1 00:00:02,246 --> 00:00:04,550 - (phone chiming) - Oh, thank fuck! 2 00:00:04,650 --> 00:00:06,653 (upbeat music) 3 00:00:08,016 --> 00:00:10,019 (phone chiming) 4 00:00:19,754 --> 00:00:23,220 I thought ice cream vans were for drug dealers and perverts. 5 00:00:23,320 --> 00:00:24,822 Bit sexist, Jackie. 6 00:00:24,922 --> 00:00:26,224 We could be both. (laughing) 7 00:00:26,324 --> 00:00:28,708 Okay, you two, don't get arrested now, yeah? 8 00:00:28,808 --> 00:00:30,431 - See you. - Thank you! 9 00:00:30,531 --> 00:00:31,473 (sighing) 10 00:00:31,573 --> 00:00:33,556 I'm sorry I dragged you into this. 11 00:00:33,656 --> 00:00:35,439 I just wanted to meet him. 12 00:00:35,539 --> 00:00:39,966 Look, there is one other place we could try. 13 00:00:40,066 --> 00:00:41,729 I know he used to gig there a lot. 14 00:00:41,829 --> 00:00:43,973 I don't think I want to get my hopes up. 15 00:00:44,073 --> 00:00:45,695 Yeah, you've been here two minutes 16 00:00:45,795 --> 00:00:47,819 and we've already beat the hope outta you? 17 00:00:47,919 --> 00:00:49,421 Come on! 18 00:00:49,521 --> 00:00:51,024 You've come this far. 19 00:00:51,124 --> 00:00:53,127 Sure, what harm? 20 00:00:57,173 --> 00:00:59,817 Go! Go on! Go! 21 00:01:03,223 --> 00:01:05,366 You're going to have to keep me awake. 22 00:01:05,466 --> 00:01:07,770 - I haven't slept. - We can play 20 questions! 23 00:01:07,870 --> 00:01:09,873 I'll DJ! 24 00:01:10,554 --> 00:01:13,820 I booked us a fancy hotel in Carlingford. 25 00:01:13,920 --> 00:01:15,923 (upbeat music) 26 00:01:29,624 --> 00:01:31,628 Ah! 27 00:01:33,030 --> 00:01:35,394 (groaning) 28 00:01:36,435 --> 00:01:38,438 Oh, come on! 29 00:01:56,867 --> 00:01:59,091 Oh, my God! We're here already? 30 00:01:59,191 --> 00:02:01,194 That was so quick. 31 00:02:02,837 --> 00:02:05,662 - Thank God they have a bath. - You can have a bath. 32 00:02:05,762 --> 00:02:07,585 (indistinct chatter) 33 00:02:07,685 --> 00:02:09,708 (laughing) 34 00:02:09,808 --> 00:02:12,112 - Jesus fucking Christ. - Oh, my God! 35 00:02:12,212 --> 00:02:13,995 (both): Surprise! 36 00:02:14,095 --> 00:02:15,677 Oh my God! 37 00:02:15,777 --> 00:02:17,480 (both): What are you doing here? 38 00:02:17,580 --> 00:02:20,665 - How's my girl? - Oh, isn't he handsome, Suzi? 39 00:02:21,386 --> 00:02:23,450 And you must be Suze. 40 00:02:23,550 --> 00:02:26,214 Going in, going in. Is it okay if I go in, sis? 41 00:02:26,314 --> 00:02:28,377 Straight in there for the huggathon! 42 00:02:28,477 --> 00:02:30,300 The resemblance is uncanny. 43 00:02:30,400 --> 00:02:32,143 And you could be their sister! 44 00:02:32,243 --> 00:02:33,626 Oh, Steven! 45 00:02:33,726 --> 00:02:35,268 How are you here? 46 00:02:35,368 --> 00:02:37,271 Well, I was worried about you, 47 00:02:37,371 --> 00:02:39,074 so I booked the next available flight. 48 00:02:39,174 --> 00:02:40,837 Isn't it romantic, Suzi? 49 00:02:40,937 --> 00:02:43,161 Sheryl here was Thelma to my Louise. 50 00:02:43,261 --> 00:02:44,964 We wanted to keep the whole thing a surprise, 51 00:02:45,064 --> 00:02:46,726 so I tracked you on Find my Phone. 52 00:02:46,826 --> 00:02:48,569 We were heading to Galway, 53 00:02:48,669 --> 00:02:50,372 but then I saw you were on the move, so I... 54 00:02:50,472 --> 00:02:52,055 This part is so clever. 55 00:02:52,155 --> 00:02:53,938 (both): Checked your credit card! 56 00:02:54,038 --> 00:02:55,981 Wow, that's not creepy at all. 57 00:02:56,081 --> 00:02:58,425 Ladies, drinks? Come on. Sit down. 58 00:02:58,525 --> 00:03:00,648 - Sit down. Barkeep! - Whiskey! 59 00:03:01,530 --> 00:03:04,314 - Can I get two whiskeys? - Yeah. 60 00:03:04,414 --> 00:03:07,159 And a sparkling water for the little lady. 61 00:03:07,259 --> 00:03:09,442 And I will have... Hmm... 62 00:03:09,542 --> 00:03:12,487 What do I want? What do Irish people drink? 63 00:03:12,587 --> 00:03:15,452 Oh! I'll have a Guinness! Gotta be five o'clock somewhere! 64 00:03:15,552 --> 00:03:17,555 It's 5:30. 65 00:03:18,476 --> 00:03:21,321 Steven just told me he's going to be a father! 66 00:03:22,282 --> 00:03:26,028 - Oh, Suzi did you know? - No! I didn't tell her. 67 00:03:26,128 --> 00:03:29,113 Surprise! You're going to be an auntie! 68 00:03:29,213 --> 00:03:31,157 (laughing) 69 00:03:31,257 --> 00:03:32,879 You know, I... 70 00:03:32,979 --> 00:03:35,283 I think I might need to lie down. 71 00:03:35,383 --> 00:03:37,687 - Oh, that'll be the baby. - Oh, it's not a baby. 72 00:03:37,787 --> 00:03:39,370 - It's a fetus. - Oh, no... Wait, wait, wait! 73 00:03:39,470 --> 00:03:41,934 "This week, your baby is the size of a kumquat." 74 00:03:42,034 --> 00:03:43,136 I love this app! 75 00:03:43,236 --> 00:03:45,740 I really am so, so tired. 76 00:03:45,840 --> 00:03:49,506 Oh! All over it. I've upgraded you guys and booked us a suite. 77 00:03:49,606 --> 00:03:51,509 - Aww! - So nice to have a man 78 00:03:51,609 --> 00:03:53,632 looking after us, isn't it, Suzi? 79 00:03:53,732 --> 00:03:55,956 Aw, it's lovely. 80 00:03:56,056 --> 00:03:57,318 - Mm-hm. - Mm-hm. 81 00:03:57,418 --> 00:03:59,001 - So good to see you, baby. - You, too. 82 00:03:59,101 --> 00:04:01,004 Maybe it's still morning sickness? 83 00:04:01,104 --> 00:04:04,369 Like, totally normal. 85 % of women experience it. 84 00:04:04,469 --> 00:04:07,093 But we're nearly in a new trimester, baby! 85 00:04:07,193 --> 00:04:09,337 Though one percent of women do go on to have 86 00:04:09,437 --> 00:04:11,300 Hyperemesis Gravidarum, HG, 87 00:04:11,400 --> 00:04:13,664 where you're just dangerously sick the whole time. 88 00:04:13,764 --> 00:04:15,947 But that's not going to be you, honey. 89 00:04:16,047 --> 00:04:22,197 Open notes: Call Dr. Budlovsky about safe antinausea. Period. 90 00:04:22,297 --> 00:04:25,603 We can cancel dinner if you're not feeling good. 91 00:04:25,703 --> 00:04:28,046 I booked us in at 7:00, that's in 15 minutes. 92 00:04:28,146 --> 00:04:29,769 I just thought everybody would be hungry. 93 00:04:29,869 --> 00:04:31,572 No. Dinner sounds great. 94 00:04:31,672 --> 00:04:33,976 Oh, I brought you your fluffies. 95 00:04:34,076 --> 00:04:36,259 I know you hate sleeping without them. 96 00:04:36,359 --> 00:04:37,902 I'm going to order more pillows. 97 00:04:38,002 --> 00:04:39,545 These are simply not going to do the job. 98 00:04:39,645 --> 00:04:44,653 Ahh, this is what it must be like to be rich. 99 00:04:50,141 --> 00:04:52,485 Well, you came prepared. 100 00:04:52,585 --> 00:04:57,012 Well, it's probably 30 Euro for a bottle of wine downstairs. 101 00:04:57,112 --> 00:04:59,115 Ridiculous. 102 00:05:04,724 --> 00:05:06,147 And I'm joined by three... 103 00:05:06,247 --> 00:05:08,250 Ah, Suzi, would you look at it? 104 00:05:10,854 --> 00:05:12,437 How do you feel about the lack of Scots? 105 00:05:12,537 --> 00:05:15,201 Better not say too much 'cause I think it's a problem, 106 00:05:15,301 --> 00:05:17,525 but I'm a bit disappointed with the selection. 107 00:05:17,625 --> 00:05:20,009 That's funny, isn't it? We're live... 108 00:05:20,109 --> 00:05:22,813 - Mum. - What? 109 00:05:22,913 --> 00:05:24,095 What's going on? 110 00:05:24,195 --> 00:05:26,058 Can't I just enjoy myself for once? 111 00:05:26,158 --> 00:05:28,262 You don't go to Lidl without Deryl. 112 00:05:28,362 --> 00:05:31,086 Suzie, you don't get to have all the fun. 113 00:05:31,767 --> 00:05:33,890 (turning TV on) (laughing) 114 00:05:37,296 --> 00:05:40,321 (soft piano playing) 115 00:05:40,421 --> 00:05:46,090 Suzie, they have the loveliest little buffet up there at the bar. 116 00:05:46,190 --> 00:05:48,574 - Oh, Mam, they're for... - What? 117 00:05:48,674 --> 00:05:50,417 Nothing. 118 00:05:50,517 --> 00:05:52,059 Give us one of those olives. 119 00:05:52,159 --> 00:05:55,144 I always steal the bar garnishes myself! 120 00:05:55,244 --> 00:05:59,230 I won't tell. Ladies, my name is Phelim, 121 00:05:59,330 --> 00:06:01,394 and I'll be looking after you this evening. 122 00:06:01,494 --> 00:06:02,876 - What can I get you to drink? - Oh! 123 00:06:02,976 --> 00:06:06,402 Aa bottle of white wine, please, Phelim. 124 00:06:06,502 --> 00:06:10,849 Certainly, madam. We have Pinot Grigio, Sauvignon or Chardonnay. 125 00:06:10,949 --> 00:06:12,952 The house is fine. 126 00:06:13,473 --> 00:06:15,476 Ah. 127 00:06:16,157 --> 00:06:19,202 What a charming man! 128 00:06:24,610 --> 00:06:26,554 Deryl's been arrested. 129 00:06:26,654 --> 00:06:28,797 (coughing) Lovely. 130 00:06:28,897 --> 00:06:31,061 What? (gasping) 131 00:06:37,070 --> 00:06:39,073 Lovely. 132 00:06:40,596 --> 00:06:43,220 Oh, that's lovely. 133 00:06:43,320 --> 00:06:48,348 Hey! Are we okay? Is it okay that I'm here? 134 00:06:48,448 --> 00:06:50,311 - 'Cause you're acting a little... - A little what? 135 00:06:50,411 --> 00:06:52,515 Distant, or something. 136 00:06:52,615 --> 00:06:54,838 Sorry, that's not a criticism, it's just... 137 00:06:54,938 --> 00:06:57,402 No, God. No. I'm sorry, Steve. 138 00:06:57,502 --> 00:07:00,607 No, I'm... Oh, I'm so happy you're here. 139 00:07:00,707 --> 00:07:03,772 It's just the... sweetest surprise! 140 00:07:03,872 --> 00:07:07,018 Ever. Mwah! No, I'm just, um... 141 00:07:07,118 --> 00:07:09,622 - God, I'm just so tired! - Of course you are. 142 00:07:09,722 --> 00:07:11,585 - And that's okay. - Okay. 143 00:07:11,685 --> 00:07:13,067 - Sare. - Mm-hmm? 144 00:07:13,167 --> 00:07:15,110 - We're gonna find him. - Yeah. 145 00:07:15,210 --> 00:07:20,038 That baby is going to have his, or hopefully her, Irish grandfather. 146 00:07:20,138 --> 00:07:21,681 Yeah. 147 00:07:21,781 --> 00:07:23,784 Thank you. 148 00:07:24,585 --> 00:07:26,889 Ah, it's the love birds! 149 00:07:26,989 --> 00:07:28,371 - Hey. - Hey. 150 00:07:28,471 --> 00:07:29,854 - Oh, I got that. - Oh, thank you. 151 00:07:29,954 --> 00:07:31,857 - You both look lovely. - Okay. 152 00:07:31,957 --> 00:07:33,900 - Ah, Steven. - Oh! She's fine. 153 00:07:34,000 --> 00:07:36,003 But I will have some. 154 00:07:36,324 --> 00:07:38,507 I'd like to raise a toast! 155 00:07:38,607 --> 00:07:40,831 No! It's bad luck to toast with water. 156 00:07:40,931 --> 00:07:42,874 We'll get you a Guinness. It's good for the baby, the iron. 157 00:07:42,974 --> 00:07:44,757 I drank it every day with Suzie. 158 00:07:44,857 --> 00:07:47,361 - (chuckling) - To our new family! 159 00:07:47,461 --> 00:07:48,964 And to new life! 160 00:07:49,064 --> 00:07:51,207 Yes! To our new little family. 161 00:07:51,307 --> 00:07:53,371 Yay! (laughing) 162 00:07:53,471 --> 00:07:55,134 Mmm... 163 00:07:55,234 --> 00:07:57,357 - I need the toilet. - Yeah, me, too. 164 00:07:59,400 --> 00:08:02,585 Okay! I got it! You could hit me with the van. 165 00:08:02,685 --> 00:08:06,632 Just gently. We go to the hospital, say it was a miscarriage. 166 00:08:06,732 --> 00:08:08,795 Or I could fall down the hotel stairs? 167 00:08:08,895 --> 00:08:10,898 - Yeah. - Say the bleeding just started. 168 00:08:11,259 --> 00:08:12,922 Or I could jump off a cliff. 169 00:08:13,022 --> 00:08:15,165 You know there's only one way out of this. 170 00:08:15,265 --> 00:08:18,170 Maybe you could tell him? He likes you. 171 00:08:18,270 --> 00:08:20,373 Hurry up. I need to go, too. 172 00:08:20,473 --> 00:08:21,896 Yeah. Ever since I got pregnant, 173 00:08:21,996 --> 00:08:23,218 I just need to pee all the time. 174 00:08:23,318 --> 00:08:25,461 You are not pregnant! 175 00:08:25,561 --> 00:08:28,526 You had an abortion. All over the front seat. 176 00:08:29,688 --> 00:08:31,691 Young love. 177 00:08:32,012 --> 00:08:34,696 It's so lovely looking at you two. 178 00:08:35,337 --> 00:08:38,242 It's too bad nothing worked out for Suzie. 179 00:08:38,342 --> 00:08:40,525 I'd have loved to be a grandmother, 180 00:08:40,625 --> 00:08:41,767 but it's too late now. 181 00:08:41,867 --> 00:08:45,052 Child would probably be deformed at this rate. 182 00:08:45,152 --> 00:08:48,137 - Age of her. - Mam, you don't say that. 183 00:08:48,237 --> 00:08:51,863 - What? - Oh. Double tequila. 184 00:08:51,963 --> 00:08:53,946 And another bottle of wine, Phelim! 185 00:08:54,046 --> 00:08:56,751 Yes, let's have the chardonnay this time. 186 00:08:56,851 --> 00:08:58,554 The French, not the American. 187 00:08:58,654 --> 00:09:00,757 So, when are you two due? 188 00:09:00,857 --> 00:09:03,401 - Valentine's Day! - Oh, that is so lovely! 189 00:09:03,501 --> 00:09:05,845 I've been working on our birth plan. 190 00:09:05,945 --> 00:09:08,890 Oh! Would you go away out of that birth plan. 191 00:09:08,990 --> 00:09:13,978 I had to walk to hospital on my own when I went into labour. 192 00:09:14,078 --> 00:09:16,021 Waters broke all over my new shoes. 193 00:09:16,121 --> 00:09:19,066 72 hours in labour! 194 00:09:19,166 --> 00:09:22,471 Broke my pelvis in three places. 195 00:09:22,571 --> 00:09:26,037 When I finally saw her little, squished red face 196 00:09:26,137 --> 00:09:28,801 looking up at me, the first thing I said to the midwife was, 197 00:09:28,901 --> 00:09:32,728 "God, she's ugly!" (laughing) 198 00:09:32,828 --> 00:09:35,131 - Women are so brave. - Do you know, on the radio 199 00:09:35,231 --> 00:09:37,575 last week they were saying that women are booking 200 00:09:37,675 --> 00:09:40,380 a caesarean between the blow dry and the manicure. 201 00:09:40,480 --> 00:09:42,743 Have you ever heard the like? 202 00:09:42,843 --> 00:09:45,067 If you want to book in, that's still on the table. 203 00:09:45,167 --> 00:09:47,311 - (classical music piano playing) - Well, sure Mary had Jesus 204 00:09:47,411 --> 00:09:49,995 in the stable and he turned out all right. 205 00:09:50,095 --> 00:09:52,118 Science has come a long way since then. 206 00:09:52,218 --> 00:09:54,482 Ai, sure that's the world gone mad. 207 00:09:54,582 --> 00:09:57,046 I would like to make another toast. 208 00:09:57,146 --> 00:09:59,850 (classical music intensifying) 209 00:09:59,950 --> 00:10:04,558 There is no baby! (glass shattering) 210 00:10:06,401 --> 00:10:08,404 Sorry. 211 00:10:09,806 --> 00:10:11,809 I lost the baby. 212 00:10:12,691 --> 00:10:14,694 Just now? 213 00:10:15,535 --> 00:10:18,119 - In the toilet? - What? No! 214 00:10:18,219 --> 00:10:20,723 No, I... it... the baby, the... 215 00:10:20,823 --> 00:10:23,207 It stopped. The... Stopped... 216 00:10:23,307 --> 00:10:27,013 The, uh, I stopped the baby. I, uh, it... I aborted it. 217 00:10:27,113 --> 00:10:29,017 Uh, ah, abortion. 218 00:10:29,117 --> 00:10:31,180 Oh, Jesus, Mary and Joseph. 219 00:10:31,280 --> 00:10:33,864 - Is this a joke? - No. 220 00:10:33,964 --> 00:10:36,068 What are you talking about? What's she saying? 221 00:10:36,168 --> 00:10:37,590 Steve... 222 00:10:37,690 --> 00:10:40,214 (breathing heavily) 223 00:10:49,268 --> 00:10:51,372 Steve? 224 00:10:51,472 --> 00:10:52,654 Steve? 225 00:10:52,754 --> 00:10:54,897 Ladies, are you ready to order your mains? 226 00:10:54,997 --> 00:10:57,321 The gentleman is taking care of it. 227 00:10:58,162 --> 00:11:00,066 Oh! 228 00:11:00,166 --> 00:11:02,569 I'll have the Lobster Thermidor. 229 00:11:05,935 --> 00:11:08,038 Steve. 230 00:11:08,138 --> 00:11:10,923 (knocking on door) Steve. 231 00:11:11,023 --> 00:11:13,647 Steve, come on! Open the door. 232 00:11:13,747 --> 00:11:16,792 Steve, please, open the door! 233 00:11:18,515 --> 00:11:20,458 I know you can hear me. 234 00:11:20,558 --> 00:11:23,522 How did you even get an abortion in Ireland? 235 00:11:27,849 --> 00:11:29,873 I did it before I left. 236 00:11:29,973 --> 00:11:32,336 So, you've been lying to me this whole time? 237 00:11:33,058 --> 00:11:36,002 - Yeah. - You lying... bitch! 238 00:11:36,102 --> 00:11:39,047 I know. I'm a lying cunt. 239 00:11:39,147 --> 00:11:41,150 Oh, my God! Don't use that word. 240 00:11:43,835 --> 00:11:45,918 Why would you do this to me? 241 00:11:50,685 --> 00:11:52,709 I didn't want to have kids in the first place 242 00:11:52,809 --> 00:11:55,934 and I told you that over and over. 243 00:11:57,296 --> 00:12:00,201 And then, when I got pregnant, I wanted to talk options, 244 00:12:00,301 --> 00:12:02,404 but you wouldn't listen. 245 00:12:02,504 --> 00:12:04,527 You were just so excited and... 246 00:12:04,627 --> 00:12:06,450 I just didn't want you to have any regrets. 247 00:12:06,550 --> 00:12:08,574 Everyone wants kids. 248 00:12:08,674 --> 00:12:11,158 I don't think that I do. 249 00:12:14,603 --> 00:12:16,606 Steve? 250 00:12:18,169 --> 00:12:19,551 Steve! 251 00:12:19,651 --> 00:12:22,255 (soft piano playing) 252 00:12:26,582 --> 00:12:28,205 Thank you very much. 253 00:12:28,305 --> 00:12:30,388 (applause) 254 00:12:31,670 --> 00:12:34,014 - Woo! - Right, come on. 255 00:12:34,114 --> 00:12:36,538 Deryl. Arrested? 256 00:12:36,638 --> 00:12:39,242 They've taken him in. The guards. 257 00:12:40,083 --> 00:12:42,347 He was drunk as a skunk! 258 00:12:42,447 --> 00:12:44,591 Funny, isn't it. 259 00:12:44,691 --> 00:12:49,879 It's when people want a baby, they call it a baby, 260 00:12:49,979 --> 00:12:54,987 but when they want to get rid of it, they call it a fetus. 261 00:12:55,668 --> 00:12:58,733 - Focus! - Well, that's it, really. 262 00:12:58,833 --> 00:13:00,836 There isn't much more to say. 263 00:13:14,257 --> 00:13:16,261 (sniffling) 264 00:13:17,462 --> 00:13:20,047 Well, I told him. 265 00:13:20,147 --> 00:13:22,470 Yeah, you told the whole hotel. 266 00:13:32,646 --> 00:13:35,271 Everyone's like, "Oh, I want a baby. 267 00:13:35,371 --> 00:13:37,354 I want a baby." But it's not a baby, is it? 268 00:13:37,454 --> 00:13:38,876 It's a person. 269 00:13:38,976 --> 00:13:42,242 And I just, like, didn't want to have this thing, 270 00:13:42,342 --> 00:13:45,126 you know, that's gonna grow up to have a miserable job 271 00:13:45,226 --> 00:13:47,650 and be depressed and have to watch me die, 272 00:13:47,750 --> 00:13:50,495 only to develop some new type of cancer 273 00:13:50,595 --> 00:13:52,658 while baking in a nuclear wasteland where people 274 00:13:52,758 --> 00:13:54,701 are killing each other over half a cup of water, 275 00:13:54,801 --> 00:13:56,504 just to eventually die themselves 276 00:13:56,604 --> 00:13:58,607 in an earthquake or a flood. 277 00:13:59,329 --> 00:14:01,232 How can there be a flood if everyone's killing each other 278 00:14:01,332 --> 00:14:03,335 for a cup of water? 279 00:14:04,216 --> 00:14:06,320 Sorry. I hear ya. 280 00:14:06,420 --> 00:14:08,743 No, it's a good point. 281 00:14:09,985 --> 00:14:13,812 I mean, look at you. You don't have kids and you're... 282 00:14:13,912 --> 00:14:15,915 you're amazing! 283 00:14:17,678 --> 00:14:19,721 (footsteps approaching) 284 00:14:21,203 --> 00:14:23,667 The wheels are coming off in here. 285 00:14:23,767 --> 00:14:25,951 Oh... oh, Jesus! 286 00:14:26,051 --> 00:14:29,717 ♪ We went home with lock and key ♪ 287 00:14:29,817 --> 00:14:34,865 ♪ He left me in the morning ♪ 288 00:14:36,307 --> 00:14:39,412 ♪ I slept on 'til one o'clock ♪ 289 00:14:39,512 --> 00:14:43,699 ♪ My head felt like a concrete block ♪ 290 00:14:43,799 --> 00:14:48,747 ♪ I drank some whiskey and I drank it hot ♪ 291 00:14:48,847 --> 00:14:52,733 ♪ On the first day of winter ♪ 292 00:14:56,218 --> 00:15:00,485 ♪ Ancient rain ♪ 293 00:15:00,585 --> 00:15:03,971 ♪ Pouring down ♪ 294 00:15:04,071 --> 00:15:08,598 ♪ Wire my bones to the ground ♪ 295 00:15:11,603 --> 00:15:15,229 ♪ Ancient rain ♪ 296 00:15:15,329 --> 00:15:18,995 ♪ Falling down ♪ 297 00:15:19,095 --> 00:15:23,402 ♪ Wire my bones to the ground ♪ 298 00:15:23,502 --> 00:15:25,926 Okay. Party's over. 299 00:15:26,026 --> 00:15:28,730 No, Susie. I want to sing! 300 00:15:28,830 --> 00:15:31,534 - Ah! - Jesus Christ! 301 00:15:31,634 --> 00:15:33,377 We need to get you to bed. 302 00:15:33,477 --> 00:15:35,661 Another drink is what I need! 303 00:15:35,761 --> 00:15:38,345 With a side of Phelim!! 304 00:15:38,445 --> 00:15:41,350 What room are you? (indistinct chatter) 305 00:15:41,450 --> 00:15:43,493 (grunting) 306 00:15:45,737 --> 00:15:48,802 (retching) (both): Oh, Jesus! 307 00:15:48,902 --> 00:15:50,965 It's okay! Happens to me all the time. 308 00:15:51,065 --> 00:15:54,030 - Oh, Mam! - Oh, ancient rain! 309 00:15:57,235 --> 00:15:58,537 (sighing) 310 00:15:58,637 --> 00:16:01,121 I'm a stupid woman. 311 00:16:03,405 --> 00:16:05,808 A stupid, stupid woman. 312 00:16:07,932 --> 00:16:11,117 Oh! And I was a terrible mother. 313 00:16:11,217 --> 00:16:12,679 No. 314 00:16:12,779 --> 00:16:15,844 You did the best you could with what you knew at the time. 315 00:16:15,944 --> 00:16:17,807 No! 316 00:16:17,907 --> 00:16:20,752 I was terrible. 317 00:16:22,515 --> 00:16:25,019 My Suzi. She's the best thing 318 00:16:25,119 --> 00:16:28,024 that ever happened to me in my whole life. 319 00:16:28,124 --> 00:16:30,948 She's the only thing and I just... 320 00:16:31,048 --> 00:16:32,911 I love her so much. 321 00:16:33,011 --> 00:16:35,175 And I want her to be happy. 322 00:16:36,176 --> 00:16:40,062 Do you think she's happy, Sare? 323 00:17:03,379 --> 00:17:05,783 Oh, I thought you were Sare. 324 00:17:07,145 --> 00:17:09,569 You must think I'm some idiot. 325 00:17:09,669 --> 00:17:11,052 No. 326 00:17:11,152 --> 00:17:13,155 You want different things. 327 00:17:14,517 --> 00:17:16,520 It sucks. 328 00:17:38,234 --> 00:17:40,237 (soft music) 329 00:17:55,301 --> 00:17:57,465 Would you look at her, so strong. 330 00:17:58,506 --> 00:18:02,352 Never settled for anything less than she deserved. 331 00:18:04,516 --> 00:18:06,519 You're like that. 332 00:18:07,481 --> 00:18:10,565 Wasn't good enough, so you walked away. 333 00:18:15,613 --> 00:18:17,617 He tried to kill me, Suzi. 334 00:18:18,899 --> 00:18:21,783 Pointed a kitchen knife at me, shouting mad stuff. 335 00:18:22,985 --> 00:18:26,270 I just ran out of the house and down the road in me bare feet. 336 00:18:27,632 --> 00:18:29,696 Jacinta's light was on. 337 00:18:29,796 --> 00:18:33,842 Sure, she's always watching those late-night bingo shows. 338 00:18:34,804 --> 00:18:38,570 She took me in, made me a hot toddy. 339 00:18:40,813 --> 00:18:46,302 She put cloves in it... and everything. 340 00:18:50,629 --> 00:18:55,016 She rang the guards and I just sat there on the sofa 341 00:18:55,116 --> 00:19:00,244 watching the little balls on the telly, in me housecoat. 342 00:19:01,245 --> 00:19:04,010 Thank God I was still wearing me bra. 343 00:19:07,816 --> 00:19:09,879 What do you want to do? 344 00:19:09,979 --> 00:19:11,982 I'll press charges. 345 00:19:14,466 --> 00:19:17,952 Will you come with me? In the morning? 346 00:19:18,753 --> 00:19:19,895 Of course. 347 00:19:19,995 --> 00:19:22,679 Then we can do something nice. 348 00:19:24,282 --> 00:19:28,749 I got my savings from the credit union. 349 00:19:28,849 --> 00:19:31,653 We could do one of them foot things... 350 00:19:33,937 --> 00:19:36,501 ...when the fish bite your feet. 351 00:19:39,025 --> 00:19:43,713 Saw it on the... on the telly. 352 00:20:02,382 --> 00:20:04,545 (humming) 353 00:20:08,031 --> 00:20:10,455 Uh, I figured we should get an early start 354 00:20:10,555 --> 00:20:12,819 - if we want to find your dad. - Steve. 355 00:20:12,919 --> 00:20:16,304 I think best course of action is to hire a private detective. 356 00:20:16,404 --> 00:20:18,227 - Steve! - I Googled seventeen, 357 00:20:18,327 --> 00:20:20,551 all with varying Yelp reviews. 358 00:20:20,651 --> 00:20:22,654 Steve! 359 00:20:33,030 --> 00:20:36,095 Last night was really hard. 360 00:20:36,195 --> 00:20:39,621 But I've given it a lot of thought 361 00:20:39,721 --> 00:20:41,724 and I just want to say... 362 00:20:44,328 --> 00:20:46,331 I forgive you. 363 00:20:50,458 --> 00:20:53,142 But I'm not asking for your forgiveness. 364 00:20:55,706 --> 00:20:57,990 (chuckling) 365 00:21:00,153 --> 00:21:02,156 (sighing) 366 00:21:03,879 --> 00:21:07,425 - (chuckling) - Whoo-whoo... 367 00:21:07,525 --> 00:21:12,212 Who even are you right now, huh? 368 00:21:13,254 --> 00:21:16,680 What's the point in anything if you don't have kids? 369 00:21:16,780 --> 00:21:20,205 Huh? What's the point in any of it?! 370 00:21:20,305 --> 00:21:22,208 Huh? What's the... what's the point 371 00:21:22,308 --> 00:21:25,093 in brushing your teeth in the morning? Huh? 372 00:21:25,193 --> 00:21:26,816 What's the point in this? 373 00:21:26,916 --> 00:21:29,019 What is the point in this sticky thing?! 374 00:21:29,119 --> 00:21:30,742 What's the point of this shirt? 375 00:21:30,842 --> 00:21:34,067 The goddamn tablecloth, boring, fucking shirt? 376 00:21:34,167 --> 00:21:35,389 Huh? Huh? 377 00:21:35,489 --> 00:21:37,512 These... 378 00:21:37,612 --> 00:21:40,958 These tiny, little dead baby socks. 379 00:21:41,058 --> 00:21:45,865 Why don't we all just lay down and die while we're at it? 380 00:21:49,391 --> 00:21:51,594 I think you should fly home. 381 00:21:52,476 --> 00:21:54,479 Wha... 382 00:21:56,803 --> 00:21:58,886 Don't... don't do this. 383 00:22:07,219 --> 00:22:09,222 (soft music) 384 00:22:10,945 --> 00:22:12,287 Shit. 385 00:22:12,387 --> 00:22:17,135 Uh, I think my fingers are swollen from all the sodium. 386 00:22:17,235 --> 00:22:18,657 I'm really sorry. 387 00:22:18,757 --> 00:22:20,701 I've been eating a lot of chips and I just... 388 00:22:20,801 --> 00:22:22,804 I can't get it off! 389 00:22:23,244 --> 00:22:25,608 Steve? Steve? (door closing) 390 00:22:29,615 --> 00:22:31,618 Mam? 391 00:22:33,581 --> 00:22:35,584 Where are you going? 392 00:22:36,505 --> 00:22:39,210 He rang this morning, Suze, 393 00:22:39,310 --> 00:22:41,814 and he's going to get help. 394 00:22:41,914 --> 00:22:44,739 Well, what about pressing charges? 395 00:22:44,839 --> 00:22:48,344 And, do you know, he's never said that before? 396 00:22:48,444 --> 00:22:51,229 - But, Mam, last night-- - He loves me! 397 00:22:51,329 --> 00:22:53,332 And I love him. 398 00:23:08,997 --> 00:23:11,000 Here. 399 00:23:15,287 --> 00:23:18,111 What? Are you allowed to take these? 400 00:23:18,211 --> 00:23:19,874 Yeah. 401 00:23:19,974 --> 00:23:21,977 Ah, that's lovely. 402 00:23:35,879 --> 00:23:37,882 (sighing) 403 00:23:44,773 --> 00:23:46,776 (door closing) 404 00:23:56,792 --> 00:23:58,996 (soft music) 405 00:24:09,612 --> 00:24:12,617 (sighing) 406 00:24:17,425 --> 00:24:20,189 (upbeat music) 407 00:24:22,473 --> 00:24:24,696 - Oh! - Jesus. Sorry. 408 00:24:24,796 --> 00:24:26,960 - Sorry. - So, here. 409 00:24:30,566 --> 00:24:32,569 Hello, Susan. 410 00:24:33,210 --> 00:24:34,632 Jimmy.