1 00:00:14,403 --> 00:00:17,683 Hiya! You made it! 2 00:00:27,283 --> 00:00:29,603 Cut anywhere you like, and it will be your card. 3 00:00:29,603 --> 00:00:31,043 It will be the nine of clubs. 4 00:00:36,243 --> 00:00:37,883 Two of diamonds. 5 00:00:37,883 --> 00:00:40,923 LAUGHTER 6 00:00:40,923 --> 00:00:44,283 Erm... If you could just, um... 7 00:00:44,283 --> 00:00:45,883 ...cut the deck again. 8 00:00:45,883 --> 00:00:48,163 Piss off, wanker! 9 00:00:48,163 --> 00:00:52,123 Mate, mate, mate you are a loser! 10 00:00:52,123 --> 00:00:55,643 CROWD BOOS AND HECKLES 11 00:00:55,643 --> 00:00:58,323 You're shit! You're shit! You're shit! 12 00:00:58,323 --> 00:00:59,683 You're shit! You're shit! 13 00:00:59,683 --> 00:01:02,443 You're shit! You're shit! You're shit! 14 00:01:02,443 --> 00:01:05,363 You're shit! You're shit! You're shit! 15 00:01:18,083 --> 00:01:20,243 They're oafs. 16 00:01:20,243 --> 00:01:23,963 Gibbering, entitled, bullying oafs. 17 00:01:23,963 --> 00:01:26,443 Don't give them another second of your time. 18 00:01:29,523 --> 00:01:31,923 I've seen you in the library. 19 00:01:31,923 --> 00:01:32,963 I've seen you, too. 20 00:01:34,843 --> 00:01:38,603 It's Martyn, right? I'm Ben. 21 00:01:38,603 --> 00:01:39,923 Ben Field. 22 00:01:45,443 --> 00:01:47,883 VEHICLE APPROACHES 23 00:02:29,843 --> 00:02:32,603 {\an8}Sorry to keep you waiting. 24 00:02:32,603 --> 00:02:36,563 Day's barely started, it's already a giant pain in my arse. 25 00:02:43,283 --> 00:02:45,763 What's this? 26 00:02:45,763 --> 00:02:48,243 Will fraud. 27 00:02:48,243 --> 00:02:49,843 Suspected homicide. 28 00:02:52,203 --> 00:02:54,443 I've got that feeling about it, though. 29 00:02:56,283 --> 00:02:58,283 Which is why I'm giving it to you. 30 00:02:58,283 --> 00:02:59,683 Uh, thanks! 31 00:03:03,563 --> 00:03:07,563 Requires delicate handling is what I mean. 32 00:03:07,563 --> 00:03:10,803 Ah! He is another potential victim. 33 00:03:10,803 --> 00:03:12,483 A retired teacher from Stowe. 34 00:03:15,043 --> 00:03:17,723 And those two are suspects. 35 00:03:17,723 --> 00:03:19,563 That's a trainee vicar. 36 00:03:19,563 --> 00:03:22,843 And the other is a wannabe magician. 37 00:03:22,843 --> 00:03:25,683 Headlines just write themselves nowadays, don't they? 38 00:03:27,083 --> 00:03:30,563 How long till you retire? Is it a year? 39 00:03:30,563 --> 00:03:31,923 Just under. 40 00:03:33,643 --> 00:03:36,283 If I wasn't retiring, I'd be asking for a desk job. 41 00:03:36,283 --> 00:03:39,203 Ah. The bodies do pile up. 42 00:03:39,203 --> 00:03:42,243 Well, that'll keep you ticking over till then. 43 00:03:42,243 --> 00:03:45,363 PHONE RINGS I've got to crack on, Mark. 44 00:03:45,363 --> 00:03:46,483 I am sorry. 45 00:03:48,563 --> 00:03:50,083 Chris Ward. 46 00:03:50,083 --> 00:03:51,923 Why have I got to hold? You called me. 47 00:03:53,683 --> 00:03:55,723 Morning, boss. Morning. 48 00:03:56,963 --> 00:03:58,643 Sir. Hi. 49 00:04:18,923 --> 00:04:21,043 WOMAN, ON LAPTOP: I need to talk to someone 50 00:04:21,043 --> 00:04:22,963 about what's been going on with my aunt. 51 00:04:22,963 --> 00:04:25,203 She's, er, in hospital right now 52 00:04:25,203 --> 00:04:29,523 but she's been spending a lot of time with this young man. 53 00:04:29,523 --> 00:04:32,563 He's sort of moved into her house. 54 00:04:32,563 --> 00:04:35,443 His name is Ben Field and I think, um... 55 00:04:35,443 --> 00:04:38,283 I think he's been doing something to her. 56 00:04:40,563 --> 00:04:43,763 Good morning. I'm, er... My name's Ben Field. 57 00:04:43,763 --> 00:04:46,283 I'm calling because in, er, in brief, a friend of mine 58 00:04:46,283 --> 00:04:48,603 was admitted to hospital. Right. 59 00:04:48,603 --> 00:04:51,123 When I've called the hospital or I tried to visit, 60 00:04:51,123 --> 00:04:53,803 the security have said that I can't see her. 61 00:04:53,803 --> 00:04:56,763 Her name is Ann Moore-Martin. 62 00:04:58,123 --> 00:04:59,643 Hello, can you hear me? 63 00:04:59,643 --> 00:05:00,763 Yeah, I can hear you. 64 00:05:00,763 --> 00:05:02,763 Is he responding to you at all? 65 00:05:02,763 --> 00:05:04,803 No, he's very cold. 66 00:05:04,803 --> 00:05:06,803 He's very cold? Yeah, he's very cold. 67 00:05:08,163 --> 00:05:09,643 Peter? Peter? 68 00:05:20,643 --> 00:05:22,883 You have reached your destination. 69 00:05:24,803 --> 00:05:27,283 I hate this bit. 70 00:05:27,283 --> 00:05:28,763 Never gets any better, sir. 71 00:05:44,283 --> 00:05:45,443 DOORBELL RINGS 72 00:05:48,363 --> 00:05:51,563 Mr Farquhar, we spoke on the phone. I'm Natalie Golding. 73 00:05:51,563 --> 00:05:54,603 This is Detective Chief Inspector Mark Glover. 74 00:05:54,603 --> 00:05:56,243 Please, come in. 75 00:05:56,243 --> 00:05:58,723 Thank you. 76 00:05:58,723 --> 00:06:03,163 Recently, a neighbour of your brother passed away. 77 00:06:03,163 --> 00:06:05,003 Ann Moore-Martin. 78 00:06:05,003 --> 00:06:07,963 Oh, the lady with the little dog? The, um, headmistress? 79 00:06:09,323 --> 00:06:11,243 Oh, dear, I'm sorry. 80 00:06:11,243 --> 00:06:13,603 That's very sad, but I don't understand 81 00:06:13,603 --> 00:06:15,483 what that has to do with us. 82 00:06:15,483 --> 00:06:20,483 In the months leading up to Miss Moore-Martin's passing, 83 00:06:20,483 --> 00:06:25,323 she'd become involved with a young man called Ben Field. 84 00:06:25,323 --> 00:06:28,803 Miss Moore-Martin's family have raised concerns 85 00:06:28,803 --> 00:06:30,203 about the relationship 86 00:06:30,203 --> 00:06:36,043 and the fact that Miss Moore-Martin changed her will in favour of Ben. 87 00:06:36,043 --> 00:06:39,923 We're also extremely concerned about the sudden 88 00:06:39,923 --> 00:06:42,643 deterioration of her health. 89 00:06:42,643 --> 00:06:45,603 What - did he do something to her? 90 00:06:45,603 --> 00:06:47,403 That's what we're looking into. 91 00:06:57,203 --> 00:06:58,563 Peter got ill. 92 00:06:58,563 --> 00:07:01,563 He'd... he'd always been healthy. 93 00:07:01,563 --> 00:07:05,243 A bit of wear and tear like the rest of us, but healthy. 94 00:07:05,243 --> 00:07:07,323 Active. 95 00:07:07,323 --> 00:07:09,923 But he... he got so ill. 96 00:07:12,003 --> 00:07:14,523 Ben was... 97 00:07:14,523 --> 00:07:17,163 Ben was so helpful. 98 00:07:17,163 --> 00:07:19,523 He'd take him to his hospital appointments, 99 00:07:19,523 --> 00:07:22,123 and he looked after him. 100 00:07:24,403 --> 00:07:27,723 I could never square it in my mind that Peter was an alcoholic, 101 00:07:27,723 --> 00:07:30,283 that drink had killed him. 102 00:07:31,803 --> 00:07:35,763 He kept bottles of spirits and wine for years - years - 103 00:07:35,763 --> 00:07:37,563 without touching them. 104 00:07:37,563 --> 00:07:40,323 And did Peter ever talk to you about Ben Field? 105 00:07:40,323 --> 00:07:43,123 Did he say anything about their friendship? 106 00:07:43,123 --> 00:07:45,483 Well, only to tell us how marvellous he was. 107 00:07:45,483 --> 00:07:48,563 How clever and charming and kind. 108 00:07:51,763 --> 00:07:54,723 Peter changed his will in favour of Ben. 109 00:07:58,163 --> 00:08:00,523 They were very close. 110 00:08:00,523 --> 00:08:02,243 Very. 111 00:08:05,123 --> 00:08:06,643 Peter loved him. 112 00:08:08,203 --> 00:08:10,083 Was in love with him. 113 00:08:12,763 --> 00:08:16,603 If something's been done, then they need to know. 114 00:08:18,283 --> 00:08:19,843 They do. 115 00:08:23,243 --> 00:08:27,003 There were probably things that, er, 116 00:08:27,003 --> 00:08:31,163 Peter didn't tell us about Ben, about, um, their lives together. 117 00:08:31,163 --> 00:08:34,163 But he might have written about them. 118 00:08:35,483 --> 00:08:37,203 He wrote about everything. 119 00:08:49,683 --> 00:08:55,643 He - Ben - said he wanted to write something for Peter. 120 00:08:55,643 --> 00:08:58,163 He wanted the last diaries. 121 00:08:58,163 --> 00:09:00,683 The final ten months of Peter's life. 122 00:09:02,003 --> 00:09:03,643 When he was so ill. 123 00:09:04,683 --> 00:09:06,723 He never gave them back? 124 00:09:06,723 --> 00:09:08,283 No. 125 00:09:08,283 --> 00:09:09,923 No, he didn't. 126 00:09:13,803 --> 00:09:16,843 Smash That by Doc Brown 127 00:09:42,963 --> 00:09:44,443 RAP MUSIC STOPS 128 00:09:44,443 --> 00:09:47,003 CALMING CHORAL MUSIC PLAYS 129 00:09:56,683 --> 00:09:58,323 Good morning. Morning. 130 00:10:16,683 --> 00:10:18,563 Good morning. 131 00:10:25,763 --> 00:10:28,803 I'm here to bring you the joyful word of Christ. 132 00:10:39,443 --> 00:10:41,203 How are you feeling today? 133 00:10:43,203 --> 00:10:46,483 You might feel confused because you've got dementia. 134 00:10:49,043 --> 00:10:51,683 You always used to feel sad, didn't you? 135 00:10:54,603 --> 00:10:57,803 Is that because you were always lonely? 136 00:10:57,803 --> 00:10:59,803 Oh... Sit back down. 137 00:11:06,323 --> 00:11:08,003 And why did you feel lonely? 138 00:11:11,443 --> 00:11:13,683 Because I... 139 00:11:13,683 --> 00:11:15,603 ...haven't got anybody. 140 00:11:15,603 --> 00:11:18,483 Because you haven't got anybody, yeah? 141 00:11:18,483 --> 00:11:21,723 And... and you don't have any friends. 142 00:11:23,323 --> 00:11:24,723 No family. 143 00:11:26,843 --> 00:11:28,643 Why is that? 144 00:11:41,923 --> 00:11:43,803 The diaries are here, Rich. 145 00:11:46,203 --> 00:11:47,963 Is that Peter's living room? 146 00:11:47,963 --> 00:11:51,003 Attending officer did a body cam sweep. 147 00:11:51,003 --> 00:11:52,843 What did you find? 148 00:11:52,843 --> 00:11:54,323 Bottle of whisky. 149 00:11:55,763 --> 00:11:57,003 A glass. 150 00:11:58,443 --> 00:12:00,243 Seized as evidence. 151 00:12:00,243 --> 00:12:02,083 Never got called. 152 00:12:02,083 --> 00:12:04,203 Probably thrown away by now. 153 00:12:04,203 --> 00:12:06,283 Probably. 154 00:12:06,283 --> 00:12:08,683 Maybe it just got forgotten about. 155 00:12:08,683 --> 00:12:10,763 Worth a look? Mm-hm. 156 00:12:40,763 --> 00:12:42,203 Yes! 157 00:12:45,523 --> 00:12:48,603 The coroner ruled that Peter Farquhar died 158 00:12:48,603 --> 00:12:50,963 from alcohol asphyxiation. 159 00:12:50,963 --> 00:12:53,003 He drank himself to death. 160 00:12:54,283 --> 00:12:58,043 Ben Field told the attending officer that Peter had a long history 161 00:12:58,043 --> 00:13:01,563 of alcoholism, something that Peter's family refute. 162 00:13:01,563 --> 00:13:04,803 Field also told the attending officer that Peter took 163 00:13:04,803 --> 00:13:09,763 sleeping pills regularly, and that's true. So perhaps Peter 164 00:13:09,763 --> 00:13:14,163 did have a problem with alcohol and hid his addiction from his family. 165 00:13:14,163 --> 00:13:16,883 Perhaps Field was being truthful. 166 00:13:18,603 --> 00:13:20,803 Perhaps. However... 167 00:13:20,803 --> 00:13:24,323 Let's have another look at the crime scene. 168 00:13:24,323 --> 00:13:26,803 The lights are off. 169 00:13:26,803 --> 00:13:29,123 The TV is off. 170 00:13:29,123 --> 00:13:32,523 The curtains on the window to the road are drawn. 171 00:13:32,523 --> 00:13:36,563 So Peter, who had recently recovered from a mystery illness - 172 00:13:36,563 --> 00:13:39,843 an illness that strongly resembles Ann Moore-Martin's 173 00:13:39,843 --> 00:13:43,403 symptoms of seizures and hallucinations - 174 00:13:43,403 --> 00:13:48,803 Peter who is so happy, so relieved to be feeling better, 175 00:13:48,803 --> 00:13:53,803 he sits facing a curtained window, 176 00:13:53,803 --> 00:13:56,563 downs a bottle of single malt. 177 00:13:56,563 --> 00:13:58,123 He drinks it alone... 178 00:13:59,763 --> 00:14:01,963 ...in darkness. 179 00:14:01,963 --> 00:14:03,403 Perhaps. 180 00:14:03,403 --> 00:14:05,723 Rich? 181 00:14:05,723 --> 00:14:10,963 The whisky's just whisky. No noxious substances, no poisons. 182 00:14:10,963 --> 00:14:15,083 There's partials on the outside of the bottle and the glass, 183 00:14:15,083 --> 00:14:17,603 and then there's this. 184 00:14:17,603 --> 00:14:20,963 I don't think that is Peter Farquhar's fingerprint. 185 00:14:20,963 --> 00:14:23,883 I think that fingerprint belongs to Ben Field, 186 00:14:23,883 --> 00:14:27,843 and I think he was there when Peter Farquhar died. 187 00:14:27,843 --> 00:14:30,883 That's the working hypothesis. We've just got to prove it. 188 00:14:30,883 --> 00:14:33,163 And right now, the best evidence we've got 189 00:14:33,163 --> 00:14:35,843 are Peter's diaries, and they're being transcribed as we speak. 190 00:14:35,843 --> 00:14:37,843 And Ben Field took the last two diaries. 191 00:14:37,843 --> 00:14:40,083 We have to assume they've been destroyed. 192 00:14:40,083 --> 00:14:42,403 But the ones we've got are still going to give us 193 00:14:42,403 --> 00:14:45,483 the best picture of what was going on in that house. 194 00:14:45,483 --> 00:14:49,723 Now, obviously, we don't have Peter's body, and unfortunately the 195 00:14:49,723 --> 00:14:55,083 forensic examinations of Ann and her house haven't given us any results. 196 00:14:55,083 --> 00:15:01,683 So read absolutely everything, because the devil is in the details. 197 00:15:01,683 --> 00:15:02,963 OK, thank you. 198 00:15:02,963 --> 00:15:05,083 Thanks. Thank you, boss. 199 00:15:10,523 --> 00:15:12,803 I'll arrange a meeting with Ann-Marie. 200 00:15:26,203 --> 00:15:28,283 But he was drugging her. 201 00:15:28,283 --> 00:15:32,043 Auntie Ann said he was giving her white powder. 202 00:15:32,043 --> 00:15:35,323 Her house has been searched. There's no trace. 203 00:15:35,323 --> 00:15:38,003 Perhaps he was cleaning up after himself. 204 00:15:38,003 --> 00:15:39,763 It would be in her hair, in her body. 205 00:15:41,603 --> 00:15:45,283 We haven't been able to find evidence of any drugs or poisons. 206 00:15:45,283 --> 00:15:48,043 Your aunt was in hospital for a long time, 207 00:15:48,043 --> 00:15:50,523 and then the nursing home. 208 00:15:50,523 --> 00:15:53,203 She'd had a lot of other medications. 209 00:15:55,923 --> 00:15:57,763 I should never have left her. 210 00:15:57,763 --> 00:15:59,643 She shouldn't have died alone. 211 00:15:59,643 --> 00:16:01,963 Should've been by her side, holding her hand. 212 00:16:04,963 --> 00:16:07,563 Can we have a funeral? 213 00:16:07,563 --> 00:16:09,123 Lay her to rest? 214 00:16:09,123 --> 00:16:11,443 Yeah. That's something, Ann-Marie. 215 00:16:11,443 --> 00:16:14,963 He could be doing anything right now. Anything at all. 216 00:16:14,963 --> 00:16:17,323 And what if he leaves the country? 217 00:16:17,323 --> 00:16:18,923 He can do that. He can just leave. 218 00:16:18,923 --> 00:16:21,563 Field and Smith don't know that we're looking at them. 219 00:16:21,563 --> 00:16:25,123 But we know where they are. We know what they're doing. 220 00:16:25,123 --> 00:16:26,523 This isn't the end, Ann-Marie. 221 00:16:26,523 --> 00:16:29,883 We're not forgetting about your aunt. Far from it - 222 00:16:29,883 --> 00:16:31,443 we're barely getting started. 223 00:16:31,443 --> 00:16:33,763 You didn't look him in the eyes. We did, me and Simon, 224 00:16:33,763 --> 00:16:35,443 and he doesn't care about anything. 225 00:16:35,443 --> 00:16:37,763 Not one single thing. He does not care. 226 00:16:37,763 --> 00:16:40,083 He's just walking around, doing what he wants. 227 00:16:41,723 --> 00:16:43,683 I feel like I'm going mad from it. 228 00:16:57,363 --> 00:16:58,683 Bye. 229 00:17:00,203 --> 00:17:01,763 I'll text you later. 230 00:17:22,603 --> 00:17:24,043 There you go. 231 00:17:24,043 --> 00:17:26,683 Brilliant! Now you can fix my guttering. 232 00:17:26,683 --> 00:17:28,963 I don't know anything about guttering. 233 00:17:28,963 --> 00:17:31,963 I'll do it. Oh! Oh, you made me jump. 234 00:17:31,963 --> 00:17:33,803 Back door was open. 235 00:17:33,803 --> 00:17:36,883 You should be more careful, Martyn. Anyone could walk in. 236 00:17:36,883 --> 00:17:39,083 I'll, er, I'll see you later, Liz. 237 00:17:39,083 --> 00:17:40,203 OK. 238 00:17:41,683 --> 00:17:44,123 Curry club tonight? Oh, curry club any night. 239 00:17:44,123 --> 00:17:47,163 We're going to be watching Formula 1. Do you want to join us? 240 00:17:47,163 --> 00:17:49,523 Sounds perfect. 241 00:17:49,523 --> 00:17:51,883 Right, see you later. 242 00:17:51,883 --> 00:17:53,363 Yep. Come on. 243 00:18:13,603 --> 00:18:16,763 GASPING 244 00:18:21,003 --> 00:18:23,083 BREATHING HARD 245 00:18:31,843 --> 00:18:34,683 What's wrong, Martyn? I know there's something. 246 00:18:37,203 --> 00:18:38,763 It's Ann-Marie, isn't it? 247 00:18:40,363 --> 00:18:43,203 You haven't been the same since she vented her bile. 248 00:18:43,203 --> 00:18:47,483 Don't worry about her. I've got plans if she carries on. 249 00:18:50,363 --> 00:18:52,163 Ben? 250 00:18:55,003 --> 00:18:56,363 About Liz... 251 00:19:00,123 --> 00:19:02,763 Yes? 252 00:19:02,763 --> 00:19:05,043 It... 253 00:19:05,043 --> 00:19:06,883 Hmm? 254 00:19:07,923 --> 00:19:08,963 I... 255 00:19:11,683 --> 00:19:12,963 It's your anxiety. 256 00:19:14,803 --> 00:19:17,123 It's derealisation. 257 00:19:17,123 --> 00:19:18,323 That's all. 258 00:19:23,603 --> 00:19:24,963 Breathe, Martyn. 259 00:19:24,963 --> 00:19:26,643 Breathe! 260 00:19:37,563 --> 00:19:39,243 Breathe! 261 00:19:45,123 --> 00:19:47,563 DOG BARKS 262 00:20:11,403 --> 00:20:12,723 Simon. 263 00:20:14,283 --> 00:20:17,083 Simon, wake up. Wake up now. 264 00:20:17,083 --> 00:20:18,843 He's outside. 265 00:20:18,843 --> 00:20:22,443 What? He's outside. He... he's looking up! 266 00:20:27,563 --> 00:20:29,803 There's no-one there. 267 00:20:32,523 --> 00:20:35,563 Hey, Ann-Marie, hey. 268 00:20:38,403 --> 00:20:40,523 There's no-one there. 269 00:20:46,043 --> 00:20:48,203 I'm going to go make a cup of tea. 270 00:21:20,003 --> 00:21:25,963 ♪ O still, small voice of calm 271 00:21:25,963 --> 00:21:32,603 ♪ O still, small voice of calm. ♪ 272 00:21:50,763 --> 00:21:53,443 Good morning. Good morning. 273 00:21:53,443 --> 00:21:54,963 Can you all hear me? 274 00:21:54,963 --> 00:21:56,163 Yes. 275 00:21:56,163 --> 00:21:58,403 Good. 276 00:21:58,403 --> 00:22:02,323 Because if I'm going to speak, then I want you to listen. 277 00:22:04,683 --> 00:22:07,083 Who here lives by a moral code? 278 00:22:10,363 --> 00:22:12,243 I'm glad I'm not alone. 279 00:22:13,643 --> 00:22:18,083 I want us all to think today about the moral codes 280 00:22:18,083 --> 00:22:21,643 and Christian principles we practise 281 00:22:21,643 --> 00:22:25,483 as devout believers in God's holy word. 282 00:22:25,483 --> 00:22:29,163 I want us to consider the commandments. 283 00:22:29,163 --> 00:22:33,083 Now, I'm thinking of one specifically. 284 00:22:33,083 --> 00:22:34,603 Can anyone guess which one? 285 00:22:36,803 --> 00:22:40,763 It rhymes with Thou shalt not thrill. 286 00:22:40,763 --> 00:22:42,843 Thou shalt not kill. 287 00:22:42,843 --> 00:22:44,483 Yes. Fantastic. 288 00:22:44,483 --> 00:22:46,203 Thou shalt not kill. 289 00:22:47,923 --> 00:22:51,523 That is the benchmark of our entry into heaven. 290 00:22:56,083 --> 00:22:59,283 Thou shalt not kill because it's illegal. 291 00:23:03,123 --> 00:23:06,843 It's a monstrous, heinous act to take the life of another. 292 00:23:20,563 --> 00:23:24,883 But what about as an end to people's miserable conditions? 293 00:23:26,483 --> 00:23:27,923 Or the greater good? 294 00:23:29,723 --> 00:23:31,123 What, then? 295 00:23:47,723 --> 00:23:50,683 I'm not going to tell you what to think. 296 00:23:52,963 --> 00:23:58,083 But if you know what's right, you must act accordingly 297 00:23:58,083 --> 00:24:01,363 and live as your conscience dictates. 298 00:24:10,003 --> 00:24:12,803 I am bound by scripture. 299 00:24:15,843 --> 00:24:21,003 My conscience is captive to the word of God. 300 00:24:21,003 --> 00:24:22,643 Here I stand. 301 00:24:25,003 --> 00:24:26,323 Amen. 302 00:24:26,323 --> 00:24:27,843 Amen. 303 00:24:40,163 --> 00:24:41,963 HE SIGHS 304 00:25:24,163 --> 00:25:26,643 I used to follow her everywhere when I was little. 305 00:25:27,883 --> 00:25:32,403 Toddling along like a little duckling, holding her finger. 306 00:25:32,403 --> 00:25:33,603 She taught me to read. 307 00:25:35,323 --> 00:25:36,603 How to tell the time. 308 00:25:38,763 --> 00:25:40,843 I always knew I mattered with her. 309 00:25:49,403 --> 00:25:50,963 Please don't. 310 00:25:55,563 --> 00:25:58,043 You know, you haven't even cried. 311 00:25:58,043 --> 00:26:00,163 It's not good to bottle everything up. 312 00:26:00,163 --> 00:26:01,923 You need to let it out. 313 00:26:01,923 --> 00:26:04,083 I can't. I'm too angry. 314 00:26:04,083 --> 00:26:07,123 I don't want to stop being angry and I will if I break. 315 00:26:10,963 --> 00:26:13,123 ORGAN MUSIC PLAYS 316 00:26:14,363 --> 00:26:16,323 Can you talk to them for me, please? 317 00:26:21,963 --> 00:26:25,843 Hello, welcome. Welcome. 318 00:26:27,683 --> 00:26:29,963 How are you? Yeah. 319 00:26:29,963 --> 00:26:31,883 Ann-Marie? 320 00:26:31,883 --> 00:26:33,643 Yeah she's, um... 321 00:26:33,643 --> 00:26:35,123 She's being very strong. 322 00:27:01,043 --> 00:27:02,963 "I love him so much. 323 00:27:05,283 --> 00:27:09,243 "Except for one very disconcerting aspect. 324 00:27:17,723 --> 00:27:20,683 "Some days ago, I noticed a black notebook. 325 00:27:26,923 --> 00:27:29,963 "I know I should not have read it. 326 00:27:34,603 --> 00:27:38,723 "Ben fictitiously records how much alcohol I drink. 327 00:27:41,443 --> 00:27:43,963 "Ludicrous quantities are invented. 328 00:27:47,643 --> 00:27:51,883 "When I confronted him, Ben was furious. 329 00:27:55,483 --> 00:27:58,323 "He said it was for a play that he was writing. 330 00:28:02,083 --> 00:28:05,043 "I genuinely feared that I would lose him." 331 00:28:09,603 --> 00:28:11,163 I've got it. 332 00:28:17,563 --> 00:28:20,563 Really early doors, Ben's laying the groundwork. 333 00:28:20,563 --> 00:28:23,723 Peter and his drinking problem. The addiction that only Ben sees. 334 00:28:23,723 --> 00:28:26,923 Well, Ben AND Martyn, because he's in the house too. 335 00:28:26,923 --> 00:28:30,203 And then, when Peter dies, Ben makes his statement 336 00:28:30,203 --> 00:28:33,603 to the police about Peter's cause of death being alcoholism. 337 00:28:35,643 --> 00:28:38,163 This was a long-term plan. 338 00:28:41,003 --> 00:28:43,923 All right. 339 00:28:43,923 --> 00:28:45,523 How many addresses we got for Field? 340 00:28:45,523 --> 00:28:48,283 Two. His own and his current girlfriend. 341 00:28:48,283 --> 00:28:49,683 We'll pull Martyn, too. 342 00:28:49,683 --> 00:28:53,483 Phones. Laptops. Everything they've got. 343 00:28:53,483 --> 00:28:55,763 Nice. Good. 344 00:29:32,043 --> 00:29:34,203 Outside location one. 345 00:29:34,203 --> 00:29:35,683 Right, let's do it. 346 00:29:37,483 --> 00:29:39,443 Location one. Go! 347 00:29:40,683 --> 00:29:43,643 Police! Go! Go! Go! Police! We're coming in! 348 00:29:43,643 --> 00:29:45,763 Living room, clear! Bedroom, clear! 349 00:29:45,763 --> 00:29:50,163 Male, not present. Repeat, male not present. 350 00:29:50,163 --> 00:29:52,003 Location two. Go! 351 00:30:18,843 --> 00:30:21,123 LOUD KNOCKING Ben Field! This is police! 352 00:30:21,123 --> 00:30:22,203 We're coming in! 353 00:30:22,203 --> 00:30:25,003 What the fuck is going on? Police! 354 00:30:25,003 --> 00:30:26,043 We're coming in! 355 00:30:28,323 --> 00:30:31,043 Go! Go! Go! He's gone out the back! 356 00:30:31,043 --> 00:30:32,963 Go! Go! Go! 357 00:30:32,963 --> 00:30:35,003 Get out of my fucking house! 358 00:30:35,003 --> 00:30:37,963 Quick, round the back! 359 00:30:37,963 --> 00:30:40,723 Ben Field! Stop! 360 00:30:40,723 --> 00:30:42,003 Stay there! 361 00:30:42,003 --> 00:30:43,563 PANTING 362 00:30:43,563 --> 00:30:46,803 There he is! Go! Go! Stop there! 363 00:30:47,843 --> 00:30:51,163 Stop! 364 00:30:59,563 --> 00:31:01,203 We got him. 365 00:31:01,203 --> 00:31:03,443 Suspect's been tapped. Secure. 366 00:31:07,883 --> 00:31:11,323 OK. Finally, what's your occupation, Mr Field? 367 00:31:11,323 --> 00:31:14,363 I've just finished a book on the Romantic poets. 368 00:31:14,363 --> 00:31:16,003 So I should put author? 369 00:31:16,003 --> 00:31:18,643 Author's fine. Author's fine. 370 00:31:18,643 --> 00:31:19,963 OK, thanks, guys. 371 00:31:19,963 --> 00:31:22,763 I suspect I'm in for a... a rather dull time. 372 00:31:22,763 --> 00:31:26,963 I don't suppose you'd have such a thing as a book I could read? 373 00:31:26,963 --> 00:31:28,883 Sure, I'll see what I can do. 374 00:31:28,883 --> 00:31:31,683 That'd be great. Thanks so much. 375 00:31:31,683 --> 00:31:33,483 Thank you. 376 00:31:47,883 --> 00:31:50,443 Shoes off. Right. 377 00:31:53,323 --> 00:31:55,043 That everything? Yeah. 378 00:31:55,043 --> 00:31:56,243 Thank you. 379 00:31:59,523 --> 00:32:02,523 DOOR SLAMS SHUT 380 00:32:20,443 --> 00:32:22,043 Sir. All right? 381 00:32:56,523 --> 00:32:59,283 So I'll punch you, not even punk you. 382 00:32:59,283 --> 00:33:02,523 Straight up, this is my class and imma flunk you. 383 00:33:06,963 --> 00:33:09,123 What's this? 384 00:33:25,323 --> 00:33:26,803 Sir? 385 00:33:29,323 --> 00:33:30,963 Thank you. 386 00:33:30,963 --> 00:33:32,363 Bag that, please. Yes, sir. 387 00:33:55,523 --> 00:33:58,403 PHONE RINGS 388 00:34:01,403 --> 00:34:04,843 Nat, we've got Peter's missing diaries. 389 00:34:07,443 --> 00:34:09,483 Great, I'm heading back now. 390 00:34:17,603 --> 00:34:19,123 That's brilliant, thank you. 391 00:34:23,603 --> 00:34:25,043 OK. 392 00:34:28,603 --> 00:34:30,603 RECORDER BEEPS 393 00:34:34,603 --> 00:34:35,883 BEEPING STOPS, CLICKS 394 00:34:35,883 --> 00:34:37,483 BEN'S BRIEF: "Before we start..." 395 00:34:37,483 --> 00:34:38,523 CLEARS THROAT 396 00:34:39,923 --> 00:34:42,283 "..I, Benjamin Luke Field, wish to make a statement 397 00:34:42,283 --> 00:34:45,403 "and I want my legal representative to read it out on my behalf. 398 00:34:45,403 --> 00:34:48,683 "I did not murder Ann Moore-Martin, nor did I have any involvement in 399 00:34:48,683 --> 00:34:51,283 "her death. I did not murder Peter Farquhar, nor did 400 00:34:51,283 --> 00:34:53,403 "I have any involvement in his death. 401 00:34:53,403 --> 00:34:56,443 "I do not wish to answer any questions at this stage. 402 00:34:56,443 --> 00:34:59,443 "I have made this statement of my own free will and the contents are 403 00:34:59,443 --> 00:35:01,923 "true. It bears my signature." 404 00:35:04,123 --> 00:35:08,563 Doesn't stop us asking questions, though, does it, Ben? 405 00:35:08,563 --> 00:35:11,723 When did you decide to target Peter Farquhar? 406 00:35:11,723 --> 00:35:13,003 No comment. 407 00:35:15,643 --> 00:35:18,803 Where were you the night Peter Farquhar died? 408 00:35:18,803 --> 00:35:20,163 No comment. 409 00:35:20,163 --> 00:35:22,003 You were with him, though, weren't you? 410 00:35:22,003 --> 00:35:23,603 No comment. 411 00:35:23,603 --> 00:35:26,603 We found Peter's missing diaries in your flat. 412 00:35:28,003 --> 00:35:30,283 Must've been something really important in there 413 00:35:30,283 --> 00:35:32,923 for you to want to hide them. 414 00:35:32,923 --> 00:35:34,683 What was Peter writing about you? 415 00:35:36,003 --> 00:35:37,243 No comment. 416 00:35:37,243 --> 00:35:38,963 Got your notebooks too. 417 00:35:41,523 --> 00:35:43,203 What are we going to read in them? 418 00:35:43,203 --> 00:35:44,883 No comment. 419 00:35:44,883 --> 00:35:47,643 Why would Ann-Marie Blake think that you were trying to do 420 00:35:47,643 --> 00:35:49,723 something to Ann Moore-Martin? 421 00:35:49,723 --> 00:35:51,363 No comment. 422 00:35:51,363 --> 00:35:54,203 What can you tell us about the events leading up to her death? 423 00:35:54,203 --> 00:35:55,643 No comment. 424 00:35:55,643 --> 00:35:59,123 And what about Martyn Smith? What was his role in all of this? 425 00:35:59,123 --> 00:36:00,283 No comment. 426 00:36:00,283 --> 00:36:02,443 He moved in with Peter Farquhar first, 427 00:36:02,443 --> 00:36:04,403 and now he lives with Elizabeth Zettl. 428 00:36:05,883 --> 00:36:08,203 What is he? Your scout? 429 00:36:08,203 --> 00:36:09,963 No comment. 430 00:36:11,363 --> 00:36:12,963 And what do you think Martyn's 431 00:36:12,963 --> 00:36:16,243 going to tell us about you when we interview him? 432 00:36:17,723 --> 00:36:19,403 No comment. 433 00:36:28,003 --> 00:36:30,243 That's it, watch your head. 434 00:36:49,163 --> 00:36:51,843 OK. Watch your head. 435 00:37:05,083 --> 00:37:06,563 Where are we going? 436 00:37:06,563 --> 00:37:08,243 Magistrates. 437 00:37:08,243 --> 00:37:09,603 So they can keep us longer. 438 00:37:10,723 --> 00:37:12,203 You doing no comment? 439 00:37:15,283 --> 00:37:16,403 Yeah, me too. 440 00:37:18,563 --> 00:37:21,403 They haven't got anything, really. 441 00:37:21,403 --> 00:37:24,563 "Ben's a weird man." That's what they've got. 442 00:37:24,563 --> 00:37:25,803 That's all they've got. 443 00:37:29,963 --> 00:37:35,323 Right, there are thousands of files and photos. 444 00:37:35,323 --> 00:37:37,123 Thousands. 445 00:37:37,123 --> 00:37:39,643 But some results from the bottle and glass. 446 00:37:39,643 --> 00:37:43,643 Field's fingerprint is on the inside of the glass and around the bottle, 447 00:37:43,643 --> 00:37:46,283 and Smith's DNA is around the neck of the bottle. 448 00:37:46,283 --> 00:37:48,363 And there's some text messages. 449 00:37:48,363 --> 00:37:49,723 They're pretty nasty. 450 00:38:01,523 --> 00:38:03,363 Follow me, then. 451 00:38:22,803 --> 00:38:23,843 DOOR CLOSES 452 00:38:23,843 --> 00:38:28,643 RECORDER BEEPS 453 00:38:32,923 --> 00:38:36,483 Did you know Ben and Peter were in a relationship? 454 00:38:36,483 --> 00:38:37,963 A romantic relationship? 455 00:38:37,963 --> 00:38:39,403 No comment. 456 00:38:39,403 --> 00:38:41,723 What about Ben and Ann Moore-Martin? 457 00:38:41,723 --> 00:38:43,403 Did you know he'd proposed to her? 458 00:38:43,403 --> 00:38:44,643 No comment. 459 00:38:44,643 --> 00:38:48,603 You must have thought that was a bit unusual? Ben being so young, 460 00:38:48,603 --> 00:38:50,843 involved with people that much older than him. 461 00:38:50,843 --> 00:38:52,083 No comment. 462 00:38:53,363 --> 00:38:57,923 Do you remember when you came in and we swabbed your mouth for DNA? 463 00:38:57,923 --> 00:39:01,203 Your DNA is around the neck of that whisky bottle, 464 00:39:01,203 --> 00:39:04,323 which means that you drank from it, Martyn. When did you do that? 465 00:39:04,323 --> 00:39:05,843 No comment. 466 00:39:05,843 --> 00:39:09,363 Was Ben there, Martyn? Were you there that night? 467 00:39:09,363 --> 00:39:10,883 No comment. 468 00:39:14,883 --> 00:39:18,363 We've got texts between you and Ben, 469 00:39:18,363 --> 00:39:21,363 and we've seen the sort of things that you say about Peter. 470 00:39:24,083 --> 00:39:26,083 You call him Lord Fuckwad. 471 00:39:27,483 --> 00:39:29,843 You call him retard 472 00:39:29,843 --> 00:39:32,283 and cunt. 473 00:39:32,283 --> 00:39:33,963 Peter had been kind to you. 474 00:39:36,043 --> 00:39:38,523 Left you a lot of money in his will. 475 00:39:38,523 --> 00:39:40,203 £10,000. 476 00:39:40,203 --> 00:39:42,763 Why would you say such nasty things about him? 477 00:39:42,763 --> 00:39:44,803 No comment. 478 00:39:44,803 --> 00:39:47,083 Martyn, you know you're under caution? 479 00:39:47,083 --> 00:39:49,483 There's a really important bit of that caution that 480 00:39:49,483 --> 00:39:51,563 I want you to have a little think about. 481 00:39:51,563 --> 00:39:53,803 "If you fail to mention, when questioned, 482 00:39:53,803 --> 00:39:56,403 "something which you later rely on in court." 483 00:39:56,403 --> 00:39:58,323 It's quite shocking when you're arrested. 484 00:39:58,323 --> 00:40:00,563 It's quite frightening, 485 00:40:00,563 --> 00:40:02,923 so maybe you've forgotten. 486 00:40:02,923 --> 00:40:05,603 But if there's anything that you're going to mention in court, 487 00:40:05,603 --> 00:40:07,443 then you need to say it now. 488 00:40:11,683 --> 00:40:13,523 I've advised my client. 489 00:40:21,763 --> 00:40:23,403 No comment. 490 00:40:27,243 --> 00:40:29,923 Do you always do as you're told, Martyn? 491 00:40:31,643 --> 00:40:33,563 No comment. 492 00:40:39,563 --> 00:40:43,923 Um, but, um, my family home is in Cornwall. How will I get there? 493 00:40:43,923 --> 00:40:46,443 The officers will drive you. 494 00:40:46,443 --> 00:40:49,683 And my phone, my laptop? 495 00:40:49,683 --> 00:40:50,963 No. We need to keep those. 496 00:40:52,723 --> 00:40:54,203 OK. 497 00:40:55,563 --> 00:40:56,963 BUZZER, LOCK CLICKS 498 00:41:07,163 --> 00:41:09,323 You're being released on bail to your family home. 499 00:41:09,323 --> 00:41:11,083 The bail comes with strict conditions. 500 00:41:11,083 --> 00:41:13,763 You will need to sign in with your local police station 501 00:41:13,763 --> 00:41:17,003 and you're not permitted to be in contact with Martyn Smith, 502 00:41:17,003 --> 00:41:19,283 nor any members of the Blake or Farquhar families, 503 00:41:19,283 --> 00:41:21,323 anyone associated with St Mary's Church, 504 00:41:21,323 --> 00:41:23,763 nor are you permitted to enter, for any reason, 505 00:41:23,763 --> 00:41:25,403 the county of Buckinghamshire. 506 00:41:25,403 --> 00:41:28,843 I'll need to explain to the Church and the Bishops' Advisory Panel 507 00:41:28,843 --> 00:41:31,123 so they can understand what a hideous mess this all is 508 00:41:31,123 --> 00:41:33,203 and pause my journey to ordination. 509 00:41:33,203 --> 00:41:35,003 They'll be informed. 510 00:41:35,003 --> 00:41:37,283 Do you understand the conditions for your bail 511 00:41:37,283 --> 00:41:39,123 and that these conditions are binding? 512 00:41:39,123 --> 00:41:41,843 I think I've managed to grasp it. 513 00:41:41,843 --> 00:41:43,603 OK. 514 00:41:43,603 --> 00:41:45,003 BUZZER, LOCK CLICKS 515 00:41:49,483 --> 00:41:52,043 Well, it's not every day you bail a murderer. 516 00:42:00,003 --> 00:42:01,403 We need a body. 517 00:42:13,243 --> 00:42:15,363 He's been buried for two years. 518 00:42:18,123 --> 00:42:20,883 You don't know what sort of... 519 00:42:20,883 --> 00:42:22,643 ...sort of condition... 520 00:42:22,643 --> 00:42:27,483 No, we don't. And it's delicate work. So the original gravediggers 521 00:42:27,483 --> 00:42:30,643 who laid Peter to rest would be lifting him up. 522 00:42:38,803 --> 00:42:42,803 We believe that Peter's body's done it's work in this world. 523 00:42:42,803 --> 00:42:44,243 His soul is with God. 524 00:42:45,803 --> 00:42:50,363 But if his remains still have things to tell us, 525 00:42:50,363 --> 00:42:52,603 we have to know the truth. 526 00:43:59,523 --> 00:44:00,723 OK. 527 00:44:01,883 --> 00:44:03,963 OK. 528 00:44:03,963 --> 00:44:05,283 CAMERA CLICKS 529 00:44:19,563 --> 00:44:22,163 Let's start in the cavity, please. 530 00:44:25,283 --> 00:44:26,683 CAMERA CLICKS 531 00:44:40,523 --> 00:44:42,603 We have stomach contents. 532 00:44:42,603 --> 00:44:47,083 You're joking? Nope. The body's remarkably well-preserved. 533 00:44:47,083 --> 00:44:50,083 There's alcohol in the stomach. We can smell it. 534 00:44:50,083 --> 00:44:52,643 Be able to let you know exactly how much alcohol as well. 535 00:44:52,643 --> 00:44:54,963 Whether there was enough to kill him? 536 00:44:54,963 --> 00:44:57,083 Maybe, yeah. 537 00:44:57,083 --> 00:45:01,003 Well-preserved hair, too. It's remarkable, really. 538 00:45:01,003 --> 00:45:04,723 We send that off to a specialist laboratory in France. It takes time. 539 00:45:04,723 --> 00:45:08,163 And you have to let them know exactly what to look for. 540 00:45:08,163 --> 00:45:10,923 Well, we don't know, Brett. 541 00:45:10,923 --> 00:45:13,723 Well, when you do, we'll send off the samples. 542 00:45:13,723 --> 00:45:15,763 Can't do anything with it till then. 543 00:45:23,523 --> 00:45:25,243 PRINTER WHIRS 544 00:45:25,243 --> 00:45:27,883 HUBBUB 545 00:45:29,283 --> 00:45:31,443 PHONE RINGS 546 00:47:02,523 --> 00:47:04,163 Sir? Yeah? 547 00:47:10,363 --> 00:47:11,963 He's taken these. 548 00:47:17,323 --> 00:47:18,923 Oh, shit. 549 00:47:38,403 --> 00:47:40,323 W-what do you mean, photos? 550 00:47:42,643 --> 00:47:44,963 Erm... SHE CLEARS HER THROAT 551 00:47:44,963 --> 00:47:47,443 Intimate photos. 552 00:47:47,443 --> 00:47:49,843 Intimate? You mean... 553 00:47:49,843 --> 00:47:51,603 Sexual. 554 00:47:51,603 --> 00:47:55,483 It doesn't look as though your aunt is aware that they're being taken. 555 00:47:55,483 --> 00:47:57,563 SHE RETCHES Ann-Marie! 556 00:48:14,643 --> 00:48:16,683 TEXT ALERT 557 00:48:19,523 --> 00:48:21,323 Oh. 558 00:48:21,323 --> 00:48:22,363 What is it? 559 00:48:24,963 --> 00:48:26,803 It's Ben's bail officer. 560 00:48:26,803 --> 00:48:28,603 He's got himself a job. 561 00:48:28,603 --> 00:48:30,243 Doing what? 562 00:49:12,643 --> 00:49:16,683 We are here today to celebrate the life and times 563 00:49:16,683 --> 00:49:18,923 of Thomas Ryan Penwell - 564 00:49:18,923 --> 00:49:22,123 Tommy to friends and family. 565 00:49:34,803 --> 00:49:37,723 Thank you. Thank you. That's really kind. Thank you. 566 00:50:08,643 --> 00:50:09,883 Come in. 567 00:50:13,283 --> 00:50:14,923 Have you got a minute? 568 00:50:14,923 --> 00:50:16,283 Yeah, come in. 569 00:50:23,003 --> 00:50:24,563 I can't retire, Chris. 570 00:50:26,443 --> 00:50:29,083 You sort of have to. It's the law. 571 00:50:37,483 --> 00:50:39,003 From Ben Field's notebook. 572 00:50:41,043 --> 00:50:45,203 "I could walk from house to house suffocating, 573 00:50:45,203 --> 00:50:48,123 "otherwise beating neighbours to death, 574 00:50:48,123 --> 00:50:51,883 "and have around 50 in one night. 575 00:50:51,883 --> 00:50:55,203 "Care homes also." 576 00:50:55,203 --> 00:50:57,003 He's just getting started. 577 00:51:01,483 --> 00:51:02,923 Come on, Chris. 578 00:51:05,043 --> 00:51:09,523 I suppose I could bring you back as a civilian investigator. 579 00:51:09,523 --> 00:51:11,203 Right. I'll do that, then. 580 00:51:11,203 --> 00:51:12,723 Why don't you think about it? 581 00:51:12,723 --> 00:51:14,163 I have. 582 00:51:14,163 --> 00:51:16,723 Thanks. I appreciate it. 583 00:51:30,763 --> 00:51:35,923 "Late evening, I can hardly stand up, I feel so tired. 584 00:51:41,003 --> 00:51:42,723 "A bad thing has entered my brain. 585 00:51:50,283 --> 00:51:52,163 "Ben gave me breakfast in bed. 586 00:51:54,163 --> 00:51:57,203 "Hideous packs of black insects. 587 00:52:00,363 --> 00:52:03,643 "Please God, reward Ben for his goodness to me. 588 00:52:06,563 --> 00:52:08,803 "Sleeping much longer at night. 589 00:52:10,163 --> 00:52:11,843 "Something not right about it. 590 00:52:15,283 --> 00:52:17,283 "I fell over several times. 591 00:52:18,283 --> 00:52:20,363 "Utterly humiliated. 592 00:52:28,683 --> 00:52:30,923 "So many things have gone wrong. 593 00:52:30,923 --> 00:52:34,603 "Please, Dear Lord, let nothing else go wrong." 594 00:52:44,043 --> 00:52:45,283 CLEARS THROAT 595 00:52:47,243 --> 00:52:49,083 Morning, sir. 596 00:52:49,083 --> 00:52:51,323 You don't have to call me sir any more. 597 00:52:51,323 --> 00:52:55,163 Just don't make a big song and dance about it, or I won't make the tea. 598 00:52:55,163 --> 00:52:56,963 God, you're a terrier. 599 00:53:04,043 --> 00:53:06,763 Ben's workbooks are a nightmare. 600 00:53:06,763 --> 00:53:08,923 Nothing's chronological. 601 00:53:08,923 --> 00:53:10,763 November's at the front of one book, 602 00:53:10,763 --> 00:53:14,203 and May of the same year is at the back of a different book. 603 00:53:14,203 --> 00:53:18,603 Now, the one thing that Ben does keep an ordered record of, 604 00:53:18,603 --> 00:53:24,523 where he does date things, is all the drugs that he gives to Peter. 605 00:53:24,523 --> 00:53:28,443 Now, it's all on different pages, but it's dated. 606 00:53:28,443 --> 00:53:32,243 Peter never mentions that Ben is giving him anything unfamiliar. 607 00:53:32,243 --> 00:53:36,603 No white powder, like Ann mentioned she was given. 608 00:53:36,603 --> 00:53:41,923 Peter gets ill, so Ben brings him cups of tea, makes him dinner. 609 00:53:41,923 --> 00:53:43,643 Tea in bed. 610 00:53:43,643 --> 00:53:47,403 Now, the only medication that Peter thinks he's taking is the one 611 00:53:47,403 --> 00:53:51,323 prescribed to him by his GP, the one that he's been on for years. 612 00:53:51,323 --> 00:53:53,203 Peter drinks his tea, 613 00:53:53,203 --> 00:53:57,323 eats his toast, grateful to Ben for taking such good care of him. 614 00:53:57,323 --> 00:53:59,483 Fucking hell. 615 00:53:59,483 --> 00:54:01,523 Anyway, 616 00:54:01,523 --> 00:54:05,523 I've made a table of all the drugs that Ben gives to Peter 617 00:54:05,523 --> 00:54:08,123 and how it affects him. 618 00:54:08,123 --> 00:54:11,763 It's benzodiazepines and psychoactives. 619 00:54:11,763 --> 00:54:14,803 That's what we're looking for in Peter. 620 00:54:14,803 --> 00:54:16,643 That's what will be in his hair. 621 00:54:19,163 --> 00:54:22,363 Dies Irae by Apashe feat. Black Prez 622 00:54:33,563 --> 00:54:37,443 ♪ It's that daily routine, but y'all knew that 623 00:54:37,443 --> 00:54:41,243 ♪ Step up in the building asking who dat? ♪ 624 00:54:41,243 --> 00:54:45,323 MUSIC IN EARPHONES QUIETENS 625 00:54:45,323 --> 00:54:47,003 Hello, Ben. 626 00:55:06,803 --> 00:55:10,003 Sorry about all this. 627 00:55:10,003 --> 00:55:13,003 Not exactly the 2017 we had planned, is it? 628 00:55:16,083 --> 00:55:18,283 Reckon I'm going to get a trial, though. 629 00:55:19,723 --> 00:55:21,443 Yeah, I'm going to get a trial. 630 00:55:23,523 --> 00:55:25,763 I think I'll get away with most of it. 631 00:55:29,403 --> 00:55:31,363 MUSIC FADES BACK IN 632 00:55:34,643 --> 00:55:36,603 Morning. Morning. 633 00:55:39,403 --> 00:55:41,323 INMATES SHOUT 634 00:56:19,363 --> 00:56:21,083 SOBS