1 00:00:02,400 --> 00:00:06,360 Every week, we followed together the journey of exceptional queens. 2 00:00:08,840 --> 00:00:11,680 Welcome to Drag Race France, Season 2! 3 00:00:14,280 --> 00:00:17,000 Eleven queens who shared with us… 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,200 their talents, 5 00:00:20,680 --> 00:00:21,680 their laughter, 6 00:00:21,680 --> 00:00:23,560 -It's my new brand of champagne. -Which is called? 7 00:00:23,560 --> 00:00:24,920 Ta Gueule. 8 00:00:25,680 --> 00:00:27,280 their emotions, 9 00:00:27,280 --> 00:00:29,680 This competition is not easy, 10 00:00:29,680 --> 00:00:32,560 but today, it's destiny that I have in front of me. 11 00:00:33,960 --> 00:00:36,440 and their incredible outfits. 12 00:00:38,640 --> 00:00:41,400 It's so clever! The idea of the century. 13 00:00:43,280 --> 00:00:44,600 Oh, wow. 14 00:00:44,600 --> 00:00:46,840 -This is tonight's most beautiful passage. -Delightful. 15 00:00:47,800 --> 00:00:50,880 It was dazzling. Congratulations to all of you. 16 00:00:51,840 --> 00:00:55,080 Who will be the next great queen of French drag? 17 00:00:57,360 --> 00:00:58,360 Sara Forever. 18 00:01:00,880 --> 00:01:02,520 Four wins in Drag Race. 19 00:01:02,520 --> 00:01:03,880 Keiona. 20 00:01:03,880 --> 00:01:07,160 Protector of the ball room and the five elements of voguing. 21 00:01:07,160 --> 00:01:08,320 Punani. 22 00:01:08,320 --> 00:01:12,640 I'm not just a cold beauty, I'm also a humorous lady peps. 23 00:01:12,640 --> 00:01:13,800 Mami Watta. 24 00:01:13,800 --> 00:01:17,680 It's time for the world to be impregnated by my person, my perfume, my talent. 25 00:01:17,680 --> 00:01:20,520 Great ready to leave. 26 00:01:21,560 --> 00:01:22,960 Three... 27 00:01:24,320 --> 00:01:26,160 It will definitely be hot. 28 00:01:26,160 --> 00:01:27,720 Two... 29 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 One... 30 00:01:28,880 --> 00:01:30,280 Let the best win. 31 00:01:31,000 --> 00:01:33,880 RuPaul's Drag Race 32 00:01:34,960 --> 00:01:38,360 RuPaul's Drag Race May the best drag queen win 33 00:01:43,160 --> 00:01:45,920 Ladies and gentlemen and all in between 34 00:01:45,920 --> 00:01:49,080 welcome to the Grand Finale of Drag Race France. 35 00:01:49,080 --> 00:01:51,440 Thank you for welcoming the Queens of Season 2 36 00:01:51,440 --> 00:01:54,120 to the mystical Grand Rex stage. 37 00:01:54,120 --> 00:01:58,720 For the runway, the category is Dragnific! 38 00:02:00,000 --> 00:02:04,240 It's the most beautiful flower, as funny as it is pungent, oh! 39 00:02:04,960 --> 00:02:08,720 And if I fly, and if I fall 40 00:02:08,720 --> 00:02:12,480 Least I can say, I gave it all 41 00:02:12,480 --> 00:02:16,240 And if I fly, and if I fall 42 00:02:16,240 --> 00:02:20,160 I'm on my way, I'm on my way 43 00:02:25,200 --> 00:02:29,080 The diva of Disco... Vespi! 44 00:02:33,560 --> 00:02:35,360 Now sissy that walk 45 00:02:38,880 --> 00:02:40,880 Our little kitten from outer space, 46 00:02:40,880 --> 00:02:44,360 here to make us meow with pleasure: Kitty Space! 47 00:02:46,840 --> 00:02:50,000 Better beware, ain't no tea, ain't no shade 48 00:02:50,440 --> 00:02:54,320 My pussy is on fire, now kiss the flame 49 00:02:54,320 --> 00:02:56,520 And if I fly, or if I fall 50 00:02:56,520 --> 00:03:00,880 As her name suggests, she is sweet and loving: Ginger Bitch! 51 00:03:02,040 --> 00:03:05,240 And if I fly, or if I fall 52 00:03:05,880 --> 00:03:10,040 I'm on my way, I'm on my way 53 00:03:15,120 --> 00:03:16,920 Now sissy that walk 54 00:03:16,920 --> 00:03:22,640 She is the only one who can compete with the sun, our favorite Swiss: Moon! 55 00:03:35,640 --> 00:03:40,840 It's time to eat. The French drag legend, Cookie Kunty. 56 00:03:44,240 --> 00:03:47,960 And if I fly, or if I fall 57 00:03:47,960 --> 00:03:51,920 Least I can say, I gave it all 58 00:03:51,920 --> 00:03:55,320 And if I fly, or if I fall 59 00:03:55,600 --> 00:03:59,640 I'm on my way, I'm on my way 60 00:03:59,960 --> 00:04:04,360 She stole your hearts and maybe your boyfriend too: Piche! 61 00:04:24,000 --> 00:04:25,560 Now sissy that walk 62 00:04:27,680 --> 00:04:34,000 And now our four finalists, weather alert, the tornado is there: Keiona. 63 00:04:54,720 --> 00:04:58,520 Better beware, ain't no tea, ain't no shade 64 00:04:58,520 --> 00:05:02,520 But at the same time, bitches better get out the way 65 00:05:02,520 --> 00:05:07,600 She got literally naked for the show, water spirit: Mami Watta. 66 00:05:07,600 --> 00:05:10,200 But at the same time, bitches better get out of the way 67 00:05:10,200 --> 00:05:13,840 And if I fly, or if I fall 68 00:05:13,840 --> 00:05:17,600 Least I can say, I gave it all 69 00:05:17,600 --> 00:05:21,040 And if I fly, or if I fall 70 00:05:21,040 --> 00:05:25,080 I'm on my way, I'm on my way 71 00:05:28,360 --> 00:05:31,960 She has an evil spirit, it's for Punani! 72 00:05:38,360 --> 00:05:40,040 Now sissy that walk 73 00:05:49,200 --> 00:05:53,200 She is crazy and we love it: Sara Forever! 74 00:06:12,680 --> 00:06:16,080 And if I fly, and if I fall 75 00:06:16,080 --> 00:06:19,400 The Queens of Drag Race France, Season 2. 76 00:06:26,920 --> 00:06:32,400 Moi c'est Ginger, mon moteur 100 kilos d'amour et de bonheur 77 00:06:34,720 --> 00:06:39,640 Mais ne me prend pas pour une quiche, sinon je deviens la reine des bitch 78 00:06:42,920 --> 00:06:46,960 Je la trouve mignonne, moi c'est Kidi's place 79 00:06:46,960 --> 00:06:48,800 Espèce de bitch 80 00:06:48,800 --> 00:06:51,120 J'suis pas méchante, sauf si on me cherche 81 00:06:52,640 --> 00:06:56,680 J'suis pas Chinoise mais du vietnam Juste d'la haute couture, merci madame 82 00:06:58,720 --> 00:07:02,240 Quand j'arrive sur la piste de danse 83 00:07:02,240 --> 00:07:05,240 j'éteins la concurrence 84 00:07:06,160 --> 00:07:09,760 Kiona la Queen du voguing en France 85 00:07:09,760 --> 00:07:12,960 J'suis la pièce de résistance 86 00:07:13,880 --> 00:07:17,440 Na na na na 87 00:07:18,040 --> 00:07:21,880 Na na na na na, we are Légendaires 88 00:07:21,880 --> 00:07:26,000 Na na na na 89 00:07:26,000 --> 00:07:29,880 Na na na na na, we are Légendaires 90 00:07:29,880 --> 00:07:35,320 [inaudible] 91 00:07:35,320 --> 00:07:42,240 [inaudible] 92 00:07:42,240 --> 00:07:45,800 [inaudible] 93 00:07:46,680 --> 00:07:51,480 [crowd cheering] 94 00:07:52,200 --> 00:07:56,560 Douce Miss mami [inaudible] 95 00:07:56,560 --> 00:07:58,280 Elle se [inaudible] de l'eau toujours mouillée 96 00:07:58,280 --> 00:08:02,880 Quand tu l'as regarde depuis les tranchées Oh ! Elle s'est deshabillée 97 00:08:02,880 --> 00:08:06,360 Elle va gâter le coin, les jaloux, les haineux, les vilains, les héleuses 98 00:08:06,360 --> 00:08:08,520 Just know, je viens de l'afrique 99 00:08:08,520 --> 00:08:09,600 [inaudible] 100 00:08:09,600 --> 00:08:13,560 La petite a le vetic, c'es la nuit où j'habite 101 00:08:13,560 --> 00:08:16,080 Je [inaudible] que je mérite 102 00:08:16,080 --> 00:08:19,760 Je rêve de transvoisine, tu captes ou pas cousine 103 00:08:19,760 --> 00:08:22,640 il n'y a pas [inaudible] ma miss Donne-moi la courone et glisse. 104 00:08:23,000 --> 00:08:29,360 [inaudible] 105 00:08:29,360 --> 00:08:31,880 Pas besoin de footballeur avec de tels par feux 106 00:08:31,880 --> 00:08:35,160 [inaudible] 107 00:08:35,160 --> 00:08:39,080 Barbe bleu, barbe noir [inaudible] 108 00:08:39,080 --> 00:08:43,280 Na na na na 109 00:08:43,280 --> 00:08:47,200 Na na na na na na na, We are the Légendaires 110 00:08:47,200 --> 00:08:50,640 Na na na na 111 00:08:50,640 --> 00:08:54,880 Na na na na na na na, We are the Légendaires 112 00:08:54,880 --> 00:08:58,920 C'est Tounoulouse et Punani, Le meilleur duo de ta vie 113 00:08:58,920 --> 00:09:02,600 Mais aujourd'hui je suis en solo Punani des uns, pas des autres 114 00:09:02,600 --> 00:09:06,600 Laisse-moi ton amie Laroche, J'arrive crois-moi je mets la rose 115 00:09:06,600 --> 00:09:10,040 Oh, mais non, j'ai un doctorat Et en danse… Euh, pardon 116 00:09:10,040 --> 00:09:13,680 Exquis, jolie, sexy [inaudible] 117 00:09:13,680 --> 00:09:16,000 Entre-nous c'est clairement jusq'au bout Du concour 118 00:09:16,000 --> 00:09:17,760 la preuve et bah c'est à 22 dégré 119 00:09:17,760 --> 00:09:19,840 La beauté est intacte à plein temps, ahah 120 00:09:19,840 --> 00:09:21,840 Chaque jour, Plus de quatre en même temps, ahah 121 00:09:21,840 --> 00:09:23,720 [Inaudible] la plus belle je m'arrache, 122 00:09:23,720 --> 00:09:25,640 première de la course Je marche le pieds dans le plattre 123 00:09:25,640 --> 00:09:28,480 [Inaudible] toujours 124 00:09:29,080 --> 00:09:32,920 Tu m'as trop déclassé mais gardé La tête et me voilà au sommet 125 00:09:32,920 --> 00:09:37,480 À la fin je regarde Dans le mirroir et je fonds 126 00:09:37,480 --> 00:09:40,920 Mais, mais, mais, mais c'est qui Ce petit cochon ? 127 00:09:41,400 --> 00:09:45,040 Prêt à me suivre et moi je t'invite Sur ce site crois-moi 128 00:09:45,040 --> 00:09:48,760 Épaulette, pompette, Moi je suis une De lady suis moi 129 00:09:48,760 --> 00:09:52,760 Femme des années 80, Femme platte, esprit malin 130 00:09:52,760 --> 00:09:56,560 Drôle, piquante et nonchalante, Indépendante et ensorcelante 131 00:09:56,560 --> 00:10:00,160 Na na na na 132 00:10:00,160 --> 00:10:04,480 Na na na na na na na, We are the Légendaires 133 00:10:04,480 --> 00:10:08,160 Na na na na 134 00:10:08,160 --> 00:10:11,840 Na na na na na na na, We are the Légendaires 135 00:10:11,840 --> 00:10:15,760 Na na na na 136 00:10:15,760 --> 00:10:19,920 Na na na na na na na, We are the Légendaires 137 00:10:19,920 --> 00:10:23,480 Na na na na 138 00:10:23,480 --> 00:10:27,960 Na na na na na na na, We are the Légendaires 139 00:10:45,200 --> 00:10:48,040 And now, our hostess for the evening, 140 00:10:48,040 --> 00:10:52,720 the biggest French drag star, Nicky Doll! 141 00:10:52,720 --> 00:10:56,640 Search way, search way, search way 142 00:10:56,640 --> 00:11:00,040 Way to find the [inaudible] 143 00:11:00,680 --> 00:11:05,520 Search way, search way, search way 144 00:11:05,520 --> 00:11:09,440 Way to find the [inaudible] 145 00:11:14,440 --> 00:11:16,800 Good evening! 146 00:11:19,760 --> 00:11:21,000 How's the Grand Rex? 147 00:11:22,880 --> 00:11:25,280 We wanted to do something intimate, do you like it? 148 00:11:26,600 --> 00:11:28,040 You like my outfit? 149 00:11:29,840 --> 00:11:31,520 And my jewels, you like? 150 00:11:33,320 --> 00:11:35,480 And my Season 2, do you love it? 151 00:11:36,960 --> 00:11:42,160 Thank you for being so many to watch us. We laughed and cried together all summer, 152 00:11:42,600 --> 00:11:45,760 but now is the moment of truth. 153 00:11:45,760 --> 00:11:49,760 Are you ready for the Grand Finale of Drag Race France? 154 00:11:52,440 --> 00:11:56,400 My everyday accomplice, my friend in life as in fashion, Daphné Burki. 155 00:11:57,880 --> 00:11:59,320 Good evening. 156 00:12:00,440 --> 00:12:02,240 Daphné, ready for the final? 157 00:12:03,320 --> 00:12:06,560 I'm ready, I'm ready like all of you for tonight, no? 158 00:12:07,880 --> 00:12:09,480 I wouldn't want to miss it. 159 00:12:09,800 --> 00:12:13,200 So, I entrusted the crown to you, you took good care of it during the holidays? 160 00:12:13,440 --> 00:12:14,680 Yes. 161 00:12:16,840 --> 00:12:20,160 Because if I left it in the suitcase it wasn't safe, you see. 162 00:12:20,800 --> 00:12:23,600 Kiddi is with us also tonight, good evening Kiddi! 163 00:12:24,680 --> 00:12:26,200 Good evening, Nicky. 164 00:12:26,200 --> 00:12:30,600 So this evening of Daphné, you are just here for fun, okay, not here to judge. 165 00:12:32,040 --> 00:12:33,160 Oh. 166 00:12:33,880 --> 00:12:36,240 Because we did come here to judge. 167 00:12:36,680 --> 00:12:37,760 No details, nothing? 168 00:12:37,760 --> 00:12:39,400 You have an idea who will win? 169 00:12:39,400 --> 00:12:42,200 -Everything will play on stage right. -Exactly. 170 00:12:42,200 --> 00:12:45,760 Tonight one of our four finalists will succeed Paloma 171 00:12:45,760 --> 00:12:48,560 and become the new Queen of French Drag! 172 00:12:51,760 --> 00:12:54,680 Will it be Kiona? 173 00:12:57,560 --> 00:12:59,160 Mami Watta? 174 00:13:01,000 --> 00:13:02,280 Punani? 175 00:13:04,400 --> 00:13:06,200 Or Sara Forever? 176 00:13:07,960 --> 00:13:10,640 To win the victory they will have to put on a show 177 00:13:10,640 --> 00:13:14,680 with an iconic and solo performance on an original title. 178 00:13:14,960 --> 00:13:17,600 In the end there will only be two left. 179 00:13:17,600 --> 00:13:21,080 The two queens who impressed me the most will face off for the crown 180 00:13:21,080 --> 00:13:25,640 in a last legendary lipsync! 181 00:13:28,800 --> 00:13:31,000 On a title that everyone loves! 182 00:13:33,240 --> 00:13:34,160 Let's get started. 183 00:13:36,200 --> 00:13:37,520 Should we get started? 184 00:13:39,640 --> 00:13:41,440 We start with Keiona. 185 00:13:44,800 --> 00:13:46,240 We look at her best moments, how about that? 186 00:13:46,560 --> 00:13:50,760 So get ready to start and may the best Drag Queen win! 187 00:13:57,560 --> 00:13:58,600 Keiona. 188 00:14:01,280 --> 00:14:07,680 Tremble with joy, tremble with fear, here she is, Keiona. 189 00:14:08,480 --> 00:14:12,080 C'est Keiona la queen du voguing en France 190 00:14:12,080 --> 00:14:14,960 Je suis la pièce de résistance 191 00:14:17,840 --> 00:14:19,800 This is the first time there is someone from the ballroom scene 192 00:14:19,800 --> 00:14:23,760 and my talent show was very personal, I took so much pleasure. 193 00:14:25,280 --> 00:14:26,520 Ah! 194 00:14:26,520 --> 00:14:28,600 I am super Fiona, 195 00:14:28,600 --> 00:14:32,120 Protector of the ballroom and the five elements of Voguing. 196 00:14:35,240 --> 00:14:36,480 Oh, that smile! 197 00:14:36,480 --> 00:14:37,520 She looked at me! 198 00:14:39,440 --> 00:14:40,800 Now, I've been on top three times. 199 00:14:40,800 --> 00:14:43,520 -We have to win now, okay? -Okay. 200 00:14:43,520 --> 00:14:45,120 Afida Turner is with us. 201 00:14:45,120 --> 00:14:47,360 Hello, good morning, everybody. 202 00:14:51,440 --> 00:14:54,360 I found it magnificent, sumptuous, 203 00:14:54,360 --> 00:14:56,240 for me it is the most beautiful passage of this evening. 204 00:14:56,240 --> 00:14:58,200 Here is another victory which escapes me. 205 00:14:58,200 --> 00:15:01,440 Punani, congratulations, you are the winner of the week. 206 00:15:02,840 --> 00:15:05,440 I am very very disappointed, but I will go for the victory. 207 00:15:05,680 --> 00:15:09,920 Ça y est, je sens que rien est impossible 208 00:15:12,160 --> 00:15:16,960 Je sais qu'un jour, Je pourrais enfin être moi 209 00:15:17,520 --> 00:15:19,320 It's a bit like the story I have with my father, 210 00:15:19,320 --> 00:15:21,360 he's someone I don't really have a relationship with anymore 211 00:15:21,360 --> 00:15:23,280 because well, he's not really open-minded, 212 00:15:23,280 --> 00:15:26,960 full of judgments and doesn't try to understand or inquire... 213 00:15:26,960 --> 00:15:28,160 -And what do you expect as a reaction? 214 00:15:28,160 --> 00:15:32,280 -Well I hope he will regret because he misses the opportunity to be with a star. 215 00:15:33,480 --> 00:15:35,640 It was very important for me to do what I did today 216 00:15:35,640 --> 00:15:39,280 because I was telling about the drag, but also about my story. 217 00:15:39,760 --> 00:15:41,040 To tell you that... 218 00:15:42,080 --> 00:15:45,560 If I must shine, I can't shine without her. 219 00:15:46,320 --> 00:15:49,800 Keiona, congratulations you are the winner of the week. 220 00:15:51,800 --> 00:15:53,200 Finally! 221 00:15:56,640 --> 00:15:58,240 For me the future is not on a line, 222 00:15:58,240 --> 00:16:01,280 but on a circle that repeats itself with the past the present. 223 00:16:01,280 --> 00:16:04,440 The work of the suit is amazing. 224 00:16:06,000 --> 00:16:07,480 It's really flawless. 225 00:16:07,760 --> 00:16:10,840 Keiona, congratulations, you are the winner of the week. 226 00:16:11,600 --> 00:16:12,480 Thank you. 227 00:16:12,480 --> 00:16:15,440 And two-zero. 228 00:16:15,440 --> 00:16:16,320 Keiona. 229 00:16:17,040 --> 00:16:20,000 -What about the final of Drag Race France? -Yes! 230 00:16:20,440 --> 00:16:22,520 I don't let you down, I stay on top. 231 00:16:22,960 --> 00:16:25,840 In this competition, I discovered a new Keiona. 232 00:16:26,640 --> 00:16:29,720 Keiona who put herself in danger, who took risks. 233 00:16:31,720 --> 00:16:34,960 I feel I can still discover and still hatch. 234 00:16:35,280 --> 00:16:37,320 It's first place or nothing. 235 00:16:45,120 --> 00:16:48,960 Laissez moi vivre, laissez-moi libre Tu m'appelles je n'ai pas ton temps 236 00:16:48,960 --> 00:16:52,960 Elle est jalouse, elle est aigri Wesh, fichez tous le camp 237 00:16:52,960 --> 00:16:56,440 C'est ce qui me reste, c'est ce qui me reste Pour être [inaudible] 238 00:16:56,440 --> 00:16:58,520 Qu'est-ce que je fais, Wesh, qui je suis ? 239 00:16:58,520 --> 00:17:00,240 Trop tard, je suis déjà une star 240 00:17:05,200 --> 00:17:07,480 Trop tard, je suis déjà une star 241 00:17:12,760 --> 00:17:14,880 Trop tard, je suis déjà une star 242 00:17:14,880 --> 00:17:17,720 Arrête de te torturer, de te comparer 243 00:17:17,720 --> 00:17:21,840 Quelle différence, qu'est-ce que tu penses Je me fou [inaudible] 244 00:17:22,640 --> 00:17:25,680 C'est ce qui me reste, c'est ce qui me reste Pour être [inaudible] 245 00:17:26,360 --> 00:17:28,000 Qu'est-ce que je fais, Wesh, qui je suis ? 246 00:17:28,000 --> 00:17:30,120 Trop tard, je suis déjà une star 247 00:17:35,200 --> 00:17:37,320 Trop tard, je suis déjà une star 248 00:17:42,440 --> 00:17:44,560 Trop tard, je suis déjà une star 249 00:17:45,840 --> 00:17:49,200 [Inaudible] 250 00:17:54,520 --> 00:17:55,520 [Inaudible] 251 00:18:04,720 --> 00:18:06,840 Trop tard, je suis déjà une star 252 00:18:11,880 --> 00:18:14,200 Trop tard, je suis déjà une star 253 00:18:14,200 --> 00:18:17,240 Ne change pas, ne change pas, ne change pas 254 00:18:17,240 --> 00:18:21,480 Ne change pas, ne change pas, ne change pas 255 00:18:32,480 --> 00:18:33,840 It was Keiona! 256 00:18:34,840 --> 00:18:39,040 While you take time to catch your breath, Daphné was saying... 257 00:18:40,800 --> 00:18:45,120 We are so proud, you know what? We just realized tonight 258 00:18:45,120 --> 00:18:48,160 and since the start of the competition that there are extraterrestrials, 259 00:18:48,160 --> 00:18:49,320 and you are part of them. 260 00:18:49,320 --> 00:18:50,840 I don't understand where it all comes from. 261 00:18:50,840 --> 00:18:52,440 Thank you for your joy. 262 00:18:52,440 --> 00:18:54,840 Thank you for everything, in fact, everything you give us tonight. 263 00:18:54,840 --> 00:18:56,600 I don't know the future Keiona, 264 00:18:56,600 --> 00:18:58,720 but I know that everything you gave during this competition 265 00:18:58,720 --> 00:19:00,280 and tonight will remain. 266 00:19:00,280 --> 00:19:01,520 Thank you. 267 00:19:04,400 --> 00:19:06,960 So, Keiona, you were in the top 268 00:19:06,960 --> 00:19:10,800 all season long when you weren't winning and I believe... 269 00:19:12,080 --> 00:19:15,800 I believe, I hope I'm not wrong, that it is the best track record 270 00:19:15,800 --> 00:19:18,360 in the history of Drag Race. 271 00:19:21,520 --> 00:19:25,080 -Thank you. -In French, a world record. 272 00:19:26,280 --> 00:19:28,200 How are you feeling tonight? 273 00:19:28,840 --> 00:19:32,000 Personally, I am very proud of my journey. 274 00:19:32,280 --> 00:19:34,320 When I started this adventure, I didn't think it would be like that. 275 00:19:34,320 --> 00:19:35,800 I didn't know what to expect. 276 00:19:35,800 --> 00:19:38,680 But I had expectations towards myself and I think I was surpassed these 277 00:19:38,680 --> 00:19:39,840 so I'm very happy. 278 00:19:43,440 --> 00:19:44,680 Kiddi? 279 00:19:44,680 --> 00:19:48,120 Keiona, I'm so happy to see you in the final. 280 00:19:48,120 --> 00:19:50,920 I was super hard with you because we know each other from before. 281 00:19:50,920 --> 00:19:52,320 We worked together, 282 00:19:52,600 --> 00:19:55,600 and we're part of the same scene which is the ballroom one. 283 00:19:55,600 --> 00:19:58,720 And you should know that the whole scene is proud of you. 284 00:19:58,720 --> 00:20:01,160 You represented us as it should be done. 285 00:20:03,360 --> 00:20:04,360 Thank you. 286 00:20:04,360 --> 00:20:06,160 Would you say that she landed? 287 00:20:06,160 --> 00:20:08,480 She did land. 288 00:20:08,960 --> 00:20:10,000 Thank you. 289 00:20:11,240 --> 00:20:13,920 So, yes, of course, you fought and you wanted to win, 290 00:20:13,920 --> 00:20:18,360 you succeeded, but that being said, you were quite annoyed on episode four 291 00:20:18,360 --> 00:20:20,400 when you did not win for the fourth time. 292 00:20:20,400 --> 00:20:21,720 How did you feel at that moment? 293 00:20:22,040 --> 00:20:23,320 I wanted to... 294 00:20:23,720 --> 00:20:27,840 I thought either the judges don't necessarily see what I'm doing 295 00:20:27,840 --> 00:20:29,920 or I don't know, I don't really know how to place myself, 296 00:20:29,920 --> 00:20:34,560 but that gave me even more motivation to get this victory. 297 00:20:35,320 --> 00:20:38,440 And here I am, I really stayed focused, motivated on that. 298 00:20:38,440 --> 00:20:40,960 And how did you feel when you won the next episode? 299 00:20:43,040 --> 00:20:44,320 Honestly, it feels good. 300 00:20:44,600 --> 00:20:45,920 Because I'm telling you... 301 00:20:46,800 --> 00:20:47,800 To wait, and wait your turn... 302 00:20:47,800 --> 00:20:51,200 but when it happens, we feel it happening, we feel that it's the right time. 303 00:20:51,200 --> 00:20:52,400 And I was really too happy. 304 00:20:52,400 --> 00:20:55,520 Afida Turner even congratulated you on your snatch game. 305 00:20:55,520 --> 00:20:57,160 How did you feel? 306 00:20:59,440 --> 00:21:01,280 For me, the challenge was successful. 307 00:21:01,280 --> 00:21:03,200 That was also the goal, to be very present on the media. 308 00:21:03,200 --> 00:21:06,360 So, I knew she would see it, but until she posted it on her instagram 309 00:21:06,360 --> 00:21:08,360 I was really touched and so happy. 310 00:21:08,720 --> 00:21:10,640 There is something that the public and I want to know. 311 00:21:10,640 --> 00:21:12,160 Are you going to release this champagne? 312 00:21:12,600 --> 00:21:14,760 -We discuss it with Rachida. -What was its name again? 313 00:21:14,760 --> 00:21:15,760 Ta Gueule. 314 00:21:19,360 --> 00:21:22,160 So, tonight you came with your husband, Fernando. 315 00:21:22,160 --> 00:21:23,160 Yes. 316 00:21:24,640 --> 00:21:27,640 And Vinny, from the legendary House of Revlon. 317 00:21:30,720 --> 00:21:31,880 Good evening. 318 00:21:33,680 --> 00:21:34,800 Good evening, Nicky. 319 00:21:35,320 --> 00:21:37,000 Hi, my love! 320 00:21:37,640 --> 00:21:40,760 I'm very proud of your trajectory, 321 00:21:40,760 --> 00:21:43,200 but above all, of the human being that you are, 322 00:21:43,200 --> 00:21:45,800 loving, courageous, talented, 323 00:21:45,800 --> 00:21:48,840 and above all, generous. Everyone saw. 324 00:21:53,880 --> 00:21:58,360 I was about to ask you if you had something to say, but apparently it's done. 325 00:21:58,880 --> 00:22:01,120 -Thank you very much, Fernando. -Thank you. 326 00:22:03,480 --> 00:22:08,120 And now, the house legend. Vinny! 327 00:22:10,360 --> 00:22:12,720 Why do you think Keiona can win tonight? 328 00:22:12,720 --> 00:22:13,880 Nicky. 329 00:22:15,040 --> 00:22:19,480 Keiona has shown you, episode after episode, 330 00:22:19,480 --> 00:22:24,320 not only her talent, her charisma, but also his big heart. 331 00:22:25,880 --> 00:22:29,120 And she also showed you that she has 332 00:22:29,120 --> 00:22:31,560 the prettiest wigs to wear that crown tonight. 333 00:22:32,760 --> 00:22:34,080 Stop. 334 00:22:34,080 --> 00:22:36,120 Wig that you made yourself by the way tonight. 335 00:22:36,120 --> 00:22:37,480 Tonight, yes. That's me again. 336 00:22:37,480 --> 00:22:39,680 Keiona, I have one last question for you. 337 00:22:40,280 --> 00:22:41,280 Tell me. 338 00:22:46,440 --> 00:22:47,960 -Keiona. -Yes, Nicky. 339 00:22:47,960 --> 00:22:50,640 What would say to little Kevin? 340 00:23:06,520 --> 00:23:10,680 I would to tell the Kevin in this photo that... 341 00:23:11,040 --> 00:23:14,320 with everything that's going to happen in his life, which is not going to be easy, 342 00:23:16,000 --> 00:23:18,920 I want to thank him especially for having kept the courage 343 00:23:18,920 --> 00:23:21,840 and the motivation to carry on 344 00:23:21,840 --> 00:23:25,040 even with the people who are supposed to protect us, to love us, 345 00:23:25,040 --> 00:23:26,320 who are against us. 346 00:23:26,320 --> 00:23:29,880 He still found the motivation to continue to take me where I am today 347 00:23:29,880 --> 00:23:33,360 and I can only express gratitude, really. Thank you. So cute. 348 00:23:34,520 --> 00:23:36,640 Thank you, and... 349 00:23:38,200 --> 00:23:42,200 And to let him know that everything will be okay. 350 00:23:44,000 --> 00:23:46,560 -Thank you, Keiona. -Thank you, Nicky. 351 00:23:47,560 --> 00:23:48,440 Bye. 352 00:23:49,080 --> 00:23:49,960 Thank you, Keiona. 353 00:23:50,320 --> 00:23:54,560 Who will perhaps be crowned great queen of French drag tonight, 354 00:23:54,560 --> 00:23:56,520 but there are other contenders for the titles. 355 00:23:56,520 --> 00:23:59,080 A new finalist will perform on stage in a moment. 356 00:23:59,080 --> 00:24:01,120 So we take a look at her best moments of the season. 357 00:24:08,000 --> 00:24:09,720 Punani. 358 00:24:11,280 --> 00:24:14,520 I like my competition to be ugly. 359 00:24:16,760 --> 00:24:20,440 Oh, yes, I can't. 360 00:24:20,440 --> 00:24:21,560 Punani. 361 00:24:21,560 --> 00:24:25,200 I win the first challenge of Drag Race France, Season 2, episode 1. 362 00:24:25,200 --> 00:24:26,680 How can it be better? 363 00:24:29,200 --> 00:24:34,680 In my look, there are only clothes of mine as well as little bits of all my looks 364 00:24:34,680 --> 00:24:39,040 that I created for Drag Race which are a bit of a taste of what is to come. 365 00:24:39,040 --> 00:24:40,280 It's a total success. 366 00:24:40,280 --> 00:24:44,360 The worst that could happen for a first episode it to see 367 00:24:44,360 --> 00:24:46,960 my best friend go. 368 00:24:46,960 --> 00:24:48,240 Rose. 369 00:24:48,240 --> 00:24:50,720 Sashay away. 370 00:24:50,720 --> 00:24:53,920 I am sad. 371 00:24:55,040 --> 00:24:56,720 It hurts. 372 00:24:56,720 --> 00:24:59,120 Punani, I really want her to hold on to the adventure. 373 00:24:59,120 --> 00:25:01,800 I left, but it doesn't matter. She has to hang on. 374 00:25:01,800 --> 00:25:06,880 It's more than a comic power; she is completely crazy. 375 00:25:06,880 --> 00:25:10,200 I find that the person at the Grévin museum made 376 00:25:10,640 --> 00:25:13,320 a pretty good work, but apparently, it was an internee. 377 00:25:15,320 --> 00:25:17,640 Punani, congratulations you are there winner of the week. 378 00:25:17,960 --> 00:25:21,400 Now that I have won this challenge, I approach the competition 379 00:25:21,400 --> 00:25:23,640 in a more relaxed way. 380 00:25:23,640 --> 00:25:27,120 But I feel that we will have to keep fighting to reach the top. 381 00:25:27,120 --> 00:25:30,880 On est… Prétendons faire l'amour entier 382 00:25:31,120 --> 00:25:33,760 Quand on arrive en queen 383 00:25:34,160 --> 00:25:37,040 One is slightly brighter than the other. 384 00:25:37,880 --> 00:25:39,040 Punani. 385 00:25:39,440 --> 00:25:40,760 Ginger Bitch. 386 00:25:41,680 --> 00:25:44,160 I'm sorry my sweeties, but you might leave. 387 00:25:44,400 --> 00:25:50,040 Last week I was in the top, I even won so it's been a bit... 388 00:25:50,040 --> 00:25:52,600 Tous les jours de l'esco De l'esco 389 00:25:52,600 --> 00:25:55,080 Je peux l'entendre en stéréo 390 00:25:55,080 --> 00:25:58,480 It's the second real lypsinc of my life. 391 00:25:58,480 --> 00:26:00,560 Punani, you stay. 392 00:26:02,320 --> 00:26:04,640 So I've already been attacked too. 393 00:26:05,320 --> 00:26:09,280 A tram stop and nobody moved. 394 00:26:09,760 --> 00:26:14,240 I really went up to someone saying that I feel like I'm going to get hit. 395 00:26:14,240 --> 00:26:18,480 I had a crazy feeling, so I went up to the person and asked if we can pretend 396 00:26:18,480 --> 00:26:20,520 we were friends because... 397 00:26:20,520 --> 00:26:23,640 And the person walked away, I got beat up. 398 00:26:24,600 --> 00:26:27,600 Punani, Chanté, you're going to the final. 399 00:26:31,520 --> 00:26:34,600 I came being known let's say 400 00:26:34,600 --> 00:26:38,440 as a duo and there I was a little alone with myself 401 00:26:38,440 --> 00:26:40,240 and I came out of my entrenchments a little. 402 00:26:40,800 --> 00:26:42,640 That's why I really want to win 403 00:26:42,960 --> 00:26:45,120 and you prove to everyone that 404 00:26:45,120 --> 00:26:47,560 I have a lot of things to prove. 405 00:26:49,920 --> 00:26:53,800 Si les petites tombent, je ramènerais la grande 406 00:26:54,560 --> 00:26:56,560 Ah ah ah ah ah 407 00:26:56,560 --> 00:26:59,920 Inimitable, Inimité 408 00:26:59,920 --> 00:27:04,520 Moi je fais la, la, la, la, la La punanimité 409 00:27:04,520 --> 00:27:07,520 Indémontable, indémonté 410 00:27:07,520 --> 00:27:12,040 Moi je fais la, la, la, la, la La punanimité 411 00:27:12,480 --> 00:27:17,000 Lumière dans mon ventre, Sortir au creux de mes entrailles 412 00:27:17,000 --> 00:27:21,080 Rien ne me déconcentre, aucune rivale à ma taille 413 00:27:21,080 --> 00:27:25,000 Ma force les rend tant triste,[inaudible] les spotlights 414 00:27:25,400 --> 00:27:29,280 Maintenant je te hante sous les tropiques sans sunlight 415 00:27:29,280 --> 00:27:32,240 Sunlight, sunlight, sunlight,sunlight 416 00:27:34,840 --> 00:27:37,000 Sous les tropiques sans sunlight 417 00:27:37,000 --> 00:27:40,760 En patron, je suis la patronne, Je file tout le monde comme Alcapon 418 00:27:40,760 --> 00:27:44,640 [inaudible] et chic je collectionne, C'est mon poison je m'en empoisonne 419 00:27:45,200 --> 00:27:48,160 Inimitable, Inimité 420 00:27:48,160 --> 00:27:52,680 Moi je fais la, la, la, la, la La punanimité 421 00:27:52,680 --> 00:27:56,000 Indémontable, indémonté 422 00:27:56,000 --> 00:28:01,400 Moi je fais la, la, la, la, la La punanimité 423 00:28:02,200 --> 00:28:05,040 Ton règne, vient de se terminer 424 00:28:05,040 --> 00:28:07,760 Comment tu t'appelles déjà ? Ah oui, Palom 425 00:28:08,000 --> 00:28:11,360 Mais, il nous vend du nouveau 426 00:28:11,360 --> 00:28:17,520 Je suis l'effort dans la grisalle, j'ai de l'or Dans le sang, un diamant dans les entrailles 427 00:28:25,560 --> 00:28:27,400 La punanimité 428 00:28:41,520 --> 00:28:42,800 Punani! 429 00:28:45,320 --> 00:28:48,520 -Daphné who says... -Thank you for the tribute to Paloma. 430 00:28:48,520 --> 00:28:51,920 -Did I see a tribute to Paloma? -Paloma. 431 00:28:53,520 --> 00:28:54,960 More exactly, yes. 432 00:28:54,960 --> 00:28:57,600 We've seen you grow up all season, you came together 433 00:28:57,600 --> 00:29:00,560 with the wonderful Rose and we've seen you grow up on your own 434 00:29:00,560 --> 00:29:02,480 and tonight you're in the final, it's... 435 00:29:02,480 --> 00:29:04,560 It's obviously impressive what you just did. 436 00:29:04,560 --> 00:29:06,280 Thank you for the fashion you gave me. 437 00:29:06,280 --> 00:29:08,560 I like when fashion becomes a topic of discussion 438 00:29:08,560 --> 00:29:10,080 and it has been with you every time. 439 00:29:10,080 --> 00:29:12,200 A conscious fashion that gets things done. 440 00:29:12,200 --> 00:29:14,000 Thank you so much for that. 441 00:29:15,920 --> 00:29:17,280 -Kiddi! -Bravo. 442 00:29:17,600 --> 00:29:19,040 Thank you very much, Daphné. 443 00:29:19,440 --> 00:29:22,400 Me, I think you're a really smart drag. 444 00:29:23,240 --> 00:29:28,840 How do you actually use your intelligence to put on a show. 445 00:29:29,280 --> 00:29:31,240 There, you proved it again. 446 00:29:31,240 --> 00:29:34,120 I love you, you're amazing, keep it up. 447 00:29:34,120 --> 00:29:38,080 I'm a fan, everyone is a star, you really deserve to be here tonight. 448 00:29:38,440 --> 00:29:39,440 Enjoy. 449 00:29:40,640 --> 00:29:42,480 Thank you so much. 450 00:29:42,840 --> 00:29:45,680 So, Punani, you're part of the Queens that gave us the impression 451 00:29:45,680 --> 00:29:47,800 that they were discovering themselves in the competition. 452 00:29:47,800 --> 00:29:49,520 Did you learn things about yourself? 453 00:29:50,360 --> 00:29:51,600 Yes. 454 00:29:51,600 --> 00:29:55,840 Not just a little. I think that it's true, as we said, I came in being two 455 00:29:55,840 --> 00:29:58,960 and finally I discover myself in solo. 456 00:29:58,960 --> 00:30:00,600 It doesn't matter. 457 00:30:01,680 --> 00:30:04,600 And actually I'm a bit of a performer at heart. 458 00:30:04,600 --> 00:30:07,840 -I believe the scene is calling me. -Yes. 459 00:30:09,360 --> 00:30:10,640 It's true. 460 00:30:10,640 --> 00:30:13,120 So there is a very touching moment because you paid tribute 461 00:30:13,120 --> 00:30:15,200 to your grandmother during the ball. 462 00:30:15,200 --> 00:30:17,280 Does she know now that you do drag? 463 00:30:17,280 --> 00:30:20,640 I think Titi is absolutely watching us here tonight. 464 00:30:21,080 --> 00:30:23,760 -Hello, Titi! -Hello, Titi! 465 00:30:24,440 --> 00:30:26,880 I think she's a soon-to-be star in Rochefort. 466 00:30:26,880 --> 00:30:29,440 She will be signing autographs in the street. 467 00:30:29,440 --> 00:30:32,280 -You came with your lover, Romain. -Yes ! 468 00:30:32,280 --> 00:30:34,560 And a friend of yours. Can you introduce her? 469 00:30:37,520 --> 00:30:40,000 Rose? Is that it? 470 00:30:46,520 --> 00:30:49,600 Romain, we saw Punani discover herself during the competition. 471 00:30:49,600 --> 00:30:53,320 Did you in turn learn something too on your boyfriend, girlfriend? 472 00:30:54,800 --> 00:30:58,960 Obviously, I think what struck me the most 473 00:30:58,960 --> 00:31:02,000 was the strength and the persistence 474 00:31:02,000 --> 00:31:06,760 that she put into the whole competition because she did not actually arrive 475 00:31:06,760 --> 00:31:12,440 with a background as a performer and yet I saw her transcend 476 00:31:12,440 --> 00:31:16,240 and also forget a little everything that she thought of her 477 00:31:16,240 --> 00:31:18,520 and she even surprised herself. 478 00:31:18,520 --> 00:31:20,880 So honestly you were amazing. 479 00:31:20,880 --> 00:31:22,600 Stop! 480 00:31:26,280 --> 00:31:30,360 Now I know how much your porous friendship matters to you. 481 00:31:30,360 --> 00:31:34,000 Rose, why do you think Punani would be a perfect candidate 482 00:31:34,000 --> 00:31:36,080 to be the next great Queen of French drag? 483 00:31:37,120 --> 00:31:41,440 She has everything to be a Queen. I was doing the count of the qualities 484 00:31:41,440 --> 00:31:44,800 and the defects, and there were only defects... qualities. 485 00:31:46,680 --> 00:31:47,520 We cut. 486 00:31:50,240 --> 00:31:53,480 So, Punani, I have one last question for you. 487 00:31:54,200 --> 00:31:55,560 Ah, no, not that. 488 00:31:56,560 --> 00:32:00,920 Punani, what would you say to little Jules? 489 00:32:03,280 --> 00:32:06,120 It's true that it's not easy when it happens. 490 00:32:06,920 --> 00:32:07,960 Even closer. 491 00:32:08,920 --> 00:32:12,520 I will tell him that he is lucky to be raised in an artistic family 492 00:32:12,840 --> 00:32:16,600 and that he will be very curious and that will be his strength. 493 00:32:16,600 --> 00:32:20,800 He will be a bit lonely, he will not be understood by many people, 494 00:32:20,800 --> 00:32:25,600 but the people who will understand him will accept him and they will create 495 00:32:25,600 --> 00:32:28,800 an exceptional family of friends and people around him. 496 00:32:28,800 --> 00:32:32,000 I would tell him that his tooth will grow anyway. 497 00:32:33,840 --> 00:32:35,320 -Eventually. -Yes. 498 00:32:35,320 --> 00:32:39,240 But on the other hand, not his eyebrows. That is the problem. 499 00:32:41,200 --> 00:32:44,120 -Thank you, Punani. -And that I love him. 500 00:32:44,960 --> 00:32:49,080 You know, you love and I think we all do, no? 501 00:32:50,440 --> 00:32:51,960 -Thank you, Punani. -Thank you very much. 502 00:32:55,560 --> 00:32:58,160 So this season the Queens made us dream. 503 00:32:58,160 --> 00:33:02,120 They also made us cry, sometimes, but they mostly made us laugh. 504 00:33:02,720 --> 00:33:03,920 We look at this? 505 00:33:04,880 --> 00:33:07,240 Dragtion motor. 506 00:33:12,920 --> 00:33:14,760 How are you doing, Keiona? 507 00:33:14,760 --> 00:33:16,840 This is your first episode 2? 508 00:33:25,760 --> 00:33:27,240 Ginger Bitch! 509 00:33:27,240 --> 00:33:31,840 Kitty Space, right in between April and June. 510 00:33:37,960 --> 00:33:42,480 Nice, yeah. We have a good time all together. 511 00:33:42,480 --> 00:33:46,640 Stop stop, it's not good, I'm not good. 512 00:33:46,640 --> 00:33:47,960 That's the worst. 513 00:33:50,200 --> 00:33:52,120 Come on, come on! 514 00:33:52,520 --> 00:33:54,440 Put your hand in it! 515 00:33:54,680 --> 00:33:57,640 -I'm in it! _No, you're not in it, you're around it! 516 00:34:00,480 --> 00:34:02,680 Aggression two, it's no joke. 517 00:34:02,680 --> 00:34:05,840 In the adventure, I have a friend, it's Sara. 518 00:34:05,840 --> 00:34:08,320 I love her so much, I'm going to vote for her to leave. 519 00:34:12,840 --> 00:34:14,280 I'm sorry. 520 00:34:15,480 --> 00:34:16,840 She's right. 521 00:34:18,680 --> 00:34:20,680 What did Dalida represent to you? 522 00:34:21,200 --> 00:34:26,520 I must admit that not much, so sorry about that, wherever she is! 523 00:34:26,960 --> 00:34:28,080 Kisses, my darling! 524 00:34:30,720 --> 00:34:33,680 -She is dead. -She kisses you, she is dead. 525 00:34:34,880 --> 00:34:37,280 I loved your look Grace Jones. 526 00:34:37,280 --> 00:34:40,440 Obviously, I wanted to pay tribute to her today to show her 527 00:34:40,440 --> 00:34:43,280 that she had an impact in my life even if she's not there anymore. 528 00:34:43,560 --> 00:34:45,560 -She is alive! -But, she alive! 529 00:34:48,360 --> 00:34:51,280 Dalida though, for real, is no longer there, but she is still there. 530 00:34:51,280 --> 00:34:53,720 I humiliated myself on TV. 531 00:34:53,720 --> 00:34:55,680 And I won't judge her. 532 00:34:56,000 --> 00:34:57,400 But still a little. 533 00:34:57,400 --> 00:34:59,240 Will there be a volume two? 534 00:35:02,000 --> 00:35:03,840 Sara, do you want to know how will volume two be called? 535 00:35:03,840 --> 00:35:06,640 No, it doesn't interest me, but thank you very much for stopping by. 536 00:35:06,640 --> 00:35:07,760 I love you. 537 00:35:07,760 --> 00:35:10,480 Listen, I think the person at the Grévin museum made 538 00:35:10,480 --> 00:35:13,240 a pretty good work, but apparently it was an internee. 539 00:35:16,240 --> 00:35:17,600 I do what I can. 540 00:35:17,600 --> 00:35:18,720 Punani. 541 00:35:20,040 --> 00:35:21,000 You won... 542 00:35:23,400 --> 00:35:25,440 a sleeveless down jacket! 543 00:35:35,760 --> 00:35:37,160 What does she do to us? 544 00:35:47,800 --> 00:35:49,320 We are in the party in the village or what? 545 00:35:49,320 --> 00:35:54,600 I'm here because I have to, but I don't do the caterpillars thing. 546 00:35:54,600 --> 00:35:56,200 I don't usually do that. 547 00:35:56,480 --> 00:35:59,360 We're having so much fun, no? 548 00:36:00,920 --> 00:36:02,320 I want to go home. 549 00:36:05,720 --> 00:36:09,040 Do you get a kick out of messing about in my place like this? 550 00:36:09,640 --> 00:36:10,640 So... 551 00:36:11,400 --> 00:36:15,080 Rose, you're the Queen of comedy and you've done two dance challenges. 552 00:36:15,080 --> 00:36:17,040 You are lucky in life in general? 553 00:36:20,280 --> 00:36:25,080 Yes, I had the chance to do comedy by leaving first. 554 00:36:28,000 --> 00:36:30,200 We can applaud her very loudly. 555 00:36:32,760 --> 00:36:34,480 So it's true, you were the first to leave. 556 00:36:34,480 --> 00:36:36,840 There are a lot of great things that you had prepared 557 00:36:36,840 --> 00:36:38,760 that we couldn't see like your snatch game. 558 00:36:39,080 --> 00:36:41,760 What would it have been, can give us a little piece of it? 559 00:36:41,760 --> 00:36:43,960 It would have been completely Marianne James. 560 00:36:45,560 --> 00:36:48,240 Stop it. I don't deserve all these applauses. 561 00:36:48,240 --> 00:36:51,440 If I'm here tonight, it's to applaud the best of the Queen, 562 00:36:51,440 --> 00:36:53,640 the one who will win tonight, it's Rose, no? 563 00:36:53,640 --> 00:36:54,560 Yes. 564 00:36:55,120 --> 00:36:56,400 Stop it. 565 00:36:57,000 --> 00:36:58,160 Wow. 566 00:36:59,600 --> 00:37:00,920 Vespi. 567 00:37:00,920 --> 00:37:04,800 You showed it in just two episodes, you're the Queen of fashion. 568 00:37:04,800 --> 00:37:08,160 I think your wasp look is one of the best I've seen in Drag Race. 569 00:37:09,400 --> 00:37:11,880 And by the way I think someone has a question for you. 570 00:37:12,400 --> 00:37:15,240 Good morning, good morning, good morning! 571 00:37:16,440 --> 00:37:20,240 I am Lova Ladiva from Drag Race France! 572 00:37:22,320 --> 00:37:28,440 Like everyone, my little Vespi, I loved your wasp's look, 573 00:37:28,440 --> 00:37:33,520 but I really wanted to know... can you also do it for bumblebee? 574 00:37:33,760 --> 00:37:36,840 Obviously, I do it in bumblebee. 575 00:37:38,320 --> 00:37:39,560 Kitty space. 576 00:37:39,560 --> 00:37:41,840 You had one of the most beautiful awakenings of the season, 577 00:37:41,840 --> 00:37:43,120 it was truly iconic. 578 00:37:47,000 --> 00:37:50,560 It was for all the Queer and LGBT people in the world this look. 579 00:37:50,560 --> 00:37:52,880 It was a tribute to our to our community. 580 00:37:52,880 --> 00:37:55,840 We used your poetry, I love your spirit. 581 00:37:55,840 --> 00:37:57,920 And all your looks by the way were beautiful, 582 00:37:57,920 --> 00:38:00,680 but I have a question for you since the looks are important. 583 00:38:00,680 --> 00:38:04,480 According to you, who of Cookie or you had the most beautiful Dalida look? 584 00:38:05,320 --> 00:38:06,320 Ha! 585 00:38:07,560 --> 00:38:11,000 It's true that Cookie had the same inspiration, but when I think of both, 586 00:38:11,000 --> 00:38:13,040 I was the most Asian Dalida. 587 00:38:13,040 --> 00:38:14,240 Oh. 588 00:38:17,520 --> 00:38:22,240 -So, Ginger Bitch, you were in– -Excuse me, sorry, good evening. 589 00:38:22,840 --> 00:38:25,800 So, good evening, Bertha, good evening. 590 00:38:26,520 --> 00:38:27,600 Good evening. 591 00:38:29,520 --> 00:38:31,600 I have a question for Ginger. 592 00:38:31,600 --> 00:38:33,840 Am I right to be afraid or what? 593 00:38:34,520 --> 00:38:35,480 Ginger. 594 00:38:36,200 --> 00:38:38,640 How does it feel to do a cooking challenge? 595 00:38:40,120 --> 00:38:41,720 So... 596 00:38:42,680 --> 00:38:44,080 No, no. 597 00:38:44,080 --> 00:38:47,800 I didn't do a kitchen challenge, I was just there to reload the fridge. 598 00:38:47,800 --> 00:38:50,680 So I didn't see any kitchen at all. 599 00:38:50,680 --> 00:38:52,600 She didn't eat but how much did she drink! 600 00:38:52,840 --> 00:38:54,640 We'll cook together, honey. 601 00:38:55,200 --> 00:38:57,360 We shouldn't invite Micheline, it would be expensive. 602 00:38:57,360 --> 00:38:59,120 La Big Bertha! 603 00:39:02,440 --> 00:39:05,120 So, Ginger, I think everyone is asking the same question. 604 00:39:05,120 --> 00:39:08,240 Did you think to eliminate Piche before the lipsync? 605 00:39:09,600 --> 00:39:10,840 No. 606 00:39:11,280 --> 00:39:16,560 It's clear that not. For the little story, at the end of the lipsync, I told myself... 607 00:39:17,640 --> 00:39:20,000 to look for my exit sentence, what are you going to say, 608 00:39:20,000 --> 00:39:21,800 what are you going to say, 609 00:39:21,800 --> 00:39:25,040 because you can't get out of it and then, when you tell me I was staying 610 00:39:25,680 --> 00:39:28,040 I almost ask you if you were serious. 611 00:39:28,040 --> 00:39:31,320 Ah, well, you would have been gone by saying that. 612 00:39:33,480 --> 00:39:36,320 Patience, just had to wait a week. 613 00:39:39,360 --> 00:39:41,480 Moon! 614 00:40:05,120 --> 00:40:09,080 You are the first French drag candidate to leave the adventure voluntarily, 615 00:40:09,080 --> 00:40:13,320 recalling the importance of taking care of one's mental well-being. 616 00:40:13,320 --> 00:40:15,360 How are you? 617 00:40:15,360 --> 00:40:19,320 Well I was going to make a joke and all but in fact it's going too well! 618 00:40:20,560 --> 00:40:21,840 Thank you! 619 00:40:23,080 --> 00:40:26,440 I'm fine, I took care of myself and I'm great. 620 00:40:29,960 --> 00:40:31,520 Either way, we're glad to see you again. 621 00:40:31,920 --> 00:40:34,760 And I think we can say that you honored Switzerland. 622 00:40:34,760 --> 00:40:37,520 Did they give you a medal, chocolate? 623 00:40:38,760 --> 00:40:40,120 No, nothing. 624 00:40:40,120 --> 00:40:43,720 But well, a little recognition, love, 625 00:40:43,720 --> 00:40:47,760 but if you want to get the checkbooks out! 626 00:40:48,680 --> 00:40:51,000 Hey, you see me? Where is the bank? 627 00:40:51,000 --> 00:40:52,200 Pay me. 628 00:40:54,800 --> 00:40:56,080 Thank you, Moon! 629 00:40:57,400 --> 00:40:58,560 Cookie Kunty! 630 00:41:04,280 --> 00:41:06,840 So, Cookie, we knew about chocolate cookies. 631 00:41:06,840 --> 00:41:10,840 We know almond cookies, but chilli cookies... 632 00:41:12,320 --> 00:41:14,880 You weren't afraid to show that you were a little spicy. 633 00:41:15,960 --> 00:41:17,240 But at the same time, you were playing the game. 634 00:41:17,240 --> 00:41:18,520 It's normal, isn't it? 635 00:41:18,520 --> 00:41:21,600 Well, you know, I grew up in the Caribbean 636 00:41:21,600 --> 00:41:23,960 so I ate spicy food all my youth 637 00:41:23,960 --> 00:41:26,920 and I think it still makes good TV, no? 638 00:41:26,920 --> 00:41:28,680 What do we think? 639 00:41:29,240 --> 00:41:33,040 Anyway, in the community, we always make shades, it's always a friendly. 640 00:41:33,040 --> 00:41:37,600 And in the end, we all love each other very much and that's what counts. 641 00:41:37,600 --> 00:41:39,280 Exactly. 642 00:41:41,560 --> 00:41:43,440 Either way, we're very proud of you. 643 00:41:43,440 --> 00:41:45,040 Piche. 644 00:41:56,600 --> 00:41:59,280 Did you expect such love from the public? 645 00:41:59,280 --> 00:42:00,640 Yes. 646 00:42:02,120 --> 00:42:05,240 I still embedded Leonardo DiCaprio in a door! 647 00:42:05,240 --> 00:42:06,720 Good answer. 648 00:42:06,720 --> 00:42:09,200 To be honest, obviously, we never expect it. 649 00:42:09,200 --> 00:42:11,480 We never know that it could fall on us and everything, 650 00:42:11,480 --> 00:42:12,640 but it's just that I'm very lucky 651 00:42:12,640 --> 00:42:14,160 and I really thank you from the bottom of my heart 652 00:42:14,160 --> 00:42:16,720 for all the love I've received. Thank you very much. 653 00:42:18,440 --> 00:42:21,880 We have someone in the room who would like to tell you something. 654 00:42:21,880 --> 00:42:23,560 You mother, Nina. 655 00:42:28,160 --> 00:42:29,200 No. 656 00:42:29,200 --> 00:42:32,400 Good evening, Nicky, good evening the Grand Rex. 657 00:42:32,400 --> 00:42:33,440 Good evening, Nina. 658 00:42:33,440 --> 00:42:36,720 I wanted to leave a little message to Piche 659 00:42:36,720 --> 00:42:39,120 to say that I love my three children 660 00:42:39,120 --> 00:42:40,720 in the same way, and you know it, 661 00:42:40,720 --> 00:42:44,720 but I wanted to tell you that... excuse me, I am moved. 662 00:42:44,720 --> 00:42:49,680 Often I hear that he's lucky to have a mother 663 00:42:49,680 --> 00:42:53,760 who is understanding, nice, and who is present and all, 664 00:42:53,760 --> 00:42:56,440 and I want to tell everyone here tonight, 665 00:42:56,440 --> 00:42:59,240 to all the parents in front of their screen, 666 00:42:59,600 --> 00:43:04,200 that we are the lucky ones to have children like you. 667 00:43:24,120 --> 00:43:26,200 And I would like to say that, 668 00:43:26,200 --> 00:43:31,080 be yourself, be beautiful, mischievous, smart, 669 00:43:31,080 --> 00:43:35,960 caring and happy humans, this is the most important. 670 00:43:35,960 --> 00:43:39,360 And I want to say that whether you go by he, she, 671 00:43:39,360 --> 00:43:41,640 that you wear a dress or a pants, 672 00:43:41,640 --> 00:43:45,880 surround yourself with love, this is the most important! 673 00:43:48,360 --> 00:43:49,760 Thank you Nina! 674 00:43:50,760 --> 00:43:53,440 It's all nice, but we have a Queen to crown tonight. 675 00:43:53,440 --> 00:43:57,440 We will soon find out who is the winner of Drag Race France Season 2! 676 00:43:59,920 --> 00:44:01,720 Friends, let's return to the competition. 677 00:44:03,200 --> 00:44:06,280 Would you like to see the show of the third finalist? 678 00:44:09,120 --> 00:44:10,400 Let's go. 679 00:44:15,320 --> 00:44:16,720 Mami Wata. 680 00:44:18,960 --> 00:44:20,640 Trans are never cold. 681 00:44:24,000 --> 00:44:25,800 Boom ! Salut c'est Mami 682 00:44:25,800 --> 00:44:27,800 [Inaudible] grand-mère 683 00:44:27,800 --> 00:44:31,880 Esprit de l'eau, toujours mouillée Quand tu la regardes depuis l'étranger 684 00:44:31,880 --> 00:44:33,680 Your family knows that you do drag? 685 00:44:33,680 --> 00:44:35,720 My mother, she knows that I do drag, 686 00:44:36,440 --> 00:44:38,200 but not my father. 687 00:44:38,200 --> 00:44:42,080 At first, it was difficult, especially since I came out just before coming to France. 688 00:44:42,080 --> 00:44:44,240 Before leaving, give me a chance to save you. 689 00:44:44,240 --> 00:44:48,360 So this is when we started the conversion therapies where they try to free us. 690 00:44:48,360 --> 00:44:49,800 It's where the spirit of Mami Watta comes from. 691 00:44:49,800 --> 00:44:52,520 This is the name that I wanted to reclaim to say that today, 692 00:44:52,520 --> 00:44:54,360 I have the spirit of Mami Watta, and I am proud of it. 693 00:44:54,360 --> 00:44:56,480 Mami Watta, Aïe! 694 00:45:03,080 --> 00:45:05,960 Esprit de l'eau African and powerful 695 00:45:05,960 --> 00:45:09,320 For the fashion show, the category is "two in one". 696 00:45:09,320 --> 00:45:12,400 It was off to a good start, the starting point was good. 697 00:45:12,400 --> 00:45:14,200 But there was no rythm. 698 00:45:14,640 --> 00:45:19,160 I stopped my studies to come and live my dream so... 699 00:45:20,480 --> 00:45:21,520 I really don't want it to stop. 700 00:45:21,520 --> 00:45:22,680 Mami Watta. 701 00:45:22,680 --> 00:45:24,280 You stay with us. 702 00:45:24,280 --> 00:45:25,600 Go join the others. 703 00:45:25,600 --> 00:45:28,440 I'm so relieved. That means I can continue to show 704 00:45:28,440 --> 00:45:29,640 who Mami Watta is. 705 00:45:29,640 --> 00:45:34,640 Hello, I am Karine Lecourt and welcome to hop hop hop. 706 00:45:35,080 --> 00:45:36,960 Good evening, Nicki. 707 00:45:36,960 --> 00:45:38,400 How are you? 708 00:45:39,240 --> 00:45:43,920 She is all you want in a group, it's madness. 709 00:45:43,920 --> 00:45:46,400 She's funny. She arrives and she makes you laugh. 710 00:45:46,640 --> 00:45:50,880 C'est tellement dur, ici 711 00:45:52,880 --> 00:45:57,520 Et on a qu'une, jeune vie 712 00:45:59,200 --> 00:46:02,880 You look like a mermaid, so you carry your name perfectly. 713 00:46:02,880 --> 00:46:04,960 So kudos to the mermaid. 714 00:46:06,560 --> 00:46:10,800 In this season, I had trouble with Sara, Ginger, 715 00:46:10,800 --> 00:46:15,520 Punani, journalists, cameramen, Nicky Doll, her grandmother. 716 00:46:16,760 --> 00:46:21,080 Mami Watta, congratulations. You are the winner of this mini challenge. 717 00:46:21,080 --> 00:46:23,600 I finally won something. 718 00:46:24,480 --> 00:46:26,960 Congratulations, you are the strong talent! 719 00:46:27,960 --> 00:46:29,280 Thank you. 720 00:46:29,280 --> 00:46:32,440 I am gradually becoming the Queen of mini challenge of this competition, 721 00:46:32,440 --> 00:46:35,200 but I want the big challenges, the maxis. 722 00:46:35,200 --> 00:46:38,680 Mami Watta, you go to the final. You can leave the stage. 723 00:46:39,800 --> 00:46:41,920 I want to give myself 100% to show that I'm there. 724 00:46:41,920 --> 00:46:44,800 It's not for fun, I want to show that there is an evolution 725 00:46:44,800 --> 00:46:46,920 in me and including in my drag. 726 00:46:48,640 --> 00:46:51,600 I want to win this crown and that's why I'm here today. 727 00:47:07,760 --> 00:47:10,160 Mami passe et toutes s'écartent 728 00:47:10,760 --> 00:47:13,880 Mami domine et toutes s'inclinent 729 00:47:13,880 --> 00:47:17,040 Je suis la reine donc qand je regarde 730 00:47:17,040 --> 00:47:20,120 Frappée par la grâce divine 731 00:47:20,120 --> 00:47:22,960 J'essaie de sortir de la lumière 732 00:47:22,960 --> 00:47:26,120 Mais ses rayons me rattrapent 733 00:47:26,440 --> 00:47:29,720 C'est tellement dur d'être populaire 734 00:47:29,720 --> 00:47:32,800 Mais on s'y fait, on s'adapte 735 00:47:32,800 --> 00:47:36,200 Moi, moi, moi, on a d'yeux que pour moi 736 00:47:36,200 --> 00:47:39,240 Partout où je passe, on ne parle que de ça 737 00:47:39,240 --> 00:47:42,440 La gloire le lie dit le autour de toi 738 00:47:42,440 --> 00:47:45,440 C'est moi, moi, moi, miss Mami Watta. 739 00:47:45,440 --> 00:47:48,920 Où je passe ça parle de moi, Moi, moi, moi, moi, moi 740 00:47:48,920 --> 00:47:52,200 Un modèle pour les gens comme toi Toi, toi, toi, toi, toi, toi 741 00:47:52,200 --> 00:47:55,280 Africaine libérée, plus jamais enchaînée 742 00:47:55,280 --> 00:47:58,520 Je suis l'orage et la pluie, retiens bien, moi c'est miss mami 743 00:47:58,520 --> 00:48:03,600 Alors les nouvelles du jour… page 1, Mami Watta grande gagnante de Drag Race 744 00:48:03,600 --> 00:48:07,280 Page 2 : il faut demander à Mami Watta La recette du succès 745 00:48:07,280 --> 00:48:10,280 Là pleinement, ça parle d'une étoile 746 00:48:10,280 --> 00:48:13,080 Mami Watta, Mami Watta 747 00:48:13,080 --> 00:48:16,440 Mami Watta, Hmmm Mami Watta 748 00:48:16,440 --> 00:48:19,640 Mami Watta, Mami Watta 749 00:48:19,640 --> 00:48:22,200 Mami Watta, Mami Watta 750 00:48:23,960 --> 00:48:27,160 Moi, moi, moi, moi On a d'yeux que pour moi 751 00:48:27,160 --> 00:48:30,280 Partout où je passe, On ne parle que de ça 752 00:48:30,280 --> 00:48:33,520 La gloire le lie, dit le autour de toi 753 00:48:33,520 --> 00:48:36,760 C'est moi, moi, moi, miss Mami Watta 754 00:49:00,960 --> 00:49:02,480 Mami Watta. 755 00:49:06,680 --> 00:49:09,320 Daphné, Kiddi, a word about Mami's performance? 756 00:49:09,320 --> 00:49:11,600 Spirit of water! 757 00:49:12,960 --> 00:49:14,520 Oh, my God! 758 00:49:14,800 --> 00:49:15,880 You've got guts, Mami, 759 00:49:15,880 --> 00:49:18,640 you've really got guts since the beginning of the competition. 760 00:49:18,640 --> 00:49:20,200 You've impressed me, you're going to be famous, 761 00:49:20,200 --> 00:49:24,400 I think it's going to happen to you, I have a feeling. 762 00:49:24,400 --> 00:49:26,440 You've shown us since the beginning of this competition 763 00:49:26,440 --> 00:49:28,800 that life's been a bit of a bitch to you. 764 00:49:29,680 --> 00:49:31,280 And on stage, every time, 765 00:49:31,280 --> 00:49:35,200 you were full of grace and Grace Jones, too. 766 00:49:35,200 --> 00:49:36,800 Kisses, my love. 767 00:49:38,560 --> 00:49:41,320 Kisses, my love, always so lively. 768 00:49:42,440 --> 00:49:43,720 Thanks, Mami. 769 00:49:43,720 --> 00:49:45,240 You worked hard tonight. 770 00:49:45,880 --> 00:49:47,280 What do you say? 771 00:49:47,280 --> 00:49:50,040 There's something very bewitching about you, Mami. 772 00:49:50,040 --> 00:49:51,880 But first I'd like to thank you 773 00:49:51,880 --> 00:49:58,440 for being a visible part of the African queer community. 774 00:50:04,360 --> 00:50:08,040 I know it wasn't easy for you to be in this show, 775 00:50:08,040 --> 00:50:10,680 what it meant to your family. 776 00:50:11,360 --> 00:50:15,360 Still, you bring joy and hope 777 00:50:15,360 --> 00:50:18,600 to many oppressed people in Africa. 778 00:50:18,600 --> 00:50:20,360 You've got to keep going. 779 00:50:23,560 --> 00:50:26,760 So, Mami, your song is called Me, Me, Me. 780 00:50:27,520 --> 00:50:29,600 I'm not sure I understand what it's about exactly? 781 00:50:29,600 --> 00:50:33,000 In fact, I find that in media, we do not pay enough tribute 782 00:50:33,000 --> 00:50:36,480 to pretty girls who we know well in life and in death, 783 00:50:36,480 --> 00:50:38,520 so I decided to pay tribute to myself. 784 00:50:42,640 --> 00:50:46,440 So, even Rossi de Palma said, you do not touch Grandma Wata. 785 00:50:46,440 --> 00:50:47,960 Nice, isn't it? 786 00:50:47,960 --> 00:50:49,280 Where did you hear that? 787 00:50:49,280 --> 00:50:52,040 It was really my favorite of the season because... 788 00:50:52,040 --> 00:50:53,280 Because it was about you? 789 00:50:53,280 --> 00:50:56,960 It happens to be me, and there is a star of this scale 790 00:50:56,960 --> 00:50:59,240 who admires my work and who doesn't want me to be eliminated. 791 00:50:59,240 --> 00:51:03,000 So yes, I loved this moment. 792 00:51:03,000 --> 00:51:06,960 I think we loved it too. And I think we love you too. 793 00:51:10,560 --> 00:51:13,400 You shared many intimate topics in the show, 794 00:51:13,400 --> 00:51:16,440 what were the reactions of the public, as well as those of your loved ones? 795 00:51:16,440 --> 00:51:19,840 I think that if I can be here today, it is mainly thanks to the public, 796 00:51:19,840 --> 00:51:24,000 because when I had to talk about a lot of sensitive subjects, 797 00:51:24,000 --> 00:51:26,120 there were many people who wrote to me, who came into contact with me, 798 00:51:26,120 --> 00:51:30,320 who had the same experiences as me, so from queer people to queer people, 799 00:51:30,320 --> 00:51:31,720 we understood each other. 800 00:51:31,720 --> 00:51:34,040 So it makes me happy to be here today, 801 00:51:34,040 --> 00:51:36,160 to carry this message as an African person, 802 00:51:36,160 --> 00:51:39,960 very, very black and queer, so really, this is what it takes of me. 803 00:51:43,240 --> 00:51:46,840 So, I see you're here with your house modeur, Mathews. 804 00:51:46,840 --> 00:51:50,120 - Yeah! - Oh! 805 00:51:50,120 --> 00:51:52,280 And your brother, Charles Emmanuel. 806 00:51:52,280 --> 00:51:54,600 Good evening! 807 00:51:54,600 --> 00:51:57,040 So, Charles, I have a question for you. 808 00:51:57,040 --> 00:52:01,680 Do you know, since you grew up with her, where does this tissue allergy come from? 809 00:52:01,680 --> 00:52:06,400 Ah, it's a mermaid, eh. A mermaid of no fabric. 810 00:52:06,400 --> 00:52:09,480 Why is he like that? 811 00:52:12,800 --> 00:52:14,400 Now, I have a question for you, Matthew. 812 00:52:14,400 --> 00:52:17,600 Why do you think, Mami Watta can win tonight? 813 00:52:17,600 --> 00:52:21,200 To me, she has already won just by being here tonight. 814 00:52:21,200 --> 00:52:28,040 This is a great person, strong, incredible, talented, beautiful, 815 00:52:28,040 --> 00:52:30,000 Ivory Coast to Saint Denis. 816 00:52:30,000 --> 00:52:34,600 Liberty, equality, fraternity, love, glory and beauty, queen, you will remain, 817 00:52:34,600 --> 00:52:37,960 Mami Watta, spirit of water. 818 00:52:40,840 --> 00:52:42,640 I wanted an answer, I got a slam. 819 00:52:42,640 --> 00:52:44,920 Thank you very much. 820 00:52:44,920 --> 00:52:47,440 Now, Mami, I have a last question for you. 821 00:52:49,680 --> 00:52:52,960 Oh, no. Oh, no! 822 00:52:54,600 --> 00:52:58,280 Mami, what would you say to yourself as a child? 823 00:53:00,160 --> 00:53:03,360 Already, he has a crown on his head, so it's a given. 824 00:53:08,720 --> 00:53:11,600 No, but I want to tell him not to wait. 825 00:53:11,600 --> 00:53:14,600 Because there are many moments in this life, we'll tell him, 826 00:53:14,600 --> 00:53:17,760 he must wait before being himself, he will tell himself that he must wait, 827 00:53:17,760 --> 00:53:21,440 and even now, as an adult, as Mami Watta, 828 00:53:21,440 --> 00:53:24,960 I still think I must wait before being myself so I want to tell him in French, 829 00:53:24,960 --> 00:53:27,680 not to wait, to think of himself, to put himself before everyone 830 00:53:27,680 --> 00:53:32,040 even if it can displease some people and, bitch, let's fucking go! 831 00:53:35,840 --> 00:53:40,920 Thank you, Mami, and know that we are all very proud of you, 832 00:53:40,920 --> 00:53:42,440 and thank you for what you have brought to the show. 833 00:53:42,920 --> 00:53:45,640 That was Mami Watta! 834 00:53:48,760 --> 00:53:51,320 Friends, are we having a good night? 835 00:53:53,080 --> 00:53:57,400 There is only one performance left before we know which two queens 836 00:53:57,400 --> 00:54:02,600 will compete in a lip sync to win the crown of Drag Race France! 837 00:54:05,440 --> 00:54:08,040 Are you ready for the last? 838 00:54:10,080 --> 00:54:13,520 So here comes the last finalist, Sara Forever! 839 00:54:20,680 --> 00:54:22,320 Sara Forever! 840 00:54:24,360 --> 00:54:26,800 But she is crazy! 841 00:54:26,800 --> 00:54:30,120 No, she is forever, baby. 842 00:54:30,120 --> 00:54:33,000 On the other hand, my mother doesn't know at all that I do drag. 843 00:54:33,000 --> 00:54:34,320 Is it true? 844 00:54:34,320 --> 00:54:38,280 And it's not that I take advantage of this show to announce, 845 00:54:38,280 --> 00:54:43,120 but I would just like to sometimes save my words and just show actions. 846 00:54:43,120 --> 00:54:49,840 You've triggered me too much, but look, the girls see me where I am. 847 00:54:49,840 --> 00:54:53,000 Congratulations, you're the winner of the week. 848 00:54:57,520 --> 00:55:00,200 Before, we never understood what she did, 849 00:55:00,200 --> 00:55:02,000 but it's always good, it's always funny, 850 00:55:02,000 --> 00:55:03,880 it's always clean, so I love it. 851 00:55:04,760 --> 00:55:06,720 So this is just volume 1, 852 00:55:06,720 --> 00:55:08,120 but there will be a volume 2. 853 00:55:10,960 --> 00:55:13,520 Congratulations, you're the winner of the week. 854 00:55:15,720 --> 00:55:18,640 I have the impression that I have a huge target on my back, 855 00:55:18,640 --> 00:55:21,760 that everyone is supporting me and they will come looking for me. 856 00:55:23,800 --> 00:55:25,760 Me, I plan on doing Johnny. 857 00:55:26,560 --> 00:55:28,480 - Johnny Halliday? - Johnny Halliday. 858 00:55:28,480 --> 00:55:30,400 Me also, I plan on doing Johnny. 859 00:55:32,240 --> 00:55:34,880 I believe that I'll do my second option. 860 00:55:34,880 --> 00:55:35,840 Yes, eh. 861 00:55:35,840 --> 00:55:36,960 That will be good, I think. 862 00:55:36,960 --> 00:55:38,360 As I always say, 863 00:55:38,360 --> 00:55:39,800 jam is like culture. 864 00:55:39,800 --> 00:55:40,920 It's spreading out. 865 00:55:42,240 --> 00:55:43,960 It wasn't very funny, 866 00:55:43,960 --> 00:55:45,240 it wasn't supposed to make you laugh. 867 00:55:45,240 --> 00:55:46,920 In addition, there was a little intellectual side. 868 00:55:46,920 --> 00:55:49,720 Well, I got stuck in my Snatch Game. 869 00:55:50,640 --> 00:55:52,760 It was a nice wreck. 870 00:55:52,760 --> 00:55:55,240 Who do you think should leave tonight? 871 00:55:55,240 --> 00:55:56,240 Sara. 872 00:55:56,240 --> 00:55:57,240 Sara Forever. 873 00:55:57,240 --> 00:55:59,040 - Sara Forever. - Sara Forever. 874 00:55:59,680 --> 00:56:03,400 It's very violent, it's a little hard, it's very, very hard. 875 00:56:03,400 --> 00:56:05,320 I want to find the person I was 876 00:56:05,320 --> 00:56:06,880 at the beginning of the competition. 877 00:56:12,600 --> 00:56:15,680 I find that great, it's really what we expect from drag. 878 00:56:15,680 --> 00:56:16,720 So, Bravo. 879 00:56:16,720 --> 00:56:18,840 Congratulations, you are the winner of the week. 880 00:56:21,600 --> 00:56:25,000 Definitely, I am back. 881 00:56:25,000 --> 00:56:27,880 And I want to show my children that it's possible to be who we want 882 00:56:27,880 --> 00:56:29,520 and that there's no barrier to that 883 00:56:29,520 --> 00:56:30,760 as long as you listen to yourself. 884 00:56:30,760 --> 00:56:33,200 Children who can have a father like that today, 885 00:56:33,200 --> 00:56:35,920 I tell myself that they are children 886 00:56:35,920 --> 00:56:38,960 who won't have to live what we've lived. 887 00:56:38,960 --> 00:56:40,240 So that's cool. 888 00:56:40,240 --> 00:56:42,200 Congratulations, you're the winner of the week. 889 00:56:43,880 --> 00:56:45,520 Four wins. 890 00:56:45,520 --> 00:56:47,280 And you go to the final! 891 00:56:48,480 --> 00:56:50,480 All my life, I never had my life. 892 00:56:50,480 --> 00:56:52,120 I always felt out of place. 893 00:56:52,120 --> 00:56:55,240 And here, I was able to accept this feeling, putting it aside, 894 00:56:55,240 --> 00:56:56,920 and fight for what I wanted to stand up for. 895 00:56:56,920 --> 00:56:58,760 And I had never managed to do that until now. 896 00:57:05,000 --> 00:57:08,200 Madame Forever, Femme forever 897 00:57:11,480 --> 00:57:14,760 Sara Forever, Femme forever 898 00:57:14,760 --> 00:57:18,160 Entraîné au bout de tes envies Être franc jusqu'à l'insomnie 899 00:57:18,160 --> 00:57:20,440 Le jour se lève dans la boîte de nuit 900 00:57:20,440 --> 00:57:22,360 Tu es K.O., K.O., K.O. 901 00:57:22,360 --> 00:57:24,280 Ce petit gars, pas sûr de soi 902 00:57:24,280 --> 00:57:27,760 Petit cochon dans le miroir Mate le batard devenir une star 903 00:57:27,760 --> 00:57:29,480 C'est un cadeau, cadeau, cadeau 904 00:57:29,480 --> 00:57:32,000 Quatre victoires, qui dit mieux ? 905 00:57:32,000 --> 00:57:33,560 Qui dit mieux ? Qui dit mieux ? Qui dit mieux ? 906 00:57:34,280 --> 00:57:36,280 Oui, elle est une folle 907 00:57:36,280 --> 00:57:39,600 Oui, elle est folle Elle Forever 908 00:57:39,600 --> 00:57:42,480 Madame Forever Fo…Forever 909 00:57:42,480 --> 00:57:46,400 Oui, elle est folle, Elle Forever 910 00:57:46,400 --> 00:57:49,480 Sara Forever> Madame Forever 911 00:57:49,480 --> 00:57:52,840 Dans tes yeux, l'illusion 912 00:57:52,840 --> 00:57:54,720 Et le feu 913 00:57:54,720 --> 00:57:57,120 Le feu 914 00:57:57,120 --> 00:58:00,720 Un trésor, dans ton coeur 915 00:58:00,720 --> 00:58:03,920 Madame Forever 916 00:58:30,920 --> 00:58:33,520 Oui, elle est folle, Mais elle est forever 917 00:58:33,520 --> 00:58:37,200 Madame Forever, Fore… Forever. 918 00:58:37,200 --> 00:58:40,000 Oui, elle est folle 919 00:59:02,000 --> 00:59:03,960 Sara Forever! 920 00:59:07,240 --> 00:59:10,080 Daphne, a word about Sara's performance? 921 00:59:10,080 --> 00:59:13,360 It's incredible what just happened. 922 00:59:19,240 --> 00:59:21,320 No, but you have a power... 923 00:59:21,320 --> 00:59:22,720 Anyway, you have a power, 924 00:59:22,720 --> 00:59:24,080 a bit magical, I know it, Sara Forever, 925 00:59:24,080 --> 00:59:25,960 since the start of this competition. 926 00:59:25,960 --> 00:59:28,800 I don't know, you have the power to develop our imagination in seconds 927 00:59:28,800 --> 00:59:30,440 with all your references. 928 00:59:30,440 --> 00:59:33,400 To rock us into a new world like that and you take us on board. 929 00:59:33,400 --> 00:59:37,160 And sometimes it's confusing, but it's always uplifting. 930 00:59:37,160 --> 00:59:38,760 I don't know how you do it. 931 00:59:38,760 --> 00:59:40,560 Thank you for being you. 932 00:59:40,560 --> 00:59:41,800 Thank you. 933 00:59:42,480 --> 00:59:44,040 Kibi? 934 00:59:44,440 --> 00:59:48,080 Me, I didn't want it to stop, I was ready for 1.5 hours of... 935 00:59:48,080 --> 00:59:49,320 She is so crazy! 936 00:59:49,320 --> 00:59:51,640 Frankly, it was great. 937 00:59:51,640 --> 00:59:54,280 The songs you created for this final, 938 00:59:54,280 --> 00:59:56,120 they are really lethal. 939 01:00:00,560 --> 01:00:02,040 In fact, what I really admire about you 940 01:00:02,040 --> 01:00:04,360 is that you're an accomplished Drag. 941 01:00:04,360 --> 01:00:06,560 You know who you are, you know where you are going. 942 01:00:06,560 --> 01:00:08,240 You're a diesel, you've started slowly 943 01:00:08,240 --> 01:00:10,520 and then you caught it all. 944 01:00:10,520 --> 01:00:13,920 It's always stylish, smart, sharp. 945 01:00:14,600 --> 01:00:16,240 It's the drag that I like, 946 01:00:16,240 --> 01:00:18,520 that speaks to me, and I wish 947 01:00:18,520 --> 01:00:20,800 you go as far as possible. 948 01:00:20,800 --> 01:00:22,000 Thank you so much. 949 01:00:26,080 --> 01:00:27,320 Well done, Sara. 950 01:00:27,320 --> 01:00:28,440 Thank you. 951 01:00:28,440 --> 01:00:30,440 A big round of applause for the dancers 952 01:00:30,440 --> 01:00:32,280 and the choreographer of the four sets, 953 01:00:32,280 --> 01:00:33,880 Claude Cormier. 954 01:00:35,080 --> 01:00:38,240 Sara Forever, you have four wins 955 01:00:39,320 --> 01:00:42,240 and each time you've won, you've seemed to not understand why, 956 01:00:42,240 --> 01:00:44,680 It often happens to me, I don't really understand why, 957 01:00:44,680 --> 01:00:47,480 but no, I've been told so much in my life, 958 01:00:47,480 --> 01:00:49,640 whether it was too much or not enough, 959 01:00:49,640 --> 01:00:53,240 or too popular, it's in the right place... 960 01:00:53,240 --> 01:00:58,040 You finally receive what you earned, and you find yourself in a better place. 961 01:00:58,640 --> 01:01:00,320 And that was the case 962 01:01:00,320 --> 01:01:02,480 and for a very, very long time. 963 01:01:05,520 --> 01:01:08,120 Does your mom know you're in drag now? 964 01:01:08,120 --> 01:01:09,560 My mom knows I did drag. 965 01:01:09,560 --> 01:01:11,240 I told her after the shooting, 966 01:01:11,240 --> 01:01:12,960 and her response was 967 01:01:12,960 --> 01:01:15,000 as long as you become a star and you are happy. 968 01:01:18,720 --> 01:01:20,000 That's done. 969 01:01:20,000 --> 01:01:21,200 Exactly. 970 01:01:21,760 --> 01:01:24,680 So, you came with your best friend tonight, Marlène. 971 01:01:25,360 --> 01:01:27,480 - Good evening. - Good evening, Marlène. 972 01:01:27,480 --> 01:01:29,960 Good evening, Niki. Good evening. 973 01:01:29,960 --> 01:01:32,080 So, Marlène, which is your favorite Sara moment 974 01:01:32,080 --> 01:01:33,400 of the season? 975 01:01:34,600 --> 01:01:36,720 It's really hard to choose, because for me, 976 01:01:36,720 --> 01:01:39,040 Sara, she has been built like a work of art, 977 01:01:39,040 --> 01:01:41,760 really like an artist, a total work, 978 01:01:41,760 --> 01:01:44,200 and like a piece of work, there are ups and downs 979 01:01:44,200 --> 01:01:45,920 and for me, perhaps my favorite, 980 01:01:45,920 --> 01:01:48,200 beyond the highs I know she's capable of, 981 01:01:48,200 --> 01:01:49,800 and even higher and very, very high, 982 01:01:49,800 --> 01:01:51,360 are her lows, 983 01:01:51,360 --> 01:01:53,680 that's Françoise Sagant, a bit lousy, 984 01:01:53,680 --> 01:01:56,600 with his big cigarette, 985 01:01:56,600 --> 01:01:59,040 it's when the others designate her to go, 986 01:01:59,040 --> 01:02:01,040 she's classy all the same, 987 01:02:01,040 --> 01:02:03,880 she makes a point, so it's a pleasure. 988 01:02:03,880 --> 01:02:06,880 That's what I like about her, that's all. 989 01:02:06,880 --> 01:02:08,560 The highs, the lows. 990 01:02:11,440 --> 01:02:14,240 Does she cover herself with her bangs too when she's happy? 991 01:02:14,240 --> 01:02:16,280 She didn't do it before, but now she does it all the time 992 01:02:16,280 --> 01:02:18,080 and it's very painful indeed. 993 01:02:18,080 --> 01:02:19,840 But once again, the bangs... 994 01:02:19,840 --> 01:02:21,240 It's a great trick, 995 01:02:21,240 --> 01:02:23,360 she's really good at finding, 996 01:02:23,360 --> 01:02:24,480 I don't know how to say, gimmicks, 997 01:02:24,480 --> 01:02:25,960 things that people pick up on, 998 01:02:25,960 --> 01:02:27,440 it's like that, 999 01:02:27,440 --> 01:02:28,640 well there you go, 1000 01:02:28,640 --> 01:02:30,600 she's got a talent for that, it's obvious. 1001 01:02:32,800 --> 01:02:33,880 Thanks, Marlène. 1002 01:02:33,880 --> 01:02:35,280 You are too strong! 1003 01:02:36,400 --> 01:02:38,120 So now, Sara, I have a last question. 1004 01:02:38,120 --> 01:02:39,400 Yes? 1005 01:02:42,640 --> 01:02:44,800 What would you say to little Mathieu? 1006 01:02:45,640 --> 01:02:47,560 I would tell him that I love him a lot, 1007 01:02:47,560 --> 01:02:49,960 that he's probably already very, very crazy... 1008 01:02:51,560 --> 01:02:53,080 And I don't think there's any doubt 1009 01:02:53,080 --> 01:02:56,680 that he's from the building, 1010 01:02:56,680 --> 01:02:58,400 like all of us here. 1011 01:03:01,520 --> 01:03:04,000 And when the building goes, everything goes in the end. 1012 01:03:04,560 --> 01:03:06,520 So, I would tell him 1013 01:03:06,520 --> 01:03:08,360 that he's very handsome, 1014 01:03:08,360 --> 01:03:10,240 that he'll never feel at home, 1015 01:03:10,240 --> 01:03:11,520 at least very, very few times, 1016 01:03:11,520 --> 01:03:14,960 but that he is likely to encounter extraordinary people 1017 01:03:14,960 --> 01:03:19,560 along the way who'll make him realize that what he's doing isn't disgusting. 1018 01:03:23,200 --> 01:03:25,200 We can shout it out loud, thank you, Sara! 1019 01:03:32,440 --> 01:03:35,480 That's it, our 4 finalists are through. 1020 01:03:35,800 --> 01:03:39,040 You will find out in a few moments who are the queens that I selected 1021 01:03:39,040 --> 01:03:41,080 to get the ultimate test. 1022 01:03:41,920 --> 01:03:43,840 A legendary lip sync of a title 1023 01:03:43,840 --> 01:03:46,480 from the French artist most listened to in the world. 1024 01:03:47,320 --> 01:03:49,920 But first, as we love to play with your emotions, 1025 01:03:49,920 --> 01:03:52,600 let's relive the most moving moments 1026 01:03:52,600 --> 01:03:54,280 of Season 2 together. 1027 01:03:56,200 --> 01:03:59,720 We'll meet again right after with a little surprise. 1028 01:04:05,680 --> 01:04:10,000 J'ai trouvé l'amour, et le respect aussi 1029 01:04:12,440 --> 01:04:16,960 Et l'envie de s'aimer 1030 01:04:17,960 --> 01:04:22,560 Drag is a shield, but it is also a platform 1031 01:04:22,560 --> 01:04:25,480 that gives you a power 1032 01:04:25,480 --> 01:04:29,440 that you don't have when you are not in Drag. 1033 01:04:29,920 --> 01:04:33,200 I just wanted to say that I'm extremely proud of you. 1034 01:04:33,200 --> 01:04:34,480 It was crazy. 1035 01:04:34,480 --> 01:04:37,080 I know how hard you've worked. 1036 01:04:37,600 --> 01:04:39,880 This competition is not easy 1037 01:04:39,880 --> 01:04:41,960 and you give it all every week. 1038 01:04:43,360 --> 01:04:46,400 But right now, it's destiny that I have in front of me. 1039 01:04:46,400 --> 01:04:49,920 It's hard to believe that they were so touched by it. 1040 01:04:49,920 --> 01:04:52,640 We didn't realize it, because we really 1041 01:04:52,640 --> 01:04:54,960 just wanted to make him happy and celebrate him. 1042 01:04:54,960 --> 01:04:58,280 But it's true that you realize, with these heartfelt words, 1043 01:04:58,280 --> 01:05:00,000 that I'm also telling my story. 1044 01:05:00,000 --> 01:05:03,080 I was telling about the drag museum, but I also tell my story. 1045 01:05:03,080 --> 01:05:04,400 At my feet, trust. 1046 01:05:06,800 --> 01:05:08,200 To tell this story, 1047 01:05:10,640 --> 01:05:15,040 if I want to shine, I can't shine without her. 1048 01:05:17,800 --> 01:05:18,760 Thanks. 1049 01:05:18,760 --> 01:05:23,360 When I was about 13, I was suddenly outed 1050 01:05:23,360 --> 01:05:27,000 by my partner at that time, and it didn't go well with my mom. 1051 01:05:27,000 --> 01:05:32,040 And the thing is that I am a gypsy and my house it's a bit particular. 1052 01:05:32,040 --> 01:05:36,400 And the thing is that when she found out, she knew she had to tell my dad quickly. 1053 01:05:36,400 --> 01:05:43,000 And as it turns out, my father didn't really accept it, 1054 01:05:43,000 --> 01:05:45,040 so I was forced to leave my house. 1055 01:05:45,720 --> 01:05:47,840 - How old were you back then? - 13 years old. 1056 01:05:50,160 --> 01:05:53,440 Drag Race is also that, is to be able to take the time 1057 01:05:53,440 --> 01:05:57,640 to discover other drag queens and exchange our experiences, 1058 01:05:57,640 --> 01:06:01,400 to realize that we have a lot in common. Frankly, it's nice. 1059 01:06:01,400 --> 01:06:04,600 Can you imagine that I came out 20 years before you? 1060 01:06:04,600 --> 01:06:08,160 My mother told me when I left home, 'Come back home, I'll take care of you.' 1061 01:06:09,280 --> 01:06:11,320 But I wasn't sick, I was just… 1062 01:06:21,480 --> 01:06:25,120 Each person in this room has experienced traumas 1063 01:06:25,120 --> 01:06:27,080 linked to who they are. 1064 01:06:27,080 --> 01:06:30,000 It was hard, it was like… 1065 01:06:30,000 --> 01:06:32,360 Yeah, I thought that… I was thinking too, all the time. 1066 01:06:33,240 --> 01:06:35,720 Because I told myself that I couldn't… 1067 01:06:36,280 --> 01:06:38,200 Just another year, right? 1068 01:06:40,000 --> 01:06:43,320 When you feel like there's nothing right, you ask yourself what's the point? 1069 01:06:44,240 --> 01:06:48,640 But I was so sure that I was the problem, 1070 01:06:50,160 --> 01:06:53,920 that I hadn't even tried to understand why I was in pain. 1071 01:06:53,920 --> 01:06:57,440 I thought to myself that it would be easier to just not exist. 1072 01:06:57,440 --> 01:06:59,760 Drag made it possible to reclaim our history, 1073 01:06:59,760 --> 01:07:03,080 to get people talking about us, but also to address 1074 01:07:03,080 --> 01:07:06,480 important topics to society, and that's what I like about Drag, 1075 01:07:06,480 --> 01:07:08,720 it's that Drag Race is engaging but it's is also politics, 1076 01:07:08,720 --> 01:07:10,400 about gentleness and kindness. 1077 01:07:10,400 --> 01:07:12,120 We showed everything we could show. 1078 01:07:12,120 --> 01:07:14,440 And this is Drag Race France Season 2. 1079 01:07:30,120 --> 01:07:32,240 Quand les gens sont couchés 1080 01:07:32,240 --> 01:07:34,560 On va les déranger 1081 01:07:34,560 --> 01:07:37,840 C'est l'heure où l'on commencé à se maquiller 1082 01:07:38,840 --> 01:07:40,920 On met nos bars par ici 1083 01:07:40,920 --> 01:07:42,440 Et un peu de magie 1084 01:07:43,240 --> 01:07:46,520 On s'habille avec style, Nos perruques bien à la tête 1085 01:07:46,520 --> 01:07:50,600 On est prête à vous faire le monde entier 1086 01:07:50,960 --> 01:07:53,440 Quand on arrive en Queens 1087 01:07:56,080 --> 01:07:57,800 En Queens 1088 01:08:01,080 --> 01:08:05,560 Dans ce monde héliphobe On se fait un peu chier 1089 01:08:05,560 --> 01:08:08,960 Alors, devient une autre pour montrer qui tu es 1090 01:08:10,040 --> 01:08:12,560 Explose maintenant 1091 01:08:12,560 --> 01:08:14,720 Tu peux te libérer 1092 01:08:14,720 --> 01:08:19,000 Avec un peu de blush, les talons des faux cils, enfin 1093 01:08:19,000 --> 01:08:21,920 Devenir ta propre héroïne 1094 01:08:22,240 --> 01:08:24,760 Quand on arrive en Queens 1095 01:08:27,920 --> 01:08:33,600 Vous, allez arrêter de juger Les gens comme nous 1096 01:08:34,360 --> 01:08:36,640 On est juste libre d'être qui on aime 1097 01:08:36,640 --> 01:08:41,680 Vous, aller arrêter de croire Pouvoir contrôler tout 1098 01:08:42,960 --> 01:08:45,720 Tu peux être libre d'être qui tu veux 1099 01:08:49,360 --> 01:08:51,520 Ah, Queen… 1100 01:08:52,600 --> 01:08:54,960 Ah, Queen… 1101 01:08:55,760 --> 01:08:58,280 Quand on arrive en Queens 1102 01:09:13,280 --> 01:09:17,680 C'est tellement difficile 1103 01:09:19,680 --> 01:09:23,800 Et on a qu'une seule vie 1104 01:09:26,760 --> 01:09:32,280 Il est bossu, j'ai un gros cul 1105 01:09:33,040 --> 01:09:38,240 Mais je n'aime pas, qui je suis 1106 01:09:39,560 --> 01:09:44,720 On a toute une différence 1107 01:09:47,000 --> 01:09:51,920 Et c'est sûrement une chance 1108 01:09:52,560 --> 01:09:54,880 Toi tu as des grands pieds 1109 01:09:55,960 --> 01:09:58,520 Toi tu ne fais que du 2 1110 01:09:59,120 --> 01:10:03,760 Et toi tu ne parles Même plus bien français 1111 01:10:05,960 --> 01:10:08,440 Mais on est nous 1112 01:10:08,440 --> 01:10:12,280 C'est aussi… C'est aussi… 1113 01:10:12,880 --> 01:10:17,160 Du même, du même monde 1114 01:10:17,160 --> 01:10:19,840 Tous les mêmes, tous les mêmes 1115 01:10:20,080 --> 01:10:22,800 On veut l'amour 1116 01:10:32,760 --> 01:10:38,080 Oui, envie de ces mêmes… 1117 01:10:54,600 --> 01:10:57,280 We've arrived! Queen! 1118 01:11:12,680 --> 01:11:15,320 The queens of Drag Race France Season 2! 1119 01:11:18,600 --> 01:11:21,600 And never forget, drag is good on TV, 1120 01:11:21,600 --> 01:11:23,360 but it's on stage that it's seen, 1121 01:11:23,360 --> 01:11:25,200 so go see them. 1122 01:11:25,920 --> 01:11:31,120 We will be on tour starting September 7th. You're coming, aren't you? 1123 01:11:32,480 --> 01:11:34,440 And support all drag artists. 1124 01:11:34,440 --> 01:11:37,160 There's Elan and Montalo in France, it's not just a Drag Race. 1125 01:11:37,160 --> 01:11:39,160 So go see them. 1126 01:11:42,280 --> 01:11:45,280 Well, do you like them, my queens from Season 2? 1127 01:11:46,800 --> 01:11:49,360 Me too. Guess I'm not the only one. 1128 01:11:50,080 --> 01:11:51,840 Are you loved ones? 1129 01:11:51,840 --> 01:11:54,560 Uncle and aunt! 1130 01:11:54,560 --> 01:11:57,680 But who is Tonton, who is Aunt? 1131 01:12:00,080 --> 01:12:04,760 In any case, you can be proud, they are very talented and very nice. 1132 01:12:06,160 --> 01:12:10,840 But one of them is particularly friendly and good, go celebrate it. 1133 01:12:10,840 --> 01:12:14,440 Because yes, tonight, we celebrate two people, 1134 01:12:14,440 --> 01:12:18,960 the great queen of the Season 2 and also Miss Congeniality. 1135 01:12:21,760 --> 01:12:26,680 The queens have voted, it's time to know who is succeeding Elips. 1136 01:12:27,680 --> 01:12:29,880 Ladies and gentlemen, and everything in the middle, 1137 01:12:29,880 --> 01:12:33,680 the Miss Congeniality of Drag Race France Season 1, Elips! 1138 01:12:35,720 --> 01:12:39,520 Everywhere you go, everybody knows 1139 01:12:39,520 --> 01:12:43,280 You're somebody, The way you work that body 1140 01:12:43,280 --> 01:12:45,680 Hit'em with your catwalk 1141 01:12:45,680 --> 01:12:49,040 Everywhere you go today 1142 01:12:49,040 --> 01:12:52,240 Like the world is your runway 1143 01:12:54,080 --> 01:12:56,880 Good evening, Elips! Good evening, Niki! 1144 01:12:57,680 --> 01:12:59,600 Good evening, are you all right? 1145 01:13:00,920 --> 01:13:03,760 It's nice to see Elips at the Grand Rex? 1146 01:13:06,240 --> 01:13:09,200 So, Elips, have you been nice this year? 1147 01:13:09,200 --> 01:13:14,240 Maybe I was a little bit naughty, but I've been good all year round, I think. 1148 01:13:16,640 --> 01:13:20,040 So, what qualities do you need to have to be a Miss Congeniality? 1149 01:13:20,040 --> 01:13:22,720 I think that you obviously have to be sublime. 1150 01:13:25,800 --> 01:13:28,200 Tell Nicky she's sublime. 1151 01:13:30,560 --> 01:13:34,040 And above all, lots and lots of benevolence, of course. 1152 01:13:36,440 --> 01:13:40,600 And do you think one of the queens from Season 2 has all these qualities? 1153 01:13:44,440 --> 01:13:46,080 Uh… Yes? 1154 01:13:46,080 --> 01:13:48,760 Oh, no, I think if we search we can find one. 1155 01:13:48,760 --> 01:13:50,280 At least one, I think. 1156 01:13:50,280 --> 01:13:52,560 Do you agree or not? Come on, let's go! 1157 01:13:54,520 --> 01:13:59,200 Miss Congeniality of Drag Race France Season 2 is... 1158 01:14:05,320 --> 01:14:07,320 Moon! 1159 01:14:27,520 --> 01:14:30,120 Moon, what does it feel like? 1160 01:14:30,120 --> 01:14:33,000 I can't believe it. Thank you! 1161 01:14:33,440 --> 01:14:35,800 Did we tell you that you were particularly nice? 1162 01:14:37,760 --> 01:14:39,320 Yes. 1163 01:14:39,880 --> 01:14:42,200 So, if you want to say anything, now's the time, 1164 01:14:42,200 --> 01:14:43,880 because after that you won't be able to. 1165 01:14:43,880 --> 01:14:46,440 Is there a check? I'm kidding. 1166 01:14:50,120 --> 01:14:53,480 Our Miss Congeniality of Season 2, Moon! 1167 01:15:10,600 --> 01:15:13,600 Thank you, Elips, for coming here to see us on this stage, 1168 01:15:13,600 --> 01:15:15,960 being your wonderful self with my outfit. 1169 01:15:17,240 --> 01:15:19,640 Thanks, girls, you can leave the stage. 1170 01:15:20,360 --> 01:15:22,600 But not the 4 finalists. 1171 01:15:22,600 --> 01:15:23,920 You, you stay with me. 1172 01:15:25,760 --> 01:15:28,640 Girls, let's get back to the competition. 1173 01:15:29,800 --> 01:15:32,520 We have four outstanding finalists. 1174 01:15:32,520 --> 01:15:35,040 Did you like their performance tonight? 1175 01:15:37,000 --> 01:15:38,680 Me too. 1176 01:15:38,680 --> 01:15:41,760 But I can only have two of them for the final round. 1177 01:15:41,760 --> 01:15:44,000 In a moment, two of them will compete 1178 01:15:44,000 --> 01:15:45,800 in the last lip-sync round of the season. 1179 01:15:45,800 --> 01:15:48,960 And I can tell you that I've already made my decision. 1180 01:15:53,160 --> 01:15:56,400 Two of them are closer than ever to winning the crown. 1181 01:15:56,400 --> 01:15:57,400 And more. 1182 01:15:57,400 --> 01:16:00,840 The winner of Drag Race France, Season 2, will also get this. 1183 01:16:00,840 --> 01:16:03,560 Y Paris is proud to give 1184 01:16:03,560 --> 01:16:08,600 the winner a crown and scepter made of crystal worth 40,000 euros. 1185 01:16:08,600 --> 01:16:12,800 Mr. BnB, the LGBT+ travelers community will offer the winner 1186 01:16:12,800 --> 01:16:15,640 a legendary trip to New York. 1187 01:16:15,640 --> 01:16:19,400 On the program, Broadway shows and 5-star hotel. 1188 01:16:20,120 --> 01:16:23,800 MAC Cosmetics is happy to offer one year's worth of products 1189 01:16:23,800 --> 01:16:26,360 to make all your make-up wishes come true and to reveal 1190 01:16:26,360 --> 01:16:27,520 the artist inside you. 1191 01:16:27,520 --> 01:16:29,360 Good evening, I'm Véronique Filippona, 1192 01:16:29,360 --> 01:16:31,360 I'm the director of Elle magazine. 1193 01:16:31,360 --> 01:16:34,320 I'm happy and honored to give the winner 1194 01:16:34,320 --> 01:16:37,600 of Drag Race, Season 2, the cover of the magazine. 1195 01:16:37,600 --> 01:16:40,160 So, good luck, finalist queens. 1196 01:16:41,520 --> 01:16:43,720 A little historic cover, it's nice, isn't it? 1197 01:16:46,320 --> 01:16:49,320 You all deserve to win, but only two of you will make the final cut. 1198 01:16:51,200 --> 01:16:53,120 Friends, I've made my decision. 1199 01:16:56,200 --> 01:16:59,080 The two queens who are going to compete in the lip-sync round 1200 01:16:59,080 --> 01:17:00,360 to win the crown are... 1201 01:17:05,280 --> 01:17:06,640 Keiona... 1202 01:17:25,800 --> 01:17:27,480 and... 1203 01:17:31,200 --> 01:17:32,560 Sara Forever! 1204 01:17:49,920 --> 01:17:52,600 Bravo, girls, you can go get changed. 1205 01:17:59,160 --> 01:18:02,720 Friends, Punani and Mami Watta. 1206 01:18:19,080 --> 01:18:23,240 My queens, congrats for this amazing season. 1207 01:18:23,240 --> 01:18:26,040 You have inspired millions of people 1208 01:18:26,040 --> 01:18:27,280 around the world, you've made them dream, 1209 01:18:27,280 --> 01:18:30,320 and you are now and forever in the French drag pantheon. 1210 01:18:31,840 --> 01:18:35,080 Thanks a lot, girls. Give them a big round of applause. 1211 01:18:36,840 --> 01:18:40,280 Many of you supported the queens 1212 01:18:40,280 --> 01:18:41,880 during the whole season. 1213 01:18:41,880 --> 01:18:43,440 I can't stress this enough: 1214 01:18:43,440 --> 01:18:46,080 the only thing to send the queens on social media 1215 01:18:46,080 --> 01:18:48,080 or anywhere else, it's love. 1216 01:18:51,480 --> 01:18:54,720 Some inside friends have a little something to tell 1217 01:18:54,720 --> 01:18:55,800 our two finalists. 1218 01:18:55,800 --> 01:18:57,960 Hi, Drag Race! 1219 01:18:57,960 --> 01:18:59,440 Hi, everyone, it's Shy'm. 1220 01:18:59,440 --> 01:19:01,240 I send you all lots of love, 1221 01:19:01,240 --> 01:19:03,040 to the jury, to the girls, and to the finalists. 1222 01:19:03,040 --> 01:19:05,520 Good luck, may the best win. See you soon! 1223 01:19:06,200 --> 01:19:08,960 My beauty queens, full of grace and persistence, 1224 01:19:08,960 --> 01:19:12,400 I wish you all a great finale. 1225 01:19:12,400 --> 01:19:15,800 Please, enjoy this delicious Olympian place. 1226 01:19:15,800 --> 01:19:18,520 I love you so much. May the force be with you. 1227 01:19:18,520 --> 01:19:21,000 Hi, my queens, it's Bilal Hassani. 1228 01:19:21,000 --> 01:19:24,840 I hope you're doing great. I wish you all the courage you'll need. 1229 01:19:24,840 --> 01:19:27,480 And don't forget, even losers are winners. 1230 01:19:27,480 --> 01:19:28,360 Kisses. 1231 01:19:29,040 --> 01:19:30,680 I wish you all good luck. 1232 01:19:30,680 --> 01:19:34,400 I send you my love, may this finale be legendary. 1233 01:19:35,160 --> 01:19:36,160 Hi! 1234 01:19:36,160 --> 01:19:39,680 I want to congratulate all the queens that participated in the competition. 1235 01:19:39,680 --> 01:19:42,280 You're all unique, good luck to the finalists. 1236 01:19:42,280 --> 01:19:44,240 Lots of love to you. 1237 01:19:44,240 --> 01:19:47,440 I wish the best to the two finalists. 1238 01:19:47,440 --> 01:19:50,880 You've already won it all, 1239 01:19:50,880 --> 01:19:53,880 and my wishes to the others, too. 1240 01:19:53,880 --> 01:19:57,000 Whatever happens, you are the most beautiful. 1241 01:19:57,000 --> 01:20:01,000 Hi, queens, you are the finalists, it's amazing. 1242 01:20:01,000 --> 01:20:03,000 Honestly, if you're here now, 1243 01:20:03,000 --> 01:20:05,720 it's because you both deserve to be crowned, you're gorgeous, 1244 01:20:05,720 --> 01:20:07,480 even more than I am, that's for sure! 1245 01:20:07,480 --> 01:20:12,400 So, the only thing I'll tell you is may the best queen of the universe win. 1246 01:20:12,400 --> 01:20:14,680 Hi you, it's Olivier Rousteing, 1247 01:20:14,680 --> 01:20:18,000 I wanted to say hi and to wish good luck 1248 01:20:18,000 --> 01:20:19,960 to all the beautiful queens of France. 1249 01:20:19,960 --> 01:20:24,080 Last year, I was lucky to be with you, for the big finale, 1250 01:20:24,080 --> 01:20:25,720 with all the Drag Race team. 1251 01:20:25,720 --> 01:20:28,200 Well, this year, I wanted to send my love to you all 1252 01:20:28,200 --> 01:20:30,360 and to wish you good luck, you're going to be amazing. 1253 01:20:30,360 --> 01:20:33,400 Outdo yourself, be the most beautiful, the greatest, and make us dream. 1254 01:20:33,400 --> 01:20:36,200 It's a great moment, it's your moment. 1255 01:20:39,240 --> 01:20:43,120 Are you ready for the grand final lip-sync? 1256 01:20:45,280 --> 01:20:47,920 Get me my queens. 1257 01:20:47,920 --> 01:20:52,160 Bring back my girls Bring back my girls 1258 01:20:52,720 --> 01:20:55,960 Bring back my girls Bring back my girls 1259 01:20:55,960 --> 01:20:58,800 Bring back my girls Where they at ? 1260 01:20:58,800 --> 01:21:00,720 Bring back my girls Get'em back 1261 01:21:00,720 --> 01:21:02,640 Bring back my girls Come on 1262 01:21:02,640 --> 01:21:05,840 Bring back my ladies Bring back my girls 1263 01:21:06,640 --> 01:21:09,880 Keiona and Sara Forever. 1264 01:21:12,600 --> 01:21:15,160 You've both had an amazing season, and here you are, 1265 01:21:15,160 --> 01:21:17,240 you've made it to the end. 1266 01:21:17,240 --> 01:21:18,640 Almost to the end. 1267 01:21:18,640 --> 01:21:22,920 There's only one round left between you and the crown. 1268 01:21:25,480 --> 01:21:27,320 Are you ready? 1269 01:21:29,320 --> 01:21:30,800 Let's go! 1270 01:21:31,920 --> 01:21:35,600 My dear queens, it's now or never! 1271 01:21:36,200 --> 01:21:38,720 It's your last chance to impress us 1272 01:21:38,720 --> 01:21:42,960 and win the Drag Race France crown 1273 01:21:42,960 --> 01:21:47,640 with a lip-sync for your life. 1274 01:21:49,440 --> 01:21:54,280 Titanium, from David Guetta and Sia. 1275 01:21:56,560 --> 01:21:59,520 Good luck. And don't fuck it up. 1276 01:22:27,600 --> 01:22:30,160 You shout it out 1277 01:22:30,560 --> 01:22:34,320 But I can't hear a word you say 1278 01:22:35,720 --> 01:22:39,080 I'm talking loud not saying much 1279 01:22:43,520 --> 01:22:49,400 I'm criticized, but all your bullets ricochet 1280 01:22:51,080 --> 01:22:54,400 Shoot me down, but I get up 1281 01:22:58,480 --> 01:23:02,240 I'm bulletproof, nothing to lose 1282 01:23:02,240 --> 01:23:05,920 Fire away, fire away 1283 01:23:06,360 --> 01:23:09,640 Ricochet, you take your aim 1284 01:23:10,200 --> 01:23:13,280 Fire away, fire away 1285 01:23:13,800 --> 01:23:16,920 You shoot me down, but I won't fall 1286 01:23:17,760 --> 01:23:20,920 I am titanium 1287 01:23:21,320 --> 01:23:24,560 You shoot me down, but I won't fall 1288 01:23:25,440 --> 01:23:28,120 I am titanium 1289 01:23:33,160 --> 01:23:35,800 I am titanium 1290 01:23:40,560 --> 01:23:43,360 I am titanium 1291 01:23:44,200 --> 01:23:47,520 Stone-hard, machine gun 1292 01:23:48,320 --> 01:23:51,480 Firing at the ones who run 1293 01:23:51,840 --> 01:23:56,480 Stone-hard as bulleproof glass 1294 01:23:59,640 --> 01:24:03,360 You shoot me down, but I won't fall 1295 01:24:03,600 --> 01:24:06,800 I'm titanium 1296 01:24:07,360 --> 01:24:10,960 You shoot me down, but I won't fall 1297 01:24:10,960 --> 01:24:14,240 I'm titanium 1298 01:24:14,640 --> 01:24:18,200 You shoot me down, but I won't fall 1299 01:24:18,800 --> 01:24:21,920 I'm titanium 1300 01:24:22,360 --> 01:24:25,600 You shoot me down, but I won't fall 1301 01:24:26,440 --> 01:24:29,080 I'm titanium 1302 01:24:41,760 --> 01:24:45,080 I'm titanium 1303 01:25:04,760 --> 01:25:06,520 Bravo, my queens! 1304 01:25:07,680 --> 01:25:10,000 You can be proud of yourselves. Are you proud of them? 1305 01:25:14,120 --> 01:25:15,720 I've made up my mind. 1306 01:25:17,600 --> 01:25:20,680 Are you here with the family? My girls! 1307 01:25:20,920 --> 01:25:25,520 Bring back my girls Bring back my girls 1308 01:25:25,520 --> 01:25:31,000 Bring back my girls Bring back my… Bring back my girls 1309 01:25:31,000 --> 01:25:32,920 Where they at ? Bring back my girls 1310 01:25:32,920 --> 01:25:35,120 Get'em back Bring back my girls 1311 01:25:35,120 --> 01:25:37,120 Come on Bring back my ladies 1312 01:25:37,120 --> 01:25:38,920 Bring back my girls 1313 01:25:38,920 --> 01:25:42,600 To give away the crown with me, I request the presence, as we should, 1314 01:25:42,840 --> 01:25:46,120 of the Queen of Drag Race France, Season 1, Paloma! 1315 01:25:47,840 --> 01:25:49,440 Le sang, sur mes doigts 1316 01:25:49,840 --> 01:25:55,200 Ton coeur, sein de louve Ton sang, sur mes doigts 1317 01:25:55,520 --> 01:26:01,280 Sèche au petit jour Je prends, c'est mon droit 1318 01:26:01,760 --> 01:26:06,960 Ta vie, ton coeur, tes atours Gisant, bleu roi 1319 01:26:07,920 --> 01:26:11,280 C'est là que bat, love, l'artère 1320 01:26:13,720 --> 01:26:15,640 -Good evening. -How are you, gorgeous? 1321 01:26:15,920 --> 01:26:18,120 -Alright. -In your little dress, very comfy. 1322 01:26:18,600 --> 01:26:20,920 -Yes, I've just got out of bed, covered in dew. -Alright. 1323 01:26:21,400 --> 01:26:23,800 Does it bring back memories? The final? 1324 01:26:23,800 --> 01:26:24,880 No. 1325 01:26:26,520 --> 01:26:28,800 -Have you had a good year? -Yes. 1326 01:26:29,560 --> 01:26:33,800 It's been crazy, I don't have words to describe it, look at that. 1327 01:26:38,160 --> 01:26:42,560 We've toured France with my sisters from Season 1, 1328 01:26:43,400 --> 01:26:47,600 we've met the audience that has multiplied like Gremlins under the rain, 1329 01:26:48,080 --> 01:26:50,160 and there they are, a sort of army, 1330 01:26:51,120 --> 01:26:53,680 a queer army of allies. 1331 01:26:57,640 --> 01:26:59,840 I'd almost say it's something cosmic. 1332 01:27:01,840 --> 01:27:04,080 By the way, we'll have a chance to see you on stage soon 1333 01:27:04,080 --> 01:27:05,840 for your first solo spectacle. 1334 01:27:07,920 --> 01:27:09,840 What will it be like? 1335 01:27:09,840 --> 01:27:12,560 It's going to be very Paloma, 1336 01:27:12,560 --> 01:27:15,320 that is, with references from all points of view, but above all 1337 01:27:15,560 --> 01:27:19,600 with laughter, I hope, and the characters you know from Drag Race and new ones. 1338 01:27:19,600 --> 01:27:22,520 Paloma, are you ready to give back the crown? 1339 01:27:23,760 --> 01:27:24,720 No. 1340 01:27:26,240 --> 01:27:28,760 Well, let's still do it. Oh, Pit Crew? 1341 01:27:37,520 --> 01:27:41,440 Who, between Keiona and Sara Forever will get the crown 1342 01:27:41,440 --> 01:27:45,320 and represent the excellence of French drag all around the world? 1343 01:27:52,480 --> 01:27:56,840 The winner of Drag Race France Season 2 is... 1344 01:28:15,600 --> 01:28:17,320 Keiona! 1345 01:28:20,840 --> 01:28:25,120 I'm a winner, I'm a winner, baby 1346 01:28:25,120 --> 01:28:28,320 Losers weepers, I'm a winner, baby 1347 01:28:28,320 --> 01:28:32,240 I'm a winner, I'm a winner, baby 1348 01:28:32,240 --> 01:28:35,760 Losers weepers, I'm a winner, baby 1349 01:28:35,760 --> 01:28:39,920 Losers weepers, I'm a winner, baby 1350 01:28:39,920 --> 01:28:43,560 Losers weepers, I'm a winner, baby 1351 01:28:43,560 --> 01:28:47,720 Losers weepers, I'm a winner, baby 1352 01:28:48,480 --> 01:28:51,480 I'm a winner, I'm a winner, baby 1353 01:28:51,480 --> 01:28:55,280 I'm a winner, I'm a winner, baby 1354 01:28:55,280 --> 01:28:59,160 Losers weepers, I'm a winner, baby 1355 01:28:59,440 --> 01:29:02,640 Losers weepers, I'm a winner, baby 1356 01:29:03,200 --> 01:29:04,320 I'm shivering. 1357 01:29:05,320 --> 01:29:07,720 I don't really know what to say... 1358 01:29:07,720 --> 01:29:10,080 I'm feeling a lot of different emotions, it's been quite a long road, 1359 01:29:10,080 --> 01:29:11,440 I've been doing that for 10 years, 1360 01:29:11,440 --> 01:29:13,680 and I can say thank you to all the people 1361 01:29:13,680 --> 01:29:15,520 who are here, who've been with me along this road, 1362 01:29:15,520 --> 01:29:19,080 who've been with me since forever, 1363 01:29:19,080 --> 01:29:22,920 so, I want to thank you all, but I'm also very proud of myself 1364 01:29:22,920 --> 01:29:24,640 because when I got into this competition, 1365 01:29:24,640 --> 01:29:26,480 that's what I wanted, I've never hidden that, 1366 01:29:26,480 --> 01:29:27,720 from the beginning. 1367 01:29:27,720 --> 01:29:31,120 Thank you, I'm so moved. 1368 01:29:31,120 --> 01:29:33,600 Thank you, Nicky, thanks. 1369 01:29:33,600 --> 01:29:35,360 The stage is yours! 1370 01:29:55,720 --> 01:29:57,840 My queens, and you too, at home, 1371 01:29:57,840 --> 01:29:59,040 and here in the Grand Rex, 1372 01:29:59,040 --> 01:30:02,280 love yourself as you are, and life will always be a... 1373 01:30:02,280 --> 01:30:03,320 Party! 1374 01:30:03,320 --> 01:30:04,680 Music!