00:15:26,884 --> 00:15:28,677 ‎음, 뭐 ‎ 332 00:15:28,761 --> 00:15:31,138 ‎'오렌지를 먹은 지 얼마나 오랜지' 333 00:15:31,221 --> 00:15:32,640 ‎ ‎또? 334 00:15:32,723 --> 00:15:34,600 ‎'고르고 골라 고르곤졸라' 335 00:15:34,683 --> 00:15:36,101 ‎또? 336 00:15:36,185 --> 00:15:38,020 ‎'바나나 먹으면 나한테 반하나?' 337 00:15:38,103 --> 00:15:40,105 ‎ ‎환장하는 거야! 338 00:15:40,689 --> 00:15:42,858 ‎아유, 씨 ‎속 터져, 아주, 그냥 339 00:15:42,942 --> 00:15:44,193 ‎오 340 00:15:45,319 --> 00:15:48,197 ‎발음이 유사한 단어들을 ‎활용한 농담인가요? 341 00:15:48,864 --> 00:15:49,698 ‎저는 342 00:15:50,240 --> 00:15:51,241 ‎재밌습니다 343 00:15:51,825 --> 00:15:52,993 ‎헐, 진심? 344 00:15:53,077 --> 00:15:54,036 ‎그래요? 345 00:15:54,119 --> 00:15:55,454 ‎ 346 00:15:55,537 --> 00:15:57,998 ‎아, 아! 347 00:15:58,958 --> 00:16:00,709 ‎음식 농담을 한 게 문제였네 348 00:16:00,793 --> 00:16:01,877 ‎어? 349 00:16:01,961 --> 00:16:03,295 ‎선녀는 변호사잖아 350 00:16:03,379 --> 00:16:05,839 ‎그러니까 변호사한테는 ‎변호사 농담을 했어야지 351 00:16:05,923 --> 00:16:06,924 ‎아아! 352 00:16:07,007 --> 00:16:08,300 ‎변호사 농담? 353 00:16:09,218 --> 00:16:12,429 ‎자, 김밥과 참기름이 싸우다가 354 00:16:12,513 --> 00:16:14,765 ‎김밥이 경찰에 잡혀갔어 355 00:16:14,848 --> 00:16:15,683 ‎왜인 줄 알아? 356 00:16:16,433 --> 00:16:17,434 ‎음, 몰라 357 00:16:18,018 --> 00:16:19,269 ‎참기름이 358 00:16:19,812 --> 00:16:20,729 ‎고소해서 359 00:16:21,855 --> 00:16:22,690 ‎'고소'? 360 00:16:22,773 --> 00:16:24,191 ‎ ‎어 361 00:16:24,942 --> 00:16:27,611 ‎아, 고소! ‎ 362 00:16:27,695 --> 00:16:29,738 ‎ 363 00:16:29,822 --> 00:16:30,698 ‎재밌지? 364 00:16:30,781 --> 00:16:33,117 ‎저 ‎저, 손님, 그… 365 00:16:34,034 --> 00:16:36,453 ‎이 김밥을 말 때는요 366 00:16:36,537 --> 00:16:38,706 ‎그, 김이 안 터지게 ‎조심하셔야 돼요 367 00:16:38,789 --> 00:16:39,999 ‎안 그러면 368 00:16:40,082 --> 00:16:42,001 ‎김을 파손죄로 잡혀갑니다 369 00:16:42,084 --> 00:16:42,918 ‎ 370 00:16:43,711 --> 00:16:44,545 ‎ 371 00:16:45,462 --> 00:16:47,339 ‎'김을 파손죄'? 372 00:16:49,216 --> 00:16:50,050 ‎아! 373 00:16:50,134 --> 00:16:51,927 ‎ 374 00:16:52,011 --> 00:16:53,554 ‎'김을 파손죄' 375 00:16:58,392 --> 00:16:59,893 ‎이걸 했어야지! 376 00:16:59,977 --> 00:17:01,937 ‎- 이거 할걸, 이거 할걸! ‎- 아, 진짜 377 00:17:02,021 --> 00:17:04,773 ‎아 ‎까비, 까비, 까비, 아 378 00:17:04,857 --> 00:17:06,567 ‎- 또, 또 ‎- 또, 또? 379 00:17:06,650 --> 00:17:08,110 ‎- 또 없어 ‎- 어? 380 00:17:08,193 --> 00:17:10,112 ‎어, 없을걸? ‎ 381 00:17:11,447 --> 00:17:12,656 ‎ 382 00:17:16,076 --> 00:17:17,119 ‎ 383 00:17:17,745 --> 00:17:19,204 ‎ 384 00:17:25,335 --> 00:17:26,253 ‎ 385 00:17:26,336 --> 00:17:27,838 ‎아 ‎ 386 00:17:31,300 --> 00:17:33,385 ‎음, 종권 씨 387 00:17:33,469 --> 00:17:35,554 ‎어, 수연 씨 ‎잠깐 좀 나올래요? 388 00:17:36,180 --> 00:17:37,014 ‎네? 389 00:17:37,097 --> 00:17:39,099 ‎ ‎지금 수연 씨 회사 앞이에요 390 00:17:39,183 --> 00:17:41,060 ‎음, 잠깐만 나와서 얼굴 보여 줘요 ‎ 391 00:17:41,143 --> 00:17:43,353 ‎아, 아, 금방 나갈게요 392 00:17:44,813 --> 00:17:46,398 ‎ ‎ 393 00:18:04,416 --> 00:18:05,417 ‎ 394 00:18:05,501 --> 00:18:07,586 ‎아, 뭐예요, 갑자기? 395 00:18:07,669 --> 00:18:09,379 ‎등 뒤에 숨긴 건 또 뭐고? 396 00:18:09,463 --> 00:18:11,965 ‎어, 오른손에 하나 ‎왼손에 하나 있어요 397 00:18:12,049 --> 00:18:12,925 ‎뭐부터 볼래요? 398 00:18:13,008 --> 00:18:14,218 ‎ 399 00:18:14,301 --> 00:18:15,928 ‎음, 왼손? 400 00:18:17,721 --> 00:18:19,681 ‎ ‎'몸에 좋아 칵테일'이에요 401 00:18:21,058 --> 00:18:22,518 ‎'몸에 좋아 칵테일'이요? 402 00:18:22,601 --> 00:18:25,062 ‎아니, 수연 씨 ‎감기 걸릴 거 같다 그래서 403 00:18:25,145 --> 00:18:27,189 ‎원래 그냥 좀 꿀물을 타 오려다가 404 00:18:27,272 --> 00:18:29,024 ‎몸에 좋은 걸 ‎하나씩 추가하게 됐어요 405 00:18:29,108 --> 00:18:31,693 ‎어 ‎레몬 유자 라임 민트 406 00:18:31,777 --> 00:18:34,696 ‎계피 강황 꿀물이라고나 할까요? 407 00:18:34,780 --> 00:18:39,034 ‎레몬 유자 라임 민트 ‎계피 강황 꿀물이요? 408 00:18:39,118 --> 00:18:40,577 ‎ 409 00:18:40,661 --> 00:18:41,954 ‎맛은 어때요? 410 00:18:42,037 --> 00:18:44,289 ‎씁, 맛은, 어… 411 00:18:44,373 --> 00:18:45,207 ‎진짜 별로예요 412 00:18:45,290 --> 00:18:46,250 ‎ 413 00:18:47,042 --> 00:18:48,752 ‎그냥 뭐, 약이에요, 약 414 00:18:48,836 --> 00:18:50,212 ‎맛없어도 잘 마실게요 415 00:18:51,088 --> 00:18:52,256 ‎오른손에는 뭐예요? 416 00:18:52,339 --> 00:18:53,590 ‎오른손에는요 417 00:18:54,800 --> 00:18:56,343 ‎ 418 00:18:56,426 --> 00:18:58,679 ‎ 419 00:18:59,638 --> 00:19:01,431 ‎정확한 꽃 이름은 ‎잘 모르겠어요 420 00:19:01,515 --> 00:19:02,766 ‎뭐, 마리골드라고도 하고 421 00:19:02,850 --> 00:19:04,935 ‎어, 만수국이나 ‎금잔화라고도 하는데 422 00:19:05,018 --> 00:19:05,853 ‎그냥 꽃말이 좋아서 샀어요 423 00:19:07,396 --> 00:19:08,522 ‎꽃말이 뭔데요? 424 00:19:09,398 --> 00:19:11,108 ‎'반드시 오고야 말' 425 00:19:12,067 --> 00:19:12,901 ‎'행복' 426 00:19:12,985 --> 00:19:14,236 ‎ 427 00:19:14,319 --> 00:19:15,237 ‎ 428 00:19:17,698 --> 00:19:19,199 ‎아, 너무 예뻐요 429 00:19:19,283 --> 00:19:22,119 ‎요게 물에 꽂아 놓으면 ‎한 3일 있다가 핀다고… ‎ 430 00:19:23,370 --> 00:19:24,955 ‎ 431 00:19:25,038 --> 00:19:27,040 ‎여기 머리 조심하세요, 예 432 00:19:30,335 --> 00:19:31,795 ‎아, 예, 안녕하세요 ‎ 433 00:19:31,879 --> 00:19:32,880 ‎안에 들어… 434 00:19:33,964 --> 00:19:35,257 ‎ 435 00:19:38,135 --> 00:19:39,303 ‎들어오세요 436 00:19:42,139 --> 00:19:43,015 ‎ 437 00:19:50,314 --> 00:19:51,148 ‎어? 438 00:19:51,231 --> 00:19:52,774 ‎ 439 00:19:52,858 --> 00:19:55,652 ‎왜 벌써 왔어? ‎오픈도 안 했는데 440 00:19:57,112 --> 00:19:57,988 ‎누구야? 441 00:19:58,906 --> 00:19:59,948 ‎변호사야 442 00:20:00,032 --> 00:20:01,867 ‎내가 지금 로또 소송 중이잖냐 443 00:20:02,743 --> 00:20:04,620 ‎저, 재떨이 있어? 좀 불러 줘라 444 00:20:05,412 --> 00:20:07,581 ‎어머, 변호사 언니구나? 445 00:20:08,165 --> 00:20:09,082 ‎커피 한잔 드릴까? 446 00:20:09,166 --> 00:20:11,001 ‎아니요, 괜찮습니다 447 00:20:11,919 --> 00:20:12,753 ‎ 448 00:20:12,836 --> 00:20:14,046 ‎ 449 00:20:15,881 --> 00:20:16,965 ‎병길아 450 00:20:18,300 --> 00:20:20,302 ‎증언하실 분이 저분입니까? 451 00:20:20,886 --> 00:20:23,222 ‎아, 아니요, 저 여자는 커피장이고 452 00:20:23,305 --> 00:20:24,848 ‎증언할 애는 재떨이 453 00:20:24,932 --> 00:20:26,850 ‎'커피장'? '재떨이'? 454 00:20:27,434 --> 00:20:30,687 ‎아, 여기서 ‎커피 파는 사람을 '커피장' 455 00:20:30,771 --> 00:20:32,689 ‎그리고 뭐, 이것저것 ‎사소한 잔심부름 하는 애를 456 00:20:32,773 --> 00:20:34,316 ‎어, '재떨이' 457 00:20:34,399 --> 00:20:35,776 ‎아, 저기 오네요, 재떨이 458 00:20:35,859 --> 00:20:36,777 ‎여기, 여기 459 00:20:37,611 --> 00:20:38,445 ‎어 460 00:20:39,112 --> 00:20:40,072 ‎다른 건 아니고 461 00:20:40,989 --> 00:20:42,324 ‎저기 462 00:20:42,407 --> 00:20:45,077 ‎너 로또 심부름했던 날 기억나? 463 00:20:46,245 --> 00:20:47,371 ‎ 464 00:20:47,454 --> 00:20:49,957 ‎나랑 박성남이랑 윤재원이랑 465 00:20:50,040 --> 00:20:51,750 ‎그 셋이서 판돈 모아 가지고 466 00:20:51,833 --> 00:20:53,126 ‎너한테 467 00:20:53,210 --> 00:20:55,420 ‎로또 좀 ‎사 오라고 시켰잖아 468 00:20:56,004 --> 00:20:57,464 ‎네, 그날 당첨됐잖아요, 1등 469 00:20:57,547 --> 00:20:59,216 ‎어어, 그래 470 00:20:59,299 --> 00:21:01,969 ‎그때 우리가 그 당첨금을 471 00:21:02,052 --> 00:21:05,555 ‎어떻게 나누기로 약속했는지 ‎들었어? 472 00:21:06,306 --> 00:21:07,224 ‎아, 예 473 00:21:08,267 --> 00:21:11,728 ‎그, '셋 중에 하나라도 당첨되면' 474 00:21:12,271 --> 00:21:13,188 ‎'무조건 N빵이다' 475 00:21:13,272 --> 00:21:15,732 ‎이렇게 말하는 거 들었어요 ‎ 476 00:21:16,692 --> 00:21:17,734 ‎'N빵'이요? 477 00:21:17,818 --> 00:21:20,654 ‎예 ‎세 분이셨으니까 삼등분 478 00:21:21,488 --> 00:21:22,823 ‎방금 말씀하신 내용을 479 00:21:22,906 --> 00:21:24,825 ‎법정에서 ‎증언해 주실 수 있습니까? 480 00:21:24,908 --> 00:21:26,868 ‎예? 법, 법, 법, 법정에서 ‎ 481 00:21:26,952 --> 00:21:28,453 ‎증, 증, 증, 증, 증언이요? 482 00:21:28,537 --> 00:21:30,914 ‎아, 아니, 아니, 별거 없어 483 00:21:30,998 --> 00:21:33,500 ‎그냥 지금 했던 얘기 ‎고대로만 말하면 돼 484 00:21:33,583 --> 00:21:35,711 ‎아, 저 그런 거 안 해 봐 가지고 485 00:21:36,378 --> 00:21:37,796 ‎여, 여기 일도 바쁘고 저… 486 00:21:37,879 --> 00:21:38,714 ‎아니, 잠깐만 487 00:21:39,715 --> 00:21:41,883 ‎야, 야, 지금 수억이 ‎왔다 갔다 하는데 488 00:21:41,967 --> 00:21:43,510 ‎지금 여기 일 바쁜 게 문제냐? 씨 489 00:21:43,593 --> 00:21:44,970 ‎ 490 00:21:47,055 --> 00:21:48,307 ‎좀 도와줘라 491 00:21:48,390 --> 00:21:51,768 ‎증언만 해 주면은 여기 당장 ‎일 때려치울 수 있을 만큼 492 00:21:51,852 --> 00:21:52,769 ‎내가 큰돈 줄게 493 00:21:52,853 --> 00:21:54,021 ‎예? 494 00:21:54,104 --> 00:21:55,647 ‎큰돈을 주면 안 됩니다 495 00:21:55,731 --> 00:21:56,732 ‎증언의 대가로 496 00:21:56,815 --> 00:21:59,276 ‎통상적으로 용인되는 ‎여비나 일당 정도를 초과하는 497 00:21:59,359 --> 00:22:01,820 ‎과도한 급부를 ‎제공하기로 한 약정은 498 00:22:01,903 --> 00:22:04,364 ‎반사회적 법률 행위에 해당하여 ‎무효입니다 499 00:22:04,448 --> 00:22:05,657 ‎아유, 변호사님! 500 00:22:06,241 --> 00:22:08,452 ‎ ‎우리 지금 ‎이 친구 설득하러 501 00:22:08,535 --> 00:22:09,828 ‎함께 온 거잖아요, 그렇죠? 502 00:22:09,911 --> 00:22:11,747 ‎아니, 그리고 ‎내 돈 갖고 내가 준다는데 503 00:22:11,830 --> 00:22:12,789 ‎뭐가 안 됩니까, 어? 504 00:22:12,873 --> 00:22:14,291 ‎아, 거짓말해 달라는 것도 아니고 505 00:22:14,374 --> 00:22:16,293 ‎사실을 있는 그대로 ‎말해 달라는 건데! 506 00:22:16,376 --> 00:22:17,252 ‎안 됩니다! 507 00:22:17,336 --> 00:22:20,213 ‎민법 제103조 ‎그새 잊으셨습니까? 508 00:22:20,297 --> 00:22:22,007 ‎아이, 변호사님, 좀! 씨 509 00:22:22,090 --> 00:22:23,383 ‎ 510 00:22:23,467 --> 00:22:26,887 ‎아니 ‎사람이 유도리라는 게 있어야지! 511 00:22:29,014 --> 00:22:30,140 ‎저 이제 ‎일하러 가야 됩… 512 00:22:30,223 --> 00:22:31,600 ‎아이, 잠깐만, 잠깐만 513 00:22:32,184 --> 00:22:33,226 ‎잠깐만 514 00:22:34,686 --> 00:22:36,646 ‎증언 좀 해 줘라, 어? 515 00:22:37,606 --> 00:22:39,649 ‎내가 여기 ‎너 당장 때려치울 수 있을 만큼 516 00:22:39,733 --> 00:22:41,526 ‎ 517 00:22:42,778 --> 00:22:45,072 ‎은 아니더라도 518 00:22:46,073 --> 00:22:48,450 ‎내가 진짜 제대로 한턱 쏠게 519 00:22:48,533 --> 00:22:49,701 ‎ 520 00:22:50,452 --> 00:22:53,705 ‎민법에 저촉되지 않는 선 안에서 521 00:22:54,331 --> 00:22:55,499 ‎과도하지 않게 522 00:22:55,582 --> 00:22:56,833 ‎ 523 00:22:58,376 --> 00:22:59,544 ‎과도하지 않게 524 00:23:00,420 --> 00:23:01,296 ‎어? 525 00:23:04,216 --> 00:23:05,842 ‎ 526 00:23:07,427 --> 00:23:08,303 ‎ 527 00:23:09,137 --> 00:23:10,764 ‎준호 씨 ‎ 528 00:23:10,847 --> 00:23:11,681 ‎네? 529 00:23:13,141 --> 00:23:14,768 ‎왜요, 왜 그러세요? 530 00:23:15,435 --> 00:23:16,895 ‎ 531 00:23:18,438 --> 00:23:19,731 ‎ 532 00:23:21,108 --> 00:23:22,734 ‎ 533 00:23:23,443 --> 00:23:25,821 ‎ ‎아까부터 저러고 있었어, 무섭게 534 00:23:28,949 --> 00:23:30,951 ‎ 535 00:23:31,034 --> 00:23:33,161 ‎ 536 00:23:46,508 --> 00:23:47,467 ‎준호 씨 537 00:23:48,260 --> 00:23:49,386 ‎아, 네, 네 538 00:23:49,469 --> 00:23:51,513 ‎재진건설 ‎아파트 하자 소송 말이야 539 00:23:51,596 --> 00:23:52,472 ‎네, 네 540 00:23:52,556 --> 00:23:55,600 ‎ ‎저, 입주민 채권 양도서 ‎얼마나 받았대요? 541 00:23:55,684 --> 00:23:59,104 ‎어, 한 400세대 정도 ‎받은 거 같아요 542 00:23:59,729 --> 00:24:01,565 ‎아이고, 반도 안 되네 543 00:24:01,648 --> 00:24:04,526 ‎입주자 대표회 분들이 ‎서두르고 있긴 한데 544 00:24:04,609 --> 00:24:05,902 ‎속도가 잘 안 나네요 545 00:24:06,528 --> 00:24:08,113 ‎아, 갈 길이 먼데 546 00:24:10,115 --> 00:24:11,908 ‎ 547 00:24:38,935 --> 00:24:41,521 ‎원고들은 ‎피고와 원고들 사이에 548 00:24:41,605 --> 00:24:43,940 ‎로또 복권 당첨금의 ‎분배에 관한 약정이 549 00:24:44,024 --> 00:24:45,275 ‎있다고 주장하고 있지만 550 00:24:45,775 --> 00:24:49,613 ‎피고는 그런 약정의 ‎존재 자체를 부정합니다 551 00:24:50,363 --> 00:24:52,199 ‎만약 그런 약정이 있다고 하더라도 552 00:24:52,908 --> 00:24:57,495 ‎그것은 로또 당첨이라는 ‎아주 희박한 상황을 가정해 553 00:24:57,579 --> 00:24:59,664 ‎가볍게 나눈 농담일 뿐 554 00:24:59,748 --> 00:25:02,000 ‎유효한 법률 행위가 아닙니다 555 00:25:02,083 --> 00:25:03,627 ‎피고와 원고들은 556 00:25:03,710 --> 00:25:06,338 ‎약정을 서면으로 ‎작성하지도 않았을뿐더러 557 00:25:06,421 --> 00:25:08,048 ‎분배의 대상이 되는 558 00:25:08,131 --> 00:25:11,092 ‎로또 복권의 순위도 ‎특정하지 않았습니다 559 00:25:12,219 --> 00:25:14,429 ‎피고가 1등에 당첨되었을 때 560 00:25:14,512 --> 00:25:18,433 ‎원고 중의 한 명인 신일수 역시 ‎5등에 당첨되었습니다 ‎ 561 00:25:18,516 --> 00:25:20,477 ‎자, 그렇다면 이 둘 중 562 00:25:20,560 --> 00:25:23,521 ‎어떤 복권 당첨금을 ‎나눠야 합니까? 563 00:25:23,605 --> 00:25:25,815 ‎이에 대해 ‎구체적으로 정한 바 있습니까? 564 00:25:25,899 --> 00:25:27,025 ‎뭐요? 565 00:25:27,108 --> 00:25:30,654 ‎아, 지금 5천 원 안 나눴다고 ‎지금 문제라는 겁니까? 566 00:25:31,446 --> 00:25:32,989 ‎아, 내가 지금 나눌게요, 그러면 567 00:25:33,073 --> 00:25:34,366 ‎어? 나누면 되는 거 아니야 568 00:25:34,449 --> 00:25:35,492 ‎야, 나누자, 씨 569 00:25:35,575 --> 00:25:37,535 ‎자, 5천 원 삼등분하면 얼마냐? 570 00:25:37,619 --> 00:25:38,954 ‎- 어? 어, 얼마야? ‎- 5, 5×1은 5 571 00:25:39,037 --> 00:25:40,288 ‎5×2=10, 5×3=15 572 00:25:40,372 --> 00:25:41,414 ‎천, 천, 천오백… 573 00:25:41,498 --> 00:25:42,666 ‎예? 아니요 574 00:25:42,749 --> 00:25:44,501 ‎정확히는 천육백육십육 점 575 00:25:44,584 --> 00:25:45,502 ‎육육육육육육육육육… 576 00:25:45,585 --> 00:25:48,380 ‎어어, 아, 얼마가 됐든 ‎아, 그럼 나눕시다, 그러면 577 00:25:48,463 --> 00:25:50,006 ‎야, 우리 판사님 앞에서 ‎그럼 나누자고 578 00:25:50,090 --> 00:25:51,883 ‎아니야, 내가 낼게 ‎야, 야, 내, 내가 낼게 ‎ 579 00:25:51,967 --> 00:25:54,427 ‎ ‎원고들 ‎지금 뭐 하십니까? 580 00:25:55,845 --> 00:25:56,888 ‎자중하세요 581 00:25:58,056 --> 00:25:59,808 ‎- 넣으세요 ‎- 네 582 00:25:59,891 --> 00:26:01,393 ‎- 그리고 앉으세요 ‎- 네 583 00:26:03,728 --> 00:26:06,898 ‎피고 대리인 ‎더 하실 말씀 있습니까? 584 00:26:06,982 --> 00:26:08,233 ‎네, 재판장님 585 00:26:08,775 --> 00:26:10,235 ‎앞서 말씀드린 대로 586 00:26:10,318 --> 00:26:14,948 ‎원고들이 주장하는 약정은 ‎서면으로 작성되지도 않았고 587 00:26:15,031 --> 00:26:17,784 ‎법률 행위의 내용에 대한 ‎특정 또한 없으므로 588 00:26:18,868 --> 00:26:19,744 ‎무효입니다 589 00:26:19,828 --> 00:26:21,663 ‎ ‎재판장님 590 00:26:21,746 --> 00:26:25,000 ‎구두로 맺은 약정도 약정이고 ‎법적인 구속력을 가집니다 591 00:26:25,583 --> 00:26:28,503 ‎피고와 원고들은 ‎누가 로또 복권에 당첨되든 592 00:26:28,586 --> 00:26:31,464 ‎그 당첨금을 공평하게 ‎삼등분하기로 약속을 했습니다 593 00:26:31,548 --> 00:26:35,135 ‎그렇다면 해당 회차에 당첨된 ‎복권 전부를 594 00:26:35,218 --> 00:26:37,220 ‎분배하기로 정했다고 ‎보는 것이 합당합니다 595 00:26:37,804 --> 00:26:39,139 ‎1등이든 5등이든 596 00:26:39,222 --> 00:26:41,308 ‎굳이 그 순위를 ‎특정할 필요가 없을 만큼 597 00:26:41,891 --> 00:26:42,976 ‎당연한 합의인 겁니다 598 00:26:43,059 --> 00:26:45,270 ‎양쪽의 ‎주장은 알겠습니다 599 00:26:45,353 --> 00:26:46,396 ‎그런데 지금 문제는 600 00:26:46,479 --> 00:26:47,605 ‎그 공동 분배의 약정이 601 00:26:47,689 --> 00:26:50,108 ‎정말로 있었느냐, 없었느냐 ‎하는 거 아닙니까 602 00:26:50,191 --> 00:26:53,695 ‎원고 대리인 ‎이와 관련해서 증인 신청 하셨죠? 603 00:26:54,279 --> 00:26:55,488 ‎예, 재판장님 604 00:26:55,572 --> 00:26:56,698 ‎사건 당시 605 00:26:56,781 --> 00:26:59,993 ‎피고와 원고들로부터 돈을 받아 ‎로또 복권을 사 왔던 606 00:27:00,076 --> 00:27:01,661 ‎한병길 씨를 증인으로 신청 607 00:27:01,745 --> 00:27:02,579 ‎할 수 없습니다 608 00:27:02,662 --> 00:27:03,788 ‎할 수 없습니다 609 00:27:03,872 --> 00:27:05,874 ‎ ‎ 610 00:27:06,374 --> 00:27:07,834 ‎아, 죄송, 죄송합니다 611 00:27:08,376 --> 00:27:09,586 ‎하, 할 수 없어? 612 00:27:10,170 --> 00:27:12,088 ‎저, 한병길 씨가 ‎연락이 되지 않습니다 613 00:27:12,172 --> 00:27:13,882 ‎불법 체류 중인 조선족이라 614 00:27:13,965 --> 00:27:16,760 ‎증인으로 나왔다가 추방될까 봐 ‎잠적한 거 같습니다 615 00:27:16,843 --> 00:27:18,011 ‎ 616 00:27:21,097 --> 00:27:22,515 ‎ ‎원고 대리인? 617 00:27:23,099 --> 00:27:24,601 ‎예, 죄, 죄송합니다 618 00:27:24,684 --> 00:27:28,021 ‎그, 증인으로 신청했던 ‎한병길 씨가 사정이 생겼다고 해서 619 00:27:28,104 --> 00:27:30,815 ‎어, 다른 증인을 ‎검토해야 할 거 같습니다 620 00:27:31,524 --> 00:27:33,526 ‎새로운 증인을 ‎다시 신청해도 되겠습니까? 621 00:27:34,110 --> 00:27:34,944 ‎ 622 00:27:35,487 --> 00:27:36,321 ‎ 623 00:27:36,404 --> 00:27:37,489 ‎ 624 00:27:42,827 --> 00:27:43,995 ‎저… 625 00:27:44,079 --> 00:27:47,791 ‎세 분의 약속을 들었을 만한 ‎다른 사람은 없습니까? 626 00:27:47,874 --> 00:27:51,378 ‎없으면 하나 만들면 ‎되는 거 아닙니까? 예? 627 00:27:51,961 --> 00:27:52,837 ‎우리가, 저… 628 00:27:53,505 --> 00:27:55,215 ‎돈 좀 쥐여 주고 ‎ 629 00:27:55,298 --> 00:27:56,132 ‎네? 630 00:27:57,217 --> 00:27:58,676 ‎가짜 증인을 매수해 631 00:27:58,760 --> 00:28:00,595 ‎위증을 시키겠다는 말씀입니까? 632 00:28:01,221 --> 00:28:02,180 ‎안 됩니다 633 00:28:02,263 --> 00:28:04,474 ‎아, 그럼 방법이 없는데 어떡해요! 634 00:28:05,100 --> 00:28:07,143 ‎아, 그, 사람이 ‎유도리가 있어야지, 그거를, 쯧 635 00:28:07,227 --> 00:28:08,812 ‎아유, 있어, 있어 636 00:28:08,895 --> 00:28:10,647 ‎아, 있어요, 있어 ‎ 637 00:28:10,730 --> 00:28:12,148 ‎아, 그날 하우스에 638 00:28:12,232 --> 00:28:14,401 ‎그렇게 많은 사람들이 ‎있었는데, 어? 639 00:28:14,484 --> 00:28:16,694 ‎우리 얘기 들은 사람이 없을라고 640 00:28:16,778 --> 00:28:18,655 ‎다 있어, 있어, 어, 있어 ‎ 641 00:28:18,738 --> 00:28:19,823 ‎저기, 저희가 642 00:28:19,906 --> 00:28:21,866 ‎다른 증인 꼭 찾아 올 테니까 ‎걱정하지 마십시오 643 00:28:21,950 --> 00:28:22,909 ‎예 644 00:28:22,992 --> 00:28:24,953 ‎- 14억이… ‎- 아, 있어, 있어, 있어 645 00:28:25,036 --> 00:28:26,746 ‎- 답답한 양반이네, 정말 ‎- 아니, 있어, 있다고 646 00:28:26,830 --> 00:28:28,373 ‎아, 한두 푼이야? ‎14억을 지금… 647 00:28:28,456 --> 00:28:30,458 ‎아, 있어, 있어, 있어 648 00:28:30,542 --> 00:28:31,960 ‎- 14억, 에이 ‎- 아니, 있어, 있어 649 00:28:32,043 --> 00:28:33,378 ‎- 답답해 죽겠네, 정말 ‎- 야, 야, 야 650 00:28:34,712 --> 00:28:35,713 ‎어, 우 변은 651 00:28:35,797 --> 00:28:38,007 ‎우리 쪽에 유리한 자료들 ‎좀 더 모아 보세요 652 00:28:38,591 --> 00:28:40,468 ‎오늘은 거기까지 ‎얘기 나오지 않았지만 653 00:28:40,552 --> 00:28:42,220 ‎결국 이 사건의 쟁점은 654 00:28:42,303 --> 00:28:45,140 ‎도박 자금으로 산 ‎로또 당첨금 분배 약정이 655 00:28:45,640 --> 00:28:47,559 ‎법률상 유효냐, 무효냐, 이거거든? 656 00:28:48,184 --> 00:28:50,729 ‎반사회 질서 법률 행위나 ‎불법 원인 급여 657 00:28:50,812 --> 00:28:53,064 ‎불법 행위 쪽으로 ‎다양하게 찾아보세요 658 00:28:53,148 --> 00:28:55,275 ‎네, 알겠습니다 659 00:28:55,358 --> 00:28:56,568 ‎ 660 00:29:20,675 --> 00:29:22,218 ‎ ‎ 661 00:29:27,098 --> 00:29:28,183 ‎ 662 00:29:34,606 --> 00:29:36,191 ‎ 663 00:29:42,614 --> 00:29:43,490 ‎ 664 00:29:44,282 --> 00:29:45,408 ‎ 665 00:29:45,492 --> 00:29:47,243 ‎음, 음, 아, 아, 아 666 00:29:47,327 --> 00:29:48,161 ‎ 667 00:29:51,998 --> 00:29:52,874 ‎여보세요 668 00:29:53,917 --> 00:29:55,126 ‎여보세요 669 00:29:55,210 --> 00:29:57,670 ‎변호사님, 얼굴이 잘 안 보여요 670 00:29:57,754 --> 00:30:00,131 ‎저는 이준호 씨의 얼굴이 ‎잘 보입니다 671 00:30:01,633 --> 00:30:02,717 ‎아, 네 672 00:30:03,218 --> 00:30:06,221 ‎저도 변호사님 얼굴 좀 ‎볼 수 있게 해 주세요 673 00:30:06,304 --> 00:30:08,556 ‎핸드폰을 좀 멀리 하면 ‎될 거 같은데? 674 00:30:10,266 --> 00:30:11,434 ‎아 675 00:30:11,518 --> 00:30:12,727 ‎어어, 됐다 676 00:30:12,811 --> 00:30:14,062 ‎ 677 00:30:14,145 --> 00:30:15,897 ‎아직 사무실이죠? 678 00:30:15,980 --> 00:30:17,357 ‎힘들겠다, 야근하느라 679 00:30:17,440 --> 00:30:18,608 ‎네 680 00:30:18,691 --> 00:30:20,109 ‎그럼 이만 끊겠습니다 681 00:30:20,193 --> 00:30:21,736 ‎네? 682 00:30:22,403 --> 00:30:25,448 ‎아니, 그럼 왜, 왜 전화했는데요? 683 00:30:26,616 --> 00:30:27,742 ‎보고 싶어서요 684 00:30:28,243 --> 00:30:31,871 ‎이준호 씨를 보려고 전화했는데 ‎이준호 씨를 봤으니까 685 00:30:31,955 --> 00:30:33,957 ‎아, 그거면 됐다? 686 00:30:34,040 --> 00:30:35,625 ‎목적 달성 했으니까? 687 00:30:36,459 --> 00:30:37,293 ‎네 688 00:30:37,377 --> 00:30:38,962 ‎ 689 00:30:39,045 --> 00:30:40,171 ‎아, 근데 690 00:30:40,964 --> 00:30:43,091 ‎전화를 받은 제 마음도 있잖아요 691 00:30:43,800 --> 00:30:47,720 ‎앞으로는 저도 전화를 끊고 싶은지 ‎먼저 확인해 주세요 692 00:30:48,471 --> 00:30:49,806 ‎아, 죄송합니다 693 00:30:50,515 --> 00:30:52,100 ‎전화를 끊고 싶습니까? 694 00:30:52,183 --> 00:30:53,810 ‎아니요 ‎ 695 00:30:53,893 --> 00:30:54,936 ‎아 696 00:30:55,854 --> 00:30:57,230 ‎우리 좀만 더 통화해요 697 00:30:58,064 --> 00:30:58,898 ‎네 698 00:30:58,982 --> 00:31:00,233 ‎음 699 00:31:01,067 --> 00:31:04,279 ‎저한테 뭐 하고 싶은 말 없어요? 700 00:31:04,362 --> 00:31:09,075 ‎일 얘기나 고래 얘기 말고 ‎그냥 뭐, 잡담 같은 거? 701 00:31:09,659 --> 00:31:10,827 ‎음… 702 00:31:12,412 --> 00:31:16,624 ‎김밥과 참기름이 싸우다가 ‎김밥이 경찰서에 잡혀갔습니다 703 00:31:16,708 --> 00:31:17,834 ‎왜인 줄 아십니까? 704 00:31:18,960 --> 00:31:20,253 ‎참기름이 고소해서? 705 00:31:20,962 --> 00:31:21,963 ‎ 706 00:31:22,046 --> 00:31:24,924 ‎정답입니다, 음 707 00:31:25,008 --> 00:31:28,094 ‎김밥을 말 때는 ‎김이 안 터지게 조심해야 합니다 708 00:31:28,177 --> 00:31:29,012 ‎안 그러면… 709 00:31:29,095 --> 00:31:30,889 ‎정답, 김을 파손죄 710 00:31:31,472 --> 00:31:33,266 ‎ 711 00:31:33,349 --> 00:31:34,267 ‎와 712 00:31:35,184 --> 00:31:37,270 ‎아, 변호사님이랑 해서 그런가? 713 00:31:37,353 --> 00:31:38,813 ‎이런 농담도 재밌네요 714 00:31:38,897 --> 00:31:41,024 ‎네, 재밌습니다 715 00:31:42,650 --> 00:31:43,985 ‎이제 일하셔야 되죠? 716 00:31:44,527 --> 00:31:45,695 ‎전화 끊을까요? 717 00:31:45,778 --> 00:31:46,613 ‎아 718 00:31:47,322 --> 00:31:48,197 ‎네 719 00:31:48,281 --> 00:31:51,576 ‎음, 음, 그런데 720 00:31:52,619 --> 00:31:53,870 ‎음… 721 00:31:53,953 --> 00:31:55,246 ‎ 722 00:31:55,330 --> 00:31:57,874 ‎이준호 씨는 고래도 아닌데 723 00:31:58,875 --> 00:32:00,335 ‎마치 고래처럼 724 00:32:01,044 --> 00:32:03,588 ‎제 머릿속에 불쑥불쑥 떠올라요 725 00:32:04,881 --> 00:32:06,633 ‎ 726 00:32:07,216 --> 00:32:10,511 ‎자꾸만 보고 싶다는 생각이 드는 ‎인간은 처음이라서 727 00:32:12,388 --> 00:32:14,015 ‎너무 이상합니다 728 00:32:21,230 --> 00:32:22,065 ‎ 729 00:32:33,284 --> 00:32:34,953 ‎ 730 00:32:38,039 --> 00:32:39,040 ‎ 731 00:32:44,879 --> 00:32:46,047 ‎피고는 여전히 732 00:32:46,130 --> 00:32:48,841 ‎이 사건 약정의 존재를 ‎부정합니다만 733 00:32:49,467 --> 00:32:51,594 ‎만약 약정이 있다 하더라도 734 00:32:51,678 --> 00:32:55,223 ‎그것은 범죄 행위인 ‎도박 자금으로 구입한 735 00:32:55,306 --> 00:32:57,392 ‎로또 복권에 관한 분배 약정입니다 736 00:32:57,976 --> 00:33:00,144 ‎이는 민법 제103조 737 00:33:00,228 --> 00:33:02,480 ‎반사회 질서의 ‎법률 행위에 해당하여 738 00:33:03,982 --> 00:33:04,857 ‎무효입니다 739 00:33:04,941 --> 00:33:07,735 ‎도박은 도박이고 ‎약정은 약정입니다 740 00:33:07,819 --> 00:33:10,655 ‎로또 복권을 구입한 돈이 ‎도박 자금이라는 이유로 741 00:33:10,738 --> 00:33:12,699 ‎당첨금을 나누기로 한 약정까지 742 00:33:12,782 --> 00:33:15,159 ‎선량한 풍속 ‎기타 사회 질서에 위반한 743 00:33:15,243 --> 00:33:16,995 ‎무효 행위라고 볼 수는 없습니다 744 00:33:17,578 --> 00:33:18,413 ‎예를 들어 745 00:33:18,496 --> 00:33:21,499 ‎비자금을 은닉하고자 ‎남에게 맡긴 사건에서 746 00:33:21,582 --> 00:33:23,918 ‎비록 그 비자금이 ‎반사회적 행위에 의해 747 00:33:24,002 --> 00:33:26,212 ‎불법으로 조성된 ‎재산이라 하더라도 748 00:33:26,295 --> 00:33:28,297 ‎돈을 남에게 맡긴 임치 행위까지 749 00:33:28,381 --> 00:33:31,217 ‎사회 질서에 반하는 ‎법률 행위라 볼 수는 없다는 750 00:33:31,300 --> 00:33:32,552 ‎대법원 판결이 있습니다 751 00:33:33,136 --> 00:33:35,346 ‎피고의 주장을 ‎뒷받침하는 판례도 많습니다 752 00:33:35,930 --> 00:33:39,475 ‎금융 기관이 유흥업소 종업원에게 ‎대출을 해 준 사건에서 753 00:33:39,559 --> 00:33:42,937 ‎그 대출 약정은 ‎민법 제103조에 위반되는 754 00:33:43,021 --> 00:33:45,231 ‎반사회 질서의 법률 행위라 보아 ‎ 755 00:33:45,314 --> 00:33:47,108 ‎무효라고 판시한 사례가 있습니다 756 00:33:47,191 --> 00:33:49,068 ‎원고 대리인들은 이 경우에도 757 00:33:49,152 --> 00:33:51,112 ‎유흥업 종사는 유흥업 종사고 758 00:33:51,195 --> 00:33:53,489 ‎대출 약정은 ‎대출 약정이라고 주장할 겁니까? 759 00:33:53,573 --> 00:33:55,825 ‎그 사건은 민법 제103조보다는 760 00:33:55,908 --> 00:33:57,869 ‎성매매 알선 등 ‎행위의 처벌에 관한 법률 761 00:33:57,952 --> 00:33:59,787 ‎제10조에 위반되어 ‎무효라고 보는 것이 762 00:33:59,871 --> 00:34:00,997 ‎더 합당하지 않습니까? 763 00:34:01,581 --> 00:34:04,083 ‎성을 파는 행위를 ‎한 자에게 가지는 채권을 764 00:34:04,167 --> 00:34:06,210 ‎그 계약의 형식이나 ‎명목에 관계없이 765 00:34:06,294 --> 00:34:09,422 ‎이를 무효로 한다는 ‎명백한 조항이 있으니까요 766 00:34:10,214 --> 00:34:12,550 ‎그 경우를 ‎이 사건 공동 분배 약정과 767 00:34:12,633 --> 00:34:14,343 ‎나란히 놓고 비교할 수 없습니다! 768 00:34:14,969 --> 00:34:16,471 ‎양쪽 주장은 알겠어요 769 00:34:16,554 --> 00:34:19,057 ‎'사실 선량한 풍속 ‎기타 사회 질서'라는 770 00:34:19,140 --> 00:34:21,559 ‎표현 자체가 추상적인 거죠 771 00:34:21,642 --> 00:34:23,186 ‎그런 만큼 본 사건이 772 00:34:23,269 --> 00:34:25,730 ‎민법 제103조에 ‎해당하는지 아닌지는 773 00:34:25,813 --> 00:34:28,900 ‎구체적인 사안에 따라 ‎판단해야겠습니다 774 00:34:28,983 --> 00:34:30,193 ‎그러자면 더더욱 775 00:34:30,276 --> 00:34:33,321 ‎이 약정 자체가 존재하느냐 ‎아니냐를 먼저 알아야 해요 776 00:34:34,197 --> 00:34:35,531 ‎원고 대리인 777 00:34:35,615 --> 00:34:37,909 ‎오늘 신청한 증인은 ‎출석 확실합니까? 778 00:34:37,992 --> 00:34:38,910 ‎네, 재판장님 779 00:34:39,410 --> 00:34:42,622 ‎어, 증인 최다혜 씨는 ‎이미 이 법정에 나와 있습니다 780 00:34:45,625 --> 00:34:47,502 ‎그럼 증인 ‎ 781 00:34:48,336 --> 00:34:49,462 ‎앞으로 나오세요 782 00:35:04,852 --> 00:35:07,688 ‎'양심에 따라 ‎숨김과 보탬이 없이' 783 00:35:07,772 --> 00:35:09,524 ‎'사실 그대로 말하고' 784 00:35:09,607 --> 00:35:13,736 ‎'만일 거짓말이 있으면 ‎위증의 벌을 받기로 맹세합니다' 785 00:35:15,780 --> 00:35:17,698 ‎원고 대리인 ‎증인 신문 하세요 786 00:35:17,782 --> 00:35:18,616 ‎네 787 00:35:19,992 --> 00:35:21,035 ‎ 788 00:35:28,835 --> 00:35:31,879 ‎증인은 피고와 ‎원고들이 다녔던 도박장에서 789 00:35:31,963 --> 00:35:33,214 ‎커피를 판매하셨죠? 790 00:35:35,424 --> 00:35:36,259 ‎네 791 00:35:36,342 --> 00:35:39,720 ‎같은 도박장에서 ‎잔심부름을 하던 한병길 씨와는 792 00:35:39,804 --> 00:35:40,638 ‎잘 아시고요? 793 00:35:41,973 --> 00:35:45,268 ‎잘 안다기보다는 ‎일을 같이 한 거죠 794 00:35:45,351 --> 00:35:47,228 ‎제가 커피 타면 ‎병길이가 날라다 주고 795 00:35:47,311 --> 00:35:48,187 ‎뭐, 그렇게요 796 00:35:49,856 --> 00:35:54,360 ‎사건 당일 한병길 씨는 ‎피고와 원고들의 요청으로 797 00:35:54,443 --> 00:35:58,197 ‎판돈 중 일부를 현금으로 바꿔 ‎로또 복권을 사다 줬습니다 798 00:35:58,281 --> 00:35:59,782 ‎증인, 이를 알고 있습니까? 799 00:36:00,575 --> 00:36:01,409 ‎네 800 00:36:02,451 --> 00:36:04,245 ‎병길이가 나가길래 801 00:36:04,328 --> 00:36:06,455 ‎'너 어디 가냐?' ‎이렇게 물어봤습니다 802 00:36:07,039 --> 00:36:08,749 ‎그러자 한병길 씨가 ‎뭐라고 대답했죠? 803 00:36:08,833 --> 00:36:10,293 ‎로또 사러 간다고요 804 00:36:10,376 --> 00:36:11,836 ‎3번 테이블 심부름으로 805 00:36:12,420 --> 00:36:13,796 ‎'3번 테이블'이란 806 00:36:13,880 --> 00:36:17,091 ‎피고와 원고들이 앉았던 ‎자리 맞습니까? 807 00:36:17,175 --> 00:36:19,343 ‎ 808 00:36:21,053 --> 00:36:21,888 ‎네 809 00:36:21,971 --> 00:36:25,057 ‎제가 '웬 로또?' ‎그러니까 병길이가 웃으면서 810 00:36:25,641 --> 00:36:29,645 ‎'셋 중 하나라도 당첨되면 ‎당첨금 무조건 N빵이래요' 811 00:36:29,729 --> 00:36:30,563 ‎이랬어요 812 00:36:30,646 --> 00:36:33,024 ‎치, 구라 치고 있네, 씨 813 00:36:33,107 --> 00:36:35,651 ‎묻지도 않은 그런 얘기를 ‎재떨이가 먼저 했다고? 814 00:36:35,735 --> 00:36:36,986 ‎ ‎ 815 00:36:37,069 --> 00:36:38,446 ‎피고, 신문 중에 끼어들지 마세요 816 00:36:38,529 --> 00:36:40,823 ‎재판장님 ‎이거 싹 다 거짓말입니다! 817 00:36:40,907 --> 00:36:44,243 ‎이 여자, 저 신일수 ‎원래부터가 그렇고 그런 사이예요! 818 00:36:44,327 --> 00:36:46,495 ‎지금 둘이 짜고 치는 거라고요! ‎ 819 00:36:46,579 --> 00:36:47,413 ‎뭐? 820 00:36:47,496 --> 00:36:49,624 ‎뭐, 그, 그렇고 그런 사이? 821 00:36:49,707 --> 00:36:52,043 ‎이 자식, 이거 ‎지금 어디서 막말이야, 이 새끼야! 822 00:36:52,126 --> 00:36:53,461 ‎야! 너 증거 있어? 823 00:36:53,544 --> 00:36:54,545 ‎얘하고 얘하고 824 00:36:54,629 --> 00:36:55,963 ‎그렇고 그런 사이라는 거 ‎증거 있어? 825 00:36:56,047 --> 00:36:57,089 ‎넌 좀 빠져, 이 새끼야! 진짜 확 826 00:36:57,173 --> 00:36:58,466 ‎ ‎아유, 마우스로 확… 827 00:36:58,549 --> 00:36:59,717 ‎모두 조용히 하세요 828 00:37:01,093 --> 00:37:03,804 ‎증인, 피고 말이 사실입니까? 829 00:37:03,888 --> 00:37:06,349 ‎원고와의 관계 때문에 ‎지금 허위 증언 하는 거예요? 830 00:37:06,432 --> 00:37:07,266 ‎네? 831 00:37:07,350 --> 00:37:09,101 ‎아니에요 832 00:37:09,185 --> 00:37:12,313 ‎저랑 신일수 씨랑 ‎그렇고 그런 사이 아닙니다 833 00:37:12,396 --> 00:37:15,942 ‎저는 그냥 병길이가 했던 얘기 ‎그대로 말씀드리는 거예요 834 00:37:16,025 --> 00:37:17,193 ‎알겠습니다 835 00:37:17,693 --> 00:37:19,320 ‎원고 대리인, 신문 계속하세요 836 00:37:19,403 --> 00:37:21,614 ‎이게 진짜, 입만 열면 거… 837 00:37:21,697 --> 00:37:22,782 ‎ 838 00:37:23,866 --> 00:37:26,035 ‎ ‎예, 다시 질문하겠습니다 839 00:37:29,080 --> 00:37:31,123 ‎ 840 00:37:48,641 --> 00:37:49,934 ‎ 841 00:37:51,727 --> 00:37:55,356 ‎태수미 같은 엘리트가 ‎대학을 6년이나 다녔다? 842 00:37:57,066 --> 00:37:59,277 ‎정의일보 기자는 냄새를 맡았고 ‎ 843 00:37:59,360 --> 00:38:01,153 ‎"법무 법인 한바다" 844 00:38:04,323 --> 00:38:05,366 ‎ 845 00:38:18,379 --> 00:38:19,547 ‎ 846 00:38:21,966 --> 00:38:23,092 ‎이거 어떡하지? 847 00:38:27,972 --> 00:38:29,724 ‎"법무 법인 태산 보스턴 사무소" 848 00:38:34,270 --> 00:38:35,104 ‎ 849 00:38:35,813 --> 00:38:36,897 ‎다녀왔습니다 850 00:38:36,981 --> 00:38:38,316 ‎어어, 왔어? 851 00:38:38,399 --> 00:38:39,567 ‎음 852 00:38:40,151 --> 00:38:41,652 ‎영우야, 잠깐만 853 00:38:43,154 --> 00:38:45,364 ‎어, 저기, 있잖아 854 00:38:46,657 --> 00:38:48,993 ‎영우는 아빠한테 ‎뭐, 원하는 거 없어? 855 00:38:49,994 --> 00:38:53,414 ‎아빠가 영우한테 ‎해 줬으면 하는 거 856 00:38:54,415 --> 00:38:56,500 ‎아빠가 영우한테 ‎해 줬으면 하는 거? 857 00:38:56,584 --> 00:38:58,002 ‎음… 858 00:38:58,085 --> 00:38:59,920 ‎씁, 뭐, 예를 들면은 859 00:39:01,964 --> 00:39:05,634 ‎영우를 전담으로 봐 줄 ‎자폐 전문 의사나 상담사를 860 00:39:05,718 --> 00:39:08,679 ‎아빠가 구해 줬으면 했다든가? 861 00:39:10,890 --> 00:39:11,849 ‎음… 862 00:39:12,516 --> 00:39:13,726 ‎가끔은 863 00:39:14,477 --> 00:39:17,772 ‎그런 의사나 상담사가 ‎있으면 좋겠다고 생각했습니다 864 00:39:18,564 --> 00:39:20,566 ‎아, 그래? ‎ 865 00:39:20,649 --> 00:39:24,362 ‎다른 사람의 생각과 마음을 ‎알아내기가 너무 어려울 때나 866 00:39:25,279 --> 00:39:27,740 ‎제 마음을 저도 잘 모를 때 867 00:39:27,823 --> 00:39:31,327 ‎또는 일하는 중에 ‎갑작스럽게 큰 소리가 나서 868 00:39:31,410 --> 00:39:33,162 ‎많이 불안해질 때 869 00:39:33,245 --> 00:39:35,331 ‎그럴 때마다 ‎어떻게 대처하면 좋을지 870 00:39:35,414 --> 00:39:37,500 ‎전문가의 조언이나 871 00:39:37,583 --> 00:39:41,337 ‎다른 자폐인들의 경험을 ‎들어 보고 싶은 적이 있었습니다 872 00:39:41,420 --> 00:39:45,049 ‎아, 그런 얘기 ‎왜 지금까지 아빠한테 안 했어? 873 00:39:46,425 --> 00:39:48,469 ‎아빠가 돈 없어서 ‎그런 거 못 해 줄까 봐? 874 00:39:50,262 --> 00:39:51,222 ‎음? 875 00:39:53,349 --> 00:39:54,517 ‎음, 모르겠습니다 876 00:39:55,559 --> 00:39:56,977 ‎어, 그래 877 00:39:57,061 --> 00:39:59,271 ‎저, 피곤할 텐데 올라가서 쉬어 878 00:39:59,355 --> 00:40:00,189 ‎응 879 00:40:06,237 --> 00:40:07,113 ‎ 880 00:40:21,001 --> 00:40:22,670 ‎판결하겠습니다 881 00:40:24,338 --> 00:40:25,297 ‎주문 882 00:40:25,381 --> 00:40:27,341 ‎피고는 원고들에게 883 00:40:27,425 --> 00:40:31,554 ‎각 14억 342만 원씩을 지급하라 884 00:40:31,637 --> 00:40:34,432 ‎ ‎소송 비용은 피고가 부담한다 885 00:40:35,015 --> 00:40:37,059 ‎ 886 00:40:38,352 --> 00:40:40,479 ‎이 사건 약정 당시 887 00:40:40,563 --> 00:40:42,314 ‎ ‎원고들과 피고는 888 00:40:42,398 --> 00:40:46,152 ‎당첨된 로또 복권은 ‎그 순위에 관계없이 889 00:40:46,235 --> 00:40:49,405 ‎분배의 대상이 되는 것으로 ‎정했기 때문에 890 00:40:49,488 --> 00:40:52,867 ‎분배 대상에 대한 ‎구체적 특정이 없다고 볼 수 없고 ‎ 891 00:40:52,950 --> 00:40:54,160 ‎ 892 00:40:54,243 --> 00:40:57,830 ‎복권의 구입 대금이 ‎도박 자금에서 나온 것이라 하여 893 00:40:57,913 --> 00:41:01,959 ‎그 복권 당첨금의 분배에 대한 ‎이 사건 약정까지 894 00:41:02,042 --> 00:41:04,003 ‎무효라고 볼 수는 없다 895 00:41:06,505 --> 00:41:07,798 ‎4, 결론 896 00:41:08,716 --> 00:41:11,969 ‎그렇다면 원고들의 청구는 ‎이유가 있어 ‎ 897 00:41:12,052 --> 00:41:13,804 ‎이를 인용하여야 할 것인가? 898 00:41:13,888 --> 00:41:15,222 ‎고생했어 ‎ 899 00:41:16,932 --> 00:41:18,893 ‎그동안 나랑 애들 900 00:41:20,644 --> 00:41:22,229 ‎먹여 살리느라고 진짜 901 00:41:23,314 --> 00:41:24,982 ‎당신 진짜 고생 많았어 902 00:41:25,065 --> 00:41:26,775 ‎ 903 00:41:28,903 --> 00:41:30,905 ‎ 904 00:41:39,872 --> 00:41:40,998 ‎ 905 00:41:41,081 --> 00:41:42,958 ‎네 ‎ 906 00:41:43,667 --> 00:41:45,920 ‎아이고 ‎변호사님, 감사합니다 907 00:41:46,003 --> 00:41:47,296 ‎ 908 00:41:47,379 --> 00:41:48,923 ‎덕분에 우리가 이겼습니다 909 00:41:49,006 --> 00:41:50,549 ‎ ‎네, 축하합니다 910 00:41:51,342 --> 00:41:52,176 ‎아, 그리고 911 00:41:52,259 --> 00:41:55,054 ‎저, 이거는 그냥 ‎옷이나 한 벌 사 입으시라고 912 00:41:55,137 --> 00:41:55,971 ‎백화점 상품권 913 00:41:56,055 --> 00:41:57,014 ‎음 914 00:41:57,556 --> 00:41:59,683 ‎한바다에 성공 보수를 ‎지불하셨으니 915 00:41:59,767 --> 00:42:02,019 ‎저에게까지 ‎따로 주지 않으셔도 됩니다 916 00:42:02,102 --> 00:42:05,773 ‎아유, 도박은 도박이고 ‎약정은 약정이라면서요, 응? 917 00:42:05,856 --> 00:42:07,525 ‎성공 보수는 성공 보수 918 00:42:07,608 --> 00:42:10,861 ‎이건 그냥 제가 드리는 선물입니다 919 00:42:10,945 --> 00:42:12,571 ‎아유, 그냥 약소해 920 00:42:12,655 --> 00:42:14,782 ‎안 됩니다 ‎받을 수 없습니다 921 00:42:15,282 --> 00:42:17,159 ‎아유, 참 922 00:42:18,077 --> 00:42:19,703 ‎알았어요, 알았어 923 00:42:19,787 --> 00:42:21,288 ‎우리 유도리 없는 변호사님 924 00:42:21,372 --> 00:42:22,581 ‎ 925 00:42:22,665 --> 00:42:23,499 ‎그러면 926 00:42:24,291 --> 00:42:26,919 ‎이거는 꼭 받아 주십시오 927 00:42:27,586 --> 00:42:28,879 ‎우리 집사람이 만든 거 928 00:42:28,963 --> 00:42:30,005 ‎김밥 929 00:42:30,089 --> 00:42:30,923 ‎ 930 00:42:32,174 --> 00:42:34,510 ‎우리 집사람이 분식집 한다는 거 ‎말씀 안 드렸나요? 931 00:42:35,094 --> 00:42:36,220 ‎맛은 있을 겁니다 932 00:42:36,303 --> 00:42:37,846 ‎네, 잘 먹겠습니다 933 00:42:41,475 --> 00:42:42,476 ‎응? 934 00:42:43,060 --> 00:42:44,478 ‎아, 근데 변호사님 935 00:42:45,271 --> 00:42:47,231 ‎제가 뭐 하나 물어봐도 될까요? 936 00:42:47,314 --> 00:42:48,607 ‎네 937 00:42:49,233 --> 00:42:51,151 ‎어, 만약에 938 00:42:51,944 --> 00:42:55,698 ‎로또에 당첨된 후에 ‎이혼을 하게 되면 939 00:42:56,240 --> 00:42:57,783 ‎그 당첨금도 나눠야 되나요? 940 00:42:59,034 --> 00:43:00,619 ‎ 941 00:43:00,703 --> 00:43:02,705 ‎구체적인 사안에 따라 다르겠지만 942 00:43:03,706 --> 00:43:05,624 ‎지금까지의 판례들에 따르면 943 00:43:06,333 --> 00:43:07,751 ‎대부분 그렇지 않습니다 944 00:43:07,835 --> 00:43:09,044 ‎재산 분할은 945 00:43:09,128 --> 00:43:11,964 ‎부부가 공동으로 증식한 ‎재산에 대해 청구할 수 있는데 946 00:43:12,047 --> 00:43:13,340 ‎로또 당첨금은 947 00:43:13,424 --> 00:43:16,051 ‎전적으로 당첨자의 ‎행운에 의한 것이므로 948 00:43:16,135 --> 00:43:17,886 ‎재산 분할의 대상이 되지 않습니다 949 00:43:17,970 --> 00:43:19,555 ‎그러니까 변호사님 말씀은 950 00:43:19,638 --> 00:43:22,433 ‎그, 안 나눠도 된다는 ‎말씀이신 거죠? 951 00:43:22,516 --> 00:43:24,143 ‎네, 왜 그러십니까? 952 00:43:24,226 --> 00:43:26,645 ‎아, 아니요 ‎누가 물어봐 달라고 해서요 953 00:43:26,729 --> 00:43:28,188 ‎ 954 00:43:28,272 --> 00:43:30,274 ‎아, 아이고, 이만 가 봐야 되겠네 955 00:43:30,357 --> 00:43:31,191 ‎ 956 00:43:31,275 --> 00:43:33,569 ‎아이고, 변호사님, 수고하십시오 957 00:43:33,652 --> 00:43:35,654 ‎감사합니다 ‎ 958 00:43:37,114 --> 00:43:38,157 ‎ 959 00:43:53,339 --> 00:43:55,341 ‎ 960 00:44:03,641 --> 00:44:05,392 ‎어유 ‎ 961 00:44:05,476 --> 00:44:06,644 ‎귀여워 962 00:44:06,727 --> 00:44:07,645 ‎ 963 00:44:09,396 --> 00:44:11,357 ‎최수연, 너 이혼해 봤지? 964 00:44:11,440 --> 00:44:12,399 ‎뭐? 965 00:44:12,483 --> 00:44:14,735 ‎내가 무슨 이혼을 해? ‎아직 결혼도 안 했는데 966 00:44:15,402 --> 00:44:17,112 ‎이혼 사건을 담당해 봤잖아 967 00:44:17,696 --> 00:44:18,989 ‎아, 응 968 00:44:19,573 --> 00:44:22,785 ‎어떤 남성이 어떤 변호사한테 969 00:44:22,868 --> 00:44:25,663 ‎그, 이혼 시 재산 분할에 대해 ‎문의했다면 970 00:44:25,746 --> 00:44:28,165 ‎그 남성은 ‎이혼을 염두에 둔 것일까? 971 00:44:28,248 --> 00:44:30,376 ‎문의한 것만으로는 알 수 없지 972 00:44:30,459 --> 00:44:31,418 ‎다른 조짐은 없고? 973 00:44:31,502 --> 00:44:32,586 ‎어… 974 00:44:33,504 --> 00:44:34,463 ‎손 하트 975 00:44:34,546 --> 00:44:37,132 ‎그 남성은 아내가 아닌 ‎다른 여성에게 976 00:44:37,216 --> 00:44:39,468 ‎손으로 만든 하트를 보여 줬어 977 00:44:39,551 --> 00:44:42,554 ‎두 사람은 ‎그, 그렇고 그런 사이일까? 978 00:44:42,638 --> 00:44:43,472 ‎ 979 00:44:43,555 --> 00:44:45,724 ‎너 로또 사건 의뢰인 말하는 거야? 980 00:44:47,226 --> 00:44:48,686 ‎와이프 업고 왔다는 사람? 981 00:44:49,978 --> 00:44:50,896 ‎ 982 00:44:50,979 --> 00:44:53,607 ‎그 질문은 ‎대답할 수 없어 983 00:44:53,691 --> 00:44:55,859 ‎벼, 변호사의 비밀 유지 의무를 ‎지켜야 하니까 984 00:44:56,443 --> 00:44:57,820 ‎음, 그럼… 985 00:44:57,903 --> 00:45:00,447 ‎응, 소금 군과 ‎후추 양이라고 하자 986 00:45:01,198 --> 00:45:02,032 ‎뭐? 987 00:45:02,116 --> 00:45:03,575 ‎소금 군이 너한테 988 00:45:03,659 --> 00:45:05,786 ‎아니, 간장 변호사한테 989 00:45:05,869 --> 00:45:07,830 ‎이혼 시 재산 분할에 대해 ‎물어봤다는 거지? 990 00:45:08,789 --> 00:45:10,666 ‎소금 군이 간장 변호사한테? 991 00:45:11,250 --> 00:45:12,292 ‎아, 그러니까요 992 00:45:12,376 --> 00:45:14,169 ‎그, 변호사의 ‎비밀 유지 의무 때문에 993 00:45:14,253 --> 00:45:15,838 ‎편하게 얘기하기 어려우니까 994 00:45:15,921 --> 00:45:18,048 ‎가상의 인물을 ‎설정해 보자는 말씀 같아요 995 00:45:19,633 --> 00:45:21,260 ‎소금 군과 후추 양 996 00:45:22,302 --> 00:45:23,303 ‎간장 변호사 997 00:45:23,387 --> 00:45:24,263 ‎뭐, 이런 식으로요 998 00:45:24,346 --> 00:45:26,140 ‎아, 가상의 인물? 999 00:45:26,890 --> 00:45:30,060 ‎응 ‎그, 소금 군이 물어봤어 1000 00:45:30,769 --> 00:45:32,479 ‎아니, 물어봤대 1001 00:45:32,563 --> 00:45:34,565 ‎그 간장 변호사한테 1002 00:45:34,648 --> 00:45:36,859 ‎로또 당첨금에 대한 질문이었겠네? ‎ 1003 00:45:38,277 --> 00:45:40,362 ‎그렇게 물어보면 ‎나는 대답할 수 없어 1004 00:45:41,405 --> 00:45:43,031 ‎그럼 질문을 바꿔 볼게 1005 00:45:43,115 --> 00:45:46,201 ‎혼인 중 자기 명의로 취득한 ‎특유 재산에 대한 질문이었겠네? 1006 00:45:46,952 --> 00:45:49,705 ‎맞아, 정확히는 특유 재산이 1007 00:45:49,788 --> 00:45:53,333 ‎이혼 시 재산 분할 청구의 ‎대상이 되는지를 물어봤어 1008 00:45:53,959 --> 00:45:55,294 ‎아니, 물어봤대 1009 00:45:55,878 --> 00:45:57,337 ‎후추 양은 ‎이 사실을 모르고? 1010 00:45:57,421 --> 00:45:58,630 ‎응 1011 00:45:58,714 --> 00:46:01,717 ‎소금 군이 후추 양한테 ‎뭐라도 약속한 건 없어? 1012 00:46:01,800 --> 00:46:02,718 ‎당첨되면… 1013 00:46:02,801 --> 00:46:05,345 ‎아, 아니, 특유 재산을 취득하면 1014 00:46:05,429 --> 00:46:06,513 ‎후추 양에게도 나눠 주겠다는 1015 00:46:06,597 --> 00:46:09,016 ‎조건부 증여 의사 표시를 ‎했다든가, 뭐, 그런 거 1016 00:46:09,099 --> 00:46:10,642 ‎증거 형태로 있으면 더 좋고 1017 00:46:10,726 --> 00:46:12,060 ‎ 1018 00:46:13,061 --> 00:46:14,188 ‎그건 모르겠어 1019 00:46:14,271 --> 00:46:16,356 ‎후추 양한테 물어봐야 돼 1020 00:46:16,440 --> 00:46:19,485 ‎음, 나도 많이 해 본 건 아니지만 1021 00:46:19,568 --> 00:46:22,279 ‎이혼 사건도 ‎결국 증거 확보가 관건이더라고 1022 00:46:22,362 --> 00:46:24,490 ‎증거가 없으면 ‎샅바 싸움밖에 안 돼 1023 00:46:24,573 --> 00:46:27,284 ‎부부 중 누가 더 불쌍한지 ‎판사의 감정에만 호소하는 1024 00:46:27,910 --> 00:46:31,330 ‎하지만 간장 변호사는 후추 양에게 1025 00:46:31,413 --> 00:46:32,414 ‎ 1026 00:46:32,498 --> 00:46:34,416 ‎아무런 조언도 할 수 없어 1027 00:46:34,500 --> 00:46:37,377 ‎그래, 소금 군이 의뢰인이었으니까 1028 00:46:37,461 --> 00:46:40,214 ‎간장 변호사도 참 난처하겠다 1029 00:46:41,173 --> 00:46:42,174 ‎ 1030 00:46:54,603 --> 00:46:57,022 ‎아니, 그래서 어쩌자고? 1031 00:46:57,105 --> 00:47:00,108 ‎성은지 씨한테 귀띔이라도 ‎해 줘야 한다 이겁니까? 1032 00:47:01,360 --> 00:47:03,487 ‎신일수 씨가 ‎이혼할 생각인 거 같다고? 1033 00:47:03,570 --> 00:47:06,156 ‎그래야 성은지 씨도 ‎나름의 대비책을… 1034 00:47:06,240 --> 00:47:07,157 ‎누구세요? 1035 00:47:07,824 --> 00:47:08,659 ‎예? 1036 00:47:08,742 --> 00:47:10,536 ‎변호사법 제26조 1037 00:47:11,119 --> 00:47:12,746 ‎'변호사 또는 변호사였던 자는' 1038 00:47:12,829 --> 00:47:15,541 ‎'그 직무상 알게 된 비밀을 ‎누설해서는 안 된다' 1039 00:47:16,959 --> 00:47:20,045 ‎아니, 고지식할 정도로 ‎법 잘 지키던 1040 00:47:20,128 --> 00:47:22,464 ‎우영우 변호사는 어디 갔습니까? 1041 00:47:23,423 --> 00:47:24,341 ‎선생님, 누구세요? 1042 00:47:27,135 --> 00:47:27,970 ‎응? 1043 00:47:28,053 --> 00:47:30,556 ‎신일수 씨 우리 의뢰인이었잖아요 1044 00:47:30,639 --> 00:47:31,515 ‎응? 1045 00:47:31,598 --> 00:47:33,559 ‎신일수 씨가 ‎누구한테 하트를 날렸는지 1046 00:47:33,642 --> 00:47:34,935 ‎우 변한테 뭘 문의했는지 1047 00:47:35,018 --> 00:47:37,062 ‎이런 게 다 ‎의뢰인의 비밀 아닙니까? 1048 00:47:38,772 --> 00:47:40,691 ‎입도 뻥끗할 생각 하지 마요 1049 00:47:40,774 --> 00:47:42,651 ‎특히 성은지 씨한테는 1050 00:47:42,734 --> 00:47:43,652 ‎알겠어요? 1051 00:47:53,078 --> 00:47:54,705 ‎ 1052 00:47:56,206 --> 00:47:58,375 ‎ 1053 00:47:59,209 --> 00:48:02,462 ‎성은지 씨가 만든 김밥은 ‎특별합니다 1054 00:48:03,088 --> 00:48:04,923 ‎유부가 들어 있으니까요 1055 00:48:05,007 --> 00:48:06,800 ‎네, 들어 있네요 1056 00:48:06,883 --> 00:48:10,804 ‎저희 아버지가 만드는 ‎우영우 김밥에는 유부가 없습니다 1057 00:48:12,598 --> 00:48:15,726 ‎잘게 썰어 간장에 조린 유부 1058 00:48:16,602 --> 00:48:18,145 ‎짭짤하면서도 1059 00:48:19,313 --> 00:48:20,397 ‎달콤하고 1060 00:48:20,939 --> 00:48:22,566 ‎폭신폭신하면서도 1061 00:48:23,191 --> 00:48:24,443 ‎까끌거리는 1062 00:48:24,943 --> 00:48:25,777 ‎유부 1063 00:48:26,445 --> 00:48:28,447 ‎이제는 고래 아니고 유부입니까? 1064 00:48:28,530 --> 00:48:31,491 ‎그러니까 유부김밥을 사러 ‎행복한 집에 가는 것 정도는 1065 00:48:31,575 --> 00:48:32,701 ‎괜찮지 않습니까 1066 00:48:33,452 --> 00:48:35,203 ‎그건 변호사법 위반이 아니지요 1067 00:48:38,248 --> 00:48:40,292 ‎ ‎갈 거면서 뭘 물어보고 있어? 1068 00:48:42,252 --> 00:48:43,712 ‎ ‎왜 온 거야? 1069 00:48:45,005 --> 00:48:46,340 ‎ 1070 00:48:48,800 --> 00:48:51,970 ‎우리는 ‎유부김밥을 사러 가는 겁니다 1071 00:48:52,054 --> 00:48:54,264 ‎변호사법을 ‎위반하러 가는 게 아닙니다 1072 00:48:54,348 --> 00:48:55,641 ‎네, 물론이죠 1073 00:48:56,516 --> 00:48:57,517 ‎ ‎ 1074 00:48:57,601 --> 00:48:58,894 ‎어? ‎ 1075 00:49:00,896 --> 00:49:02,230 ‎ 1076 00:49:02,314 --> 00:49:03,357 ‎ 1077 00:49:03,440 --> 00:49:05,776 ‎왜, 왜, 뭐! ‎ 1078 00:49:07,361 --> 00:49:08,779 ‎- 왜! ‎- 여보! 1079 00:49:08,862 --> 00:49:12,074 ‎내가 내 돈 쓴다는데 ‎당신이 왜 난리야! 씨 1080 00:49:12,157 --> 00:49:14,201 ‎우리 애들이 둘이야! 1081 00:49:14,284 --> 00:49:18,246 ‎앞으로 지금 돈 들어갈 일만 남은 ‎어린 자식이 둘이나 된다고! 1082 00:49:18,330 --> 00:49:21,333 ‎아니, 아빠란 사람이 ‎어쩜 그렇게 생각이 없어? 1083 00:49:21,416 --> 00:49:22,959 ‎지금 집 한 칸 1084 00:49:23,043 --> 00:49:24,753 ‎우리 가게 자리 ‎한 칸이 없어 가지고 1085 00:49:24,836 --> 00:49:26,672 ‎허구한 날 이사 다니는 거 1086 00:49:26,755 --> 00:49:28,090 ‎그거 지겹지도 않아? 1087 00:49:28,173 --> 00:49:30,926 ‎지겨워, 지겨워, 당신 넋두리가! 1088 00:49:31,009 --> 00:49:32,094 ‎여보! 1089 00:49:32,177 --> 00:49:33,261 ‎ 1090 00:49:35,889 --> 00:49:37,474 ‎지겹다, 정말 1091 00:49:38,433 --> 00:49:39,851 ‎ 1092 00:49:53,949 --> 00:49:55,534 ‎ 1093 00:49:56,576 --> 00:49:57,994 ‎ ‎ 1094 00:49:59,705 --> 00:50:01,748 ‎ 1095 00:50:16,430 --> 00:50:18,181 ‎ 1096 00:50:20,350 --> 00:50:21,893 ‎ ‎ 1097 00:50:23,103 --> 00:50:23,937 ‎괜찮으세요? 1098 00:50:25,856 --> 00:50:27,774 ‎아, 한바다 분들 1099 00:50:28,608 --> 00:50:30,277 ‎여기 어떻게 오셨어요? 1100 00:50:30,861 --> 00:50:31,820 ‎우영우 변호사님이 1101 00:50:31,903 --> 00:50:33,780 ‎여기 유부김밥이 ‎특별하다고 하셔서요 1102 00:50:35,073 --> 00:50:38,577 ‎김밥 먹으러 왔다가 ‎두 분 다투시는 걸 봤네요 1103 00:50:39,828 --> 00:50:42,122 ‎ ‎재판 이겨서 받는 돈으로 1104 00:50:43,749 --> 00:50:44,666 ‎이걸 사겠대요 1105 00:50:46,668 --> 00:50:48,378 ‎우리 형편에 ‎ 1106 00:50:48,462 --> 00:50:50,756 ‎3억이 훌쩍 넘는 ‎이런 차가 말이 됩니까? 1107 00:50:51,631 --> 00:50:52,924 ‎네 ‎ 1108 00:50:54,092 --> 00:50:55,552 ‎많이 힘드시겠어요 1109 00:50:55,635 --> 00:50:58,847 ‎우리 신랑 비록 도박꾼이지만 1110 00:51:00,182 --> 00:51:03,101 ‎나하고 애들한테는 다정하고 ‎말 예쁘게 하는 거 1111 00:51:04,478 --> 00:51:06,438 ‎그거 하나 보고 ‎이날까지 살아왔어요 1112 00:51:08,106 --> 00:51:09,065 ‎근데 1113 00:51:09,149 --> 00:51:12,235 ‎한순간에 어떻게 사람이 ‎그렇게 다른 얼굴이 될까요? 1114 00:51:14,821 --> 00:51:18,450 ‎아니, 도대체 내가 ‎얼마나 더 참고 기다려야지 1115 00:51:19,701 --> 00:51:21,620 ‎신랑이 정신을 차릴까요? 1116 00:51:23,330 --> 00:51:24,247 ‎ 1117 00:51:24,331 --> 00:51:25,874 ‎미국의 ‎고전 소설이죠 1118 00:51:25,957 --> 00:51:28,043 ‎'모비 딕'에 등장하는 향고래 1119 00:51:28,126 --> 00:51:30,128 ‎우리 동해에서는 처음으로 ‎이 향고래의… ‎ 1120 00:51:30,212 --> 00:51:32,047 ‎ ‎ 1121 00:51:32,130 --> 00:51:33,340 ‎ 1122 00:51:42,182 --> 00:51:44,184 ‎사람이 유도리가 있어야지! 1123 00:51:44,267 --> 00:51:46,061 ‎ 1124 00:51:46,728 --> 00:51:47,854 ‎예, 변호사님? 1125 00:51:48,563 --> 00:51:50,232 ‎아, 아닙니다 1126 00:51:50,315 --> 00:51:52,317 ‎저는 변호사가 아니라 손님입니다 1127 00:51:52,400 --> 00:51:54,027 ‎유부김밥 주십시오 1128 00:51:54,110 --> 00:51:57,239 ‎보시다시피 ‎재료가 다 쏟아져 가지고 1129 00:51:57,322 --> 00:51:58,782 ‎새로 만들어야 되는데… 1130 00:51:59,366 --> 00:52:00,909 ‎그럼 새로 만드십시오 1131 00:52:00,992 --> 00:52:02,577 ‎저, 저희는 기다리겠습니다 1132 00:52:02,661 --> 00:52:04,538 ‎ ‎ 1133 00:52:04,621 --> 00:52:05,747 ‎ 1134 00:52:05,831 --> 00:52:09,334 ‎예, 저, 그러면 ‎일단 저기 앉으세요 1135 00:52:11,127 --> 00:52:12,838 ‎시간이 조금 걸릴 거예요 1136 00:52:12,921 --> 00:52:13,797 ‎네 1137 00:52:23,098 --> 00:52:24,683 ‎저, 이준호 씨 ‎ 1138 00:52:27,352 --> 00:52:29,563 ‎소금 군과 후추 양 1139 00:52:30,230 --> 00:52:32,732 ‎간장 변호사의 이야기를 아십니까? 1140 00:52:32,816 --> 00:52:35,235 ‎어, 아니요, 모릅니다 1141 00:52:35,318 --> 00:52:38,530 ‎옛날 옛날에 소금 군이 살았습니다 1142 00:52:38,613 --> 00:52:40,198 ‎후추 양과 결혼을 했는데 1143 00:52:40,282 --> 00:52:43,076 ‎얼마 전 특유 재산을 취득했습니다 1144 00:52:43,159 --> 00:52:44,870 ‎씁, '특유 재산'? 1145 00:52:44,953 --> 00:52:46,162 ‎그게 뭐죠? 1146 00:52:46,246 --> 00:52:47,205 ‎특유 재산이란 1147 00:52:47,289 --> 00:52:50,500 ‎부부 중 한쪽이 혼인 전부터 ‎가지고 있던 고유 재산 1148 00:52:50,584 --> 00:52:53,628 ‎혹은 혼인 중 자기 명의로 ‎취득한 재산을 말합니다 1149 00:52:53,712 --> 00:52:56,798 ‎특유 재산은 부부가 각자 ‎관리, 사용, 수익하기에 1150 00:52:56,882 --> 00:52:59,342 ‎이혼 시 재산 분할 청구의 ‎대상에서 제외되며… 1151 00:52:59,426 --> 00:53:01,970 ‎어, 그러니까, 어, 예를 들면 ‎ 1152 00:53:02,053 --> 00:53:04,389 ‎그, 로또 당첨금 같은 건가요? 1153 00:53:04,472 --> 00:53:07,100 ‎아, 네 ‎예를 들면 그렇습니다 1154 00:53:08,643 --> 00:53:12,355 ‎소금 군은 후추 양과 이혼할 경우 1155 00:53:12,439 --> 00:53:15,817 ‎그 특유 재산을 나눠야 하는지 ‎알고 싶어 했습니다 1156 00:53:15,901 --> 00:53:17,569 ‎이에 간장 변호사는 1157 00:53:17,652 --> 00:53:20,989 ‎나눠 주지 않아도 ‎될 거라고 대답했고요 1158 00:53:21,489 --> 00:53:22,324 ‎지금 혹시 1159 00:53:23,491 --> 00:53:24,910 ‎우리 신랑 얘기 하는 거예요? 1160 00:53:24,993 --> 00:53:26,661 ‎어, 아닙니다 1161 00:53:27,162 --> 00:53:28,997 ‎저는 이준호 씨와 ‎소금 군, 후추 양 1162 00:53:29,080 --> 00:53:31,374 ‎간장 변호사에 대해서 ‎이야기하고 있습니다 1163 00:53:31,458 --> 00:53:34,461 ‎이혼하면은 당첨금을 ‎나눠야 하냐고 물어봤다니요? 1164 00:53:35,629 --> 00:53:38,006 ‎ ‎신랑이 그럴 리가 없어요 1165 00:53:38,632 --> 00:53:40,508 ‎아까 그, 차 사 달라고 ‎조르는 거 보셔 가지고 1166 00:53:40,592 --> 00:53:41,509 ‎오해하셨나 본데 1167 00:53:42,010 --> 00:53:44,387 ‎재판 이겼던 날 우리 남편이요 1168 00:53:44,471 --> 00:53:46,514 ‎당첨금을 전부 다 저를 주겠다고 1169 00:53:46,598 --> 00:53:48,683 ‎눈물까지 흘리면서 ‎약속했던 사람이에요 1170 00:53:49,601 --> 00:53:52,228 ‎저하고 애들 이제 고생 끝났다고 1171 00:53:52,312 --> 00:53:54,689 ‎우리 서로 부둥켜안고 ‎얼마나 울었는데요! 1172 00:53:56,232 --> 00:53:57,943 ‎아, 그, 소금 군이 1173 00:53:58,026 --> 00:54:01,029 ‎당첨금을 전부 다 ‎후추 양에게 주겠다고 1174 00:54:01,112 --> 00:54:03,156 ‎눈물까지 흘리면서 약속했답니다 1175 00:54:04,199 --> 00:54:05,408 ‎후추 양한테 들은 얘기예요 1176 00:54:06,993 --> 00:54:10,121 ‎후추 양은 그 약속을 ‎서면으로 작성했거나 1177 00:54:10,205 --> 00:54:11,748 ‎녹음하진 않았습니까? 1178 00:54:12,332 --> 00:54:15,001 ‎어, 그 약속을 ‎서면으로 작성하거나… 1179 00:54:15,085 --> 00:54:17,087 ‎아니 ‎부부 사이에 누가 그런 말을 1180 00:54:17,170 --> 00:54:18,713 ‎서면으로 작성하고 녹음을 해요? 1181 00:54:19,839 --> 00:54:21,591 ‎네, 그런 건 없다고 합니다 1182 00:54:25,387 --> 00:54:26,429 ‎후추 양에게 1183 00:54:26,513 --> 00:54:29,432 ‎지금이라도 늦지 않았다고 ‎전해 주시겠습니까? 1184 00:54:30,517 --> 00:54:32,894 ‎소금 군이 ‎그러한 약속을 하는 걸 들은 1185 00:54:32,978 --> 00:54:34,813 ‎증인이라도 찾아야 합니다 1186 00:54:34,896 --> 00:54:37,774 ‎소금 군의 특유 재산을 ‎분할받기 위해서는 1187 00:54:37,857 --> 00:54:39,359 ‎반드시 증거가 필요합니다 1188 00:54:39,442 --> 00:54:40,694 ‎ 1189 00:54:40,777 --> 00:54:42,404 ‎ 1190 00:54:46,449 --> 00:54:47,283 ‎정말요? 1191 00:54:47,367 --> 00:54:48,952 ‎ ‎ 1192 00:54:51,079 --> 00:54:53,665 ‎근데 수연 씨, 저는 ‎그, 개인적으로 저는 1193 00:54:53,748 --> 00:54:55,125 ‎로또 같은 거 전 관심은 없어요 1194 00:54:55,208 --> 00:54:56,167 ‎그래요? 1195 00:54:56,793 --> 00:54:58,837 ‎종권 씨 돈에 초연한 편인가? 1196 00:54:59,504 --> 00:55:00,880 ‎아니, 뭐, 그렇다기보다는 1197 00:55:00,964 --> 00:55:04,009 ‎어, 제가 로또에 당첨이 됐거든요 1198 00:55:04,092 --> 00:55:05,135 ‎응? 1199 00:55:06,261 --> 00:55:08,513 ‎수연 씨가 내 로또니까 1200 00:55:08,596 --> 00:55:09,931 ‎아 ‎ 1201 00:55:10,557 --> 00:55:12,058 ‎아, 종권 씨 1202 00:55:14,102 --> 00:55:15,854 ‎- 화장실 좀 갔다 올게요 ‎- 네 1203 00:55:26,781 --> 00:55:27,782 ‎ 1204 00:55:32,078 --> 00:55:33,788 ‎- 응? ‎- 그쪽도 의사예요? 1205 00:55:33,872 --> 00:55:34,873 ‎네? 1206 00:55:34,956 --> 00:55:36,249 ‎아니면 검사인가? 1207 00:55:36,332 --> 00:55:37,208 ‎변호사? 1208 00:55:38,668 --> 00:55:40,462 ‎판사, 회계사, 감정 평가사 ‎뭐예요? 1209 00:55:40,545 --> 00:55:42,505 ‎아니, 누구신데… 1210 00:55:42,589 --> 00:55:43,548 ‎왜 이러세요? 1211 00:55:44,924 --> 00:55:46,301 ‎스테이크 하우스 ‎데리고 온 거 보니까 1212 00:55:46,384 --> 00:55:48,470 ‎만난 지 ‎2주쯤 됐겠다, 그렇죠? 1213 00:55:49,304 --> 00:55:50,722 ‎오늘 많이 먹어 둬요 1214 00:55:50,805 --> 00:55:53,266 ‎이종권이 자기 돈 쓰는 건 ‎오늘이 마지막일 거고 1215 00:55:53,850 --> 00:55:56,561 ‎앞으로는 자꾸 지갑을 ‎잃어버렸다고 할 테니까 1216 00:55:57,854 --> 00:55:59,856 ‎지금 도대체 ‎무슨 소리를… 1217 00:55:59,939 --> 00:56:01,941 ‎하는지 ‎아직도 잘 모르겠어요? 1218 00:56:02,025 --> 00:56:03,485 ‎ 1219 00:56:03,568 --> 00:56:04,903 ‎ 1220 00:56:05,737 --> 00:56:06,946 ‎이종권 그 새끼 1221 00:56:07,781 --> 00:56:08,698 ‎'사' 자 킬러라고요 1222 00:56:08,782 --> 00:56:10,533 ‎ 1223 00:56:10,617 --> 00:56:13,453 ‎여자들 마음 이용해 ‎돈이나 뜯어내는 나쁜 새끼라고 1224 00:56:17,832 --> 00:56:18,750 ‎ 1225 00:56:20,293 --> 00:56:21,711 ‎이종권이 꽃다발 줬죠? 1226 00:56:22,295 --> 00:56:24,047 ‎꽃말이 어쩌고저쩌고하면서 1227 00:56:24,631 --> 00:56:27,675 ‎아, 그 ‎'아프지 마 칵테일'은 마셨나? 1228 00:56:29,219 --> 00:56:31,930 ‎왜, 그, 꿀물에 이것저것 타서… 1229 00:56:32,013 --> 00:56:32,847 ‎'몸에 좋아' 1230 00:56:32,931 --> 00:56:34,015 ‎뭐요? 1231 00:56:34,099 --> 00:56:37,519 ‎'몸에 좋아 칵테일'이었는데 ‎내가 먹은 건 1232 00:56:37,602 --> 00:56:39,312 ‎ 1233 00:56:41,564 --> 00:56:43,441 ‎야, 이종권 1234 00:56:46,069 --> 00:56:48,071 ‎너 ‎아버지 수술비 마련한다며 1235 00:56:48,154 --> 00:56:49,531 ‎그래서 원양 어선 탄다며 1236 00:56:49,614 --> 00:56:51,324 ‎여기가 원양 어선이야, 이 새끼야? 1237 00:56:51,407 --> 00:56:53,284 ‎넌 스테이크 썰면서 참치 잡니? 1238 00:56:53,368 --> 00:56:55,161 ‎저 ‎수연 씨, 잠깐만요 1239 00:56:55,245 --> 00:56:56,579 ‎ ‎내 돈 내놔 1240 00:56:57,288 --> 00:57:00,416 ‎아버지 수술비 한다고 뜯어 간 ‎내 5천만 원 내놔! 1241 00:57:01,417 --> 00:57:03,419 ‎어, 수연 씨, 잠깐만 ‎저기, 동업자분이신데… ‎ 1242 00:57:03,503 --> 00:57:05,046 ‎동업자 같은 소리 하고 ‎자빠졌네 ‎ 1243 00:57:05,130 --> 00:57:07,590 ‎야, 너 그 돈 얻다 갖다 썼어? ‎아버지 수술비 한다며 1244 00:57:07,674 --> 00:57:08,550 ‎수연, 씨, 잠시만, 잠시만 1245 00:57:08,633 --> 00:57:10,927 ‎- 얻다 갖다 썼는데! ‎- 아, 왜 이러세요! 1246 00:57:11,010 --> 00:57:12,220 ‎- '왜 이러세요'? ‎- 하, 진짜 1247 00:57:12,303 --> 00:57:13,721 ‎- '왜 이러세요'? ‎- 수연 씨, 잠깐만요! 1248 00:57:13,805 --> 00:57:15,181 ‎몰라서 물어? ‎ 1249 00:57:16,099 --> 00:57:17,934 ‎ 1250 00:57:18,017 --> 00:57:19,310 ‎ 1251 00:57:19,394 --> 00:57:22,147 ‎술 주세요, 여기서 제일 비싼 걸로 ‎ 1252 00:57:22,230 --> 00:57:23,857 ‎네? 술이요? 1253 00:57:24,357 --> 00:57:26,109 ‎뒤에 잔뜩 있잖아요 1254 00:57:26,192 --> 00:57:27,777 ‎여기서 제일 비싼 걸로 주세요 1255 00:57:27,861 --> 00:57:29,112 ‎계산은 저 새… 1256 00:57:29,821 --> 00:57:31,906 ‎아니, 쟤가 할 테니까 1257 00:57:33,116 --> 00:57:33,950 ‎아, 빨리요! ‎ 1258 00:57:34,742 --> 00:57:35,785 ‎아, 네 1259 00:57:38,371 --> 00:57:39,330 ‎여기 있습니다 1260 00:57:42,375 --> 00:57:44,419 ‎저기, 수연 씨 ‎제가 수요일 날 만나… 1261 00:57:44,502 --> 00:57:46,421 ‎제가 이따 전화드릴게요 ‎설명드릴게… 1262 00:57:46,504 --> 00:57:47,338 ‎ 1263 00:57:47,422 --> 00:57:49,048 ‎ 1264 00:57:52,552 --> 00:57:54,053 ‎ ‎ 1265 00:57:57,140 --> 00:57:58,183 ‎ 1266 00:57:59,017 --> 00:58:00,310 ‎ 1267 00:58:05,356 --> 00:58:06,357 ‎아으! 1268 00:58:08,026 --> 00:58:09,777 ‎ 1269 00:58:12,614 --> 00:58:16,576 ‎사람 본색 드러나는 데까지 ‎진짜 오래 안 걸리네요 1270 00:58:18,453 --> 00:58:21,581 ‎이제는 대놓고 이혼해 달라면서 1271 00:58:24,250 --> 00:58:25,251 ‎저를 때리고 1272 00:58:26,169 --> 00:58:28,004 ‎집 안 물건도 다 때려 부수고 1273 00:58:28,087 --> 00:58:30,673 ‎매일 가게로 찾아와서 ‎장사도 못 하게 방해해요 1274 00:58:31,174 --> 00:58:32,175 ‎그저께는 1275 00:58:33,468 --> 00:58:35,678 ‎그런 아빠 좀 말려 보겠다고 1276 00:58:35,762 --> 00:58:37,514 ‎우리 큰애가 달려들었는데 1277 00:58:39,807 --> 00:58:41,726 ‎애한테까지 ‎손찌검을 하더라고요 1278 00:58:41,809 --> 00:58:44,187 ‎씁, 아니, 신일수 씨가 1279 00:58:44,270 --> 00:58:46,481 ‎아내분 업고 들어오던 ‎모습이 선한데 1280 00:58:47,023 --> 00:58:48,650 ‎이렇게까지 변하셨다니까 1281 00:58:49,359 --> 00:58:50,610 ‎정말 힘드시겠습니다 1282 00:58:50,693 --> 00:58:52,111 ‎이런 남자랑은 1283 00:58:53,238 --> 00:58:55,156 ‎저도 이제 그만 살고 싶어요 ‎ 1284 00:58:56,950 --> 00:59:00,245 ‎어차피 그, 돈벌이도 그렇고 1285 00:59:01,079 --> 00:59:02,997 ‎뭐, 살림살이, 애들 키우는 거 1286 00:59:03,081 --> 00:59:04,832 ‎다 저 혼자 해 왔던 일들이에요 1287 00:59:06,709 --> 00:59:10,129 ‎대신에 재산 분할은 ‎제대로 받고 싶어요 1288 00:59:10,797 --> 00:59:13,466 ‎저 그거 때문에 ‎변호사님들 다시 찾아온 거예요 1289 00:59:14,634 --> 00:59:16,511 ‎이 인간 있잖아요 1290 00:59:16,594 --> 00:59:18,930 ‎제가 혹시나 건드릴까 싶어 가지고 1291 00:59:19,013 --> 00:59:21,599 ‎당첨금을 친형 명의 통장에다 ‎받아 놓은 거 아세요? 1292 00:59:22,642 --> 00:59:25,144 ‎저한테는 단 한 푼도 ‎나눠 주기가 싫은 거예요 1293 00:59:26,020 --> 00:59:28,815 ‎신일수 씨가 돌변하기 전에 ‎성은지 씨한테 1294 00:59:28,898 --> 00:59:31,818 ‎당첨금을 나눠 주겠다는 약속을 ‎한 적은 없습니까? 1295 00:59:31,901 --> 00:59:33,361 ‎저, 안 그래도 저번에 1296 00:59:33,444 --> 00:59:35,697 ‎변호사님이 ‎증거가 필요하다고 했잖아요 1297 00:59:36,447 --> 00:59:37,740 ‎- 응? ‎- 네? 1298 00:59:39,075 --> 00:59:40,535 ‎으응 ‎ 1299 00:59:42,704 --> 00:59:43,913 ‎예? 그… 1300 00:59:43,997 --> 00:59:46,416 ‎아니, 그, 제 가게 손님 중에 1301 00:59:46,499 --> 00:59:48,334 ‎변호사인 분, 다른 분이 있어요 1302 00:59:48,835 --> 00:59:51,879 ‎아, 간장, 간장 변호사? 1303 00:59:51,963 --> 00:59:53,047 ‎간장? 1304 00:59:53,131 --> 00:59:53,965 ‎응 1305 00:59:54,632 --> 00:59:57,468 ‎그, 아무튼 그 다른 변호사님이 ‎저한테 알려 준 대로 1306 00:59:57,552 --> 01:00:00,138 ‎제가 ‎어떻게든 증거를 남기려고 1307 01:00:00,221 --> 01:00:01,973 ‎남편한테 메시지도 보내 보고 1308 01:00:02,515 --> 01:00:04,267 ‎그, 통화 녹음도 해 봤는데 1309 01:00:04,350 --> 01:00:07,228 ‎하, 이 인간이 ‎벌써 눈치를 챘는지 그냥 1310 01:00:07,312 --> 01:00:09,856 ‎너 이거 증거 남기려고 이러냐면서 ‎그냥 딱 잡아떼더라고요 1311 01:00:09,939 --> 01:00:11,858 ‎그럼 증인은 없습니까? 1312 01:00:11,941 --> 01:00:13,735 ‎신일수 씨가 당첨금 분배 1313 01:00:13,818 --> 01:00:16,404 ‎혹은 증여 약속을 하는 걸 ‎들은 사람이요 1314 01:00:16,487 --> 01:00:17,614 ‎없어요 1315 01:00:17,697 --> 01:00:19,532 ‎남편하고 단둘이 있을 때 ‎했던 얘기라 1316 01:00:21,326 --> 01:00:23,202 ‎어, 저 ‎죄송한 말씀입니다만 1317 01:00:24,329 --> 01:00:26,456 ‎이번 소송은 ‎저희가 맡기 어렵습니다 1318 01:00:26,539 --> 01:00:29,542 ‎이미 다른 사건에서 ‎신일수 씨를 변호했었고 1319 01:00:29,626 --> 01:00:32,879 ‎이번 사건 역시 ‎그 사건과 무관하지 않으니까요 1320 01:00:33,546 --> 01:00:35,340 ‎저, 대신 저희가 1321 01:00:35,423 --> 01:00:37,967 ‎다른 이혼 전문 변호사를 ‎소개해도 되겠습니까? 1322 01:00:38,051 --> 01:00:39,218 ‎일 잘하시는 분으로요 1323 01:00:39,302 --> 01:00:41,262 ‎하, 그래 주시면 감사하죠 1324 01:00:42,764 --> 01:00:45,767 ‎근데 변호사님들이 ‎보기엔 어떠세요? 1325 01:00:46,601 --> 01:00:49,187 ‎제가 당첨금을 나눠 받을 ‎가능성이 있을까요? 1326 01:00:50,438 --> 01:00:51,606 ‎어, 자세한 건 1327 01:00:51,689 --> 01:00:54,400 ‎담당 변호사와 ‎상의하는 게 좋겠습니다만 1328 01:00:54,484 --> 01:00:55,943 ‎어, 제 의견을 말씀드리면 1329 01:00:56,027 --> 01:00:58,738 ‎법리적으로 승소하실 가능성이 ‎크지 않습니다 ‎ 1330 01:00:59,447 --> 01:01:01,532 ‎지금으로선 위자료와 양육비를 1331 01:01:01,616 --> 01:01:04,077 ‎최대한 많이 받을 수 있도록 ‎노력하는 게 1332 01:01:04,160 --> 01:01:06,079 ‎최선이지 않을까 싶습니다 1333 01:01:06,162 --> 01:01:07,413 ‎ 1334 01:01:09,374 --> 01:01:10,375 ‎ 1335 01:01:18,424 --> 01:01:19,717 ‎ 1336 01:01:19,801 --> 01:01:20,802 ‎ 1337 01:01:22,011 --> 01:01:24,764 ‎태워 주시기까지 하고 ‎진짜 감사해요 ‎ 1338 01:01:24,847 --> 01:01:26,891 ‎저흰 유부김밥 ‎사 가려고 온 건데요, 뭘 1339 01:01:26,974 --> 01:01:29,394 ‎저희는 유부김밥 ‎사 가려고 온 겁니다, 뭐 1340 01:01:29,477 --> 01:01:30,478 ‎ 1341 01:01:30,561 --> 01:01:32,397 ‎제가 ‎맛있게 만들어 드릴게요 1342 01:01:32,480 --> 01:01:34,273 ‎ 1343 01:01:38,528 --> 01:01:39,445 ‎ 1344 01:01:39,529 --> 01:01:41,322 ‎ ‎ 1345 01:01:48,788 --> 01:01:50,498 ‎이야, 씨 1346 01:01:53,209 --> 01:01:54,711 ‎너 변호사 만났구나? 1347 01:01:55,461 --> 01:01:58,840 ‎어쩐지, 이혼 도장도 ‎안 찍고 버티더라 1348 01:01:58,923 --> 01:02:02,009 ‎뭐, 어떻게, 소송이라도 하게? 어! 1349 01:02:02,719 --> 01:02:04,512 ‎아이고 ‎오늘은 빨리도 왔다 ‎ 1350 01:02:04,595 --> 01:02:05,638 ‎일로 와 1351 01:02:05,722 --> 01:02:06,848 ‎ 1352 01:02:06,931 --> 01:02:08,433 ‎일로 와 1353 01:02:08,516 --> 01:02:10,977 ‎저, 저 사람 좀 ‎피해 있으면 안 될까요? 1354 01:02:11,060 --> 01:02:13,020 ‎또 이혼 도장 찍으라고 ‎난동 부리러 온 거예요 1355 01:02:13,104 --> 01:02:14,647 ‎네, 차로 다시 가시죠 1356 01:02:14,731 --> 01:02:15,565 ‎예 1357 01:02:16,149 --> 01:02:17,734 ‎저, 씨 1358 01:02:24,323 --> 01:02:25,783 ‎ 1359 01:02:29,537 --> 01:02:30,997 ‎ 1360 01:02:31,080 --> 01:02:33,249 ‎ 1361 01:02:44,677 --> 01:02:46,679 ‎ 1362 01:02:47,263 --> 01:02:48,723 ‎변호사님, 괜찮으세요? 1363 01:02:50,808 --> 01:02:51,934 ‎은지 씨… 1364 01:02:52,018 --> 01:02:52,852 ‎다친 데 없어요? 1365 01:02:52,935 --> 01:02:54,020 ‎저… 1366 01:02:56,147 --> 01:02:56,981 ‎은지 씨 1367 01:02:57,064 --> 01:02:57,982 ‎ 1368 01:03:02,278 --> 01:03:03,988 ‎ 1369 01:03:04,071 --> 01:03:05,990 ‎여보! ‎ 1370 01:03:06,073 --> 01:03:09,076 ‎ ‎- 여보! ‎- 아저씨, 아저씨, 괜찮아요? 1371 01:03:09,160 --> 01:03:11,662 ‎- 은지 씨, 위험해요 ‎- 여보! ‎ 1372 01:03:12,455 --> 01:03:15,124 ‎- 여보, 여보! ‎- 119 좀 불러 주세요! 1373 01:03:15,208 --> 01:03:17,001 ‎ ‎ 1374 01:03:20,046 --> 01:03:21,839 ‎ 1375 01:03:22,590 --> 01:03:24,175 ‎ 1376 01:03:24,675 --> 01:03:26,886 ‎ ‎위험해요 ‎119 부를 테니까, 여기… 1377 01:03:26,969 --> 01:03:29,597 ‎- 여보, 여보! ‎- 119 좀 불러 주세요! 1378 01:03:29,680 --> 01:03:31,140 ‎ 1379 01:03:34,644 --> 01:03:36,354 ‎ 1380 01:03:40,399 --> 01:03:42,276 ‎ 1381 01:03:45,947 --> 01:03:47,573 ‎변호사님, 괜찮아요 1382 01:03:47,657 --> 01:03:49,283 ‎ ‎괜찮아요, 변호사님 1383 01:03:49,367 --> 01:03:51,744 ‎ ‎ 1384 01:03:51,828 --> 01:03:52,829 ‎괜찮아요, 변호사님 1385 01:03:52,912 --> 01:03:54,330 ‎ ‎변호사님, 괜찮아요 1386 01:03:55,456 --> 01:03:57,124 ‎ 1387 01:04:00,503 --> 01:04:02,338 ‎더, 더 세게 1388 01:04:02,421 --> 01:04:04,131 ‎ 1389 01:04:05,758 --> 01:04:07,677 ‎ 1390 01:04:12,765 --> 01:04:14,058 ‎세게 1391 01:04:14,725 --> 01:04:16,602 ‎ 1392 01:04:24,694 --> 01:04:26,279 ‎ ‎ 1393 01:04:27,363 --> 01:04:28,364 ‎ 1394 01:04:28,906 --> 01:04:30,157 ‎오늘 성은지 씨가 1395 01:04:30,241 --> 01:04:33,244 ‎저와 정명석 변호사님을 ‎찾아왔습니다 1396 01:04:33,327 --> 01:04:34,245 ‎아, 그래요? 1397 01:04:34,871 --> 01:04:37,248 ‎신일수 씨 장례식 이후로 ‎못 봤는데 1398 01:04:37,331 --> 01:04:38,165 ‎잘 지내시던가요? 1399 01:04:38,749 --> 01:04:41,836 ‎네, 현재는 가게 문을 ‎잠깐 닫은 상태라 1400 01:04:41,919 --> 01:04:44,297 ‎유부김밥은 ‎만들어 오지 않으셨지만 1401 01:04:44,380 --> 01:04:46,507 ‎그래도 좋은 소식이 있었습니다 1402 01:04:47,133 --> 01:04:50,678 ‎신일수 씨가 남긴 ‎11억 원 상당의 로또 당첨금은 1403 01:04:50,761 --> 01:04:54,098 ‎성은지 씨와 그 자녀들이 ‎상속받게 되었어요 1404 01:04:54,181 --> 01:04:58,102 ‎사망 당시 신일수 씨는 ‎여전히 기혼 상태였으니까요 1405 01:04:58,185 --> 01:05:00,938 ‎아유, 그게 결국 그렇게 됐구나 1406 01:05:01,522 --> 01:05:04,108 ‎거기에 신일수 씨가 ‎생전에 가입했던 1407 01:05:04,191 --> 01:05:08,195 ‎사망 보험금 3억 원까지 ‎추가로 받는다고 합니다 1408 01:05:08,279 --> 01:05:10,364 ‎합치면 14억 원 1409 01:05:10,990 --> 01:05:14,118 ‎처음 재판을 통해 ‎신일수 씨가 분배받았던 1410 01:05:14,201 --> 01:05:16,120 ‎로또 당첨금 액수와 같죠 1411 01:05:16,203 --> 01:05:20,917 ‎14억이 참 먼 길을 돌아서 ‎제 주인을 찾아갔네요 1412 01:05:24,045 --> 01:05:24,879 ‎ 1413 01:05:31,218 --> 01:05:33,763 ‎신일수 씨의 ‎사망을 목격했을 때 1414 01:05:35,348 --> 01:05:36,891 ‎저를 안아 주셔서 1415 01:05:38,351 --> 01:05:39,602 ‎고마웠습니다 1416 01:05:39,685 --> 01:05:41,479 ‎아, 그거요? 1417 01:05:42,563 --> 01:05:43,481 ‎ 1418 01:05:44,273 --> 01:05:45,900 ‎아, 전 괜찮아요, 네 1419 01:05:47,109 --> 01:05:48,694 ‎자폐인의 경우… 1420 01:05:48,778 --> 01:05:52,239 ‎감각 과부하 상태일 때 ‎몸에 압력을 가해 주면 ‎ 1421 01:05:52,740 --> 01:05:53,908 ‎불안함이 완화되죠? 1422 01:05:54,825 --> 01:05:56,077 ‎어, 오 1423 01:05:56,786 --> 01:05:59,205 ‎네, 맞습니다 1424 01:05:59,872 --> 01:06:03,501 ‎프랑스에는요 ‎자폐인을 위한 포옹 의자가 있대요 1425 01:06:04,085 --> 01:06:05,252 ‎포옹 의자요? 1426 01:06:05,336 --> 01:06:06,337 ‎네 1427 01:06:06,420 --> 01:06:09,173 ‎이렇게 뒤가 막혀 있는 구조인데 1428 01:06:09,256 --> 01:06:12,426 ‎딱 앉아 있으면은 ‎의자 안쪽이 부풀어 올라서 1429 01:06:12,510 --> 01:06:14,178 ‎사람을 이렇게 꽉 안아 준대요 1430 01:06:14,261 --> 01:06:16,847 ‎리모컨으로 ‎압력의 강도도 조절할 수 있고요 1431 01:06:16,931 --> 01:06:18,557 ‎오 1432 01:06:18,641 --> 01:06:21,310 ‎그 의자 ‎한국에서도 살 수 있습니까? 1433 01:06:24,021 --> 01:06:25,773 ‎꼭 사야 될까요? 1434 01:06:26,774 --> 01:06:27,733 ‎네? 1435 01:06:30,486 --> 01:06:31,737 ‎내가 돼 줄게요 1436 01:06:32,780 --> 01:06:34,824 ‎변호사님 전용 포옹 의자 1437 01:06:35,700 --> 01:06:37,702 ‎ 1438 01:06:40,121 --> 01:06:41,330 ‎ 1439 01:06:43,332 --> 01:06:44,375 ‎ 1440 01:06:45,751 --> 01:06:47,712 ‎ 1441 01:07:49,273 --> 01:07:50,191 ‎ 1442 01:08:01,118 --> 01:08:02,119 ‎ 1443 01:08:19,845 --> 01:08:20,888 ‎ 1444 01:08:21,430 --> 01:08:22,306 ‎네 1445 01:08:29,605 --> 01:08:30,523 ‎ 1446 01:08:30,606 --> 01:08:31,440 ‎ 1447 01:08:33,400 --> 01:08:35,194 ‎태수미 변호사님 ‎안녕하십니까 1448 01:08:35,778 --> 01:08:37,613 ‎저는 권민우라고 합니다 1449 01:08:38,864 --> 01:08:40,783 ‎바쁘신데 ‎시간 내 주셔서 감사합니다 1450 01:08:40,866 --> 01:08:42,201 ‎시간을 안 내 줄 수가 없게 1451 01:08:42,284 --> 01:08:44,078 ‎우리 비서한테 얘기를 잘했던데 1452 01:08:45,412 --> 01:08:46,455 ‎도대체 뭐예요? 1453 01:08:47,289 --> 01:08:50,167 ‎날 꼭 그렇게 ‎만나야만 한다는 이유가 1454 01:08:51,418 --> 01:08:53,003 ‎저 태산에서 1455 01:08:53,087 --> 01:08:55,422 ‎태수미 변호사님 밑에서 ‎일하고 싶습니다 1456 01:08:55,506 --> 01:08:58,717 ‎에이, 그런 건 ‎인사 팀에 문의해야지 1457 01:08:59,677 --> 01:09:01,345 ‎내년에 지원서 한번 내 봐요 1458 01:09:01,428 --> 01:09:06,225 ‎내가 권민우 변호사 이름 ‎특별히 기억해 둘게 1459 01:09:06,308 --> 01:09:08,978 ‎ ‎저 한바다에서 일하고 있습니다 1460 01:09:10,604 --> 01:09:12,106 ‎우영우 변호사랑 같이요 1461 01:09:13,858 --> 01:09:15,943 ‎ 1462 01:09:17,862 --> 01:09:19,613 ‎태수미 변호사님은 1463 01:09:19,697 --> 01:09:22,116 ‎대학교 4학년이던 ‎95년도에 휴학해 1464 01:09:22,199 --> 01:09:24,243 ‎2년 뒤인 97년도에 ‎복학하셨습니다 1465 01:09:24,827 --> 01:09:26,704 ‎주위에는 유학을 간다고 하셨지만 1466 01:09:26,787 --> 01:09:29,123 ‎이에 대한 구체적인 기록은 ‎아무것도 없고요 1467 01:09:29,206 --> 01:09:33,335 ‎무엇보다 태수미 변호사님이 ‎휴학 중이셨던 96년도에 1468 01:09:34,753 --> 01:09:36,463 ‎우영우 변호사가 태어났습니다 1469 01:09:38,757 --> 01:09:39,675 ‎지금 1470 01:09:40,843 --> 01:09:41,844 ‎뭐 하는 거예요? 1471 01:09:41,927 --> 01:09:44,680 ‎태수미 변호사님께 ‎잘 보이려고 하는 겁니다 1472 01:09:45,723 --> 01:09:48,601 ‎저는 다른 사람의 비밀을 ‎알고 있는 것이 1473 01:09:48,684 --> 01:09:50,728 ‎힘이자 무기가 되는 곳에서 ‎일하고 싶습니다 1474 01:09:51,437 --> 01:09:53,355 ‎필요하다면 ‎정치도 할 줄 알고 1475 01:09:53,439 --> 01:09:55,065 ‎승부도 걸 줄 아는 변호사가 1476 01:09:55,149 --> 01:09:57,401 ‎경쟁에서 승리하는 로펌에서 ‎일하고 싶습니다 1477 01:09:57,943 --> 01:10:00,529 ‎제가 볼 때 태산을 그런 곳이지만 ‎한바다는 아닙니다 1478 01:10:01,864 --> 01:10:04,366 ‎착한 척 위선이나 떠는 ‎선배 변호사 밑에서 1479 01:10:04,992 --> 01:10:06,744 ‎저까지 나약해지고 싶지 않습니다 1480 01:10:12,833 --> 01:10:13,959 ‎ 1481 01:10:25,638 --> 01:10:28,766 ‎다른 사람의 비밀을 ‎아는 것만으론 부족해요 1482 01:10:30,017 --> 01:10:31,185 ‎능력이 있어야지 1483 01:10:31,268 --> 01:10:32,686 ‎저 능력 있습니다 1484 01:10:32,770 --> 01:10:34,188 ‎그럼 보여 줘요 1485 01:10:36,315 --> 01:10:38,400 ‎우영우 변호사랑 ‎같이 일한다고 했죠? 1486 01:10:39,235 --> 01:10:40,069 ‎네 1487 01:10:40,152 --> 01:10:41,779 ‎우영우 변호사가 1488 01:10:44,281 --> 01:10:46,992 ‎한바다 그만두게 ‎만들 수 있겠어요? ‎ 1489 01:10:48,035 --> 01:10:48,953 ‎네? 1490 01:10:49,036 --> 01:10:51,956 ‎스스로 그만두든 아니면 잘리든 ‎그건 상관없어요 1491 01:10:53,666 --> 01:10:54,625 ‎왜 그러시죠? 1492 01:10:54,708 --> 01:10:56,460 ‎그것까진 알 거 없고 1493 01:11:00,422 --> 01:11:02,466 ‎권민우 변호사가 ‎이 일을 해내면 1494 01:11:02,549 --> 01:11:05,261 ‎그땐 태산 변호사가 되는 거예요 1495 01:11:06,971 --> 01:11:08,138 ‎내 직속 라인으로 1496 01:11:11,100 --> 01:11:11,934 ‎네 1497 01:11:12,601 --> 01:11:13,435 ‎알겠습니다 1498 01:11:20,234 --> 01:11:22,319 ‎ 1499 01:11:27,199 --> 01:11:28,409 ‎ 1500 01:11:28,492 --> 01:11:31,412 ‎'사내 부부 직원을 ‎희망퇴직 대상자로 선정한다' 1501 01:11:31,495 --> 01:11:32,913 ‎ ‎시끄럽네요, 저분 1502 01:11:32,997 --> 01:11:34,039 ‎저런 변호사는 처음 봐요 1503 01:11:34,123 --> 01:11:36,667 ‎한바다가 미르생명한테 ‎가르쳐 준 꼼수였어요 1504 01:11:36,750 --> 01:11:39,378 ‎어느 쪽이 사회 정의인지는 ‎판사가 판단할 일이지 1505 01:11:39,461 --> 01:11:41,797 ‎변호사인 우리가 ‎판단할 일이 아니라고요! 1506 01:11:41,880 --> 01:11:44,341 ‎하지만 변호사는 사람이잖아요 1507 01:11:44,425 --> 01:11:47,344 ‎우리 사, 사귀는 겁니까? 1508 01:11:47,428 --> 01:11:49,096 ‎사귀는 게 아니에요? 1509 01:11:49,179 --> 01:11:51,015 ‎정말 참 너무 1510 01:11:52,141 --> 01:11:53,726 ‎섭섭하네요, 정말 1511 01:11:58,439 --> 01:11:59,940 ‎자막: 장세리