1
00:00:02,246 --> 00:00:04,550
- (phone chiming)
- Oh, thank fuck!
2
00:00:04,650 --> 00:00:06,653
(upbeat music)
3
00:00:08,016 --> 00:00:10,019
(phone chiming)
4
00:00:19,754 --> 00:00:23,220
I thought ice cream vans were
for drug dealers and perverts.
5
00:00:23,320 --> 00:00:24,822
Bit sexist, Jackie.
6
00:00:24,922 --> 00:00:26,224
We could be both.
(laughing)
7
00:00:26,324 --> 00:00:28,708
Okay, you two,
don't get arrested now, yeah?
8
00:00:28,808 --> 00:00:30,431
- See you.
- Thank you!
9
00:00:30,531 --> 00:00:31,473
(sighing)
10
00:00:31,573 --> 00:00:33,556
I'm sorry I dragged you
into this.
11
00:00:33,656 --> 00:00:35,439
I just wanted to meet him.
12
00:00:35,539 --> 00:00:39,966
Look, there is one other
place we could try.
13
00:00:40,066 --> 00:00:41,729
I know he used to gig
there a lot.
14
00:00:41,829 --> 00:00:43,973
I don't think I want
to get my hopes up.
15
00:00:44,073 --> 00:00:45,695
Yeah, you've been here
two minutes
16
00:00:45,795 --> 00:00:47,819
and we've already beat
the hope outta you?
17
00:00:47,919 --> 00:00:49,421
Come on!
18
00:00:49,521 --> 00:00:51,024
You've come this far.
19
00:00:51,124 --> 00:00:53,127
Sure, what harm?
20
00:00:57,173 --> 00:00:59,817
Go! Go on! Go!
21
00:01:03,223 --> 00:01:05,366
You're going to have
to keep me awake.
22
00:01:05,466 --> 00:01:07,770
- I haven't slept.
- We can play 20 questions!
23
00:01:07,870 --> 00:01:09,873
I'll DJ!
24
00:01:10,554 --> 00:01:13,820
I booked us a fancy hotel
in Carlingford.
25
00:01:13,920 --> 00:01:15,923
(upbeat music)
26
00:01:29,624 --> 00:01:31,628
Ah!
27
00:01:33,030 --> 00:01:35,394
(groaning)
28
00:01:36,435 --> 00:01:38,438
Oh, come on!
29
00:01:56,867 --> 00:01:59,091
Oh, my God!
We're here already?
30
00:01:59,191 --> 00:02:01,194
That was so quick.
31
00:02:02,837 --> 00:02:05,662
- Thank God they have a bath.
- You can have a bath.
32
00:02:05,762 --> 00:02:07,585
(indistinct chatter)
33
00:02:07,685 --> 00:02:09,708
(laughing)
34
00:02:09,808 --> 00:02:12,112
- Jesus fucking Christ.
- Oh, my God!
35
00:02:12,212 --> 00:02:13,995
(both): Surprise!
36
00:02:14,095 --> 00:02:15,677
Oh my God!
37
00:02:15,777 --> 00:02:17,480
(both): What are you doing here?
38
00:02:17,580 --> 00:02:20,665
- How's my girl?
- Oh, isn't he handsome, Suzi?
39
00:02:21,386 --> 00:02:23,450
And you must be Suze.
40
00:02:23,550 --> 00:02:26,214
Going in, going in.
Is it okay if I go in, sis?
41
00:02:26,314 --> 00:02:28,377
Straight in there
for the huggathon!
42
00:02:28,477 --> 00:02:30,300
The resemblance is uncanny.
43
00:02:30,400 --> 00:02:32,143
And you could be their sister!
44
00:02:32,243 --> 00:02:33,626
Oh, Steven!
45
00:02:33,726 --> 00:02:35,268
How are you here?
46
00:02:35,368 --> 00:02:37,271
Well, I was worried about you,
47
00:02:37,371 --> 00:02:39,074
so I booked the next
available flight.
48
00:02:39,174 --> 00:02:40,837
Isn't it romantic, Suzi?
49
00:02:40,937 --> 00:02:43,161
Sheryl here was
Thelma to my Louise.
50
00:02:43,261 --> 00:02:44,964
We wanted to keep
the whole thing a surprise,
51
00:02:45,064 --> 00:02:46,726
so I tracked you on
Find my Phone.
52
00:02:46,826 --> 00:02:48,569
We were heading to Galway,
53
00:02:48,669 --> 00:02:50,372
but then I saw you were
on the move, so I...
54
00:02:50,472 --> 00:02:52,055
This part is so clever.
55
00:02:52,155 --> 00:02:53,938
(both): Checked your
credit card!
56
00:02:54,038 --> 00:02:55,981
Wow, that's not creepy at all.
57
00:02:56,081 --> 00:02:58,425
Ladies, drinks?
Come on. Sit down.
58
00:02:58,525 --> 00:03:00,648
- Sit down. Barkeep!
- Whiskey!
59
00:03:01,530 --> 00:03:04,314
- Can I get two whiskeys?
- Yeah.
60
00:03:04,414 --> 00:03:07,159
And a sparkling water
for the little lady.
61
00:03:07,259 --> 00:03:09,442
And I will have... Hmm...
62
00:03:09,542 --> 00:03:12,487
What do I want?
What do Irish people drink?
63
00:03:12,587 --> 00:03:15,452
Oh! I'll have a Guinness!
Gotta be five o'clock somewhere!
64
00:03:15,552 --> 00:03:17,555
It's 5:30.
65
00:03:18,476 --> 00:03:21,321
Steven just told me
he's going to be a father!
66
00:03:22,282 --> 00:03:26,028
- Oh, Suzi did you know?
- No! I didn't tell her.
67
00:03:26,128 --> 00:03:29,113
Surprise! You're going
to be an auntie!
68
00:03:29,213 --> 00:03:31,157
(laughing)
69
00:03:31,257 --> 00:03:32,879
You know, I...
70
00:03:32,979 --> 00:03:35,283
I think I might need
to lie down.
71
00:03:35,383 --> 00:03:37,687
- Oh, that'll be the baby.
- Oh, it's not a baby.
72
00:03:37,787 --> 00:03:39,370
- It's a fetus.
- Oh, no... Wait, wait, wait!
73
00:03:39,470 --> 00:03:41,934
"This week, your baby
is the size of a kumquat."
74
00:03:42,034 --> 00:03:43,136
I love this app!
75
00:03:43,236 --> 00:03:45,740
I really am so, so tired.
76
00:03:45,840 --> 00:03:49,506
Oh! All over it.
I've upgraded you guys
and booked us a suite.
77
00:03:49,606 --> 00:03:51,509
- Aww!
- So nice to have a man
78
00:03:51,609 --> 00:03:53,632
looking after us,
isn't it, Suzi?
79
00:03:53,732 --> 00:03:55,956
Aw, it's lovely.
80
00:03:56,056 --> 00:03:57,318
- Mm-hm.
- Mm-hm.
81
00:03:57,418 --> 00:03:59,001
- So good to see you, baby.
- You, too.
82
00:03:59,101 --> 00:04:01,004
Maybe it's still
morning sickness?
83
00:04:01,104 --> 00:04:04,369
Like, totally normal. 85 %
of women experience it.
84
00:04:04,469 --> 00:04:07,093
But we're nearly
in a new trimester, baby!
85
00:04:07,193 --> 00:04:09,337
Though one percent of women
do go on to have
86
00:04:09,437 --> 00:04:11,300
Hyperemesis Gravidarum, HG,
87
00:04:11,400 --> 00:04:13,664
where you're just dangerously
sick the whole time.
88
00:04:13,764 --> 00:04:15,947
But that's not going
to be you, honey.
89
00:04:16,047 --> 00:04:22,197
Open notes: Call Dr. Budlovsky
about safe antinausea. Period.
90
00:04:22,297 --> 00:04:25,603
We can cancel dinner
if you're not feeling good.
91
00:04:25,703 --> 00:04:28,046
I booked us in at 7:00,
that's in 15 minutes.
92
00:04:28,146 --> 00:04:29,769
I just thought everybody
would be hungry.
93
00:04:29,869 --> 00:04:31,572
No. Dinner sounds great.
94
00:04:31,672 --> 00:04:33,976
Oh, I brought you
your fluffies.
95
00:04:34,076 --> 00:04:36,259
I know you hate
sleeping without them.
96
00:04:36,359 --> 00:04:37,902
I'm going to order more pillows.
97
00:04:38,002 --> 00:04:39,545
These are simply not
going to do the job.
98
00:04:39,645 --> 00:04:44,653
Ahh, this is what
it must be like to be rich.
99
00:04:50,141 --> 00:04:52,485
Well, you came prepared.
100
00:04:52,585 --> 00:04:57,012
Well, it's probably 30 Euro
for a bottle of wine downstairs.
101
00:04:57,112 --> 00:04:59,115
Ridiculous.
102
00:05:04,724 --> 00:05:06,147
And I'm joined by three...
103
00:05:06,247 --> 00:05:08,250
Ah, Suzi, would you
look at it?
104
00:05:10,854 --> 00:05:12,437
How do you feel about
the lack of Scots?
105
00:05:12,537 --> 00:05:15,201
Better not say too much
'cause I think it's a problem,
106
00:05:15,301 --> 00:05:17,525
but I'm a bit disappointed
with the selection.
107
00:05:17,625 --> 00:05:20,009
That's funny, isn't it?
We're live...
108
00:05:20,109 --> 00:05:22,813
- Mum.
- What?
109
00:05:22,913 --> 00:05:24,095
What's going on?
110
00:05:24,195 --> 00:05:26,058
Can't I just enjoy
myself for once?
111
00:05:26,158 --> 00:05:28,262
You don't go to
Lidl without Deryl.
112
00:05:28,362 --> 00:05:31,086
Suzie, you don't get
to have all the fun.
113
00:05:31,767 --> 00:05:33,890
(turning TV on)
(laughing)
114
00:05:37,296 --> 00:05:40,321
(soft piano playing)
115
00:05:40,421 --> 00:05:46,090
Suzie, they have
the loveliest little buffet
up there at the bar.
116
00:05:46,190 --> 00:05:48,574
- Oh, Mam, they're for...
- What?
117
00:05:48,674 --> 00:05:50,417
Nothing.
118
00:05:50,517 --> 00:05:52,059
Give us one of those olives.
119
00:05:52,159 --> 00:05:55,144
I always steal the bar
garnishes myself!
120
00:05:55,244 --> 00:05:59,230
I won't tell.
Ladies, my name is Phelim,
121
00:05:59,330 --> 00:06:01,394
and I'll be looking
after you this evening.
122
00:06:01,494 --> 00:06:02,876
- What can I get you to drink?
- Oh!
123
00:06:02,976 --> 00:06:06,402
Aa bottle of white wine,
please, Phelim.
124
00:06:06,502 --> 00:06:10,849
Certainly, madam.
We have Pinot Grigio,
Sauvignon or Chardonnay.
125
00:06:10,949 --> 00:06:12,952
The house is fine.
126
00:06:13,473 --> 00:06:15,476
Ah.
127
00:06:16,157 --> 00:06:19,202
What a charming man!
128
00:06:24,610 --> 00:06:26,554
Deryl's been arrested.
129
00:06:26,654 --> 00:06:28,797
(coughing)
Lovely.
130
00:06:28,897 --> 00:06:31,061
What?
(gasping)
131
00:06:37,070 --> 00:06:39,073
Lovely.
132
00:06:40,596 --> 00:06:43,220
Oh, that's lovely.
133
00:06:43,320 --> 00:06:48,348
Hey! Are we okay?
Is it okay that I'm here?
134
00:06:48,448 --> 00:06:50,311
- 'Cause you're acting a little...
- A little what?
135
00:06:50,411 --> 00:06:52,515
Distant, or something.
136
00:06:52,615 --> 00:06:54,838
Sorry, that's not
a criticism, it's just...
137
00:06:54,938 --> 00:06:57,402
No, God. No.
I'm sorry, Steve.
138
00:06:57,502 --> 00:07:00,607
No, I'm... Oh, I'm so happy
you're here.
139
00:07:00,707 --> 00:07:03,772
It's just the...
sweetest surprise!
140
00:07:03,872 --> 00:07:07,018
Ever. Mwah!
No, I'm just, um...
141
00:07:07,118 --> 00:07:09,622
- God, I'm just so tired!
- Of course you are.
142
00:07:09,722 --> 00:07:11,585
- And that's okay.
- Okay.
143
00:07:11,685 --> 00:07:13,067
- Sare.
- Mm-hmm?
144
00:07:13,167 --> 00:07:15,110
- We're gonna find him.
- Yeah.
145
00:07:15,210 --> 00:07:20,038
That baby is going
to have his, or hopefully her,
Irish grandfather.
146
00:07:20,138 --> 00:07:21,681
Yeah.
147
00:07:21,781 --> 00:07:23,784
Thank you.
148
00:07:24,585 --> 00:07:26,889
Ah, it's the love birds!
149
00:07:26,989 --> 00:07:28,371
- Hey.
- Hey.
150
00:07:28,471 --> 00:07:29,854
- Oh, I got that.
- Oh, thank you.
151
00:07:29,954 --> 00:07:31,857
- You both look lovely.
- Okay.
152
00:07:31,957 --> 00:07:33,900
- Ah, Steven.
- Oh! She's fine.
153
00:07:34,000 --> 00:07:36,003
But I will have some.
154
00:07:36,324 --> 00:07:38,507
I'd like to raise a toast!
155
00:07:38,607 --> 00:07:40,831
No! It's bad luck
to toast with water.
156
00:07:40,931 --> 00:07:42,874
We'll get you a Guinness. It's
good for the baby, the iron.
157
00:07:42,974 --> 00:07:44,757
I drank it every day with Suzie.
158
00:07:44,857 --> 00:07:47,361
- (chuckling)
- To our new family!
159
00:07:47,461 --> 00:07:48,964
And to new life!
160
00:07:49,064 --> 00:07:51,207
Yes! To our new little family.
161
00:07:51,307 --> 00:07:53,371
Yay!
(laughing)
162
00:07:53,471 --> 00:07:55,134
Mmm...
163
00:07:55,234 --> 00:07:57,357
- I need the toilet.
- Yeah, me, too.
164
00:07:59,400 --> 00:08:02,585
Okay! I got it!
You could hit me with the van.
165
00:08:02,685 --> 00:08:06,632
Just gently.
We go to the hospital,
say it was a miscarriage.
166
00:08:06,732 --> 00:08:08,795
Or I could fall down
the hotel stairs?
167
00:08:08,895 --> 00:08:10,898
- Yeah.
- Say the bleeding just started.
168
00:08:11,259 --> 00:08:12,922
Or I could jump off a cliff.
169
00:08:13,022 --> 00:08:15,165
You know there's only
one way out of this.
170
00:08:15,265 --> 00:08:18,170
Maybe you could tell him?
He likes you.
171
00:08:18,270 --> 00:08:20,373
Hurry up.
I need to go, too.
172
00:08:20,473 --> 00:08:21,896
Yeah. Ever since
I got pregnant,
173
00:08:21,996 --> 00:08:23,218
I just need to pee all the time.
174
00:08:23,318 --> 00:08:25,461
You are not pregnant!
175
00:08:25,561 --> 00:08:28,526
You had an abortion.
All over the front seat.
176
00:08:29,688 --> 00:08:31,691
Young love.
177
00:08:32,012 --> 00:08:34,696
It's so lovely
looking at you two.
178
00:08:35,337 --> 00:08:38,242
It's too bad nothing
worked out for Suzie.
179
00:08:38,342 --> 00:08:40,525
I'd have loved to be
a grandmother,
180
00:08:40,625 --> 00:08:41,767
but it's too late now.
181
00:08:41,867 --> 00:08:45,052
Child would probably
be deformed at this rate.
182
00:08:45,152 --> 00:08:48,137
- Age of her.
- Mam, you don't say that.
183
00:08:48,237 --> 00:08:51,863
- What?
- Oh. Double tequila.
184
00:08:51,963 --> 00:08:53,946
And another bottle
of wine, Phelim!
185
00:08:54,046 --> 00:08:56,751
Yes, let's have
the chardonnay this time.
186
00:08:56,851 --> 00:08:58,554
The French, not the American.
187
00:08:58,654 --> 00:09:00,757
So, when are you two due?
188
00:09:00,857 --> 00:09:03,401
- Valentine's Day!
- Oh, that is so lovely!
189
00:09:03,501 --> 00:09:05,845
I've been working
on our birth plan.
190
00:09:05,945 --> 00:09:08,890
Oh! Would you go away
out of that birth plan.
191
00:09:08,990 --> 00:09:13,978
I had to walk to hospital on
my own when I went into labour.
192
00:09:14,078 --> 00:09:16,021
Waters broke all over
my new shoes.
193
00:09:16,121 --> 00:09:19,066
72 hours in labour!
194
00:09:19,166 --> 00:09:22,471
Broke my pelvis in three places.
195
00:09:22,571 --> 00:09:26,037
When I finally saw her little,
squished red face
196
00:09:26,137 --> 00:09:28,801
looking up at me,
the first thing I said
to the midwife was,
197
00:09:28,901 --> 00:09:32,728
"God, she's ugly!"
(laughing)
198
00:09:32,828 --> 00:09:35,131
- Women are so brave.
- Do you know, on the radio
199
00:09:35,231 --> 00:09:37,575
last week they were saying
that women are booking
200
00:09:37,675 --> 00:09:40,380
a caesarean between
the blow dry and the manicure.
201
00:09:40,480 --> 00:09:42,743
Have you ever heard the like?
202
00:09:42,843 --> 00:09:45,067
If you want to book in,
that's still on the table.
203
00:09:45,167 --> 00:09:47,311
- (classical music piano playing)
- Well, sure Mary had Jesus
204
00:09:47,411 --> 00:09:49,995
in the stable
and he turned out all right.
205
00:09:50,095 --> 00:09:52,118
Science has come
a long way since then.
206
00:09:52,218 --> 00:09:54,482
Ai, sure that's
the world gone mad.
207
00:09:54,582 --> 00:09:57,046
I would like to make
another toast.
208
00:09:57,146 --> 00:09:59,850
(classical music intensifying)
209
00:09:59,950 --> 00:10:04,558
There is no baby!
(glass shattering)
210
00:10:06,401 --> 00:10:08,404
Sorry.
211
00:10:09,806 --> 00:10:11,809
I lost the baby.
212
00:10:12,691 --> 00:10:14,694
Just now?
213
00:10:15,535 --> 00:10:18,119
- In the toilet?
- What? No!
214
00:10:18,219 --> 00:10:20,723
No, I... it...
the baby, the...
215
00:10:20,823 --> 00:10:23,207
It stopped. The... Stopped...
216
00:10:23,307 --> 00:10:27,013
The, uh, I stopped the baby.
I, uh, it... I aborted it.
217
00:10:27,113 --> 00:10:29,017
Uh, ah, abortion.
218
00:10:29,117 --> 00:10:31,180
Oh, Jesus, Mary and Joseph.
219
00:10:31,280 --> 00:10:33,864
- Is this a joke?
- No.
220
00:10:33,964 --> 00:10:36,068
What are you talking about?
What's she saying?
221
00:10:36,168 --> 00:10:37,590
Steve...
222
00:10:37,690 --> 00:10:40,214
(breathing heavily)
223
00:10:49,268 --> 00:10:51,372
Steve?
224
00:10:51,472 --> 00:10:52,654
Steve?
225
00:10:52,754 --> 00:10:54,897
Ladies, are you ready
to order your mains?
226
00:10:54,997 --> 00:10:57,321
The gentleman
is taking care of it.
227
00:10:58,162 --> 00:11:00,066
Oh!
228
00:11:00,166 --> 00:11:02,569
I'll have the Lobster Thermidor.
229
00:11:05,935 --> 00:11:08,038
Steve.
230
00:11:08,138 --> 00:11:10,923
(knocking on door)
Steve.
231
00:11:11,023 --> 00:11:13,647
Steve, come on!
Open the door.
232
00:11:13,747 --> 00:11:16,792
Steve, please, open the door!
233
00:11:18,515 --> 00:11:20,458
I know you can hear me.
234
00:11:20,558 --> 00:11:23,522
How did you even get
an abortion in Ireland?
235
00:11:27,849 --> 00:11:29,873
I did it before I left.
236
00:11:29,973 --> 00:11:32,336
So, you've been lying
to me this whole time?
237
00:11:33,058 --> 00:11:36,002
- Yeah.
- You lying... bitch!
238
00:11:36,102 --> 00:11:39,047
I know. I'm a lying cunt.
239
00:11:39,147 --> 00:11:41,150
Oh, my God!
Don't use that word.
240
00:11:43,835 --> 00:11:45,918
Why would you do this to me?
241
00:11:50,685 --> 00:11:52,709
I didn't want to have kids
in the first place
242
00:11:52,809 --> 00:11:55,934
and I told you that
over and over.
243
00:11:57,296 --> 00:12:00,201
And then, when I got pregnant,
I wanted to talk options,
244
00:12:00,301 --> 00:12:02,404
but you wouldn't listen.
245
00:12:02,504 --> 00:12:04,527
You were just so excited and...
246
00:12:04,627 --> 00:12:06,450
I just didn't want you
to have any regrets.
247
00:12:06,550 --> 00:12:08,574
Everyone wants kids.
248
00:12:08,674 --> 00:12:11,158
I don't think that I do.
249
00:12:14,603 --> 00:12:16,606
Steve?
250
00:12:18,169 --> 00:12:19,551
Steve!
251
00:12:19,651 --> 00:12:22,255
(soft piano playing)
252
00:12:26,582 --> 00:12:28,205
Thank you very much.
253
00:12:28,305 --> 00:12:30,388
(applause)
254
00:12:31,670 --> 00:12:34,014
- Woo!
- Right, come on.
255
00:12:34,114 --> 00:12:36,538
Deryl. Arrested?
256
00:12:36,638 --> 00:12:39,242
They've taken him in.
The guards.
257
00:12:40,083 --> 00:12:42,347
He was drunk as a skunk!
258
00:12:42,447 --> 00:12:44,591
Funny, isn't it.
259
00:12:44,691 --> 00:12:49,879
It's when people want a baby,
they call it a baby,
260
00:12:49,979 --> 00:12:54,987
but when they want to get rid
of it, they call it a fetus.
261
00:12:55,668 --> 00:12:58,733
- Focus!
- Well, that's it, really.
262
00:12:58,833 --> 00:13:00,836
There isn't much more to say.
263
00:13:14,257 --> 00:13:16,261
(sniffling)
264
00:13:17,462 --> 00:13:20,047
Well, I told him.
265
00:13:20,147 --> 00:13:22,470
Yeah, you told
the whole hotel.
266
00:13:32,646 --> 00:13:35,271
Everyone's like,
"Oh, I want a baby.
267
00:13:35,371 --> 00:13:37,354
I want a baby."
But it's not a baby, is it?
268
00:13:37,454 --> 00:13:38,876
It's a person.
269
00:13:38,976 --> 00:13:42,242
And I just, like, didn't want
to have this thing,
270
00:13:42,342 --> 00:13:45,126
you know, that's gonna grow up
to have a miserable job
271
00:13:45,226 --> 00:13:47,650
and be depressed and have
to watch me die,
272
00:13:47,750 --> 00:13:50,495
only to develop
some new type of cancer
273
00:13:50,595 --> 00:13:52,658
while baking in a nuclear
wasteland where people
274
00:13:52,758 --> 00:13:54,701
are killing each other
over half a cup of water,
275
00:13:54,801 --> 00:13:56,504
just to eventually
die themselves
276
00:13:56,604 --> 00:13:58,607
in an earthquake or a flood.
277
00:13:59,329 --> 00:14:01,232
How can there be a flood
if everyone's killing each other
278
00:14:01,332 --> 00:14:03,335
for a cup of water?
279
00:14:04,216 --> 00:14:06,320
Sorry. I hear ya.
280
00:14:06,420 --> 00:14:08,743
No, it's a good point.
281
00:14:09,985 --> 00:14:13,812
I mean, look at you. You don't
have kids and you're...
282
00:14:13,912 --> 00:14:15,915
you're amazing!
283
00:14:17,678 --> 00:14:19,721
(footsteps approaching)
284
00:14:21,203 --> 00:14:23,667
The wheels are coming
off in here.
285
00:14:23,767 --> 00:14:25,951
Oh... oh, Jesus!
286
00:14:26,051 --> 00:14:29,717
♪ We went home
with lock and key ♪
287
00:14:29,817 --> 00:14:34,865
♪ He left me in the morning ♪
288
00:14:36,307 --> 00:14:39,412
♪ I slept on 'til one o'clock ♪
289
00:14:39,512 --> 00:14:43,699
♪ My head felt
like a concrete block ♪
290
00:14:43,799 --> 00:14:48,747
♪ I drank some whiskey
and I drank it hot ♪
291
00:14:48,847 --> 00:14:52,733
♪ On the first day of winter ♪
292
00:14:56,218 --> 00:15:00,485
♪ Ancient rain ♪
293
00:15:00,585 --> 00:15:03,971
♪ Pouring down ♪
294
00:15:04,071 --> 00:15:08,598
♪ Wire my bones to the ground ♪
295
00:15:11,603 --> 00:15:15,229
♪ Ancient rain ♪
296
00:15:15,329 --> 00:15:18,995
♪ Falling down ♪
297
00:15:19,095 --> 00:15:23,402
♪ Wire my bones to the ground ♪
298
00:15:23,502 --> 00:15:25,926
Okay. Party's over.
299
00:15:26,026 --> 00:15:28,730
No, Susie.
I want to sing!
300
00:15:28,830 --> 00:15:31,534
- Ah!
- Jesus Christ!
301
00:15:31,634 --> 00:15:33,377
We need to get you to bed.
302
00:15:33,477 --> 00:15:35,661
Another drink is what I need!
303
00:15:35,761 --> 00:15:38,345
With a side of Phelim!!
304
00:15:38,445 --> 00:15:41,350
What room are you?
(indistinct chatter)
305
00:15:41,450 --> 00:15:43,493
(grunting)
306
00:15:45,737 --> 00:15:48,802
(retching)
(both): Oh, Jesus!
307
00:15:48,902 --> 00:15:50,965
It's okay!
Happens to me all the time.
308
00:15:51,065 --> 00:15:54,030
- Oh, Mam!
- Oh, ancient rain!
309
00:15:57,235 --> 00:15:58,537
(sighing)
310
00:15:58,637 --> 00:16:01,121
I'm a stupid woman.
311
00:16:03,405 --> 00:16:05,808
A stupid, stupid woman.
312
00:16:07,932 --> 00:16:11,117
Oh! And I was a terrible mother.
313
00:16:11,217 --> 00:16:12,679
No.
314
00:16:12,779 --> 00:16:15,844
You did the best you could
with what you knew at the time.
315
00:16:15,944 --> 00:16:17,807
No!
316
00:16:17,907 --> 00:16:20,752
I was terrible.
317
00:16:22,515 --> 00:16:25,019
My Suzi. She's the best thing
318
00:16:25,119 --> 00:16:28,024
that ever happened to me
in my whole life.
319
00:16:28,124 --> 00:16:30,948
She's the only thing
and I just...
320
00:16:31,048 --> 00:16:32,911
I love her so much.
321
00:16:33,011 --> 00:16:35,175
And I want her to be happy.
322
00:16:36,176 --> 00:16:40,062
Do you think she's happy, Sare?
323
00:17:03,379 --> 00:17:05,783
Oh, I thought you were Sare.
324
00:17:07,145 --> 00:17:09,569
You must think I'm some idiot.
325
00:17:09,669 --> 00:17:11,052
No.
326
00:17:11,152 --> 00:17:13,155
You want different things.
327
00:17:14,517 --> 00:17:16,520
It sucks.
328
00:17:38,234 --> 00:17:40,237
(soft music)
329
00:17:55,301 --> 00:17:57,465
Would you look at her,
so strong.
330
00:17:58,506 --> 00:18:02,352
Never settled for anything
less than she deserved.
331
00:18:04,516 --> 00:18:06,519
You're like that.
332
00:18:07,481 --> 00:18:10,565
Wasn't good enough,
so you walked away.
333
00:18:15,613 --> 00:18:17,617
He tried to kill me, Suzi.
334
00:18:18,899 --> 00:18:21,783
Pointed a kitchen knife
at me, shouting mad stuff.
335
00:18:22,985 --> 00:18:26,270
I just ran out of the house and
down the road in me bare feet.
336
00:18:27,632 --> 00:18:29,696
Jacinta's light was on.
337
00:18:29,796 --> 00:18:33,842
Sure, she's always watching
those late-night bingo shows.
338
00:18:34,804 --> 00:18:38,570
She took me in,
made me a hot toddy.
339
00:18:40,813 --> 00:18:46,302
She put cloves in it...
and everything.
340
00:18:50,629 --> 00:18:55,016
She rang the guards
and I just sat there on the sofa
341
00:18:55,116 --> 00:19:00,244
watching the little balls
on the telly, in me housecoat.
342
00:19:01,245 --> 00:19:04,010
Thank God I was still
wearing me bra.
343
00:19:07,816 --> 00:19:09,879
What do you want to do?
344
00:19:09,979 --> 00:19:11,982
I'll press charges.
345
00:19:14,466 --> 00:19:17,952
Will you come with me?
In the morning?
346
00:19:18,753 --> 00:19:19,895
Of course.
347
00:19:19,995 --> 00:19:22,679
Then we can do something nice.
348
00:19:24,282 --> 00:19:28,749
I got my savings
from the credit union.
349
00:19:28,849 --> 00:19:31,653
We could do one of them
foot things...
350
00:19:33,937 --> 00:19:36,501
...when the fish bite
your feet.
351
00:19:39,025 --> 00:19:43,713
Saw it on the... on the telly.
352
00:20:02,382 --> 00:20:04,545
(humming)
353
00:20:08,031 --> 00:20:10,455
Uh, I figured we should get
an early start
354
00:20:10,555 --> 00:20:12,819
- if we want to find your dad.
- Steve.
355
00:20:12,919 --> 00:20:16,304
I think best course of action
is to hire a private detective.
356
00:20:16,404 --> 00:20:18,227
- Steve!
- I Googled seventeen,
357
00:20:18,327 --> 00:20:20,551
all with varying Yelp reviews.
358
00:20:20,651 --> 00:20:22,654
Steve!
359
00:20:33,030 --> 00:20:36,095
Last night was really hard.
360
00:20:36,195 --> 00:20:39,621
But I've given it
a lot of thought
361
00:20:39,721 --> 00:20:41,724
and I just want to say...
362
00:20:44,328 --> 00:20:46,331
I forgive you.
363
00:20:50,458 --> 00:20:53,142
But I'm not asking
for your forgiveness.
364
00:20:55,706 --> 00:20:57,990
(chuckling)
365
00:21:00,153 --> 00:21:02,156
(sighing)
366
00:21:03,879 --> 00:21:07,425
- (chuckling)
- Whoo-whoo...
367
00:21:07,525 --> 00:21:12,212
Who even are you
right now, huh?
368
00:21:13,254 --> 00:21:16,680
What's the point in anything
if you don't have kids?
369
00:21:16,780 --> 00:21:20,205
Huh? What's the point
in any of it?!
370
00:21:20,305 --> 00:21:22,208
Huh? What's the...
what's the point
371
00:21:22,308 --> 00:21:25,093
in brushing your teeth
in the morning? Huh?
372
00:21:25,193 --> 00:21:26,816
What's the point in this?
373
00:21:26,916 --> 00:21:29,019
What is the point
in this sticky thing?!
374
00:21:29,119 --> 00:21:30,742
What's the point of this shirt?
375
00:21:30,842 --> 00:21:34,067
The goddamn tablecloth,
boring, fucking shirt?
376
00:21:34,167 --> 00:21:35,389
Huh? Huh?
377
00:21:35,489 --> 00:21:37,512
These...
378
00:21:37,612 --> 00:21:40,958
These tiny,
little dead baby socks.
379
00:21:41,058 --> 00:21:45,865
Why don't we all just lay down
and die while we're at it?
380
00:21:49,391 --> 00:21:51,594
I think you should fly home.
381
00:21:52,476 --> 00:21:54,479
Wha...
382
00:21:56,803 --> 00:21:58,886
Don't... don't do this.
383
00:22:07,219 --> 00:22:09,222
(soft music)
384
00:22:10,945 --> 00:22:12,287
Shit.
385
00:22:12,387 --> 00:22:17,135
Uh, I think my fingers are
swollen from all the sodium.
386
00:22:17,235 --> 00:22:18,657
I'm really sorry.
387
00:22:18,757 --> 00:22:20,701
I've been eating
a lot of chips and I just...
388
00:22:20,801 --> 00:22:22,804
I can't get it off!
389
00:22:23,244 --> 00:22:25,608
Steve? Steve?
(door closing)
390
00:22:29,615 --> 00:22:31,618
Mam?
391
00:22:33,581 --> 00:22:35,584
Where are you going?
392
00:22:36,505 --> 00:22:39,210
He rang this morning, Suze,
393
00:22:39,310 --> 00:22:41,814
and he's going to get help.
394
00:22:41,914 --> 00:22:44,739
Well, what about
pressing charges?
395
00:22:44,839 --> 00:22:48,344
And, do you know,
he's never said that before?
396
00:22:48,444 --> 00:22:51,229
- But, Mam, last night--
- He loves me!
397
00:22:51,329 --> 00:22:53,332
And I love him.
398
00:23:08,997 --> 00:23:11,000
Here.
399
00:23:15,287 --> 00:23:18,111
What? Are you allowed
to take these?
400
00:23:18,211 --> 00:23:19,874
Yeah.
401
00:23:19,974 --> 00:23:21,977
Ah, that's lovely.
402
00:23:35,879 --> 00:23:37,882
(sighing)
403
00:23:44,773 --> 00:23:46,776
(door closing)
404
00:23:56,792 --> 00:23:58,996
(soft music)
405
00:24:09,612 --> 00:24:12,617
(sighing)
406
00:24:17,425 --> 00:24:20,189
(upbeat music)
407
00:24:22,473 --> 00:24:24,696
- Oh!
- Jesus. Sorry.
408
00:24:24,796 --> 00:24:26,960
- Sorry.
- So, here.
409
00:24:30,566 --> 00:24:32,569
Hello, Susan.
410
00:24:33,210 --> 00:24:34,632
Jimmy.