1 00:00:07,632 --> 00:00:10,969 ‎NETFLIX 影集 2 00:01:56,783 --> 00:01:57,784 ‎(《終結編碼》、《編碼再詮釋》) 3 00:01:57,867 --> 00:01:58,993 ‎(《計算機概論考古題彙編》) 4 00:02:01,287 --> 00:02:03,164 ‎(獎狀,金獎,2020年虛擬網路 ‎駭客攻擊防禦競賽) 5 00:02:10,213 --> 00:02:11,714 ‎你起床啦 6 00:02:11,798 --> 00:02:14,342 ‎我做了你愛吃的海苔飯捲,快吃吧 7 00:02:32,944 --> 00:02:34,028 ‎下一則新聞 8 00:02:34,112 --> 00:02:37,073 ‎大韓民國司法史上 ‎規模最大的集體訴訟案 9 00:02:37,157 --> 00:02:38,324 ‎將於近日登場 10 00:02:38,408 --> 00:02:40,410 ‎電商平臺羅溫的用戶們 11 00:02:40,493 --> 00:02:43,246 ‎針對個資遭外洩事件請求損害賠償 12 00:02:43,329 --> 00:02:46,291 ‎集體訴訟人數多達三千萬餘名 13 00:02:46,374 --> 00:02:48,710 ‎求償總金額高達三兆韓元 14 00:02:49,335 --> 00:02:50,795 ‎法務部長候選人太守美 15 00:02:50,879 --> 00:02:52,714 ‎所屬的泰山法律事務所 16 00:02:52,797 --> 00:02:54,132 ‎已代表羅溫的用戶們 17 00:02:54,215 --> 00:02:57,093 ‎向首爾中央地方法院提起訴訟 18 00:02:57,176 --> 00:03:00,138 ‎另一方面,羅溫創始人兼代表 ‎裴仁哲先生 19 00:03:00,221 --> 00:03:02,724 ‎因不服個資外洩罰鍰金額 20 00:03:02,807 --> 00:03:04,893 ‎在與廣播通信委員會的爭訟過程中 21 00:03:04,976 --> 00:03:08,187 ‎服毒自殺,至今尚未恢復意識 22 00:03:08,271 --> 00:03:11,316 ‎面對高達三兆韓元的鉅額求償 23 00:03:11,399 --> 00:03:15,278 ‎國內最大規模電子商務企業羅溫 ‎是否難逃倒閉命運 24 00:03:15,361 --> 00:03:17,572 ‎各界的憂慮聲浪正逐漸高漲 25 00:03:20,658 --> 00:03:23,286 ‎為什麼各家新聞都朝這個方向報導? 26 00:03:23,828 --> 00:03:25,955 ‎汪洋已經出手了嗎? 27 00:03:26,039 --> 00:03:27,290 ‎我們的公關組在做什麼? 28 00:03:27,373 --> 00:03:30,001 ‎請交辦指示事項 ‎我會向公關組轉達的 29 00:03:30,084 --> 00:03:34,631 ‎不能讓情況看起來像 ‎強勢的泰山摧毀了可憐的羅溫 30 00:03:34,714 --> 00:03:36,966 ‎那是汪洋現在最期待的畫面 31 00:03:37,050 --> 00:03:40,386 ‎所以他們一再提及我的名字 ‎強調羅溫代表倒下的事 32 00:03:40,470 --> 00:03:41,846 ‎-不是嗎? ‎-是的 33 00:03:43,223 --> 00:03:45,642 ‎泰山通常都與企業攜手合作 34 00:03:45,725 --> 00:03:48,561 ‎這次在訴訟中與消費者站在同一陣線 35 00:03:48,645 --> 00:03:50,104 ‎其實算展現了極大的勇氣 36 00:03:50,188 --> 00:03:54,067 ‎應該宣傳我們冒著 ‎攻擊既有客戶的風險 37 00:03:54,150 --> 00:03:57,445 ‎堅持為三千萬名國民代理訴訟才對 38 00:03:58,196 --> 00:03:59,155 ‎媽 39 00:04:00,198 --> 00:04:01,574 ‎我有話要說 40 00:04:01,658 --> 00:04:03,826 ‎-我正在處理公事… ‎-是我做的 41 00:04:04,869 --> 00:04:05,703 ‎什麼? 42 00:04:06,579 --> 00:04:07,622 ‎是我做的 43 00:04:08,539 --> 00:04:09,666 ‎羅溫的駭客攻擊 44 00:04:28,935 --> 00:04:31,354 ‎我很高興你對我說實話 45 00:04:32,605 --> 00:04:35,233 ‎但是從現在起,你不能再告訴任何人 46 00:04:36,276 --> 00:04:37,860 ‎我會設法處理好一切的 47 00:04:43,783 --> 00:04:45,285 ‎妳打算怎麼做? 48 00:04:47,662 --> 00:04:49,122 ‎妳要跟我去警察局嗎? 49 00:04:50,748 --> 00:04:53,334 ‎你為什麼從剛才 ‎就一直說要去警察局? 50 00:04:54,919 --> 00:04:56,671 ‎就算我們真的去了警察局 51 00:04:57,505 --> 00:04:59,424 ‎你覺得之後會發生什麼事? 52 00:04:59,507 --> 00:05:01,342 ‎你知道接受法律處罰 53 00:05:01,426 --> 00:05:03,845 ‎是多麼令人害怕又痛苦的事嗎? 54 00:05:08,141 --> 00:05:11,394 ‎媽,我現在也覺得很害怕又痛苦 55 00:05:12,353 --> 00:05:14,981 ‎如果我接受懲罰 ‎能讓情況稍微好轉的話 56 00:05:15,898 --> 00:05:16,941 ‎我願意那麼做 57 00:05:17,442 --> 00:05:18,860 ‎那是我做的 58 00:05:19,485 --> 00:05:22,697 ‎是我毀了羅溫,還害仁哲哥變成那樣 59 00:05:22,780 --> 00:05:23,990 ‎崔尚賢! 60 00:05:26,534 --> 00:05:28,036 ‎你都不為我著想嗎? 61 00:05:28,661 --> 00:05:31,080 ‎你不知道這個階段對我來說 ‎有多重要嗎? 62 00:05:31,664 --> 00:05:33,583 ‎我就要出席人事聽證會了! 63 00:05:35,126 --> 00:05:36,169 ‎那個 64 00:05:37,128 --> 00:05:38,379 ‎跟這件事有什麼關係? 65 00:05:39,172 --> 00:05:42,425 ‎難道妳擔心我害妳當不上部長嗎? 66 00:05:42,508 --> 00:05:43,468 ‎沒錯! 67 00:05:44,927 --> 00:05:46,054 ‎你明知道我為了當上部長 68 00:05:46,137 --> 00:05:48,306 ‎付出了多少心力 ‎但你居然做出那種事? 69 00:05:48,389 --> 00:05:50,141 ‎還偏偏是在這個時間點! 70 00:05:51,893 --> 00:05:53,686 ‎我有對你的表現寄予厚望嗎? 71 00:05:54,353 --> 00:05:56,355 ‎我有要求你成績優異嗎? 72 00:05:56,439 --> 00:05:57,899 ‎你身為太守美的兒子 73 00:05:58,608 --> 00:06:02,320 ‎我只希望你成為善良的人 ‎那是我唯一的要求! 74 00:06:02,403 --> 00:06:03,404 ‎那妳呢? 75 00:06:03,988 --> 00:06:05,740 ‎妳這輩子都活得很善良嗎? 76 00:06:06,449 --> 00:06:07,617 ‎妳以為我不知道嗎? 77 00:06:08,201 --> 00:06:09,786 ‎-你說什麼? ‎-禹英禑! 78 00:06:13,664 --> 00:06:15,124 ‎妳真的以為我不知道嗎? 79 00:06:26,928 --> 00:06:32,475 ‎第 16 樁 ‎劇名:雖然奇特又古怪 80 00:06:52,537 --> 00:06:56,207 ‎妳真的沒辦法稍微快一點進來嗎? 81 00:06:56,290 --> 00:06:57,291 ‎喔 82 00:06:57,375 --> 00:07:02,755 ‎那麼從下次開始 ‎我會加快數到三的速… 83 00:07:02,839 --> 00:07:04,799 ‎算了,反省過了嗎? 84 00:07:05,675 --> 00:07:07,468 ‎-什麼? ‎-你們三個 85 00:07:07,552 --> 00:07:09,428 ‎都反省過了嗎? 86 00:07:10,972 --> 00:07:13,933 ‎是,我已經深切地反省過了 87 00:07:15,893 --> 00:07:18,062 ‎我以後會謹守規則和程序 88 00:07:18,146 --> 00:07:19,939 ‎不會再隨心所欲地發表意見 89 00:07:20,022 --> 00:07:21,566 ‎河那大學畢業的好多了 90 00:07:22,483 --> 00:07:23,693 ‎這就對了 91 00:07:24,193 --> 00:07:29,073 ‎我不是那種會干涉新進律師 ‎發表意見的人,是吧? 92 00:07:29,157 --> 00:07:31,951 ‎我真的沒有那麼古板啊 93 00:07:32,034 --> 00:07:33,786 ‎可是你上次說過 94 00:07:33,870 --> 00:07:37,081 ‎“不說沒問的話,不做沒吩咐的…” 95 00:07:40,293 --> 00:07:42,503 ‎-代表好 ‎-大家請坐 96 00:07:43,004 --> 00:07:43,838 ‎請坐 97 00:07:45,631 --> 00:07:47,258 ‎我們就省略這種事吧,好嗎? 98 00:07:49,051 --> 00:07:50,303 ‎坐吧 99 00:07:51,554 --> 00:07:55,057 ‎我之後會一起處理羅溫的案件 100 00:07:55,141 --> 00:07:57,101 ‎很快就要進行第一次庭審了吧? 101 00:07:57,685 --> 00:07:58,853 ‎我們的策略是什麼? 102 00:07:58,936 --> 00:08:03,191 ‎首先,我們打算充分強調 ‎上次和廣通委進行訴訟的判決 103 00:08:03,274 --> 00:08:06,777 ‎上次庭審已裁定羅溫 ‎未設定閒置逾時的行為 104 00:08:06,861 --> 00:08:09,697 ‎並非導致個資外洩的直接原因 105 00:08:09,780 --> 00:08:11,324 ‎判決結果相當明確 106 00:08:11,407 --> 00:08:12,283 ‎好 107 00:08:12,992 --> 00:08:14,702 ‎因為我們之前勝訴了 108 00:08:14,785 --> 00:08:17,455 ‎相信這次的訴訟 ‎我們也能站在有利的出發點 109 00:08:18,748 --> 00:08:22,251 ‎張勝准律師真是 ‎一如既往地令人放心呢 110 00:08:23,085 --> 00:08:24,837 ‎你主張駭客攻擊 111 00:08:24,921 --> 00:08:26,672 ‎發生在《情報通信網法》修訂前 112 00:08:26,756 --> 00:08:28,299 ‎那是必須認真研讀案件紀錄 113 00:08:28,382 --> 00:08:30,343 ‎才能掌握的細節 114 00:08:30,426 --> 00:08:31,260 ‎辛苦你了 115 00:08:36,849 --> 00:08:39,810 ‎我們總是從張勝准律師身上學到很多 116 00:08:41,354 --> 00:08:42,313 ‎對了 117 00:08:42,396 --> 00:08:43,856 ‎裴仁哲代表的情況如何? 118 00:08:43,940 --> 00:08:46,609 ‎是,他目前還沒恢復意識 119 00:08:46,692 --> 00:08:48,444 ‎所以羅溫理事會 120 00:08:48,528 --> 00:08:52,114 ‎可能會任命金燦弘代表為獨立代表 121 00:08:52,198 --> 00:08:54,575 ‎這樣即使裴仁哲代表不克出席 122 00:08:54,659 --> 00:08:59,455 ‎金燦弘代表也能獨自掌握 ‎百分之百的決策權 123 00:09:00,039 --> 00:09:01,415 ‎(代表理事,金燦弘) 124 00:09:01,499 --> 00:09:03,543 ‎那麼,依據羅溫理事會決議 125 00:09:04,502 --> 00:09:06,546 ‎決定廢止共同代表理事制度 126 00:09:06,629 --> 00:09:10,383 ‎變更為以裴仁哲、金燦弘 ‎為獨立代表的管理制度 127 00:09:11,259 --> 00:09:13,344 ‎金燦弘代表,請對大家說句話 128 00:09:25,648 --> 00:09:27,608 ‎我跟仁哲…不對 129 00:09:29,068 --> 00:09:32,446 ‎我跟裴仁哲代表共同創立羅溫 130 00:09:33,531 --> 00:09:35,866 ‎直到現在,公司所有大小事 131 00:09:36,617 --> 00:09:38,953 ‎我們總是一起做決定 132 00:09:39,620 --> 00:09:43,749 ‎然而,在羅溫遭遇危機 ‎和仁哲身體不適之際 133 00:09:44,250 --> 00:09:46,377 ‎我被任命為獨立代表 134 00:09:46,460 --> 00:09:48,838 ‎被賦予了更大的責任 135 00:09:49,922 --> 00:09:53,050 ‎是的,這的確是沉重的負擔 136 00:09:54,051 --> 00:09:56,637 ‎但我會連同裴仁哲代表的份一起努力 137 00:09:57,597 --> 00:09:59,140 ‎各位理事們 138 00:09:59,223 --> 00:10:03,269 ‎羅溫一定會成功克服這場危機的 139 00:10:18,326 --> 00:10:20,453 ‎這好不服貼 140 00:10:27,835 --> 00:10:30,004 ‎-鄭律師 ‎-唉唷 141 00:10:30,880 --> 00:10:32,131 ‎你們是來探病的嗎? 142 00:10:32,214 --> 00:10:33,841 ‎你們倆應該很忙吧 143 00:10:33,924 --> 00:10:36,093 ‎很抱歉沒有早點來探望你 144 00:10:36,177 --> 00:10:37,762 ‎你的身體還好嗎? 145 00:10:37,845 --> 00:10:39,096 ‎我很好 146 00:10:39,180 --> 00:10:42,016 ‎手術相當順利,我正在慢慢復原中 147 00:10:42,099 --> 00:10:46,937 ‎權敏宇律師,抱歉 ‎你能幫我撿一下梳子嗎? 148 00:10:49,398 --> 00:10:50,566 ‎謝謝 149 00:10:50,650 --> 00:10:53,903 ‎我撿了好幾個小時還是撿不到 ‎所以一直無法梳頭髮 150 00:10:54,862 --> 00:10:58,491 ‎你一直獨自在病房裡嗎? ‎沒有另外請看護嗎? 151 00:10:58,574 --> 00:11:01,535 ‎我媽今天本來要代替看護過來 152 00:11:01,619 --> 00:11:04,205 ‎但我叫她在家休息就好 153 00:11:04,288 --> 00:11:06,415 ‎我前妻今天要來探病 154 00:11:06,499 --> 00:11:09,835 ‎所以你是因為這樣才敷面膜的嗎? 155 00:11:09,919 --> 00:11:12,254 ‎對,為了讓自己好看一點 156 00:11:17,843 --> 00:11:18,719 ‎你很好看 157 00:11:23,057 --> 00:11:24,100 ‎我是說 158 00:11:24,767 --> 00:11:25,643 ‎你看起來很水嫩 159 00:11:25,726 --> 00:11:26,602 ‎這樣啊 160 00:11:27,228 --> 00:11:29,105 ‎真的嗎?很水嫩嗎? 161 00:11:29,188 --> 00:11:30,481 ‎是喔 162 00:11:32,775 --> 00:11:35,945 ‎你們倆要從現在開始保養身體 163 00:11:36,028 --> 00:11:38,030 ‎如果仗著年輕把熬夜當飯吃 164 00:11:38,114 --> 00:11:39,657 ‎三餐不正常飲食的話 165 00:11:40,408 --> 00:11:42,827 ‎過了40歲,可怕的病痛就會找上門來 166 00:11:42,910 --> 00:11:47,832 ‎除了我之外,我們律所一定 ‎還有很多病痛纏身的律師 167 00:11:47,915 --> 00:11:49,917 ‎其實我聽說金志容律師 168 00:11:50,000 --> 00:11:51,836 ‎因為壓力大,導致顏面神經麻痺 169 00:11:51,919 --> 00:11:53,003 ‎什麼? 170 00:11:53,087 --> 00:11:54,922 ‎聽說申承才律師也生病了 171 00:11:55,005 --> 00:11:57,591 ‎他長期工作過勞,罹患了梅尼爾氏症 172 00:11:57,675 --> 00:11:59,051 ‎天啊 173 00:12:05,349 --> 00:12:06,350 ‎你們好 174 00:12:09,103 --> 00:12:10,521 ‎那我們就… 175 00:12:11,188 --> 00:12:12,773 ‎是,我們要走了嗎? 176 00:12:12,857 --> 00:12:13,732 ‎嗯,好 177 00:12:13,816 --> 00:12:14,775 ‎什麼? 178 00:12:14,859 --> 00:12:16,277 ‎這麼快?你們才剛來啊 179 00:12:16,360 --> 00:12:17,695 ‎我們改天再來看你 180 00:12:17,778 --> 00:12:19,530 ‎是,就不打擾兩位聊天了 181 00:12:40,718 --> 00:12:41,802 ‎你的氣色 182 00:12:42,470 --> 00:12:43,846 ‎看起來還不錯 183 00:12:43,929 --> 00:12:45,473 ‎真的嗎? 184 00:12:47,892 --> 00:12:49,310 ‎我看起來很水嫩嗎? 185 00:12:59,153 --> 00:13:00,279 ‎這個給你看 186 00:13:01,113 --> 00:13:02,156 ‎這是什麼? 187 00:13:02,239 --> 00:13:03,741 ‎《順風婦產科》 188 00:13:04,450 --> 00:13:05,743 ‎《順風婦產科》? 189 00:13:05,826 --> 00:13:07,203 ‎你以前很愛看啊 190 00:13:07,912 --> 00:13:10,706 ‎我買了高畫質全集完整版 191 00:13:10,789 --> 00:13:14,502 ‎好,謝謝妳 ‎現在我有理由開懷大笑了 192 00:13:22,384 --> 00:13:23,219 ‎知秀 193 00:13:25,095 --> 00:13:27,306 ‎等我出院後 194 00:13:28,599 --> 00:13:29,975 ‎我們一起去濟州島好嗎? 195 00:13:34,730 --> 00:13:37,775 ‎有一家幸福湯麵 ‎那裡的豬肉湯麵很美味 196 00:13:37,858 --> 00:13:38,984 ‎我們一起去吧 197 00:13:39,568 --> 00:13:42,112 ‎我請妳吃豬肉湯麵 198 00:13:43,572 --> 00:13:45,115 ‎你年輕健康的時候 199 00:13:45,199 --> 00:13:47,409 ‎總是瘋狂工作,把我擺在最後順位 200 00:13:47,910 --> 00:13:49,203 ‎事到如今幹嘛這樣? 201 00:13:49,870 --> 00:13:51,247 ‎你已經又老又病了 202 00:13:52,039 --> 00:13:53,082 ‎對不起 203 00:13:55,209 --> 00:13:56,710 ‎可是我… 204 00:13:57,461 --> 00:13:59,505 ‎我至少賺了很多錢 205 00:14:00,130 --> 00:14:02,675 ‎這都多虧我工作到又老又病 206 00:14:07,179 --> 00:14:08,889 ‎那你能辭掉律所的工作嗎? 207 00:14:10,683 --> 00:14:11,517 ‎什麼? 208 00:14:11,600 --> 00:14:15,229 ‎一旦你出院後回到汪洋工作 ‎什麼都不會改變的 209 00:14:16,522 --> 00:14:19,024 ‎工作量跟工作強度 210 00:14:19,108 --> 00:14:21,151 ‎那都不是你能自行調整的 211 00:14:22,236 --> 00:14:25,823 ‎你應該換一間 ‎重視工作與生活平衡的律所 212 00:14:26,824 --> 00:14:27,825 ‎嗯 213 00:14:28,868 --> 00:14:31,370 ‎看來就算你病得這麼嚴重 214 00:14:31,453 --> 00:14:33,747 ‎也從沒想過要辭掉工作 215 00:14:34,957 --> 00:14:37,459 ‎真不愧是你的作風 216 00:14:40,546 --> 00:14:41,547 ‎那個 217 00:14:42,214 --> 00:14:43,757 ‎從現在起,我會好好考慮的 218 00:14:44,341 --> 00:14:46,468 ‎如果我認為真的有必要的話… 219 00:14:50,973 --> 00:14:52,641 ‎我會辭掉汪洋的工作 220 00:14:56,145 --> 00:14:57,563 ‎我會改變的 221 00:15:00,649 --> 00:15:01,734 ‎所以妳陪著我吧 222 00:15:09,617 --> 00:15:10,659 ‎好嗎? 223 00:15:14,455 --> 00:15:16,206 ‎好久不見,權敏宇律師 224 00:15:16,290 --> 00:15:17,458 ‎是 225 00:15:17,541 --> 00:15:19,668 ‎所以你想對我說什麼? 226 00:15:22,504 --> 00:15:24,840 ‎如果我是禹英禑律師的話 227 00:15:24,924 --> 00:15:28,052 ‎我現在應該很想離開汪洋 228 00:15:30,012 --> 00:15:31,347 ‎是嗎? 229 00:15:31,430 --> 00:15:32,348 ‎為什麼? 230 00:15:32,431 --> 00:15:34,934 ‎一向愛護她的指導律師因病請假 231 00:15:35,017 --> 00:15:37,895 ‎剛接手案件的前輩又討厭她 232 00:15:39,188 --> 00:15:41,607 ‎而且她最近也跟 ‎辦公室戀情的對象分手了 233 00:15:42,608 --> 00:15:43,901 ‎“辦公室戀情”? 234 00:15:44,902 --> 00:15:47,696 ‎禹英禑律師談戀愛了嗎? 235 00:15:48,364 --> 00:15:49,406 ‎是 236 00:15:51,575 --> 00:15:52,743 ‎天啊,原來如此 237 00:15:53,744 --> 00:15:54,828 ‎總之 238 00:15:55,829 --> 00:16:00,501 ‎想讓禹英禑律師離開汪洋的話 ‎我認為現在是最佳時機 239 00:16:00,584 --> 00:16:03,045 ‎我是來告訴妳這件事的 240 00:16:04,338 --> 00:16:06,715 ‎結果你本人還是沒做到啊 241 00:16:07,841 --> 00:16:09,718 ‎-什麼? ‎-權敏宇律師 242 00:16:10,636 --> 00:16:13,889 ‎你說過你會讓禹律師離開汪洋 243 00:16:14,556 --> 00:16:16,642 ‎不管她是自請辭職,還是被開除 244 00:16:17,142 --> 00:16:19,269 ‎我記得我們是那樣約定的 245 00:16:20,062 --> 00:16:21,063 ‎妳說得對 246 00:16:21,146 --> 00:16:23,065 ‎而我最後也的確沒做到 247 00:16:23,691 --> 00:16:24,692 ‎你放棄了嗎? 248 00:16:28,028 --> 00:16:29,029 ‎是 249 00:16:29,697 --> 00:16:31,156 ‎我現在打算收手了 250 00:16:32,157 --> 00:16:33,283 ‎為什麼? 251 00:16:33,367 --> 00:16:34,451 ‎因為以後… 252 00:16:41,000 --> 00:16:42,042 ‎我打算… 253 00:16:44,378 --> 00:16:46,588 ‎試著活得像個傻瓜 254 00:17:03,939 --> 00:17:05,024 ‎那個… 255 00:17:05,774 --> 00:17:09,153 ‎雖然我很清楚妳的意思 256 00:17:10,738 --> 00:17:13,907 ‎但是我喜歡妳 257 00:17:16,410 --> 00:17:18,662 ‎因為我喜歡妳… 258 00:17:20,664 --> 00:17:22,708 ‎既然喜歡妳… 259 00:17:23,208 --> 00:17:25,085 ‎既然我喜歡妳… 260 00:17:38,640 --> 00:17:39,808 ‎不好意思 261 00:17:41,518 --> 00:17:42,644 ‎禹英禑律師 262 00:17:45,355 --> 00:17:46,440 ‎你是什麼人? 263 00:17:46,523 --> 00:17:47,566 ‎你是誰啊? 264 00:17:47,649 --> 00:17:48,692 ‎你到底是什麼人? 265 00:17:51,570 --> 00:17:53,030 ‎妳是禹英禑律師吧? 266 00:17:53,614 --> 00:17:55,240 ‎我有事轉告,所以才在這裡等妳 267 00:18:02,915 --> 00:18:04,333 ‎(泰山法律事務所) 268 00:18:05,626 --> 00:18:07,086 ‎“泰山法律事務所”? 269 00:18:08,837 --> 00:18:11,423 ‎你有事轉告她的話 ‎應該透過事務所傳達 270 00:18:11,507 --> 00:18:13,717 ‎這麼晚了還跑來 ‎禹律師家門口做什麼? 271 00:18:13,801 --> 00:18:17,096 ‎-你真的是泰山員工嗎? ‎-你是誰?幹嘛一直多管閒事? 272 00:18:17,179 --> 00:18:18,972 ‎你是她的監護人嗎? 273 00:18:19,056 --> 00:18:20,057 ‎我是… 274 00:18:22,893 --> 00:18:23,727 ‎那個… 275 00:18:24,603 --> 00:18:26,730 ‎請告訴我你要傳達的事 276 00:18:26,814 --> 00:18:28,732 ‎我要跟李濬浩一起聽 277 00:18:32,653 --> 00:18:35,405 ‎禹英禑律師,妳願意到美國波士頓 278 00:18:36,115 --> 00:18:38,450 ‎在泰山的國外辦公室工作嗎? 279 00:18:40,035 --> 00:18:42,538 ‎當然,妳能跟父親一起在美國生活 280 00:18:42,621 --> 00:18:46,083 ‎泰山也會全額負擔 ‎必要的教育支出及生活費 281 00:18:47,000 --> 00:18:50,754 ‎妳的年薪會比目前在汪洋的薪資 ‎高出兩倍以上 282 00:18:50,838 --> 00:18:53,340 ‎還有專屬於妳的特別待遇 283 00:18:55,801 --> 00:18:58,053 ‎我們會為妳介紹專業心理諮商師 284 00:18:58,137 --> 00:19:00,889 ‎諮商費用也會由泰山支付 285 00:19:02,432 --> 00:19:04,268 ‎專業心理諮商師嗎? 286 00:19:04,935 --> 00:19:07,521 ‎我是指專門研究 ‎自閉症類群障礙症領域的 287 00:19:07,604 --> 00:19:08,814 ‎心理諮商師 288 00:19:09,815 --> 00:19:10,649 ‎喔 289 00:19:10,732 --> 00:19:12,234 ‎禹英禑律師 290 00:19:13,026 --> 00:19:16,864 ‎美國波士頓是各類型自閉症人士團體 291 00:19:16,947 --> 00:19:18,240 ‎多元活絡發展的城市 292 00:19:18,866 --> 00:19:20,576 ‎妳在那裡生活不會孤單的 293 00:19:20,659 --> 00:19:22,911 ‎但你為什麼非得用這種方式? 294 00:19:22,995 --> 00:19:26,582 ‎我還是第一次看到 ‎有人為了挖角而潛伏在別人家門口 295 00:19:30,085 --> 00:19:32,045 ‎是太守美律師 296 00:19:32,880 --> 00:19:34,423 ‎提出邀約的嗎? 297 00:19:34,506 --> 00:19:36,925 ‎是,沒錯 298 00:19:37,634 --> 00:19:40,512 ‎不是泰山的人資組 ‎而是太守美律師嗎? 299 00:19:41,013 --> 00:19:42,890 ‎信封裡有我的名片 300 00:19:42,973 --> 00:19:45,309 ‎請妳考慮一下,歡迎隨時跟我聯絡 301 00:19:57,446 --> 00:19:58,530 ‎李濬浩 302 00:19:59,281 --> 00:20:01,408 ‎你也有話想對我說嗎? 303 00:20:01,992 --> 00:20:02,868 ‎什麼? 304 00:20:04,870 --> 00:20:05,871 ‎對喔 305 00:20:05,954 --> 00:20:07,539 ‎是,我… 306 00:20:12,628 --> 00:20:14,630 ‎我下次再告訴妳吧 307 00:20:15,672 --> 00:20:17,466 ‎妳現在一定覺得思緒很複雜 308 00:20:18,217 --> 00:20:19,509 ‎進去休息吧 309 00:20:21,678 --> 00:20:22,721 ‎好 310 00:20:39,112 --> 00:20:40,364 ‎我回來了 311 00:20:41,490 --> 00:20:42,366 ‎嗯,妳回來啦 312 00:20:42,950 --> 00:20:43,784 ‎英禑 313 00:20:46,245 --> 00:20:47,913 ‎妳能過來這裡坐一下嗎? 314 00:20:49,456 --> 00:20:50,832 ‎我們談談吧 315 00:20:59,591 --> 00:21:00,592 ‎是這樣的 316 00:21:01,301 --> 00:21:02,511 ‎前幾天 317 00:21:04,721 --> 00:21:06,265 ‎宣榮來找過我 318 00:21:07,808 --> 00:21:08,809 ‎“宣榮”? 319 00:21:08,892 --> 00:21:10,602 ‎你們的代表韓宣榮 320 00:21:11,186 --> 00:21:12,062 ‎喔 321 00:21:14,022 --> 00:21:15,065 ‎什麼? 322 00:21:15,148 --> 00:21:17,901 ‎總之,韓宣榮代表 323 00:21:20,362 --> 00:21:24,408 ‎似乎打算在太守美 ‎出席人事聽證會前一刻 324 00:21:25,242 --> 00:21:27,035 ‎向媒體揭露那件事 325 00:21:34,251 --> 00:21:36,086 ‎說出太守美婚前生下的孩子 326 00:21:38,046 --> 00:21:39,089 ‎就是妳 327 00:21:45,971 --> 00:21:47,097 ‎那麼一來 328 00:21:48,807 --> 00:21:51,393 ‎不僅太守美會成為世人關注的焦點 329 00:21:51,476 --> 00:21:53,061 ‎目光也會轉移到妳身上 330 00:21:53,770 --> 00:21:57,899 ‎這樣記者們會每天來找妳 ‎不斷地糾纏妳 331 00:22:00,569 --> 00:22:02,654 ‎所以韓宣榮建議我們 332 00:22:04,323 --> 00:22:08,368 ‎到鄉下的度假村避避風頭再回來 333 00:22:12,205 --> 00:22:14,249 ‎就當作是帶薪休假 334 00:22:23,467 --> 00:22:25,510 ‎(泰山法律事務所,波士頓辦公室) 335 00:22:30,015 --> 00:22:31,516 ‎這是太守美給妳的嗎? 336 00:22:32,517 --> 00:22:33,727 ‎什麼時候的事? 337 00:22:34,478 --> 00:22:37,355 ‎這是泰山的員工剛才交給我的 338 00:22:42,402 --> 00:22:45,447 ‎看來太守美提議 ‎讓我們去美國的事依然有效 339 00:22:48,575 --> 00:22:51,203 ‎你已經知道這件事了嗎? 340 00:22:58,126 --> 00:23:01,213 ‎雖然我很不想接受太守美的安排 341 00:23:03,215 --> 00:23:04,466 ‎但是現在 342 00:23:06,301 --> 00:23:08,553 ‎也許那麼做反而比較好 343 00:23:11,348 --> 00:23:13,725 ‎與其被貼上太守美女兒的標籤 344 00:23:14,976 --> 00:23:18,396 ‎承受各種風言風語 ‎堅持留在法律界工作 345 00:23:21,441 --> 00:23:23,193 ‎還不如乾脆搬去美國比較好 346 00:23:30,575 --> 00:23:32,119 ‎英禑,妳覺得呢? 347 00:23:37,541 --> 00:23:39,543 ‎我不知道 348 00:23:42,879 --> 00:23:44,631 ‎我的人生直到現在 349 00:23:45,382 --> 00:23:48,468 ‎都與太守美律師毫不相干 350 00:23:49,970 --> 00:23:53,098 ‎但是我卻必須突然躲起來 351 00:23:54,307 --> 00:23:56,226 ‎還不得不搬去美國 352 00:23:59,229 --> 00:24:00,897 ‎這我完全無法理解 353 00:24:01,690 --> 00:24:02,816 ‎妳說得對 354 00:24:07,529 --> 00:24:08,947 ‎對不起,英禑 355 00:24:10,866 --> 00:24:11,950 ‎爸爸… 356 00:24:15,954 --> 00:24:17,289 ‎為這一切… 357 00:24:19,207 --> 00:24:20,542 ‎向妳道歉 358 00:24:30,051 --> 00:24:30,969 ‎庭上 359 00:24:31,928 --> 00:24:36,266 ‎被告作為需要管理 ‎四千萬餘名用戶個資的 360 00:24:36,349 --> 00:24:38,351 ‎大型電子商務企業 361 00:24:38,977 --> 00:24:41,855 ‎卻沒有建置適當的資安系統 362 00:24:42,439 --> 00:24:45,525 ‎他們不僅沒有設定 ‎伺服器最長連線時間限制 363 00:24:45,609 --> 00:24:48,737 ‎被廣通委處以怠金三千萬韓元 364 00:24:48,820 --> 00:24:49,738 ‎庭上 365 00:24:49,821 --> 00:24:52,949 ‎甚至連個資外洩後的 ‎因應措施也很糟糕 366 00:24:53,033 --> 00:24:55,660 ‎根據《個人資料保護法》第34條規定 367 00:24:55,744 --> 00:24:56,995 ‎“個人資料管理者 368 00:24:57,078 --> 00:24:58,914 ‎於知悉個資洩漏時 369 00:24:58,997 --> 00:25:01,208 ‎應立即通報個資外洩事實 ‎並報警處理” 370 00:25:01,791 --> 00:25:06,671 ‎然而被告分明在2022年1月19日 ‎就得知駭客攻擊事實 371 00:25:06,755 --> 00:25:10,383 ‎卻遲至一週後的1月26日才報警處理 372 00:25:11,801 --> 00:25:13,553 ‎而他們透過羅溫官網 373 00:25:13,637 --> 00:25:15,889 ‎向用戶們公告駭客攻擊事實的時間點 374 00:25:16,389 --> 00:25:18,934 ‎則是事發後一個月的2月20日 375 00:25:19,935 --> 00:25:21,728 ‎被告鬆散的應變作為 376 00:25:22,270 --> 00:25:25,315 ‎使本案無法及早被解決及善後 377 00:25:25,398 --> 00:25:26,441 ‎沒錯! 378 00:25:26,524 --> 00:25:28,485 ‎-你們到底在搞什麼? ‎-真是的 379 00:25:28,568 --> 00:25:30,820 ‎-應該早點通知我們啊! ‎-怎麼可以那樣? 380 00:25:30,904 --> 00:25:32,739 ‎當然要賠償用戶啊 381 00:25:32,822 --> 00:25:34,449 ‎你們打算怎麼賠償大家? 382 00:25:34,991 --> 00:25:38,662 ‎各位雖然坐在法庭的旁聽席位上 383 00:25:38,745 --> 00:25:40,497 ‎但你們都是共同原告吧? 384 00:25:40,580 --> 00:25:45,252 ‎請各位訴訟當事人保持肅靜 ‎讓庭審程序順利進行 385 00:25:56,096 --> 00:25:57,430 ‎請進 386 00:26:03,520 --> 00:26:07,399 ‎有一位自稱是妳弟弟的人想見妳 387 00:26:10,277 --> 00:26:11,569 ‎我弟弟嗎? 388 00:26:11,653 --> 00:26:12,529 ‎是 389 00:26:12,612 --> 00:26:15,031 ‎他說只要說是妳弟弟,妳就知道了 390 00:26:15,115 --> 00:26:17,200 ‎他還說不方便透露名字 391 00:26:21,621 --> 00:26:23,790 ‎需要幫妳拒絕嗎? 392 00:26:27,544 --> 00:26:28,628 ‎不用 393 00:26:30,046 --> 00:26:31,548 ‎我可以跟他見面 394 00:26:32,173 --> 00:26:33,341 ‎是,我知道了 395 00:26:54,612 --> 00:26:55,780 ‎你是哪位? 396 00:26:56,281 --> 00:26:57,324 ‎崔尚賢 397 00:26:57,907 --> 00:26:58,908 ‎太守美的兒子 398 00:27:04,914 --> 00:27:07,042 ‎你為什麼要來找我? 399 00:27:07,125 --> 00:27:08,877 ‎我想自首 400 00:27:10,337 --> 00:27:11,755 ‎但不知道該怎麼做 401 00:27:14,674 --> 00:27:16,259 ‎是我對羅溫發動駭客攻擊的 402 00:27:18,678 --> 00:27:20,096 ‎因為燦弘哥拜託我那麼做 403 00:27:21,514 --> 00:27:22,515 ‎什麼? 404 00:27:28,521 --> 00:27:31,816 ‎我跟燦弘哥是在 ‎駭客攻擊防禦競賽認識的 405 00:27:33,068 --> 00:27:35,653 ‎我獲得冠軍那年,燦弘哥是評審委員 406 00:27:36,363 --> 00:27:39,115 ‎我們從那時開始變熟 ‎競賽結束後也經常見面 407 00:27:39,199 --> 00:27:41,117 ‎他還帶我參觀了羅溫 408 00:27:41,785 --> 00:27:43,661 ‎也讓我跟仁哲哥見過一次面 409 00:27:44,746 --> 00:27:48,083 ‎可是燦弘哥有一天問我 410 00:27:48,583 --> 00:27:52,420 ‎能不能對羅溫發動駭客攻擊 ‎竊取用戶們的個資 411 00:27:54,089 --> 00:27:56,383 ‎你是說金燦弘先生拜託你 412 00:27:56,966 --> 00:27:59,719 ‎要你對羅溫進行駭客攻擊嗎? 413 00:28:00,637 --> 00:28:02,305 ‎那明明是由他擔任代表的公司 414 00:28:02,806 --> 00:28:03,848 ‎為什麼? 415 00:28:03,932 --> 00:28:06,017 ‎因為我想讓裴仁哲清醒一點 416 00:28:07,018 --> 00:28:09,187 ‎仁哲哥?為什麼? 417 00:28:09,270 --> 00:28:10,688 ‎那小子失去初衷了 418 00:28:11,314 --> 00:28:13,900 ‎羅溫是由兩個開發人員創立的公司 419 00:28:13,983 --> 00:28:16,986 ‎開發人員的精神是一切業務的根本 420 00:28:17,570 --> 00:28:21,408 ‎但仁哲徹底忘了那一點 ‎他現在只是個生意人 421 00:28:22,033 --> 00:28:24,536 ‎他只對賣東西賺錢感興趣 422 00:28:24,619 --> 00:28:29,082 ‎根本不打算投資軟體開發或資訊安全 423 00:28:29,666 --> 00:28:31,334 ‎我們就趁這次機會 424 00:28:31,418 --> 00:28:34,796 ‎徹底喚醒他的開發人員精神吧 425 00:28:35,672 --> 00:28:36,589 ‎要怎麼做? 426 00:28:47,058 --> 00:28:52,021 ‎你對羅溫發動駭客攻擊 ‎竊取所有用戶個資如何? 427 00:28:52,897 --> 00:28:55,150 ‎然後我就試著說服仁哲 428 00:28:55,233 --> 00:28:59,279 ‎“你看吧,就是因為不做資安投資 ‎才會被駭客入侵” 429 00:29:01,281 --> 00:29:02,615 ‎這樣是不是太危險了? 430 00:29:03,158 --> 00:29:05,952 ‎萬一被駭的消息傳出去 ‎警方也會展開調查的 431 00:29:06,661 --> 00:29:08,079 ‎我已經做足功課了 432 00:29:08,872 --> 00:29:10,874 ‎個資外洩不嚴重 433 00:29:10,957 --> 00:29:12,459 ‎只要繳大約一億韓元的罰款 434 00:29:12,959 --> 00:29:15,962 ‎然後在網頁上刊登道歉啟事就沒事了 435 00:29:16,713 --> 00:29:18,465 ‎其他企業都是這麼做的 436 00:29:20,383 --> 00:29:22,677 ‎唉唷,那只是小事啦 437 00:29:26,723 --> 00:29:27,640 ‎所以 438 00:29:28,516 --> 00:29:29,517 ‎我就做了 439 00:29:30,310 --> 00:29:33,772 ‎我留下了一些線索 ‎讓人誤以為是北韓駭客所為 440 00:29:35,064 --> 00:29:37,317 ‎然後竊取了羅溫用戶們的個資 441 00:29:38,860 --> 00:29:42,781 ‎那些竊取來的個資 ‎你之後是怎麼處理的? 442 00:29:42,864 --> 00:29:44,949 ‎燦弘哥跟我要,所以我交給他了 443 00:29:45,033 --> 00:29:46,075 ‎不過都加密處理了 444 00:29:47,035 --> 00:29:50,497 ‎可是燦弘哥一直要求我解密 445 00:29:51,664 --> 00:29:52,791 ‎為什麼? 446 00:29:52,874 --> 00:29:53,792 ‎我不知道 447 00:29:54,584 --> 00:29:57,378 ‎他老是說想確認 ‎那是不是羅溫用戶的個資 448 00:29:58,046 --> 00:30:00,173 ‎我覺得他的說法很怪 ‎所以沒有替他解密 449 00:30:00,965 --> 00:30:02,926 ‎以防他把個資賣到別的地方 450 00:30:03,009 --> 00:30:04,135 ‎這樣啊 451 00:30:07,514 --> 00:30:09,724 ‎你按照計畫發動了駭客攻擊 452 00:30:10,683 --> 00:30:12,936 ‎為什麼突然想自首呢? 453 00:30:14,854 --> 00:30:16,064 ‎因為仁哲哥… 454 00:30:18,650 --> 00:30:20,276 ‎試圖自殺啊 455 00:30:22,612 --> 00:30:24,572 ‎我沒想到他會那麼痛苦 456 00:30:25,448 --> 00:30:29,160 ‎燦弘哥說繳一點罰款就沒事 ‎所以我才答應他的 457 00:30:29,244 --> 00:30:31,246 ‎我不想害仁哲哥變成那樣 458 00:30:32,288 --> 00:30:34,249 ‎也無意毀了羅溫 459 00:30:36,167 --> 00:30:39,337 ‎那你應該去警察局表明你想自首 460 00:30:40,213 --> 00:30:42,465 ‎為什麼要來找我? 461 00:30:42,549 --> 00:30:44,217 ‎我跟媽媽談過了 462 00:30:45,593 --> 00:30:47,512 ‎但是她很生氣,不准我那麼做 463 00:30:48,179 --> 00:30:50,932 ‎我也去過警察局 ‎但警察跟媽媽聯繫之後 464 00:30:51,599 --> 00:30:53,309 ‎就不再聽我說話了 465 00:30:53,977 --> 00:30:55,395 ‎我們的媽媽勢力很大 466 00:30:56,187 --> 00:30:58,398 ‎人們都按照她的指示行事 467 00:31:00,275 --> 00:31:01,442 ‎所以我才會來找妳 468 00:31:01,526 --> 00:31:02,360 ‎因為我覺得… 469 00:31:04,237 --> 00:31:06,406 ‎姐姐不會按照媽媽的指示行事 470 00:31:10,076 --> 00:31:10,994 ‎“姐姐”? 471 00:31:11,661 --> 00:31:14,330 ‎雖然我們各自有爸爸 ‎但媽媽是同一人啊 472 00:31:15,206 --> 00:31:16,374 ‎所以妳是我姐姐 473 00:31:20,378 --> 00:31:21,588 ‎你怎麼知道 474 00:31:22,505 --> 00:31:25,049 ‎我是你的姐姐? 475 00:31:27,886 --> 00:31:29,053 ‎我曾聽過 476 00:31:30,555 --> 00:31:34,142 ‎媽媽嫁給爸爸之前 ‎曾經生過孩子的傳聞 477 00:31:35,310 --> 00:31:37,228 ‎我原以為那只是流言蜚語 478 00:31:37,312 --> 00:31:39,105 ‎但有一段時間,媽媽有點奇怪 479 00:31:39,772 --> 00:31:43,276 ‎她獨自在房間裡看東西 ‎當我走進去時,她就會嚇一大跳 480 00:31:44,068 --> 00:31:46,529 ‎所以我駭進了她的手機跟電腦 481 00:31:47,363 --> 00:31:51,034 ‎結果發現她查了很多關於妳的資料 482 00:31:51,951 --> 00:31:54,287 ‎我還看到她傳訊息跟外婆討論妳的事 483 00:31:55,288 --> 00:31:56,372 ‎所以我就知道了 484 00:32:04,589 --> 00:32:08,468 ‎你希望我怎麼幫助你? 485 00:32:16,851 --> 00:32:18,603 ‎我已經錄下我承認 486 00:32:19,270 --> 00:32:20,647 ‎進行駭客攻擊的自白了 487 00:32:21,773 --> 00:32:24,359 ‎妳能在羅溫案開庭時 ‎作為證據使用嗎? 488 00:32:24,442 --> 00:32:26,861 ‎那警方應該就會展開調查了吧? 489 00:32:26,945 --> 00:32:28,613 ‎媽媽也無法再阻止這件事 490 00:32:31,074 --> 00:32:33,785 ‎金燦弘先生是我的委託人 491 00:32:33,868 --> 00:32:35,078 ‎因此 492 00:32:35,620 --> 00:32:39,499 ‎我無法揭露金燦弘先生自導自演 ‎指使你進行 493 00:32:39,582 --> 00:32:41,000 ‎駭客攻擊的事實 494 00:32:41,542 --> 00:32:45,046 ‎因為那種行為和我的委託人利益相悖 495 00:32:45,129 --> 00:32:46,339 ‎妳覺得… 496 00:32:48,633 --> 00:32:50,218 ‎媽媽是什麼樣的人? 497 00:32:51,970 --> 00:32:54,097 ‎-什麼? ‎-人們都認為 498 00:32:55,765 --> 00:32:58,601 ‎含著金湯匙出生的人不會受到懲罰 499 00:33:00,353 --> 00:33:03,439 ‎無論是吸毒、酒駕或是暴力鬥毆 500 00:33:05,441 --> 00:33:07,694 ‎不管犯了什麼錯,他們都能輕易脫身 501 00:33:09,445 --> 00:33:10,863 ‎可是我媽媽不一樣 502 00:33:12,448 --> 00:33:14,909 ‎如果我真的做錯事,她會斥責我 503 00:33:18,538 --> 00:33:20,915 ‎但現在真的鬧出大事了 504 00:33:21,624 --> 00:33:22,792 ‎她卻只是… 505 00:33:24,752 --> 00:33:25,586 ‎跟別人一樣 506 00:33:28,089 --> 00:33:30,550 ‎像新聞上那些噁心的有錢人一樣 507 00:33:32,427 --> 00:33:33,511 ‎她就是那麼做的 508 00:33:41,185 --> 00:33:44,480 ‎鄭明錫律師 ‎你什麼時候會回汪洋上班? 509 00:33:46,899 --> 00:33:48,651 ‎不太確定耶 510 00:33:48,735 --> 00:33:50,820 ‎我說不定不回去了 511 00:33:51,904 --> 00:33:52,989 ‎什麼? 512 00:33:53,072 --> 00:33:54,866 ‎你說不定不回來了嗎? 513 00:33:55,742 --> 00:33:57,910 ‎我還在思考各種可能性 514 00:33:58,786 --> 00:34:00,204 ‎妳問這個幹嘛? 515 00:34:00,288 --> 00:34:01,456 ‎喔 516 00:34:01,539 --> 00:34:05,418 ‎因為我每次有問題想問你 ‎就得跑來醫院,這樣很麻煩 517 00:34:06,210 --> 00:34:07,587 ‎妳可以打電話問我啊 518 00:34:09,047 --> 00:34:11,257 ‎-對喔 ‎-真是的 519 00:34:11,340 --> 00:34:15,178 ‎真搞不懂妳是擔心我 ‎還是為了自己方便 520 00:34:16,262 --> 00:34:18,473 ‎所以妳想問我什麼? 521 00:34:19,098 --> 00:34:20,308 ‎反正一定又是 522 00:34:20,933 --> 00:34:25,271 ‎“基於律師的保密義務 ‎我沒辦法告訴你細節” 523 00:34:25,980 --> 00:34:26,856 ‎妳會這麼說吧? 524 00:34:26,939 --> 00:34:27,940 ‎嗯 525 00:34:28,483 --> 00:34:29,484 ‎被你說中了 526 00:34:29,567 --> 00:34:30,818 ‎那麼 527 00:34:32,111 --> 00:34:33,571 ‎妳模稜兩可地說明一下 528 00:34:35,823 --> 00:34:38,659 ‎我發現了委託人的犯罪行為 529 00:34:38,743 --> 00:34:42,580 ‎雖然參與犯罪的另一個人有意自首 530 00:34:42,663 --> 00:34:45,083 ‎但要是我幫助他自首的話 531 00:34:45,583 --> 00:34:48,044 ‎就會跟委託人的利益相衝突 532 00:34:48,127 --> 00:34:49,045 ‎這樣啊 533 00:34:50,630 --> 00:34:54,550 ‎妳在煩惱應該揭露真相 ‎實現社會正義 534 00:34:54,634 --> 00:34:58,054 ‎還是該忠於委託人的利益吧? 535 00:34:58,554 --> 00:34:59,889 ‎是啊,我了解 536 00:35:00,515 --> 00:35:02,892 ‎這是身為律師無可避免的兩難處境 537 00:35:02,975 --> 00:35:05,394 ‎也是妳一直以來的困擾 538 00:35:05,978 --> 00:35:10,650 ‎妳還記得梨花自動櫃員機 ‎跟米爾生命的案件吧? 539 00:35:10,733 --> 00:35:11,567 ‎是 540 00:35:12,860 --> 00:35:16,447 ‎在汪洋工作超過14年的 ‎鄭明錫律師認為 541 00:35:18,032 --> 00:35:22,787 ‎委託人的利益永遠優先於社會正義 542 00:35:24,163 --> 00:35:28,793 ‎就算有人叫我“法律技術員” ‎對我指指點點 543 00:35:28,876 --> 00:35:31,129 ‎我也沒什麼好反駁的 544 00:35:31,212 --> 00:35:32,421 ‎因為那是事實 545 00:35:34,632 --> 00:35:37,468 ‎可是禹英禑律師並不是鄭明錫律師 546 00:35:38,636 --> 00:35:41,097 ‎是吧?妳跟我是截然不同的人 547 00:35:41,180 --> 00:35:43,057 ‎我能給妳什麼建議呢? 548 00:35:44,392 --> 00:35:45,476 ‎我只會 549 00:35:46,227 --> 00:35:48,980 ‎對妳的決定感到好奇而已 550 00:35:50,064 --> 00:35:51,482 ‎因為妳… 551 00:35:58,364 --> 00:36:00,616 ‎不只是一個普通的律師 552 00:36:09,959 --> 00:36:12,795 ‎我的名字叫崔尚賢 553 00:36:14,046 --> 00:36:15,423 ‎目前就讀高一 554 00:36:17,216 --> 00:36:21,095 ‎從2022年1月18日晚上起 ‎到19日凌晨為止 555 00:36:21,888 --> 00:36:23,472 ‎我對羅溫進行駭客攻擊 556 00:36:23,556 --> 00:36:27,435 ‎竊取了4095萬4173筆用戶個資 557 00:36:29,478 --> 00:36:33,024 ‎因為羅溫代表 ‎金燦弘哥哥拜託我那麼做 558 00:36:39,363 --> 00:36:40,698 ‎我錯了 559 00:36:42,450 --> 00:36:43,784 ‎我要自首 560 00:36:54,253 --> 00:36:56,422 ‎太守美的兒子來找禹律師 561 00:36:56,505 --> 00:36:59,675 ‎拜託妳將這段影片當作證據使用? 562 00:36:59,759 --> 00:37:01,385 ‎為什麼偏偏是禹律師? 563 00:37:03,804 --> 00:37:05,264 ‎你們兩個認識嗎? 564 00:37:06,891 --> 00:37:08,267 ‎我們… 565 00:37:09,977 --> 00:37:11,062 ‎不認識 566 00:37:13,231 --> 00:37:19,028 ‎代表,妳一定知道 ‎那段影片對我們來說並非有利證據 567 00:37:19,111 --> 00:37:23,157 ‎首先,我們根本無法判斷影片真偽 ‎萬一那真的是事實 568 00:37:23,241 --> 00:37:24,408 ‎那就大事不好了 569 00:37:24,492 --> 00:37:27,745 ‎因為金燦弘代表 ‎可能會被判處刑事處分 570 00:37:27,828 --> 00:37:29,413 ‎把委託人送進監獄的律所? 571 00:37:30,206 --> 00:37:31,916 ‎我們絕對不能成為那種律所 572 00:37:31,999 --> 00:37:34,001 ‎沒錯,泰山直到現在 573 00:37:34,085 --> 00:37:37,338 ‎仍然堅持主張 ‎羅溫對於個資外洩有直接責任 574 00:37:37,922 --> 00:37:41,050 ‎萬一他們發現駭客入侵一事 ‎是羅溫代表搞的鬼 575 00:37:41,133 --> 00:37:43,177 ‎他們可能會請求更多損害賠償 576 00:37:43,261 --> 00:37:47,598 ‎但律師有義務揭開被隱蔽的真相啊 577 00:37:47,682 --> 00:37:49,767 ‎如果公益上的理由充分 578 00:37:49,850 --> 00:37:52,770 ‎律師得不履行對委託人之保密義務 579 00:37:52,853 --> 00:37:55,106 ‎這種說法未免太天真了 580 00:37:55,189 --> 00:37:56,607 ‎這裡又不是法學院 581 00:37:56,691 --> 00:37:59,318 ‎不管這裡是不是法學院 ‎我也覺得很不舒服 582 00:37:59,402 --> 00:38:01,028 ‎如果那段影片是真的 583 00:38:01,112 --> 00:38:03,447 ‎就表示自導自演 ‎對自家公司發動駭客攻擊的人 584 00:38:03,531 --> 00:38:06,033 ‎厚臉皮地成了羅溫的代表 585 00:38:06,117 --> 00:38:07,994 ‎我不願意為了那種人的利益 586 00:38:08,077 --> 00:38:11,330 ‎隱瞞已知的駭客攻擊真相 587 00:38:13,874 --> 00:38:17,211 ‎因為泰山對羅溫提起集體訴訟的關係 588 00:38:17,295 --> 00:38:21,674 ‎許多對泰山感到失望的企業 ‎現在都成了汪洋的客戶 589 00:38:22,258 --> 00:38:25,803 ‎越是這種時候 ‎我們就越要讓企業留下好印象 590 00:38:25,886 --> 00:38:28,973 ‎不能帶頭讓羅溫的代表遭受懲罰 591 00:38:31,017 --> 00:38:32,476 ‎雖然是這樣沒錯 592 00:38:34,895 --> 00:38:36,314 ‎可是… 593 00:38:38,107 --> 00:38:39,984 ‎我好喜歡這段影片 594 00:38:42,653 --> 00:38:44,322 ‎這段影片帶有力量 595 00:38:45,823 --> 00:38:49,118 ‎它能阻止不適合的人選成為法務部長 596 00:38:51,954 --> 00:38:55,958 ‎兒子竊取了四千萬餘筆的國民個資 ‎而她身為媽媽 597 00:38:56,042 --> 00:38:58,544 ‎怎麼能擔任法務部長呢? 598 00:38:58,627 --> 00:38:59,920 ‎不是嗎? 599 00:39:02,381 --> 00:39:04,342 ‎代表果然厲害 600 00:39:04,842 --> 00:39:06,969 ‎妳總是領先我們好幾步 601 00:39:07,678 --> 00:39:09,847 ‎一旦公開那段影片 602 00:39:09,930 --> 00:39:12,933 ‎泰山為羅溫的用戶們代理一事 603 00:39:13,017 --> 00:39:16,937 ‎對國民來說 ‎也是不折不扣的欺瞞行為 604 00:39:17,730 --> 00:39:18,814 ‎問題是 605 00:39:19,690 --> 00:39:22,943 ‎我們該以什麼順序抓住這兩隻兔子 606 00:39:24,403 --> 00:39:29,533 ‎如果想在保障委託人利益同時 ‎揭露案件真相的話… 607 00:39:29,617 --> 00:39:31,577 ‎如果那不是兩隻兔子呢? 608 00:39:33,245 --> 00:39:34,121 ‎什麼? 609 00:39:46,592 --> 00:39:49,637 ‎如果保障委託人利益與揭露案件真相 610 00:39:49,720 --> 00:39:52,014 ‎並不是兩隻兔子,而是一隻兔子呢? 611 00:39:52,598 --> 00:39:53,766 ‎那是什麼意思? 612 00:39:53,849 --> 00:39:56,102 ‎人類金燦弘作為活著的生命體 613 00:39:56,185 --> 00:39:58,396 ‎和以人類金燦弘為代表的 ‎羅溫股份有限公司 614 00:39:58,479 --> 00:40:00,022 ‎兩者是不同的主體 615 00:40:00,106 --> 00:40:02,775 ‎我們是法人羅溫的代理人 616 00:40:02,858 --> 00:40:05,319 ‎不是自然人金燦弘的代理人 617 00:40:05,403 --> 00:40:06,445 ‎認真說來 618 00:40:06,529 --> 00:40:09,740 ‎羅溫的利益與案件的真相並不衝突 619 00:40:09,824 --> 00:40:11,826 ‎是嗎?這兩者怎麼會… 620 00:40:11,909 --> 00:40:16,372 ‎雖然崔尚賢以駭客手法竊取個資後 ‎交給了金燦弘先生 621 00:40:16,455 --> 00:40:18,249 ‎但他全部進行加密處理 622 00:40:18,332 --> 00:40:21,043 ‎所以沒人能檢視或利用那些個資 623 00:40:21,710 --> 00:40:26,257 ‎因此個資外洩所導致的損害 ‎目前尚未發生! 624 00:40:32,555 --> 00:40:33,722 ‎是,李記者 625 00:40:34,515 --> 00:40:37,101 ‎關於我上次提到的那則報導 626 00:40:37,685 --> 00:40:40,146 ‎妳是說太守美 ‎婚前產女的相關報導嗎? 627 00:40:40,813 --> 00:40:42,314 ‎是,那則報導 628 00:40:42,898 --> 00:40:44,733 ‎你能暫時保留嗎? 629 00:40:44,817 --> 00:40:46,402 ‎嗯?為什麼? 630 00:40:47,319 --> 00:40:50,156 ‎因為我能提供你更棒的素材 631 00:40:50,239 --> 00:40:51,240 ‎請稍等一下 632 00:40:51,323 --> 00:40:52,575 ‎禹英禑律師 633 00:40:58,497 --> 00:41:00,458 ‎妳不能去度假喔 634 00:41:01,041 --> 00:41:01,876 ‎什麼? 635 00:41:01,959 --> 00:41:03,627 ‎妳爸有告訴妳休假的事吧? 636 00:41:03,711 --> 00:41:05,379 ‎妳別去了 637 00:41:05,463 --> 00:41:07,965 ‎因為有更適合妳處理的事 638 00:41:10,843 --> 00:41:12,219 ‎是,李記者 639 00:41:16,765 --> 00:41:19,477 ‎被告代理人,你們聲請播放影像證據 640 00:41:19,560 --> 00:41:21,604 ‎並請求不公開審理,是吧? 641 00:41:24,315 --> 00:41:25,566 ‎是的,庭上 642 00:41:26,275 --> 00:41:30,154 ‎影片中的證人是未滿19歲的未成年人 643 00:41:30,237 --> 00:41:33,866 ‎因為證人自白的犯罪事實與本案有關 644 00:41:33,949 --> 00:41:35,910 ‎為了保護證人的人身安全 645 00:41:35,993 --> 00:41:39,955 ‎在播放影片時 ‎我方請求旁聽人離開法庭 646 00:41:48,172 --> 00:41:49,256 ‎什麼… 647 00:41:52,718 --> 00:41:55,638 ‎是什麼?是誰自白了什麼事? 648 00:41:55,721 --> 00:41:57,348 ‎那個… 649 00:41:57,431 --> 00:41:59,183 ‎你待會就知道了 650 00:41:59,850 --> 00:42:01,060 ‎好的 651 00:42:01,143 --> 00:42:03,437 ‎與本案無關的旁聽人 652 00:42:03,521 --> 00:42:04,897 ‎請暫時離開法庭 653 00:42:05,564 --> 00:42:06,899 ‎共同原告中 654 00:42:06,982 --> 00:42:09,735 ‎只有被選定當事人能留在法庭內 655 00:42:11,320 --> 00:42:12,154 ‎那個… 656 00:42:23,999 --> 00:42:28,754 ‎我的名字叫崔尚賢,目前就讀高一 657 00:42:28,837 --> 00:42:32,675 ‎從2022年1月18日晚上起 ‎到19日凌晨為止 658 00:42:33,509 --> 00:42:35,010 ‎我對羅溫進行駭客攻擊 659 00:42:35,094 --> 00:42:38,973 ‎竊取了4095萬4173筆用戶個資 660 00:42:39,640 --> 00:42:43,018 ‎因為羅溫代表 ‎金燦弘哥哥拜託我那麼做 661 00:42:48,774 --> 00:42:50,067 ‎我錯了 662 00:42:51,068 --> 00:42:52,152 ‎我要自首 663 00:42:53,862 --> 00:42:56,073 ‎這到底是什麼情況? 664 00:42:56,865 --> 00:43:00,744 ‎你們完全沒跟我商量 ‎就擅自提交了那種東西嗎? 665 00:43:01,245 --> 00:43:04,373 ‎你們是我的律師啊! 666 00:43:04,957 --> 00:43:08,168 ‎我們不是你的律師 667 00:43:09,545 --> 00:43:10,838 ‎我們是羅溫的律師 668 00:43:11,630 --> 00:43:14,174 ‎我就是羅溫! 669 00:43:14,258 --> 00:43:15,759 ‎我是代表! 670 00:43:15,843 --> 00:43:17,052 ‎現在已經不是了 671 00:43:17,636 --> 00:43:21,181 ‎稍早之前,羅溫理事會 ‎已經解除你的職務了 672 00:43:21,849 --> 00:43:23,851 ‎什麼?你說什麼? 673 00:43:24,852 --> 00:43:26,478 ‎(羅溫) 674 00:43:27,146 --> 00:43:28,272 ‎請注意 675 00:43:29,189 --> 00:43:30,899 ‎也許掩蓋消息才是正確的 676 00:43:31,609 --> 00:43:35,446 ‎萬一金燦弘代表唆使未成年駭客 ‎攻擊羅溫的消息傳出去 677 00:43:36,196 --> 00:43:37,698 ‎公司的形象該怎麼辦? 678 00:43:37,781 --> 00:43:40,200 ‎如果只是形象受損,那還算萬幸 679 00:43:40,284 --> 00:43:44,913 ‎這件事要是被股東們知道了 ‎他們可以向公司請求損害賠償 680 00:43:44,997 --> 00:43:46,957 ‎所以我們只能放過那傢伙嗎? 681 00:43:47,458 --> 00:43:49,084 ‎現在正在進行的駭客訴訟案 682 00:43:49,168 --> 00:43:52,713 ‎金燦弘也公然以代表身分 ‎坐在庭內受審 683 00:43:52,796 --> 00:43:55,633 ‎這像話嗎? ‎應該立刻解除他的職務才對 684 00:43:55,716 --> 00:43:58,844 ‎-必須解除他的職務 ‎-得這麼做才對 685 00:43:58,927 --> 00:43:59,762 ‎請等一下 686 00:44:01,096 --> 00:44:03,057 ‎裴仁哲代表,你的看法如何? 687 00:44:04,099 --> 00:44:07,269 ‎-你認為應該掩蓋消息,還是… ‎-當然不能掩蓋消息 688 00:44:09,063 --> 00:44:13,692 ‎如果想釐清燦弘是否真的做了那種事 689 00:44:16,195 --> 00:44:17,821 ‎那就絕對不能掩蓋消息 690 00:44:19,198 --> 00:44:20,115 ‎萬一 691 00:44:20,991 --> 00:44:22,451 ‎他真的做了那種事 692 00:44:24,453 --> 00:44:26,080 ‎這件事絕對不會止於解除職務 693 00:44:26,163 --> 00:44:26,997 ‎我… 694 00:44:27,706 --> 00:44:28,749 ‎不對 695 00:44:30,000 --> 00:44:33,629 ‎羅溫會竭盡所能採取一切法律行動 696 00:44:34,713 --> 00:44:35,923 ‎絕對… 697 00:44:37,341 --> 00:44:38,592 ‎要把金燦弘… 698 00:44:40,511 --> 00:44:42,096 ‎徹底擊垮 699 00:44:44,890 --> 00:44:48,769 ‎(臨時理事會 ‎代表理事金燦弘解除職務案) 700 00:44:52,981 --> 00:44:54,775 ‎(理事決議書) 701 00:44:59,029 --> 00:45:03,992 ‎庭上,根據檢舉內容 ‎金燦弘先生對被告羅溫有犯罪事實 702 00:45:04,576 --> 00:45:09,289 ‎被告已透過理事會決議 ‎解除金燦弘先生的代表理事職務 703 00:45:09,373 --> 00:45:12,167 ‎變更為裴仁哲一人獨任代表之體制 704 00:45:12,251 --> 00:45:13,669 ‎因此被告 705 00:45:13,752 --> 00:45:16,255 ‎將申請變更當事人代表 706 00:45:16,338 --> 00:45:17,464 ‎庭上! 707 00:45:17,548 --> 00:45:18,632 ‎我是冤枉的 708 00:45:18,715 --> 00:45:22,469 ‎我不知道那段影片是怎麼來的 ‎但那不是事實 709 00:45:22,553 --> 00:45:26,640 ‎能證明是我指使那孩子 ‎進行駭客攻擊的證據在哪裡? 710 00:45:26,723 --> 00:45:29,017 ‎還有,他們說我被理事會解除職務 711 00:45:29,101 --> 00:45:31,603 ‎但我甚至沒收到理事會的開會通知 712 00:45:31,687 --> 00:45:33,105 ‎根據被告章程 713 00:45:33,188 --> 00:45:35,232 ‎倘若代表理事判斷情況緊急 714 00:45:35,315 --> 00:45:37,568 ‎得於開會前半小時 715 00:45:37,651 --> 00:45:39,194 ‎以電子郵件向理事們寄出開會通知 716 00:45:39,278 --> 00:45:41,655 ‎並於當日立即召開理事會 717 00:45:41,738 --> 00:45:43,323 ‎這是今天發生的事 718 00:45:43,407 --> 00:45:46,201 ‎他們也確實將理事會開會通知 719 00:45:47,494 --> 00:45:48,620 ‎寄給金燦弘先生了 720 00:45:56,211 --> 00:45:57,754 ‎(羅溫臨時理事會議程如下 ‎敬請出席) 721 00:45:57,838 --> 00:45:58,755 ‎(時間:今日下午2點) 722 00:45:58,839 --> 00:45:59,798 ‎(地點:羅溫股份有限公司 ‎21樓大會議室) 723 00:45:59,882 --> 00:46:01,425 ‎(案由:代表理事金燦弘 ‎解除職務案) 724 00:46:03,218 --> 00:46:06,763 ‎庭上,我方不接受那段影片證據 725 00:46:06,847 --> 00:46:09,892 ‎那並非正式調查單位錄製的 ‎具有可信度的陳述 726 00:46:09,975 --> 00:46:13,228 ‎我方甚至無法詰問影片中的證人 727 00:46:14,188 --> 00:46:17,566 ‎這是被告限制共同原告 ‎行使反詰問權的證據 728 00:46:17,649 --> 00:46:18,901 ‎庭上 729 00:46:23,113 --> 00:46:25,032 ‎本庭將逐項釐清說明 730 00:46:25,115 --> 00:46:29,077 ‎首先,儘管被告代理人 ‎提交了意想不到的證據 731 00:46:29,161 --> 00:46:33,999 ‎本合議庭仍無法立即准許 ‎羅溫變更代表理事 732 00:46:35,125 --> 00:46:36,293 ‎然而 733 00:46:36,376 --> 00:46:39,129 ‎被告與汪洋法律事務所 ‎之間的委任契約 734 00:46:39,213 --> 00:46:41,256 ‎也無從認定無效 735 00:46:41,340 --> 00:46:46,887 ‎因此本庭將在以汪洋為 ‎被告代理人的前提下,繼續審理案件 736 00:46:48,722 --> 00:46:52,392 ‎請被告檢具 ‎登記事項證明書等佐證資料 737 00:46:52,476 --> 00:46:55,729 ‎正式向本庭聲請變更當事人 738 00:46:56,438 --> 00:46:57,689 ‎庭上 739 00:46:57,773 --> 00:46:58,690 ‎其次 740 00:46:58,774 --> 00:47:02,569 ‎金燦弘先生的清白 ‎不是本次庭審應處理的問題 741 00:47:02,653 --> 00:47:04,530 ‎這個部分應移交調查單位偵辦 742 00:47:04,613 --> 00:47:06,532 ‎以查清事實真相 743 00:47:07,574 --> 00:47:11,119 ‎最後,關於剛才 ‎這段影片的證據能力… 744 00:47:18,877 --> 00:47:20,462 ‎本庭認定其無證據能力 745 00:47:24,216 --> 00:47:26,426 ‎原告代理人的質疑是對的 746 00:47:26,510 --> 00:47:30,847 ‎只憑那段影片 ‎難以認定其證詞具有可信度 747 00:47:30,931 --> 00:47:33,225 ‎而且證人今日並未到庭 748 00:47:33,308 --> 00:47:36,979 ‎原告代理人無法進行 ‎反詰問的質疑也有道理 749 00:47:37,062 --> 00:47:41,483 ‎那麼我方請求庭上 ‎傳喚崔尚賢先生出庭作證 750 00:47:41,567 --> 00:47:42,651 ‎駁回請求 751 00:47:43,569 --> 00:47:45,529 ‎-什麼? ‎-只憑那段影片 752 00:47:45,612 --> 00:47:48,991 ‎尚無法認定確有必要對崔尚賢 753 00:47:49,074 --> 00:47:50,450 ‎額外進行證據調查 754 00:47:50,534 --> 00:47:52,661 ‎那也有可能只是惡作劇檢舉 755 00:47:52,744 --> 00:47:53,912 ‎如果被告代理人 756 00:47:53,996 --> 00:47:56,915 ‎經確認崔尚賢有出庭意願 757 00:47:56,999 --> 00:47:59,084 ‎再聲請傳喚證人的話 758 00:47:59,167 --> 00:48:00,794 ‎本庭將准予聲請 759 00:48:01,503 --> 00:48:04,715 ‎但是本合議庭不會主動傳喚他出庭 760 00:48:26,486 --> 00:48:28,113 ‎崔尚賢回覆訊息了嗎? 761 00:48:29,489 --> 00:48:30,699 ‎不是 762 00:48:30,782 --> 00:48:33,285 ‎這是一家名叫摸摸樂的模型玩具業者 763 00:48:33,368 --> 00:48:35,746 ‎推出新款灰鯨公仔的廣告訊息 764 00:48:35,829 --> 00:48:37,748 ‎灰鯨身上總是寄生著 765 00:48:37,831 --> 00:48:39,958 ‎密密麻麻的鯨虱和藤壺 766 00:48:40,042 --> 00:48:41,793 ‎真好奇它有沒有呈現出來 767 00:48:41,877 --> 00:48:43,128 ‎我得盡快申請預購… 768 00:48:45,547 --> 00:48:47,716 ‎這次是崔尚賢吧?他怎麼說? 769 00:48:50,385 --> 00:48:53,472 ‎“姐姐,我想我無法作證了 770 00:48:53,555 --> 00:48:55,349 ‎妳之後也會聯絡不上我 771 00:48:55,432 --> 00:48:57,559 ‎我要去美國了,現在人在機場” 772 00:48:57,643 --> 00:48:59,811 ‎他怎麼突然要去美國? 773 00:49:00,562 --> 00:49:01,855 ‎很明顯啊 774 00:49:03,065 --> 00:49:04,733 ‎一定是太守美送走他的 775 00:49:04,816 --> 00:49:06,860 ‎為了阻止她兒子出庭作證 776 00:49:11,948 --> 00:49:13,325 ‎我們改打輿論戰吧 777 00:49:13,992 --> 00:49:15,160 ‎輿論戰嗎? 778 00:49:15,827 --> 00:49:18,288 ‎妳是說要向媒體 ‎爆料崔尚賢的影片嗎? 779 00:49:19,039 --> 00:49:20,999 ‎無論太守美多神通廣大 780 00:49:21,083 --> 00:49:24,753 ‎一旦輿論形成 ‎警方就不得不展開調查 781 00:49:24,836 --> 00:49:27,631 ‎那麼崔尚賢也會被重新傳喚回國 782 00:49:29,883 --> 00:49:32,344 ‎太守美的人事聽證會就要開始了 783 00:49:32,969 --> 00:49:35,055 ‎要爆料的話就得趁現在 784 00:49:35,138 --> 00:49:37,307 ‎利用太守美無暇反擊的空檔 785 00:49:37,391 --> 00:49:39,810 ‎我們可以帶動輿論風向 786 00:49:40,769 --> 00:49:43,230 ‎我會跟《正義日報》的 ‎記者說好,各位就… 787 00:49:43,313 --> 00:49:44,398 ‎不行 788 00:49:45,857 --> 00:49:47,567 ‎不可以那麼做 789 00:49:48,902 --> 00:49:49,945 ‎不行? 790 00:49:50,028 --> 00:49:52,906 ‎禹英禑律師,安靜一點 ‎妳竟敢對代表… 791 00:49:52,989 --> 00:49:55,325 ‎如果把自白影片交給媒體 792 00:49:55,409 --> 00:49:58,245 ‎崔尚賢就將永遠失去自首的機會 793 00:49:58,829 --> 00:50:00,539 ‎崔尚賢之所以會來找我 794 00:50:00,622 --> 00:50:03,875 ‎就是為了坦承本人的罪行 ‎並試著導正錯誤 795 00:50:03,959 --> 00:50:05,419 ‎我們不能讓他 796 00:50:05,502 --> 00:50:09,548 ‎變成潛逃國外,被警察緝捕的金湯匙 797 00:50:09,631 --> 00:50:11,842 ‎像新聞上那些噁心的有錢人一樣 798 00:50:11,925 --> 00:50:13,885 ‎我們是崔尚賢的律師嗎? 799 00:50:14,511 --> 00:50:16,346 ‎拜託妳清醒一點 800 00:50:16,430 --> 00:50:19,725 ‎他老是叫妳姐姐 ‎妳就以為他是妳真正的弟弟嗎? 801 00:50:32,571 --> 00:50:33,613 ‎我會… 802 00:50:34,948 --> 00:50:36,658 ‎試著說服的 803 00:50:39,119 --> 00:50:40,120 ‎說服? 804 00:50:40,746 --> 00:50:41,663 ‎妳是說崔尚賢嗎? 805 00:50:41,747 --> 00:50:42,748 ‎不是 806 00:50:43,457 --> 00:50:44,750 ‎是太守美律師 807 00:50:46,710 --> 00:50:50,464 ‎妳要怎麼說服太守美律師? 808 00:50:50,547 --> 00:50:53,675 ‎人事聽證會就要開始了 ‎她有可能見妳嗎? 809 00:50:53,759 --> 00:50:55,844 ‎雖然她可能不會見我 810 00:50:57,721 --> 00:50:58,805 ‎但我會試試看的! 811 00:50:59,848 --> 00:51:04,019 ‎我去找太守美律師 ‎請她同意讓崔尚賢出庭作證 812 00:51:04,603 --> 00:51:05,687 ‎我會對她提出請求的 813 00:51:05,771 --> 00:51:08,523 ‎我才想對妳提出請求,請妳坐好 814 00:51:08,607 --> 00:51:09,524 ‎好吧 815 00:51:12,319 --> 00:51:14,112 ‎我們就給太守美母子 816 00:51:15,864 --> 00:51:17,574 ‎一次機會吧 817 00:51:18,200 --> 00:51:19,201 ‎什麼? 818 00:51:24,372 --> 00:51:26,666 ‎我陪禹英禑律師一起去國會 819 00:51:26,750 --> 00:51:28,543 ‎確保她能見到太守美律師 820 00:51:34,925 --> 00:51:37,761 ‎我們也知道她忙著準備 ‎即將到來的人事聽證會 821 00:51:37,844 --> 00:51:39,387 ‎但是情況真的非常緊急 822 00:51:39,471 --> 00:51:41,681 ‎請務必轉達禹英禑律師想找她 823 00:51:41,765 --> 00:51:43,934 ‎那麼太守美律師一定會見她的 824 00:51:44,017 --> 00:51:46,061 ‎我會看情況轉告她 825 00:51:46,144 --> 00:51:48,897 ‎但是太候選人實在太忙了,還請見諒 826 00:51:49,523 --> 00:51:51,316 ‎你不能看情況再說啊 827 00:51:51,942 --> 00:51:52,943 ‎喂? 828 00:51:53,527 --> 00:51:55,070 ‎喂?金祕書室長,喂? 829 00:52:12,629 --> 00:52:15,131 ‎人事聽證會是10點開始 830 00:52:15,215 --> 00:52:17,551 ‎即使太守美律師願意跟我見面 831 00:52:17,634 --> 00:52:19,928 ‎我們也不曉得能不能及時趕到 832 00:52:20,554 --> 00:52:22,806 ‎一定會順利的,別擔心 833 00:52:27,644 --> 00:52:28,979 ‎謝謝 834 00:52:29,813 --> 00:52:31,231 ‎你的幫忙 835 00:52:41,616 --> 00:52:43,243 ‎妳剛才 836 00:52:43,994 --> 00:52:45,370 ‎在韓代表面前 837 00:52:47,539 --> 00:52:51,126 ‎勇敢說出妳會說服太守美律師時 838 00:52:53,503 --> 00:52:54,921 ‎我就下定決心了 839 00:52:56,339 --> 00:52:57,757 ‎我也要勇敢地 840 00:52:59,342 --> 00:53:00,719 ‎說出這些話 841 00:53:03,096 --> 00:53:04,389 ‎你想要 842 00:53:05,056 --> 00:53:06,933 ‎說什麼呢? 843 00:53:08,810 --> 00:53:10,937 ‎禹律師,我對妳的感情 844 00:53:14,566 --> 00:53:18,403 ‎就像在單戀一隻貓一樣 845 00:53:20,113 --> 00:53:23,491 ‎單戀一隻貓嗎? 846 00:53:24,701 --> 00:53:26,161 ‎有時候 847 00:53:27,162 --> 00:53:29,122 ‎貓會讓貓奴們感到孤單 848 00:53:31,333 --> 00:53:33,835 ‎但牠們也會帶來同等的幸福 849 00:53:39,716 --> 00:53:41,927 ‎當我跟妳一起吃午餐 850 00:53:42,552 --> 00:53:44,554 ‎聽妳談論鯨魚的話題時 851 00:53:46,473 --> 00:53:49,809 ‎當妳列出奇怪的約會清單 852 00:53:50,518 --> 00:53:52,103 ‎我們一起逐一實現時 853 00:53:53,772 --> 00:53:54,814 ‎當我跟妳 854 00:53:55,815 --> 00:53:58,151 ‎限時牽手57秒 855 00:53:59,653 --> 00:54:01,738 ‎我們撞到牙齒 856 00:54:02,656 --> 00:54:04,240 ‎一邊接吻時 857 00:54:10,288 --> 00:54:12,290 ‎當妳腦中靈光乍現 858 00:54:13,375 --> 00:54:15,502 ‎我看著妳閃閃發亮的眼睛時 859 00:54:17,754 --> 00:54:19,714 ‎當緊張不安的妳 860 00:54:19,798 --> 00:54:22,592 ‎在我用力的擁抱下恢復鎮定時 861 00:54:25,679 --> 00:54:26,930 ‎我都感到很幸福 862 00:54:33,645 --> 00:54:35,230 ‎所以我們… 863 00:54:44,781 --> 00:54:46,074 ‎不要分手 864 00:55:06,553 --> 00:55:07,637 ‎喂? 865 00:55:08,221 --> 00:55:10,265 ‎請到國會五號門,我出去接你們 866 00:55:10,348 --> 00:55:11,349 ‎好的 867 00:55:25,905 --> 00:55:28,241 ‎禹律師,妳現在可以下車了 868 00:55:28,950 --> 00:55:31,786 ‎只有公務車輛才能在國會停車 869 00:55:31,870 --> 00:55:33,371 ‎我會在附近等妳的 870 00:55:33,455 --> 00:55:34,497 ‎好 871 00:55:37,792 --> 00:55:40,170 ‎“單戀一隻貓”這句話 872 00:55:40,253 --> 00:55:41,421 ‎是不恰當的說法 873 00:55:42,255 --> 00:55:45,050 ‎因為貓也愛著貓奴啊 874 00:55:45,717 --> 00:55:46,676 ‎喔 875 00:55:47,302 --> 00:55:48,344 ‎這樣啊 876 00:55:49,554 --> 00:55:50,930 ‎所以我們 877 00:55:51,765 --> 00:55:53,224 ‎不要分手 878 00:56:37,602 --> 00:56:39,562 ‎關於閔孝珍議員提問的答辯內容 879 00:56:39,646 --> 00:56:41,272 ‎我已經重新彙整了 880 00:56:41,356 --> 00:56:43,066 ‎妳想看看修正的部分嗎? 881 00:56:43,566 --> 00:56:45,276 ‎這些資料都查核過事實了嗎? 882 00:56:45,360 --> 00:56:47,654 ‎是,都跟先前提交的內容一致 883 00:56:52,075 --> 00:56:58,248 ‎(法務部長候選人休息室) 884 00:57:01,126 --> 00:57:02,836 ‎請你們暫時迴避一下 885 00:57:08,174 --> 00:57:10,927 ‎太候選人,人事聽證會快要開始了 886 00:57:11,010 --> 00:57:12,011 ‎妳沒有太多時間 887 00:57:12,095 --> 00:57:13,388 ‎是,我知道 888 00:57:24,232 --> 00:57:25,233 ‎有什麼事嗎? 889 00:57:28,111 --> 00:57:29,404 ‎妳突然出現 890 00:57:29,988 --> 00:57:33,366 ‎應該不是為了告訴我妳要去美國 891 00:57:34,659 --> 00:57:35,702 ‎對 892 00:57:35,785 --> 00:57:37,745 ‎我不會去美國的 893 00:57:38,329 --> 00:57:39,164 ‎為什麼? 894 00:57:41,708 --> 00:57:43,960 ‎妳在汪洋工作不辛苦嗎? 895 00:57:45,086 --> 00:57:49,215 ‎愛護妳的指導律師生病了 ‎前輩又欺負妳 896 00:57:50,425 --> 00:57:51,926 ‎辦公室戀情也告吹了 897 00:57:55,263 --> 00:57:56,431 ‎我… 898 00:57:57,724 --> 00:58:01,227 ‎就像是混入白鯨群裡的一角鯨 899 00:58:02,812 --> 00:58:03,897 ‎一角鯨嗎? 900 00:58:04,481 --> 00:58:08,193 ‎牠的犬齒由上顎往前突出 ‎長成螺旋狀的長牙 901 00:58:08,276 --> 00:58:09,652 ‎因此被稱為一角鯨 902 00:58:09,736 --> 00:58:12,906 ‎看起來就像獨角獸額頭中間長出的角 903 00:58:13,907 --> 00:58:15,283 ‎妳現在在說什麼? 904 00:58:15,366 --> 00:58:17,410 ‎我看過迷路的一角鯨 905 00:58:17,494 --> 00:58:21,289 ‎混入白鯨群裡,一起生活的樣子 906 00:58:21,915 --> 00:58:23,416 ‎在某部紀錄片裡 907 00:58:24,584 --> 00:58:25,752 ‎而我 908 00:58:26,753 --> 00:58:28,880 ‎就像那隻一角鯨 909 00:58:31,299 --> 00:58:35,929 ‎我在陌生的海洋裡 ‎跟我不熟悉的白鯨們一起生活 910 00:58:37,222 --> 00:58:39,182 ‎因為大家都跟我不一樣 911 00:58:39,974 --> 00:58:41,935 ‎所以我很難適應 912 00:58:43,937 --> 00:58:46,689 ‎也有很多鯨魚們討厭我 913 00:58:52,529 --> 00:58:54,072 ‎但是沒關係 914 00:58:54,656 --> 00:58:56,449 ‎因為這是我的人生 915 00:58:57,200 --> 00:58:58,493 ‎我的人生 916 00:58:59,702 --> 00:59:02,622 ‎雖然奇特又古怪 917 00:59:04,749 --> 00:59:06,125 ‎但同時也很有價值 918 00:59:07,252 --> 00:59:08,753 ‎又美好 919 00:59:17,470 --> 00:59:18,638 ‎我該走了 920 00:59:19,180 --> 00:59:21,224 ‎還沒說完的話下次再說吧 921 00:59:23,393 --> 00:59:27,981 ‎請妳幫忙讓崔尚賢 ‎出庭為自己犯下的錯作證 922 00:59:30,650 --> 00:59:32,527 ‎他犯了什麼錯? 923 00:59:33,444 --> 00:59:38,533 ‎他對羅溫進行駭客攻擊 ‎造成4095萬4173筆用戶個資外洩 924 00:59:40,535 --> 00:59:41,869 ‎崔尚賢 925 00:59:42,996 --> 00:59:44,414 ‎一直相信 926 00:59:45,081 --> 00:59:47,292 ‎妳是一個好媽媽 927 00:59:48,585 --> 00:59:50,420 ‎他認為妳是個當孩子犯錯 928 00:59:50,920 --> 00:59:54,299 ‎會嚴正地斥責孩子 ‎並給予合理懲罰的 929 00:59:54,841 --> 00:59:56,175 ‎那種媽媽 930 01:00:00,013 --> 01:00:01,931 ‎請別為了滿足自身利益 931 01:00:03,683 --> 01:00:05,143 ‎而辜負了 932 01:00:06,644 --> 01:00:10,398 ‎一個孩子相信自己的媽媽 933 01:00:12,108 --> 01:00:13,735 ‎是個好人的信念 934 01:00:15,570 --> 01:00:18,698 ‎否則崔尚賢會受傷的 935 01:00:21,034 --> 01:00:22,452 ‎那種傷口… 936 01:00:24,329 --> 01:00:25,997 ‎會非常疼痛 937 01:00:27,248 --> 01:00:29,167 ‎而且久久無法痊癒 938 01:00:34,797 --> 01:00:37,675 ‎對我而言,妳不是個好媽媽 939 01:00:39,010 --> 01:00:40,845 ‎但請妳至少… 940 01:00:43,806 --> 01:00:46,768 ‎成為崔尚賢心目中的好媽媽 941 01:00:57,612 --> 01:00:59,322 ‎現在該過去了 942 01:01:46,202 --> 01:01:49,747 ‎國務委員候選人,法務部長太守美的 943 01:01:49,831 --> 01:01:51,874 ‎人事聽證會程序正式開始 944 01:01:55,753 --> 01:01:58,214 ‎請候選人站到發言臺前 945 01:01:58,297 --> 01:02:02,051 ‎舉起右手,朗讀宣誓詞 946 01:02:17,066 --> 01:02:18,443 ‎“宣誓 947 01:02:19,485 --> 01:02:21,279 ‎本人作為公職候選人 948 01:02:21,863 --> 01:02:24,073 ‎於國會召開之人事聽證會中 949 01:02:25,199 --> 01:02:28,077 ‎將秉持良心,當據實陳述 950 01:02:28,870 --> 01:02:32,206 ‎決無匿、飾、增、減,謹此具結 951 01:02:33,207 --> 01:02:36,043 ‎公職候選人,太守美” 952 01:02:50,475 --> 01:02:51,642 ‎歡迎你們 953 01:02:58,816 --> 01:03:01,027 ‎你們想喝點什麼嗎? 954 01:03:01,110 --> 01:03:02,153 ‎不用了 955 01:03:03,154 --> 01:03:05,782 ‎我們只是來傳達 ‎詰問證人時的注意事項 956 01:03:05,865 --> 01:03:06,991 ‎說完就會馬上離開 957 01:03:07,784 --> 01:03:09,160 ‎那麼請告訴我們吧 958 01:03:09,869 --> 01:03:11,704 ‎(詰問證人注意事項) 959 01:03:13,289 --> 01:03:16,250 ‎第一,崔尚賢是年幼的學生 960 01:03:17,168 --> 01:03:19,504 ‎出庭作證可能會讓他感到不自在 961 01:03:19,587 --> 01:03:21,214 ‎請勿營造威脅的氣氛 962 01:03:21,297 --> 01:03:23,591 ‎並避免詢問刺激情緒的問題 963 01:03:23,674 --> 01:03:24,717 ‎最重要的是 964 01:03:25,426 --> 01:03:27,720 ‎不能像在審訊犯人一樣進行詰問 965 01:03:28,304 --> 01:03:29,222 ‎那當然 966 01:03:29,931 --> 01:03:32,266 ‎我們當然具備了這些基本禮儀 967 01:03:32,850 --> 01:03:33,768 ‎第二 968 01:03:34,560 --> 01:03:38,272 ‎禁止提到任何關於太守美律師的問題 969 01:03:38,856 --> 01:03:41,234 ‎即使崔尚賢主動提到她 970 01:03:41,859 --> 01:03:46,531 ‎汪洋的律師們也不得 ‎針對太守美律師追加提問 971 01:03:47,114 --> 01:03:49,951 ‎第三,崔尚賢的證人詰問 972 01:03:50,910 --> 01:03:52,537 ‎必須由禹英禑律師負責 973 01:03:59,377 --> 01:04:01,963 ‎-你說什麼? ‎-以上三項注意事項中 974 01:04:02,630 --> 01:04:04,340 ‎如有不遵守任何一項 975 01:04:05,132 --> 01:04:06,968 ‎崔尚賢就無法作證 976 01:04:09,720 --> 01:04:12,515 ‎你們是崔尚賢的律師們嗎? 977 01:04:13,140 --> 01:04:14,141 ‎是嗎? 978 01:04:14,225 --> 01:04:18,354 ‎你們到底憑什麼 ‎指定詰問證人的律師? 979 01:04:18,437 --> 01:04:19,605 ‎我們會配合的 980 01:04:20,231 --> 01:04:21,524 ‎什麼?代表 981 01:04:21,607 --> 01:04:23,776 ‎崔尚賢的證人詰問 982 01:04:24,610 --> 01:04:25,945 ‎就由禹英禑律師… 983 01:04:29,031 --> 01:04:30,241 ‎負責進行 984 01:04:31,492 --> 01:04:35,496 ‎我們會確實遵守三項注意事項 ‎請不用擔心 985 01:04:46,924 --> 01:04:49,051 ‎證人,請到前面來 986 01:05:11,574 --> 01:05:14,994 ‎“本人將秉持良心,當據實陳述 987 01:05:15,578 --> 01:05:17,371 ‎決無匿、飾、增、減 988 01:05:17,455 --> 01:05:19,206 ‎如有虛偽不實之陳述 989 01:05:20,082 --> 01:05:22,585 ‎願受偽證罪之處罰,謹此具結” 990 01:05:23,461 --> 01:05:25,838 ‎被告代理人,請詰問證人 991 01:05:26,672 --> 01:05:28,215 ‎禹英禑,好好表現 992 01:05:29,258 --> 01:05:31,177 ‎“禹英禑,好好表現” 993 01:05:32,219 --> 01:05:33,429 ‎加… 994 01:05:38,309 --> 01:05:39,310 ‎你在幹嘛? 995 01:06:01,749 --> 01:06:04,543 ‎證人,麻煩你自我介紹 996 01:06:07,880 --> 01:06:09,006 ‎我叫崔尚賢 997 01:06:10,341 --> 01:06:11,759 ‎今年17歲 998 01:06:16,222 --> 01:06:17,682 ‎目前就讀高一 999 01:06:18,599 --> 01:06:21,185 ‎從2022年1月18日晚上起 1000 01:06:21,268 --> 01:06:22,645 ‎到19日凌晨為止 1001 01:06:23,145 --> 01:06:28,901 ‎你確實對羅溫進行駭客攻擊 ‎竊取了4095萬4173筆用戶個資嗎? 1002 01:06:29,527 --> 01:06:30,444 ‎是 1003 01:06:36,242 --> 01:06:37,702 ‎你為何要那麼做? 1004 01:06:38,285 --> 01:06:39,412 ‎因為燦弘哥 1005 01:06:40,204 --> 01:06:42,331 ‎拜託我那麼做 1006 01:06:42,915 --> 01:06:44,583 ‎你說的“燦弘哥” 1007 01:06:45,167 --> 01:06:48,295 ‎是指羅溫共同創始人 ‎也是前任共同代表的 1008 01:06:48,379 --> 01:06:50,172 ‎金燦弘先生嗎? 1009 01:06:50,256 --> 01:06:51,340 ‎是 1010 01:06:52,299 --> 01:06:53,676 ‎我跟燦弘哥 1011 01:06:54,635 --> 01:06:56,679 ‎是在駭客攻擊防禦競賽認識的 1012 01:06:57,888 --> 01:06:59,932 ‎他一直非常照顧我 1013 01:07:00,891 --> 01:07:02,852 ‎可是他有一天拜託我幫忙 1014 01:07:02,935 --> 01:07:05,563 ‎他說如果我駭入羅溫,讓仁哲哥嚇到 1015 01:07:06,188 --> 01:07:07,314 ‎那麼仁哲哥 1016 01:07:08,024 --> 01:07:09,775 ‎就會在軟體開發 1017 01:07:09,859 --> 01:07:12,570 ‎或建置資安系統方面投入更多錢 1018 01:07:15,489 --> 01:07:19,160 ‎因為駭客攻擊而外洩的 ‎4095萬4173筆用戶個資 1019 01:07:19,243 --> 01:07:20,661 ‎你是怎麼處理的? 1020 01:07:21,245 --> 01:07:23,539 ‎我全部進行加密處理後 ‎交給燦弘哥了 1021 01:07:24,123 --> 01:07:27,585 ‎雖然他要求我解密 ‎但我並沒有那麼做 1022 01:07:28,586 --> 01:07:30,379 ‎以防他把個資賣到別的地方 1023 01:07:30,463 --> 01:07:34,091 ‎金燦弘先生有可能自行解密嗎? 1024 01:07:34,175 --> 01:07:35,301 ‎不可能 1025 01:07:36,427 --> 01:07:38,471 ‎據我了解,以他的實力 1026 01:07:39,513 --> 01:07:40,556 ‎是很難破解的 1027 01:07:42,558 --> 01:07:45,061 ‎你將會受到法律處罰 1028 01:07:45,770 --> 01:07:49,315 ‎因為你駭入羅溫,竊取了用戶個資 1029 01:07:49,815 --> 01:07:51,859 ‎你知道這個事實嗎? 1030 01:08:03,120 --> 01:08:04,121 ‎是 1031 01:08:04,955 --> 01:08:06,082 ‎我知道 1032 01:08:08,250 --> 01:08:11,045 ‎那你為什麼要主動作證 1033 01:08:11,754 --> 01:08:13,464 ‎說出你的犯罪事實? 1034 01:08:16,509 --> 01:08:18,094 ‎因為我做錯事了 1035 01:08:20,471 --> 01:08:22,139 ‎我對仁哲哥感到很內疚 1036 01:08:23,432 --> 01:08:25,101 ‎對於羅溫的用戶們… 1037 01:08:29,647 --> 01:08:30,731 ‎我也很抱歉 1038 01:08:42,284 --> 01:08:43,369 ‎我方詰問完畢 1039 01:09:17,403 --> 01:09:18,904 ‎(法院) 1040 01:09:18,988 --> 01:09:21,282 ‎人事聽證會結束後不久 1041 01:09:22,116 --> 01:09:24,368 ‎我才得知我兒子駭入羅溫 1042 01:09:24,451 --> 01:09:28,497 ‎造成用戶們個資外洩的事實 1043 01:09:30,457 --> 01:09:31,709 ‎我感到很慚愧 1044 01:09:32,209 --> 01:09:34,420 ‎我不知道自己沒把孩子教育好 1045 01:09:35,045 --> 01:09:38,716 ‎還想成為為國家及人民 ‎服務的法務部長 1046 01:09:40,968 --> 01:09:43,554 ‎我甚至沒發現那是我兒子闖下的禍 1047 01:09:44,138 --> 01:09:46,557 ‎還看著我所屬的泰山法律事務所 1048 01:09:46,640 --> 01:09:51,103 ‎成為羅溫用戶們的代理人 ‎並提起訴訟 1049 01:09:52,021 --> 01:09:55,733 ‎我兒子對於自己的罪行深感懊悔 1050 01:09:55,816 --> 01:09:58,986 ‎他將誠實面對警方接下來的調查 1051 01:10:00,154 --> 01:10:02,114 ‎並接受應有的懲罰 1052 01:10:05,159 --> 01:10:06,327 ‎今天 1053 01:10:08,787 --> 01:10:12,333 ‎我會卸下法務部長候選人身分 1054 01:10:13,876 --> 01:10:16,670 ‎我將深切反省,自我約束 1055 01:10:18,130 --> 01:10:19,965 ‎雖然我兒子並不完美 1056 01:10:20,716 --> 01:10:23,928 ‎但我將盡力扮演好一直失職至今的 1057 01:10:24,011 --> 01:10:25,888 ‎母親角色 1058 01:10:27,848 --> 01:10:29,350 ‎我在此向全體國民 1059 01:10:30,267 --> 01:10:31,518 ‎真誠地 1060 01:10:32,937 --> 01:10:34,396 ‎致上最深的歉意 1061 01:10:57,544 --> 01:10:59,421 ‎這次我就放過妳了 1062 01:11:09,139 --> 01:11:12,268 ‎羅溫前代表金燦弘先生 ‎接受警方調查時 1063 01:11:12,351 --> 01:11:15,271 ‎承認他指使前法務部長候選人 ‎太守美的兒子 1064 01:11:15,354 --> 01:11:17,690 ‎對羅溫進行駭客攻擊的事實 1065 01:11:17,773 --> 01:11:21,318 ‎警方在金燦弘先生家中發現並沒收 1066 01:11:21,402 --> 01:11:25,239 ‎共計4095萬4173筆的加密個資 1067 01:11:25,322 --> 01:11:27,825 ‎並表示金燦弘先生 1068 01:11:27,908 --> 01:11:29,660 ‎並無外洩個資情事 1069 01:11:29,743 --> 01:11:33,914 ‎另一方面,在羅溫用戶們 ‎對羅溫提起的損害賠償訴訟中 1070 01:11:33,998 --> 01:11:35,749 ‎首爾中央地方法院民事庭認為 1071 01:11:35,833 --> 01:11:39,420 ‎外洩的個資已由調查單位沒收 1072 01:11:39,503 --> 01:11:43,674 ‎且認定並未發生因個資外洩 ‎導致被害人精神損失 1073 01:11:43,757 --> 01:11:45,926 ‎因此已駁回原告們的請求 1074 01:11:46,010 --> 01:11:49,263 ‎所以原告們的請求被駁回了? 1075 01:11:49,346 --> 01:11:50,431 ‎那你們贏了吧? 1076 01:11:50,514 --> 01:11:51,390 ‎是的 1077 01:11:51,473 --> 01:11:54,184 ‎如果敗訴的話 ‎必須支付三兆韓元的鉅額賠償金 1078 01:11:54,268 --> 01:11:56,395 ‎多虧這幾位律師,我們才能勝訴 1079 01:11:58,397 --> 01:11:59,690 ‎來,乾杯 1080 01:11:59,773 --> 01:12:01,942 ‎敬你們省下了三兆韓元,乾杯! 1081 01:12:02,026 --> 01:12:03,652 ‎-乾杯! ‎-乾杯! 1082 01:12:06,822 --> 01:12:08,115 ‎天啊,歡迎光臨! 1083 01:12:08,198 --> 01:12:10,284 ‎鄭明錫律師! 1084 01:12:10,367 --> 01:12:13,746 ‎聽說你要來,我特地煮了 ‎一大鍋的鮑魚粥 1085 01:12:13,829 --> 01:12:15,539 ‎天啊,感謝你 1086 01:12:15,622 --> 01:12:16,623 ‎我也是 1087 01:12:18,500 --> 01:12:20,419 ‎董格蘭小姐 1088 01:12:20,502 --> 01:12:21,670 ‎妳好 1089 01:12:23,297 --> 01:12:24,590 ‎這邊請坐 1090 01:12:24,673 --> 01:12:25,674 ‎好 1091 01:12:28,177 --> 01:12:29,219 ‎快吃吧 1092 01:12:29,803 --> 01:12:30,929 ‎謝謝 1093 01:12:31,513 --> 01:12:32,556 ‎謝謝你的招待 1094 01:12:32,639 --> 01:12:33,515 ‎盡量吃 1095 01:12:34,183 --> 01:12:36,477 ‎我聽說羅溫案件的判決結果了 1096 01:12:36,560 --> 01:12:38,395 ‎你們可說是大獲全勝啊 1097 01:12:38,979 --> 01:12:42,858 ‎這三個人傻乎乎的菜鳥樣 ‎感覺還像昨天的事 1098 01:12:43,525 --> 01:12:44,943 ‎真是令人感慨萬… 1099 01:12:46,487 --> 01:12:48,655 ‎你們成長了很多 1100 01:12:48,739 --> 01:12:49,907 ‎謝謝 1101 01:12:49,990 --> 01:12:51,325 ‎這都要感謝你 1102 01:12:51,408 --> 01:12:54,870 ‎鄭明錫律師,你會回汪洋上班嗎? 1103 01:12:54,953 --> 01:12:56,497 ‎嗯,是吧? 1104 01:12:57,706 --> 01:12:59,249 ‎嗯?沒有 1105 01:12:59,958 --> 01:13:01,168 ‎我不確定 1106 01:13:05,923 --> 01:13:06,924 ‎什麼? 1107 01:13:11,011 --> 01:13:12,137 ‎什麼? 1108 01:13:13,597 --> 01:13:16,558 ‎算了,我還在考慮 1109 01:13:18,352 --> 01:13:20,479 ‎你們三位喜歡 1110 01:13:21,605 --> 01:13:23,690 ‎-在汪洋工作嗎? ‎-什麼? 1111 01:13:24,316 --> 01:13:25,317 ‎那個… 1112 01:13:27,152 --> 01:13:29,154 ‎妳幹嘛問他們這種事? 1113 01:13:29,238 --> 01:13:30,823 ‎他們在我面前一定會說喜歡 1114 01:13:30,906 --> 01:13:32,116 ‎難道會說討厭嗎? 1115 01:13:32,199 --> 01:13:33,283 ‎那個… 1116 01:13:33,951 --> 01:13:34,910 ‎我喜歡 1117 01:13:37,496 --> 01:13:39,790 ‎就算不是在鄭明錫律師面前 1118 01:13:40,582 --> 01:13:41,625 ‎我也會說喜歡 1119 01:13:44,753 --> 01:13:45,796 ‎喔 1120 01:13:54,721 --> 01:13:55,973 ‎好 1121 01:13:56,056 --> 01:13:57,599 ‎真是太好了 1122 01:13:58,267 --> 01:14:00,602 ‎乾杯,太好了,所以要乾杯! 1123 01:14:00,686 --> 01:14:01,687 ‎-太好了! ‎-乾杯 1124 01:14:01,770 --> 01:14:02,938 ‎唉唷,真是太好了 1125 01:14:03,021 --> 01:14:03,897 ‎-乾杯! ‎-乾杯! 1126 01:14:03,981 --> 01:14:05,023 ‎-多吃一點! ‎-乾杯! 1127 01:14:08,068 --> 01:14:09,862 ‎-好吃吧? ‎-是,真的很好吃 1128 01:14:09,945 --> 01:14:10,904 ‎-很好吃吧? ‎-太棒了 1129 01:14:10,988 --> 01:14:12,322 ‎這麼好吃的東西要由誰買單? 1130 01:14:12,406 --> 01:14:13,365 ‎那個… 1131 01:14:14,283 --> 01:14:17,369 ‎-鄭明錫! ‎-鄭明錫! 1132 01:14:17,453 --> 01:14:20,622 ‎-鄭明錫! ‎-鄭明錫! 1133 01:14:20,706 --> 01:14:21,999 ‎天啊,感謝招待! 1134 01:14:22,082 --> 01:14:23,208 ‎感謝招待! 1135 01:14:27,671 --> 01:14:32,926 ‎(禹英禑飯捲) 1136 01:14:33,802 --> 01:14:35,679 ‎我要一份禹英禑飯捲 1137 01:14:35,762 --> 01:14:37,347 ‎沒問題 1138 01:14:37,431 --> 01:14:39,224 ‎我已經準備好了 1139 01:14:49,776 --> 01:14:54,156 ‎我認為那張人的情緒海報 ‎需要增加新的情緒 1140 01:14:55,949 --> 01:14:57,034 ‎新的情緒? 1141 01:14:57,951 --> 01:14:59,161 ‎什麼? 1142 01:14:59,244 --> 01:15:03,999 ‎我不確定今天早上 ‎感受到的情緒究竟是什麼 1143 01:15:04,625 --> 01:15:07,085 ‎不是滿足 1144 01:15:07,669 --> 01:15:09,796 ‎也不是喜悅 1145 01:15:10,422 --> 01:15:13,175 ‎但也不是高興 1146 01:15:13,258 --> 01:15:14,843 ‎那到底是什麼心情? 1147 01:15:15,636 --> 01:15:16,678 ‎從今天開始 1148 01:15:17,221 --> 01:15:20,891 ‎我是汪洋法律事務所的 ‎正職律師禹英禑 1149 01:15:20,974 --> 01:15:22,809 ‎正著唸、倒著唸都一樣的禹英禑 1150 01:15:22,893 --> 01:15:25,729 ‎黑吃黑、多倫多、石榴石 ‎文言文、鹽酸鹽、禹英禑 1151 01:15:27,773 --> 01:15:28,774 ‎正職嗎? 1152 01:15:34,446 --> 01:15:36,198 ‎所以妳續約了嗎? 1153 01:15:36,281 --> 01:15:37,324 ‎是 1154 01:15:38,116 --> 01:15:40,035 ‎天啊,太好了 1155 01:15:41,286 --> 01:15:43,705 ‎但妳為什麼不早點告訴我? 1156 01:15:44,414 --> 01:15:46,208 ‎我現在就告訴你了啊 1157 01:15:46,291 --> 01:15:47,501 ‎是啊 1158 01:15:48,585 --> 01:15:49,670 ‎我們英禑 1159 01:15:51,088 --> 01:15:52,422 ‎妳真是了不起 1160 01:15:53,882 --> 01:15:57,636 ‎可是妳現在感受到的情緒 ‎不是高興嗎? 1161 01:15:57,719 --> 01:15:59,221 ‎我都這麼高興了 1162 01:16:00,347 --> 01:16:01,682 ‎我雖然覺得高興 1163 01:16:02,391 --> 01:16:04,309 ‎但那並不是全部的感覺 1164 01:16:04,393 --> 01:16:05,602 ‎那麼是自豪嗎? 1165 01:16:09,940 --> 01:16:11,525 ‎我想應該不是 1166 01:16:11,608 --> 01:16:13,277 ‎-難能可貴? ‎-不是 1167 01:16:13,360 --> 01:16:14,820 ‎-引以為傲? ‎-不是 1168 01:16:14,903 --> 01:16:17,281 ‎我女兒成為堂堂的汪洋正職律師 1169 01:16:17,364 --> 01:16:19,116 ‎我現在死而無憾了? 1170 01:16:19,700 --> 01:16:22,536 ‎這離我正在找的答案越來越遠了 1171 01:16:27,249 --> 01:16:28,375 ‎太好了 1172 01:16:38,218 --> 01:16:39,595 ‎那我去上班了 1173 01:16:39,678 --> 01:16:40,971 ‎好 1174 01:16:55,485 --> 01:16:56,987 ‎我女兒真的長大了 1175 01:18:33,875 --> 01:18:37,462 ‎一,二,三 1176 01:18:38,046 --> 01:18:41,174 ‎一,二,三,一,二… 1177 01:18:55,313 --> 01:18:58,275 ‎一,二,三 1178 01:18:58,358 --> 01:19:01,611 ‎一,二,三 1179 01:19:03,238 --> 01:19:06,074 ‎一,二 1180 01:19:31,892 --> 01:19:33,351 ‎禹英禑律師! 1181 01:19:40,192 --> 01:19:41,359 ‎欣慰! 1182 01:19:41,985 --> 01:19:42,903 ‎什麼? 1183 01:19:44,070 --> 01:19:46,823 ‎我今天早上感受到的情緒 1184 01:19:47,574 --> 01:19:49,367 ‎就是欣慰! 1185 01:22:37,327 --> 01:22:42,332 ‎字幕翻譯:陳孟聰