1 00:00:07,632 --> 00:00:10,885 ‎NETFLIX 影集 2 00:01:07,025 --> 00:01:09,110 ‎-太好了,順子! ‎-這已經第幾次了? 3 00:01:09,611 --> 00:01:10,779 ‎你又贏了? 4 00:01:10,862 --> 00:01:11,905 ‎怎麼樣?要繼續嗎? 5 00:01:13,656 --> 00:01:15,366 ‎-我跟 ‎-幫你更換菸灰缸 6 00:01:16,242 --> 00:01:17,994 ‎-等等 ‎-謝謝 7 00:01:18,995 --> 00:01:20,080 ‎打火機! 8 00:01:20,163 --> 00:01:21,414 ‎打火機… 9 00:01:22,290 --> 00:01:23,166 ‎好 10 00:01:23,875 --> 00:01:25,168 ‎四號的咖啡 11 00:01:26,044 --> 00:01:28,129 ‎四號姐姐,妳點的咖啡來了 12 00:01:30,548 --> 00:01:33,343 ‎第四個幸運數字會是幾號呢? 13 00:01:33,885 --> 00:01:35,345 ‎第四個幸運數字是 14 00:01:35,428 --> 00:01:37,138 ‎38號 15 00:01:37,222 --> 00:01:38,640 ‎好耶 16 00:01:41,184 --> 00:01:42,519 ‎緊接著來抽出 17 00:01:42,602 --> 00:01:44,437 ‎-第五個數字 ‎-我是18號,可惡 18 00:01:44,521 --> 00:01:45,980 ‎第五個數字是… 19 00:01:47,482 --> 00:01:49,275 ‎9號,是9號 20 00:01:49,984 --> 00:01:52,904 ‎-中了,9號 ‎-我來重複一遍數字 21 00:01:52,987 --> 00:01:56,574 ‎唉唷,我都夢到豬了 ‎怎麼連一個號碼都沒中? 22 00:01:56,658 --> 00:01:58,576 ‎進口豬沒用嗎?可惡 23 00:01:58,660 --> 00:02:00,161 ‎以上是目前抽出的號碼 24 00:02:00,245 --> 00:02:03,706 ‎第1011期樂透最後一個中獎號碼 25 00:02:04,415 --> 00:02:05,959 ‎第六個幸運數字是… 26 00:02:07,961 --> 00:02:11,339 ‎現在即將抽出最後一顆號碼球 27 00:02:11,422 --> 00:02:13,550 ‎第六個幸運數字是… 28 00:02:20,849 --> 00:02:24,394 ‎第六個幸運數字是26號! 29 00:02:24,477 --> 00:02:26,187 ‎第六個數字是26號 30 00:02:26,271 --> 00:02:28,898 ‎-該死,只中五千韓元 ‎-現在來抽貳獎 31 00:02:28,982 --> 00:02:30,024 ‎特別號 32 00:02:30,108 --> 00:02:32,193 ‎特別號是42號 33 00:02:32,277 --> 00:02:33,194 ‎天啊! 34 00:02:35,196 --> 00:02:38,032 ‎-號碼都出爐了 ‎-怎樣? 35 00:02:38,116 --> 00:02:40,869 ‎我來重複一下 ‎第1011期的樂透中獎號碼 36 00:02:40,952 --> 00:02:43,746 ‎-1號、35號、12號 ‎-這是怎麼回事? 37 00:02:43,830 --> 00:02:47,250 ‎38號、9號,以及26號 38 00:02:47,333 --> 00:02:51,129 ‎貳獎的特別號是42號 39 00:02:52,422 --> 00:02:53,548 ‎喂! 40 00:02:54,549 --> 00:02:56,843 ‎-頭獎! ‎-頭獎,樂透頭獎! 41 00:02:56,926 --> 00:02:59,262 ‎我中頭獎了! 42 00:03:00,054 --> 00:03:03,224 ‎頭獎! 43 00:03:03,808 --> 00:03:04,976 ‎太棒了!頭獎! 44 00:03:05,059 --> 00:03:05,935 ‎頭獎! 45 00:03:06,019 --> 00:03:07,854 ‎人生就是要放手一搏! 46 00:03:10,940 --> 00:03:12,108 ‎頭獎! 47 00:03:13,359 --> 00:03:20,283 ‎第 11 樁 ‎劇名:鹽先生、胡椒小姐及醬油律師 48 00:03:41,512 --> 00:03:43,431 ‎接吻的時候 49 00:03:44,807 --> 00:03:48,269 ‎本來就會撞到對方的牙齒嗎? 50 00:03:50,563 --> 00:03:51,564 ‎不會吧 51 00:03:54,692 --> 00:03:56,277 ‎那我該怎麼做… 52 00:03:57,987 --> 00:03:58,905 ‎那個… 53 00:04:00,907 --> 00:04:02,200 ‎妳的嘴巴… 54 00:04:03,409 --> 00:04:07,497 ‎再稍微張開一點,應該會比較好 55 00:04:07,580 --> 00:04:10,208 ‎還有妳的眼睛… 56 00:04:11,793 --> 00:04:14,045 ‎稍微閉上的話也會好很多 57 00:04:15,255 --> 00:04:16,172 ‎喔 58 00:04:43,157 --> 00:04:45,410 ‎喔?禹律師 59 00:04:49,914 --> 00:04:51,374 ‎妳怎麼待在這裡? 60 00:04:54,002 --> 00:04:55,253 ‎因為我想見你 61 00:04:55,962 --> 00:04:56,796 ‎什麼? 62 00:04:58,631 --> 00:05:01,217 ‎我想見你,所以在這裡等你 63 00:05:03,261 --> 00:05:05,388 ‎那妳怎麼不叫住我? 64 00:05:05,471 --> 00:05:07,515 ‎我差點沒看到妳就走掉了 65 00:05:07,598 --> 00:05:08,891 ‎那個… 66 00:05:09,600 --> 00:05:13,563 ‎我等著要見你,而我已經見到你了 67 00:05:13,646 --> 00:05:15,898 ‎喔,這樣就夠了? 68 00:05:16,816 --> 00:05:19,736 ‎從我辦公室的窗戶看出去 ‎看得見你的座位 69 00:05:19,819 --> 00:05:22,488 ‎你今天比平常上班時間 ‎晚了12分鐘還沒出現 70 00:05:22,572 --> 00:05:23,990 ‎所以我好奇你怎麼了 71 00:05:30,955 --> 00:05:32,123 ‎喂? 72 00:05:32,206 --> 00:05:33,583 ‎禹英禑律師 73 00:05:33,666 --> 00:05:35,877 ‎請妳現在到17樓的會議室 74 00:05:35,960 --> 00:05:37,879 ‎我們要跟新案件的委託人開會 75 00:05:37,962 --> 00:05:38,921 ‎好,我知道了 76 00:05:43,509 --> 00:05:44,385 ‎我… 77 00:05:44,469 --> 00:05:45,553 ‎該走了嗎? 78 00:05:46,637 --> 00:05:48,931 ‎-對 ‎-那我們中午見嗎? 79 00:05:50,850 --> 00:05:51,976 ‎好 80 00:06:20,963 --> 00:06:23,758 ‎禹英禑律師,還順利嗎? 81 00:06:24,383 --> 00:06:25,301 ‎什麼? 82 00:06:25,927 --> 00:06:27,178 ‎還應付得來嗎? 83 00:06:29,305 --> 00:06:33,017 ‎妳是指哪方面呢? 84 00:06:33,101 --> 00:06:34,018 ‎嗯? 85 00:06:37,021 --> 00:06:38,189 ‎就… 86 00:06:39,023 --> 00:06:41,359 ‎我想問問妳有沒有什麼煩惱 87 00:06:41,442 --> 00:06:42,360 ‎這個嘛 88 00:06:43,903 --> 00:06:49,283 ‎我有煩惱,但不方便跟妳說 ‎那是我個人的問題 89 00:06:53,246 --> 00:06:54,789 ‎個人問題? 90 00:06:55,414 --> 00:06:56,499 ‎究竟是什麼事? 91 00:06:59,168 --> 00:07:03,714 ‎汪洋律師的煩惱就是汪洋全體的煩惱 92 00:07:03,798 --> 00:07:06,634 ‎也是我這位代表的煩惱 93 00:07:07,760 --> 00:07:09,804 ‎妳說說看,沒關係的 94 00:07:18,813 --> 00:07:21,441 ‎接吻時若要避免撞到對方門牙 95 00:07:21,524 --> 00:07:23,151 ‎嘴巴就要張開,但在那個狀態下 96 00:07:23,234 --> 00:07:24,861 ‎很難呼吸 97 00:07:24,944 --> 00:07:28,114 ‎是否有辦法在接吻的同時保持呼吸 98 00:07:28,823 --> 00:07:30,450 ‎那就是我的煩惱 99 00:07:35,037 --> 00:07:36,164 ‎原來如此 100 00:07:40,585 --> 00:07:42,670 ‎原來妳在煩惱那個 101 00:07:50,970 --> 00:07:53,389 ‎不好意思,請問會議室在哪裡? 102 00:07:53,473 --> 00:07:54,891 ‎上樓就是了 103 00:07:54,974 --> 00:07:56,184 ‎謝謝 104 00:07:56,267 --> 00:07:58,352 ‎-可以放我下來了 ‎-唉唷,妳不要亂動 105 00:07:58,436 --> 00:08:00,688 ‎-前面有樓梯 ‎-有樓梯又怎麼了? 106 00:08:00,771 --> 00:08:03,065 ‎-你會傷到腰啊 ‎-公司還真是… 107 00:08:05,276 --> 00:08:06,652 ‎有點奇怪 108 00:08:06,736 --> 00:08:09,489 ‎-我的腰沒事啦 ‎-我覺得有事 109 00:08:09,572 --> 00:08:11,324 ‎是不是這裡?不是 110 00:08:12,074 --> 00:08:13,451 ‎這裡嗎? 111 00:08:14,785 --> 00:08:15,786 ‎是不是那間? 112 00:08:17,288 --> 00:08:19,832 ‎天啊,這裡真棒,對吧? 113 00:08:22,001 --> 00:08:23,878 ‎是這邊嗎?就是這裡 114 00:08:23,961 --> 00:08:26,339 ‎-現在讓我下來吧 ‎-地板很冰 115 00:08:26,422 --> 00:08:28,508 ‎乖乖等我把妳放到椅子上 116 00:08:28,591 --> 00:08:30,593 ‎唉唷,真是有夠丟臉的 117 00:08:32,011 --> 00:08:33,054 ‎是,請進 118 00:08:34,180 --> 00:08:35,598 ‎-你好 ‎-你們好 119 00:08:35,681 --> 00:08:36,849 ‎你好 120 00:08:36,933 --> 00:08:38,559 ‎禹英禑律師也快點進來吧 121 00:08:42,605 --> 00:08:45,399 ‎原來在我們後面的也是律師啊 122 00:08:45,483 --> 00:08:47,568 ‎是,你們好,我是禹英禑 123 00:08:48,194 --> 00:08:50,112 ‎正著唸、倒著唸都一樣的禹英禑 124 00:08:50,196 --> 00:08:52,823 ‎黑吃黑、多倫多、石榴石 ‎文言文、鹽酸鹽、禹英禑 125 00:08:52,907 --> 00:08:56,827 ‎妳身體不舒服嗎? ‎需不需幫妳拿一張輪椅? 126 00:08:56,911 --> 00:08:57,870 ‎不用了 127 00:08:57,954 --> 00:09:01,040 ‎這是我內人 ‎她的高跟鞋鞋跟在半路上斷了 128 00:09:01,123 --> 00:09:03,709 ‎-早就叫你放我下來了 ‎-地板很冰 129 00:09:03,793 --> 00:09:06,546 ‎-這邊請坐 ‎-謝謝 130 00:09:06,629 --> 00:09:07,547 ‎謝謝 131 00:09:08,714 --> 00:09:10,049 ‎-小心一點 ‎-好了 132 00:09:10,758 --> 00:09:15,096 ‎她今天因為要來見律師 ‎特地穿高跟鞋出門 133 00:09:15,680 --> 00:09:17,181 ‎但這雙鞋太舊了 134 00:09:17,765 --> 00:09:20,142 ‎鞋跟竟然在路上就斷掉 135 00:09:20,935 --> 00:09:22,812 ‎我這個不合格的丈夫 136 00:09:22,895 --> 00:09:25,648 ‎連一雙高跟鞋都買不起 ‎只會讓她吃苦 137 00:09:25,731 --> 00:09:28,568 ‎那是因為我平時根本穿不到高跟鞋 138 00:09:29,360 --> 00:09:30,903 ‎-坐好 ‎-是,你請坐 139 00:09:30,987 --> 00:09:32,321 ‎好,謝謝 140 00:09:33,614 --> 00:09:36,284 ‎你為妻子著想的模樣很感人 141 00:09:36,367 --> 00:09:39,745 ‎兩位就宛如一對鴛鴦 142 00:09:40,997 --> 00:09:42,790 ‎唉唷,你過獎了 143 00:09:42,873 --> 00:09:46,252 ‎我賺的錢不多,至少要對她好一點 144 00:09:46,919 --> 00:09:49,880 ‎但實際上鴛鴦的夫妻感情並不好 145 00:09:49,964 --> 00:09:52,466 ‎雄鴛鴦會於繁殖期守在雌鴛鴦旁邊 146 00:09:52,550 --> 00:09:54,218 ‎一起築巢 147 00:09:54,302 --> 00:09:56,929 ‎但繁殖期結束 ‎牠們就會離開去尋找其他雌鴛鴦 148 00:09:57,013 --> 00:09:59,974 ‎到頭來,只留下雌鴛鴦獨力撫養幼鳥 149 00:10:02,727 --> 00:10:04,186 ‎請問你們是為了什麼事而來? 150 00:10:04,270 --> 00:10:05,438 ‎是這樣的 151 00:10:05,521 --> 00:10:09,734 ‎我不久前跟兩個熟人 ‎三個人一起集資買了樂透 152 00:10:10,276 --> 00:10:13,904 ‎我們說好一旦有人中獎 ‎彩金要公平地分成三等分 153 00:10:14,780 --> 00:10:19,160 ‎結果我們當中真的有個人中了頭獎 154 00:10:19,243 --> 00:10:20,828 ‎天啊,好厲害 155 00:10:20,911 --> 00:10:22,079 ‎“天啊,好厲害” 156 00:10:22,163 --> 00:10:23,289 ‎很厲害吧? 157 00:10:23,372 --> 00:10:24,624 ‎這原本很值得開心 158 00:10:25,958 --> 00:10:29,795 ‎但人就是見利忘義的動物 159 00:10:30,713 --> 00:10:32,673 ‎那個中了頭獎的傢伙 160 00:10:33,758 --> 00:10:35,301 ‎突然搞失蹤 161 00:10:36,093 --> 00:10:38,596 ‎於是我跑去他家找他 162 00:10:38,679 --> 00:10:42,266 ‎但他竟然否認自己做過約定 163 00:10:42,350 --> 00:10:43,643 ‎真的很不要臉 164 00:10:44,352 --> 00:10:46,395 ‎還說他一毛錢都不會分我們 165 00:10:47,229 --> 00:10:51,776 ‎要平分彩金的約定 ‎是你們口頭上說好的嗎? 166 00:10:51,859 --> 00:10:56,822 ‎沒有以書面方式簽訂或錄音嗎? 167 00:10:57,782 --> 00:11:00,951 ‎沒有,我們只有口頭上約定而已 168 00:11:01,035 --> 00:11:05,039 ‎這樣就很難證明你們真的有此約定 169 00:11:05,122 --> 00:11:08,292 ‎你們三位是怎麼認識的? 170 00:11:11,212 --> 00:11:12,254 ‎這… 171 00:11:13,297 --> 00:11:15,925 ‎他們是跟我老公一起賭博的人 172 00:11:16,592 --> 00:11:18,010 ‎-賭博? ‎-賭博? 173 00:11:18,094 --> 00:11:19,345 ‎對 174 00:11:20,137 --> 00:11:21,889 ‎我經常去賭場 175 00:11:22,515 --> 00:11:24,225 ‎那張樂透也是用賭資購買的 176 00:11:24,308 --> 00:11:27,686 ‎所以你是指非法賭場吧? 177 00:11:28,729 --> 00:11:29,897 ‎對 178 00:11:30,898 --> 00:11:33,526 ‎那會有什麼問題嗎? 179 00:11:35,903 --> 00:11:37,822 ‎是,可能會有問題 180 00:11:37,905 --> 00:11:41,200 ‎尤其你們是用賭博的資金 ‎來購買樂透彩券 181 00:11:41,283 --> 00:11:44,662 ‎你也知道賭博是違反社會的非法行為 182 00:11:45,204 --> 00:11:48,582 ‎合議庭有可能 ‎會將該約定本身視為無效 183 00:11:49,458 --> 00:11:51,961 ‎不是啊,哪有這樣的? 184 00:11:52,044 --> 00:11:53,838 ‎賭博和約定是兩回事吧 185 00:11:53,921 --> 00:11:56,924 ‎“《民法》第103條,法律行為 186 00:11:57,007 --> 00:12:00,636 ‎有背於善良風俗 ‎或其他社會秩序者無效” 187 00:12:00,719 --> 00:12:03,639 ‎根據此法,可以不必償還賭債 188 00:12:03,722 --> 00:12:06,976 ‎賭博本身就是 ‎違反社會秩序的非法行為 189 00:12:07,059 --> 00:12:10,479 ‎因此法律不予保護償還賭債之約定 190 00:12:10,563 --> 00:12:14,066 ‎那筆頭獎彩金超過62億韓元 191 00:12:14,150 --> 00:12:15,943 ‎扣除稅金後還有42億韓元 192 00:12:16,026 --> 00:12:18,571 ‎如果平分成三等分 ‎我會分到14億韓元 193 00:12:19,238 --> 00:12:22,783 ‎我會把另一個沒拿到錢的朋友 ‎也帶來汪洋 194 00:12:23,534 --> 00:12:26,912 ‎你們一起受理的話,這就是一場 ‎價值超過28億韓元的官司 195 00:12:26,996 --> 00:12:28,706 ‎雖然我無法立即給你錢 196 00:12:29,331 --> 00:12:31,083 ‎但只要官司勝訴… 197 00:12:31,167 --> 00:12:32,501 ‎那叫什麼? 198 00:12:33,210 --> 00:12:34,044 ‎那個… 199 00:12:34,128 --> 00:12:35,796 ‎-對了,勝訴酬金 ‎-對,勝訴酬金 200 00:12:35,880 --> 00:12:37,840 ‎我會給你們豐厚的勝訴酬金 201 00:12:37,923 --> 00:12:41,302 ‎這跟委託費無關,就像我剛才說的 202 00:12:41,385 --> 00:12:47,433 ‎依我們看來,這樁案件 ‎於法理上可能難以成立 203 00:12:47,516 --> 00:12:51,061 ‎那我們說那張樂透 ‎不是用賭資買的就行了吧? 204 00:12:51,145 --> 00:12:52,229 ‎-什麼? ‎-什麼? 205 00:12:52,313 --> 00:12:55,316 ‎只要我跟其他人口徑一致… 206 00:12:55,399 --> 00:12:57,610 ‎你的意思是你要說謊嗎? 207 00:12:57,693 --> 00:12:59,028 ‎在法庭上? 208 00:12:59,612 --> 00:13:00,779 ‎不可以 209 00:13:05,451 --> 00:13:08,120 ‎我老公會沉迷賭博也是逼不得已的 210 00:13:08,204 --> 00:13:10,498 ‎他本來是一個老實人 211 00:13:10,581 --> 00:13:12,208 ‎但我們結婚之後 212 00:13:12,291 --> 00:13:14,960 ‎他開了一間網咖,結果被合夥人欺騙 213 00:13:15,044 --> 00:13:16,754 ‎所有財產都沒了 214 00:13:16,837 --> 00:13:19,381 ‎為了挽回損失,他才會去碰賭博 215 00:13:19,465 --> 00:13:22,092 ‎你們剛才有看到他背我進來吧? 216 00:13:22,176 --> 00:13:26,472 ‎他雖然是個賭徒 ‎但他對我來說是一位很棒的丈夫 217 00:13:27,014 --> 00:13:29,225 ‎也是一位溫柔的好爸爸 218 00:13:29,308 --> 00:13:30,809 ‎是,感覺是這樣沒錯 219 00:13:30,893 --> 00:13:32,394 ‎但我剛才也說了… 220 00:13:32,478 --> 00:13:36,148 ‎鄭明錫律師,我們也算有點關係嘛 221 00:13:36,941 --> 00:13:40,945 ‎你是我三阿姨朋友的熟人的兒子 222 00:13:41,028 --> 00:13:46,659 ‎對,我有聽說妳是我母親 ‎熟人的朋友的外甥女 223 00:13:46,742 --> 00:13:50,663 ‎我真的很需要那14億韓元 224 00:13:51,455 --> 00:13:53,874 ‎我跟我老公結婚15年了 225 00:13:53,958 --> 00:13:56,752 ‎孩子分別已經13歲和11歲 226 00:13:56,835 --> 00:14:01,173 ‎但我們至今沒有一間像樣的房子 ‎只能四處流浪 227 00:14:01,840 --> 00:14:04,635 ‎靠我經營海苔飯捲店勉強餬口 228 00:14:05,427 --> 00:14:08,472 ‎我這個苦命福薄的人 ‎好不容易遇上千載難逢的機會 229 00:14:08,556 --> 00:14:09,431 ‎拜託… 230 00:14:09,974 --> 00:14:11,308 ‎我求你 231 00:14:11,392 --> 00:14:13,269 ‎幫幫我們一家人 232 00:14:18,107 --> 00:14:19,525 ‎拜託幫幫我們 233 00:14:28,409 --> 00:14:30,411 ‎妳點的海苔壽司來了 234 00:14:31,078 --> 00:14:32,371 ‎謝謝 235 00:14:35,040 --> 00:14:37,126 ‎秀妍最近好嗎? 236 00:14:37,918 --> 00:14:38,878 ‎什麼? 237 00:14:38,961 --> 00:14:39,920 ‎真是的 238 00:14:40,004 --> 00:14:43,424 ‎幹嘛關心因為不喜歡你 ‎就逃跑的女人?太傷自尊心了吧 239 00:14:45,009 --> 00:14:48,012 ‎崔秀妍逃跑了嗎? 240 00:14:49,013 --> 00:14:51,432 ‎妳沒聽仙女說相親的事嗎? 241 00:14:52,099 --> 00:14:53,976 ‎她只說不太順利 242 00:14:54,059 --> 00:14:55,102 ‎就這樣嗎? 243 00:14:55,603 --> 00:14:57,730 ‎天啊,她真是大人有大量 244 00:14:57,813 --> 00:14:59,815 ‎簡直就是真正的仙女 245 00:14:59,899 --> 00:15:01,984 ‎竟然沒有揭穿毛怪的行徑 246 00:15:02,610 --> 00:15:04,069 ‎-“行徑”? ‎-嗯 247 00:15:04,153 --> 00:15:07,907 ‎他一見到人家就說 ‎“我叫金敏植物園” 248 00:15:07,990 --> 00:15:10,409 ‎天啊,你根本是瘋了 249 00:15:10,492 --> 00:15:12,077 ‎你是被大叔魂附體嗎? 250 00:15:12,161 --> 00:15:15,372 ‎狂講一些大叔愛講的冷笑話 ‎自己開心得要命 251 00:15:15,456 --> 00:15:18,250 ‎我平常真的沒那麼愛耍冷 252 00:15:18,792 --> 00:15:21,462 ‎但我那天可能太緊張了 253 00:15:21,545 --> 00:15:23,213 ‎“大叔愛講的冷笑話”? 254 00:15:23,923 --> 00:15:25,758 ‎毛怪,你那天說了什麼? 255 00:15:26,800 --> 00:15:28,135 ‎大概就是 256 00:15:28,802 --> 00:15:31,138 ‎無心插柳柳橙汁 257 00:15:31,722 --> 00:15:32,640 ‎還有呢? 258 00:15:32,723 --> 00:15:34,600 ‎左拉右扯的戈貢佐拉 259 00:15:35,267 --> 00:15:36,101 ‎還有呢? 260 00:15:36,185 --> 00:15:38,020 ‎吃了香蕉會跟我四目相交嗎? 261 00:15:38,103 --> 00:15:40,105 ‎你已經瘋到沒藥醫了! 262 00:15:40,189 --> 00:15:42,858 ‎真是的,要被你氣死了 263 00:15:42,942 --> 00:15:44,151 ‎喔 264 00:15:45,235 --> 00:15:48,364 ‎是運用文字諧音的玩笑話嗎? 265 00:15:48,906 --> 00:15:51,241 ‎我覺得很有意思 266 00:15:51,825 --> 00:15:54,036 ‎-傻眼,妳是認真的嗎? ‎-真的嗎? 267 00:15:55,537 --> 00:15:57,998 ‎我知道了 268 00:15:58,791 --> 00:16:01,710 ‎問題在於那些玩笑 ‎只跟食物有關,對吧? 269 00:16:01,794 --> 00:16:03,253 ‎仙女是律師 270 00:16:03,337 --> 00:16:05,839 ‎所以你面對律師時 ‎要開律師專用的玩笑才對 271 00:16:07,007 --> 00:16:08,300 ‎“律師專用的玩笑”? 272 00:16:09,093 --> 00:16:10,094 ‎聽好囉 273 00:16:10,177 --> 00:16:14,431 ‎海苔飯捲跟芝麻油說嗨 ‎結果海苔飯捲就被警察抓走了 274 00:16:14,932 --> 00:16:16,350 ‎妳知道為什麼嗎? 275 00:16:16,433 --> 00:16:17,434 ‎不知道 276 00:16:18,018 --> 00:16:19,061 ‎因為芝麻油 277 00:16:19,812 --> 00:16:20,729 ‎是“被嗨人” 278 00:16:21,772 --> 00:16:23,273 ‎-“被嗨人”? ‎-嗯 279 00:16:24,733 --> 00:16:25,901 ‎我懂了 280 00:16:26,443 --> 00:16:27,611 ‎聽起來像被害人 281 00:16:29,655 --> 00:16:30,698 ‎很有趣吧? 282 00:16:30,781 --> 00:16:33,117 ‎小姐,我跟妳說 283 00:16:33,951 --> 00:16:36,453 ‎在包海苔飯捲的時候 284 00:16:36,537 --> 00:16:38,455 ‎要小心別讓飯捲炸開 285 00:16:38,539 --> 00:16:39,498 ‎不然 286 00:16:40,040 --> 00:16:42,001 ‎會變成炸欺飯被抓走 287 00:16:45,421 --> 00:16:47,339 ‎“炸欺飯”? 288 00:16:49,216 --> 00:16:50,050 ‎我懂了 289 00:16:52,052 --> 00:16:53,971 ‎“炸欺飯” 290 00:16:58,308 --> 00:16:59,810 ‎你應該講這個才對啊 291 00:16:59,893 --> 00:17:02,062 ‎-早知道就說這個了 ‎-真受不了你 292 00:17:02,146 --> 00:17:04,690 ‎實在太可惜了 293 00:17:04,773 --> 00:17:06,608 ‎-再講一個 ‎-再一個? 294 00:17:06,692 --> 00:17:07,943 ‎-沒有了 ‎-嗯? 295 00:17:08,444 --> 00:17:10,112 ‎他應該想不出來了 296 00:17:19,288 --> 00:17:20,497 ‎(鍾權) 297 00:17:31,216 --> 00:17:33,218 ‎喂?鍾權 298 00:17:33,302 --> 00:17:35,596 ‎秀妍,妳可以出來一下嗎? 299 00:17:36,346 --> 00:17:39,016 ‎-什麼? ‎-我現在在妳公司樓下 300 00:17:39,099 --> 00:17:41,101 ‎出來一下,讓我看看妳吧 301 00:17:41,185 --> 00:17:42,186 ‎喔 302 00:17:42,269 --> 00:17:43,562 ‎我馬上出去 303 00:18:05,334 --> 00:18:07,586 ‎你怎麼突然來了? 304 00:18:07,669 --> 00:18:09,379 ‎背後又藏了什麼? 305 00:18:09,463 --> 00:18:11,882 ‎我左右手各拿了一樣東西 306 00:18:11,965 --> 00:18:12,925 ‎妳想先看哪一邊? 307 00:18:15,177 --> 00:18:16,512 ‎左手吧 308 00:18:17,638 --> 00:18:19,681 ‎這是有益健康雞尾酒 309 00:18:20,933 --> 00:18:22,518 ‎“有益健康雞尾酒”? 310 00:18:22,601 --> 00:18:24,812 ‎我聽到妳說好像快感冒了 311 00:18:24,895 --> 00:18:27,022 ‎本來只是想泡個蜂蜜水 312 00:18:27,106 --> 00:18:29,108 ‎結果加了很多有益健康的材料 313 00:18:29,191 --> 00:18:31,693 ‎應該稱之為檸檬柚子萊姆薄荷 314 00:18:31,777 --> 00:18:34,696 ‎桂皮薑黃蜂蜜水才對 315 00:18:35,280 --> 00:18:39,034 ‎檸檬柚子萊姆薄荷桂皮薑黃蜂蜜水? 316 00:18:41,245 --> 00:18:42,830 ‎-味道怎麼樣? ‎-味道啊? 317 00:18:43,413 --> 00:18:45,207 ‎真的很難喝 318 00:18:46,917 --> 00:18:48,752 ‎妳就當作是良藥苦口吧 319 00:18:48,836 --> 00:18:50,295 ‎就算不好喝,我也會喝光光的 320 00:18:51,004 --> 00:18:52,256 ‎那你右手拿了什麼? 321 00:18:52,339 --> 00:18:53,590 ‎右手拿的是… 322 00:18:59,555 --> 00:19:01,431 ‎我不清楚正確的花名 323 00:19:01,515 --> 00:19:02,724 ‎它叫做瑪莉黃金 324 00:19:02,808 --> 00:19:05,853 ‎又稱為萬壽菊或金盞花 ‎我很喜歡花語就買了 325 00:19:07,312 --> 00:19:08,522 ‎它的花語是什麼? 326 00:19:09,273 --> 00:19:12,901 ‎“必將到來的幸福” 327 00:19:17,739 --> 00:19:19,158 ‎太美了 328 00:19:19,241 --> 00:19:21,952 ‎妳把它插在水裡 ‎等三天左右就會開花 329 00:19:24,913 --> 00:19:26,415 ‎小心頭別撞到 330 00:19:30,294 --> 00:19:32,296 ‎你好,可以進去嗎? 331 00:19:38,093 --> 00:19:39,344 ‎請進 332 00:19:52,858 --> 00:19:55,903 ‎你怎麼這麼早來?我們都還沒開門呢 333 00:19:56,987 --> 00:19:57,988 ‎這是誰? 334 00:19:58,655 --> 00:19:59,948 ‎這位是律師 335 00:20:00,032 --> 00:20:01,867 ‎妳也知道我正為了樂透在打官司 336 00:20:02,701 --> 00:20:04,620 ‎菸灰缸在嗎?幫我叫他一下 337 00:20:05,329 --> 00:20:07,581 ‎天啊,原來是律師姐姐 338 00:20:08,165 --> 00:20:11,001 ‎-要來杯咖啡嗎? ‎-不用了,沒關係 339 00:20:15,881 --> 00:20:16,965 ‎炳吉 340 00:20:18,217 --> 00:20:20,302 ‎要作證的就是她嗎? 341 00:20:20,886 --> 00:20:24,848 ‎不是,她是咖啡吧 ‎要作證的人是菸灰缸 342 00:20:24,932 --> 00:20:26,850 ‎“咖啡吧”?“菸灰缸”? 343 00:20:27,434 --> 00:20:30,687 ‎在這邊賣咖啡的人就叫咖啡吧 344 00:20:30,771 --> 00:20:34,316 ‎然後打雜的人就叫菸灰缸 345 00:20:34,399 --> 00:20:35,651 ‎菸灰缸來了 346 00:20:35,734 --> 00:20:36,735 ‎這邊 347 00:20:39,196 --> 00:20:40,447 ‎我就直說了 348 00:20:41,031 --> 00:20:45,077 ‎你還記得你幫忙買樂透的那天嗎? 349 00:20:47,287 --> 00:20:52,751 ‎我、朴誠南和尹載元三個人集資 350 00:20:53,794 --> 00:20:55,420 ‎叫你買一些樂透彩券 351 00:20:55,504 --> 00:20:57,965 ‎我記得,你們那天中了頭獎嘛 352 00:20:58,048 --> 00:20:59,132 ‎對,沒錯 353 00:20:59,216 --> 00:21:05,555 ‎你有聽到我們 ‎當時約好怎麼分彩金嗎? 354 00:21:06,348 --> 00:21:07,349 ‎有 355 00:21:08,267 --> 00:21:09,559 ‎我聽到你說 356 00:21:10,352 --> 00:21:12,145 ‎“一旦有人中獎 357 00:21:12,229 --> 00:21:15,315 ‎彩金一定要均分” 358 00:21:16,608 --> 00:21:17,734 ‎“均分”? 359 00:21:17,818 --> 00:21:18,735 ‎對 360 00:21:18,819 --> 00:21:20,654 ‎他們有三個人,所以是三等分 361 00:21:21,280 --> 00:21:24,825 ‎你可以在法庭上 ‎以剛才說過的話作證嗎? 362 00:21:24,908 --> 00:21:25,951 ‎什麼?法… 363 00:21:26,034 --> 00:21:28,453 ‎在法庭上作證嗎? 364 00:21:28,537 --> 00:21:29,746 ‎沒事 365 00:21:29,830 --> 00:21:33,500 ‎沒什麼大不了的,你只要把剛才的話 ‎原封不動地說出來就好 366 00:21:33,583 --> 00:21:35,919 ‎我沒幫別人作證過 367 00:21:36,503 --> 00:21:39,131 ‎-這裡工作也很忙,我… ‎-你先等一下 368 00:21:39,756 --> 00:21:43,510 ‎喂,這件事攸關數億韓元 ‎你還在擔心工作的事? 369 00:21:46,930 --> 00:21:48,307 ‎拜託你幫個忙 370 00:21:48,390 --> 00:21:49,474 ‎只要你願意作證 371 00:21:49,975 --> 00:21:52,769 ‎我就給你一大筆錢 ‎讓你能辭掉這裡的工作 372 00:21:52,853 --> 00:21:55,647 ‎什麼?你不能給他一大筆錢 373 00:21:55,731 --> 00:21:59,109 ‎提供超過一般認定的 ‎旅費或日薪之津貼 374 00:21:59,192 --> 00:22:01,528 ‎做為作證代價的約定 375 00:22:01,611 --> 00:22:04,364 ‎屬於違反社會的法律行為 ‎會被視為無效 376 00:22:04,448 --> 00:22:05,657 ‎禹律師! 377 00:22:06,742 --> 00:22:09,828 ‎我們現在是一起來說服他的,對吧? 378 00:22:09,911 --> 00:22:12,789 ‎況且我是要給他我的錢 ‎為什麼不行? 379 00:22:12,873 --> 00:22:16,293 ‎我又沒有要求他說謊 ‎只是要他實話實說而已 380 00:22:16,376 --> 00:22:17,586 ‎不可以 381 00:22:17,669 --> 00:22:20,213 ‎你這麼快就忘了 ‎《民法》第103條嗎? 382 00:22:20,297 --> 00:22:22,007 ‎禹律師,拜託妳! 383 00:22:23,467 --> 00:22:26,887 ‎做人要懂得變通啊 384 00:22:28,930 --> 00:22:31,600 ‎-我該回去工作了 ‎-等等 385 00:22:31,683 --> 00:22:32,809 ‎等一下嘛 386 00:22:34,728 --> 00:22:36,730 ‎拜託你幫忙作證,好嗎? 387 00:22:37,564 --> 00:22:39,649 ‎我能讓你馬上辭掉工作… 388 00:22:42,778 --> 00:22:45,155 ‎這點就算做不到 389 00:22:46,114 --> 00:22:48,450 ‎我也會好好地回報你 390 00:22:50,494 --> 00:22:53,288 ‎在不牴觸《民法》的範圍內 391 00:22:54,331 --> 00:22:55,499 ‎不會太超過 392 00:22:58,335 --> 00:22:59,544 ‎不會太超過 393 00:23:08,887 --> 00:23:09,930 ‎濬浩 394 00:23:10,680 --> 00:23:11,598 ‎什麼? 395 00:23:13,141 --> 00:23:14,768 ‎怎麼了?有什麼事嗎? 396 00:23:23,443 --> 00:23:25,821 ‎她從剛才就一直盯著這邊看,好恐怖 397 00:23:46,341 --> 00:23:47,467 ‎濬浩 398 00:23:48,093 --> 00:23:49,136 ‎是 399 00:23:49,219 --> 00:23:51,513 ‎關於財進建設的公寓瑕疵訴訟 400 00:23:51,596 --> 00:23:52,430 ‎是 401 00:23:52,514 --> 00:23:55,600 ‎他們收到多少住戶債權轉讓書? 402 00:23:55,684 --> 00:23:58,979 ‎好像收了400戶左右 403 00:23:59,688 --> 00:24:01,565 ‎唉唷,還不到一半 404 00:24:01,648 --> 00:24:04,109 ‎住戶代表會已經儘快了 405 00:24:04,192 --> 00:24:06,319 ‎但還是沒辦法提升速度 406 00:24:06,403 --> 00:24:08,113 ‎還有很長一段路要走 407 00:24:10,115 --> 00:24:11,449 ‎你不去嗎? 408 00:24:12,492 --> 00:24:14,578 ‎其實我打算明天去一趟 409 00:24:38,935 --> 00:24:41,521 ‎原告們主張被告與原告之間 410 00:24:41,605 --> 00:24:45,692 ‎存在關於樂透彩金分配之約定 411 00:24:45,775 --> 00:24:49,613 ‎然被告否認該約定的存在 412 00:24:50,280 --> 00:24:52,199 ‎即便真的有約定 413 00:24:52,908 --> 00:24:55,285 ‎那也只是預見 414 00:24:55,368 --> 00:24:59,664 ‎中樂透的機會微乎其微 ‎而隨口說出的玩笑而已 415 00:24:59,748 --> 00:25:01,958 ‎並非有效的法律行為 416 00:25:02,042 --> 00:25:06,338 ‎被告與原告們不僅沒有簽立書面契約 417 00:25:06,421 --> 00:25:11,092 ‎也並未指定要分配 ‎何種獎次的樂透彩金 418 00:25:12,093 --> 00:25:14,304 ‎被告中頭獎時 419 00:25:14,387 --> 00:25:18,433 ‎原告之一的申逸秀先生也中了伍獎 420 00:25:18,516 --> 00:25:23,521 ‎那這兩者之中 ‎應該要平分哪張彩券的彩金呢? 421 00:25:23,605 --> 00:25:25,815 ‎他們對此狀況有具體規定嗎? 422 00:25:25,899 --> 00:25:26,942 ‎什麼? 423 00:25:27,025 --> 00:25:28,026 ‎你是說 424 00:25:28,109 --> 00:25:30,779 ‎我們沒分那五千韓元有問題嗎? 425 00:25:31,446 --> 00:25:34,282 ‎那我現在分給你,分你不就行了嗎? 426 00:25:34,366 --> 00:25:35,492 ‎喂,我們來分錢吧 427 00:25:35,575 --> 00:25:37,619 ‎來,五千韓元,分成三等分是多少? 428 00:25:37,702 --> 00:25:38,912 ‎-是多少錢? ‎-五乘一得五 429 00:25:38,995 --> 00:25:40,372 ‎五乘二得十,五乘三得十五 430 00:25:40,455 --> 00:25:41,414 ‎1500… 431 00:25:41,498 --> 00:25:42,666 ‎什麼?不對 432 00:25:42,749 --> 00:25:45,502 ‎準確來說是1666.6666… 433 00:25:45,585 --> 00:25:48,380 ‎不管是多少錢,我們就來分啊 434 00:25:48,463 --> 00:25:51,591 ‎-我們在法官面前分吧 ‎-不,我來吧,喂,我出錢 435 00:25:51,675 --> 00:25:54,427 ‎-你有100韓元的硬幣嗎? ‎-原告們,你們在做什麼? 436 00:25:55,762 --> 00:25:56,888 ‎請自重 437 00:25:57,931 --> 00:25:59,891 ‎-收起來吧 ‎-好 438 00:25:59,975 --> 00:26:01,685 ‎-然後先坐下來 ‎-好 439 00:26:03,520 --> 00:26:04,771 ‎被告代理人 440 00:26:05,355 --> 00:26:06,898 ‎你還有要補充的嗎? 441 00:26:06,982 --> 00:26:08,149 ‎是,庭上 442 00:26:08,900 --> 00:26:12,320 ‎就如我剛才所說,原告們主張的約定 443 00:26:12,404 --> 00:26:14,239 ‎並未以書面形式簽訂 444 00:26:14,948 --> 00:26:17,742 ‎也欠缺法律行為內容的具體規定 445 00:26:18,743 --> 00:26:19,744 ‎因此約定無效 446 00:26:20,328 --> 00:26:21,371 ‎庭上 447 00:26:21,454 --> 00:26:25,000 ‎口頭締結之約定也是約定 ‎具有法律約束力 448 00:26:25,083 --> 00:26:28,628 ‎被告與原告們約定好 ‎無論誰中了樂透 449 00:26:28,712 --> 00:26:31,464 ‎彩金都要公平地分成三等分 450 00:26:31,548 --> 00:26:35,093 ‎那應該視為他們決定分配 451 00:26:35,176 --> 00:26:37,220 ‎當期所有中獎的彩券才恰當 452 00:26:37,304 --> 00:26:39,139 ‎無論頭獎或伍獎都一樣 453 00:26:39,222 --> 00:26:42,976 ‎這項協議顯然沒必要特別指定獎次 454 00:26:43,059 --> 00:26:45,228 ‎我明白兩造的主張了 455 00:26:45,312 --> 00:26:46,396 ‎但現在的問題是 456 00:26:46,479 --> 00:26:50,108 ‎他們是否真的有共同分配的約定吧? 457 00:26:50,191 --> 00:26:53,278 ‎原告代理人 ‎你聲請傳喚證人,對吧? 458 00:26:53,778 --> 00:26:55,071 ‎是,庭上 459 00:26:55,155 --> 00:26:57,949 ‎案發當時收下被告與原告們的錢 460 00:26:58,033 --> 00:26:59,993 ‎去買樂透彩券的 461 00:27:00,076 --> 00:27:01,661 ‎韓炳吉先生… 462 00:27:01,745 --> 00:27:02,579 ‎不能作證了 463 00:27:02,662 --> 00:27:03,788 ‎不能作證了 464 00:27:05,957 --> 00:27:07,917 ‎唉唷,不好意思 465 00:27:08,960 --> 00:27:10,170 ‎他沒辦法來作證嗎? 466 00:27:10,253 --> 00:27:12,088 ‎我聯絡不上韓炳吉先生 467 00:27:12,172 --> 00:27:13,882 ‎他是非法滯留的朝鮮族 468 00:27:13,965 --> 00:27:16,760 ‎他似乎擔心出庭作證 ‎會被驅逐出境,所以躲起來了 469 00:27:21,598 --> 00:27:23,099 ‎原告代理人? 470 00:27:23,183 --> 00:27:24,601 ‎是,抱歉 471 00:27:24,684 --> 00:27:28,021 ‎原先聲請傳喚的證人 ‎韓炳吉先生因故無法前來 472 00:27:28,104 --> 00:27:30,815 ‎我們可能要考慮傳喚其他證人 473 00:27:31,441 --> 00:27:33,526 ‎我們可以重新聲請另一位證人嗎? 474 00:27:42,744 --> 00:27:43,953 ‎請問 475 00:27:44,037 --> 00:27:47,791 ‎還有其他可能聽見你們約定的人嗎? 476 00:27:47,874 --> 00:27:51,878 ‎沒有的話,弄一個來不就好了嗎? 477 00:27:51,961 --> 00:27:52,796 ‎我們 478 00:27:53,630 --> 00:27:54,964 ‎可以給他們一些錢 479 00:27:55,548 --> 00:27:56,966 ‎什麼? 480 00:27:57,050 --> 00:28:00,595 ‎你要收買假證人,讓他們作偽證嗎? 481 00:28:01,221 --> 00:28:02,180 ‎不可以 482 00:28:02,263 --> 00:28:04,474 ‎不這麼做就沒辦法,我們要怎麼辦? 483 00:28:05,058 --> 00:28:07,143 ‎做人要懂得變通啊 484 00:28:07,227 --> 00:28:09,854 ‎唉唷,會啦,一定有人聽到的 485 00:28:10,605 --> 00:28:14,192 ‎那天賭場裡有那麼多人在場 486 00:28:14,275 --> 00:28:16,694 ‎還怕沒人聽到我們說話嗎? 487 00:28:16,778 --> 00:28:18,655 ‎有啦,肯定有 488 00:28:18,738 --> 00:28:21,866 ‎我們一定會找到其他證人,請別擔心 489 00:28:22,450 --> 00:28:23,493 ‎-好的 ‎-14億韓元… 490 00:28:23,576 --> 00:28:25,495 ‎-找得到人… ‎-她還真不知變通 491 00:28:25,578 --> 00:28:28,373 ‎-有啦,一定有的 ‎-那可是14億韓元 492 00:28:29,124 --> 00:28:30,375 ‎找得到人… 493 00:28:30,458 --> 00:28:31,751 ‎-那可是14億韓元 ‎-有啦 494 00:28:31,835 --> 00:28:34,003 ‎-真是受不了她 ‎-喂… 495 00:28:34,671 --> 00:28:38,007 ‎禹律師,妳再蒐集一些 ‎對我們有利的資料 496 00:28:38,591 --> 00:28:42,262 ‎雖然今天的庭審沒提到 ‎但本案的爭點就是 497 00:28:42,345 --> 00:28:45,348 ‎用賭博資金購買的樂透彩金分配約定 498 00:28:45,432 --> 00:28:47,559 ‎在法律上究竟有沒有效力 499 00:28:48,184 --> 00:28:51,855 ‎妳往違反社會秩序法律行為 ‎不法所得和不法行為等 500 00:28:51,938 --> 00:28:53,064 ‎各方面多找找 501 00:28:53,648 --> 00:28:54,858 ‎是,我知道了 502 00:29:31,519 --> 00:29:33,480 ‎(視訊通話來電,禹英禑律師) 503 00:29:51,873 --> 00:29:52,957 ‎喂? 504 00:29:53,833 --> 00:29:55,126 ‎喂? 505 00:29:55,210 --> 00:29:57,670 ‎禹律師,我看不到妳的臉 506 00:29:57,754 --> 00:30:00,173 ‎我看得清楚你的臉 507 00:30:01,633 --> 00:30:02,717 ‎這樣啊 508 00:30:03,218 --> 00:30:05,970 ‎也讓我看看妳的臉吧 509 00:30:06,054 --> 00:30:08,556 ‎妳把手機拿遠一點應該就可以了 510 00:30:10,266 --> 00:30:11,392 ‎好 511 00:30:11,476 --> 00:30:12,769 ‎喔,可以了 512 00:30:14,145 --> 00:30:17,357 ‎妳還在辦公室吧?加班一定很累 513 00:30:17,440 --> 00:30:20,109 ‎對啊,那我要掛電話了 514 00:30:20,193 --> 00:30:21,820 ‎什麼? 515 00:30:22,403 --> 00:30:25,448 ‎那妳為什麼要打電話給我? 516 00:30:26,407 --> 00:30:28,034 ‎因為我想見你 517 00:30:28,117 --> 00:30:31,871 ‎我打電話想見你,現在已經見到你了 518 00:30:31,955 --> 00:30:35,625 ‎喔,這樣就夠了? ‎因為妳達成目的了? 519 00:30:36,459 --> 00:30:37,293 ‎對 520 00:30:38,837 --> 00:30:39,879 ‎可是 521 00:30:40,630 --> 00:30:43,258 ‎妳也要考慮我接電話的感受啊 522 00:30:43,800 --> 00:30:47,720 ‎以後麻煩妳先確認一下 ‎我是不是也想掛電話 523 00:30:48,346 --> 00:30:49,764 ‎對不起 524 00:30:50,515 --> 00:30:52,100 ‎你想掛電話嗎? 525 00:30:52,684 --> 00:30:53,810 ‎不想 526 00:30:53,893 --> 00:30:55,061 ‎喔 527 00:30:55,728 --> 00:30:57,313 ‎我們再聊一下吧 528 00:30:58,314 --> 00:30:59,899 ‎-好 ‎-那個… 529 00:31:00,900 --> 00:31:04,279 ‎妳沒有別的事想跟我聊聊嗎? 530 00:31:04,863 --> 00:31:09,075 ‎除了工作或鯨魚的事 ‎單純閒聊之類的? 531 00:31:09,659 --> 00:31:10,618 ‎這個嘛 532 00:31:12,245 --> 00:31:14,372 ‎海苔飯捲跟芝麻油說嗨 533 00:31:14,455 --> 00:31:16,583 ‎然後海苔飯捲就被抓去警察局了 534 00:31:16,666 --> 00:31:17,834 ‎你知道為什麼嗎? 535 00:31:18,501 --> 00:31:20,253 ‎因為芝麻油是被害人? 536 00:31:22,797 --> 00:31:24,132 ‎答對了 537 00:31:25,008 --> 00:31:26,593 ‎在包海苔飯捲的時候 538 00:31:26,676 --> 00:31:29,012 ‎要小心別讓飯捲炸開,不然會… 539 00:31:29,095 --> 00:31:30,889 ‎我知道了,會變成炸欺飯 540 00:31:34,934 --> 00:31:37,228 ‎也許因為是妳說的 541 00:31:37,312 --> 00:31:38,813 ‎連這種冷笑話都變有趣了 542 00:31:38,897 --> 00:31:41,024 ‎對,很有趣 543 00:31:42,483 --> 00:31:44,402 ‎妳該繼續工作了對吧? 544 00:31:44,485 --> 00:31:45,695 ‎那我們掛電話吧? 545 00:31:45,778 --> 00:31:46,654 ‎喔 546 00:31:47,196 --> 00:31:48,156 ‎好 547 00:31:48,239 --> 00:31:49,240 ‎那個… 548 00:31:50,533 --> 00:31:51,618 ‎可是… 549 00:31:55,330 --> 00:31:57,832 ‎你明明不是鯨魚 550 00:31:58,875 --> 00:32:00,209 ‎卻像鯨魚一樣 551 00:32:01,044 --> 00:32:03,588 ‎不斷在我腦海裡浮現 552 00:32:07,216 --> 00:32:10,637 ‎這是我第一次一直想見一個人 553 00:32:12,221 --> 00:32:14,015 ‎感覺好奇怪 554 00:32:44,671 --> 00:32:48,675 ‎被告仍然否認本案約定之存在 555 00:32:49,425 --> 00:32:51,594 ‎而且即便有約定 556 00:32:51,678 --> 00:32:55,014 ‎那也是以屬於犯罪行為的賭博資金 557 00:32:55,098 --> 00:32:57,392 ‎購買樂透彩券的分配約定 558 00:32:57,976 --> 00:33:00,144 ‎這屬於《民法》第103條 559 00:33:00,228 --> 00:33:02,480 ‎違反社會秩序的法律行為 560 00:33:03,815 --> 00:33:04,857 ‎因此約定無效 561 00:33:04,941 --> 00:33:07,735 ‎賭博和約定是兩回事 562 00:33:07,819 --> 00:33:10,530 ‎不能光以購買樂透彩券的錢 ‎是賭博資金為由 563 00:33:10,613 --> 00:33:13,783 ‎就連同分彩金的約定 ‎也視為違反善良風俗 564 00:33:13,866 --> 00:33:16,953 ‎及其他社會秩序的無效行為 565 00:33:17,620 --> 00:33:21,499 ‎舉例來說,在為了隱匿祕密資金 ‎而將之託付他人的案件中 566 00:33:21,582 --> 00:33:22,834 ‎“雖然該筆祕密資金 567 00:33:22,917 --> 00:33:26,170 ‎係因違反社會行為而非法籌集的財產 568 00:33:26,254 --> 00:33:31,050 ‎但不能將委託他人金錢的行為 ‎也視為違反社會秩序的法律行爲” 569 00:33:31,134 --> 00:33:32,552 ‎大法院曾有這樣的判決 570 00:33:32,635 --> 00:33:35,346 ‎也有許多判例支持被告的主張 571 00:33:35,430 --> 00:33:39,225 ‎在金融機構貸款給 ‎娛樂場所從業人員的案件中 572 00:33:39,308 --> 00:33:42,937 ‎就有該貸款契約 ‎視同違反《民法》第103條的 573 00:33:43,021 --> 00:33:45,189 ‎違反社會秩序的法律行為 574 00:33:45,273 --> 00:33:47,108 ‎因此被判無效的案例 575 00:33:47,191 --> 00:33:49,068 ‎原告代理人們在這種情況下 576 00:33:49,152 --> 00:33:53,489 ‎也要主張從事娛樂業 ‎和貸款契約是兩回事嗎? 577 00:33:53,573 --> 00:33:55,867 ‎與其說那樁案件 ‎違反《民法》第103條 578 00:33:55,950 --> 00:33:58,619 ‎不如說違反《性交易仲介等行為 ‎處罰相關法》第10條 579 00:33:58,703 --> 00:34:00,997 ‎才被視為無效比較恰當吧? 580 00:34:01,080 --> 00:34:04,042 ‎因為該條款明定 ‎“賣淫行為者所持有的債券 581 00:34:04,125 --> 00:34:07,086 ‎無論其契約之形式或名目 582 00:34:07,170 --> 00:34:09,422 ‎都視為無效” 583 00:34:10,089 --> 00:34:14,343 ‎你不能將那種情況 ‎與本案的共同分配約定相提並論! 584 00:34:14,927 --> 00:34:16,471 ‎我明白兩造的主張了 585 00:34:16,554 --> 00:34:20,016 ‎其實“善良風俗 ‎及其他社會秩序”的說法 586 00:34:20,099 --> 00:34:21,100 ‎本身就很抽象 587 00:34:21,642 --> 00:34:25,730 ‎因此本案是否符合《民法》第103條 588 00:34:26,314 --> 00:34:28,733 ‎必須根據具體案件進行判斷 589 00:34:28,816 --> 00:34:30,193 ‎那麼一來 590 00:34:30,276 --> 00:34:33,321 ‎我們更應該先知道 ‎這個約定本身是否存在 591 00:34:34,072 --> 00:34:35,073 ‎原告代理人 592 00:34:35,156 --> 00:34:37,909 ‎你今天聲請的證人確定會出席嗎? 593 00:34:37,992 --> 00:34:39,202 ‎是,庭上 594 00:34:39,285 --> 00:34:42,622 ‎證人崔多慧小姐已經到庭了 595 00:34:45,625 --> 00:34:46,876 ‎那麼證人 596 00:34:48,127 --> 00:34:49,462 ‎請到前面來 597 00:35:04,727 --> 00:35:07,688 ‎“本人將秉持良心,當據實陳述 598 00:35:07,772 --> 00:35:09,524 ‎決無匿、飾、增、減 599 00:35:09,607 --> 00:35:11,317 ‎如有虛偽不實之陳述 600 00:35:11,400 --> 00:35:13,820 ‎願受偽證罪之處罰,謹此具結” 601 00:35:15,488 --> 00:35:17,698 ‎原告代理人,請詰問證人 602 00:35:17,782 --> 00:35:18,741 ‎是 603 00:35:28,668 --> 00:35:30,962 ‎證人,妳在被告與原告們 604 00:35:31,045 --> 00:35:33,214 ‎所在的賭場賣咖啡,對吧? 605 00:35:35,383 --> 00:35:37,301 ‎-對 ‎-妳和在同一個賭場 606 00:35:37,385 --> 00:35:40,638 ‎打雜的韓炳吉先生很熟嗎? 607 00:35:41,889 --> 00:35:45,017 ‎也不能說很熟,我們只是同事關係 608 00:35:45,101 --> 00:35:48,187 ‎我泡好咖啡,炳吉就會幫我送過去 609 00:35:49,689 --> 00:35:51,941 ‎案發當天,韓炳吉先生 610 00:35:52,024 --> 00:35:54,360 ‎應被告與原告們的要求 611 00:35:54,443 --> 00:35:57,989 ‎將一部分的賭資換成現金 ‎並幫他們買了樂透彩券 612 00:35:58,072 --> 00:35:59,782 ‎證人,妳知道這件事嗎? 613 00:36:00,575 --> 00:36:01,409 ‎是 614 00:36:02,410 --> 00:36:06,455 ‎我看到炳吉出去,就問他要去哪裡 615 00:36:06,539 --> 00:36:08,749 ‎那韓炳吉先生怎麼回答的? 616 00:36:08,833 --> 00:36:11,836 ‎他說他要幫三號桌跑腿去買樂透 617 00:36:12,420 --> 00:36:17,091 ‎三號桌是指被告與原告們 ‎所坐的位置嗎? 618 00:36:21,053 --> 00:36:21,888 ‎對 619 00:36:21,971 --> 00:36:25,057 ‎我問炳吉“沒事怎麼買樂透?” ‎然後他就笑著說 620 00:36:25,141 --> 00:36:30,563 ‎“他們三個說好一旦有人中獎 ‎彩金一定要均分” 621 00:36:31,522 --> 00:36:33,024 ‎聽妳在騙鬼 622 00:36:33,107 --> 00:36:35,651 ‎妳根本沒問 ‎菸灰缸就主動說了那些話? 623 00:36:36,277 --> 00:36:38,446 ‎被告,請不要在詰問時插話 624 00:36:38,529 --> 00:36:40,740 ‎庭上,這全都是謊言! 625 00:36:40,823 --> 00:36:44,243 ‎這女人跟申逸秀本來就關係匪淺! 626 00:36:44,327 --> 00:36:46,454 ‎他們是串通好的! 627 00:36:46,537 --> 00:36:47,413 ‎什麼? 628 00:36:47,496 --> 00:36:49,415 ‎關係匪淺? 629 00:36:49,498 --> 00:36:52,043 ‎你這個混蛋在胡說八道什麼? 630 00:36:52,126 --> 00:36:53,461 ‎喂!你有證據嗎? 631 00:36:53,544 --> 00:36:55,963 ‎你能證明他們關係匪淺嗎? 632 00:36:56,047 --> 00:36:57,089 ‎你別瞎攪和,臭小子! 633 00:36:57,173 --> 00:36:58,466 ‎小心我拿滑鼠丟你 634 00:36:58,549 --> 00:36:59,800 ‎請各位保持肅靜 635 00:37:01,010 --> 00:37:03,804 ‎證人,被告說的是事實嗎? 636 00:37:03,888 --> 00:37:06,349 ‎妳因為自己與原告的關係 ‎而作偽證嗎? 637 00:37:06,432 --> 00:37:07,767 ‎什麼? 638 00:37:07,850 --> 00:37:08,976 ‎我沒有 639 00:37:09,060 --> 00:37:12,313 ‎我跟申逸秀並沒有特殊關係 640 00:37:12,396 --> 00:37:15,942 ‎我只是把炳吉說過的話 ‎照樣說出來而已 641 00:37:16,025 --> 00:37:19,320 ‎好,原告代理人,請繼續詰問證人 642 00:37:19,403 --> 00:37:21,239 ‎妳滿口都是謊… 643 00:37:24,367 --> 00:37:26,035 ‎那我接著提問 644 00:37:51,686 --> 00:37:55,856 ‎像太守美這樣的菁英 ‎大學讀了六年? 645 00:37:56,899 --> 00:37:59,277 ‎而《正義日報》的記者嗅到了不對勁 646 00:37:59,360 --> 00:38:00,194 ‎(成員,禹英禑) 647 00:38:00,278 --> 00:38:01,153 ‎(汪洋法律事務所) 648 00:38:21,966 --> 00:38:23,426 ‎這該怎麼辦? 649 00:38:27,972 --> 00:38:30,182 ‎(泰山法律事務所,波士頓辦公室) 650 00:38:35,896 --> 00:38:38,024 ‎-我回來了 ‎-妳回來啦 651 00:38:39,650 --> 00:38:41,569 ‎英禑,妳先等一下 652 00:38:43,154 --> 00:38:43,988 ‎那個 653 00:38:44,071 --> 00:38:45,364 ‎我問妳 654 00:38:46,490 --> 00:38:49,035 ‎妳對爸爸有沒有什麼要求? 655 00:38:49,994 --> 00:38:53,414 ‎希望爸爸為妳做的事 656 00:38:54,332 --> 00:38:56,500 ‎“希望爸爸為妳做的事”? 657 00:38:58,044 --> 00:39:00,087 ‎比如說 658 00:39:01,797 --> 00:39:05,801 ‎希望我幫忙找一個專門為妳治療的 659 00:39:05,885 --> 00:39:08,679 ‎自閉症專科醫生或心理諮商師 660 00:39:12,350 --> 00:39:13,517 ‎有時候 661 00:39:14,352 --> 00:39:17,772 ‎我覺得有那種醫生 ‎或心理諮商師也不錯 662 00:39:19,732 --> 00:39:20,566 ‎是嗎? 663 00:39:20,649 --> 00:39:24,445 ‎當我難以瞭解別人的想法和感受時 664 00:39:25,279 --> 00:39:27,740 ‎或當我搞不清楚自己內心的時候 665 00:39:27,823 --> 00:39:33,162 ‎又或者是工作中突然傳來巨大聲響 ‎讓我感到不安時 666 00:39:33,245 --> 00:39:35,206 ‎那些時候我應該如何應對才好 667 00:39:35,289 --> 00:39:37,416 ‎我曾想過要聽聽專家的建議 668 00:39:37,500 --> 00:39:41,337 ‎或其他自閉症人士的經驗 669 00:39:41,420 --> 00:39:45,132 ‎為什麼妳從來沒跟我說過這些話? 670 00:39:46,258 --> 00:39:48,469 ‎妳擔心我的經濟負擔不起嗎? 671 00:39:50,304 --> 00:39:51,138 ‎這個嘛 672 00:39:53,182 --> 00:39:54,517 ‎我不知道 673 00:39:55,559 --> 00:39:56,894 ‎好 674 00:39:56,977 --> 00:39:59,271 ‎妳一定累了,上樓休息吧 675 00:39:59,355 --> 00:40:00,398 ‎好 676 00:40:20,960 --> 00:40:22,670 ‎本庭將宣告判決 677 00:40:24,296 --> 00:40:27,341 ‎“主文,被告應向原告們 678 00:40:27,425 --> 00:40:31,554 ‎各支付14億342萬韓元 679 00:40:31,637 --> 00:40:34,432 ‎訴訟費用由被告負擔 680 00:40:38,352 --> 00:40:42,314 ‎本案於約定當時,原告們與被告 681 00:40:42,398 --> 00:40:46,152 ‎皆為中獎彩券之分配對象 682 00:40:46,235 --> 00:40:49,405 ‎與中獎獎次無關 683 00:40:49,488 --> 00:40:53,492 ‎因此不能說沒有具體的分配對象 684 00:40:54,034 --> 00:40:57,997 ‎即使購買彩券的錢來自賭博資金 685 00:40:58,080 --> 00:41:00,666 ‎也不能連帶認定本案 686 00:41:00,749 --> 00:41:04,086 ‎彩金分配之約定無效 687 00:41:06,338 --> 00:41:07,756 ‎四,結論 688 00:41:08,549 --> 00:41:11,760 ‎是以,本庭認定原告們之請求有理 689 00:41:11,844 --> 00:41:13,804 ‎故決定” 690 00:41:13,888 --> 00:41:16,765 ‎-辛苦妳了 ‎-“做出主文之正式裁決 691 00:41:16,849 --> 00:41:20,519 ‎-審判長,法官朴仁寧” ‎-這些年 692 00:41:20,603 --> 00:41:22,688 ‎-“法官鄭玄主” ‎-為了養活我和孩子們 693 00:41:22,771 --> 00:41:25,566 ‎-“法官金殷秀” ‎-真的辛苦妳了 694 00:41:40,915 --> 00:41:41,999 ‎請進 695 00:41:43,667 --> 00:41:46,295 ‎唉唷,禹律師,真是謝謝妳 696 00:41:47,213 --> 00:41:48,923 ‎多虧有妳,我們勝訴了 697 00:41:49,006 --> 00:41:50,716 ‎是,恭喜你 698 00:41:51,383 --> 00:41:53,677 ‎還有,這是我的一點小意思 699 00:41:53,761 --> 00:41:55,971 ‎妳可以用百貨公司禮券買套新衣服 700 00:41:56,055 --> 00:41:56,931 ‎可是 701 00:41:57,556 --> 00:41:59,725 ‎你已經向汪洋支付了勝訴酬金 702 00:41:59,808 --> 00:42:02,019 ‎不必再另外給我謝禮 703 00:42:02,102 --> 00:42:05,648 ‎妳不是說賭博和約定是兩回事嗎? 704 00:42:05,731 --> 00:42:07,525 ‎勝訴酬金歸勝訴酬金 705 00:42:07,608 --> 00:42:10,736 ‎這只是我想送妳的禮物 706 00:42:10,819 --> 00:42:12,571 ‎唉唷,這不成敬意啦 707 00:42:12,655 --> 00:42:13,656 ‎不可以 708 00:42:13,739 --> 00:42:14,782 ‎我不能收 709 00:42:15,282 --> 00:42:17,201 ‎真是的 710 00:42:18,077 --> 00:42:19,537 ‎好吧 711 00:42:19,620 --> 00:42:21,622 ‎我們不知變通的禹律師 712 00:42:22,373 --> 00:42:23,457 ‎那麼… 713 00:42:24,166 --> 00:42:25,000 ‎這個 714 00:42:25,876 --> 00:42:26,919 ‎請妳務必收下 715 00:42:27,586 --> 00:42:28,879 ‎這是我太太做的 716 00:42:28,963 --> 00:42:30,130 ‎海苔飯捲 717 00:42:32,049 --> 00:42:34,510 ‎我沒說過我太太開小吃店嗎? 718 00:42:35,094 --> 00:42:37,846 ‎-保證好吃 ‎-好,謝謝你的海苔飯捲 719 00:42:41,350 --> 00:42:42,893 ‎嗯? 720 00:42:42,977 --> 00:42:44,520 ‎話說禹律師 721 00:42:45,271 --> 00:42:47,231 ‎我可以問妳一個問題嗎? 722 00:42:47,982 --> 00:42:49,191 ‎可以 723 00:42:50,025 --> 00:42:51,235 ‎要是 724 00:42:51,986 --> 00:42:55,531 ‎中樂透後離婚的話 725 00:42:56,115 --> 00:42:57,783 ‎那筆彩金也得平分嗎? 726 00:43:00,494 --> 00:43:02,830 ‎這會依據具體情況而有不同 727 00:43:03,664 --> 00:43:05,457 ‎但根據目前為止的判例 728 00:43:06,333 --> 00:43:07,751 ‎大多數都不用分 729 00:43:07,835 --> 00:43:08,961 ‎財產分配 730 00:43:09,044 --> 00:43:11,964 ‎可以針對夫妻 ‎共同增值的財產進行請求 731 00:43:12,047 --> 00:43:15,718 ‎但樂透彩金完全是中獎人的幸運所致 732 00:43:15,801 --> 00:43:17,886 ‎不會成為財產分配的對象 733 00:43:17,970 --> 00:43:22,433 ‎所以妳的意思是 ‎不用分給對方,對吧? 734 00:43:22,516 --> 00:43:24,184 ‎對,你怎麼這麼問? 735 00:43:24,268 --> 00:43:26,895 ‎沒事,有人請我幫忙問一下 736 00:43:28,147 --> 00:43:30,399 ‎天啊,我該走了 737 00:43:31,025 --> 00:43:33,569 ‎禹律師,辛苦了 738 00:43:33,652 --> 00:43:34,653 ‎謝謝妳 739 00:43:52,588 --> 00:43:55,799 ‎(對了,花束太美了) 740 00:43:58,886 --> 00:44:02,264 ‎(只要是為了妳 ‎要我做任何事都可以!) 741 00:44:03,641 --> 00:44:05,434 ‎討厭 742 00:44:05,517 --> 00:44:06,602 ‎真可愛 743 00:44:09,271 --> 00:44:11,357 ‎崔秀妍,妳離過婚吧? 744 00:44:11,440 --> 00:44:12,274 ‎什麼? 745 00:44:12,358 --> 00:44:14,735 ‎離什麼婚?我根本還沒結婚 746 00:44:15,361 --> 00:44:17,112 ‎妳接過離婚案件嘛 747 00:44:17,196 --> 00:44:18,989 ‎喔,對啊 748 00:44:19,573 --> 00:44:22,534 ‎假如有一位男士向某個律師 749 00:44:23,285 --> 00:44:25,788 ‎諮詢離婚時財產分配的事情 750 00:44:25,871 --> 00:44:28,165 ‎那麼他有離婚的念頭嗎? 751 00:44:28,248 --> 00:44:30,292 ‎光靠諮詢這件事無法判斷 752 00:44:30,376 --> 00:44:31,418 ‎有其他徵兆嗎? 753 00:44:31,502 --> 00:44:32,586 ‎那個… 754 00:44:33,379 --> 00:44:34,463 ‎手指愛心 755 00:44:34,546 --> 00:44:37,091 ‎那名男士對妻子以外的女性 756 00:44:37,174 --> 00:44:39,468 ‎比了手指愛心 757 00:44:39,551 --> 00:44:42,554 ‎那表示他們的關係非比尋常嗎? 758 00:44:43,347 --> 00:44:45,724 ‎妳是在說樂透案件的委託人嗎? 759 00:44:47,226 --> 00:44:48,686 ‎那個背著妻子過來的人? 760 00:44:50,938 --> 00:44:53,607 ‎我沒辦法回答這個問題 761 00:44:53,691 --> 00:44:55,859 ‎因為我要遵守律師的保密義務 762 00:44:56,443 --> 00:44:57,694 ‎那不然… 763 00:44:58,404 --> 00:45:00,447 ‎我們用鹽先生和胡椒小姐來代稱吧 764 00:45:01,156 --> 00:45:02,032 ‎什麼? 765 00:45:02,116 --> 00:45:03,409 ‎鹽先生問妳… 766 00:45:03,492 --> 00:45:04,535 ‎不對 767 00:45:04,618 --> 00:45:05,786 ‎他向醬油律師 768 00:45:05,869 --> 00:45:07,830 ‎詢問了離婚財產分配的事情吧? 769 00:45:08,622 --> 00:45:10,666 ‎鹽先生問醬油律師? 770 00:45:10,749 --> 00:45:11,959 ‎是這樣的 771 00:45:12,459 --> 00:45:15,921 ‎妳因為律師的保密義務 ‎不方便談論這件事 772 00:45:16,004 --> 00:45:18,465 ‎所以她要我們設定虛擬的人物 773 00:45:19,341 --> 00:45:21,260 ‎像是鹽先生、胡椒小姐 774 00:45:22,302 --> 00:45:24,263 ‎以及醬油律師,以此類推 775 00:45:24,346 --> 00:45:25,222 ‎喔 776 00:45:25,305 --> 00:45:26,140 ‎虛擬的人物 777 00:45:26,890 --> 00:45:27,891 ‎嗯 778 00:45:28,475 --> 00:45:30,060 ‎鹽先生問我 779 00:45:30,686 --> 00:45:32,479 ‎不對,他問了 780 00:45:32,563 --> 00:45:34,565 ‎那位醬油律師 781 00:45:34,648 --> 00:45:36,859 ‎應該是有關樂透彩金的問題吧? 782 00:45:38,152 --> 00:45:40,362 ‎妳這樣問我沒辦法回答 783 00:45:41,321 --> 00:45:43,031 ‎那我換個問法 784 00:45:43,115 --> 00:45:44,616 ‎是關於婚姻關係中以自身名義 785 00:45:44,700 --> 00:45:46,201 ‎獲得的特有財產問題吧? 786 00:45:46,785 --> 00:45:49,538 ‎沒錯,準確來說,他問我特有財產 787 00:45:49,621 --> 00:45:53,750 ‎在離婚時是否會成為 ‎財產分配請求之對象 788 00:45:53,834 --> 00:45:55,294 ‎不對,他問了醬油律師 789 00:45:55,878 --> 00:45:58,630 ‎-胡椒小姐不知道這件事? ‎-嗯 790 00:45:58,714 --> 00:46:01,717 ‎鹽先生對胡椒小姐 ‎沒有承諾過什麼嗎? 791 00:46:01,800 --> 00:46:02,968 ‎例如要是他中獎… 792 00:46:03,051 --> 00:46:06,513 ‎不對,要是他獲得特有財產 ‎就會分給胡椒小姐 793 00:46:06,597 --> 00:46:09,016 ‎之類的有條件贈與之意思表示 794 00:46:09,099 --> 00:46:10,642 ‎要是有證據就更好了 795 00:46:12,936 --> 00:46:14,188 ‎這我不清楚 796 00:46:14,271 --> 00:46:16,356 ‎要問胡椒小姐才知道 797 00:46:17,649 --> 00:46:19,276 ‎我的經驗也不多 798 00:46:19,359 --> 00:46:22,279 ‎但離婚案件的關鍵 ‎終究還是在確保證據 799 00:46:22,362 --> 00:46:24,281 ‎沒有證據的話就只能打心理戰 800 00:46:24,364 --> 00:46:27,284 ‎看法官覺得夫妻之中誰比較可憐 801 00:46:27,993 --> 00:46:31,538 ‎但是醬油律師無法給胡椒小姐 802 00:46:32,498 --> 00:46:34,416 ‎任何的建議 803 00:46:34,500 --> 00:46:36,960 ‎是啊,畢竟鹽先生是委託人 804 00:46:37,503 --> 00:46:40,214 ‎真是為難這位醬油律師了 805 00:46:45,844 --> 00:46:49,056 ‎(幸福之家) 806 00:46:54,478 --> 00:46:57,022 ‎所以妳想怎麼樣? 807 00:46:57,105 --> 00:47:00,234 ‎妳的意思是我們至少 ‎要提醒成恩知小姐嗎? 808 00:47:01,193 --> 00:47:03,487 ‎跟她說申逸秀先生似乎有意離婚? 809 00:47:03,570 --> 00:47:06,156 ‎這樣成恩知小姐才能有對策… 810 00:47:06,240 --> 00:47:07,282 ‎妳是誰? 811 00:47:08,075 --> 00:47:10,786 ‎-什麼? ‎-“《律師法》第26條 812 00:47:10,869 --> 00:47:12,746 ‎律師或曾任律師者 813 00:47:12,829 --> 00:47:15,541 ‎不得洩漏於職務上得知之祕密” 814 00:47:16,875 --> 00:47:19,711 ‎奇怪,那個嚴守法律到死腦筋地步的 815 00:47:19,795 --> 00:47:22,756 ‎禹英禑律師去哪了? 816 00:47:23,340 --> 00:47:24,341 ‎小姐,妳是誰? 817 00:47:27,135 --> 00:47:27,970 ‎嗯? 818 00:47:28,053 --> 00:47:30,556 ‎申逸秀先生是我們的委託人 819 00:47:31,640 --> 00:47:34,851 ‎他對誰比了愛心 ‎以及諮詢妳什麼事情 820 00:47:34,935 --> 00:47:37,062 ‎這些不都是委託人的祕密嗎? 821 00:47:38,689 --> 00:47:40,691 ‎妳別想洩漏口風 822 00:47:40,774 --> 00:47:42,526 ‎尤其是對成恩知小姐 823 00:47:42,609 --> 00:47:43,652 ‎明白了嗎? 824 00:47:59,209 --> 00:48:02,504 ‎成恩知小姐做的海苔飯捲很特別 825 00:48:03,171 --> 00:48:04,923 ‎因為裡面加了豆皮 826 00:48:05,007 --> 00:48:06,383 ‎對,我吃得出來 827 00:48:06,883 --> 00:48:10,929 ‎我爸做的禹英禑飯捲沒有放豆皮 828 00:48:12,514 --> 00:48:15,726 ‎切成細絲,用醬油熬煮的豆皮 829 00:48:16,643 --> 00:48:18,186 ‎鹹中… 830 00:48:19,313 --> 00:48:20,272 ‎帶點甜 831 00:48:20,939 --> 00:48:22,566 ‎既柔軟 832 00:48:23,233 --> 00:48:24,401 ‎卻又帶有口感的 833 00:48:24,901 --> 00:48:25,777 ‎豆皮 834 00:48:26,361 --> 00:48:28,447 ‎妳現在不聊鯨魚,改聊豆皮了嗎? 835 00:48:28,530 --> 00:48:32,784 ‎所以我可以為了買豆皮海苔飯捲 ‎而去幸福之家吧? 836 00:48:33,452 --> 00:48:35,203 ‎那樣不算違反《律師法》 837 00:48:38,081 --> 00:48:40,417 ‎妳都決定要去了,何必來問我? 838 00:48:42,502 --> 00:48:43,754 ‎她到底來做什麼? 839 00:48:48,800 --> 00:48:51,803 ‎我們是要去買豆皮海苔飯捲 840 00:48:51,887 --> 00:48:54,264 ‎不是去違反《律師法》的 841 00:48:54,348 --> 00:48:55,557 ‎對,當然囉 842 00:49:03,940 --> 00:49:05,776 ‎為什麼? 843 00:49:07,110 --> 00:49:08,695 ‎-為什麼? ‎-老公! 844 00:49:08,779 --> 00:49:10,280 ‎我花我自己的錢 845 00:49:10,364 --> 00:49:12,115 ‎妳憑什麼管我? 846 00:49:12,199 --> 00:49:14,201 ‎我們有兩個孩子! 847 00:49:14,284 --> 00:49:18,246 ‎我們有兩個年紀還小 ‎需要各種開銷的孩子要養! 848 00:49:18,330 --> 00:49:21,333 ‎你身為爸爸怎麼這麼不會想? 849 00:49:21,416 --> 00:49:24,753 ‎我們現在沒有自己的房子和店面 850 00:49:24,836 --> 00:49:28,090 ‎一天到晚在搬家,你都不嫌煩嗎? 851 00:49:28,173 --> 00:49:30,926 ‎煩死了,我受夠妳發牢騷了! 852 00:49:31,009 --> 00:49:32,678 ‎老公! 853 00:49:35,889 --> 00:49:37,474 ‎我真的受夠了 854 00:50:22,811 --> 00:50:23,937 ‎妳沒事吧? 855 00:50:26,440 --> 00:50:27,858 ‎你們是汪洋的員工 856 00:50:28,608 --> 00:50:30,277 ‎怎麼會來這裡呢? 857 00:50:30,902 --> 00:50:33,780 ‎禹英禑律師說 ‎這邊的豆皮海苔飯捲很特別 858 00:50:34,948 --> 00:50:38,577 ‎我們來吃海苔飯捲 ‎結果看到兩位在吵架 859 00:50:40,370 --> 00:50:42,122 ‎他用官司勝訴拿到的錢 860 00:50:43,707 --> 00:50:45,250 ‎說要買這個 861 00:50:46,668 --> 00:50:50,756 ‎依我們的經濟狀況 ‎買超過三億韓元的車子像話嗎? 862 00:50:51,631 --> 00:50:52,466 ‎是啊 863 00:50:54,092 --> 00:50:55,552 ‎妳一定很難過吧 864 00:50:55,635 --> 00:50:58,847 ‎我老公雖然好賭 865 00:51:00,140 --> 00:51:03,185 ‎但他對我和孩子很好,嘴巴也很甜 866 00:51:04,478 --> 00:51:06,438 ‎我是因為那樣才堅持到今天的 867 00:51:08,106 --> 00:51:12,402 ‎但人怎麼能瞬間變了一個樣呢? 868 00:51:14,613 --> 00:51:18,533 ‎我究竟還要隱忍、等待多久 869 00:51:19,493 --> 00:51:21,620 ‎他才會清醒呢? 870 00:51:23,830 --> 00:51:28,043 ‎美國經典小說《白鯨記》裡的抹香鯨 871 00:51:28,126 --> 00:51:31,213 ‎韓國東海首次發現抹香鯨… 872 00:51:42,015 --> 00:51:44,184 ‎做人要懂得變通啊! 873 00:51:46,728 --> 00:51:47,854 ‎禹律師,妳說什麼? 874 00:51:48,897 --> 00:51:50,106 ‎不對 875 00:51:50,190 --> 00:51:52,317 ‎我不是律師,我是客人 876 00:51:52,400 --> 00:51:54,027 ‎請給我一份豆皮海苔飯捲 877 00:51:54,611 --> 00:51:58,782 ‎妳也看到了 ‎材料撒了一地,我得重新做 878 00:51:58,865 --> 00:52:00,784 ‎那就重新做吧 879 00:52:00,867 --> 00:52:02,577 ‎我們可以等 880 00:52:03,620 --> 00:52:04,538 ‎可是… 881 00:52:05,705 --> 00:52:06,706 ‎好 882 00:52:07,290 --> 00:52:09,334 ‎那你們先找個位子坐 883 00:52:11,127 --> 00:52:13,713 ‎-可能得花一些時間 ‎-好 884 00:52:23,682 --> 00:52:24,683 ‎李濬浩 885 00:52:27,143 --> 00:52:29,563 ‎你知道鹽先生、胡椒小姐 886 00:52:30,230 --> 00:52:32,732 ‎還有醬油律師的故事嗎? 887 00:52:32,816 --> 00:52:35,235 ‎不,我不知道 888 00:52:35,318 --> 00:52:38,446 ‎很久以前,有一位鹽先生 889 00:52:38,530 --> 00:52:43,076 ‎他和胡椒小姐結婚 ‎並在不久前獲得特有財產 890 00:52:43,159 --> 00:52:44,828 ‎“特有財產”? 891 00:52:44,911 --> 00:52:46,121 ‎那是什麼呢? 892 00:52:46,204 --> 00:52:50,500 ‎特有財產是指夫妻其中一方 ‎婚前持有的固有財產 893 00:52:50,584 --> 00:52:53,461 ‎或婚後以自身名義所獲得的財產 894 00:52:53,545 --> 00:52:56,798 ‎特有財產為夫妻 ‎各自管理、使用及獲利 895 00:52:56,882 --> 00:52:59,342 ‎因此離婚時不屬於 ‎財產分配請求之對象… 896 00:52:59,426 --> 00:53:00,552 ‎也就是說… 897 00:53:00,635 --> 00:53:04,556 ‎舉例來說,就像樂透彩金之類的嗎? 898 00:53:04,639 --> 00:53:07,100 ‎對,那也是其中一個例子 899 00:53:08,643 --> 00:53:12,355 ‎鹽先生想知道他如果跟胡椒小姐離婚 900 00:53:12,439 --> 00:53:15,817 ‎是否得將該筆特有財產分給對方 901 00:53:15,901 --> 00:53:21,364 ‎而醬油律師答道 ‎他應該不用將特有財產分給對方 902 00:53:21,448 --> 00:53:22,324 ‎請問 903 00:53:23,325 --> 00:53:24,910 ‎妳是在說我老公嗎? 904 00:53:24,993 --> 00:53:26,745 ‎不是 905 00:53:26,828 --> 00:53:31,374 ‎我是在跟李濬浩說鹽先生 ‎胡椒小姐和醬油律師的故事 906 00:53:31,458 --> 00:53:32,626 ‎妳說他問離婚的話 907 00:53:32,709 --> 00:53:34,461 ‎需不需要分彩金? 908 00:53:36,338 --> 00:53:38,048 ‎我老公不可能那麼做 909 00:53:38,632 --> 00:53:41,927 ‎你們可能是剛才 ‎看到他吵著要買車才誤會 910 00:53:42,010 --> 00:53:44,179 ‎在宣告勝訴那天,我老公說 911 00:53:44,262 --> 00:53:46,389 ‎他會把彩金都給我 912 00:53:46,473 --> 00:53:48,808 ‎甚至流著淚向我承諾 913 00:53:49,601 --> 00:53:52,145 ‎他還說我和孩子們的苦日子結束了 914 00:53:52,228 --> 00:53:54,731 ‎我們緊緊抱著彼此哭了很久 915 00:53:56,733 --> 00:54:00,904 ‎鹽先生流著淚,承諾要把彩金 916 00:54:00,987 --> 00:54:03,156 ‎全部給胡椒小姐 917 00:54:03,990 --> 00:54:05,408 ‎我是聽胡椒小姐說的 918 00:54:06,952 --> 00:54:11,748 ‎胡椒小姐沒有以書面方式簽訂 ‎或錄下那個約定嗎? 919 00:54:12,332 --> 00:54:15,001 ‎妳有將以書面方式簽訂或… 920 00:54:15,085 --> 00:54:18,713 ‎不是啊,夫妻之間 ‎誰會把那些話寫下來或錄音? 921 00:54:19,547 --> 00:54:21,591 ‎是,聽說都沒有 922 00:54:25,303 --> 00:54:29,432 ‎你可以幫我轉告胡椒小姐 ‎現在還不算太晚嗎? 923 00:54:30,517 --> 00:54:34,813 ‎她至少要找到聽見 ‎鹽先生做出那個承諾的證人 924 00:54:34,896 --> 00:54:37,691 ‎為了分配到鹽先生的特有財產 925 00:54:37,774 --> 00:54:39,359 ‎就必須要有證據才行 926 00:54:46,449 --> 00:54:47,492 ‎真的嗎? 927 00:54:51,079 --> 00:54:52,831 ‎秀妍,對我而言 928 00:54:52,914 --> 00:54:55,125 ‎我個人對樂透不感興趣 929 00:54:55,208 --> 00:54:56,376 ‎是嗎? 930 00:54:56,459 --> 00:54:58,837 ‎你把錢財看得很淡嗎? 931 00:54:59,504 --> 00:55:01,339 ‎也不能這樣說 932 00:55:02,048 --> 00:55:04,009 ‎其實我已經中樂透了 933 00:55:04,092 --> 00:55:05,135 ‎嗯? 934 00:55:06,177 --> 00:55:08,513 ‎妳就是我的樂透 935 00:55:08,596 --> 00:55:09,931 ‎唉唷 936 00:55:10,515 --> 00:55:12,308 ‎鍾權 937 00:55:13,768 --> 00:55:16,438 ‎-我去一下洗手間 ‎-好 938 00:55:32,037 --> 00:55:33,788 ‎-嗯? ‎-妳也是醫生嗎? 939 00:55:33,872 --> 00:55:34,873 ‎什麼? 940 00:55:34,956 --> 00:55:36,124 ‎還是檢察官? 941 00:55:36,666 --> 00:55:37,792 ‎律師? 942 00:55:38,668 --> 00:55:40,462 ‎法官、會計師、估價師?是哪一個? 943 00:55:40,545 --> 00:55:42,422 ‎妳是誰啊? 944 00:55:42,505 --> 00:55:43,548 ‎為什麼要這樣? 945 00:55:44,841 --> 00:55:46,301 ‎看他帶妳來牛排館 946 00:55:46,384 --> 00:55:48,470 ‎你們應該認識兩週了,對吧? 947 00:55:49,220 --> 00:55:50,722 ‎妳今天記得多吃一點 948 00:55:50,805 --> 00:55:53,767 ‎今天會是李鍾權最後一次花自己的錢 949 00:55:53,850 --> 00:55:56,561 ‎他以後會一直說自己弄丟錢包了 950 00:55:57,812 --> 00:55:59,856 ‎妳到底在說什麼… 951 00:55:59,939 --> 00:56:01,941 ‎妳還不懂他的手法嗎? 952 00:56:05,653 --> 00:56:06,946 ‎李鍾權那個臭小子 953 00:56:07,697 --> 00:56:09,282 ‎是女強人殺手 954 00:56:10,617 --> 00:56:13,453 ‎他是利用女人感情來騙錢的混帳 955 00:56:20,168 --> 00:56:21,711 ‎李鍾權有送妳花束吧? 956 00:56:22,295 --> 00:56:24,047 ‎還說花語怎樣的 957 00:56:24,130 --> 00:56:25,131 ‎對了 958 00:56:25,673 --> 00:56:27,675 ‎妳也有喝“不要生病雞尾酒”嗎? 959 00:56:29,094 --> 00:56:31,888 ‎就是那個加了各種材料的蜂蜜水 960 00:56:31,971 --> 00:56:34,015 ‎-“有益健康” ‎-什麼? 961 00:56:34,099 --> 00:56:37,519 ‎我喝的是有益健康雞尾酒 962 00:56:41,523 --> 00:56:43,441 ‎喂,李鍾權 963 00:56:45,985 --> 00:56:48,071 ‎你不是要籌爸爸的手術費 964 00:56:48,154 --> 00:56:49,531 ‎所以去從事遠洋漁業了嗎? 965 00:56:49,614 --> 00:56:51,324 ‎這裡是遠洋漁船嗎?混帳 966 00:56:51,407 --> 00:56:53,284 ‎難道你邊切牛排邊捕鮪魚嗎? 967 00:56:54,035 --> 00:56:56,663 ‎-秀妍,妳等一下 ‎-把我的錢還來 968 00:56:57,288 --> 00:57:00,667 ‎把你騙我爸爸要動手術 ‎而拿走的五千萬韓元還來! 969 00:57:01,251 --> 00:57:03,419 ‎秀妍,我失陪一下,她是我的合夥人 970 00:57:03,503 --> 00:57:05,046 ‎合夥人個頭啦 971 00:57:05,130 --> 00:57:07,841 ‎喂,你把那筆錢花去哪了? ‎你爸不是要動手術嗎? 972 00:57:07,924 --> 00:57:10,927 ‎-等一下,秀妍,妳在做什麼? ‎-你到底花去哪了? 973 00:57:11,010 --> 00:57:13,680 ‎-你問我做什麼? ‎-真是的,秀妍,妳先別走! 974 00:57:13,763 --> 00:57:14,973 ‎你是明知故問嗎? 975 00:57:17,225 --> 00:57:19,644 ‎-妳現在可是鑄成大錯了 ‎-“鑄成大錯”? 976 00:57:19,727 --> 00:57:21,646 ‎請給我這邊最貴的酒 977 00:57:21,729 --> 00:57:24,232 ‎-秀妍,我可以跟妳解釋 ‎-什麼?酒嗎? 978 00:57:24,315 --> 00:57:27,610 ‎你後面不是滿滿的酒嗎? ‎給我這邊最貴的 979 00:57:27,694 --> 00:57:28,736 ‎那個混帳… 980 00:57:29,571 --> 00:57:31,114 ‎-我是說… ‎-我爸過世了 981 00:57:31,197 --> 00:57:32,115 ‎他會付 982 00:57:33,116 --> 00:57:34,576 ‎快點啦! 983 00:57:34,659 --> 00:57:35,743 ‎是 984 00:57:38,204 --> 00:57:39,330 ‎這裡 985 00:57:42,375 --> 00:57:46,129 ‎秀妍,禮拜三見 ‎我再打給妳,我會跟妳解釋的 986 00:58:12,655 --> 00:58:16,576 ‎一個人露出真面目 ‎真的不用花多久時間 987 00:58:18,286 --> 00:58:21,456 ‎他現在直接跟我要求離婚了 988 00:58:24,167 --> 00:58:25,251 ‎他打我 989 00:58:25,919 --> 00:58:27,754 ‎砸碎家裡的東西 990 00:58:27,837 --> 00:58:31,090 ‎每天來店裡妨礙我做生意 991 00:58:31,174 --> 00:58:32,217 ‎前天 992 00:58:33,384 --> 00:58:37,347 ‎我們家老大衝上去試圖阻止爸爸 993 00:58:39,641 --> 00:58:41,726 ‎他甚至動手打了孩子 994 00:58:42,769 --> 00:58:46,481 ‎申逸秀先生背著妳進來的模樣 ‎我還歷歷在目 995 00:58:47,106 --> 00:58:50,610 ‎他轉變這麼大,妳一定很難過 996 00:58:50,693 --> 00:58:52,153 ‎我也不想 997 00:58:53,112 --> 00:58:55,240 ‎再跟這種男人生活了 998 00:58:56,783 --> 00:59:00,245 ‎反正一直以來賺錢 999 00:59:01,120 --> 00:59:04,832 ‎養家、養育孩子 ‎都是我一個人負責的 1000 00:59:06,584 --> 00:59:10,129 ‎不過我想拿到我該得的財產 1001 00:59:10,880 --> 00:59:13,466 ‎我就是為了這件事回來找你們的 1002 00:59:14,509 --> 00:59:18,930 ‎你們知道那傢伙為了防止我動那筆錢 1003 00:59:19,013 --> 00:59:21,558 ‎所以用親哥哥名下的存摺 ‎領取彩金嗎? 1004 00:59:22,642 --> 00:59:25,144 ‎他就是連一毛錢也不想分我 1005 00:59:25,895 --> 00:59:27,939 ‎在申逸秀先生態度突變之前 1006 00:59:28,022 --> 00:59:31,818 ‎沒有承諾過會把彩金分妳嗎? 1007 00:59:31,901 --> 00:59:35,697 ‎妳上次說需要證據嘛 1008 00:59:36,364 --> 00:59:37,740 ‎-嗯? ‎-什麼? 1009 00:59:42,537 --> 00:59:43,746 ‎這… 1010 00:59:43,830 --> 00:59:48,334 ‎不是啦,我們店裡 ‎有一位客人也是律師 1011 00:59:48,835 --> 00:59:50,712 ‎對,醬油 1012 00:59:50,795 --> 00:59:51,879 ‎醬油律師 1013 00:59:51,963 --> 00:59:53,047 ‎醬油? 1014 00:59:53,131 --> 00:59:54,549 ‎嗯 1015 00:59:54,632 --> 00:59:59,887 ‎總之我按照其他律師給我的建議 ‎千方百計地想留下證據 1016 00:59:59,971 --> 01:00:01,931 ‎我傳訊息給老公 1017 01:00:02,557 --> 01:00:04,267 ‎也試過錄下通話內容 1018 01:00:04,851 --> 01:00:06,853 ‎但他似乎已經察覺到了 1019 01:00:06,936 --> 01:00:09,856 ‎問我是不是想留證據,裝傻裝到底 1020 01:00:09,939 --> 01:00:11,816 ‎那沒有證人嗎? 1021 01:00:11,899 --> 01:00:16,404 ‎有聽到申逸秀先生承諾分配彩金 ‎或贈與約定的人 1022 01:00:16,487 --> 01:00:19,532 ‎沒有,那是我們獨處時說的 1023 01:00:21,326 --> 01:00:23,244 ‎我很抱歉必須告訴妳 1024 01:00:24,203 --> 01:00:26,456 ‎我們不方便接下這次的訴訟 1025 01:00:26,539 --> 01:00:29,542 ‎我們已經在其他案件 ‎為申逸秀先生辯護 1026 01:00:29,626 --> 01:00:32,879 ‎而且這次的案件也與那個案件有關 1027 01:00:33,504 --> 01:00:37,800 ‎我們幫妳介紹 ‎其他離婚專業律師可以嗎? 1028 01:00:37,884 --> 01:00:39,218 ‎一位能力很優秀的律師 1029 01:00:39,802 --> 01:00:41,304 ‎那我當然感激不盡 1030 01:00:42,680 --> 01:00:45,683 ‎但你們覺得可行嗎? 1031 01:00:46,434 --> 01:00:49,187 ‎我有可能分到彩金嗎? 1032 01:00:50,563 --> 01:00:54,233 ‎詳細情形妳還是 ‎和專責律師商量比較好 1033 01:00:54,317 --> 01:00:55,943 ‎但我個人的看法是 1034 01:00:56,027 --> 01:00:58,738 ‎妳在法理上勝訴的可能性不大 1035 01:00:59,489 --> 01:01:03,993 ‎就目前而言,我認為妳努力 ‎多爭取一些贍養費和撫養費 1036 01:01:04,077 --> 01:01:06,079 ‎或許才是最好的選擇 1037 01:01:21,844 --> 01:01:24,597 ‎感謝你們還特地載我一程 1038 01:01:24,681 --> 01:01:26,724 ‎我們是來買豆皮海苔飯捲的 1039 01:01:26,808 --> 01:01:29,352 ‎“我們是來買豆皮海苔飯捲的” 1040 01:01:30,478 --> 01:01:32,939 ‎我會幫你們包得更好吃一點 1041 01:01:48,746 --> 01:01:51,082 ‎天啊 1042 01:01:53,042 --> 01:01:54,711 ‎妳去找律師了啊? 1043 01:01:55,545 --> 01:01:57,213 ‎怪不得 1044 01:01:57,296 --> 01:01:58,840 ‎妳堅持不簽字離婚 1045 01:01:58,923 --> 01:02:00,133 ‎怎麼樣? 1046 01:02:00,216 --> 01:02:02,009 ‎妳要告我嗎?是嗎? 1047 01:02:02,719 --> 01:02:04,512 ‎他今天來得真早 1048 01:02:04,595 --> 01:02:05,638 ‎妳過來 1049 01:02:07,432 --> 01:02:08,433 ‎給我過來 1050 01:02:08,516 --> 01:02:10,977 ‎我們可以暫時避開他嗎? 1051 01:02:11,060 --> 01:02:13,020 ‎他又來鬧著要我簽字離婚了 1052 01:02:13,104 --> 01:02:15,356 ‎-好,我們回車上吧 ‎-好 1053 01:02:16,149 --> 01:02:17,316 ‎那個臭女人 1054 01:02:47,054 --> 01:02:48,723 ‎禹律師,妳還好嗎? 1055 01:02:50,808 --> 01:02:51,726 ‎恩知小姐 1056 01:02:52,226 --> 01:02:53,436 ‎妳有沒有受傷? 1057 01:02:56,105 --> 01:02:57,148 ‎恩知小姐 1058 01:03:04,071 --> 01:03:05,198 ‎老公! 1059 01:03:06,115 --> 01:03:08,034 ‎-老公! ‎-先生! 1060 01:03:08,117 --> 01:03:09,744 ‎-你還好嗎? ‎-恩知小姐,太危險了 1061 01:03:09,827 --> 01:03:11,662 ‎-老公! ‎-先叫救護車,妳在這裡等一下 1062 01:03:11,746 --> 01:03:12,789 ‎老公! 1063 01:03:12,872 --> 01:03:15,124 ‎-請幫忙叫救護車! ‎-老公! 1064 01:03:15,208 --> 01:03:17,043 ‎天啊,孩子的媽 1065 01:03:17,126 --> 01:03:18,836 ‎妳過來這邊 1066 01:03:18,920 --> 01:03:21,839 ‎-天啊 ‎-老公! 1067 01:03:24,717 --> 01:03:26,886 ‎-太危險了,先叫救護車,妳在這… ‎-老公! 1068 01:03:26,969 --> 01:03:28,888 ‎-老公! ‎-請幫忙叫救護車! 1069 01:03:28,971 --> 01:03:30,681 ‎-老公! ‎-孩子的媽 1070 01:03:45,905 --> 01:03:47,573 ‎禹律師,沒事的 1071 01:03:48,282 --> 01:03:49,659 ‎沒事,禹律師 1072 01:03:51,828 --> 01:03:54,247 ‎沒事的,禹律師 1073 01:04:00,002 --> 01:04:00,962 ‎不要… 1074 01:04:01,045 --> 01:04:02,338 ‎再抱緊一點 1075 01:04:12,723 --> 01:04:14,016 ‎抱緊一點 1076 01:04:28,865 --> 01:04:33,119 ‎今天成恩知小姐 ‎來找我和鄭明錫律師了 1077 01:04:33,202 --> 01:04:34,203 ‎真的啊? 1078 01:04:34,912 --> 01:04:37,164 ‎自從申逸秀先生的葬禮過後 ‎我就沒見過她了 1079 01:04:37,248 --> 01:04:38,165 ‎她過得好嗎? 1080 01:04:38,249 --> 01:04:41,711 ‎是,她的店暫時不營業 1081 01:04:41,794 --> 01:04:44,297 ‎所以沒有帶豆皮海苔飯捲來 1082 01:04:44,380 --> 01:04:46,507 ‎但還是有好消息 1083 01:04:47,174 --> 01:04:50,595 ‎申逸秀先生所留下 ‎價值11億韓元的樂透彩金 1084 01:04:50,678 --> 01:04:53,890 ‎將由成恩知小姐及其子女繼承 1085 01:04:53,973 --> 01:04:58,102 ‎因為申逸秀先生死亡當時 ‎仍處於已婚狀態 1086 01:04:58,185 --> 01:05:00,938 ‎天啊,沒想到事情最後變成這樣 1087 01:05:01,522 --> 01:05:05,985 ‎他們還會拿到申逸秀生前投保壽險的 1088 01:05:06,068 --> 01:05:08,070 ‎死亡保險金3億韓元 1089 01:05:08,154 --> 01:05:10,114 ‎合計14億韓元 1090 01:05:10,948 --> 01:05:16,120 ‎這與申逸秀先生當初打官司 ‎所獲得的樂透彩金金額相同 1091 01:05:16,203 --> 01:05:17,914 ‎那14億韓元 1092 01:05:17,997 --> 01:05:20,917 ‎繞了一大圈才回到主人身邊呢 1093 01:05:30,718 --> 01:05:33,763 ‎我們目擊申逸秀先生死亡的時候 1094 01:05:35,306 --> 01:05:36,891 ‎謝謝你 1095 01:05:38,267 --> 01:05:39,602 ‎抱住我 1096 01:05:39,685 --> 01:05:41,604 ‎喔,那個啊? 1097 01:05:44,190 --> 01:05:46,067 ‎沒什麼啦 1098 01:05:47,610 --> 01:05:48,778 ‎自閉症人士… 1099 01:05:48,861 --> 01:05:52,406 ‎在感官刺激過度時,對身體施加壓力 1100 01:05:52,490 --> 01:05:53,908 ‎可以緩解不安,對吧? 1101 01:05:55,242 --> 01:05:56,202 ‎喔 1102 01:05:56,786 --> 01:05:59,205 ‎對,沒錯 1103 01:05:59,956 --> 01:06:03,501 ‎聽說法國有一款 ‎為自閉症人士發明的擁抱椅 1104 01:06:04,085 --> 01:06:05,252 ‎擁抱椅? 1105 01:06:05,336 --> 01:06:09,006 ‎對,後面是封閉式的構造 1106 01:06:09,090 --> 01:06:12,218 ‎當人坐在裡面,椅子內部會膨脹 1107 01:06:12,301 --> 01:06:14,178 ‎把人緊緊包覆住 1108 01:06:14,261 --> 01:06:16,847 ‎還可以用遙控器調整壓力強度 1109 01:06:18,474 --> 01:06:21,310 ‎韓國買得到那張椅子嗎? 1110 01:06:23,854 --> 01:06:25,773 ‎一定要買嗎? 1111 01:06:26,691 --> 01:06:27,692 ‎什麼? 1112 01:06:30,361 --> 01:06:31,696 ‎讓我來吧 1113 01:06:32,738 --> 01:06:34,824 ‎我來當妳的專屬擁抱椅 1114 01:08:21,305 --> 01:08:22,473 ‎請進 1115 01:08:33,234 --> 01:08:35,194 ‎太守美律師,妳好 1116 01:08:35,778 --> 01:08:37,655 ‎我叫權敏宇 1117 01:08:38,739 --> 01:08:40,783 ‎感謝妳在百忙之中撥出時間 1118 01:08:40,866 --> 01:08:44,286 ‎就我從祕書那裡聽說的 ‎你讓我不得不撥出時間 1119 01:08:44,912 --> 01:08:46,622 ‎到底是什麼事? 1120 01:08:47,248 --> 01:08:50,167 ‎你為何非得見我不可? 1121 01:08:51,335 --> 01:08:55,422 ‎我想進泰山,在妳底下工作 1122 01:08:55,506 --> 01:08:58,759 ‎唉唷,這種事你應該洽詢人資組 1123 01:08:59,635 --> 01:09:01,345 ‎你明年來投履歷吧 1124 01:09:01,428 --> 01:09:06,225 ‎我會特別記住你的名字 1125 01:09:07,184 --> 01:09:08,978 ‎我目前在汪洋工作 1126 01:09:10,563 --> 01:09:12,106 ‎跟禹英禑律師共事 1127 01:09:17,862 --> 01:09:22,074 ‎太守美律師,妳在1995年大四時休學 1128 01:09:22,158 --> 01:09:24,243 ‎並在兩年後的1997年復學 1129 01:09:24,827 --> 01:09:26,620 ‎妳跟大家說妳要去留學 1130 01:09:26,704 --> 01:09:29,039 ‎但並沒有任何具體的紀錄 1131 01:09:29,123 --> 01:09:33,210 ‎最重要的一點是 ‎1996年,在妳休學期間 1132 01:09:34,795 --> 01:09:36,463 ‎禹英禑律師出生了 1133 01:09:38,674 --> 01:09:39,758 ‎你… 1134 01:09:40,885 --> 01:09:41,844 ‎這是在做什麼? 1135 01:09:41,927 --> 01:09:44,680 ‎我想讓妳留下好印象 1136 01:09:45,598 --> 01:09:48,309 ‎我想在一個能將已知的祕密 1137 01:09:48,392 --> 01:09:50,728 ‎當作力量和武器的地方工作 1138 01:09:51,395 --> 01:09:53,272 ‎我想在一間律師於必要時會搞政治 1139 01:09:53,355 --> 01:09:57,443 ‎也懂得孤注一擲 ‎在競爭中取得勝利的法律事務所工作 1140 01:09:57,943 --> 01:10:00,487 ‎依我看來,泰山是這樣的地方 ‎但汪洋並不是 1141 01:10:01,655 --> 01:10:04,366 ‎我不想在裝好人 ‎又偽善的前輩律師底下工作 1142 01:10:05,075 --> 01:10:06,744 ‎最後也跟著變得軟弱 1143 01:10:25,638 --> 01:10:28,641 ‎光是知道別人的祕密是不夠的 1144 01:10:29,975 --> 01:10:31,185 ‎你還得有能力 1145 01:10:31,769 --> 01:10:32,686 ‎我有能力 1146 01:10:32,770 --> 01:10:34,230 ‎那就表現給我看 1147 01:10:36,190 --> 01:10:38,400 ‎你說你和禹英禑律師共事對吧? 1148 01:10:39,193 --> 01:10:41,779 ‎-對 ‎-你有辦法讓禹英禑律師… 1149 01:10:44,365 --> 01:10:46,992 ‎離開汪洋嗎? 1150 01:10:47,952 --> 01:10:48,953 ‎什麼? 1151 01:10:49,036 --> 01:10:51,956 ‎不管她自請辭職 ‎還是被開除都無所謂 1152 01:10:53,499 --> 01:10:54,625 ‎為何要這麼做? 1153 01:10:54,708 --> 01:10:56,460 ‎你不需要知道這麼多 1154 01:11:00,214 --> 01:11:03,175 ‎如果你成功辦到這件事 1155 01:11:03,717 --> 01:11:05,386 ‎到時你就是泰山的律師了 1156 01:11:06,720 --> 01:11:08,138 ‎並且成為我的直屬下屬 1157 01:11:10,933 --> 01:11:11,809 ‎是 1158 01:11:12,518 --> 01:11:13,435 ‎我知道了 1159 01:11:27,908 --> 01:11:29,326 ‎“選定公司內部夫妻檔員工 1160 01:11:29,410 --> 01:11:31,412 ‎為符合申請自願離職對象” 1161 01:11:31,495 --> 01:11:32,913 ‎-必須譴責! ‎-她真的很吵耶 1162 01:11:32,997 --> 01:11:34,039 ‎我從來沒見過那種律師 1163 01:11:34,123 --> 01:11:36,667 ‎這都是汪洋教給米爾生命的伎倆 1164 01:11:36,750 --> 01:11:41,797 ‎至於哪一方代表社會正義 ‎那是法官該判斷的事,而不是律師! 1165 01:11:41,880 --> 01:11:44,341 ‎但律師也是人啊 1166 01:11:44,425 --> 01:11:45,384 ‎我們 1167 01:11:45,968 --> 01:11:47,344 ‎是在交往嗎? 1168 01:11:47,428 --> 01:11:48,512 ‎我們還不算正式交往嗎? 1169 01:11:48,595 --> 01:11:51,015 ‎我真的覺得… 1170 01:11:52,141 --> 01:11:53,726 ‎非常失落 1171 01:11:54,977 --> 01:11:59,940 ‎字幕翻譯:杜珮萱