0 00:00:05,000 --> 00:00:14,000 ترجمة | Noaman Al-Halim | 1 00:00:15,030 --> 00:00:17,790 ♪ حب يأتي و حب ينتهي ♪ 2 00:00:17,990 --> 00:00:21,520 ♪ حب يموت وأحيانا حب يولد ♪ 3 00:00:22,350 --> 00:00:26,090 ♪ من يدري؟ ♪ 4 00:00:26,290 --> 00:00:29,170 ♪ يبدو وكأنه بالأمس ♪ 5 00:00:29,370 --> 00:00:33,680 ♪ عندما كنت غريب بالنسبة الي ♪ 6 00:00:33,880 --> 00:00:37,560 ♪ لكن سرعان ما يزول تأثيره ♪ 7 00:00:37,760 --> 00:00:40,230 ♪ ربما في حياة أخرى ♪ 8 00:00:40,430 --> 00:00:43,830 ♪ قد تجد شخصا أخر و أنا أيضا ♪ 9 00:00:44,870 --> 00:00:49,240 ♪ وأنا أيضا ♪ 10 00:00:49,440 --> 00:00:51,530 ♪ لكن أن تقابلنا في يوما ♪ 11 00:00:51,730 --> 00:00:53,620 ♪ هل ستتجاهل دقات قلبك ؟ ♪ 12 00:00:53,820 --> 00:00:56,580 ♪ ربمـا أوافـق ♪ 13 00:00:56,780 --> 00:01:00,500 ♪ لأني أعرف بأني سأفقد عقلي ♪ 14 00:01:00,700 --> 00:01:02,920 ♪ وحتى بعد كل الليالي الطويلة من هذه الخلافات 15 00:01:03,120 --> 00:01:04,500 ♪ والتخلي والتقلبات ♪ 16 00:01:04,700 --> 00:01:08,420 ♪ التفت فألقاك ♪ 17 00:01:08,620 --> 00:01:12,090 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 18 00:01:12,290 --> 00:01:14,850 ♪ حب يأتي و حب ينتهي ♪ 19 00:01:15,050 --> 00:01:19,470 ♪ حب يموت وأحيانا حب يولد ♪ 20 00:01:19,670 --> 00:01:23,560 ♪ من يدري؟ ♪ 21 00:01:23,760 --> 00:01:26,320 ♪ يبدو وكأنه بالأمس ♪ 22 00:01:26,520 --> 00:01:30,110 ♪ عندما كنت غريب بالنسبة الي ♪ 23 00:01:30,310 --> 00:01:34,950 ♪ لكن سرعان ما يزول تأثيره ♪ 24 00:01:35,150 --> 00:01:37,330 ♪ ربما في حياة أخرى ♪ 25 00:01:37,530 --> 00:01:40,800 ♪ قد تجد شخصا أخر و أنا أيضا I ♪ 26 00:01:42,010 --> 00:01:46,130 ♪ وأنا أيضا ♪ 27 00:01:46,330 --> 00:01:48,300 ♪ لكن إن لم يكن أنا وأنت ♪ 28 00:01:48,500 --> 00:01:50,630 ♪ فهل ستعرف ؟ فهل سترى؟ ♪ 29 00:01:50,830 --> 00:01:53,630 ♪ لأني أعرف بأني ♪ 30 00:01:53,830 --> 00:01:57,430 ♪ سأفقد عقلي ♪ 31 00:01:57,630 --> 00:02:00,720 ♪ وحتى بعد كل الليالي الطويلة من هذه الخلافات والتقلبات والتخلي ♪ 32 00:02:00,920 --> 00:02:04,310 ♪ التفت فألقاك ♪ 33 00:02:04,510 --> 00:02:05,520 ♪ أووو ♪ 34 00:02:05,720 --> 00:02:09,230 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 35 00:02:09,430 --> 00:02:11,690 ♪ ربما في حياة أخرى ♪ 36 00:02:11,890 --> 00:02:15,380 ♪ قد تجد شخصا أخر ♪ 37 00:02:16,260 --> 00:02:19,130 ♪ وأنا أيضا ♪ 38 00:02:20,800 --> 00:02:23,040 ♪ لكن أن تقابلنا في يوما ♪ 39 00:02:23,240 --> 00:02:24,960 ♪ هل ستتجاهل دقات قلبك ؟ ♪ 40 00:02:25,160 --> 00:02:27,310 ♪ لأني أعرف بأني ♪ 41 00:02:28,140 --> 00:02:31,920 ♪ سأفقد عقلي ♪ 42 00:02:32,120 --> 00:02:34,930 ♪ كل هذه الليالي الطويلة من الخلافات ♪ 43 00:02:35,130 --> 00:02:39,760 ♪ والتقلبات والتخلي ♪ 44 00:02:40,680 --> 00:02:50,820 ♪ دائما دائما التفت فألقاك ♪ 46 00:02:51,020 --> 00:02:56,420 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 45 00:02:45,680 --> 00:02:50,820 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 47 00:02:57,670 --> 00:02:59,200 "الزواج" 48 00:02:59,400 --> 00:03:03,160 أجل, لقد كنتُ رجل متزوج سعيد لوقت طويل 49 00:03:03,360 --> 00:03:04,660 في الغالب 50 00:03:04,860 --> 00:03:08,170 وما أنت عليه هو ما كنت عليه في الغالب , صحيح؟ 51 00:03:08,370 --> 00:03:10,420 أعني , لقد كنت شيئا طوال حياتك 52 00:03:10,620 --> 00:03:12,880 لكن يوما، تستيقظ وتدرك 53 00:03:13,080 --> 00:03:16,590 بأن الحياة قد مضت أكثر مما قد عشتها 54 00:03:16,790 --> 00:03:20,890 عندها، ربما ستفكر حول الأمور التي لم تفعلها 55 00:03:21,090 --> 00:03:23,310 أو الشخص الذي لم تكونه ابدا 56 00:03:23,510 --> 00:03:26,080 أو ما الذي قد فاتك في الطريق 57 00:03:27,160 --> 00:03:28,850 وعند هذا اليوم 58 00:03:29,050 --> 00:03:32,570 أخر شيء تتمناه هو الشخص الذي كنت عليه في السابق 59 00:03:32,770 --> 00:03:34,040 وتعلم ماذا؟ 60 00:03:34,790 --> 00:03:36,340 هذا خطأ 61 00:04:34,700 --> 00:04:37,050 يا إلهي 62 00:04:40,610 --> 00:04:42,550 أنا آسف, أنا آسف 63 00:05:13,770 --> 00:05:15,630 أنا لا أعرفك 64 00:05:15,830 --> 00:05:18,050 وبالتأكيد أعرف بأن هذا ليس لائق 65 00:05:18,250 --> 00:05:19,480 لكنك بدوت فقط 66 00:05:20,650 --> 00:05:22,320 حزين للغاية 67 00:05:23,240 --> 00:05:25,240 أنا في السينما لوحدي 68 00:05:25,700 --> 00:05:27,320 هل أنتِ لوحدكِ في السينما؟ 69 00:05:28,570 --> 00:05:29,850 أجل 70 00:05:30,050 --> 00:05:32,040 لستِ حزينة ؟ 71 00:05:32,740 --> 00:05:34,160 ... أوه لا، أنا 72 00:05:35,000 --> 00:05:36,710 أنا حقا حزينة 73 00:05:41,840 --> 00:05:43,000 (سام) 74 00:05:44,010 --> 00:05:45,260 (غرايس) 75 00:05:48,300 --> 00:05:51,720 أينما تذهبين، توجد مفاجأة 76 00:06:04,860 --> 00:06:07,070 أنا عارية تحت هذا 77 00:06:07,740 --> 00:06:09,820 سأخذ ذلك بنظر الأعتبار 78 00:06:11,450 --> 00:06:13,370 أنت لم تمارس الحب معي 79 00:06:14,290 --> 00:06:16,290 أجل, أفهم لم أفعل ذلك 80 00:06:25,300 --> 00:06:27,160 همم؟ 81 00:06:27,360 --> 00:06:29,590 حسنًا، ما رأيك؟ 82 00:06:32,890 --> 00:06:35,460 أعتقد بأن هذا الرداء ...عندما تخلعينه 83 00:06:35,660 --> 00:06:37,350 - أجل؟ - ... سيكون 84 00:06:37,980 --> 00:06:39,380 الكثير من العمل 85 00:06:39,580 --> 00:06:41,710 ...إعتليني هيا الأن 86 00:06:41,910 --> 00:06:43,630 سأفعل يا (مونيكا) ... سأفعل ذلك 87 00:06:43,670 --> 00:06:46,640 لكننا في وضع محفوف بالمخاطر الوضع العالمي الآن 88 00:06:46,840 --> 00:06:49,680 وأنتِ تضغطين علي بتواجدكِ 89 00:06:49,880 --> 00:06:52,640 هيا يا (هاوي) افعل ما تفعله. هيا 90 00:06:52,840 --> 00:06:57,020 أعزف على جسدي كأنه كمان وأنت عازف كلارينيت 91 00:06:57,220 --> 00:06:59,370 !من؟ قدلا يعرف العزف على الكمان 92 00:07:00,790 --> 00:07:02,570 لا أحد يعلم كيفية العزف على ذلك الشيء 93 00:07:04,210 --> 00:07:06,360 أنظر, تمر العلاقات بهذا 94 00:07:06,560 --> 00:07:08,910 أتعلم, في مرحلة ما يتمنى شخص واحد 95 00:07:09,110 --> 00:07:10,950 فقط أن يكون هنالك زر يمكن ضغطه 96 00:07:11,150 --> 00:07:13,390 اجعل الشخص الآخر يذهب في مكان آخر لفترة من الوقت 97 00:07:14,260 --> 00:07:15,290 الأختفاء عن الوجود؟ 98 00:07:15,490 --> 00:07:18,830 لا, ذلك الشخص يبقى موجودا 99 00:07:19,030 --> 00:07:20,250 أوه 100 00:07:20,450 --> 00:07:24,360 !لقد جئنا الى هذا الفندق الرائع! 101 00:07:26,900 --> 00:07:29,180 ليس هنالك محادثة لأني 102 00:07:29,380 --> 00:07:31,430 لستُ واثقا من أن هنالك شيء لقوله بعد الأن 103 00:07:31,630 --> 00:07:33,490 !ماذا ؟ توقف! 104 00:07:34,910 --> 00:07:36,730 بأعتقادك كم سنة جيدة تبقت لنا؟ 105 00:07:36,930 --> 00:07:39,020 كم؟ عشرون سنة؟ 106 00:07:39,220 --> 00:07:40,330 - ربما؟ - أجل 107 00:07:41,160 --> 00:07:43,360 يمكنني التذكر ماذا كنت أفعل قبل عشرين سنة 108 00:07:43,560 --> 00:07:45,030 وكأنه الخميس الماضي 109 00:07:45,230 --> 00:07:47,900 الأن, اذا ما تبقى لدينا منذ الخميس ...الماضي حتى الأن 110 00:07:48,100 --> 00:07:49,320 !عندها علينا أن نمرح 111 00:07:49,520 --> 00:07:51,580 عندها ستكون المحادثة الوحيدة الحقيقية التي تستحق 112 00:07:51,780 --> 00:07:52,950 هي التي تبدأ 113 00:07:53,150 --> 00:07:55,000 مهلا, اذا كان ذلك ما تبقى لدينا 114 00:07:55,200 --> 00:07:56,970 هل نحن نعيش أفضل حياتنا؟ 115 00:08:00,100 --> 00:08:02,350 وأيضا, ما الذي نفعله هنا؟ 116 00:08:04,850 --> 00:08:06,060 ما الذي نفعله هنا؟ 117 00:08:06,980 --> 00:08:09,280 - لاأرتدي الملابس المناسبة لهذا الحديث - أجل 118 00:08:10,030 --> 00:08:12,640 لأن ... الشيء الوحيد الواثق منه 119 00:08:12,840 --> 00:08:15,570 iهو أنني يمكن أن أطرح نفس هذه الأسئلة في المنزل 120 00:08:17,200 --> 00:08:18,280 مع زوجتي 121 00:08:27,460 --> 00:08:32,200 ♪ يمكن للحب أن يصنع العجائب ♪ 122 00:08:36,220 --> 00:08:39,970 ♪ ... يمكن للحب أن يصنع العجائب ♪ 123 00:08:44,100 --> 00:08:45,500 هل هم حقا يفعلون ذلك؟ 124 00:08:45,700 --> 00:08:48,610 (أنها ترميه الى (ميشيل 125 00:08:50,320 --> 00:08:52,840 لا يوجد أحد أخر يريده 126 00:08:53,040 --> 00:08:56,030 ♪... يمكن للحب أن يصنع العجائب ♪ 127 00:09:00,410 --> 00:09:02,900 ستمسك (ميشيل) بالأزهار 128 00:09:03,100 --> 00:09:04,690 سوف تتزوج بعدها 129 00:09:04,890 --> 00:09:07,110 ترزق بأطفال بنفس الوقت معنا 130 00:09:07,310 --> 00:09:08,740 يكبرون سوية 131 00:09:08,940 --> 00:09:10,650 ويصبحون أصدقاء مقربين مثلنا 132 00:09:10,850 --> 00:09:12,420 حياتك مرتبة بالكامل 133 00:09:14,220 --> 00:09:15,700 الم تعلم؟ 134 00:09:15,900 --> 00:09:17,300 لم أعلم 135 00:09:26,310 --> 00:09:29,170 لا تفسد حفل زفافي يا رجل 136 00:09:29,370 --> 00:09:31,930 ♪ مشيت في المطر ♪ 137 00:09:32,130 --> 00:09:36,140 ♪ والعاصفة إزدادت قوه ♪ 138 00:09:36,340 --> 00:09:38,890 ♪ لكنك بقيت بين ذراعي ♪ 139 00:09:46,120 --> 00:09:47,250 اوه, يا رجل 140 00:09:48,630 --> 00:09:52,490 ♪ الحب يصنع العجائب ♪ 141 00:10:05,140 --> 00:10:09,560 ♪ يمكن للحب أن يصنع العجائب تعال الآن... ♪ 142 00:10:22,280 --> 00:10:25,500 - حسنا - أنسى الأمر 143 00:10:27,210 --> 00:10:28,210 لماذا؟ 144 00:10:28,390 --> 00:10:29,980 لأنك تبدو محترمًا بالنسبة لي 145 00:10:30,180 --> 00:10:31,900 لذا, أنا أسأل 146 00:10:32,100 --> 00:10:34,170 ما المشكلة يا صديقي؟ 147 00:10:35,260 --> 00:10:37,320 انت تعود للبيت لرغيف لحم 148 00:10:37,520 --> 00:10:41,590 لا بد من أنك رأيت واحدة من جنياتنا الغريبات في الخارج 149 00:10:42,260 --> 00:10:45,210 تستحم في الوهج الارجواني الناعم 150 00:10:45,410 --> 00:10:46,770 ...وأنت تعتقد "تمهل" 151 00:10:48,140 --> 00:10:51,020 " أعتقد بأنها قد نظرت الي للتو بأهتمام" 152 00:10:51,940 --> 00:10:54,170 الأن, دعني أفسد عليك هذا 153 00:10:54,370 --> 00:10:56,820 ... حالما تخرجها من تلك الأضاءة البراقة 154 00:10:58,030 --> 00:10:59,140 ياعيسى 155 00:10:59,340 --> 00:11:00,810 أنا .. لم أعد ارغب بفعل هذا 156 00:11:01,010 --> 00:11:02,120 حسنا 157 00:11:02,950 --> 00:11:04,080 حسنا 158 00:11:08,390 --> 00:11:10,150 مهلا, لحظة 159 00:11:10,350 --> 00:11:13,840 شخص مثلك لا يجب أن يأخذ أمثالي إلى موتيل 160 00:11:14,670 --> 00:11:16,450 كنتُ مستمتعا بالحديث معكِ 161 00:11:16,650 --> 00:11:18,200 وأردتُ التحدث معكِ أكثر 162 00:11:18,400 --> 00:11:20,330 كما أن لهذا المكان ميزة 163 00:11:20,530 --> 00:11:22,950 لايمكن لأي أحد التعرف علينا 164 00:11:23,150 --> 00:11:24,390 وكان المكان الوحيد المفتوح 165 00:11:24,530 --> 00:11:26,460 حسنا, هذا مفتوح 166 00:11:26,660 --> 00:11:28,630 لم أستطع اصطحابك إلى هنا 167 00:11:28,830 --> 00:11:30,250 محلا,دقيقة 168 00:11:30,450 --> 00:11:32,420 حسنا , كم عمرك ؟ 169 00:11:32,620 --> 00:11:34,960 وهل ذلك يهم ؟ كم عمركِ؟ 170 00:11:35,160 --> 00:11:37,720 حسنا , أنا بعمر الستين عاما 171 00:11:39,340 --> 00:11:42,410 حسنا, اذا نحن تماما بنفس العمر 172 00:11:44,780 --> 00:11:46,100 أنا فقط ... لا أعرف 173 00:11:46,300 --> 00:11:48,270 أعتقد بأني نوعا ما مسحورة طبيعيا 174 00:11:48,470 --> 00:11:50,150 لأنه لا أحد منا سبق وفعل 175 00:11:50,350 --> 00:11:52,080 أي شيء كهذا من قبل 176 00:11:52,670 --> 00:11:54,400 أو ... أو 177 00:11:54,600 --> 00:11:56,360 هل أتقنت هذا الروتين 178 00:11:56,560 --> 00:11:59,780 وأنا بلهاء هذه الليلة الساذجة ؟ 179 00:11:59,980 --> 00:12:01,300 أنظري الي 180 00:12:02,180 --> 00:12:04,290 أجل, أنا أعلم أنا أيضا, أنا أيضا 181 00:12:04,490 --> 00:12:05,950 لم أكن لأفعل أي من هذا 182 00:12:06,150 --> 00:12:09,220 حتى أنه من غير المحتمل بالنسبة الي 183 00:12:10,430 --> 00:12:11,960 حسنا , ما الذي يأخرك؟ 184 00:12:12,160 --> 00:12:14,050 لأنك شخص صالح؟ 185 00:12:14,250 --> 00:12:16,010 لأني أتعرض للمسك 186 00:12:16,210 --> 00:12:17,820 - شكرا لكِ - أو.. أو 187 00:12:18,730 --> 00:12:20,130 لكن ... شكرا لكِ 188 00:12:20,330 --> 00:12:22,800 لكن, أن كنت شخص صالح 189 00:12:23,000 --> 00:12:25,680 ومتزوج و وحيد 190 00:12:25,880 --> 00:12:27,850 الا يستحق شخصان صالحان 191 00:12:28,050 --> 00:12:30,480 ...عاشوا لستين عاما على هذه الأرض 192 00:12:30,680 --> 00:12:33,570 - أوه, على الأقل - السعادة ولو لمرة واحدة؟ 193 00:12:39,300 --> 00:12:40,300 ...حسنا 194 00:12:43,010 --> 00:12:44,510 طالما أنت واثق 195 00:12:59,940 --> 00:13:01,230 ...هل هناك 196 00:13:01,860 --> 00:13:03,530 هل هنالك أنجيل في الغرفة ؟ 197 00:13:04,530 --> 00:13:06,950 لستُ معتاد على وسائل الراحة هنا 198 00:13:08,490 --> 00:13:10,690 لاأستطيع حقا فعل هذا مع وجود أنجيل في الغرفة 199 00:13:10,890 --> 00:13:13,540 أوخاتم في أصبعي 200 00:13:14,370 --> 00:13:16,540 ...سأكون 201 00:13:18,420 --> 00:13:19,670 أوه 202 00:13:20,500 --> 00:13:23,300 اممم ... دعني فقط أرى 203 00:13:25,010 --> 00:13:27,180 أجل, أنظر اليه 204 00:13:28,090 --> 00:13:31,260 !أوه 205 00:13:33,220 --> 00:13:35,130 - الأنجيل هنا - ذلك هو 206 00:13:37,520 --> 00:13:39,760 فقط ...أجل 207 00:13:39,960 --> 00:13:41,770 الأنحيل 208 00:14:09,140 --> 00:14:11,890 كنت دائما أعلم , بأنه سينتهي بي المطاف هكذا 209 00:14:36,870 --> 00:14:38,400 مرحبا 210 00:14:38,600 --> 00:14:40,190 أوه 211 00:14:41,560 --> 00:14:44,240 (أعطيت الأنجيل الى (روزا "من "برغواي 212 00:14:44,440 --> 00:14:46,410 لقد فهمت مباشرة 213 00:14:46,610 --> 00:14:49,910 عن سبب خروج شخص من الغرفة ومعه الأنجيل 214 00:14:50,110 --> 00:14:51,910 وهي, أعطتني في المقابل هذا الصابون 215 00:14:52,110 --> 00:14:54,290 وهي تعرف اللغة الأنجليزية ما يكفي 216 00:14:54,490 --> 00:14:56,520 لتقول لي بأني سأذهب مباشرة الى الجحيم 217 00:14:57,270 --> 00:14:59,880 -أصغي الي ... إصغي -حسنا 218 00:15:00,080 --> 00:15:01,800 عمر كامل من السلوك المحترم 219 00:15:02,000 --> 00:15:04,170 بينما كان هنالك أخرين يستمتعون أكثر منا 220 00:15:04,370 --> 00:15:06,970 ونحن هنا معا لأننا وحيدين 221 00:15:07,170 --> 00:15:09,100 لا يمكن ان يوصلنا هذا الى الجحيم 222 00:15:09,300 --> 00:15:10,300 هل أنت متأكد؟ 223 00:15:10,380 --> 00:15:12,520 لأنها قضية كبيرة 224 00:15:12,720 --> 00:15:13,720 أنا متأكد 225 00:15:13,760 --> 00:15:14,850 - حقا؟? - أجل 226 00:15:16,890 --> 00:15:18,860 - هل تريدين مشاهدة التلفاز؟ - أجل 227 00:15:19,060 --> 00:15:20,230 حسنا 228 00:15:20,430 --> 00:15:22,500 أوه, هناك إنه هنا 229 00:15:24,590 --> 00:15:25,900 هناك 230 00:15:28,940 --> 00:15:30,470 هل تمانع تغير القناة؟ 231 00:15:31,260 --> 00:15:32,340 لا 232 00:15:34,600 --> 00:15:35,910 هكذا يحصل؟ 233 00:15:36,110 --> 00:15:38,520 حسنا, هؤلاء محترفين 234 00:15:39,930 --> 00:15:41,460 - هل يعجبك ذلك؟ - لا, لا يعجبني 235 00:15:41,660 --> 00:15:42,960 - لا أفعل - ...لأن 236 00:15:43,160 --> 00:15:44,670 !يا للعجب 237 00:15:44,870 --> 00:15:46,010 ... ما 238 00:15:46,210 --> 00:15:48,220 أعني, كيف يمكن أن أذهب الى الجحيم ؟ 239 00:15:48,420 --> 00:15:50,180 لم أكن حتى أعرف بأن ذلك 240 00:15:50,380 --> 00:15:52,140 يحصل مع أولئك الناس 241 00:15:52,340 --> 00:15:54,350 ماذا؟ 242 00:15:54,550 --> 00:15:55,850 أنتِ لطيفة 243 00:15:56,050 --> 00:15:58,130 هل أخبركِ أحد بذلك؟ هل تريدين ان نتمشى؟ 244 00:15:58,180 --> 00:15:59,180 !أجل 245 00:16:02,270 --> 00:16:05,280 ،)هاورد) نحن معا منذ اريعة اشهر 246 00:16:05,480 --> 00:16:08,460 هذه فقط ليست الطريقة لفعل هذا بعد أربعة أشهر 247 00:16:10,210 --> 00:16:11,630 ماذا تعتقدين أنه صحيح؟ 248 00:16:12,180 --> 00:16:13,280 المشاعر؟ 249 00:16:13,480 --> 00:16:15,700 أتريد التحدث عن مشاعرك؟ 250 00:16:15,900 --> 00:16:18,160 - لا,تلك النافذه أغلقت - متى؟ 251 00:16:18,360 --> 00:16:20,320 حالما قلته, عرفتُ بأني لم أكن سأفعله 252 00:16:20,410 --> 00:16:21,886 حسنا, هذه لم تكن حول المشاعر على أي حال 253 00:16:21,910 --> 00:16:23,216 أتريد أن تعرف عن ماذا كانت؟ 254 00:16:23,240 --> 00:16:24,630 - لا - أنها حول 255 00:16:24,830 --> 00:16:26,840 ترك الحياة التي لدينا 256 00:16:27,040 --> 00:16:30,300 لتمضية الوقت في الحياة التي نستحقها 257 00:16:30,500 --> 00:16:31,890 مثل فندق راقي 258 00:16:32,090 --> 00:16:33,470 تناول العشاء مع النبيذ المناسب 259 00:16:33,670 --> 00:16:36,770 تناول الحلوى الخاصة بخدمة الغرفة التي لايمكنك تحضيرها في المنزل, أليس كذلك؟ 260 00:16:36,970 --> 00:16:38,560 وماذا عن بوم بوم؟ 261 00:16:38,760 --> 00:16:41,900 أوه,أردتُ أن أكون محط طلب في هذا المكان 262 00:16:42,100 --> 00:16:43,730 أريد المغامرة 263 00:16:43,930 --> 00:16:45,820 - هذه هي مشاعري - أجل 264 00:16:47,920 --> 00:16:49,590 لدي شعور واحد 265 00:16:50,920 --> 00:16:53,800 أنت أمراة فريدة من نوعكِ 266 00:16:55,430 --> 00:16:57,010 أوو, حسنا 267 00:16:57,550 --> 00:16:58,930 شكرا على هذا 268 00:16:59,510 --> 00:17:00,890 كيف ذلك؟? 269 00:17:02,600 --> 00:17:04,060 ... هذه 270 00:17:05,140 --> 00:17:07,360 هذه المرة الأولى التي فعلت فيها شيء كهذا 271 00:17:08,110 --> 00:17:10,590 وهو مذهل بالنسبة لي 272 00:17:10,790 --> 00:17:13,050 بأنكِ إستطعتِ من تحويل علاقة ليلة واحدة 273 00:17:13,250 --> 00:17:16,030 الى أمر أستغرق أربع أشهر لأنهائه 274 00:17:55,110 --> 00:17:57,450 (لقد كانت باقة الزفاف يا (ألن 275 00:17:58,490 --> 00:17:59,990 وهي رمتها إلي 276 00:18:01,200 --> 00:18:02,600 ...(ميشيل) 277 00:18:02,800 --> 00:18:05,120 كنت سأفقز الى الهواء كما لو "كانت "بحيرة البجع 278 00:18:06,580 --> 00:18:09,360 وكنت سأنزل وبيدي تلك الباقة 279 00:18:09,560 --> 00:18:11,540 وكنت ستقبلني 280 00:18:12,630 --> 00:18:14,710 وأنا كنت سأقبلك 281 00:18:15,670 --> 00:18:17,046 لكنها نوع من القبلة التي تجعلك تعرف 282 00:18:17,070 --> 00:18:18,930 أنك ستكون محبوبا لبقية حياتك 283 00:18:21,390 --> 00:18:24,100 وكنت ستشعر بأنك شخص أكثر أهمية 284 00:18:25,180 --> 00:18:26,540 وتتمسك بي لفترة أطول 285 00:18:26,740 --> 00:18:28,730 مما هو ملائم بالنسبة لزفاف شخص أخر 286 00:18:30,400 --> 00:18:32,056 أنا وصديقتي المقربة بفستانها الأبيض 287 00:18:32,080 --> 00:18:33,720 لانكف عن التفكير بالأمور الجميلة 288 00:18:33,790 --> 00:18:35,050 حول أطفالنا يكبرون 289 00:18:35,250 --> 00:18:36,940 ويصبحوا أصدقاء مقربين 290 00:18:39,160 --> 00:18:40,780 أطفالنا 291 00:18:41,370 --> 00:18:42,680 الذين لن ننجبهم الأن ابدا 292 00:18:42,880 --> 00:18:44,950 لأني لن أسمح لك بلمسي بعد الأن 293 00:19:00,890 --> 00:19:02,970 أريد وداعا أكثر رقيا 294 00:19:04,310 --> 00:19:07,580 أريد سماع الأكاذيب لتي تقول فيها بأنك أ أستمعت بوقتك بهذا المكان 295 00:19:07,780 --> 00:19:08,890 لأنك معي 296 00:19:10,810 --> 00:19:11,960 حسنا 297 00:19:12,160 --> 00:19:13,970 أنا ... ممتن 298 00:19:14,170 --> 00:19:16,550 على أعتقادك بأني 299 00:19:16,750 --> 00:19:18,690 سوف أكون أكثر تعقيدا 300 00:19:19,280 --> 00:19:20,850 في هذه اللحظة المحرجة 301 00:19:21,050 --> 00:19:24,850 وأمل بأنك لن تكوني غاضبة مثلي 302 00:19:25,050 --> 00:19:27,270 أوه, لكنني غاضبة للغاية 303 00:19:27,470 --> 00:19:28,946 لا يوجد سبب لبقائي أن كنتِ غاضبة 304 00:19:28,970 --> 00:19:30,690 ليس ذلك النوع من الغضب الذي يزداد بسرعة 305 00:19:30,890 --> 00:19:33,540 ومن ثم يزول , هذا غضب للناس الأخرين 306 00:19:35,250 --> 00:19:38,090 حسننا, ما نوع الغضب الذي لديكِ؟ 307 00:19:38,760 --> 00:19:40,530 حسنا، كلما نظرت إليك أكثر 308 00:19:40,730 --> 00:19:44,080 أنه غضب هاديء ومستمر 309 00:19:44,280 --> 00:19:47,290 يستهلكني على مستوى خلوي 310 00:19:47,490 --> 00:19:50,310 ويحفزني على البدء بمشروعي الجديد 311 00:19:51,100 --> 00:19:52,710 أوه. حسنا, جيد 312 00:19:52,910 --> 00:19:55,090 أه, بالتأكيد إن هذا ليس له شأن بي 313 00:19:55,290 --> 00:19:58,260 لذا, اليكِ ما سأفعله سأغادر مباشر من هذا الباب 314 00:19:58,460 --> 00:20:00,970 أعني, أنت وجدت فكرة ضغط الزر مسلية للغاية 315 00:20:01,170 --> 00:20:03,100 وبعدها شيء فجأ يختفي 316 00:20:03,300 --> 00:20:04,720 حسنا, هذا هو الوجود 317 00:20:04,920 --> 00:20:06,390 أنا موجودة 318 00:20:06,590 --> 00:20:07,980 وأنت أذيتني 319 00:20:08,180 --> 00:20:09,940 لا أعتقد بأني أذيتك 320 00:20:10,140 --> 00:20:11,696 حسنا, سأعتبرها بأنك أذيتني 321 00:20:11,720 --> 00:20:13,730 لذا, يمكنك الذهاب من هذا الباب 322 00:20:13,930 --> 00:20:15,650 سأوذيك في المقابل 323 00:20:15,850 --> 00:20:18,450 لا أعتقد حقا بأني أذيتك 324 00:20:18,650 --> 00:20:21,420 سأكتشف طريقة لقتلك 325 00:20:21,880 --> 00:20:23,240 وأفلت من العقاب 326 00:20:26,320 --> 00:20:27,710 - حقا؟ - أجل حقا 327 00:20:27,910 --> 00:20:29,756 لأنه من جانبي أنني لم أقم بذلك من قبل 328 00:20:29,780 --> 00:20:32,600 كما أنا ذكية, أعتقد بامكاني الأفلات من العقاب 329 00:20:34,190 --> 00:20:35,880 اذا, هل يهم بقائي من عدمه؟ 330 00:20:36,080 --> 00:20:37,880 أوه, أنت حروباستطاعتك المغادره 331 00:20:38,080 --> 00:20:40,890 عليك أن تفهم فقط أن كنت لا تريد رؤيتي مجددا 332 00:20:41,090 --> 00:20:43,300 اذا من الأفضل أن تحرص بأنك لن تراني مجددا 333 00:20:43,500 --> 00:20:45,220 لأنك اذا فعلت , فسيكون هذا اليوم 334 00:20:45,420 --> 00:20:47,280 ...الذي سأضغط فيه على الزر 335 00:20:48,740 --> 00:20:51,580 وستختفي من الوجود 336 00:20:54,250 --> 00:20:55,580 أعتقد أن هذا عادلا 337 00:20:57,710 --> 00:21:00,150 كنت أعرف دائمًا أن حياتي ستكون مجموعة من اللحظات البشعة 338 00:21:00,190 --> 00:21:02,246 منذ أن أخبرتني أمي بأنني لن أكون راقصة باليه أبدًا 339 00:21:02,270 --> 00:21:04,670 كان ذلك صعبًا بالنسبة لنا، لكنني كنت أعرف أنها كانت على حق 340 00:21:08,390 --> 00:21:10,000 هل تريدين أن أساعدكِ؟ 341 00:21:10,200 --> 00:21:11,970 لا تلمسني 342 00:21:22,940 --> 00:21:24,510 أنا راضية عندما خلقني الرب 343 00:21:24,710 --> 00:21:28,640 لم ينعم علي بالنعم الجسدية 344 00:21:28,840 --> 00:21:32,620 !لذا, حاولت دائما تعويض ذلك بالمراوغة 345 00:21:33,160 --> 00:21:37,440 والذي بطريقة ما أنقذني من لحظات مروعة من الخزي العلني 346 00:21:37,640 --> 00:21:38,640 حتى الليلة 347 00:21:39,670 --> 00:21:41,240 (وقد فعلتها يا (ألن 348 00:21:41,440 --> 00:21:45,010 أنت المسؤول عن أكثر لحظة إذلالية في حياتي 349 00:21:45,930 --> 00:21:48,700 طوال الوقت, كنتُ واثقة بأني سأكون أنا, لكن لا 350 00:21:48,900 --> 00:21:50,140 لقد كان أنت 351 00:21:52,220 --> 00:21:54,006 لاأريد حتى أن أكون معك بنفس الغرفة 352 00:21:54,030 --> 00:21:55,140 التي يوجد فيها سرير واحد 353 00:22:02,900 --> 00:22:04,720 سأقول لكِ ماذا أنعم الرب عدا ذلك 354 00:22:04,920 --> 00:22:06,510 لقد وضع الليل بين الأيام 355 00:22:06,710 --> 00:22:08,470 حتى يكون الغد يوم جديد 356 00:22:08,670 --> 00:22:10,520 لذا, كل ما علينا هو 357 00:22:10,720 --> 00:22:14,190 أن تقبلي خالص أعتذاري 358 00:22:14,390 --> 00:22:15,730 وبعدها يمكن أن ينتهي هذا اليوم 359 00:22:15,930 --> 00:22:17,370 ويمكن أن نذهب للنوم 360 00:22:21,210 --> 00:22:23,670 وحتى يستطيع الناس في الشقق المحيطة النوم 361 00:22:24,340 --> 00:22:26,240 أوه, هل تحدثت بصوت صاخب قليلا 362 00:22:26,440 --> 00:22:27,950 أجل , يا عزيزتي 363 00:22:28,150 --> 00:22:30,590 أسفة , نحن نتشاجر هنا 364 00:22:32,180 --> 00:22:34,080 لقد كان رد فعل عكسي 365 00:22:34,280 --> 00:22:35,880 رأيتُ الزهور 366 00:22:36,080 --> 00:22:37,730 مددت يدي وأمسكتها 367 00:22:38,770 --> 00:22:40,670 لقد تسلقت على الطاولة 368 00:22:40,870 --> 00:22:42,980 وألقيت بنفسك في القاعة 369 00:22:43,900 --> 00:22:45,430 لقد كانت اللحظة الأبشع 370 00:22:45,630 --> 00:22:47,930 في تاريخ النساء بأكمله لكونهن عالقات معكم أيها الحمقى 371 00:22:48,130 --> 00:22:49,436 هذا لأني أمسكت بباقة الزفاف؟ 372 00:22:49,460 --> 00:22:50,460 !لا 373 00:22:51,530 --> 00:22:53,530 لأنك عرفت بأنها تعني لي شيئًا 374 00:22:54,290 --> 00:22:56,080 وقد تركت الباقة في الشارع 375 00:22:59,210 --> 00:23:00,960 أيها الوغد 376 00:23:07,610 --> 00:23:09,280 حسنا, هذا جميل 377 00:23:09,480 --> 00:23:10,830 هل يمكن أن نتعرض للقتل هنا؟ 378 00:23:11,030 --> 00:23:12,160 لاعليك 379 00:23:12,360 --> 00:23:15,460 بجدية , هل تعتقد أن هذا يمكن أن يكون خطأ؟ 380 00:23:15,660 --> 00:23:18,500 لا,هذا جميل سأخبركِ ما هو الخطأ 381 00:23:18,700 --> 00:23:20,350 كل شيء فعلته في السابق 382 00:23:21,730 --> 00:23:24,920 أتعلمين كم عدد الصديقات اللواتي أخذتهم للنزهة في الثانوية؟ 383 00:23:25,120 --> 00:23:26,680 لا 384 00:23:26,880 --> 00:23:29,090 واحدة , صديقة واحدة 385 00:23:29,290 --> 00:23:30,290 - ،أوه - (أسمها (مارثا 386 00:23:30,340 --> 00:23:32,930 "كانت لديها بلورة زهرية من "الأنغورا 387 00:23:33,130 --> 00:23:34,430 التي كانت تثير أزعاجي 388 00:23:34,630 --> 00:23:36,850 كانت الأوراق التي تسقط من الأشجار تلتصق بها 389 00:23:37,050 --> 00:23:39,190 وفي مرة, جعلتني أزيلها 390 00:23:39,390 --> 00:23:41,980 أوه، أجل, نحن ماكرات هكذا 391 00:23:42,180 --> 00:23:44,570 - ... جعلني هذا أتحمل الشتاء - اه، هاه 392 00:23:44,770 --> 00:23:46,450 عندما طلبتُ منها التزلج معي 393 00:23:46,650 --> 00:23:48,110 لكنني لم أحضر زلاجتي 394 00:23:48,310 --> 00:23:49,390 لذا كانت هنالك زلاجة واحدة 395 00:23:49,520 --> 00:23:51,120 لذا, كان علينا الأستلقاء فوق بعضنا البعض 396 00:23:51,320 --> 00:23:53,290 أوه، أجل 397 00:23:53,490 --> 00:23:55,120 انتم الرجال أقل ذكاءا 398 00:23:55,320 --> 00:23:56,620 لكن, أتعلم نحن نقدره 399 00:23:56,820 --> 00:23:58,810 عندما تشاركوننا في خططكم 400 00:24:00,100 --> 00:24:01,920 كان الثلج يغطينا 401 00:24:02,120 --> 00:24:03,690 - أه، هاه - عدنا بعدها الى منزلها 402 00:24:04,610 --> 00:24:06,420 وقد خلعت كل ملابسها 403 00:24:06,620 --> 00:24:09,300 أمامي, وقد كانت ... فتاة عارية 404 00:24:09,500 --> 00:24:10,970 تبتسم لي 405 00:24:11,170 --> 00:24:13,430 وكأني سأعرف ماذا أفعل مع فتاة عارية 406 00:24:13,630 --> 00:24:14,820 هل تعرف؟ 407 00:24:21,620 --> 00:24:23,520 هل هنالك خطب ما بي؟ 408 00:24:23,720 --> 00:24:25,496 لأن في هذا الوقت الذي نمضيه معا 409 00:24:25,520 --> 00:24:27,400 هذا كل ما نحتاج لمعرفته, صحيح ؟ 410 00:24:27,440 --> 00:24:29,250 اذا, هل هنالك خطب ما بي؟ 411 00:24:30,090 --> 00:24:32,300 هل تنتظر راقصة باليه؟ 412 00:24:33,430 --> 00:24:35,550 كنتِ دائما راقصة باليه بالنسبة لي 413 00:24:36,470 --> 00:24:37,960 يا ولد 414 00:24:38,160 --> 00:24:39,920 إن لم نكن نتجادل الآن 415 00:24:39,950 --> 00:24:41,930 كنت سأقبل كل ما فيك 416 00:24:46,860 --> 00:24:48,400 هنا, يمكنك الحصول على أثنتان 417 00:24:49,780 --> 00:24:51,760 الا تعتقدين بأن علاقتنا ناجحة؟ 418 00:24:51,960 --> 00:24:54,510 لماذا قد نغير شيء ينجح ؟ 419 00:24:54,710 --> 00:24:57,140 قليل من الناس من تتزوج, تعلمين 420 00:24:57,340 --> 00:24:58,780 ماذا لو أكتشفوا حل جديد؟ 421 00:25:00,660 --> 00:25:02,020 أنا لدي رأي مختلف 422 00:25:02,220 --> 00:25:04,080 حسنا, ماذا لديكِ؟ 423 00:25:04,830 --> 00:25:05,980 برأي أن هذا الأمر ينجح 424 00:25:06,180 --> 00:25:07,780 لأني كنتُ أعتقد بأنه كان سيذهب الى مكان ما 425 00:25:07,850 --> 00:25:09,746 الأن أعرف بأنك تعتقد بأننا قد وصلنا الى حيث نذهب 426 00:25:09,770 --> 00:25:11,210 فستكون هذه غير ناجحة. 427 00:25:11,270 --> 00:25:13,660 أنا أحب ما نحن عليه 428 00:25:13,860 --> 00:25:16,700 أنا سعيد بما نحن عليه معا, هل هذا غير جيد؟ 429 00:25:16,900 --> 00:25:18,410 أنت تقرر ما انا بالنسبة لك 430 00:25:18,610 --> 00:25:19,930 انا احبك الان 431 00:25:20,510 --> 00:25:21,620 والأن 432 00:25:21,820 --> 00:25:23,340 لاتستطع حتى قول ذلك بعد الأن 433 00:25:28,190 --> 00:25:30,270 كيف تعرفين أنك لن تقابلي شخص أفضل؟ 434 00:25:30,330 --> 00:25:32,740 أخبرك أنني سأتوقف عن البحث إلى الأبد 435 00:25:33,860 --> 00:25:35,220 كيف تعرفين ذلك الآن؟ 436 00:25:35,420 --> 00:25:37,030 هل أنت جبان؟ 437 00:25:38,200 --> 00:25:39,220 لا 438 00:25:39,420 --> 00:25:41,330 لأني لا أريد شخص جبان 439 00:25:41,790 --> 00:25:43,236 أنت محظوظ لما فعلته الليلة 440 00:25:43,260 --> 00:25:45,140 لم يمنعني من معرفة حقيقتك 441 00:25:45,830 --> 00:25:47,420 ...أنا محظوظ, لكن 442 00:25:48,420 --> 00:25:50,420 لايمكنني لمسك بعد الأن 443 00:25:51,170 --> 00:25:53,590 هل هذا كل ما تريد؟ هنا 444 00:26:01,930 --> 00:26:03,390 هذا قلبي 445 00:26:04,560 --> 00:26:06,190 هذا عقلي 446 00:26:08,020 --> 00:26:11,440 هذا يمكن أن يكون لك إذا اتصلت خلال الـ 24 ساعة القادمة 447 00:26:12,190 --> 00:26:13,820 موظفوا الهاتف جاهزين 448 00:26:41,760 --> 00:26:44,710 أمامك يوم واحد لتخبرني أننا على الطريق إلى مكان ما 449 00:26:44,910 --> 00:26:46,880 ليس أننا هنا وهذا كل شيء 450 00:26:47,080 --> 00:26:48,810 لأن هذا ليس كذلك 451 00:26:53,110 --> 00:26:55,150 "أي شيء غير "نعم" هو "لا 452 00:27:04,970 --> 00:27:07,940 لذا, أنا و(مارثا) امضينا أمسيات رومانسية أكثر 453 00:27:08,140 --> 00:27:10,420 ...والأمر الذي كان غريب أصبح 454 00:27:12,040 --> 00:27:15,700 ...حسنا لقد أصبحت محترفا 455 00:27:15,900 --> 00:27:17,410 كنت فقط أفكر 456 00:27:17,610 --> 00:27:19,660 ما نفع الحصول على المهارة 457 00:27:19,860 --> 00:27:22,410 ولكن (مارثا) الوحيدة التي ستعرفها 458 00:27:22,610 --> 00:27:25,000 أردتُ فقط ان أظهر هذا لشخص أخر 459 00:27:25,200 --> 00:27:26,580 ما يمكنني فعله 460 00:27:26,780 --> 00:27:28,670 ويشاع الكلام في كل مكان 461 00:27:28,870 --> 00:27:32,090 وسيعرف الجميع ما الذي (كان لدي أنا و(مارثا 462 00:27:32,290 --> 00:27:33,880 هذا... هذا كل ما كنت أريده 463 00:27:34,080 --> 00:27:36,630 - كانت تلك خطتي - حقا؟ 464 00:27:36,830 --> 00:27:38,140 اجل, ما رأيكِ؟ 465 00:27:38,340 --> 00:27:40,800 لاأعلم, أقصد كيف نجح الامرمعك؟ 466 00:27:41,000 --> 00:27:43,020 أخذت فتاة أخرى إلى السرير 467 00:27:43,220 --> 00:27:46,390 حيث كان الأمر سهلا لأن لدي شخص أخر 468 00:27:46,590 --> 00:27:48,230 وقد كشفت أمرك 469 00:27:48,430 --> 00:27:50,360 (دخلت علينا (مارثا 470 00:27:50,560 --> 00:27:52,070 ...أنا، أم 471 00:27:52,270 --> 00:27:53,730 نظرت اليها وقلت 472 00:27:53,930 --> 00:27:56,780 "مرحبا, أنا أفعل هذا من أجلنا" 473 00:27:56,980 --> 00:27:58,860 لم أرى نظرة 474 00:27:59,060 --> 00:28:02,410 مليئة بالأحباط كهذه 475 00:28:02,610 --> 00:28:05,140 عدا وجه زوجتي طوال الوقت 476 00:28:06,720 --> 00:28:08,500 لم تتحدث معي (مارثا) قط 477 00:28:08,700 --> 00:28:10,460 لكن, أتعرفين ماذا؟ 478 00:28:10,660 --> 00:28:12,380 عندما كنتُ مع الفتاة الأخرى 479 00:28:12,580 --> 00:28:15,560 (لم افكر سوى بـ (مارثا على أي حال 480 00:28:16,150 --> 00:28:18,260 لم تسمع خبر منها ثانية؟ 481 00:28:18,460 --> 00:28:21,930 مرة واحدة, تلقيت رسالة بدون عنوان عليها 482 00:28:22,130 --> 00:28:25,770 قالت " سام, أنا متزوجة الأن وأحب زوجي" 483 00:28:25,970 --> 00:28:28,850 "لكن عندما أحبه أكثر، يذكرني بك" 484 00:28:29,050 --> 00:28:31,360 أوه، هذا محبط 485 00:28:31,560 --> 00:28:33,770 أوه! شعرت بسعادة غامرة. 486 00:28:33,970 --> 00:28:37,860 لأنه بقدر محاولاتي الصعبة لاأستطيع إرضاء زوجتي 487 00:28:38,060 --> 00:28:40,320 ولكن هنا، دون محاولة وبدون حتى التواجد هناك 488 00:28:40,520 --> 00:28:43,340 شخص ما يتذكر الأمور الجميلة عني 489 00:28:44,010 --> 00:28:46,220 أنا أفكر بأمورجميلة (عنك يا (سام 490 00:28:47,680 --> 00:28:51,080 أتعلم مهما كانت الحيل التي تعلمتها في الثانوية 491 00:28:51,280 --> 00:28:54,710 لاأعرف كيف يمكنني الحصول على وقت أفضل من الليلة 492 00:29:00,320 --> 00:29:02,570 - لنعود - لنعود 493 00:29:24,300 --> 00:29:26,260 هل يمكنك أحضار سيارتي من فضلكِ؟ شكرا لكِ 494 00:29:26,320 --> 00:29:28,470 سيكون البواب سعيداً لمساعدتك يا سيدتي 495 00:29:29,680 --> 00:29:31,920 سيدتي؟ أوه. 496 00:29:32,120 --> 00:29:33,330 أنظري اليكِ 497 00:29:33,530 --> 00:29:35,480 ألست رائعة؟ 498 00:29:36,350 --> 00:29:40,020 وهذا الشعر, هنيئا لكِ 499 00:29:40,940 --> 00:29:42,110 أنظري الي 500 00:29:44,030 --> 00:29:45,990 هيا, لقد نظرتي الي قبل ذلك أنظري الي الأن 501 00:29:50,330 --> 00:29:51,850 ستتقدمين في العمر 502 00:29:52,050 --> 00:29:54,200 سوف يحصل بهذه السرعة 503 00:29:59,130 --> 00:30:02,860 ♪ الشخص الذي انتمي إليه ♪ 504 00:30:03,060 --> 00:30:07,720 ♪ لا تزال انت الشخص الذي اريده مدى الحياة ♪ 505 00:30:09,140 --> 00:30:10,330 ♪ لا يزال الاول ♪ 506 00:30:10,530 --> 00:30:13,420 ♪ لا تزال انت الشخص الذي احبه ♪ 507 00:30:13,620 --> 00:30:17,130 ♪ الوحيد الذي احلم به ♪ 508 00:30:17,330 --> 00:30:22,570 ♪ لا تزال انت الشخص الذي اقبله قبل النوم ♪ 509 00:30:25,400 --> 00:30:27,110 ما كنا عليه، هاه؟ 510 00:30:29,280 --> 00:30:33,310 لذا، تريد تتقاسم بعض الفطيرة والآيس كريم معي أم ماذا؟ 511 00:30:35,180 --> 00:30:36,940 لاشكرا 512 00:30:37,140 --> 00:30:38,370 ... اممم 513 00:30:39,210 --> 00:30:41,380 كوب من القهوة سيكون رائعا شكرا لكِ 514 00:30:42,590 --> 00:30:45,070 ♪ لن يتمكنوا ابد من الوصول ♪ 515 00:30:45,270 --> 00:30:50,080 ♪ ولكن انظر فق إلينا ونحن نتمسك ♪ 516 00:30:50,280 --> 00:30:51,620 لن أحظى بتلك اللحظة مرة أخرى 517 00:30:51,820 --> 00:30:53,460 ♪ نحن لا نزال معا ♪ 518 00:30:53,660 --> 00:30:54,890 أجل 519 00:30:55,850 --> 00:30:57,560 لم يعد عالمنا بعد الأن 520 00:30:58,980 --> 00:31:00,300 ♪ لا تزال انت الأول ♪ 521 00:31:00,500 --> 00:31:03,630 ♪ لا تزال انت الشخص الذي اريده ♪ 522 00:31:03,830 --> 00:31:07,140 ♪ الشخص الذي انتمي إليه ♪ 523 00:31:07,340 --> 00:31:12,890 ♪ لا تزال انت الشخص الذي اريده مدى الحياة ♪ 524 00:31:13,090 --> 00:31:14,600 ♪ لا تزال انت الاول ♪ 525 00:31:14,800 --> 00:31:17,980 ♪ لا تزال انت حبي الاول ♪ 526 00:31:18,180 --> 00:31:21,530 ♪ الوحيد الذي احلم به ♪ 527 00:31:21,730 --> 00:31:27,840 ♪ لاتزال انت الشخص الذي اقبله قبل النوم ♪ 528 00:31:28,880 --> 00:31:32,080 ♪ أنا سعيد جدا لاننا وصلنا ♪ 529 00:31:32,280 --> 00:31:33,280 ♪ انظر كم نحن بعيدين ♪ 530 00:31:34,280 --> 00:31:37,460 ♪ لقد جئنا يا حبيبي ♪ 531 00:31:44,270 --> 00:31:45,730 كيف كانت لعبة الورق؟ 532 00:31:48,400 --> 00:31:50,510 خرجت قبل أن أتعرض للقتل 533 00:31:50,710 --> 00:31:52,990 حسنا, أنا أسفة 534 00:31:54,030 --> 00:31:56,740 (أجل, أنا أسف أيضا يا (غرايس 535 00:32:01,040 --> 00:32:02,040 ...حسنا 536 00:32:11,050 --> 00:32:12,970 هل تعملين على هذا الشيء؟ 537 00:32:14,470 --> 00:32:15,850 مم...همم. أجل. 538 00:32:18,220 --> 00:32:19,780 منذ متى وأنتِ تعملين على هذا؟ 539 00:32:21,600 --> 00:32:24,100 منذ فترة، أجل 540 00:32:26,020 --> 00:32:27,260 ما هو هذا الشيء؟ 541 00:32:27,460 --> 00:32:29,440 هل تحاول أجراء محادثة معي؟ 542 00:32:30,320 --> 00:32:31,640 لا أعرف ماذا أفعله. 543 00:32:31,840 --> 00:32:34,070 أنا جالس هنا و الكلمات تخرج لوحدها 544 00:32:34,820 --> 00:32:36,140 مم-همم. 545 00:32:36,340 --> 00:32:37,890 همم؟ 546 00:32:49,420 --> 00:32:50,860 مهلا 547 00:32:51,060 --> 00:32:52,920 ماذا ستفعل؟ 548 00:32:58,410 --> 00:33:00,540 - لماذا تتبعيني؟ - أريد أن أرى 549 00:33:00,740 --> 00:33:02,960 أتريدين أن ترين؟ ماذا سترين؟ تريني وأنا أتلقى رصاصة؟ 550 00:33:03,160 --> 00:33:05,100 أريد أن أكون هناك من أجل هذا الغرض, أجل 551 00:33:09,860 --> 00:33:10,930 ... اوه 552 00:33:14,570 --> 00:33:17,470 ! اوه 553 00:33:17,670 --> 00:33:18,850 ! اوه 554 00:33:19,050 --> 00:33:20,350 مرحبا أيها الرامي 555 00:33:20,550 --> 00:33:22,350 أنظر لنفسك وأنت تحمي أمي 556 00:33:22,550 --> 00:33:25,120 كل شيء تفعلينه يسبب لي نوبة قلبية 557 00:33:29,380 --> 00:33:30,960 ما الذي حصل؟ 558 00:33:32,670 --> 00:33:34,050 همم؟ 559 00:33:34,670 --> 00:33:36,620 ما الأمر؟ 560 00:33:36,820 --> 00:33:38,260 ماذا حصل، هاه؟ 561 00:33:40,220 --> 00:33:42,310 لا, هل هنالك مشكلة بينكِ وبين (الن)؟ 562 00:33:43,480 --> 00:33:44,960 أوه، عزيزتي 563 00:33:45,160 --> 00:33:46,670 حسنا, أتعلمان 564 00:33:46,870 --> 00:33:48,590 علينا فقط أن نقرر 565 00:33:48,790 --> 00:33:52,050 أما أن نتزوج أو ننفصل 566 00:33:52,250 --> 00:33:53,840 !عزيزتي 567 00:33:54,040 --> 00:33:56,430 لا يمكنك التفكير حول قضاء باقي حياتك مع شخص 568 00:33:56,630 --> 00:33:58,770 أوعدم رؤيته مجددا في الوقت ذاته 569 00:33:58,970 --> 00:34:00,430 حسنا, بالطبع يمكنكِ 570 00:34:00,630 --> 00:34:02,080 هذه الخيارات الوحيدة 571 00:34:04,160 --> 00:34:05,690 هل هذا منطقي بالنسبة لكِ؟ 572 00:34:05,890 --> 00:34:06,920 ماذا؟ 573 00:34:09,500 --> 00:34:13,880 حسنا, لا يجب أن يكون منطقيا ليكون ما لديك 574 00:34:15,470 --> 00:34:18,240 - حسنا ؟ - لماذا أنا دائما المخطىء؟ 575 00:34:18,440 --> 00:34:20,500 - لأنك دائماً ما تكون كذلك - اوه 576 00:34:25,310 --> 00:34:26,710 اريد ابنا 577 00:34:26,910 --> 00:34:28,850 ليس الليلة 578 00:34:47,910 --> 00:34:49,360 مرحبا 579 00:34:49,560 --> 00:34:51,280 من هذا؟ 580 00:34:51,480 --> 00:34:54,670 أرجوك, فقط تعال وأقتلني 581 00:34:55,630 --> 00:34:57,120 -!(الن) - مرحبا يا أبي 582 00:34:57,320 --> 00:34:59,910 هل أنت بخير؟ لماذا لست في شقتك؟ 583 00:35:00,110 --> 00:35:01,626 لقد كنتُ واقفا واكلم الجدار. 584 00:35:01,650 --> 00:35:03,250 لذا, فكرت أنه كان من الأفضل أن لا أبقى هناك 585 00:35:03,410 --> 00:35:05,006 لايزال لدي غرفه هنا؟ 586 00:35:05,030 --> 00:35:07,250 بالطبع لديك ياعزيزي 587 00:35:07,450 --> 00:35:08,716 أنت دائما مرحب بك 588 00:35:08,740 --> 00:35:10,300 خصوصا أن كانت الفتاة التي معك 589 00:35:10,330 --> 00:35:12,610 لقد خيبت توقعاتي 590 00:35:14,860 --> 00:35:16,260 - أمي. - عزيزي 591 00:35:16,460 --> 00:35:18,570 !ممم 592 00:35:19,400 --> 00:35:20,970 يا له من رداء جميل 593 00:35:21,170 --> 00:35:22,170 هل أعجبك؟ 594 00:35:22,220 --> 00:35:23,730 !أحببته, يبدو رائعا عليكِ 595 00:35:25,090 --> 00:35:26,850 - الا تبدو رائعة فيه؟ - بالتأكيد 596 00:35:27,050 --> 00:35:28,650 توقف عن محاولتك لأنقاذ علاقتنا 597 00:35:28,850 --> 00:35:30,440 تمكنت من الهرب وعدت أيها المجنون 598 00:35:30,640 --> 00:35:32,230 (أنه رداء جميل يا (مونيكا 599 00:35:32,430 --> 00:35:34,630 وتبدين جميلة فيه, متى أشتريته لك؟ 600 00:35:34,810 --> 00:35:35,850 لم تفعل, كانت هدية 601 00:35:35,980 --> 00:35:37,450 ميشيل) تريد الزواج مني) 602 00:35:37,650 --> 00:35:38,950 لأجل ماذا؟ 603 00:35:39,150 --> 00:35:41,910 عدتُ الى المنزل لأفكر بالأمر 604 00:35:42,110 --> 00:35:44,660 حسنا, كيف سينجح ذلك بالضبط؟ 605 00:35:44,860 --> 00:35:47,920 عليك أن تسأل نفسك السؤال الوحيد المهم 606 00:35:48,120 --> 00:35:50,420 هل تحمل هذه الفتاة بداخلها 607 00:35:50,620 --> 00:35:53,590 أمكانية أمتصاص روحك مثل "مصاص الدماء "نوسفيراتو 608 00:35:53,790 --> 00:35:57,180 وتحولك الى جسم متيبس غير ميت 609 00:35:57,380 --> 00:35:59,390 لدرجة أن أي رياح قد تجعلك خائفا 610 00:35:59,590 --> 00:36:02,780 من أن ستقلعك خارج حذائك وتحولك الى رماد ؟ 611 00:36:04,160 --> 00:36:05,240 لا 612 00:36:06,410 --> 00:36:07,910 اذا, تقدم يا بني 613 00:36:10,330 --> 00:36:11,940 أعتقدتُ بأنك سعيد معها؟ 614 00:36:12,140 --> 00:36:13,280 أنا سعيد معها 615 00:36:13,480 --> 00:36:14,956 أنا سعيد بكل لحظة نكون فيها معا 616 00:36:14,980 --> 00:36:16,780 لكن هذا غير كافي بالنسبة لها ...أنها 617 00:36:16,980 --> 00:36:19,490 أنها تريدني أن أكون سعيدا معها في المستقبل. 618 00:36:19,690 --> 00:36:20,870 أعتقد بان هذا يبدو رومانسيا 619 00:36:21,070 --> 00:36:23,410 ها!،أعتقد بأنه خيال علمي 620 00:36:23,610 --> 00:36:24,680 حسنا 621 00:36:26,220 --> 00:36:28,100 لماذا أنت سعيد معها الأن؟ 622 00:36:30,140 --> 00:36:32,090 لأنها أول شخص أريد التحدث معها 623 00:36:32,290 --> 00:36:33,710 عن أي شيء يحصل معي 624 00:36:33,910 --> 00:36:36,340 أوو. حسنًا إذا، لماذا أنت تريد أن تغيرهذا؟ 625 00:36:36,540 --> 00:36:37,540 لماذا قد يتغير؟ 626 00:36:37,620 --> 00:36:38,900 عندما تغير طبيعة علاقتك 627 00:36:39,000 --> 00:36:40,726 - فأن العلاقة تتغير - هذا ما قلته لها 628 00:36:40,750 --> 00:36:43,050 !لقد قال لها هذا هذا الفتى الذي صنعناه 629 00:36:43,250 --> 00:36:45,100 هومثال للمنطق السليم 630 00:36:45,300 --> 00:36:46,320 وماذا قالت؟ 631 00:36:47,490 --> 00:36:49,410 هي تريدني أن أقفز من على جرف معها 632 00:36:50,200 --> 00:36:51,560 أعني, هل هذا مهم ؟ 633 00:36:51,760 --> 00:36:54,480 في ... إمساك بيد شخص ما وتغمض عينيك؟ 634 00:36:54,680 --> 00:36:57,070 هذا سطحي للغاية 635 00:36:57,270 --> 00:36:59,700 (أنها تقليدية يا (الن 636 00:36:59,900 --> 00:37:02,070 أتعلم, هي ذلك النوع من الأشخاص المرحين الذين يؤمنون بالنهاية السعيدة الدائمة 637 00:37:02,270 --> 00:37:04,580 وهوأمر غريب, تصورت بأنها فتاة ذكية جدا 638 00:37:04,780 --> 00:37:07,080 ومدركة لهذا العالم الذي تعيش فيه 639 00:37:07,280 --> 00:37:08,836 - (يا (مونيكا - ربما وجدت 640 00:37:08,860 --> 00:37:12,040 آخر فتاة على وجه الأرض التي تؤمن بالنهايات السعيدة 641 00:37:12,240 --> 00:37:13,560 !(مرحبًا (مونيكا 642 00:37:15,230 --> 00:37:16,840 ..(مون) 643 00:37:17,040 --> 00:37:18,860 لماذا لا تحضرين لنا قدر من القهوة؟ 644 00:37:19,770 --> 00:37:21,970 أنا آسف ماذا قلت لي؟ 645 00:37:22,170 --> 00:37:24,850 أسفة، ما الذي قلته لي؟ 646 00:37:25,050 --> 00:37:27,100 لأنه, تعلمين الوقت متأخر ونحن لانفكر بشكل صحيح 647 00:37:27,300 --> 00:37:28,680 من فضلك، حضري القهوة 648 00:37:28,880 --> 00:37:30,866 ألن"، هل تخبر والدك كم هذا مسيء؟ 649 00:37:30,890 --> 00:37:32,810 لأني أقف هنا وأتحدث مع ولدي 650 00:37:33,010 --> 00:37:34,810 حول مستقبله 651 00:37:35,010 --> 00:37:37,530 لقد قلتُ" من فضلكِ" قلتُ عبارة مهذبة وودية 652 00:37:37,730 --> 00:37:40,011 حسنا, لكن لم أنهي كلامي معه أتعلم ماذا؟ 653 00:37:40,190 --> 00:37:42,336 لم لا تذهب الى المطبخ وتحضر القهوة بنفسك؟ 654 00:37:42,360 --> 00:37:45,030 وعندما تعود, سأكون قد أرشدته ألى الطريق الصحيح 655 00:37:45,230 --> 00:37:47,450 وبعدها يمكنك التحدث معه بقدر ما تشاء 656 00:37:47,650 --> 00:37:50,750 أخبركِ ماذا, لم لا تذهبي إلى المطبخ 657 00:37:50,950 --> 00:37:52,420 وتحضرين قدر من القهوة 658 00:37:52,620 --> 00:37:55,850 أوأحملك وأرميكِ خارج النافذة اللعينة؟ 659 00:37:56,770 --> 00:37:59,630 أوه، يا الهي, حسنا 660 00:37:59,830 --> 00:38:00,830 !هاه 661 00:38:01,940 --> 00:38:03,260 أبي؟ 662 00:38:03,460 --> 00:38:05,100 أنها مرتبكة من أظهار قوتي 663 00:38:05,300 --> 00:38:07,280 (لدينا دقيقة واحد يا (ألين 664 00:38:07,950 --> 00:38:10,270 ،هذه الفتاة تحبك لا يهمني رأيك 665 00:38:10,470 --> 00:38:13,310 حول شبابك وترددك !أنها تحبك 666 00:38:13,510 --> 00:38:16,540 كيف يمكن للشخص أن يعرف؟ كيف لي أن أعرف بأني أحبها؟ 667 00:38:17,580 --> 00:38:18,940 ليس عليك أن تفعل ذلك 668 00:38:19,140 --> 00:38:21,110 الحب هي مجرد كلمة نحن نربطها 669 00:38:21,310 --> 00:38:23,700 لوصف مشاعر لن نفهمها حقا 670 00:38:23,900 --> 00:38:25,820 حتى نصبح بالغين ما يكفي للنظر للخلف 671 00:38:26,020 --> 00:38:27,630 ونتساءل عما إذا كنا قد فعلنا ذلك 672 00:38:28,220 --> 00:38:30,550 ماذا؟ 673 00:38:32,010 --> 00:38:33,540 هل تحبني؟ 674 00:38:33,740 --> 00:38:35,020 - أجل, أفعل ذلك - لماذا؟ 675 00:38:36,140 --> 00:38:37,940 - لأني أفعل ذلك - لماذا؟ 676 00:38:38,690 --> 00:38:40,971 لأنك كنت تهتم بي. وبرفاهتي وسعادتي 677 00:38:41,160 --> 00:38:43,260 - ...لماذا ؟ لماذا؟ - ربما لوسألتني سؤال مختلف 678 00:38:43,460 --> 00:38:45,430 - لأنك والدي - !أجل 679 00:38:45,630 --> 00:38:47,100 أحسنت, هذا صحيح 680 00:38:47,300 --> 00:38:49,510 هذا كل شيء, أنا والدك 681 00:38:49,710 --> 00:38:52,390 وهذا ما لدينا لدينا أمهات وأباء 682 00:38:52,590 --> 00:38:54,770 لدينا أباء وأطفال 683 00:38:54,970 --> 00:38:57,980 وأنا...كرست نفسي من أجلك 684 00:38:58,180 --> 00:39:01,440 لقد كبرنا معا وجعلتني فخورا 685 00:39:01,640 --> 00:39:04,820 (لكن, أنا لم أخترك يا(الن 686 00:39:05,020 --> 00:39:06,530 أنت أعطيت لي 687 00:39:06,730 --> 00:39:08,760 أنت لست خيار أنا أتخذته 688 00:39:09,590 --> 00:39:11,490 أنت لست خيار أنا أتخذته؟ 689 00:39:11,690 --> 00:39:13,080 لكن, ماذا لو كنت كذلك؟ 690 00:39:13,280 --> 00:39:15,370 ماذا لولم نعرف بعضنا الأخر ورأينا بعضنا في الشارع؟ 691 00:39:15,570 --> 00:39:18,040 هل سيكون هناك نوع من الميل بيننا 692 00:39:18,240 --> 00:39:20,210 يجعلك تعرف وتقول هذا "والدي"؟ 693 00:39:20,410 --> 00:39:22,260 هل كنت سأعرف ,"هذا أبني"؟ 694 00:39:22,460 --> 00:39:25,880 أو أبتعد ولا أفكر فيك حتى لثانية ؟ 695 00:39:26,080 --> 00:39:28,430 لكن الطبيب قال 696 00:39:28,630 --> 00:39:31,680 "هذا لك" 697 00:39:31,880 --> 00:39:33,060 "خذه الى المنزل" 698 00:39:33,260 --> 00:39:37,100 وأنا فهمت تلك العلاقة بالكامل 699 00:39:37,300 --> 00:39:40,110 ولكن أن تخرج وتختار شخصًا ما 700 00:39:40,310 --> 00:39:43,280 لباقي حياتك ودون الأستفادة من كلام الطبيب 701 00:39:43,480 --> 00:39:45,820 هذه لك" "خذها الى المنزل 702 00:39:46,020 --> 00:39:49,170 ما نوع المسؤولية لهذا الشخص؟ 703 00:39:50,380 --> 00:39:51,910 لم افكرحوله هكذا 704 00:39:53,780 --> 00:39:55,680 أنا أفكر حوله طوال الوقت 705 00:39:56,680 --> 00:39:58,290 ألن), أنظر ماذا فعلت تلك الفتاة) 706 00:39:58,490 --> 00:40:01,090 لقد جعلت نفسها ضعيفة من أجلك 707 00:40:01,290 --> 00:40:03,510 ولا تقلق فيما اذا أحببتها الأن 708 00:40:03,710 --> 00:40:07,340 يستغرق الأمرعمرا لتحب شخص ما 709 00:40:07,540 --> 00:40:10,050 إنه أكثر شيء نطمح إليه 710 00:40:10,250 --> 00:40:12,430 لأنه لا أحد ابدا تمكن من فهمه 711 00:40:12,630 --> 00:40:16,580 إلى أن في احدى الليالي, تستيقظ وتعرف بأن كل شيء على ما يرام 712 00:40:18,040 --> 00:40:20,870 لأنها الشخص المنشود التي تستقلي بجانبك 713 00:40:22,540 --> 00:40:24,030 هل هذا ما حصل لك؟ 714 00:40:24,230 --> 00:40:25,650 نحن نتحدث عنك 715 00:40:25,850 --> 00:40:27,550 (إنه عالمك الآن يا (ألن 716 00:40:28,710 --> 00:40:30,490 إن كنت تقدر نصيحتي 717 00:40:30,690 --> 00:40:33,470 و، (ألن) لقد مررت بذلك 718 00:40:34,680 --> 00:40:36,290 تزوجها 719 00:40:36,490 --> 00:40:37,660 (تزوج (مارثا 720 00:40:37,860 --> 00:40:39,020 - (ميشيل) - ولا يهمني 721 00:40:39,200 --> 00:40:41,000 ماذا عن تلك المحادثة التي حدثت هناك 722 00:40:41,200 --> 00:40:43,170 بعض الأمور يجب أن تبقى خالدة 723 00:40:43,370 --> 00:40:45,480 وإلا العالم كله سينهار 724 00:40:51,110 --> 00:40:52,180 هل يمكنني أن أسألك سؤال 725 00:40:52,380 --> 00:40:53,940 وأنا أتفهم أن كنت لاترغب بأجابتي 726 00:40:54,050 --> 00:40:55,370 سأجيبك 727 00:40:57,370 --> 00:40:59,330 إن كان عليك أن تفعل ،ذلك من جديد 728 00:41:01,250 --> 00:41:02,960 هل كنت ستتزوج أمي؟ 729 00:41:05,250 --> 00:41:07,860 أنظر ما الذي جهزته أنه رائع 730 00:41:08,060 --> 00:41:10,250 هل يمكن أن أتحدث مع ولدي الأن؟ 731 00:41:11,090 --> 00:41:12,910 - أجل - شكرا لك 732 00:41:13,110 --> 00:41:15,580 (لأنه تطلب كلانا لصنعك يا (الن 733 00:41:15,780 --> 00:41:18,100 لم أتمكن من الأبتعاد بسبب معرفتي بذلك 734 00:41:22,680 --> 00:41:24,540 ماذا جهزتي هنا ؟ 735 00:41:24,740 --> 00:41:27,510 لقد جهزت لنا بعض الشاي. 736 00:41:27,710 --> 00:41:29,760 أنه بالبابونج و الليمون 737 00:41:29,960 --> 00:41:31,590 وسندويشات بالخيار 738 00:41:31,790 --> 00:41:34,430 بالجبنة والكريمة والقليل من غصن صغير من الشبنت 739 00:41:34,630 --> 00:41:35,970 قطعتِ القشور وكل شيء 740 00:41:36,170 --> 00:41:37,890 أتعلمين, هوفقط طلب منكِ قدر من القهوة 741 00:41:37,970 --> 00:41:40,310 حسنا, أنا دائما أحسن من توقعاته الصغيرة 742 00:41:40,510 --> 00:41:42,600 ودائما ما يكون في المقابل عدم تقدير 743 00:41:42,800 --> 00:41:45,060 - هذا حقا رائع - اللعنة بالطبع 744 00:41:45,260 --> 00:41:47,900 (حسنا, لنتحدث عن (ميشيل 745 00:41:48,100 --> 00:41:49,400 أتعلمين ماذا يا أمي؟ 746 00:41:49,600 --> 00:41:51,130 لنتحدث عن هذا في الصباح 747 00:41:51,710 --> 00:41:53,260 الأن أريد فقط أن أكون هنا 748 00:41:54,420 --> 00:41:55,420 معكِ 749 00:41:56,220 --> 00:41:57,220 حسنا 750 00:42:01,860 --> 00:42:04,170 ♪ يجب ان تدرك عند الاستيقاظ ♪ 751 00:42:04,370 --> 00:42:06,920 ♪ ما هو اليوم الذي سيحدث ♪ 752 00:42:07,120 --> 00:42:09,210 ♪ سواء كان دافئا او متجمدا ♪ 753 00:42:09,410 --> 00:42:11,090 ♪ على المسار الذي اخترته ♪ 754 00:42:11,290 --> 00:42:12,570 ♪ الذي إخترته ♪ 755 00:42:12,750 --> 00:42:14,260 ♪ للسير عليه ♪ 756 00:42:14,460 --> 00:42:22,060 ♪"قل "شكرا جزيلا يا الله ♪ 757 00:42:22,260 --> 00:42:24,230 شكرا جزيلا يا رب يتم إحضارها لك 758 00:42:24,430 --> 00:42:26,520 "بواسطة أبريشيو"نيويورك 759 00:42:26,720 --> 00:42:28,570 وكاديلاك إسكاليد الجديدة 760 00:42:30,350 --> 00:42:32,200 توقف عندك يا أيها الآثم 761 00:42:32,400 --> 00:42:34,910 - أجل, أنا أقصدك - أوه 762 00:42:35,110 --> 00:42:36,796 فهل يوجد بينكم حقًا من يدعي 763 00:42:36,820 --> 00:42:38,990 أنه طاهرمن الإثم؟ 764 00:42:39,190 --> 00:42:41,500 نحن ... نحن فقط أكلنا الدجاج 765 00:42:41,700 --> 00:42:43,256 لاأعرف ما الذي كان يفعله أولئك الناس 766 00:42:43,280 --> 00:42:46,630 وأن كنت فخورا لتربية نفسك على الطهر 767 00:42:46,830 --> 00:42:50,670 لأنك لم تأثم بتصرفاتك 768 00:42:50,870 --> 00:42:55,190 هل أنت نظيف في عقلك؟ 769 00:42:57,030 --> 00:42:58,430 لا 770 00:42:58,630 --> 00:43:01,320 رسالة اليوم هي عن الوصية السابعة 771 00:43:02,620 --> 00:43:07,810 "لا ترتكب "الزنا 772 00:43:08,010 --> 00:43:13,360 لكن هنالك طريقة للخلاص من بحيرة النار. 773 00:43:13,560 --> 00:43:15,286 مهلا, أتعلم ماذا؟ هذا ليس عني 774 00:43:15,310 --> 00:43:18,530 - !صلي من أجل النعمة - لا, لحظة هذا ليس عني 775 00:43:18,730 --> 00:43:20,240 !أنا أسفة 776 00:43:20,440 --> 00:43:21,910 - أمي؟ - !اوه 777 00:43:22,110 --> 00:43:24,010 اوه، عزيزتي 778 00:43:25,350 --> 00:43:27,600 - أنا أسفة - على ماذا؟ 779 00:43:28,480 --> 00:43:31,210 (حسنا, عنكِ ... أنتِ و(الن 780 00:43:31,410 --> 00:43:33,900 كنتُ في غرفتي القديمة على سريري القديم أفكر 781 00:43:34,770 --> 00:43:36,800 بأني كنتُ فتاة صغيرة صالحة, صحيح؟ 782 00:43:37,000 --> 00:43:39,300 اوه! كنت افضل فتاة صغيره 783 00:43:39,500 --> 00:43:41,260 لماذا لا يريدني أحد الى الأبد ؟ 784 00:43:41,460 --> 00:43:43,410 !اوه 785 00:43:44,780 --> 00:43:48,270 لقد علمتيني بأن الحب يستحق القتال من أجله 786 00:43:48,470 --> 00:43:50,110 اممم 787 00:43:50,310 --> 00:43:52,280 أنه الشيء الوحيد الذي يدوم 788 00:43:52,480 --> 00:43:53,650 أجل, لكن ماذا كنت تعنين؟ 789 00:43:53,850 --> 00:43:55,700 أخبرتيني بأن أيجاد الشخص المناسب 790 00:43:55,900 --> 00:43:58,070 iهو أحد أهم القرارات التي نتخذها 791 00:43:58,270 --> 00:44:00,740 ما خطبي؟ كنتُ أتحدك معكِ كثيرا 792 00:44:00,940 --> 00:44:02,300 هل لازلتِ تؤمنين بهذا؟ 793 00:44:03,640 --> 00:44:05,600 أن لم يريدكِ الى الابد 794 00:44:06,600 --> 00:44:09,330 فسأقضي عليه الأن 795 00:44:09,530 --> 00:44:12,420 - هممم - من أين جائتك حتى هذه الفكرة ؟ 796 00:44:12,620 --> 00:44:14,766 يأتي من معرفة بأن ليس هنالك شيء يمكنني فعله حياله 797 00:44:14,790 --> 00:44:16,980 عدا معاملته بقسوة 798 00:44:17,940 --> 00:44:19,590 أين هو الأن يا (ميشيل)؟ 799 00:44:19,790 --> 00:44:21,870 متأكدة من أنه لم يستطع البقاء لوحده في الشقة 800 00:44:22,050 --> 00:44:24,100 وعاد الى منزل عائلته كما فعلتُ أنا 801 00:44:24,300 --> 00:44:27,100 لكن كيف لم نتحدث قط حول عائلته؟ 802 00:44:27,300 --> 00:44:30,040 سوف تحبين أبيه ابيه شخص رائع 803 00:44:30,790 --> 00:44:32,460 وأمه؟ 804 00:44:33,620 --> 00:44:34,860 لديه واحدة 805 00:44:35,060 --> 00:44:37,610 اذا, هل تعرف ما الذي يدمر العلاقات؟ 806 00:44:37,810 --> 00:44:39,530 المضادات الحيوية 807 00:44:39,730 --> 00:44:41,740 الموت بعمر46 كما تعودنا في الماضي 808 00:44:41,940 --> 00:44:43,860 وبعد ذلك ينتهي بسرعة من قد يهتم صحيح؟ 809 00:44:43,990 --> 00:44:47,000 لكن "حتى يفرقنا الموت" تحتاج الى أستبدالها 810 00:44:47,200 --> 00:44:48,620 بعد البنسلين 811 00:44:50,530 --> 00:44:52,410 كم عدد العلاقات الجدية التي خضتها؟ 812 00:44:52,540 --> 00:44:54,056 أعتقد بأنها أثنين قبل هذه 813 00:44:54,080 --> 00:44:55,730 ... لكن الأن أنا لدي هذه 814 00:44:56,440 --> 00:44:57,480 واحدة 815 00:44:58,400 --> 00:45:01,680 - (أنتِ لا تحبين (ميشيل - (لا, أنا أحبها يا (الن 816 00:45:01,880 --> 00:45:04,060 - هي تطبخ لك؟ - نحن نطبخ معا 817 00:45:04,260 --> 00:45:05,720 اوه، هذا لطيف 818 00:45:05,920 --> 00:45:08,560 اذا, ربما في يوم سوف تأخذ بعض الدروس في الكريمة الحامضة 819 00:45:08,760 --> 00:45:10,980 وبينما ننتظر إرتفاع السوفليه 820 00:45:11,180 --> 00:45:14,440 بعدها تنظر حولك وتقول ما الذي حصل لي بحق الجحيم "؟ " 821 00:45:14,640 --> 00:45:17,030 وأراهن بأنها تنظف الشقة 822 00:45:17,230 --> 00:45:19,076 نحن نفعل هذه الأمور معا يا أمي هل تمزحين؟ 823 00:45:19,100 --> 00:45:20,740 أنهما يفعلان الأمور معا كثنائي 824 00:45:20,940 --> 00:45:22,920 لماذا لايبدو ذلك صائبا لك ؟ 825 00:45:27,680 --> 00:45:29,390 أبي، هل كنت جالسا هنالك للتو ؟ 826 00:45:30,720 --> 00:45:32,120 لأربعين عاما 827 00:45:32,320 --> 00:45:33,770 بأنتظار الطعام 828 00:45:34,520 --> 00:45:37,440 اذا, لماذا لم نقابل هؤلاء الناس؟ 829 00:45:38,360 --> 00:45:41,430 كنتُ فقط أحاول تجنب المواقف المحرجة 830 00:45:41,630 --> 00:45:44,260 لكن لماذا قد تكون مواقف محرجة ؟ 831 00:45:44,460 --> 00:45:46,810 لأن لا يوجد أب لبنت يرغب بلقاء أب الفتى 832 00:45:47,010 --> 00:45:48,350 الذي كان يحصل عليها بالمجان 833 00:45:48,550 --> 00:45:51,140 أبي!, هل هذا كل ما يهمك ؟هه؟هه؟ 834 00:45:51,340 --> 00:45:53,060 !هذا ما يهمه هو 835 00:45:53,260 --> 00:45:55,270 كيف لك أن تعرف ما هو مهم بالنسبة له؟ 836 00:45:55,470 --> 00:45:56,650 أين الخاتم؟ 837 00:45:56,850 --> 00:45:58,440 أين الخاتم؟ 838 00:45:58,640 --> 00:46:00,900 أجل, اين الخاتم؟ لا أرى الخاتم 839 00:46:01,100 --> 00:46:03,530 أريد رؤية الخاتم! هنا 840 00:46:03,730 --> 00:46:05,166 - ما الذي تفعله؟ ماذا؟ - هذا خاتم 841 00:46:05,190 --> 00:46:07,030 أنظري لهذا الخاتم, هذا 842 00:46:07,230 --> 00:46:10,290 هذا الخاتم يعني الألتزام هذا الخاتم يعني الوفاء 843 00:46:10,490 --> 00:46:12,420 هذا الخاتم يعني الثقة 844 00:46:12,620 --> 00:46:14,960 ...هل أين الخاتم بحق الجحيم؟ 845 00:46:15,160 --> 00:46:17,170 أجل, حسنا ... أنه في الداخل 846 00:46:17,370 --> 00:46:18,630 - أجل, هذا الأمر - في الداخل؟ 847 00:46:18,830 --> 00:46:19,920 مم-همم 848 00:46:20,120 --> 00:46:22,010 أين ؟ أين في الداخل؟ 849 00:46:22,210 --> 00:46:23,220 في الداخل 850 00:46:23,420 --> 00:46:25,640 أخذته للداخل من أجل تعديله 851 00:46:25,840 --> 00:46:27,600 لان أصابعي أصبحت أكثر بدانة 852 00:46:27,760 --> 00:46:29,270 ما الذي تتحدثين عنه؟ 853 00:46:29,470 --> 00:46:31,080 أصبحت لدي أصابع بدينة 854 00:46:31,660 --> 00:46:33,640 ...أعني, أنا فقط اوه، ما الذي فعلته ؟ 855 00:46:33,840 --> 00:46:34,880 لم أكن أريدك ان تعرف 856 00:46:34,970 --> 00:46:36,400 - دعيني ارى - حسنا 857 00:46:36,600 --> 00:46:38,520 بدينة, أصابع بدينة 858 00:46:38,720 --> 00:46:40,400 اوه, عزيزتي 859 00:46:40,600 --> 00:46:43,570 أنها اصابع جميلة 860 00:46:43,770 --> 00:46:45,700 - هل تعتقد ذلك حقا؟ - أجل 861 00:46:45,900 --> 00:46:47,340 أجل, أنا أفعل 862 00:46:48,300 --> 00:46:50,120 - أجل - ... لأنه 863 00:46:50,320 --> 00:46:52,250 - أجل, أجل - حسنا 864 00:46:52,450 --> 00:46:55,040 أريتِ كيف أصبحت عاطفية حول الخاتم؟ 865 00:46:55,240 --> 00:46:57,880 أنه بسبب ما يفعله بها 866 00:46:58,080 --> 00:47:00,170 إنه كل ما تضعه اليه 867 00:47:00,370 --> 00:47:01,800 وكل العواطف عنه 868 00:47:02,000 --> 00:47:05,150 وقد يكون ربما اكثر شيء مهم تحصلين عليه 869 00:47:06,400 --> 00:47:07,650 أين خاتمك؟ 870 00:47:09,910 --> 00:47:11,240 في درج ملابسي الداخلية 871 00:47:11,910 --> 00:47:13,100 آه ، أود رؤيته 872 00:47:13,300 --> 00:47:14,520 لا,لا, لا, لا 873 00:47:14,720 --> 00:47:16,600 أجل, لكن أريد رؤية خاتم زواجك 874 00:47:16,760 --> 00:47:18,400 - لم أراه - ... لا أعتقد 875 00:47:18,600 --> 00:47:20,286 - منذ وقت طويل في الواقع - أنه لا يلائم 876 00:47:20,310 --> 00:47:21,900 - أنه ضيق - فهمت 877 00:47:22,100 --> 00:47:23,420 تعتقدين بأنه ليس لدي, صحيح؟ 878 00:47:23,560 --> 00:47:24,590 أريد رؤيته. 879 00:47:26,010 --> 00:47:28,160 لا! لا 880 00:47:28,360 --> 00:47:30,870 سيبقى في مكانه , هل تريدين معرفة السبب؟ 881 00:47:31,070 --> 00:47:32,640 لأن كل يوم 882 00:47:33,430 --> 00:47:35,290 أراه عندما أرتدي ملابسي الداخلية. 883 00:47:35,490 --> 00:47:38,670 وهي تعبر على أني متزوج 884 00:47:38,870 --> 00:47:41,000 وأنا أتستر على أعضائي الخاصة 885 00:47:43,580 --> 00:47:46,280 أريد رؤية الخاتم 886 00:47:48,740 --> 00:47:50,220 وأنا أيضا , أين هو ؟ 887 00:47:50,420 --> 00:47:52,600 أنه في منضدة الغرفة 888 00:47:52,800 --> 00:47:54,980 بجانب الأنجيل, أحضره 889 00:47:55,180 --> 00:47:57,330 أنتِ أمراة صالحة يا عزيزتي 890 00:48:02,040 --> 00:48:04,090 ،أنتما رائعان أتعلمان هذا؟ 891 00:48:05,590 --> 00:48:08,660 أنه خطأكِم, جعلتوني أؤمن بكل هذه الأمور 892 00:48:08,860 --> 00:48:11,126 أنظر, سبق وأتفقنا بأنها فتاة تقليدية 893 00:48:11,150 --> 00:48:13,040 ربما هي فقط تحب الطبخ والتنظيف 894 00:48:13,240 --> 00:48:14,796 لماذا لا تجعلها تأتي لأستقبال الضيوف؟ 895 00:48:14,820 --> 00:48:16,080 !مهلا 896 00:48:16,280 --> 00:48:18,670 هل أنت مستعد لتضحي بباقي حياتك 897 00:48:18,870 --> 00:48:20,920 من أجل شخص فقط لأنه يطهو وينظف؟ 898 00:48:21,120 --> 00:48:23,670 هل ستترك الأمر لنا لمساعدتك في اتخاذ هذا القرار؟ 899 00:48:23,870 --> 00:48:25,460 جئت اليكما لكي أتعلم شيء 900 00:48:25,660 --> 00:48:27,380 هذا لا ينبغي أن يكون له أي علاقة بنا 901 00:48:27,580 --> 00:48:29,260 اوه, لكنه حقا له علاقه 902 00:48:29,460 --> 00:48:30,990 حسنا, ماذا يجب أن يكون له علاقة؟ 903 00:48:31,900 --> 00:48:33,510 يجب أن يكون له علاقة بالحب 904 00:48:33,710 --> 00:48:35,310 - لقد وجدته, أنظروا اليه - !اوه 905 00:48:35,470 --> 00:48:37,140 أنظروا اليه 906 00:48:37,340 --> 00:48:39,900 هذا هو رمز حبنا 907 00:48:40,100 --> 00:48:42,020 أرتديه يا عزيزي 908 00:48:42,220 --> 00:48:44,150 ...يم... أتعلمين, أنا 909 00:48:44,350 --> 00:48:46,780 يا فتى ، لا أعتقد بأنه يناسب هذه الأصابع 910 00:48:46,980 --> 00:48:48,300 هل تريدين تقبيلهم؟ 911 00:48:49,960 --> 00:48:51,910 هنا, هل تعرف ماذا سأفعل؟ 912 00:48:52,110 --> 00:48:54,870 نعم، لقد جرحتني 913 00:48:55,070 --> 00:48:57,890 أسفة, لا تخلعه مرة ثانية, أتفقنا؟ 914 00:48:58,810 --> 00:49:00,600 أتفهم موقفكِ يا عزيزتي 915 00:49:03,270 --> 00:49:04,800 أنظري الى هذا 916 00:49:05,000 --> 00:49:06,260 بنج 917 00:49:06,460 --> 00:49:08,760 أنه ينجح الأن ,هذا جيد !هذا جيد هناك. بنج 918 00:49:08,960 --> 00:49:10,430 - اوه, اجل - مم-همم 919 00:49:10,630 --> 00:49:14,010 بمجرد سألتها سؤالا, سيبقى هذا الى الأبد 920 00:49:14,210 --> 00:49:15,780 هل تحبني؟ 921 00:49:17,530 --> 00:49:18,770 ماذا تقصدين؟ 922 00:49:18,970 --> 00:49:21,250 ،وأن كانت الأجابة نعم أريد معرفة السبب 923 00:49:22,410 --> 00:49:23,940 لقد أسرتُ حقا 924 00:49:24,140 --> 00:49:26,670 بأحساسكِ العميق بالتصميم الداخلي 925 00:49:28,040 --> 00:49:29,380 لهذا السبب أنت تحبني؟ 926 00:49:30,500 --> 00:49:32,160 هل تجعلك (ميشيل) سعيدا؟ 927 00:49:32,360 --> 00:49:33,450 أعتقد ذلك 928 00:49:33,650 --> 00:49:35,200 كيف لا تعرف ما إذا كنت سعيدًا؟ 929 00:49:35,400 --> 00:49:36,760 هل أنت سعيد يا أبي 930 00:49:37,850 --> 00:49:39,680 أنا سعيد بما أنا فيه 931 00:49:41,140 --> 00:49:43, ميشيل), نحن بخير مع اي شئ تفعليه) 932 00:49:43,830 --> 00:49:46,630 نحن فقط نأمل بأن تأثيرنا كان أيجابيا 933 00:49:46,830 --> 00:49:48,010 نحن دائما نخبرك الحقيقة 934 00:49:48,210 --> 00:49:50,340 ما نحن نؤمن به في ذلك الوقت يا عزيزتي 935 00:49:50,540 --> 00:49:52,680 مثلما قلتِ لي, باني لن أصبح راقصة باليه ابدا؟ 936 00:49:52,880 --> 00:49:54,760 أعرف يا عزيزتي , أنا أسفة لن تفعلي 937 00:49:56,510 --> 00:49:57,560 - هذه الحقيقة - حسنا 938 00:49:57,760 --> 00:49:59,640 هؤلاء الناس أيضا ملامين مثلنا تماما 939 00:49:59,840 --> 00:50:01,730 لوصولنا كلنا الى تلك النقطة 940 00:50:01,930 --> 00:50:04,211 هل تعتقدين بأنهم سوف يظهرون القليل من المجاملة لدعوتنا لتناول العشاء؟ 941 00:50:05,760 --> 00:50:07,730 أعني, طفلتنا تضاجع طفلهم 942 00:50:07,930 --> 00:50:10,240 الا يؤهلنا هذا لتناول العشاء؟ 943 00:50:10,440 --> 00:50:12,610 !أنه محق, أجل فقط أحضريه الى هنا 944 00:50:12,810 --> 00:50:14,240 - أجل. - بجدية يا أمي؟ 945 00:50:14,440 --> 00:50:16,830 اوه، لن أكون الشخص الملام على علمتك , حسنا؟ 946 00:50:17,030 --> 00:50:18,370 !أذهبي 947 00:50:18,570 --> 00:50:20,000 !أجل 948 00:50:20,200 --> 00:50:21,470 هيا, لنفعل ذلك 949 00:50:23,270 --> 00:50:25,210 ماعدا, لماذا لانستطيع الذهاب الى هناك؟ 950 00:50:27,240 --> 00:50:29,710 لماذا قد يكون كل شيء باهظ بالنسبة لي؟ 951 00:50:34,990 --> 00:50:36,850 !ميشيل، جرسي 952 00:50:37,050 --> 00:50:38,180. كيف حالك؟ 953 00:50:38,380 --> 00:50:40,280 لقد كنا نتحدث عنكِ 954 00:50:41,080 --> 00:50:42,770 أهلاً. كنت؟ 955 00:50:42,970 --> 00:50:44,190 بشكل مستمر 956 00:50:44,390 --> 00:50:45,560 ...أجل 957 00:50:45,760 --> 00:50:46,560 كيف حالكِ؟ 958 00:50:46,760 --> 00:50:48,370 كيف أنت حالك؟ 959 00:50:49,250 --> 00:50:50,996 هنالك شيء مشوق سوف يحدث 960 00:50:51,020 --> 00:50:53,300 لكن أولا, لقد أشتقت اليك 961 00:50:55,050 --> 00:50:56,260 أنا أيضا أشتقت اليكِ 962 00:50:57,680 --> 00:50:59,080 عظيم 963 00:50:59,280 --> 00:51:01,426 يرغب والدي أن يدعوكم الى العشاء الليلة 964 00:51:01,450 --> 00:51:04,010 يعتقدون بأنه سيكون من الجيد لو نجتمع كلنا معا 965 00:51:05,560 --> 00:51:07,710 أفضل فقط الزواج 966 00:51:07,910 --> 00:51:09,630 اذا, هل أراكم الليلة ؟ 967 00:51:09,830 --> 00:51:11,900 بديهيا, أنها فكرة سيئة 968 00:51:13,770 --> 00:51:15,320 أفعلها 969 00:51:16,990 --> 00:51:20,930 اذا, (ميشيل) وعائلتها 970 00:51:21,130 --> 00:51:24,060 يرغبون بدعوتنا الى تناول العشاء الليلة 971 00:51:24,260 --> 00:51:26,810 -جميعنا؟ -لن أذهب الى هذا 972 00:51:27,010 --> 00:51:28,010 الصامت, أين الصامت؟ 973 00:51:28,140 --> 00:51:29,770 لا، بالطبع لا بالطبع لا 974 00:51:29,970 --> 00:51:32,070 هذه حيلة, إنهم يرمون الشبكة 975 00:51:32,270 --> 00:51:34,280 "إنها ستستدرجك مثل سمك "التروتة 976 00:51:34,480 --> 00:51:37,260 (أهتم بالأمر, هيا يا (سام أهتم بالأمر 977 00:51:38,380 --> 00:51:40,630 (أهلا (ميشيل 978 00:51:41,800 --> 00:51:43,300 - مرحبا - أسمعي 979 00:51:44,140 --> 00:51:45,500 نود أن نأتي 980 00:51:45,700 --> 00:51:48,000 - ماذا؟ - رائع 981 00:51:48,200 --> 00:51:50,880 والدي متحمسان لمقابلتكم يا رفاق 982 00:51:51,080 --> 00:51:53,170 ما رأيك في الساعة السابعة؟ 983 00:51:53,370 --> 00:51:55,720 عظيم, هل يمكننا أحضار أي شيء؟ 984 00:51:55,920 --> 00:51:58,680 فقط أنفسكم. أنا متأكدة من أن هذا سيكون كثير 985 00:51:58,880 --> 00:52:00,240 أتطلع قدما لذلك 986 00:52:01,660 --> 00:52:03,220 لماذا لا تريدين مقابلة هؤلاء الناس؟ 987 00:52:03,420 --> 00:52:05,870 ما الذي قد يكون مشتركا بيننا 988 00:52:08,250 --> 00:52:10,980 !واو! ياي 989 00:52:25,850 --> 00:52:28,040 "أنا في "مامارونيك 990 00:52:28,240 --> 00:52:30,960 ليس هنالك كحول كافي في هذا العالم 991 00:52:34,270 --> 00:52:36,400 أشعر بالقليل من الثمالة 992 00:52:37,440 --> 00:52:41,150 فقدان الوعي هذا على وشك أن يصبح هلوسة 993 00:52:44,990 --> 00:52:46,280 سأفتح الباب 994 00:52:52,120 --> 00:52:54,190 فليبارك لنا الرب جميعا 995 00:52:54,390 --> 00:52:56,290 (أهلا يا (ميشيل 996 00:53:00,670 --> 00:53:01,970 أجل 997 00:53:03,840 --> 00:53:05,180 (ميشيل) 998 00:53:06,010 --> 00:53:08,580 !عزيزتي 999 00:53:08,780 --> 00:53:10,430 - ممم - اوه, حسنا. 1000 00:53:11,430 --> 00:53:13,750 اوه, يا له من منزل صغير جميل. 1001 00:53:13,950 --> 00:53:16,590 أنظر يا (سام), هذا بالضبط ما كنا سنحصل عليه 1002 00:53:16,790 --> 00:53:18,340 اذا كنت شخص تقليدي 1003 00:53:18,540 --> 00:53:21,570 وأين أمك وأبيك؟ 1004 00:53:22,190 --> 00:53:25,220 الم تقولي الساعة السابعة, صحيح؟ 1005 00:53:25,420 --> 00:53:27,020 جئتم بالوقت المناسب تماما 1006 00:53:27,220 --> 00:53:28,930 أنهم فقط تأخروا قليلا 1007 00:53:29,130 --> 00:53:31,130 حسنا, يمكننا العودة في وقت أخر, صحيح؟ 1008 00:53:31,220 --> 00:53:32,366 ما الذي يناسبكِ يا عزيزتي؟ 1009 00:53:32,390 --> 00:53:33,770 - امي! - أجل 1010 00:53:33,970 --> 00:53:36,570 كان يجب أن أكون مستعدة قبل عشرون دقيقة 1011 00:53:41,710 --> 00:53:44,580 يا! يا إلهي (ألين)، مرحبًا. 1012 00:53:44,780 --> 00:53:46,410 - مرحبا. - ومهلا لحظة 1013 00:53:46,610 --> 00:53:48,090 بالطبع (لابد من انك والدة (الن 1014 00:53:48,280 --> 00:53:52,670 مونيكا), من الجيد مقابلتكِ واخيرا) 1015 00:53:52,870 --> 00:53:54,250 - حسنا شكرا لكِ - أجل . 1016 00:53:54,450 --> 00:53:56,426 شكرا لكِ, كان يجب فعل هذا منذ وقت طويل 1017 00:53:56,450 --> 00:53:57,590 - صحيح؟ - أجل 1018 00:53:57,790 --> 00:53:59,190 حسنا, بما أنكِ قد قابلتِ أمي الأن 1019 00:53:59,250 --> 00:54:00,900 ... أود أن أعرفكِ على 1020 00:54:01,900 --> 00:54:03,320 أبي؟ 1021 00:54:04,030 --> 00:54:05,850 حسنا يا (الن), أين والدك؟ 1022 00:54:06,050 --> 00:54:07,310 الم يأتي؟ 1023 00:54:07,510 --> 00:54:09,390 هل زوجي تركنا هنا ؟ 1024 00:54:09,590 --> 00:54:11,390 ...الباب مفتوح , لذا ربما 1025 00:54:11,590 --> 00:54:14,580 - هو في الخارج؟ - اوه, حقا عزيزي? 1026 00:54:20,250 --> 00:54:21,300 أبي؟ 1027 00:54:26,880 --> 00:54:28,580 !مرحبا جميعا 1028 00:54:28,780 --> 00:54:30,290 أسف تأخرتُ قليلا 1029 00:54:32,070 --> 00:54:34,040 !يا 1030 00:54:34,240 --> 00:54:35,880 أنتِ في منزلي؟ 1031 00:54:36,080 --> 00:54:38,050 أجل أنه حتى أسوء من ذلك 1032 00:54:38,250 --> 00:54:40,670 لا يمكنكِ قتلي هنا لدي ضيوف 1033 00:54:40,870 --> 00:54:41,670 - احزر ماذا؟ - ماذا؟ 1034 00:54:41,870 --> 00:54:43,300 - ماذا؟ - أنا الضيف 1035 00:54:43,500 --> 00:54:44,590 ها-ها 1036 00:54:44,790 --> 00:54:45,790 ...لا , لا , لا 1037 00:54:45,960 --> 00:54:47,150 أبي؟ 1038 00:55:05,800 --> 00:55:07,910 (أجل! أنه أبني (الن 1039 00:55:08,110 --> 00:55:10,260 هو مع زوجتك يمسك أبنتك 1040 00:55:11,680 --> 00:55:13,160 اوه, يا إلاهي. 1041 00:55:14,410 --> 00:55:16,790 (هاوارد) هذه (مونيكا) 1042 00:55:16,990 --> 00:55:19,560 (و(مونيكا) هذا زوجي (هاوارد 1043 00:55:20,230 --> 00:55:22,610 كيف حالك؟ 1044 00:55:24,780 --> 00:55:26,760 (هلاو, أنا (هاوارد 1045 00:55:26,960 --> 00:55:29,110 هنا حيث أعيش 1046 00:55:30,610 --> 00:55:32,600 (هذه أبنتي (ميشيل 1047 00:55:32,800 --> 00:55:35,770 أنا والدها أصبحتِ تعرفين أين أعيش الأن 1048 00:55:35,970 --> 00:55:39,080 ...لقد وجدت بيتك الصغير 1049 00:55:47,800 --> 00:55:49,630 بديهيا, أنها فكرة سيئة 1050 00:55:51,470 --> 00:55:54,120 ام, اجل. هذا ما تسموه أنتم 1051 00:55:54,320 --> 00:55:56,250 هذا ما تسموه أنتم 1052 00:55:56,450 --> 00:55:59,000 قلق مجهول السبب؟ 1053 00:55:59,200 --> 00:56:01,920 - بل أكثر - أكثر بكثير 1054 00:56:02,120 --> 00:56:03,590 حسنا , حسنا لأن 1055 00:56:03,790 --> 00:56:05,910 الجميع يعرف كم هو مهم هذا يا عزيزتي 1056 00:56:06,080 --> 00:56:07,556 لذلك, نحن نحاول فقط أن نحرص 1057 00:56:07,580 --> 00:56:09,220 على جعل هذه الأمسية لا تنسى 1058 00:56:12,200 --> 00:56:13,680 اوه, لابد من أنه زوجي 1059 00:56:13,880 --> 00:56:16,390 اوه! اوه, حسنا, سأدخله 1060 00:56:16,590 --> 00:56:18,560 ونحن كلنا سنسترخي الأن 1061 00:56:18,760 --> 00:56:20,310 سترون سترون 1062 00:56:27,300 --> 00:56:30,700 ...اوه! خسنا 1063 00:56:30,900 --> 00:56:32,550 ... لا،لا،يم 1064 00:56:33,220 --> 00:56:35,080 في الحقيقة هذا لم يكن زوجكِ 1065 00:56:35,280 --> 00:56:38,710 لكن هل يمكنني طرح سؤالين بخصوص زوجكِ؟ 1066 00:56:38,910 --> 00:56:40,670 - أمي 1067 00:56:40,870 --> 00:56:43,920 لأنه هذا ... هذا كله كثير للغاية يا عزيزتي 1068 00:56:44,120 --> 00:56:45,480 ...أنه فقط ... فقط مثل ... أعني 1069 00:56:45,660 --> 00:56:48,840 يمكن ان يقرر هذا بقية حياتنا 1070 00:56:49,040 --> 00:56:50,680 - صحيح. - أجل, أعتقد بأنها محقة 1071 00:56:50,880 --> 00:56:52,510 - أجل - ...أعتقد 1072 00:56:52,710 --> 00:56:54,320 ... أعتقد بأن الجميع 1073 00:56:55,660 --> 00:56:57,280 يجب أن يعود لمنزله 1074 00:56:57,990 --> 00:56:58,990 ماذا؟ 1075 00:56:59,180 --> 00:57:00,850 كما هو واضح كما قلت 1076 00:57:01,050 --> 00:57:03,650 يا رفاق, هذا يحصل 1077 00:57:03,850 --> 00:57:06,690 نحن... نريد ان نقرر باقي حياتنا 1078 00:57:06,890 --> 00:57:08,380 حسنا, نحن لا نفعل في الواقع 1079 00:57:09,460 --> 00:57:12,320 حسنا, نحن لا نفعل في الواقع أن لم تفتحي الباب 1080 00:57:24,690 --> 00:57:26,400 صلي من أجل النعمة. 1081 00:57:27,940 --> 00:57:29,420 ... يمم 1082 00:57:29,620 --> 00:57:30,820 ... اوه 1083 00:57:31,740 --> 00:57:34,610 ...أوه 1084 00:57:40,790 --> 00:57:42,290 أنظري ما فعلتي به 1085 00:57:46,350 --> 00:57:48,570 لا, أنتِ محقة يجب علينا فعل هذا أكثر 1086 00:57:48,770 --> 00:57:49,860 علينا فعل شيء 1087 00:57:50,060 --> 00:57:51,700 عليكِ أنتِ فعل شيء أنه منزلكِ 1088 00:57:54,420 --> 00:57:56,370 هل يريد أي أحد الشراب 1089 00:57:56,570 --> 00:57:58,500 - أجل! - (أه، (ميشيل 1090 00:57:58,700 --> 00:57:59,710 ألن)؟ 1091 00:57:59,910 --> 00:58:01,250 سنحصل على واحد, شكرا لك 1092 00:58:01,450 --> 00:58:03,670 نبيذ, هل تشربين يا (غرايس)؟ 1093 00:58:03,870 --> 00:58:05,210 أنا أفعل ذلك الأن 1094 00:58:05,410 --> 00:58:06,980 اوو, اجل 1095 00:58:08,480 --> 00:58:10,130 سأخذ الطلب المعتاد 1096 00:58:10,330 --> 00:58:12,300 بحقك 1097 00:58:12,500 --> 00:58:15,140 حسنا مشروب التانكويري دون سكر مع نكهة. 1098 00:58:15,340 --> 00:58:17,910 - !آه - اوه, أنه مؤلم الأن؟ 1099 00:58:18,740 --> 00:58:19,930 ما أسمه؟ 1100 00:58:20,130 --> 00:58:21,690 - (سام) - !(سام) 1101 00:58:21,890 --> 00:58:24,060 - أجل - ماذا تود أن تشرب يا صاح؟ 1102 00:58:24,260 --> 00:58:26,150 - "بوربون" - ما رأيك في كأس مزدوج؟ 1103 00:58:26,350 --> 00:58:28,830 ما رأيك في زجاجة؟ 1104 00:58:30,000 --> 00:58:31,110 من يمكن أن يلومك؟ 1105 00:58:31,310 --> 00:58:32,860 ...اوه 1106 00:58:33,060 --> 00:58:35,030 أنظروا, لماذا لا أساعده بتحضير المشروبات 1107 00:58:35,230 --> 00:58:36,836 وخذوا الجميع في جولة في المنزل 1108 00:58:36,860 --> 00:58:38,240 لا أحد يجب ان يستغرق طويلا 1109 00:58:38,440 --> 00:58:40,466 (في الواقع, انا و(ميشيل لدينا الكثير لنتحدث عنه 1110 00:58:40,490 --> 00:58:41,790 هل تريد الذهاب الى الخارج؟ 1111 00:58:41,990 --> 00:58:44,220 كنت اتساءل أن كان لديك مكان يمكن أن يبدو امن؟ 1112 00:58:45,180 --> 00:58:47,170 أمي, رافقي والد (الن) الى المكان 1113 00:58:47,370 --> 00:58:48,420 اوه! بالطبع 1114 00:58:48,620 --> 00:58:50,510 سوف تحبينه 1115 00:58:50,710 --> 00:58:52,010 يا لها من ملاحظة يا عزيزتي 1116 00:58:52,210 --> 00:58:53,880 ماذا بوسعي القول اهلا 1117 00:58:54,080 --> 00:58:55,740 اممم من هنا 1118 00:58:56,320 --> 00:58:57,400 ...اممم 1119 00:58:58,410 --> 00:59:00,240 ... فقط اه ... امم 1120 00:59:02,200 --> 00:59:04,600 لم تخبرني بأن لديك أطفال 1121 00:59:04,800 --> 00:59:06,810 أخبرتيني بأن أبنك عمره ستة سنوات 1122 00:59:07,010 --> 00:59:08,520 كان سابقا 1123 00:59:08,720 --> 00:59:11,820 وأنت أخبرتني بأن عمرك 54. 1124 00:59:12,020 --> 00:59:14,570 - كنت سابقا - !اوه 1125 00:59:14,770 --> 00:59:16,240 اذا, كم عمرك الأن؟ 1126 00:59:16,440 --> 00:59:17,200 67 1127 00:59:17,400 --> 00:59:19,200 اوه!, 67 1128 00:59:19,400 --> 00:59:22,160 اجل, اجل. وسأصبح هذه السنة 68 1129 00:59:22,360 --> 00:59:25,540 اوه, لا كنت أتبادل القبل مع جثة 1130 00:59:25,740 --> 00:59:28,630 لطيف حقا لطيف 1131 00:59:28,830 --> 00:59:31,460 أعني, لماذا قد يتركك أي أحد؟ 1132 00:59:31,660 --> 00:59:35,900 اوه, أنت لا تتركني 1133 00:59:40,700 --> 00:59:42,810 (أنا بالفعل راحل يا (مونيكا 1134 00:59:43,010 --> 00:59:45,770 لا, أعتقد بأننا حصلنا على ليلة خاطئة 1135 00:59:45,970 --> 00:59:48,290 ...(لا! (مونيكا 1136 00:59:48,870 --> 00:59:50,150 - أنظري, أنظري الي - ممم 1137 00:59:50,350 --> 00:59:51,550 نحن حتى لا نروق لبعضنا 1138 00:59:51,680 --> 00:59:53,320 لماذا نجعل هذا يستمر؟ 1139 00:59:53,520 --> 00:59:55,200 أنت لا تعلم كم من الصعب 1140 00:59:55,400 --> 00:59:57,200 للبدء في علاقة سرية جديدة 1141 00:59:57,400 --> 00:59:59,910 عليك أن تعرف مع ماذا يتماشى مع الرجال 1142 01:00:00,110 --> 01:00:02,070 أعتقد (سام) بأني غاضبة منه لكنني لستُ غاضبه منه 1143 01:00:02,110 --> 01:00:03,290 أنا فقط لم أعد أراقبه 1144 01:00:03,490 --> 01:00:06,040 حسنا, أنتِ لستِ غاضبة مني أيضا 1145 01:00:09,660 --> 01:00:11,090 لقد أفسدتِ حياتكِ 1146 01:00:11,290 --> 01:00:13,670 وأنتِ الوحيدة القادرة على أيجاد طريقة 1147 01:00:13,870 --> 01:00:16,306 للعثور على نوع من السعادة أو أي ما تبحثين عنه 1148 01:00:16,330 --> 01:00:17,860 لا يهمني. 1149 01:00:18,400 --> 01:00:19,720 مازلت أريد قتلك 1150 01:00:19,920 --> 01:00:21,760 (مونيكا) 1151 01:00:21,960 --> 01:00:23,770 لا أحد يجب أن يقتل أي شخص 1152 01:00:23,970 --> 01:00:26,080 الوقت كفيل ليؤدي عمله 1153 01:00:28,910 --> 01:00:31,400 - (غرايس) - هذه باحتنا الخلفية 1154 01:00:31,600 --> 01:00:33,020 وهذا هوالمكان الذي نذهب إليه 1155 01:00:33,220 --> 01:00:35,590 عندما نريد أن نأتي إلى الجزء الخلفي من المنزل 1156 01:00:36,250 --> 01:00:37,460 الليلة الماضية 1157 01:00:37,920 --> 01:00:40,450 كانت اجمل ليلة أستطيع تذكرها 1158 01:00:40,650 --> 01:00:43,910 (اوه, حسنا, أنا أيضا يا (سام 1159 01:00:44,110 --> 01:00:46,200 لكن لا يمكننا الأن التفكير حول هذا 1160 01:00:46,400 --> 01:00:48,290 لأنه ماذا لو تزوج أولادنا؟ 1161 01:00:48,490 --> 01:00:50,380 حسنا, عندها سيكون رائعا 1162 01:00:50,580 --> 01:00:52,000 لايمكن أن تسير الأمور أفضل من ذلك 1163 01:00:52,200 --> 01:00:54,800 سيكون لدينا عذر لنرى بعضنا طوال الوقت 1164 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 اوه. ممم 1165 01:00:56,160 --> 01:00:58,480 هل يعتبر ذلك زنا؟ ...أعني 1166 01:01:00,190 --> 01:01:02,260 غرايس), أعتقد) 1167 01:01:02,460 --> 01:01:05,490 أن مصيرنا هو أن نكون معا 1168 01:01:06,320 --> 01:01:09,900 أنظر, الليلة الماضية كانت أفضل ليلة قد قضيتها منذ وقت طويل 1169 01:01:10,100 --> 01:01:13,150 لكن أريد أن أسمع تلك الكلمات وأشعر بهذه الأحاسيس 1170 01:01:13,350 --> 01:01:14,920 مع زوجي 1171 01:01:19,340 --> 01:01:21,820 الليلة الماضية, شعرت أيضا بأحاسيس عن زواجي 1172 01:01:22,020 --> 01:01:23,450 ممم. ما هي؟ 1173 01:01:23,650 --> 01:01:25,160 أكره زوجتي 1174 01:01:25,360 --> 01:01:26,700 - أنت لا تفعل - أمقتها 1175 01:01:26,900 --> 01:01:27,950 لماذا تقول هذا؟ 1176 01:01:28,150 --> 01:01:29,930 - أنا أعيش معها - !(سام) 1177 01:01:30,600 --> 01:01:32,130 لأنها تكرهني 1178 01:01:32,330 --> 01:01:35,840 هنالك الكثير من الحب فيك لتكره اي أحد 1179 01:01:36,040 --> 01:01:38,130 وأنتِ أيضا لديك الكثير من الحب 1180 01:01:38,330 --> 01:01:39,720 ودون مقابل 1181 01:01:39,920 --> 01:01:41,690 (دعيني أعيده لكِ يا (غرايس 1182 01:01:55,580 --> 01:01:57,070 لقد عشنا لمدة طويلة 1183 01:01:57,270 --> 01:01:59,150 وسيصبح لدينا أطفال 1184 01:01:59,350 --> 01:02:00,860 وسنراقبهم يكبرون 1185 01:02:01,060 --> 01:02:02,550 وسنبلغ عمر الخمسين 1186 01:02:03,380 --> 01:02:05,330 أرجوك تفهم بأن هذا أمر جيد 1187 01:02:05,530 --> 01:02:08,120 أعرف بأن هذا أمر جيد عندما نكون معا 1188 01:02:08,320 --> 01:02:09,870 لكن يا (ميشيل), لقد كانوا مثلنا 1189 01:02:10,070 --> 01:02:11,540 يؤمنون بما أنتِ تؤمن به 1190 01:02:11,740 --> 01:02:13,770 كانوا يؤمنون بأنهم لن يفقدوا صوابهم 1191 01:02:14,890 --> 01:02:16,630 كل ما كنت أطلبه 1192 01:02:16,830 --> 01:02:19,610 نحن في طريقنا لنصبح مثلهم 1193 01:02:22,440 --> 01:02:24,300 هل سننهض يوم ما 1194 01:02:24,500 --> 01:02:25,800 في يوم ثلاثاء غائم 1195 01:02:26,000 --> 01:02:29,910 ولا نعد متحمسين ببعضنا الأخر؟ 1196 01:02:30,990 --> 01:02:33,600 سوف تكون دائما متحمس بي 1197 01:02:33,800 --> 01:02:36,000 أنظر لي أنا على سريري الصغير القديم 1198 01:02:45,510 --> 01:02:47,760 لا تأتي الى سريري و أنت تنظر لي هكذا 1199 01:02:48,590 --> 01:02:50,370 لقد تأنقت من أجل والديكِ 1200 01:02:50,570 --> 01:02:52,560 أمي ترتدي الياقات المدورة أنزعها 1201 01:02:54,680 --> 01:02:57,590 !أنزعها, أنزعها 1202 01:03:03,900 --> 01:03:07,050 لن تلمسني بعد الأن, أتذكر؟ 1203 01:03:07,250 --> 01:03:09,030 اوه, اجل 1204 01:03:18,670 --> 01:03:20,380 الأن يمكنك أن تكون في السرير معي 1205 01:03:35,470 --> 01:03:37,020 لا تقل أي شيء 1206 01:03:37,520 --> 01:03:38,690 فقط لا تفعل 1207 01:03:42,980 --> 01:03:45,900 هل سنقضي معظم وقتنا مجانين مثلهم ؟ 1208 01:03:47,440 --> 01:03:49,430 هل تعتقد حقا بأنهم مجانين؟ 1209 01:03:52,300 --> 01:03:53,980 لأني لا اعتقد ذلك 1210 01:03:54,180 --> 01:03:57,230 كانت لدي مشاعر الليلة الماضية 1211 01:03:57,430 --> 01:03:59,810 لم أكن أعرف باني لازلتُ قادرا 1212 01:04:00,010 --> 01:04:01,900 على الشعور بهذه الطريقة 1213 01:04:02,100 --> 01:04:03,190 حقا؟ 1214 01:04:03,390 --> 01:04:05,700 هنالك شيء واحد ممكن فعله 1215 01:04:05,900 --> 01:04:07,450 ننسى كل ما حصل 1216 01:04:07,650 --> 01:04:10,050 ،أنا وأنتِ 1217 01:04:10,550 --> 01:04:13,240 - نذهب الى "تاهيتي - اوه, هذا يبدو بعيدا 1218 01:04:13,440 --> 01:04:15,410 هذه ليست مصادفة 1219 01:04:15,610 --> 01:04:17,170 تحصل الأمور لغرض 1220 01:04:17,370 --> 01:04:19,460 حتى يمكننا معرفة ماذا سنفعل في باقي حياتنا 1221 01:04:19,660 --> 01:04:21,630 وحياتنا قادتنا الى هنا 1222 01:04:21,830 --> 01:04:23,170 هذا ليس حقيقي 1223 01:04:23,370 --> 01:04:25,940 سام), هذا ليس حقيقي) 1224 01:04:27,190 --> 01:04:29,840 الا تريد هذا أن يكون مع أمراة لطيفة أصغر؟ 1225 01:04:30,040 --> 01:04:32,430 حسنا, زوجتي أصغر مني 1226 01:04:32,630 --> 01:04:35,810 لذا, ما أدركته هو .... لا 1227 01:04:36,010 --> 01:04:37,350 وهي حقيقية 1228 01:04:37,550 --> 01:04:39,690 حقيقية للغاية 1229 01:04:39,890 --> 01:04:41,980 لكن نسيان ما حصل الأمس هو غير حقيقي 1230 01:04:42,180 --> 01:04:43,570 لأنه حقيقي 1231 01:04:43,770 --> 01:04:46,440 الحقيقة هو ما حصل 1232 01:04:46,640 --> 01:04:48,820 أعني, ما الذي تعتقد بأنه حصل الأمس؟ 1233 01:04:49,020 --> 01:04:51,830 سام), لم يحصل أي شيء) 1234 01:04:52,030 --> 01:04:53,240 كل شيء حصل 1235 01:04:53,440 --> 01:04:56,330 لقد تمشينا تحدثنا 1236 01:04:56,530 --> 01:04:59,670 متى كانت آخر مرة تحدثتِ فيها حقا مع شخص ما؟ 1237 01:04:59,870 --> 01:05:03,130 لقد تشاركنا الألفة وهذا ما يهم 1238 01:05:03,330 --> 01:05:06,520 لأني أعتقد بعدم لمسنا لبعضنا الأخر 1239 01:05:07,900 --> 01:05:09,610 لمسنا بعضنا 1240 01:05:11,950 --> 01:05:15,450 (وهذا ما أنا أحتاجه يا (غرايس 1241 01:05:16,240 --> 01:05:18,370 الا تريدين ذلك؟ 1242 01:05:20,160 --> 01:05:22,650 لقد كبرت بينهم راقبتهم وهم باقين سوية 1243 01:05:22,850 --> 01:05:25,400 بينما أنفصل كل أباء أصدقائي 1244 01:05:25,600 --> 01:05:26,880 أعجبت بهذا 1245 01:05:27,420 --> 01:05:28,800 لقد رأقبت والدي ايضا 1246 01:05:29,500 --> 01:05:30,780 ولا يسعنى سوى تجاوز ما رأيته 1247 01:05:30,940 --> 01:05:33,050 وأن تحول هذا الأمر لصفقة 1248 01:05:34,010 --> 01:05:36,950 هل سنكون أذكياء كفاية لمعرفة أنه سيحدث ؟ 1249 01:05:37,150 --> 01:05:38,580 هل سنعرف 1250 01:05:38,780 --> 01:05:41,120 مدى سهولة الأمر عندما نصل الى مكان لا يمكن فيه 1251 01:05:41,320 --> 01:05:44,100 قول " احبك" رغم من أنني حقا أعتقد بأني أفعل ذلك 1252 01:05:45,060 --> 01:05:46,500 (الن) 1253 01:05:46,700 --> 01:05:49,550 نحن حقا جيدين معا ما الذي تفعله ؟ 01:05:49,750 --> 01:05:52,150 لا أريد أن يحصل لنا ذلك 1255 01:05:53,280 --> 01:05:55,320 اذا, ساعديني ساعديني في الفهم 1256 01:05:56,450 --> 01:05:58,600 كيف يمكن أن تتزوجي شخصا تحبيه؟ 1257 01:05:58,800 --> 01:06:00,870 كيف يمكنكِ فعل هذا لشخص؟ 1258 01:06:01,870 --> 01:06:03,350 واو 1259 01:06:03,550 --> 01:06:04,830 هل أنتِ غاضبة مني؟ 1260 01:06:05,620 --> 01:06:07,250 وهل يمكنني؟ 1261 01:06:07,920 --> 01:06:10,800 هذا ليس له علاقة بيني وبينك على الإطلاق 1262 01:06:29,150 --> 01:06:32,360 ،اوه, يا الهي هل توصلتما الى قرار؟ 1263 01:06:38,200 --> 01:06:40,280 سأحاول للمرة الأخيرة 1264 01:06:41,160 --> 01:06:42,680 لا تدع شيئا تجهله 1265 01:06:42,760 --> 01:06:44,910 يقف بطريق ما نعرف أنه لدينا الآن 1266 01:06:46,080 --> 01:06:47,540 لكن أعرف ماذا سيحصل بالفعل 1267 01:06:48,540 --> 01:06:50,140 أعرف, سيكون هنالك اوقات سهلة 1268 01:06:50,230 --> 01:06:52,126 مثل يوم زفافنا وأعياد ميلاد أطفالنا 1269 01:06:52,150 --> 01:06:54,086 وأفهم بأننا سنكون مولعان ببعضنا 1270 01:06:54,110 --> 01:06:55,120 في خمس سنوات الأولى 1271 01:06:55,320 --> 01:06:56,800 شكرا على خيالك هذا يا فتى 1272 01:07:00,390 --> 01:07:02,100 لكن ماذا عن الأوقات الصعبة ؟ 1273 01:07:02,930 --> 01:07:04,670 ماذا عن اليوم الذي لا نتذكر فيه 1274 01:07:04,870 --> 01:07:07,250 بأننا أعطينا لبعضنا أفضل جزء لباقي حياتنا؟ 1275 01:07:07,450 --> 01:07:11,010 بسب بسب اننا مشغولين للغاية 1276 01:07:11,210 --> 01:07:13,590 نلوم بعضنا الأخر لكوننا أصبحنا عاجزين في منتصف العمر 1277 01:07:13,790 --> 01:07:14,880 اوه, يا إلهي 1278 01:07:15,080 --> 01:07:17,300 بصراحة, لا يمكن أن يؤذينا هذا لقد جعلتيني افهم 1279 01:07:17,500 --> 01:07:19,860 ما الذي يمنع ذلك من أن يكون لبقية حياتنا؟ 1280 01:07:22,080 --> 01:07:23,790 أنت مخطىء حول الجزء السهل 1281 01:07:24,370 --> 01:07:25,650 أسهل شيء يمكننا فعله هو 1282 01:07:25,850 --> 01:07:27,060 تدمير كل هذا والمضي قدما 1283 01:07:27,260 --> 01:07:28,980 ونسأل أنفسنا بأستمرار نفس الأسئلة 1284 01:07:29,100 --> 01:07:30,290 لكن مع أشخاص أخرين 1285 01:07:32,000 --> 01:07:33,440 ...وأن فعلت 1286 01:07:33,640 --> 01:07:36,240 أن وجدت شخص ما أخر سيكون الفرق هو 1287 01:07:36,440 --> 01:07:38,840 أني عرفتك بالفعل 1288 01:07:39,680 --> 01:07:42,160 ستكون مصدر رغبتي لحب شخص ما 1289 01:07:42,360 --> 01:07:45,060 وسأبقى أقارنهم معك وسوف يخفقون 1290 01:07:46,060 --> 01:07:47,640 لماذا قد تفعل هذا بي؟ 1291 01:07:49,440 --> 01:07:53,690 واذا أصبح لدينا أطفال يوما ومع أشخاص أخرين 1292 01:07:55,070 --> 01:07:57,220 فأن أبنتك لن تشبهني 1293 01:07:57,420 --> 01:07:59,470 لن تكون قادرا على رؤيتي وكل شيء 1294 01:07:59,670 --> 01:08:01,186 مررنا به على مر السنوات لن يكون مطبوع على وجهها 1295 01:08:01,210 --> 01:08:02,520 وعندما تجد رجلها 1296 01:08:02,720 --> 01:08:04,840 فأنه لن يذكرك أبدًا بما كان بيني وبينك 1297 01:08:07,580 --> 01:08:10,110 هكذا نتمسك بأفضل أجزاء (في حياتنا يا (الن 1298 01:08:10,310 --> 01:08:12,360 وهذا ما سينقذنا 1299 01:08:19,170 --> 01:08:20,680 أقفز معي 1300 01:08:23,590 --> 01:08:26,330 كيف يمكنك أن تطلب مني أن أعدك بأننا لن نفقد صوابنا لاحقا؟ 1301 01:08:26,530 --> 01:08:28,140 أنت مجنون الأن 1302 01:08:32,770 --> 01:08:34,440 إلا اذا قد أكتشفت شيئا 1303 01:08:35,150 --> 01:08:37,570 هل أكتشفت اخيرا خطبا ما بي؟ 1304 01:08:38,230 --> 01:08:39,800 لقد كان لديك ما يكفي من الوقت لذلك فقط أخبرني 1305 01:08:40,000 --> 01:08:43,280 فقط أخبرني , ما هو العيب بهذه الفتاة التي هنا, الأن؟ 1306 01:08:48,540 --> 01:08:49,910 (نحن واحد يا (الن 1307 01:08:51,370 --> 01:08:53,120 لا أحد غيرنا 1308 01:08:55,750 --> 01:08:58,880 وسأشتاق اليك لباقي حياتي 1309 01:09:01,470 --> 01:09:03,550 ... عزيزتي, هيا 1310 01:09:05,260 --> 01:09:06,890 (ألن) 1311 01:09:09,430 --> 01:09:11,850 أذهب ورائها, أرجوك 1312 01:09:13,730 --> 01:09:17,230 لا, عليه أن يفعل ذلك بنفسه يا صديقي 1313 01:09:25,450 --> 01:09:26,530 لا شيء 1314 01:09:29,290 --> 01:09:31,290 لاعيب فيكِ 1315 01:09:34,420 --> 01:09:36,710 لم أعثر ابدا على شيء خاطيء 1316 01:09:45,930 --> 01:09:47,830 لقد ربيتم أروع شخص أعرفه 1317 01:09:48,030 --> 01:09:50,180 - مم-همم. - شكرا لك 1318 01:09:51,100 --> 01:09:52,810 وهي صديقتي المقربة 1319 01:09:55,440 --> 01:09:57,310 لا أهتم لما تفعله لي 1320 01:09:58,020 --> 01:10:00,400 الأن تلك طريقة جيدة للحديث بها 1321 01:10:15,790 --> 01:10:17,330 هل فعلنا هذا بهم؟ 1322 01:10:18,840 --> 01:10:20,420 في الغالب أنتِ 1323 01:10:21,300 --> 01:10:24,700 كنتُ دائما أتساءل لما يولد ألأطفال وهم عاجزين للغاية 1324 01:10:24,900 --> 01:10:29,250 ولما نحظى بهم بالوقت الذي لا يمكنهم فعل أي شيء 1325 01:10:29,450 --> 01:10:32,710 وكنت دائما أفكر بأنه من أجلنا 1326 01:10:32,910 --> 01:10:36,170 ،لكي ننظر للخلف عندما يكبروا 1327 01:10:36,370 --> 01:10:39,880 ونشعر بالفخر بأننا علمناهم كل شيء نعرفه 1328 01:10:40,080 --> 01:10:42,090 لأنهم لم يكونوا يعرفووا اي شيء 1329 01:10:42,290 --> 01:10:46,430 لكنه لم يكن من أجلنا على الأطلاق, صحيح؟ 1330 01:10:46,630 --> 01:10:47,820 أنه من أجلهم 1331 01:10:48,700 --> 01:10:50,350 أنه لمنعهم من الأدراك 1332 01:10:50,550 --> 01:10:54,160 بأننا لا نعرف ماذا نفعل لأطول فترة ممكنة 1333 01:10:54,910 --> 01:10:56,870 لكن أتعلم ماذا؟ 1334 01:10:57,670 --> 01:10:59,880 عرفوا بكل الأحوال 1335 01:11:05,470 --> 01:11:06,920 لقدعرفوا ماذا كنا نفعل 1336 01:11:07,720 --> 01:11:08,870 سمعتِ ما قال 1337 01:11:09,070 --> 01:11:13,140 لقد ربينا فتاة رائعة 1338 01:11:13,930 --> 01:11:16,040 أريد فرصة ثانية 1339 01:11:16,240 --> 01:11:17,460 ماذا؟ 1340 01:11:17,660 --> 01:11:19,400 سأفعل ذلك بشكل صحيح هذه المرة 1341 01:11:27,070 --> 01:11:28,890 لقد فعلنا الكثير من الصواب 1342 01:11:29,090 --> 01:11:30,720 لا، ألم تسمعها؟ 1343 01:11:30,920 --> 01:11:33,530 كانت تريد أن تصبح راقصة باليه وأنا أخطأت 1344 01:11:35,580 --> 01:11:37,330 حسنا 1345 01:11:38,370 --> 01:11:40,320 حسنا, لا يمكننا فعل ذلك مجددا 1346 01:11:40,520 --> 01:11:42,360 لديك محاولة واحدة 1347 01:11:42,560 --> 01:11:44,700 - محاولة واحدة فقط - ،اه 1348 01:11:44,900 --> 01:11:46,950 فعلنا ما فعلناه 1349 01:11:47,150 --> 01:11:48,780 حسنا, لماذا لم توقفني؟ 1350 01:11:48,980 --> 01:11:50,990 من أن أصبح عاجزة؟ 1351 01:11:51,190 --> 01:11:52,790 أنتِ لستِ كذلك 1352 01:11:52,990 --> 01:11:54,910 بلى انا كذلك ،انا كذلك ،انا كذلك 1353 01:11:55,110 --> 01:11:57,500 وكانت هذه مسؤوليتك لأيقافي عندما 1354 01:11:57,700 --> 01:12:00,130 - بدأت أتحول الى هذا الشخص - ...(انه (غرايس 1355 01:12:00,330 --> 01:12:02,210 لكنك لم تبدي أهتمام 1356 01:12:04,040 --> 01:12:06,220 أسف على جعلكِ تشعرين بهذه الطريقه 1357 01:12:06,420 --> 01:12:09,760 أعتقد بأني ولدي تماما على حق 1358 01:12:09,960 --> 01:12:10,960 حول ماذا؟ 1359 01:12:11,660 --> 01:12:14,480 لايمكن أن تؤذينا الصراحة 1360 01:12:14,680 --> 01:12:16,060 بالطبع أنها تؤذي 1361 01:12:16,260 --> 01:12:18,900 هل يود الجميع البدء في تناول النقانق الساخنة؟ 1362 01:12:19,100 --> 01:12:21,190 - لا - لقد جهزتهم الآن 1363 01:12:21,390 --> 01:12:24,820 الجميع يحبها ولم يحصل أي شيء سيء 1364 01:12:25,020 --> 01:12:27,410 - عندما أعددتها. - أربعتنا , على سبيل المثال 1365 01:12:27,610 --> 01:12:29,660 هل كنا حقا صريحين مع بعضنا الأخر؟ 1366 01:12:29,860 --> 01:12:32,030 - !(مونيكا) - ...صحيح, يجب عليك أن 1367 01:12:32,230 --> 01:12:34,176 - أعتبر هذه الأجابة نعم - أجل , أنه منزلي 1368 01:12:34,200 --> 01:12:36,320 - ...لذا تكلمت لكنها - ...زوجتي, أعتقد 1369 01:12:36,490 --> 01:12:37,790 عليك ذلك, أجل 1370 01:12:37,990 --> 01:12:39,630 - ما لم تود أنت - لا 1371 01:12:39,830 --> 01:12:42,380 أولا, ليس لدي النية بالتأكيد 1372 01:12:42,580 --> 01:12:44,380 بالعيش لباقي حياتي 1373 01:12:44,580 --> 01:12:48,340 ولوحتى من بعيد بأن أكون عاجزة 1374 01:12:48,540 --> 01:12:49,890 لا أحد يعتبركِ كذلك 1375 01:12:50,090 --> 01:12:51,526 اه, حقا؟ ماذا اذا تعتبروني؟ 1376 01:12:51,550 --> 01:12:53,510 ذلك الشيء الذي يقود المرء للعجز 1377 01:12:53,710 --> 01:12:55,390 لكن سأبقى أعيش 1378 01:12:55,590 --> 01:12:57,270 لباقي حياتي على الصراحة 1379 01:12:57,470 --> 01:13:00,400 لذلك, لا اريد التحدث عن الليلة بعد الأن 1380 01:13:00,600 --> 01:13:01,980 أعتقد أنها على حق 1381 01:13:02,180 --> 01:13:04,156 أعتقد مهما يحصل , فأن الأطفال قادرين على التعامل على ألأمر جيدا 1382 01:13:04,180 --> 01:13:06,130 أريد ألتحدث عن الليلة الماضية 1383 01:13:07,380 --> 01:13:09,910 هذه الأمسية ليست حول (ما تريديه يا (مونيكا 1384 01:13:10,110 --> 01:13:11,280 اوه, إذا عن ماذا؟ 1385 01:13:11,480 --> 01:13:14,410 (أنها عن (ميشيل) و(الن 1386 01:13:14,610 --> 01:13:16,540 ومشاركنا للقرار الذي يتخذونه 1387 01:13:16,740 --> 01:13:18,290 لقد راقبونا طوال حياتهم 1388 01:13:18,490 --> 01:13:20,630 لقد عرفوا من نكون ولا يريدون أن يكونوا مثلنا 1389 01:13:20,830 --> 01:13:21,990 ولا أريد ان أكون هكذا أيضا 1390 01:13:22,080 --> 01:13:23,750 مونيكا), أود التحدث معكِ) 1391 01:13:23,950 --> 01:13:25,510 أنت تود؟ هل تريد التحدث معي حقا؟ 1392 01:13:25,710 --> 01:13:27,470 (حسنا , تفضل يا (سام 1393 01:13:27,670 --> 01:13:30,260 - ليس هنا - اوه. أين تفضل؟ 1394 01:13:30,460 --> 01:13:31,940 مكان خاص 1395 01:13:32,990 --> 01:13:34,640 غرفة النوم؟ غرفة النوم مكان خاص 1396 01:13:34,840 --> 01:13:37,160 هل تريد التحدث في غرفة النوم هل يمكننا أستعارة غرفتكم؟ 1397 01:13:37,340 --> 01:13:38,560 سنتحدث فقط 1398 01:13:38,760 --> 01:13:40,276 لم نعد نقبل بعضنا أو أي شيء 1399 01:13:40,300 --> 01:13:43,310 لقد أعتدنا تقبيل بعضنا كل ليلة قبل النوم 1400 01:13:43,510 --> 01:13:46,030 لقد قمنا بهذا وأعجبني الأمر 1401 01:13:46,230 --> 01:13:48,690 كان يبعث الأمل 1402 01:13:48,890 --> 01:13:49,960 ماذا كان يقول؟ 1403 01:13:51,050 --> 01:13:52,620 هل تتذكر حتى 1404 01:13:52,820 --> 01:13:55,790 بأننا أعطينا لبعضنا أفضل إجزاء من حياتنا؟ 1405 01:13:55,990 --> 01:13:57,790 أتذكر كل شيء 1406 01:13:57,990 --> 01:14:00,000 لكن عندما توقفت عن تقبيلي كل ليلة 1407 01:14:00,200 --> 01:14:02,596 "وأكتفيت بقول "تصبحين على خير أو حتى لا تقول هذا 1408 01:14:02,620 --> 01:14:05,130 وبعدها تطفىء مصباحك الصغير وتنام 1409 01:14:05,330 --> 01:14:06,980 وتتركني جالسة 1410 01:14:07,560 --> 01:14:11,320 عندها يكون من الضروري الذهاب ألى مكان أكثر تفائلا 1411 01:14:11,820 --> 01:14:13,010 هل تعرف عن ماذا أقول؟ 1412 01:14:13,210 --> 01:14:16,100 - لا -أو البحث في مكان اخر 1413 01:14:16,300 --> 01:14:20,490 لأمسية لا تنسى مع أنوار مضاءة 1414 01:14:21,620 --> 01:14:23,730 ماذا تعتقد أنني أفعل في الليل 1415 01:14:23,930 --> 01:14:25,580 عندما لا أكون في المنزل يا (سام)؟ 1416 01:14:26,120 --> 01:14:27,440 أحاول عدم التفكير بهذا 1417 01:14:27,640 --> 01:14:28,940 اوه, لماذا لا تفكر بهذا؟ 1418 01:14:29,140 --> 01:14:30,570 لانه لا يهمني 1419 01:14:30,770 --> 01:14:33,530 لأني أريد فقط أن أخلد الى النوم 1420 01:14:33,730 --> 01:14:34,930 حسنا, لقد سألتي 1421 01:14:35,070 --> 01:14:37,080 - وتلقيتِ جوابك - حسنا, أنه يهمني 1422 01:14:37,280 --> 01:14:39,640 أنه يهمني حول ما حصل الأمس 1423 01:14:41,510 --> 01:14:45,080 لذا, من أجل استمراري بالبحث عن أمسية لا تنسى 1424 01:14:45,280 --> 01:14:47,590 سأتلق قليلا 1425 01:14:47,790 --> 01:14:49,840 لا, لم يكن أنا 1426 01:14:50,040 --> 01:14:51,270 أنا لم أكن معه 1427 01:14:53,110 --> 01:14:54,266 لا ياعزيزتي, لم تفهمي ما أقصد 1428 01:14:54,290 --> 01:14:55,850 - ماذا؟ - علمتُ بأنه سيكشف أمري 1429 01:14:56,050 --> 01:14:58,530 في المرة القادمة, لم لا أرسل بطاقات دعوة؟ 1430 01:14:59,370 --> 01:15:00,990 لماذا كلاكما لا يفهم بشكل صحيح؟ 1431 01:15:02,160 --> 01:15:03,940 لقد كنتُ في المنزل امام التلفاز 1432 01:15:04,140 --> 01:15:06,190 (وانت تعرف ذلك يا (هاوارد تعلم بذلك 1433 01:15:06,390 --> 01:15:08,870 بالطبع أنتِ كذلك, أعرف هذا, أجل 1434 01:15:11,210 --> 01:15:12,990 (لم أكن يا (هاوارد 1435 01:15:13,190 --> 01:15:14,460 لم أكن في المنزل 1436 01:15:15,170 --> 01:15:18,200 غرايس), ما الذي تقوليه بحق الجحيم؟) 1437 01:15:18,400 --> 01:15:19,990 ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ 1438 01:15:20,190 --> 01:15:23,430 (أنا أتحدث عني وعن (غرايس عما تتحدثين عنه؟ 1439 01:15:24,850 --> 01:15:27,350 حسنا, كنتُ أتحدث عني (وعن (هاوارد 1440 01:15:29,650 --> 01:15:31,920 لكن من الواضح بأن هنالك خبر أخر 1441 01:15:32,120 --> 01:15:33,170 !(هاوارد) 1442 01:15:33,370 --> 01:15:35,510 غرايس), لقد أقترفتُ) خطأ فضيعا 1443 01:15:35,710 --> 01:15:37,320 أعني, أصبحتِ تعرفيها الأن أكثر 1444 01:15:38,610 --> 01:15:40,310 كيف يمكنك أن تفعل هذا؟! 1445 01:15:40,510 --> 01:15:42,180 كيف لك أن تفعل ذلك؟ 1446 01:15:42,380 --> 01:15:44,270 كيف فعلت؟ ماذا عنكِ؟ 1447 01:15:44,470 --> 01:15:46,440 بنفس الطريقة التي أستطعت 1448 01:15:46,640 --> 01:15:47,720 ومنذ متى أنت تستطيع فعل هذا؟ 1449 01:15:55,630 --> 01:15:57,800 أستطيع وأنا ماهر في ذلك 1450 01:15:58,510 --> 01:16:00,280 طاب يومكم 1451 01:16:09,440 --> 01:16:11,350 منذ متى وأنت تعرف زوجتي؟ 1452 01:16:12,690 --> 01:16:14,300 أربعة أشهر 1453 01:16:14,500 --> 01:16:15,500 وأنت؟ 1454 01:16:16,570 --> 01:16:17,740 ليلة واحدة 1455 01:16:19,240 --> 01:16:20,650 بالكاد يبدو الامر منصفا 1456 01:16:23,780 --> 01:16:25,140 - هل أستمتعت؟ - ماذا؟ 1457 01:16:25,340 --> 01:16:26,850 هل زوجتي أستمتعت؟ 1458 01:16:27,050 --> 01:16:29,160 حظينا بأمسية رائعة 1459 01:16:30,160 --> 01:16:31,400 جيد, هذا جيد 1460 01:16:31,600 --> 01:16:32,860 لست غاضبا حول هذا؟ 1461 01:16:33,060 --> 01:16:35,040 أجل, حسنا كيف يفترض أن اغضب منها؟ 1462 01:16:36,170 --> 01:16:38,450 وكأنها لا تستحق بأن تحظى بكل ما تريد 1463 01:16:38,650 --> 01:16:39,650 وأنت؟ 1464 01:16:41,730 --> 01:16:43,720 تبدو الطف الأشخاص في الوجود 1465 01:16:46,810 --> 01:16:48,970 كل ما فعلناه هو التحدث مع بعضنا. 1466 01:16:49,560 --> 01:16:50,560 ماذا؟ 1467 01:16:50,620 --> 01:16:52,520 هذا كل شيء, فقط تحدثنا لساعات 1468 01:16:54,310 --> 01:16:56,340 تحدثتما لساعات؟ 1469 01:16:56,540 --> 01:16:58,220 بكل تفصيلة صغيرة 1470 01:16:58,420 --> 01:17:00,090 ما كانت لتسمح بحصول شيء أخر 1471 01:17:00,290 --> 01:17:01,570 هذا ما أرادته 1472 01:17:02,450 --> 01:17:05,950 أنها تستمر بأثبات نفسها أفضل مني 1473 01:17:06,660 --> 01:17:08,730 اذا, ماذا يفترض مني أن أفعل الأن؟ 1474 01:17:08,930 --> 01:17:10,040 لا أعلم 1475 01:17:10,830 --> 01:17:12,460 هل تريد ان نضرب بعضنا؟ 1476 01:17:15,540 --> 01:17:16,780 أجل 1477 01:17:16,980 --> 01:17:18,590 ... لا 1478 01:17:21,050 --> 01:17:23,530 - ما. كا-كا-كا - هيا 1479 01:17:23,730 --> 01:17:26,330 - إنهض - حسنا 1480 01:17:30,600 --> 01:17:31,830 هل أنت مغرم بزوجتي؟ 1481 01:17:32,030 --> 01:17:34,000 ... ههه 1482 01:17:34,200 --> 01:17:36,050 !لا بد من أنك تمزح معي ؟ لا 1483 01:17:36,250 --> 01:17:37,940 !لا! لأ 1484 01:17:38,730 --> 01:17:40,090 اللعنة 1485 01:17:40,290 --> 01:17:42,640 لا, هيا أنا أسف 1486 01:17:42,840 --> 01:17:45,140 (سام) 1487 01:17:45,340 --> 01:17:47,410 سام), أنا حقا أسف) لقد كانت غلطة 1488 01:17:49,030 --> 01:17:51,700 لقد كانت غلطة 1489 01:17:52,790 --> 01:17:54,400 أجل, ربما بالنسبة لي أيضا 1490 01:17:54,600 --> 01:17:56,130 (اجل يا ( سام 1491 01:17:56,710 --> 01:17:58,090 لا بأس, لا بأس 1492 01:17:58,540 --> 01:18:01,840 أجل يا (سام), صديقي 1493 01:18:04,260 --> 01:18:06,950 أمامك عالم كبير ينتظرك 1494 01:18:07,150 --> 01:18:08,540 رجل مثلك 1495 01:18:08,740 --> 01:18:10,710 أي نوع من العالم سيكون هذا 1496 01:18:10,910 --> 01:18:12,930 اذا لم تكن هنالك نهاية سعيدة لرجل مثلك؟ 1497 01:18:16,500 --> 01:18:18,020 ربما هذا ممكن 1498 01:18:18,980 --> 01:18:21,110 علمتني زوجتك كيف أحب من جديد 1499 01:18:23,110 --> 01:18:24,700 أجل, رائع 1500 01:18:26,110 --> 01:18:27,620 هذا حقا رائع 1501 01:18:32,160 --> 01:18:34,400 هل تكمن حقا مشاعر لها؟ 1502 01:18:34,600 --> 01:18:36,770 أريد الذهاب معها "الى "تاهيتي 1503 01:18:39,500 --> 01:18:41,840 حسنا, ربما لا أسمح بحصول ذلك, هل علي ذلك؟ 1504 01:18:45,590 --> 01:18:47,970 حسنا , أذهبا , أجل 1505 01:18:48,640 --> 01:18:50,450 سأعطيكم ثلاثة أيام 1506 01:18:50,650 --> 01:18:52,620 هذا تصرف متحضر للغاية منك 1507 01:18:52,820 --> 01:18:54,830 اجل, حسنا هذا بالتأكيد ما أستحقه 1508 01:18:55,030 --> 01:18:56,310 هي لا تريد الذهاب معي 1509 01:18:57,600 --> 01:19:00,170 - لا تريد؟ - هي تريد هذا معك 1510 01:19:00,370 --> 01:19:02,020 هذا كل ما تريده بكل الأحوال 1511 01:19:02,980 --> 01:19:05,490 هي أحبتك طوال حياتها 1512 01:19:16,500 --> 01:19:18,400 هل تعتقد أن هذا سيكون أبسط شيء 1513 01:19:18,600 --> 01:19:20,710 ،في العالم للعيش معه أليس كذلك ؟ 1514 01:19:22,500 --> 01:19:24,300 لا أعلم 1515 01:19:36,680 --> 01:19:38,250 لا أعتقد بأن النظر الى أعين بعض 1516 01:19:38,450 --> 01:19:40,460 سيكون نافعا لكلينا 1517 01:19:40,660 --> 01:19:44,690 اردتُ أن أعرف من بدء هذ الامر؟ 1518 01:19:45,690 --> 01:19:47,430 أنتِ أم زوجي؟ 1519 01:19:47,630 --> 01:19:48,910 وأنتِ سوف تطرحين علي أسئلة 1520 01:19:48,960 --> 01:19:50,640 لاتريدين حقا أجابتها 1521 01:19:50,840 --> 01:19:53,890 حسنا, هل أجريتِ حوار مع زوجي؟ 1522 01:19:54,090 --> 01:19:55,240 اجل 1523 01:19:55,830 --> 01:19:58,400 - هل مارستي الجنس مع زوجي؟ - لا 1524 01:19:58,600 --> 01:20:02,000 ها، شخص منا يجب أن يفعل 1525 01:20:03,460 --> 01:20:05,240 (هل أخبرتِ (ميشيل 1526 01:20:05,440 --> 01:20:07,780 - بأن الحب يدوم الى الأبد؟ - أجل 1527 01:20:07,980 --> 01:20:10,296 اذا, وعندما أكتشفتِ بان هذا لم يحصل هل فقدتِ فقط صوابك 1528 01:20:10,320 --> 01:20:13,160 وأصبحتِ تفعلين ما يحلو لكِ وتبررين أي تصرف؟ 1529 01:20:13,360 --> 01:20:15,500 - لا - حسنا 1530 01:20:15,700 --> 01:20:16,930 يبدو بأني الوحيدة 1531 01:20:17,930 --> 01:20:20,540 أنا أكتشفت للتو بأنه ليس صحيحا 1532 01:20:20,740 --> 01:20:22,050 ماذا يجب أن أفعل؟ 1533 01:20:22,250 --> 01:20:24,510 سلوكه معي لا علاقة له بحبك 1534 01:20:24,710 --> 01:20:25,840 هل تمزحين؟ 1535 01:20:26,040 --> 01:20:28,150 قابلتك قبل ثلاث ساعات وكنت سأتزوجكِ 1536 01:20:29,030 --> 01:20:31,660 سأترك مؤخرته في التراب 1537 01:20:33,320 --> 01:20:35,430 هل تريدين أن تعرفي لماذا لن تفعلي ذلك؟ 1538 01:20:35,630 --> 01:20:36,660 ارجوك 1539 01:20:37,660 --> 01:20:40,370 الشخص الوحيد الذي لا يرضيه هو نفسه 1540 01:20:40,960 --> 01:20:42,500 لكن لماذا؟ 1541 01:20:43,380 --> 01:20:45,400 تستيقظين ذات صباح وتشعرين فقط 1542 01:20:45,600 --> 01:20:47,110 وكأن العالم يمضي أمامكِ 1543 01:20:47,310 --> 01:20:49,720 ...ولا يوجد شيء يمكنكِ فعله حياله و 1544 01:20:51,090 --> 01:20:52,930 تصبحين مثل كرة الهدم. 1545 01:20:56,360 --> 01:20:58,460 (أنه فقط مبتديء يا (غرايس 1546 01:20:58,660 --> 01:21:00,810 يمكنكِ أيقافه أن أردتِ 1547 01:21:13,320 --> 01:21:16,620 سأقف هنا لبقية حياتي حتى تنظري لي 1548 01:21:35,090 --> 01:21:37,260 إنها المرة الوحيدة التي أفعل فيها شيئًا كهذا 1549 01:21:37,810 --> 01:21:39,520 كان واضحا 1550 01:21:42,890 --> 01:21:44,310 ...يه 1551 01:21:45,730 --> 01:21:48,230 أنت فخور بهذا. أنا لا أفهم 1552 01:21:49,480 --> 01:21:50,680 هل أنت فخور بهذا؟ 1553 01:21:50,880 --> 01:21:52,740 لا 1554 01:21:54,110 --> 01:21:56,570 لا, لستُ فخور بأي شيء 1555 01:21:59,120 --> 01:22:00,810 لقد فعلتُ شيئا سيئا 1556 01:22:01,010 --> 01:22:02,450 لا أعرف السبب 1557 01:22:04,460 --> 01:22:06,570 كل ما أعرفه هو لن يكون هنالك حاجة للقلق حولي 1558 01:22:06,770 --> 01:22:09,880 لأني لن أفعل ذلك أبد. 1559 01:22:10,590 --> 01:22:13,530 - لماذا ؟ - لأنه ليس الجواب 1560 01:22:13,730 --> 01:22:17,160 لماذا؟ لماذا شعرت بأنك بحاجة 1561 01:22:17,360 --> 01:22:18,870 للذهاب الى مكان أخر؟ 1562 01:22:19,070 --> 01:22:21,920 ،أن كانت لديك تساؤلات كان عليك أن تاتي الي 1563 01:22:22,120 --> 01:22:23,890 ...أنا دائما هنا مثل 1564 01:22:25,230 --> 01:22:27,090 - ...هنا، لذا - أعلم 1565 01:22:27,290 --> 01:22:29,110 - كنتِ دائما موجودة - أجل 1566 01:22:29,860 --> 01:22:30,860 ...أنا 1567 01:22:32,320 --> 01:22:36,110 ...أذيت الشخص الذي أحبه لانه 1568 01:22:37,070 --> 01:22:38,910 لايوجد شخص سواكِ 1569 01:22:39,660 --> 01:22:40,660 ماذا؟ 1570 01:22:44,970 --> 01:22:46,070 ماذا؟ 1571 01:22:46,270 --> 01:22:48,000 - ماذا , ماذا , ماذا , ماذا - أنا...انتظري 1572 01:22:50,170 --> 01:22:52,200 سأقضي باقي حياتنا 1573 01:22:52,400 --> 01:22:55,630 أحرص أنني أعرف مشاعركِ 1574 01:22:56,380 --> 01:22:58,950 حول أي ما يحصل لنا 1575 01:22:59,150 --> 01:23:01,330 - اجل - ...حول كيف 1576 01:23:01,530 --> 01:23:03,210 ما تحتاجيه مني 1577 01:23:03,410 --> 01:23:05,330 ...و 1578 01:23:05,530 --> 01:23:07,540 - ... وربما فقط حول - ماذا؟ 1579 01:23:07,740 --> 01:23:09,510 ...حول الوقت 1580 01:23:09,710 --> 01:23:11,060 وهو يمضي بنا 1581 01:23:12,940 --> 01:23:15,550 أنتِ جعلتني أفعل هذا مع شخص اخر 1582 01:23:35,840 --> 01:23:37,490 الأن ماذا سيحصل؟ 1583 01:23:37,690 --> 01:23:40,240 أذهب ورائها وسوف تسامحك 1584 01:23:41,850 --> 01:23:43,330 لماذا عليها فعل ذلك ؟ 1585 01:23:43,530 --> 01:23:45,710 لأنها تؤمن بأن أفضل جزء باقي في حياتها 1586 01:23:45,910 --> 01:23:47,390 هو دائما معك 1587 01:24:17,420 --> 01:24:19,010 اذا, لماذا لم توقفني؟ 1588 01:24:21,510 --> 01:24:24,640 لطالما اعتقدتُ بأنكِ كنتِ (مثيرة للأهتمام يا (مونيكا 1589 01:24:25,140 --> 01:24:28,600 لطالما تأملت أن تكون الحياة أفضل لأني عرفتك 1590 01:24:29,560 --> 01:24:31,940 لكن لم يكن هنالك أي شيء يوقفك 1591 01:24:33,020 --> 01:24:35,860 لقد كان فقط العيش معكِ لأطول فترة ممكنة 1592 01:24:37,320 --> 01:24:39,570 حسنا, لقد بقيت حتى الأن 1593 01:24:41,910 --> 01:24:43,620 حظينا بولد 1594 01:24:46,030 --> 01:24:47,540 أحببنا ولدنا 1595 01:24:48,830 --> 01:24:51,710 حسنا, فقط أنا وأنت كان بوسعنا صنعه 1596 01:25:01,340 --> 01:25:03,680 - الزواج مم 1597 01:25:04,970 --> 01:25:07,410 نقابل حب حياتنا 1598 01:25:07,610 --> 01:25:12,090 هذا مانعتقده في وقتها 1599 01:25:12,290 --> 01:25:15,380 لكن بعده، عندما يمضي الوقت 1600 01:25:15,580 --> 01:25:18,130 كم من الوقت سنعطي لبعضنا حتى نصبح الأشخاص 1601 01:25:18,330 --> 01:25:19,970 الذي كنا نأمل دائما أن نكون؟ 1602 01:25:22,250 --> 01:25:23,430 ربما نستيقظ في يوم ما 1603 01:25:23,630 --> 01:25:26,520 ما زلنا نستلقي بجانب بعضنا 1604 01:25:26,720 --> 01:25:29,900 عندها ندرك واخيرا الوعد الذي قطعناه 1605 01:25:30,100 --> 01:25:32,650 هوأن نعطي لبعضنا الأخر أفضل جزء لباقي حياتنا 1606 01:25:32,850 --> 01:25:35,110 ♪...الحب يزول ♪ 1607 01:25:35,310 --> 01:25:36,920 ماذا لو لم يحصل ذلك؟ 1608 01:25:37,880 --> 01:25:40,320 ماذا سيحصل عندها لنا ؟ 1609 01:25:40,520 --> 01:25:42,510 لكنه لم يعد عالمنا بعد الان, اليس كذلك؟ 1610 01:25:43,590 --> 01:25:45,340 أنه عالمهم الأن 1611 01:25:47,010 --> 01:25:50,040 أينما تذهبين, سأذهب 1612 01:25:50,240 --> 01:25:52,520 وأينما تسكنين سأسكن أنا 1613 01:25:54,100 --> 01:25:56,800 ناسك سيكونوا ناسي 1614 01:25:57,000 --> 01:25:59,420 والهك الهي 1615 01:25:59,620 --> 01:26:02,050 وأينما تموتين, سأموت 1616 01:26:02,250 --> 01:26:03,740 وسأدفن هناك 1617 01:26:07,490 --> 01:26:09,180 لطالما كنت اتساءل 1618 01:26:09,380 --> 01:26:11,220 أن كنت سأكون قادرًا على الوقوف أمام شخص ما 1619 01:26:11,260 --> 01:26:13,000 وأعدها ببقية حياتي. 1620 01:26:14,000 --> 01:26:15,290 لكن ها نحن ذا 1621 01:26:16,920 --> 01:26:18,570 أنا أنتمي اليكِ 1622 01:26:18,770 --> 01:26:20,240 ومهما يحدث 1623 01:26:20,440 --> 01:26:21,860 فسيحصل معك 1624 01:26:22,060 --> 01:26:24,870 ♪ ... الحب يأتي والحب يذهب ♪ 1625 01:26:25,070 --> 01:26:27,550 هل أنت جاهز للقفز معي من المنحدر؟ 1626 01:26:28,510 --> 01:26:29,550 أجل 1627 01:26:35,850 --> 01:26:39,690 ♪... ربما في حياة أخرى ♪ 1628 01:26:46,360 --> 01:26:47,360 !مرحى 1629 01:26:50,450 --> 01:26:53,270 ♪ ربما في حياة أخرى ♪ 1630 01:26:53,470 --> 01:26:57,860 ♪ قد تجد شخصا أخر و أنا يضا ♪ 1631 01:26:59,520 --> 01:27:04,660 ♪ وأنا أيضا I ♪ 1632 01:27:04,860 --> 01:27:07,200 ♪ لكن أن لم يكن نحن ♪ 1633 01:27:07,400 --> 01:27:10,370 ♪ فهل ستعرفني؟ هل ستراني؟ ♪ 1634 01:27:10,570 --> 01:27:13,060 ♪ لأنني أعرف أنني سوف ♪ 1635 01:27:14,350 --> 01:27:19,000 ♪ أفقد عقلي ♪ 1636 01:27:19,200 --> 01:27:23,130 ♪ وحتى بعد كل الليالي الطويلة من هذه الخلافات والتقلبات والتخلي ♪ 1637 01:27:23,330 --> 01:27:25,840 ♪ التفت فألقاك ♪ 1638 01:27:26,040 --> 01:27:27,530 ♪ انت ♪ 1639 01:27:29,360 --> 01:27:33,980 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 1640 01:27:34,180 --> 01:27:36,980 ♪ ربما في حياة أخرى ♪ 1641 01:27:37,180 --> 01:27:41,040 ♪ قد تجد شخصا أخر و أنا يضا ♪ 1642 01:27:43,000 --> 01:27:45,030 ♪ وأنا أيضا ♪ 1643 01:27:48,510 --> 01:27:51,240 ♪ لكن أن تقابلنا في يوما ♪ 1644 01:27:51,440 --> 01:27:54,000 ♪ هل ستتجاهل دقات قلبك؟ ♪ 1645 01:27:54,200 --> 01:27:56,730 ♪ لأني أعرف بأني سأفقد عقلي♪ 1646 01:27:58,020 --> 01:28:02,760 ♪ سأفقد عقلي ♪ 1647 01:28:02,960 --> 01:28:06,550 ♪ وحتى بعد كل الليالي الطويلة من هذه الخلافات والتقلبات والتخلي ♪ 1648 01:28:06,750 --> 01:28:09,300 ♪ التفت فألقاك ♪ 1649 01:28:09,500 --> 01:28:11,320 ♪ أنت ♪ 1650 01:28:13,990 --> 01:28:15,310 !اوه 1651 01:28:15,510 --> 01:28:18,810 ♪ ...دائما دائما دائما أنــت ♪ 1652 01:28:19,010 --> 01:28:20,360 1653 01:28:20,560 --> 01:28:24,070 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 1654 01:28:24,270 --> 01:28:25,610 ♪ انت ♪ 1655 01:28:27,610 --> 01:28:29,490 ♪ إنه دائما ♪ 1656 01:28:29,690 --> 01:28:35,000 ♪ دائما أنت ♪ 1657 01:29:49,900 --> 01:29:52,570 ♪ الحب يأتي والحب يذهب ♪ 1658 01:29:52,770 --> 01:29:57,040 ♪ حب يموت وأحيانا حب يولد ♪ 1659 01:29:57,240 --> 01:30:01,080 ♪ من يدري؟ ♪ 1660 01:30:01,280 --> 01:30:04,090 ♪ نشعر وكأنه بالأمس فقط ♪ 1661 01:30:04,290 --> 01:30:08,340 ♪ لقد كنت وجهًا جديدًا تمامًا ♪ 1662 01:30:08,540 --> 01:30:12,590 ♪ لكن هذا يزول ♪ 1663 01:30:12,790 --> 01:30:14,930 ♪ ربما في حياة أخرى ♪ 1664 01:30:15,130 --> 01:30:18,660 ♪ قد تجد شخصا أخر وأنا يضا ♪ 1665 01:30:19,700 --> 01:30:24,060 ♪ وأنا أيضا ♪ 1666 01:30:24,260 --> 01:30:26,360 ♪ لكن أن تقابلنا في يوما ♪ 1667 01:30:26,560 --> 01:30:28,360 ♪ هل ستتجاهل دقات قلبك ؟ ♪ 1668 01:30:28,560 --> 01:30:30,420 ♪ لأني أعرف بأني ♪ 1669 01:30:31,500 --> 01:30:35,200 ♪ سأفقد عقلي ♪ 1670 01:30:35,400 --> 01:30:37,660 ♪وحتى بعد كل الليالي الطويلة من هذه الخلافات والتقلبات والتخلي ♪ 1671 01:30:37,860 --> 01:30:39,120 ♪ التفت فألقاك ♪ 1672 01:30:39,320 --> 01:30:43,170 1673 01:30:43,370 --> 01:30:46,800 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 1674 01:30:47,000 --> 01:30:49,510 ♪ الحب يأتي والحب يذهب ♪ 1675 01:30:49,710 --> 01:30:53,490 ♪ حب يموت وأحيانا حب يولد ♪ 1676 01:30:54,320 --> 01:30:58,180 ♪ من يدري؟ ♪ 1677 01:30:58,380 --> 01:31:01,020 ♪ نشعر وكأنه بالأمس فقط ♪ 1678 01:31:01,220 --> 01:31:04,770 ♪ لقد كنت وجهًا جديدًا تمامًا ♪ 1679 01:31:04,970 --> 01:31:09,650 ♪ ممم, لكن هذا يزول ♪ 1680 01:31:09,850 --> 01:31:12,200 ♪ ربما في حياة أخرى ♪ 1681 01:31:12,400 --> 01:31:15,550 ♪قد تجد شخصا أخر وأنا يضا ♪ 1682 01:31:16,760 --> 01:31:21,000 ♪ وأنا أيضا ♪ 1683 01:31:21,200 --> 01:31:23,330 ♪ لكن أن تقابلنا في يوما ♪ 1684 01:31:23,530 --> 01:31:25,460 ♪ هل تعرف ذلك هل ترى ♪ 1685 01:31:25,660 --> 01:31:28,340 ♪ لأني أعلم أنني سوف ♪ 1686 01:31:28,540 --> 01:31:32,470 ♪ افقد عقلي ♪ 1687 01:31:32,670 --> 01:31:35,470 ♪ وحتى بعد كل الليالي الطويلة من هذه الخلافات والتقلبات والتخلي ♪ 1688 01:31:35,670 --> 01:31:38,850 ♪ التفت فألقاك ♪ 1689 01:31:39,050 --> 01:31:40,270 ♪ اوه ♪ 1690 01:31:40,470 --> 01:31:43,940 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 1691 01:31:44,140 --> 01:31:46,480 ♪ ربما في حياة أخرى ♪ 1692 01:31:46,680 --> 01:31:50,040 ♪قد تجد شخصا أخر و أنا يضا ♪ 1693 01:31:51,040 --> 01:31:53,630 ♪ وأنا أيضا ♪ 1694 01:31:55,550 --> 01:31:57,780 ♪ لكن أن تقابلنا في يوما ♪ 1695 01:31:57,980 --> 01:31:59,830 ♪ هل ستتجاهل دقات قلبك؟ ♪ 1696 01:32:00,030 --> 01:32:02,260 ♪ لأني أعرف بأني ♪ 1697 01:32:02,930 --> 01:32:06,630 ♪ سأفقد عقلي ♪ 1698 01:32:06,830 --> 01:32:09,790 ♪ وحتى بعد كل الليالي الطويلة من هذه الخلافات والتقلبات والتخلي ♪ ♪ 1699 01:32:09,990 --> 01:32:14,420 ♪ التفت فألقاك ♪ 1700 01:32:14,620 --> 01:32:18,930 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 1701 01:32:20,510 --> 01:32:23,980 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 1702 01:32:24,180 --> 01:32:25,690 ♪ اوه - اوه ♪ 1703 01:32:25,890 --> 01:32:30,190 ♪ دائما دائما دائما أنــت ♪ 1704 01:32:30,390 --> 01:32:31,460 ♪ انت ♪ 1705 01:32:51,875 --> 01:33:02,295 ترجمة | Noaman Al-Halim |