1 00:00:39,203 --> 00:00:41,363 {\an8}KEYS CLANG 2 00:00:41,363 --> 00:00:42,683 {\an8}Thank you very much. 3 00:01:03,723 --> 00:01:06,083 {\an8}CHORAL SINGING 4 00:01:14,443 --> 00:01:16,083 {\an8}KEYS CLANG 5 00:01:29,443 --> 00:01:30,963 {\an8}That's much better. Thank you. 6 00:01:30,963 --> 00:01:32,683 {\an8}You're welcome. 7 00:01:59,763 --> 00:02:02,203 MUSIC OVER HEADPHONES 8 00:02:11,843 --> 00:02:14,563 I do beg your pardon, David, I missed that. 9 00:02:14,563 --> 00:02:17,203 He's had his trousers stolen. 10 00:02:17,203 --> 00:02:19,643 They've pulled out a pair of joggers for him. 11 00:02:19,643 --> 00:02:22,043 Look like they'd been chewed by dogs. 12 00:02:22,043 --> 00:02:24,363 I mean, who steals half a suit? 13 00:02:24,363 --> 00:02:27,043 You could say to your client that, as he's already 14 00:02:27,043 --> 00:02:29,203 in the face of overwhelming evidence, 15 00:02:29,203 --> 00:02:31,523 decided to plead guilty to drugging and will fraud, 16 00:02:31,523 --> 00:02:33,643 he might as well cop to the murders, too. 17 00:02:33,643 --> 00:02:35,043 Spare his sartorial blushes. 18 00:02:35,043 --> 00:02:36,883 Pleading guilty to the lesser charges 19 00:02:36,883 --> 00:02:40,123 does not make him guilty of murder and attempted murder. 20 00:02:51,203 --> 00:02:53,803 Seems like we've been waiting for ever for this day. 21 00:02:56,043 --> 00:02:59,923 It's, er... It's good that we're starting with him 22 00:02:59,923 --> 00:03:01,843 saying he's guilty for some of it. 23 00:03:01,843 --> 00:03:04,723 That's what I'm told. It's... It's good. 24 00:03:04,723 --> 00:03:06,763 He doesn't think he's guilty. 25 00:03:06,763 --> 00:03:09,523 He's trying to make himself look better. 26 00:03:10,683 --> 00:03:12,603 He'll get done for the fraud and the drugging, 27 00:03:12,603 --> 00:03:14,203 get off for the murders. 28 00:03:14,203 --> 00:03:16,043 It's a game to him. 29 00:03:16,043 --> 00:03:18,403 This isn't a trial as far as he's concerned. 30 00:03:18,403 --> 00:03:20,043 It's the Ben show. 31 00:03:21,323 --> 00:03:23,443 He'll be loving every moment. 32 00:03:25,443 --> 00:03:27,403 KEYS CLANG 33 00:03:27,403 --> 00:03:29,043 Out you come. Right. 34 00:03:30,883 --> 00:03:32,363 This way? Straight through. 35 00:03:38,363 --> 00:03:39,683 In you come. 36 00:03:42,043 --> 00:03:43,403 Thank you. Could you stop there? 37 00:03:43,403 --> 00:03:45,083 That's it. Stop there. 38 00:03:52,483 --> 00:03:55,123 OK, we're about to start. 39 00:03:55,123 --> 00:03:58,043 It could be a while before you get called. 40 00:03:58,043 --> 00:03:59,483 Is he going to get away with this? 41 00:03:59,483 --> 00:04:02,723 I keep thinking that he's going to get away with it. 42 00:04:02,723 --> 00:04:05,723 We've done everything we can in terms of the evidence, 43 00:04:05,723 --> 00:04:08,723 but I can't make promises, Ian. 44 00:04:08,723 --> 00:04:10,083 You know that. 45 00:04:14,283 --> 00:04:15,923 I-I need some fresh air. 46 00:04:15,923 --> 00:04:17,803 I'm just going to... 47 00:04:17,803 --> 00:04:19,563 ...get a walk. 48 00:04:19,563 --> 00:04:21,843 I'll call if there's anything. 49 00:04:24,883 --> 00:04:26,923 I'll get some coffees, yeah? 50 00:04:29,523 --> 00:04:30,763 How are you doing? 51 00:04:32,203 --> 00:04:34,803 He still hasn't pleaded guilty to drugging my aunt? 52 00:04:36,483 --> 00:04:38,203 No, he hasn't. 53 00:04:40,203 --> 00:04:42,403 I'm going to need a screen, Mark. 54 00:04:42,403 --> 00:04:44,483 I can't have him watching me. 55 00:04:45,923 --> 00:04:48,083 BELL CHIMES 56 00:05:11,483 --> 00:05:12,843 Court rise. 57 00:05:22,363 --> 00:05:23,643 Mr Saxby. 58 00:05:29,443 --> 00:05:31,683 Good morning, ladies and gentlemen. 59 00:05:31,683 --> 00:05:33,043 Some quick introductions. 60 00:05:33,043 --> 00:05:36,683 I'm Oliver Saxby, Queen's Counsel, and I represent the prosecution. 61 00:05:36,683 --> 00:05:39,323 My learned friend, David Jeremy Queen's Counsel, 62 00:05:39,323 --> 00:05:41,363 represents Ben Field. 63 00:05:41,363 --> 00:05:44,043 My learned friend, Tim Moloney, Queen's Counsel, 64 00:05:44,043 --> 00:05:45,843 represents Martyn Smith. 65 00:05:45,843 --> 00:05:48,803 And we appear before The Honourable Mr Justice Sweeney. 66 00:05:51,323 --> 00:05:55,683 This case concerns the murder of a 69-year-old man, 67 00:05:55,683 --> 00:05:57,403 Peter Farquhar, 68 00:05:57,403 --> 00:06:00,483 and the attempted murder of an 83-year-old woman, 69 00:06:00,483 --> 00:06:02,603 Ann Moore-Martin. 70 00:06:02,603 --> 00:06:06,323 The motive for Ben Field was financial gain 71 00:06:06,323 --> 00:06:08,803 but the means were intricate, 72 00:06:08,803 --> 00:06:13,603 laced with a profound fascination in controlling and manipulating 73 00:06:13,603 --> 00:06:16,643 and humiliating and killing. 74 00:06:16,643 --> 00:06:19,363 To carry out his grand design, 75 00:06:19,363 --> 00:06:21,043 Ben Field needed help, 76 00:06:21,043 --> 00:06:23,923 and in Martyn Smith he found it. 77 00:06:23,923 --> 00:06:27,723 Smith got carried away in Field's world of plotting, 78 00:06:27,723 --> 00:06:29,203 deceit and death, 79 00:06:29,203 --> 00:06:32,803 and you may end up thinking he was in thrall to him. 80 00:06:32,803 --> 00:06:35,363 Over the course of this trial, 81 00:06:35,363 --> 00:06:37,563 you will hear evidence that comes directly 82 00:06:37,563 --> 00:06:39,723 from Ben Field's own journals. 83 00:06:39,723 --> 00:06:43,363 You will hear of covert, regular drugging, 84 00:06:43,363 --> 00:06:45,043 alcohol poisoning, 85 00:06:45,043 --> 00:06:51,923 the numerous ways to make murder look like accident or suicide. 86 00:06:51,923 --> 00:06:54,643 You will hear evidence of extreme gaslighting 87 00:06:54,643 --> 00:06:57,283 and psychological manipulation. 88 00:06:57,283 --> 00:06:59,283 All to frighten, 89 00:06:59,283 --> 00:07:01,203 to isolate, 90 00:07:01,203 --> 00:07:03,923 to make a person terrified for their sanity. 91 00:07:13,043 --> 00:07:15,683 KNOCK ON DOOR Mr Farquhar. 92 00:07:15,683 --> 00:07:17,803 Yes? We're ready for you now. 93 00:07:24,043 --> 00:07:26,323 Poor Sue and Ian. 94 00:07:26,323 --> 00:07:29,363 Think about what they're going to have to listen to. 95 00:07:29,363 --> 00:07:30,763 I can't bear it. 96 00:07:31,843 --> 00:07:34,323 My brother and I made a promise to each other, 97 00:07:34,323 --> 00:07:37,923 that neither of us would ever let drink rule our lives. 98 00:07:39,723 --> 00:07:43,723 I found it hard to believe that he would go against his word. 99 00:07:43,723 --> 00:07:46,043 Peter just wasn't that kind of man. 100 00:07:47,523 --> 00:07:52,883 But at the time, we were persuaded that he had a serious problem. 101 00:07:52,883 --> 00:07:55,283 So we did what Ben advised. 102 00:07:57,843 --> 00:07:59,443 And what was that? 103 00:08:00,803 --> 00:08:02,683 BOTTLES CLINK 104 00:08:13,043 --> 00:08:14,443 IAN SIGHS 105 00:08:14,443 --> 00:08:16,043 Peter was so ill... 106 00:08:17,003 --> 00:08:20,203 ...that I wanted to do what was right for my brother. 107 00:08:20,203 --> 00:08:23,163 When Peter came out of the care home, 108 00:08:23,163 --> 00:08:25,843 was there any alcohol in the house? 109 00:08:25,843 --> 00:08:30,083 No. How did a bottle of whisky come to be in the house? 110 00:08:31,483 --> 00:08:34,123 It had been left there by Martyn Smith. 111 00:09:26,403 --> 00:09:28,083 Please bring in the defendants. 112 00:09:31,923 --> 00:09:33,523 KEYS CLANG 113 00:09:37,043 --> 00:09:38,643 DOOR CREAKS 114 00:09:40,883 --> 00:09:42,083 Thank you very much. 115 00:09:47,203 --> 00:09:49,043 Do I just stay here? Yes, just stay there. 116 00:09:49,043 --> 00:09:51,043 OK, thank you. You're welcome. 117 00:09:51,043 --> 00:09:52,923 Is she there now? Yes. 118 00:10:00,203 --> 00:10:03,803 What did your aunt tell you about Ben Field, 119 00:10:03,803 --> 00:10:05,443 about their relationship? 120 00:10:05,443 --> 00:10:09,043 She told me that he'd said he was in love with her. 121 00:10:09,043 --> 00:10:11,243 And that he'd proposed to her. 122 00:10:13,403 --> 00:10:15,563 At the time, 123 00:10:15,563 --> 00:10:17,923 were you aware that there was an intimate... 124 00:10:18,883 --> 00:10:20,603 ...element to their relationship? 125 00:10:20,603 --> 00:10:24,723 That he'd taken explicit photographs of your aunt? 126 00:10:24,723 --> 00:10:26,763 No. 127 00:10:26,763 --> 00:10:30,403 We know now that Ben Field was writing messages 128 00:10:30,403 --> 00:10:32,243 on the mirrors in her house, 129 00:10:32,243 --> 00:10:36,363 messages that your aunt believed were coming from God. 130 00:10:37,563 --> 00:10:39,803 Did you know about the mirror writing? 131 00:10:39,803 --> 00:10:41,083 No. 132 00:10:43,523 --> 00:10:45,003 And how was her health... 133 00:10:46,483 --> 00:10:50,403 ...in this period where she was spending so much time with Field? 134 00:10:54,723 --> 00:10:56,803 MONITORS BEEP 135 00:11:02,563 --> 00:11:05,043 She told me that she had been having hallucinations 136 00:11:05,043 --> 00:11:06,923 and nightmares. 137 00:11:06,923 --> 00:11:09,403 I-I saw her having, er, 138 00:11:09,403 --> 00:11:12,763 seizures and extreme hallucinations in the hospital. 139 00:11:15,043 --> 00:11:17,283 And when she was in the care home? 140 00:11:17,283 --> 00:11:18,803 They stopped. 141 00:11:18,803 --> 00:11:20,683 She picked up. 142 00:11:28,723 --> 00:11:31,083 But coming to terms with what had happened... 143 00:11:32,403 --> 00:11:34,483 It was agony for her. 144 00:11:34,483 --> 00:11:37,323 That she'd been seduced by him. 145 00:11:37,323 --> 00:11:39,323 She was tortured by it. 146 00:11:52,523 --> 00:11:55,083 BEN YAWNS 147 00:11:55,083 --> 00:11:57,523 DISTANT SHOUTING 148 00:12:01,803 --> 00:12:03,763 Did you enjoy having sex with her, Ben? 149 00:12:03,763 --> 00:12:04,923 Ben? 150 00:12:04,923 --> 00:12:06,843 Ben, did you have sex with Peter as well? 151 00:12:08,763 --> 00:12:11,323 BANGING ON VAN 152 00:12:21,923 --> 00:12:23,723 I'm not coming back. 153 00:12:23,723 --> 00:12:26,043 People taking photos, cameras everywhere. 154 00:12:26,043 --> 00:12:28,123 The kids at school don't need their teacher's face 155 00:12:28,123 --> 00:12:30,283 all over the news. Our girls certainly don't need it. 156 00:12:30,283 --> 00:12:33,043 Where is the bloody car, Simon? It's just over there. 157 00:12:33,043 --> 00:12:35,523 You know, you were brilliant in there. 158 00:12:35,523 --> 00:12:37,763 You were. I mean, you really held it together. 159 00:12:37,763 --> 00:12:39,443 Just... SIMON SIGHS 160 00:12:42,163 --> 00:12:44,403 You know, I'm not the one to blame for this! 161 00:12:44,403 --> 00:12:46,043 No? 162 00:12:46,043 --> 00:12:48,203 You were the one who said he was just helping her out. 163 00:12:48,203 --> 00:12:49,923 "Don't be so suspicious, Ann-Marie. 164 00:12:49,923 --> 00:12:51,883 "He's just being a decent human being." 165 00:12:51,883 --> 00:12:54,883 If you hadn't said that, then maybe... Maybe what? 166 00:12:54,883 --> 00:12:56,683 Go on. No, say it. Maybe what? 167 00:12:56,683 --> 00:12:58,563 Maybe she'd still be alive. 168 00:13:00,603 --> 00:13:02,283 Or she wouldn't have died the way she did - 169 00:13:02,283 --> 00:13:03,603 so ashamed of herself. 170 00:13:03,603 --> 00:13:05,923 Pulled apart in court like her life was nothing, 171 00:13:05,923 --> 00:13:08,683 just somebody that terrible things were done to! 172 00:13:25,923 --> 00:13:28,043 GULL SQUAWKS 173 00:13:39,763 --> 00:13:43,083 When Martyn was living with you, did you get on? 174 00:13:44,323 --> 00:13:45,883 Yes, I thought we did. 175 00:13:47,323 --> 00:13:51,443 It's the prosecution's case that Martyn conspired to defraud you 176 00:13:51,443 --> 00:13:55,043 because a copy of your will was found on his laptop 177 00:13:55,043 --> 00:13:58,403 and he'd printed copies using the university printer. 178 00:13:58,403 --> 00:14:00,203 That's right. 179 00:14:00,203 --> 00:14:03,243 Do you remember asking Martyn to help you 180 00:14:03,243 --> 00:14:05,043 make amendments to your will? 181 00:14:06,203 --> 00:14:07,443 No. 182 00:14:07,443 --> 00:14:10,883 Can I put a few things to you to try and jog your memory? 183 00:14:10,883 --> 00:14:13,603 Oh, you can. I don't know that you'll manage it. 184 00:14:13,603 --> 00:14:16,483 You had some handwritten notes 185 00:14:16,483 --> 00:14:20,043 and you sat with Martyn as he made the amendments. 186 00:14:20,043 --> 00:14:22,043 The printer at your home wasn't working, 187 00:14:22,043 --> 00:14:24,443 and so Martyn printed off three copies 188 00:14:24,443 --> 00:14:26,283 at the university for you. 189 00:14:29,043 --> 00:14:31,523 No, I don't remember that. 190 00:14:31,523 --> 00:14:33,603 T-That's not to say that it didn't happen, 191 00:14:33,603 --> 00:14:35,803 it's just that I don't remember it. 192 00:14:35,803 --> 00:14:38,083 My memory is not as good as it was. 193 00:14:43,523 --> 00:14:45,883 Thank you, Mrs Zettl. 194 00:14:45,883 --> 00:14:47,083 Thank you. 195 00:14:55,243 --> 00:14:58,523 SHE SOBS Oh, God! 196 00:15:09,683 --> 00:15:11,603 DOOR OPENS 197 00:15:11,603 --> 00:15:13,083 Wait there. 198 00:15:15,163 --> 00:15:16,643 Thank you. 199 00:15:16,643 --> 00:15:18,083 Can you wait there? 200 00:15:21,843 --> 00:15:23,723 Just take some deep breaths, Martyn. 201 00:15:26,243 --> 00:15:28,163 Keep your head up. You've done nothing wrong. 202 00:15:29,603 --> 00:15:31,803 Thank you. 203 00:15:31,803 --> 00:15:35,603 How many bedrooms were there in Mr Farquhar's house? 204 00:15:35,603 --> 00:15:37,443 Three. 205 00:15:37,443 --> 00:15:40,203 There was the main room, which was Peter's. 206 00:15:40,203 --> 00:15:41,643 I had the box room. 207 00:15:41,643 --> 00:15:43,323 And there was the study. 208 00:15:44,483 --> 00:15:46,763 Ben slept in there on a fold-up bed. 209 00:15:48,483 --> 00:15:50,763 Were you aware of the intimate nature 210 00:15:50,763 --> 00:15:53,323 of Ben and Peter's relationship? 211 00:15:53,323 --> 00:15:54,563 No. 212 00:15:54,563 --> 00:15:55,883 N-Not at the time. 213 00:15:55,883 --> 00:15:57,323 Not till much later. 214 00:15:57,323 --> 00:15:59,403 When you were living at Peter's, 215 00:15:59,403 --> 00:16:02,363 did you have any psychological issues? 216 00:16:02,363 --> 00:16:06,603 Yes, I had counselling for anxiety and depression. 217 00:16:06,603 --> 00:16:10,043 Did you know that Ben Field was defrauding 218 00:16:10,043 --> 00:16:12,483 and covertly drugging Peter Farquhar? 219 00:16:12,483 --> 00:16:13,843 No. 220 00:16:13,843 --> 00:16:16,003 When Peter was unwell, would you give him 221 00:16:16,003 --> 00:16:18,043 his normal medications? 222 00:16:18,043 --> 00:16:19,883 Yes, er... 223 00:16:21,123 --> 00:16:23,963 B-Ben would tell me what to give him and at what times. 224 00:16:25,043 --> 00:16:27,803 Were you surprised when the neurologist 225 00:16:27,803 --> 00:16:30,963 Peter consulted gave a diagnosis of alcohol abuse? 226 00:16:30,963 --> 00:16:33,483 Yes. I-I didn't think that was a problem for him. 227 00:16:33,483 --> 00:16:35,363 But... I believed it. 228 00:16:36,563 --> 00:16:38,883 Who told you the diagnosis? 229 00:16:40,243 --> 00:16:41,363 Ben did. 230 00:16:45,523 --> 00:16:47,843 When Peter Farquhar came out of the care home, 231 00:16:47,843 --> 00:16:49,403 recovered from his symptoms, 232 00:16:49,403 --> 00:16:52,723 you stayed at his house the night before he died. 233 00:16:57,243 --> 00:16:58,963 PHONE PINGS 234 00:17:09,203 --> 00:17:11,603 I-I'd left the bottle hidden in the bed. 235 00:17:13,523 --> 00:17:17,483 I texted Ben in the morning to say I'd left it there 236 00:17:17,483 --> 00:17:20,083 and that Peter wasn't happy he brought it. 237 00:17:22,163 --> 00:17:26,523 What did you do the rest of that day and the night Peter Farquhar died? 238 00:17:27,643 --> 00:17:29,283 I just went to the pub with friends. 239 00:17:29,283 --> 00:17:31,083 MUSIC BLARES 240 00:17:32,923 --> 00:17:34,563 Drank too much. 241 00:17:38,763 --> 00:17:41,763 And when you discovered Peter Farquhar was dead, 242 00:17:41,763 --> 00:17:44,523 having found the whisky and drunk it? 243 00:17:44,523 --> 00:17:46,243 I was very upset. 244 00:17:46,243 --> 00:17:48,123 Very... I, er... 245 00:17:48,123 --> 00:17:49,923 I felt terrible. 246 00:18:01,483 --> 00:18:05,283 How could you not know about the nature of the relationship 247 00:18:05,283 --> 00:18:07,843 between Peter Farquhar and Ben Field? 248 00:18:07,843 --> 00:18:09,043 I didn't know. 249 00:18:09,043 --> 00:18:11,043 They were sleeping in the same bed, 250 00:18:11,043 --> 00:18:13,763 next door to your room. 251 00:18:13,763 --> 00:18:15,483 It was under your nose. 252 00:18:18,963 --> 00:18:20,363 I-I was working. 253 00:18:20,363 --> 00:18:22,403 I always had my earphones on. 254 00:18:27,163 --> 00:18:29,403 Did you know about Ben Field's relationship 255 00:18:29,403 --> 00:18:31,203 with Ann Moore-Martin? 256 00:18:31,203 --> 00:18:32,883 That it was romantic? 257 00:18:35,003 --> 00:18:37,443 Yes. I thought that was their business. 258 00:18:37,443 --> 00:18:39,163 It's not for me to judge. 259 00:18:39,163 --> 00:18:41,723 Did you know he was defrauding Ann Moore-Martin? 260 00:18:41,723 --> 00:18:43,763 No. No, not till much later. No. 261 00:18:43,763 --> 00:18:47,723 But you knew Ben was writing messages on Ann's mirrors, 262 00:18:47,723 --> 00:18:49,043 apparently from God, 263 00:18:49,043 --> 00:18:53,043 and those messages were part of his plot to inherit her house? 264 00:18:53,043 --> 00:18:55,083 I didn't know about his plan. I didn't know. 265 00:18:55,083 --> 00:18:57,203 Ann wanted to hear from angels. 266 00:18:57,203 --> 00:18:59,683 I thought it was about, er, trying to make her happy 267 00:18:59,683 --> 00:19:01,323 with something that she wanted. 268 00:19:07,283 --> 00:19:09,923 Are you going to keep to this line? What line? 269 00:19:09,923 --> 00:19:12,923 That you didn't know that Ben Field was defrauding 270 00:19:12,923 --> 00:19:14,843 Ann Moore-Martin and Peter Farquhar, 271 00:19:14,843 --> 00:19:17,043 that Ben Field was drugging Peter Farquhar, 272 00:19:17,043 --> 00:19:20,443 that Ben Field was in an intimate relationship with Peter Farquhar. 273 00:19:20,443 --> 00:19:22,043 I didn't know. 274 00:19:23,683 --> 00:19:27,083 That's convenient, because if you did know... 275 00:19:28,283 --> 00:19:29,923 ...that would put you right at the centre 276 00:19:29,923 --> 00:19:32,323 of a murder plot, wouldn't it? 277 00:19:32,323 --> 00:19:34,483 HE WHIMPERS 278 00:19:43,283 --> 00:19:45,083 Oh, Jesus Christ. 279 00:19:47,803 --> 00:19:49,683 Mr Blake? Mr Blake? Mr Blake, a question? 280 00:19:49,683 --> 00:19:51,403 Simon? Gabrielle Aide, Daily Mail. 281 00:19:51,403 --> 00:19:53,763 Just wanted to ask about your wife's aunt and Ben Field? 282 00:19:53,763 --> 00:19:55,923 My family are in there. Pricks! I just want to talk... 283 00:19:55,923 --> 00:19:58,363 Simon, this way! She'll be paid for an exclusive interview. 284 00:19:58,363 --> 00:20:00,403 It'll be good to get her side of the story! 285 00:20:00,403 --> 00:20:03,163 It's pretty shocking what her aunt got up to! 286 00:20:03,163 --> 00:20:04,483 Fuck off. 287 00:20:04,483 --> 00:20:05,683 Ann-Marie? 288 00:20:05,683 --> 00:20:07,603 Tell us more about your Auntie Ann... 289 00:20:07,603 --> 00:20:09,603 DOOR BANGS ...and Ben Field! Ann-Marie? 290 00:20:11,363 --> 00:20:13,683 How long have they been out there? Long enough. 291 00:20:13,683 --> 00:20:16,003 Auntie Ann isn't supposed to be the one on trial. 292 00:20:17,883 --> 00:20:19,443 Hey, don't worry about them, girls. 293 00:20:19,443 --> 00:20:20,723 They'll be gone soon. 294 00:20:20,723 --> 00:20:22,403 Yeah. 295 00:20:22,403 --> 00:20:24,203 Let's finish the film, OK? 296 00:20:25,403 --> 00:20:26,563 Ready? 297 00:20:30,043 --> 00:20:32,083 The defence calls Benjamin Luke Field. 298 00:21:05,283 --> 00:21:08,043 I do solemnly, sincerely and truly declare 299 00:21:08,043 --> 00:21:10,763 and affirm that the testimony I will give shall be the truth, 300 00:21:10,763 --> 00:21:13,883 the whole truth and nothing but the truth. 301 00:21:13,883 --> 00:21:18,043 You admit that you defrauded, 302 00:21:18,043 --> 00:21:20,683 drugged and gaslighted Mr Farquhar? 303 00:21:20,683 --> 00:21:23,083 Yes, I did it vindictively. 304 00:21:24,443 --> 00:21:28,523 You admit to a fraud perpetrated on Ann Moore-Martin 305 00:21:28,523 --> 00:21:31,523 that relates to her will? Yes. 306 00:21:31,523 --> 00:21:34,483 Now, in addition to what you've admitted 307 00:21:34,483 --> 00:21:37,603 in relation to drugging, defrauding and gaslighting Mr Farquhar, 308 00:21:37,603 --> 00:21:41,083 you are also charged with his murder. 309 00:21:43,203 --> 00:21:44,923 Did you murder him? 310 00:21:44,923 --> 00:21:46,403 I did not. 311 00:21:46,403 --> 00:21:50,043 When you administered drugs to him and gaslighted him, 312 00:21:50,043 --> 00:21:52,803 did you intend to kill him? 313 00:21:52,803 --> 00:21:54,043 No. 314 00:21:54,043 --> 00:21:58,403 Did you conspire to murder Ann Moore-Martin? 315 00:21:58,403 --> 00:22:00,043 I did not. 316 00:22:00,043 --> 00:22:02,203 Did you attempt to murder her? I did not. 317 00:22:02,203 --> 00:22:05,043 Did you give her drugs or try to poison her? 318 00:22:05,043 --> 00:22:07,163 Never. 319 00:22:07,163 --> 00:22:10,123 How do you think Ann Moore-Martin felt 320 00:22:10,123 --> 00:22:14,083 as she pieced together the deceit that you had practised upon her? 321 00:22:16,363 --> 00:22:19,883 Incredible hurt and anger at being betrayed by me, 322 00:22:19,883 --> 00:22:23,083 and sadness at being my victim. 323 00:22:24,643 --> 00:22:26,363 It's a miserable thing. 324 00:22:26,363 --> 00:22:29,643 Are you just mouthing the sort of things 325 00:22:29,643 --> 00:22:31,603 that you think you should be saying? 326 00:22:32,603 --> 00:22:35,363 Or are you expressing true sentiments? 327 00:22:35,363 --> 00:22:36,563 True sentiments. 328 00:22:38,403 --> 00:22:40,283 But you have lied. 329 00:22:40,283 --> 00:22:43,043 To Mr Farquhar and his family. 330 00:22:43,043 --> 00:22:45,043 To Ann Moore-Martin and her family. 331 00:22:45,043 --> 00:22:47,083 To Martyn Smith. To the Church. 332 00:22:49,043 --> 00:22:50,403 To everybody. 333 00:22:50,403 --> 00:22:53,083 I lived a very cruel and deceitful life, yes. 334 00:22:55,043 --> 00:22:58,283 Why did you initially start drugging Mr Farquhar? 335 00:23:00,243 --> 00:23:02,043 To get some sleep. 336 00:23:02,043 --> 00:23:05,043 I was working long shifts at the care home. 337 00:23:05,043 --> 00:23:07,763 I'd be exhausted and want to sleep, but... 338 00:23:10,203 --> 00:23:12,723 ...Peter had an active fantasy life on the internet. 339 00:23:12,723 --> 00:23:15,403 He... He'd stay awake, looking at particular websites. 340 00:23:16,603 --> 00:23:20,203 Then he'd wake me up, lifting up the duvet to look at me, 341 00:23:20,203 --> 00:23:21,483 touching my body, 342 00:23:21,483 --> 00:23:23,363 taking photos of me while I was asleep, 343 00:23:23,363 --> 00:23:24,923 which would wake me up... 344 00:23:24,923 --> 00:23:26,043 Liar! 345 00:23:26,043 --> 00:23:28,083 Liar, liar! 346 00:23:28,083 --> 00:23:29,563 Damn you! 347 00:23:29,563 --> 00:23:32,003 Damn you! Damn you to hell! 348 00:23:33,043 --> 00:23:34,323 That's how it started. 349 00:23:35,523 --> 00:23:38,323 Later, it was motivated by cruelty. 350 00:23:38,323 --> 00:23:42,083 I gave him psychoactives to be cruel. 351 00:23:43,283 --> 00:23:45,043 I wanted him to be... 352 00:23:46,403 --> 00:23:48,843 ...publicly humiliated. DOOR CREAKS 353 00:24:03,963 --> 00:24:07,323 He's trying to make the jury hate Peter because he was gay. 354 00:24:07,323 --> 00:24:09,763 That's what he's trying to do. 355 00:24:15,683 --> 00:24:17,283 Come on. Let's go, yeah? 356 00:24:25,363 --> 00:24:30,043 The Crown's case is that you murdered Peter, 357 00:24:30,043 --> 00:24:32,723 either by giving him alcohol and benzodiazepines 358 00:24:32,723 --> 00:24:35,243 so that he suffered asphyxiation, or... 359 00:24:36,323 --> 00:24:38,883 ...in the event of that not being enough... 360 00:24:39,803 --> 00:24:41,163 ...you suffocated him. 361 00:24:41,163 --> 00:24:42,363 No. 362 00:24:42,363 --> 00:24:45,363 I... I went to see him that night, 363 00:24:45,363 --> 00:24:47,043 we drank ginger beer, 364 00:24:47,043 --> 00:24:48,723 watched some television. 365 00:24:48,723 --> 00:24:50,803 Then I left to see friends for my birthday 366 00:24:50,803 --> 00:24:54,763 and the last I saw of him was waving goodbye at the front door. 367 00:24:54,763 --> 00:24:59,163 You didn't block his airway and cause his death? 368 00:25:00,483 --> 00:25:02,563 No. 369 00:25:02,563 --> 00:25:05,683 I was never physically violent to Peter. 370 00:25:05,683 --> 00:25:07,483 I wrote violent things. 371 00:25:07,483 --> 00:25:09,163 When I was angry and irritated with him, 372 00:25:09,163 --> 00:25:11,803 I'd fantasise hitting him with a hammer. 373 00:25:11,803 --> 00:25:13,523 But I didn't do it. 374 00:25:13,523 --> 00:25:16,603 It helped to write it down. It drained the anger. 375 00:25:16,603 --> 00:25:18,043 I've always used writing that way. 376 00:25:18,043 --> 00:25:21,043 I... I write a thought and then it's done. 377 00:25:21,043 --> 00:25:23,203 And I-I'm trying to be more interesting to myself 378 00:25:23,203 --> 00:25:26,403 when I write so sometimes it's more extreme. 379 00:25:26,403 --> 00:25:27,963 To be interesting. 380 00:25:27,963 --> 00:25:30,683 The Crown's case is that you meticulously planned 381 00:25:30,683 --> 00:25:33,803 Mr Farquhar's murder in your journals. 382 00:25:33,803 --> 00:25:36,283 In the same books I write how I'm going to take over 383 00:25:36,283 --> 00:25:38,043 Greenland and the Pitcairn Islands. 384 00:25:38,043 --> 00:25:40,683 But I'm hardly going to do that, am I? 385 00:25:40,683 --> 00:25:42,123 Invade Greenland? 386 00:25:42,123 --> 00:25:43,403 They're just thoughts. 387 00:25:43,403 --> 00:25:45,403 Not plans for action. 388 00:25:45,403 --> 00:25:48,363 I'm... I'm thinking with a pen in my hand. 389 00:25:49,603 --> 00:25:51,723 I've considered the issue of interiority 390 00:25:51,723 --> 00:25:54,043 in relation to myself and the way I live. 391 00:25:54,043 --> 00:25:56,003 Explain interiority? 392 00:25:56,003 --> 00:25:58,283 Living inside your own head. 393 00:25:58,283 --> 00:26:02,683 Being kind of an ironic spectator on your own life. 394 00:26:05,643 --> 00:26:07,683 The Crown's case is that Martyn Smith 395 00:26:07,683 --> 00:26:11,363 was your co-conspirator and aided and abetted you. 396 00:26:16,283 --> 00:26:17,523 Martyn knew nothing. 397 00:26:18,763 --> 00:26:21,803 I rigged Peter's daily medication so he would be taking them 398 00:26:21,803 --> 00:26:23,843 when Martyn was there. 399 00:26:23,843 --> 00:26:26,243 I abused his genuine nature. 400 00:26:26,243 --> 00:26:29,083 I feel very ashamed of how I manipulated him. 401 00:26:32,043 --> 00:26:35,403 How did you feel when Peter Farquhar died? 402 00:26:39,123 --> 00:26:40,283 Very unhappy. 403 00:26:40,283 --> 00:26:41,763 I... I treated him badly. 404 00:26:43,123 --> 00:26:44,363 I grieved his loss. 405 00:26:46,163 --> 00:26:47,523 I miss him. 406 00:26:51,883 --> 00:26:53,603 Thank you. 407 00:26:53,603 --> 00:26:57,403 Ten o'clock tomorrow morning for your cross-examination, Mr Saxby. 408 00:26:57,403 --> 00:26:59,363 Court rise. 409 00:27:08,403 --> 00:27:11,683 28-year-old Benjamin Field and 32-year-old Martyn Smith 410 00:27:11,683 --> 00:27:13,083 both deny the charges... 411 00:27:13,083 --> 00:27:15,083 MOBILE PHONE RINGS 412 00:27:22,923 --> 00:27:25,363 Hello? Oh, hi, Simon? 413 00:27:25,363 --> 00:27:28,363 Er, it's Jeni here from the Daily... 414 00:27:28,363 --> 00:27:29,803 PHONE CLATTERS 415 00:27:32,523 --> 00:27:33,963 MOBILE PHONE RINGS 416 00:27:45,403 --> 00:27:47,083 LANDLINE RINGS 417 00:27:54,443 --> 00:27:56,323 RINGING STOPS 418 00:27:56,323 --> 00:27:58,203 LANDLINE RINGS 419 00:28:01,043 --> 00:28:03,163 What's wrong with you? 420 00:28:03,163 --> 00:28:04,683 Look what he's done to us! 421 00:28:06,363 --> 00:28:08,043 Everything is Ben. 422 00:28:09,243 --> 00:28:10,883 Everything is fucking Ben! BANGING 423 00:28:10,883 --> 00:28:13,323 Argh! Argh! 424 00:28:13,323 --> 00:28:16,083 Oh, well done. Yeah, punch a wall - that makes sense. 425 00:28:17,323 --> 00:28:18,523 Shit! 426 00:28:18,523 --> 00:28:20,483 HE GASPS 427 00:28:23,603 --> 00:28:25,563 OK, one last time. 428 00:28:25,563 --> 00:28:27,283 Which exhibit proves murder? 429 00:28:34,123 --> 00:28:36,643 Same drugs as found in Peter's hair. 430 00:28:36,643 --> 00:28:40,043 Field and Smith's fingerprints on the sachets. 431 00:28:40,043 --> 00:28:41,403 Field's journals. 432 00:28:41,403 --> 00:28:44,043 He writes about endgames for Ann and Peter. 433 00:28:44,043 --> 00:28:45,803 Filming Peter when he's hallucinating. 434 00:28:45,803 --> 00:28:47,723 Taking photos of Ann to blackmail her. 435 00:28:47,723 --> 00:28:50,323 He calculates the ratio of alcohol to sedative - 436 00:28:50,323 --> 00:28:52,043 at what point would it be fatal? 437 00:28:52,043 --> 00:28:55,763 Possible use of force-feeding... Possible, not proven. 438 00:28:57,763 --> 00:29:01,043 Which exhibit will prove murder? 439 00:29:11,123 --> 00:29:12,683 What's Field's defence? 440 00:29:12,683 --> 00:29:15,043 That he wasn't there. Plain and simple. 441 00:29:15,043 --> 00:29:16,763 "I wasn't there, M'lud. 442 00:29:16,763 --> 00:29:18,723 "Prove that I was." 443 00:29:18,723 --> 00:29:20,923 So which exhibit, which piece of evidence, 444 00:29:20,923 --> 00:29:24,923 proves without a shadow of doubt that he was there? 445 00:29:26,763 --> 00:29:28,163 There isn't a single one. 446 00:29:28,163 --> 00:29:29,523 It's all of them. 447 00:29:29,523 --> 00:29:31,083 All of the coincidences. 448 00:29:59,523 --> 00:30:01,883 I loved her, too, you know? 449 00:30:01,883 --> 00:30:03,323 I mean, I really loved her. 450 00:30:05,483 --> 00:30:06,643 I know you did. 451 00:30:08,043 --> 00:30:09,283 I know. 452 00:30:13,563 --> 00:30:14,723 It's just... 453 00:30:15,723 --> 00:30:17,643 ...while this is going on. 454 00:30:17,643 --> 00:30:19,403 When he's convicted, 455 00:30:19,403 --> 00:30:22,123 when he's in prison and there's justice for Auntie Ann, 456 00:30:22,123 --> 00:30:23,843 and not what he's admitted to, 457 00:30:23,843 --> 00:30:25,243 what he's lying about, 458 00:30:25,243 --> 00:30:27,603 when he's found guilty of that, 459 00:30:27,603 --> 00:30:29,083 it'll be over. 460 00:30:30,883 --> 00:30:32,083 I promise. 461 00:30:34,523 --> 00:30:36,603 And what if he doesn't get convicted for her? 462 00:30:36,603 --> 00:30:38,283 That's not going to happen. 463 00:30:38,283 --> 00:30:40,203 It does happen. 464 00:30:40,203 --> 00:30:42,403 Guilty people get away with it. 465 00:30:42,403 --> 00:30:43,683 It happens all the time. 466 00:30:49,043 --> 00:30:51,083 KEYS CLANG 467 00:31:19,763 --> 00:31:21,643 BELL CHIMES 468 00:31:26,523 --> 00:31:29,043 CHIMING CONTINUES 469 00:32:04,643 --> 00:32:07,963 Do you feel responsible for Peter Farquhar's death? 470 00:32:10,403 --> 00:32:14,443 That he drank the whisky was something he did, by himself. 471 00:32:14,443 --> 00:32:16,163 It killed him. 472 00:32:16,163 --> 00:32:17,683 I had no involvement. 473 00:32:17,683 --> 00:32:20,043 You like words, don't you? 474 00:32:21,323 --> 00:32:25,443 Words. The written word is a reprieve from feelings. 475 00:32:25,443 --> 00:32:27,563 You said as much to my learned friend. 476 00:32:27,563 --> 00:32:29,923 If I said as much, then, yes. 477 00:32:29,923 --> 00:32:32,043 You had thoughts of killing him? 478 00:32:32,043 --> 00:32:33,723 Yes. 479 00:32:33,723 --> 00:32:34,923 Thoughts. 480 00:32:35,883 --> 00:32:37,123 You wrote... 481 00:32:38,883 --> 00:32:41,763 "I moved in so he could die." 482 00:32:43,043 --> 00:32:44,763 You did move in. He did die. 483 00:32:45,763 --> 00:32:47,043 That speaks for itself. 484 00:32:47,043 --> 00:32:49,043 It depends who's saying it. 485 00:32:49,043 --> 00:32:52,763 Peter was frightened of dying alone. 486 00:32:52,763 --> 00:32:56,603 When we first started sharing a bed, he said, "Now I can die happy." 487 00:32:56,603 --> 00:32:59,803 I'd like to play the jury a rap that you composed. 488 00:32:59,803 --> 00:33:01,443 Thank you, Sergeant Earl. 489 00:33:17,723 --> 00:33:20,603 ♪ Ben means a mountain You're amounting to nothing 490 00:33:21,603 --> 00:33:25,203 ♪ Benjamin's my right hand by which I'll allow you to suffer 491 00:33:25,203 --> 00:33:29,243 ♪ And Field is the soil of the ground I'll put you under 492 00:33:29,243 --> 00:33:32,763 ♪ You'll never get to the level that I'd likened to an Everest 493 00:33:32,763 --> 00:33:35,323 ♪ A fitter thinker, guess you'll never be the cleverest 494 00:33:35,323 --> 00:33:37,683 ♪ Let's keep him guessing 495 00:33:37,683 --> 00:33:41,563 ♪ He's my guest and I'll find that he'll need help 496 00:33:41,563 --> 00:33:45,563 ♪ The hospitality I give him is a hospital visit 497 00:33:45,563 --> 00:33:47,643 ♪ And nobody else is gonna come to support 498 00:33:47,643 --> 00:33:51,363 ♪ Because we all know this faggot needs to be thrown overboard 499 00:33:52,723 --> 00:33:55,683 ♪ And now it's time for a crimson tide 500 00:33:55,683 --> 00:34:01,403 ♪ And I am king and I will reside on the throne 501 00:34:01,403 --> 00:34:02,563 ♪ And you know 502 00:34:04,243 --> 00:34:06,163 ♪ That I can kill this guy. ♪ 503 00:34:15,723 --> 00:34:18,163 JURORS MURMUR 504 00:34:27,803 --> 00:34:29,603 You were smiling. 505 00:34:30,883 --> 00:34:34,763 It... It was funny, hearing it in this serious environment. 506 00:34:34,763 --> 00:34:36,403 Incongruous. 507 00:34:36,403 --> 00:34:39,243 Are those words a reprieve from feeling? 508 00:34:39,243 --> 00:34:40,723 They're battle bars. 509 00:34:40,723 --> 00:34:44,923 They're composed in the combative style of that art form. 510 00:34:44,923 --> 00:34:46,683 You're good at lying 511 00:34:46,683 --> 00:34:48,123 and duping people? 512 00:34:48,123 --> 00:34:49,803 I've admitted as much. 513 00:34:49,803 --> 00:34:51,843 Peter was taken in. 514 00:34:51,843 --> 00:34:53,403 He was in love with you. 515 00:34:55,723 --> 00:34:57,443 Did you ever think there was a time 516 00:34:57,443 --> 00:35:00,243 when he'd start to piece it together? 517 00:35:00,243 --> 00:35:02,043 Before he rumbled you? 518 00:35:04,323 --> 00:35:06,123 I can't recall if I thought that or not. 519 00:35:08,243 --> 00:35:10,483 Let's look at the evening of Peter's death. 520 00:35:10,483 --> 00:35:13,643 Your case, your account of it, is that Peter drank 521 00:35:13,643 --> 00:35:16,483 half a bottle of very strong whisky. 522 00:35:16,483 --> 00:35:17,603 That's your case. 523 00:35:18,883 --> 00:35:21,723 Yes, but I... I wasn't present. 524 00:35:21,723 --> 00:35:23,483 We drank ginger beer, I left. 525 00:35:25,363 --> 00:35:27,563 Had you slipped him something? 526 00:35:27,563 --> 00:35:31,603 No. You had in the past dosed him with eight times the normal amount 527 00:35:31,603 --> 00:35:34,603 of the sleeping tablet he'd been prescribed. 528 00:35:34,603 --> 00:35:36,723 Eight times the amount. 529 00:35:38,083 --> 00:35:41,363 You have, in the past, dosed him with all manner of substance. 530 00:35:42,683 --> 00:35:46,323 But not that night? No. You'd adulterated his drink before. 531 00:35:46,323 --> 00:35:48,803 Port in red wine, vodka in whisky, 532 00:35:48,803 --> 00:35:52,923 poteen, a notoriously strong Irish whiskey in his usual nightcap. 533 00:35:52,923 --> 00:35:57,523 He had no idea what he was really drinking, did he? 534 00:35:57,523 --> 00:35:59,643 But not that night. 535 00:35:59,643 --> 00:36:03,283 No. Just ginger beer and then you left. 536 00:36:03,283 --> 00:36:05,443 OK, let's consider your version. 537 00:36:05,443 --> 00:36:08,923 Let's imagine what that looks like. 538 00:36:08,923 --> 00:36:10,483 DOG BARKS 539 00:36:15,203 --> 00:36:17,723 Oh, lights, Martyn. 540 00:36:17,723 --> 00:36:19,723 HE SIGHS 541 00:36:21,123 --> 00:36:22,683 HE SIGHS WEARILY 542 00:36:30,003 --> 00:36:33,323 What term in zoology derives from the Latin for "to sit" 543 00:36:33,323 --> 00:36:35,083 and means immobile? BELL ON TV 544 00:36:35,083 --> 00:36:37,363 Southampton, Sadler. Sessile. 545 00:36:37,363 --> 00:36:38,723 Sessile is correct. 546 00:36:38,723 --> 00:36:40,643 APPLAUSE 547 00:36:44,203 --> 00:36:46,123 CORK SQUEAKS 548 00:36:46,123 --> 00:36:48,283 UNIVERSITY CHALLENGE CONTINUES 549 00:36:48,283 --> 00:36:50,243 HE GULPS 550 00:36:57,203 --> 00:36:58,883 TV OFF 551 00:36:58,883 --> 00:37:00,083 CORK SQUEAKS 552 00:37:00,083 --> 00:37:01,723 DRINK POURS 553 00:37:05,443 --> 00:37:07,883 Did he often drink in the dark? Not that I'm aware. 554 00:37:07,883 --> 00:37:11,003 I can't tell you what his reasons were for turning off the lights. 555 00:37:12,243 --> 00:37:15,083 You were there when he died, weren't you? No. 556 00:37:19,363 --> 00:37:21,363 "As we remark on Peter Farquhar 557 00:37:21,363 --> 00:37:23,243 "Be reminded Peter died 558 00:37:23,243 --> 00:37:24,683 "Repeated disorder 559 00:37:24,683 --> 00:37:26,163 "Hoist his petard 560 00:37:26,163 --> 00:37:28,843 "Went unpardoned and petrified." 561 00:37:34,283 --> 00:37:35,923 "Petrified". Was he? 562 00:37:38,043 --> 00:37:40,643 I don't know. I wasn't there. Why use that word? 563 00:37:44,443 --> 00:37:46,923 In the sense that he's frozen in time. 564 00:37:46,923 --> 00:37:48,443 Petrified means terrified. 565 00:37:48,443 --> 00:37:51,883 Well, you do know words can have more than one meaning. 566 00:37:51,883 --> 00:37:53,803 Let's not be silly. 567 00:37:53,803 --> 00:37:57,763 You said Mr Farquhar was frightened of dying alone. 568 00:37:57,763 --> 00:38:00,523 Well, he didn't, did he? He did, because I wasn't there. 569 00:38:00,523 --> 00:38:02,443 Petrified, was he? 570 00:38:02,443 --> 00:38:04,043 I don't know, I wasn't there. 571 00:38:04,043 --> 00:38:06,203 Hammer. Poteen. Strap. 572 00:38:06,203 --> 00:38:07,883 The strap is suffocation? 573 00:38:07,883 --> 00:38:09,883 Did you suffocate Mr Farquhar? 574 00:38:09,883 --> 00:38:11,323 I wasn't there. 575 00:38:11,323 --> 00:38:13,683 How was your fingerprint on the inside of the glass? 576 00:38:13,683 --> 00:38:16,683 I don't know. Probably from when I'd moved it some other time. 577 00:38:16,683 --> 00:38:19,843 Why was the glass on the floor? I don't know. I wasn't there. 578 00:38:19,843 --> 00:38:23,323 Your defence case is that you did all these things - 579 00:38:23,323 --> 00:38:26,563 the drugging, the gaslighting, the defrauding - 580 00:38:26,563 --> 00:38:28,643 because you're a nasty person? 581 00:38:30,403 --> 00:38:32,843 An unhappy person who enjoyed lying, 582 00:38:32,843 --> 00:38:36,203 who was cruel and deceitful for the pleasure of it, 583 00:38:36,203 --> 00:38:37,923 who was an, er... What was it? 584 00:38:37,923 --> 00:38:41,203 "An ironic spectator of his own life, 585 00:38:41,203 --> 00:38:43,723 "who wanted to be interesting to himself." 586 00:38:43,723 --> 00:38:48,203 All your journals, your plans, the raps, the poems, the plots, 587 00:38:48,203 --> 00:38:53,163 just thoughts, just words, thinking with a pen in your hand. 588 00:38:53,163 --> 00:38:55,363 Not guilty of murder, just nasty. 589 00:38:55,363 --> 00:38:59,563 All of this was nothing to do with killing Peter Farquhar 590 00:38:59,563 --> 00:39:03,363 and attempting to kill Ann Moore-Martin. 591 00:39:03,363 --> 00:39:05,643 BEN SCOFFS 592 00:39:05,643 --> 00:39:08,083 That's a cartoon version of my case. 593 00:39:11,403 --> 00:39:12,643 All right, 594 00:39:12,643 --> 00:39:15,403 let's consider the Crown's version, 595 00:39:15,403 --> 00:39:19,843 with the agreed facts in mind, with your words to guide us. 596 00:39:21,883 --> 00:39:25,683 Let us contemplate Peter Farquhar's last night. 597 00:39:25,683 --> 00:39:27,243 DOG BARKS 598 00:39:36,643 --> 00:39:38,003 HE SIGHS 599 00:39:40,483 --> 00:39:42,323 MICROWAVE HUMS 600 00:39:48,643 --> 00:39:49,963 MICROWAVE PINGS 601 00:39:49,963 --> 00:39:51,803 University Challenge 602 00:39:54,283 --> 00:39:56,443 DOOR OPENS 603 00:40:01,803 --> 00:40:03,283 Hey. 604 00:40:03,283 --> 00:40:04,963 I wasn't expecting you tonight. 605 00:40:04,963 --> 00:40:07,443 Thought I'd pop in, see how you're doing. 606 00:40:07,443 --> 00:40:08,883 Did you? 607 00:40:10,803 --> 00:40:12,243 You sulking? 608 00:40:12,243 --> 00:40:14,883 I'm watching the television. 609 00:40:14,883 --> 00:40:16,483 You're sulking. 610 00:40:17,923 --> 00:40:20,323 I'm making tea. You want one? 611 00:40:20,323 --> 00:40:21,403 Mm. 612 00:40:33,523 --> 00:40:35,643 What's this bottle doing here? 613 00:40:36,763 --> 00:40:38,163 Martyn left it. 614 00:40:40,923 --> 00:40:43,083 Did you drink some? 615 00:40:43,083 --> 00:40:45,563 I was pouring it down the sink. 616 00:40:45,563 --> 00:40:49,563 But then I thought, "No, no, that's not fair. It's Martyn's. 617 00:40:51,683 --> 00:40:53,723 "Ben can take it to him." 618 00:40:57,363 --> 00:40:59,163 What a strange thing to do. 619 00:41:01,163 --> 00:41:03,963 Bringing alcohol into the house 620 00:41:03,963 --> 00:41:06,923 when you'd arranged to have all my wine and spirits collected 621 00:41:06,923 --> 00:41:10,003 by my brother and taken away because I can't control my drinking, 622 00:41:10,003 --> 00:41:11,763 when I've been so desperately ill, 623 00:41:11,763 --> 00:41:14,283 when I was so scared, when I thought I was dying, 624 00:41:14,283 --> 00:41:16,403 when I told you I thought I was dying, 625 00:41:16,403 --> 00:41:18,283 you bring whisky into my house. 626 00:41:18,283 --> 00:41:20,883 What a wicked, strange thing. 627 00:41:20,883 --> 00:41:22,323 Calm down, it was a present. 628 00:41:22,323 --> 00:41:25,363 Got left behind by mistake. No need to shit your pants over it. 629 00:41:28,603 --> 00:41:30,443 CROCKERY CLINKS 630 00:41:30,443 --> 00:41:32,443 HE SNIFFS 631 00:41:42,803 --> 00:41:45,683 Nothing you ever do is by mistake, Ben. 632 00:41:45,683 --> 00:41:47,563 For fuck's sake. 633 00:41:47,563 --> 00:41:50,723 You see, I've been thinking... Now that I can think. 634 00:41:50,723 --> 00:41:52,363 Now that my head is clear. 635 00:41:52,363 --> 00:41:54,603 I think you liked it when I was in a care home. 636 00:41:54,603 --> 00:41:58,243 I think you wanted me to drink that whisky. 637 00:41:58,243 --> 00:42:02,043 "Poor Peter. Poor sad, old, pathetic Peter, 638 00:42:02,043 --> 00:42:04,443 "the dipsomaniac, closeted queen. 639 00:42:04,443 --> 00:42:06,683 "He'd better go back into the care home." 640 00:42:06,683 --> 00:42:11,323 And then you could carry on using my house as your own. 641 00:42:11,323 --> 00:42:12,763 I think that was your plan. 642 00:42:12,763 --> 00:42:14,283 Hmm... 643 00:42:14,283 --> 00:42:17,363 I like to think I'm more ambitious than that. 644 00:42:17,363 --> 00:42:19,963 How quickly I forgave you everything. 645 00:42:22,123 --> 00:42:24,243 Every lie, every transgression. 646 00:42:25,403 --> 00:42:27,083 Because you were beautiful. 647 00:42:28,163 --> 00:42:31,003 Because I was so entirely in love with you. 648 00:42:32,723 --> 00:42:34,363 I was the more deceived. 649 00:42:36,323 --> 00:42:38,363 Here comes fucking Hamlet. 650 00:42:38,363 --> 00:42:41,203 You never had any feelings for me at all. 651 00:42:42,643 --> 00:42:44,603 No affection. 652 00:42:44,603 --> 00:42:46,043 No respect. No love. 653 00:42:46,043 --> 00:42:47,803 Peter... Did you? 654 00:42:51,963 --> 00:42:54,643 I weally, weally woved you. 655 00:43:04,243 --> 00:43:06,443 You are a cruel young man. 656 00:43:10,563 --> 00:43:13,443 And then shall the eyes of the blind be opened 657 00:43:13,443 --> 00:43:15,963 and the ears of the deaf be unstopped. 658 00:43:17,443 --> 00:43:19,443 I see you now. 659 00:43:42,923 --> 00:43:45,363 HE SNIFFLES 660 00:43:51,843 --> 00:43:53,643 HE SLURPS 661 00:44:03,443 --> 00:44:06,003 HE CALLS OUT 662 00:44:06,003 --> 00:44:07,923 Help! 663 00:44:07,923 --> 00:44:09,803 HE MOANS 664 00:44:09,803 --> 00:44:12,403 AGITATED MOANS 665 00:44:17,243 --> 00:44:18,723 Help me, please, please. 666 00:44:18,723 --> 00:44:21,363 Argh! CROCKERY CLATTERS 667 00:44:25,083 --> 00:44:26,883 PETER MOANS 668 00:44:26,883 --> 00:44:28,603 Shh, shh, shh, shh! 669 00:44:53,963 --> 00:44:55,963 PETER GASPS 670 00:44:58,243 --> 00:45:00,203 No... 671 00:45:00,203 --> 00:45:02,763 Ben... please. 672 00:45:04,323 --> 00:45:06,243 PETER GASPS 673 00:45:16,203 --> 00:45:19,003 Ben... BOTTLE IS UNCORKED 674 00:45:26,083 --> 00:45:28,643 HE WHIMPERS 675 00:45:30,443 --> 00:45:34,123 He didn't die alone, did he? 676 00:45:34,123 --> 00:45:37,203 And he WAS terrified, wasn't he? 677 00:45:37,203 --> 00:45:38,603 You know that 678 00:45:38,603 --> 00:45:39,923 because you were there. 679 00:45:39,923 --> 00:45:42,123 I deny that completely. 680 00:45:42,123 --> 00:45:43,683 Words. 681 00:45:43,683 --> 00:45:46,203 It all depends on who's saying them. 682 00:45:46,203 --> 00:45:50,683 "Went unpardoned and petrified". 683 00:45:58,043 --> 00:45:59,763 You were present. 684 00:45:59,763 --> 00:46:01,523 You were there. 685 00:46:04,643 --> 00:46:06,963 Glorifying in his fear. 686 00:46:25,603 --> 00:46:27,603 I'll call you later. 687 00:47:11,563 --> 00:47:14,483 BIRDSONG 688 00:47:16,443 --> 00:47:18,723 HE SOBS 689 00:47:27,763 --> 00:47:29,363 HE SNIFFLES 690 00:48:38,963 --> 00:48:40,843 BELL CHIMES 691 00:49:08,203 --> 00:49:09,843 Court rise! 692 00:49:20,123 --> 00:49:21,843 Bring the jury in, please. 693 00:49:40,403 --> 00:49:43,443 My Lord, the jury have been in deliberation for 19 days. 694 00:49:45,203 --> 00:49:46,883 Would the defendants please stand? 695 00:49:48,963 --> 00:49:52,083 Would the foreman of the jury please stand? 696 00:49:52,083 --> 00:49:55,323 To my next question, please answer yes or no. 697 00:49:55,323 --> 00:49:58,323 Have you reached verdicts upon which you are all agreed? 698 00:49:58,323 --> 00:50:00,123 Yes. 699 00:50:00,123 --> 00:50:04,483 On the count of conspiracy to murder Peter Anthony Scott Farquhar, 700 00:50:04,483 --> 00:50:07,163 how do you find the defendant Martyn Smith, 701 00:50:07,163 --> 00:50:08,803 guilty or not guilty? 702 00:50:12,043 --> 00:50:13,203 Not guilty. 703 00:50:13,203 --> 00:50:14,483 MURMURING 704 00:50:14,483 --> 00:50:15,683 HE GASPS 705 00:50:15,683 --> 00:50:17,083 Not guilty. 706 00:50:23,483 --> 00:50:27,083 On the count of attempted murder of Ann Moore-Martin, 707 00:50:27,083 --> 00:50:30,443 how do you find the defendant Benjamin Luke Field? 708 00:50:30,443 --> 00:50:31,883 Guilty or not guilty? 709 00:50:31,883 --> 00:50:33,323 Not guilty. 710 00:50:35,643 --> 00:50:37,483 Not guilty. 711 00:50:42,963 --> 00:50:46,883 On the count of the murder of Peter Anthony Scott Farquhar, 712 00:50:46,883 --> 00:50:49,043 how do you find the defendant Benjamin Luke Field? 713 00:50:49,043 --> 00:50:51,403 Guilty or not guilty? 714 00:50:56,123 --> 00:50:57,443 Guilty. 715 00:50:57,443 --> 00:50:59,763 MURMURING 716 00:51:01,603 --> 00:51:03,123 Guilty. 717 00:51:17,243 --> 00:51:18,643 I'd like to thank the jury 718 00:51:18,643 --> 00:51:21,443 for their hard work and dedication in this matter. 719 00:51:21,443 --> 00:51:22,483 Thank you. 720 00:51:23,523 --> 00:51:26,163 Martyn Smith, you are free to go. HE WHIMPERS 721 00:51:26,163 --> 00:51:28,043 Benjamin Field, 722 00:51:28,043 --> 00:51:31,363 you will return to this court at a future date for sentencing. 723 00:51:43,803 --> 00:51:46,483 MARTYN WHIMPERS AND SOBS 724 00:51:52,923 --> 00:51:55,003 Just breathe, Martyn. 725 00:51:55,003 --> 00:51:56,483 It's over now. 726 00:51:56,483 --> 00:51:58,603 HE GASPS Thank you. 727 00:51:58,603 --> 00:52:00,363 Thank you. 728 00:52:15,203 --> 00:52:17,243 PHONE RINGS 729 00:52:21,563 --> 00:52:22,963 Hello? 730 00:52:38,803 --> 00:52:40,363 OK. 731 00:52:40,363 --> 00:52:41,923 Thanks for telling me. 732 00:52:44,603 --> 00:52:47,723 I used to bring you here when you were little. 733 00:52:47,723 --> 00:52:50,123 Just the two of us. To feed the ducks. 734 00:52:51,683 --> 00:52:54,523 And then we'd have an ice cream for a treat. 735 00:52:54,523 --> 00:52:56,403 With raspberry sauce. 736 00:52:56,403 --> 00:52:58,243 Yes! 737 00:52:58,243 --> 00:53:00,083 And you'd get it everywhere. 738 00:53:00,083 --> 00:53:01,963 I still do - ask Simon. 739 00:53:01,963 --> 00:53:04,003 Face, hands, behind my ears... 740 00:53:04,003 --> 00:53:05,443 THEY CHUCKLE 741 00:53:05,443 --> 00:53:06,723 Ooh! 742 00:53:06,723 --> 00:53:09,403 Oh. Is it kicking? 743 00:53:09,403 --> 00:53:11,043 Like a horse! 744 00:53:11,043 --> 00:53:12,923 Here... 745 00:53:12,923 --> 00:53:15,123 Ah! 746 00:53:15,123 --> 00:53:17,683 It makes me so happy. Hmm. 747 00:53:17,683 --> 00:53:19,683 A new life. 748 00:53:23,523 --> 00:53:24,923 Aren't we lucky! 749 00:53:24,923 --> 00:53:27,443 SIREN WAILS 750 00:53:58,123 --> 00:53:59,683 Good afternoon. 751 00:53:59,683 --> 00:54:02,003 GATE SLAMS 752 00:54:05,323 --> 00:54:09,803 Today, Ben Field has been sentenced to life imprisonment 753 00:54:09,803 --> 00:54:14,963 and will serve a minimum of 36 years for his crimes. 754 00:54:16,443 --> 00:54:20,203 The extent of his planning, deception and cruelty 755 00:54:20,203 --> 00:54:23,323 towards his victims is frankly staggering, 756 00:54:23,323 --> 00:54:28,563 and I do not believe he has shown an ounce of remorse or contrition. 757 00:54:28,563 --> 00:54:30,443 If he is sorry for anything, 758 00:54:30,443 --> 00:54:32,203 it is that he got caught 759 00:54:32,203 --> 00:54:36,803 and he is now facing the next 36 years in prison. 760 00:54:36,803 --> 00:54:38,563 Thank you. 761 00:54:44,403 --> 00:54:45,843 Hmph! 762 00:54:45,843 --> 00:54:47,723 According to prosecutors... Good. 763 00:54:47,723 --> 00:54:49,603 ...they were both lonely and vulnerable, 764 00:54:49,603 --> 00:54:52,283 living three doors away from each other 765 00:54:52,283 --> 00:54:54,923 in the picturesque village of Maids Moreton... 766 00:54:54,923 --> 00:54:56,363 DOOR SLAMS 767 00:54:56,363 --> 00:54:58,523 KEY TURNS IN LOCK 768 00:55:11,243 --> 00:55:13,163 DOOR SLAMS SHUT 769 00:55:17,443 --> 00:55:19,243 They're here. 770 00:55:29,843 --> 00:55:31,683 Thanks. 771 00:55:31,683 --> 00:55:34,843 Thank you. 772 00:55:42,563 --> 00:55:45,003 I wanted us all to meet. 773 00:55:45,003 --> 00:55:47,203 I've got something I want to say. 774 00:55:50,523 --> 00:55:54,603 I know you've been put through so much pain. 775 00:55:54,603 --> 00:55:56,123 Well, so have you. 776 00:55:56,123 --> 00:55:59,123 No, but you'd said goodbye to Peter. 777 00:56:00,683 --> 00:56:03,123 You'd had two years believing a thing 778 00:56:03,123 --> 00:56:05,403 that you could live with, 779 00:56:05,403 --> 00:56:06,923 that he'd died. 780 00:56:08,803 --> 00:56:10,883 You had your lives. 781 00:56:10,883 --> 00:56:16,123 And then I threw a rock and smashed everything. 782 00:56:18,283 --> 00:56:20,483 And you had to find out all these... 783 00:56:21,723 --> 00:56:24,883 ...these terrible things that had been done. 784 00:56:26,403 --> 00:56:28,803 You stopped him, Ann-Marie. 785 00:56:31,123 --> 00:56:33,163 You stopped him. 786 00:56:56,883 --> 00:56:58,923 Pale beneath the blaze 787 00:56:58,923 --> 00:57:00,963 Hung the transparent foliage 788 00:57:02,203 --> 00:57:04,843 And I watched some broad and sunny leaf 789 00:57:04,843 --> 00:57:07,563 And loved to see the shadow 790 00:57:07,563 --> 00:57:10,843 Of the leaf and stem above 791 00:57:10,843 --> 00:57:13,363 Dappling its sunshine 792 00:57:13,363 --> 00:57:15,443 Whilst thou stood gazing or... 793 00:57:15,443 --> 00:57:17,963 ...When all was still 794 00:57:17,963 --> 00:57:19,683 Flew creaking o'er thy head 795 00:57:19,683 --> 00:57:21,403 And had a charm for thee 796 00:57:21,403 --> 00:57:23,643 My gentlehearted Charles 797 00:57:23,643 --> 00:57:27,123 To whom no sound is dissonant 798 00:57:27,123 --> 00:57:29,963 Which tells of life.