1 00:00:03,307 --> 00:00:04,371 Previously on Tracker... I think I found 2 00:00:04,395 --> 00:00:06,069 what you might be looking for on Sheldon Grimes. 3 00:00:06,093 --> 00:00:08,356 Good. I take it Reenie delivered. 4 00:00:08,486 --> 00:00:10,029 Yeah, so far. I had a good feeling about her. 5 00:00:10,053 --> 00:00:11,117 Your friend Elliott came through 6 00:00:11,141 --> 00:00:12,229 with that recommendation. 7 00:00:12,360 --> 00:00:13,622 Elliott. 8 00:00:13,752 --> 00:00:15,232 I totally lost track of time. 9 00:00:15,319 --> 00:00:16,755 Get a big new client 10 00:00:16,886 --> 00:00:18,606 and forget about dinner with your boyfriend. 11 00:00:18,714 --> 00:00:19,758 Luturna Corp. 12 00:00:19,889 --> 00:00:21,064 We're still in stealth mode. 13 00:00:21,195 --> 00:00:22,355 And Grimes is a part of that? 14 00:00:23,545 --> 00:00:25,764 Hey, Dory. Who would have thought 15 00:00:25,895 --> 00:00:28,202 my baby sister's a physics expert? Come here. 16 00:00:28,332 --> 00:00:29,986 This says Dad was employed 17 00:00:30,117 --> 00:00:31,944 by the government for seven years. 18 00:00:32,075 --> 00:00:33,357 Don't you think if this is true, it's strange 19 00:00:33,381 --> 00:00:35,470 that Mom never told us any of this? 20 00:00:35,600 --> 00:00:37,689 Last year when my mom passed away, 21 00:00:37,820 --> 00:00:39,691 there was this file box, 22 00:00:39,778 --> 00:00:41,582 and then I realized it belonged to your father. 23 00:00:41,606 --> 00:00:42,844 Why would she have something like that? 24 00:00:42,868 --> 00:00:44,063 I asked myself the same thing. 25 00:00:44,087 --> 00:00:45,697 You still have that box? 26 00:00:45,784 --> 00:00:48,048 Maybe there's something in there about what he was doing. 27 00:00:48,222 --> 00:00:49,895 I didn't know what to do with it, so I called Dory, 28 00:00:49,919 --> 00:00:51,312 and she had me send it to her. 29 00:00:51,442 --> 00:00:52,661 Dory has it? 30 00:00:52,748 --> 00:00:53,748 Yeah. 31 00:01:01,191 --> 00:01:03,585 You know, you could have stayed at my house. 32 00:01:03,715 --> 00:01:05,780 I have a guest room. No, it's all right. Just a quick little trip. 33 00:01:05,804 --> 00:01:07,937 This way I can leave when I need to. Mm. 34 00:01:08,024 --> 00:01:09,808 Right, yes, your brand. My brand? 35 00:01:09,982 --> 00:01:12,550 I didn't realize I had a brand, but, no, this place is great. 36 00:01:12,681 --> 00:01:14,422 Look, I got everything I need right here. 37 00:01:14,552 --> 00:01:16,380 Do you? 38 00:01:16,511 --> 00:01:17,947 You don't like my place? 39 00:01:18,078 --> 00:01:19,775 Um... It's okay. 40 00:01:19,905 --> 00:01:21,579 I was just driving through. Wanted to see my little sister, 41 00:01:21,603 --> 00:01:23,039 and get some insults. 42 00:01:23,170 --> 00:01:25,563 Yeah. No, it's stunning. It's a stunning place. 43 00:01:25,694 --> 00:01:28,218 Just stay for dinner then, okay? 44 00:01:28,349 --> 00:01:30,481 Sure. Sure. Great. 45 00:01:30,612 --> 00:01:33,528 I got one hour before my next class. 46 00:01:33,615 --> 00:01:35,051 You want to go through this now, 47 00:01:35,225 --> 00:01:36,705 or are you waiting until I... leave? 48 00:01:36,835 --> 00:01:39,447 Kept it safe for you, was waiting for your phone call. 49 00:01:39,577 --> 00:01:41,449 Did you go through it? 50 00:01:41,623 --> 00:01:45,148 Yes. There's a lot of research, notes, 51 00:01:45,279 --> 00:01:47,933 but there's no smoking gun. Mom know about it? 52 00:01:48,064 --> 00:01:50,893 No. I mean, you can go ahead and tell her, but I didn't. 53 00:01:51,023 --> 00:01:52,373 I didn't want to do that. 54 00:01:52,503 --> 00:01:54,679 His work on zero-point energy though, 55 00:01:54,810 --> 00:01:56,650 it's way ahead of the curve. He onto something? 56 00:01:56,681 --> 00:01:59,423 I don't know. It was a long time ago. 57 00:01:59,554 --> 00:02:01,643 Maybe. Colter, Dad was a genius, 58 00:02:01,817 --> 00:02:05,299 but he was kind of losing his mind at the end there. 59 00:02:05,429 --> 00:02:07,518 Yeah. I remember he was always talking about 60 00:02:07,649 --> 00:02:09,216 people were trying to steal his ideas. 61 00:02:09,346 --> 00:02:11,870 Maybe that's why he gave the box to Lizzy's mom. 62 00:02:12,001 --> 00:02:14,121 Yeah, that, or the, um... the affair they were having. 63 00:02:16,048 --> 00:02:18,355 I just want to be clear about that part of it, but... 64 00:02:18,486 --> 00:02:22,620 yes, she was working on material sciences, so maybe. 65 00:02:22,751 --> 00:02:25,275 Lizzy said that her mother and our dad got into a fight 66 00:02:25,449 --> 00:02:27,930 the night that he dropped the box off. 67 00:02:28,060 --> 00:02:30,082 I'm thinking maybe it was because he was pressuring her 68 00:02:30,106 --> 00:02:31,107 to do something with it 69 00:02:31,281 --> 00:02:32,867 'cause he had lost his academic credibility. 70 00:02:32,891 --> 00:02:34,197 Yeah, it's possible. 71 00:02:36,330 --> 00:02:38,264 I can't help but think that there's something in that box 72 00:02:38,288 --> 00:02:40,334 that's connected 73 00:02:40,508 --> 00:02:42,336 to what happened to Dad the night he died. 74 00:02:42,466 --> 00:02:45,426 A while back, Russell and I ran into this government spook 75 00:02:45,556 --> 00:02:48,298 who knew an awful lot about Dad. A lot. 76 00:02:50,648 --> 00:02:52,172 What if Dad wasn't paranoid? 77 00:02:52,302 --> 00:02:53,702 What if his research got him killed? 78 00:02:54,696 --> 00:02:57,481 I mean, I'm sure Dad made a lot of enemies over the years, yeah. 79 00:02:58,656 --> 00:03:00,441 Yeah. 80 00:03:00,571 --> 00:03:02,312 Thanks for bringing it. 81 00:03:03,618 --> 00:03:05,538 If you need help with any of the science-y stuff, 82 00:03:05,663 --> 00:03:07,056 let me know, okay? 83 00:03:07,230 --> 00:03:09,450 Thank you. 84 00:03:09,580 --> 00:03:11,321 Let me, uh... let me grab this real quick. 85 00:03:15,238 --> 00:03:16,718 Reenie, what's up? 86 00:03:16,848 --> 00:03:18,285 Do you remember Leo Sharf? 87 00:03:18,415 --> 00:03:19,590 Your client? 88 00:03:19,721 --> 00:03:21,418 Yeah. 89 00:03:21,549 --> 00:03:22,989 His assistant Francie's gone missing. 90 00:03:23,028 --> 00:03:24,943 How soon can you get to Seattle? 91 00:03:25,074 --> 00:03:26,989 Seattle? I can be there tonight. 92 00:03:27,076 --> 00:03:28,904 Thank you. 93 00:03:28,991 --> 00:03:31,907 Yeah. So, I have to, uh... Oh. 94 00:03:31,994 --> 00:03:34,344 You got to go. I get it. 95 00:03:34,518 --> 00:03:36,520 Look, just 96 00:03:36,651 --> 00:03:38,087 do not obsess over this. 97 00:03:38,218 --> 00:03:40,263 Don't pick up where Dad left off. 98 00:03:40,394 --> 00:03:41,656 We know how that ends. 99 00:03:41,830 --> 00:03:43,788 Okay? 100 00:03:46,051 --> 00:03:47,966 Good to see you. 101 00:04:12,948 --> 00:04:15,342 Hey. Came as quick as I could. 102 00:04:15,472 --> 00:04:17,058 Thanks for coming. Sharf will pay your fee. 103 00:04:17,082 --> 00:04:18,234 Tell me about this assistant. 104 00:04:18,258 --> 00:04:19,824 Francie Butler... she's been missing 105 00:04:19,998 --> 00:04:21,913 since at least 7:00 a.m. this morning. 106 00:04:22,087 --> 00:04:23,132 From this hotel? 107 00:04:23,306 --> 00:04:25,003 Yeah. Sharf's new company, 108 00:04:25,134 --> 00:04:26,744 Luturna Corp., is launching tomorrow. 109 00:04:26,831 --> 00:04:29,573 We've been holed up in here, working nonstop for 70 hours. 110 00:04:29,704 --> 00:04:32,272 - Police? - No, you were my first call. 111 00:04:32,402 --> 00:04:34,186 Sharf doesn't really want to go there yet. 112 00:04:34,317 --> 00:04:36,319 Got a lot riding on this launch. 113 00:04:36,406 --> 00:04:37,806 Okay. When was the last time 114 00:04:37,842 --> 00:04:39,148 anyone saw or heard from her? 115 00:04:39,322 --> 00:04:41,063 I called her at midnight. 116 00:04:41,237 --> 00:04:43,413 Francie said she was making edits to my keynote speech. 117 00:04:43,587 --> 00:04:45,459 Uh, we'd arranged to go over it in the morning. 118 00:04:45,589 --> 00:04:47,287 I called. Nothing. 119 00:04:47,417 --> 00:04:48,786 So, I knocked, and she never answered the door. 120 00:04:48,810 --> 00:04:51,029 I was with him. Security let us in. 121 00:04:51,160 --> 00:04:53,858 Okay. This balcony door here... was it open like this? 122 00:04:55,207 --> 00:04:57,993 The room is exactly how we found it. 123 00:04:58,123 --> 00:05:00,058 - And her phone and purse are still here. - Yeah. 124 00:05:00,082 --> 00:05:01,562 Did you go through it? 125 00:05:01,736 --> 00:05:02,954 No. No. 126 00:05:06,567 --> 00:05:08,960 So she has your cholesterol medication in her purse. 127 00:05:09,091 --> 00:05:11,441 That's... interesting. 128 00:05:11,572 --> 00:05:13,052 What-what exactly does she do for you? 129 00:05:13,138 --> 00:05:14,986 Everything, literally. I mean, she's on call 24-7. 130 00:05:15,010 --> 00:05:16,881 If I need anything, I ask her. 131 00:05:17,055 --> 00:05:18,859 And I managed to look at the hallway surveillance footage. 132 00:05:18,883 --> 00:05:20,711 I made up a story about a missing wallet, 133 00:05:20,842 --> 00:05:22,167 said we needed to know if hotel staff had entered the room. 134 00:05:22,191 --> 00:05:24,062 Very smart. You see anything? 135 00:05:24,193 --> 00:05:25,518 No one came in or out after midnight. 136 00:05:25,542 --> 00:05:27,370 Okay. 137 00:05:27,501 --> 00:05:29,546 So she went through here, right? 138 00:05:30,939 --> 00:05:32,133 Why the hell would she do that, huh? 139 00:05:32,157 --> 00:05:33,811 Two stories up. 140 00:05:33,942 --> 00:05:35,572 She runs away, she takes the fire escape down. 141 00:05:35,596 --> 00:05:37,293 She leaves her phone, her purse. 142 00:05:37,424 --> 00:05:39,513 Any idea why? No, no, it doesn't make any sense. 143 00:05:41,166 --> 00:05:43,038 Okay. I have to ask. 144 00:05:43,168 --> 00:05:45,190 Your relationship... anything more than professional? 145 00:05:45,214 --> 00:05:46,911 No. Absolutely not. 146 00:05:49,131 --> 00:05:50,761 I'm a lot of things, but I'm not that guy. 147 00:05:50,785 --> 00:05:53,309 Arguments recently, anything like that? 148 00:05:53,483 --> 00:05:55,331 Oh, little disagreements here and there, but nothing unusual. 149 00:05:55,355 --> 00:05:56,834 Colter, I spent a lot of time 150 00:05:56,965 --> 00:05:58,377 with them over the past couple of days. 151 00:05:58,401 --> 00:05:59,639 Okay, if she had a problem with Leo, 152 00:05:59,663 --> 00:06:00,983 I think I would've known about it. 153 00:06:03,711 --> 00:06:05,277 Tell me about this company launch. 154 00:06:05,408 --> 00:06:07,448 Uh, it's been pretty stressful, but they always are. 155 00:06:07,497 --> 00:06:09,107 Yeah. Francie never gets rattled. 156 00:06:09,281 --> 00:06:10,718 She always focuses on the details. 157 00:06:12,110 --> 00:06:13,808 What do you think happened? 158 00:06:13,895 --> 00:06:15,481 Someone's trying to screw up this launch. 159 00:06:15,505 --> 00:06:17,159 So you think maybe a competitor took her? 160 00:06:17,333 --> 00:06:19,248 Francie knows a lot of proprietary information. 161 00:06:19,379 --> 00:06:21,206 She's crucial to the whole process. 162 00:06:23,687 --> 00:06:24,993 That's an alert 163 00:06:25,123 --> 00:06:27,038 Francie set for priority emails that I get. 164 00:06:30,172 --> 00:06:32,212 All messages to this email are encrypted and secure. 165 00:06:33,480 --> 00:06:34,829 Uh, there's an attachment. 166 00:06:35,003 --> 00:06:36,613 Open it. 167 00:06:38,180 --> 00:06:39,311 It's Francie. 168 00:06:39,442 --> 00:06:41,749 "Listen carefully. 169 00:06:41,879 --> 00:06:43,664 If you do not follow these rules..." 170 00:06:45,100 --> 00:06:47,711 "...I will die. 171 00:06:47,885 --> 00:06:49,496 No cops. 172 00:06:49,626 --> 00:06:52,716 Do not try to find me. 173 00:06:54,239 --> 00:06:57,068 "You have exactly one hour 174 00:06:57,199 --> 00:07:01,464 to transfer $5 million to this account." 175 00:07:03,771 --> 00:07:05,512 Leo, please help me. 176 00:07:08,906 --> 00:07:10,691 Oh, my God. 177 00:07:19,090 --> 00:07:20,962 No, I said I need it now. 178 00:07:21,092 --> 00:07:22,877 No, no, that doesn'thelp me. 179 00:07:22,964 --> 00:07:24,550 YDR Bank can't transfer that amount of money. 180 00:07:24,574 --> 00:07:25,749 There's not enough time. 181 00:07:25,880 --> 00:07:27,185 They have security measures. 182 00:07:27,316 --> 00:07:28,970 They start asking questions. 183 00:07:29,144 --> 00:07:31,886 Of course. Are we sure paying the ransom is the right move? 184 00:07:31,973 --> 00:07:33,167 What choice do I have? Call their bluff? 185 00:07:33,191 --> 00:07:34,671 Tight timeline's intentional. 186 00:07:34,845 --> 00:07:36,040 You know, they're trying to take away your options. 187 00:07:36,064 --> 00:07:37,302 Five million in cash is not gonna be easy, 188 00:07:37,326 --> 00:07:38,327 but let me try something. 189 00:07:40,068 --> 00:07:41,852 Bobby, what do you got? 190 00:07:41,983 --> 00:07:44,420 Whoever sent that email tried masking the IP address 191 00:07:44,551 --> 00:07:47,249 through TOR, but I finally cracked it. 192 00:07:47,379 --> 00:07:48,659 I'm sending you the address now. 193 00:07:48,685 --> 00:07:49,773 Got it. 194 00:07:49,947 --> 00:07:52,384 C, that place is 35 minutes away from you, 195 00:07:52,515 --> 00:07:53,795 and you only got 33 minutes left. 196 00:08:33,556 --> 00:08:35,297 Did Sharf make the transfer? 197 00:08:35,427 --> 00:08:36,864 He still needs more time. 198 00:08:36,994 --> 00:08:38,735 We don't have time. Can you get to Francie? 199 00:08:38,909 --> 00:08:40,709 I'm working on it, Reenie. I'll call you back. 200 00:10:05,909 --> 00:10:07,104 I got here before the timer went off. 201 00:10:07,128 --> 00:10:07,824 They were never gonna hand over Francie. 202 00:10:07,911 --> 00:10:09,478 What the hell does that mean? 203 00:10:09,565 --> 00:10:10,977 It means it wouldn't have mattered if you got 204 00:10:11,001 --> 00:10:12,394 the ransom money or not. 205 00:10:12,524 --> 00:10:13,525 I don't understand. 206 00:10:13,656 --> 00:10:15,049 Did they kill Francie? 207 00:10:19,270 --> 00:10:21,316 I got a bullet here. 208 00:10:21,446 --> 00:10:23,405 No tissue, no blood. 209 00:10:23,579 --> 00:10:25,122 If it had hit her, there'd be something on it. 210 00:10:25,146 --> 00:10:26,277 So she's still alive. 211 00:10:26,451 --> 00:10:28,149 What the hell are they doing? 212 00:10:28,323 --> 00:10:30,043 They're trying to scare me and drag this out 213 00:10:30,194 --> 00:10:31,737 so they can bleed me dry with increased ransom demands. 214 00:10:31,761 --> 00:10:33,565 - This whole thing's a setup. - Then we need 215 00:10:33,589 --> 00:10:35,567 to call the FBI before they reach out with more demands. 216 00:10:35,591 --> 00:10:37,308 They find out we brought in the FBI, they'll kill her, 217 00:10:37,332 --> 00:10:38,744 and we'll never hear from them again. 218 00:10:38,768 --> 00:10:41,205 This is more than just a simple corporate kidnapping. 219 00:10:41,336 --> 00:10:42,487 Then what do you think it is? 220 00:10:42,511 --> 00:10:43,643 This is personal. 221 00:10:43,773 --> 00:10:45,296 Can you think of anyone 222 00:10:45,383 --> 00:10:47,429 who would want to do this to you? Uh, 223 00:10:47,559 --> 00:10:49,779 disgruntled employees, enemies. I need a list. 224 00:10:49,866 --> 00:10:51,191 That's a long list. There's a lot of people 225 00:10:51,215 --> 00:10:53,255 who have it out for me. What if it's Sheldon Grimes? 226 00:10:55,437 --> 00:10:57,178 He was one of the founders of Luturna. 227 00:10:57,308 --> 00:10:59,354 Leo asked him to resign last week. 228 00:10:59,441 --> 00:11:01,573 When was the last time you talked to him? 229 00:11:01,704 --> 00:11:02,768 Not since I asked him to leave. 230 00:11:02,792 --> 00:11:04,402 I saw a sign. 231 00:11:04,533 --> 00:11:06,883 "Ficus Grove Developments." Is he connected 232 00:11:06,970 --> 00:11:08,319 to that in any way? 233 00:11:08,450 --> 00:11:10,104 He was one of the investors. He's probably 234 00:11:10,191 --> 00:11:12,323 trying to destroy the launch of Luturna Corp. 235 00:11:12,410 --> 00:11:13,649 Grimes went through a nasty divorce last year, 236 00:11:13,673 --> 00:11:15,196 went all scorched earth on his ex. 237 00:11:15,370 --> 00:11:17,000 So, needless to say, he is very vindictive. 238 00:11:17,024 --> 00:11:18,329 He's our guy. 239 00:11:18,416 --> 00:11:19,896 Where does he live? 240 00:11:20,027 --> 00:11:22,246 Uh, downtown in a... alone in a townhouse. 241 00:11:22,377 --> 00:11:25,162 Send me an address. I'm gonna pay him a visit. 242 00:12:12,166 --> 00:12:14,037 Colter, did you find Grimes? 243 00:12:14,168 --> 00:12:15,972 No, he's not here. Looks like he left in a hurry, though. 244 00:12:15,996 --> 00:12:17,388 His cell phone's still here. 245 00:12:17,475 --> 00:12:19,303 He own any other property? 246 00:12:19,477 --> 00:12:21,175 Only the investment in Ficus Grove, 247 00:12:21,262 --> 00:12:22,524 but no other homes. 248 00:12:22,698 --> 00:12:24,284 I need to find out where he's keeping Francie. 249 00:12:24,308 --> 00:12:25,527 I'll talk to you later. 250 00:12:25,657 --> 00:12:27,616 Okay. 251 00:12:33,100 --> 00:12:34,666 Hey. Come in. Hey. 252 00:12:34,797 --> 00:12:36,190 Something to take the edge off? 253 00:12:36,320 --> 00:12:37,669 No, no, no, I'm good. 254 00:12:37,800 --> 00:12:39,038 One of us needs to keep a clear head. 255 00:12:39,062 --> 00:12:41,412 You sound like Francie. 256 00:12:41,499 --> 00:12:43,675 You need to cancel the launch. 257 00:12:43,806 --> 00:12:45,721 Leo, okay, if people find out 258 00:12:45,895 --> 00:12:48,419 about Francie's kidnapping, it could be disastrous. 259 00:12:48,506 --> 00:12:49,986 Figured that would be your advice. 260 00:12:50,117 --> 00:12:51,901 Okay, for the record, 261 00:12:51,988 --> 00:12:53,749 my advice was to not confront Grimes when you did. 262 00:12:53,773 --> 00:12:55,035 What's done is done. 263 00:12:55,165 --> 00:12:57,080 I don't even know why you pay me 264 00:12:57,211 --> 00:12:58,928 if you're just gonna ignore my opinion. There was never 265 00:12:58,952 --> 00:13:01,234 gonna be a good time to confront Grimes, and you know that. 266 00:13:01,258 --> 00:13:03,086 Okay. Better just to rip the Band-Aid off. 267 00:13:03,260 --> 00:13:05,151 He was beginning to suspect... You could've let him fly 268 00:13:05,175 --> 00:13:06,587 to Dusseldorf, like he was supposed to, 269 00:13:06,611 --> 00:13:07,961 and then dropped the bomb then. 270 00:13:08,135 --> 00:13:09,286 It was important for me to do it in person. 271 00:13:09,310 --> 00:13:10,833 We've known each other a long time. 272 00:13:10,964 --> 00:13:12,182 I owed him that at least. 273 00:13:12,313 --> 00:13:13,833 You know what? I might have that drink. 274 00:13:16,273 --> 00:13:18,928 The most important thing now is to get Francie back safe. 275 00:13:19,102 --> 00:13:20,712 I couldn't agree more. 276 00:13:20,843 --> 00:13:22,845 If we cancel the launch, we have to give a reason. 277 00:13:22,976 --> 00:13:24,847 We can't mention Francie. 278 00:13:24,978 --> 00:13:27,763 You have a plan? 279 00:13:27,894 --> 00:13:29,373 Blame the chip manufacturer. 280 00:13:29,504 --> 00:13:31,201 A flaw in the 281 00:13:31,332 --> 00:13:32,812 latest batch that you found. 282 00:13:32,942 --> 00:13:34,596 It makes Luturna seem unreliable. 283 00:13:34,726 --> 00:13:36,879 And that should be the least of your concerns right now. 284 00:13:36,903 --> 00:13:37,947 Because if word gets out 285 00:13:38,121 --> 00:13:39,533 that you just went ahead with the launch 286 00:13:39,557 --> 00:13:40,796 when your assistant was being held hostage? 287 00:13:40,820 --> 00:13:43,083 Come on. That is a PR nightmare 288 00:13:43,213 --> 00:13:45,563 for a brand-new company with skittish investors. 289 00:13:45,694 --> 00:13:47,174 Please. 290 00:13:51,265 --> 00:13:52,266 Uh... 291 00:13:52,440 --> 00:13:54,485 Ah. It's Elliott. 292 00:13:54,572 --> 00:13:56,487 Here's here to see me. I got to go. 293 00:13:56,661 --> 00:13:59,316 Cancel the launch, Leo. 294 00:13:59,490 --> 00:14:02,102 Make the announcement. 295 00:14:32,132 --> 00:14:34,482 Colter. 296 00:14:34,612 --> 00:14:36,677 I'm at Grimes's townhome. I'm looking at a bunch of photos. 297 00:14:36,701 --> 00:14:38,592 One of you two standing in front of a yacht. That ring a bell? 298 00:14:38,616 --> 00:14:39,811 Yeah. We used to take it out for a weekend 299 00:14:39,835 --> 00:14:41,837 and have brainstorming sessions. 300 00:14:42,011 --> 00:14:43,811 Where does he keep it docked? Westside Marina. 301 00:14:43,926 --> 00:14:46,450 It had a funky name, like The Seagull. 302 00:14:46,581 --> 00:14:48,235 No, The Pelican. 303 00:14:48,409 --> 00:14:51,020 Why? Do you think he's there? Yeah, I think he might be. 304 00:14:51,194 --> 00:14:52,892 Looks like it meant something to him. 305 00:14:53,022 --> 00:14:54,347 All right, I'm gonna go check it out. 306 00:14:58,462 --> 00:15:00,073 Oh. I'm so glad you're here. 307 00:15:00,203 --> 00:15:02,031 Yeah. 308 00:15:02,118 --> 00:15:04,033 Hey, it's gonna be all right. 309 00:15:04,207 --> 00:15:05,643 What's happening with Francie is... 310 00:15:05,774 --> 00:15:08,211 is partly my fault. 311 00:15:08,342 --> 00:15:10,953 Why? 312 00:15:11,084 --> 00:15:12,999 Because you dug up dirt on Grimes? Come on. 313 00:15:13,129 --> 00:15:15,499 I mean, you could blame me, too, since I referred you to Sharf. 314 00:15:15,523 --> 00:15:18,439 You know why he wanted leverage, don't you? 315 00:15:18,569 --> 00:15:21,485 Sharf asked me to draft up a new shareholder agreement 316 00:15:21,616 --> 00:15:23,792 to remove Grimes's stake from the company. 317 00:15:23,879 --> 00:15:26,142 Not the first lawyer to do something like that. 318 00:15:26,316 --> 00:15:28,188 Yeah, but I dug into Grimes's personal life 319 00:15:28,318 --> 00:15:29,406 to get leverage for Sharf. 320 00:15:29,580 --> 00:15:30,799 Been there, done that. 321 00:15:30,973 --> 00:15:32,235 Elliott, you don't understand. 322 00:15:32,409 --> 00:15:35,673 It was after I asked Sharf for a favor. 323 00:15:35,804 --> 00:15:37,545 I used his helicopter to rescue Colter. 324 00:15:39,416 --> 00:15:42,115 So, you... you owed him? 325 00:15:42,289 --> 00:15:46,380 I mean, I let him hold it over any objections 326 00:15:46,467 --> 00:15:48,121 that I might have had. 327 00:15:48,251 --> 00:15:50,688 Hey, hey, hey, hey, you know the gig, right? 328 00:15:50,862 --> 00:15:53,387 We're not here to morally judge our clients. 329 00:15:53,474 --> 00:15:55,824 I know that. It's... 330 00:15:55,955 --> 00:15:57,826 It's just that Francie's life is at stake now. 331 00:15:57,957 --> 00:15:59,456 Did I ever tell you about Jeremy and the knife? 332 00:15:59,480 --> 00:16:01,308 No. No, I never told you about that? 333 00:16:01,438 --> 00:16:02,678 It was an old case I worked on. 334 00:16:02,744 --> 00:16:04,702 Jeremy was the teenage son 335 00:16:04,833 --> 00:16:06,748 of this, like, really big client at our firm. 336 00:16:06,922 --> 00:16:08,619 And, uh, a neighbor accused him 337 00:16:08,793 --> 00:16:10,447 of breaking into her house 338 00:16:10,534 --> 00:16:12,623 and threatening her with a hunting knife. 339 00:16:12,754 --> 00:16:15,670 Now, Jeremy's father, our client... he said 340 00:16:15,800 --> 00:16:17,280 the whole thing was completely bogus, 341 00:16:17,367 --> 00:16:19,128 this woman was an alcoholic, and she was trying 342 00:16:19,152 --> 00:16:22,242 to get back at him for rejecting her advances, and... Yeah, okay. 343 00:16:22,329 --> 00:16:23,721 I got the case dismissed. 344 00:16:23,895 --> 00:16:25,941 That felt really nice, too, 'cause Jeremy... 345 00:16:26,072 --> 00:16:28,552 Jeremy was the sweetest kid. 346 00:16:28,726 --> 00:16:32,687 So, two years later, after he moved, 347 00:16:32,817 --> 00:16:34,471 Jeremy was convicted 348 00:16:34,602 --> 00:16:38,345 of murdering the young mother who lived next door. 349 00:16:38,519 --> 00:16:40,279 He stabbed her to death with a hunting knife. 350 00:16:41,609 --> 00:16:43,045 Elliott, that's a horrible story. 351 00:16:43,176 --> 00:16:44,438 It's a horrible story. 352 00:16:45,569 --> 00:16:48,137 My point is, 353 00:16:48,224 --> 00:16:50,792 you cannot predict what's gonna happen. 354 00:16:50,879 --> 00:16:52,141 Yeah, I guess not. 355 00:16:52,315 --> 00:16:53,577 The most important thing 356 00:16:53,751 --> 00:16:55,884 right now is that you protect yourself. 357 00:16:58,800 --> 00:17:02,238 Oh, no. I left a flash drive at the Luturna office. 358 00:17:02,325 --> 00:17:04,125 It has a copy of the new shareholder agreement 359 00:17:04,240 --> 00:17:06,547 cutting Grimes out. Confidential, I assume? 360 00:17:06,721 --> 00:17:08,281 Yeah? Yes, that's why we kept it offline. 361 00:17:08,331 --> 00:17:10,171 Right. We didn't want to risk anyone hacking in. 362 00:17:10,333 --> 00:17:12,205 We thought that Grimes would leave quietly, 363 00:17:12,379 --> 00:17:13,965 but if word gets out that there was a blowup 364 00:17:13,989 --> 00:17:16,029 between the two founders, it could tank the company. 365 00:17:16,122 --> 00:17:18,056 You would be in breach for not safeguarding that information. 366 00:17:18,080 --> 00:17:20,735 Yes. I got to get that flash drive. 367 00:17:20,822 --> 00:17:22,476 Okay. I can't risk anyone else seeing it. 368 00:17:22,563 --> 00:17:24,173 I'm coming with you. 369 00:19:11,672 --> 00:19:13,021 What up, C? 370 00:19:13,152 --> 00:19:14,781 Listen, I'm on the boat. There's no sign of Francie. 371 00:19:14,805 --> 00:19:16,205 Grimes was definitely here recently. 372 00:19:16,285 --> 00:19:17,721 I got his laptop here. 373 00:19:17,852 --> 00:19:19,134 Can you open it if I tether you in? 374 00:19:19,158 --> 00:19:20,420 Yeah, of course. 375 00:19:20,507 --> 00:19:22,726 Give me a sec. 376 00:19:22,900 --> 00:19:23,900 All right, I'm ready. 377 00:19:23,988 --> 00:19:25,076 This should do it. 378 00:19:25,207 --> 00:19:26,861 So Grimes was just hiding out there? 379 00:19:26,948 --> 00:19:28,447 Ah, I think he was on some kind of bender, 380 00:19:28,471 --> 00:19:29,951 probably going over all the dirt 381 00:19:30,081 --> 00:19:31,481 that Sharf had Reenie dig up on him. 382 00:19:31,561 --> 00:19:33,496 This guy's got a long history of mistreating women 383 00:19:33,520 --> 00:19:34,651 and getting away with it. 384 00:19:34,782 --> 00:19:37,132 Sounds like our guy. 385 00:19:39,482 --> 00:19:41,441 Okay, I am in the laptop. 386 00:19:45,706 --> 00:19:49,057 Damn. Uh, he was on Reenie's website. 387 00:19:49,188 --> 00:19:51,581 He knew she was doing research on him. 388 00:19:51,712 --> 00:19:54,584 Bobby, I got to call Reenie. 389 00:19:55,977 --> 00:19:57,631 We'll get in and out. 390 00:20:02,592 --> 00:20:04,072 Okay. 391 00:20:04,203 --> 00:20:05,943 And... Oh, got it. 392 00:20:06,074 --> 00:20:07,945 I feel so much better now. 393 00:20:08,076 --> 00:20:09,619 Is there anything else we should grab while we're here? 394 00:20:09,643 --> 00:20:11,708 Actually, Sharf and I were working in the conference room. 395 00:20:11,732 --> 00:20:12,839 You mind checking if we left any papers in there? 396 00:20:12,863 --> 00:20:14,387 Yeah. Where is it? 397 00:20:14,517 --> 00:20:15,668 It's just the bottom of the stairs. Okay. 398 00:20:15,692 --> 00:20:16,780 Thank you. 399 00:20:17,999 --> 00:20:20,001 Okay. 400 00:20:24,005 --> 00:20:25,659 Hey, did you find anything? 401 00:20:25,789 --> 00:20:27,332 No, but I found out where Grimes has been hiding out. 402 00:20:27,356 --> 00:20:29,097 He's not here anymore. 403 00:20:29,228 --> 00:20:30,770 If he's got Francie, he's got her someplace else. 404 00:20:30,794 --> 00:20:32,231 Where are you? 405 00:20:32,405 --> 00:20:34,686 I'm at Luturna with Elliott. I'm just picking up my files. 406 00:20:34,755 --> 00:20:36,452 I'm pretty sure that if we... 407 00:20:36,583 --> 00:20:37,845 Reenie? 408 00:20:37,932 --> 00:20:39,238 Uh... 409 00:20:43,459 --> 00:20:45,419 Hi. This is Reenie Greene. Please leave a message. 410 00:22:01,189 --> 00:22:02,886 Hey! 411 00:22:04,714 --> 00:22:07,108 Elliott. 412 00:22:07,282 --> 00:22:09,066 Elliott, if you can hear me, hang on, okay? 413 00:22:09,197 --> 00:22:11,547 Stay with me. Come on. 414 00:22:11,678 --> 00:22:13,593 So when you got here, Grimes wasn't here? 415 00:22:13,723 --> 00:22:15,725 No. 416 00:22:15,812 --> 00:22:18,008 And no sign of Reenie Greene other than her phone and purse? 417 00:22:18,032 --> 00:22:19,990 I've checked the entire building. 418 00:22:20,121 --> 00:22:21,925 So, just to confirm. Francie Butler disappeared 419 00:22:21,949 --> 00:22:24,038 sometime after midnight two nights ago, 420 00:22:24,125 --> 00:22:25,474 and Sheldon Grimes has been 421 00:22:25,605 --> 00:22:26,954 MIA for the past week. 422 00:22:27,084 --> 00:22:28,521 And you believe Grimes is out 423 00:22:28,608 --> 00:22:29,976 to screw over his old partner Leo Sharf? 424 00:22:30,000 --> 00:22:31,761 I think it's the only thing that makes sense, right? 425 00:22:31,785 --> 00:22:33,153 He starts with the ransom, and now this. 426 00:22:33,177 --> 00:22:34,614 He shoots Elliott, he takes Reenie. 427 00:22:34,744 --> 00:22:36,050 He's escalating. 428 00:22:36,180 --> 00:22:38,922 So Sharf could be next. 429 00:22:39,053 --> 00:22:40,465 Listen, I noticed the security cameras around here. 430 00:22:40,489 --> 00:22:41,945 Did you check those? The building's new. 431 00:22:41,969 --> 00:22:43,492 They're not operational yet. 432 00:22:43,666 --> 00:22:44,706 But the keycard system is. 433 00:22:44,754 --> 00:22:46,277 Grimes used his keycard 434 00:22:46,408 --> 00:22:48,454 about an hour before Reenie Greene arrived. 435 00:22:48,541 --> 00:22:52,240 So, he was waiting to ambush her. 436 00:22:52,371 --> 00:22:53,937 This over here. Look at this here. 437 00:22:54,068 --> 00:22:56,853 Now these... right here, these are obvious high heel prints. 438 00:22:56,940 --> 00:22:59,116 Right? Look at this. 439 00:22:59,247 --> 00:23:00,920 That hole right there can be from Reenie's heel. 440 00:23:00,944 --> 00:23:02,337 Looks like she put up a fight. 441 00:23:02,468 --> 00:23:04,034 Damn right she did. 442 00:23:04,165 --> 00:23:05,906 Over here we got two handprints. 443 00:23:06,036 --> 00:23:08,299 Different sizes. 444 00:23:08,430 --> 00:23:10,954 All right? One of them attacked Elliott, shot him, 445 00:23:11,128 --> 00:23:12,173 the other one took Reenie. 446 00:23:13,304 --> 00:23:15,568 Mr. Sharf is here. 447 00:23:15,698 --> 00:23:18,092 We're asking to record a video statement 448 00:23:18,222 --> 00:23:19,833 urging Grimes to turn himself in. 449 00:23:19,963 --> 00:23:22,115 We'll send it to family and friends in case he checks in. 450 00:23:22,139 --> 00:23:23,314 That's very smart. 451 00:23:23,445 --> 00:23:24,925 What if he doesn't check in? 452 00:23:25,012 --> 00:23:26,535 We'll go wide with the media. 453 00:23:28,232 --> 00:23:30,234 Special Agent Moss, thanks for coming. 454 00:23:30,365 --> 00:23:32,323 Mr. Shaw, appreciate all your help, 455 00:23:32,454 --> 00:23:34,476 but the FBI will take it from here. Reenie's a close friend. 456 00:23:34,500 --> 00:23:36,153 She's in danger. Let me help you. 457 00:23:36,240 --> 00:23:37,566 This is a federal crime, so I'm gonna need you 458 00:23:37,590 --> 00:23:39,374 to step back and not interfere. 459 00:23:39,548 --> 00:23:41,289 If you follow me, we can get started. 460 00:23:41,376 --> 00:23:42,769 Uh, give me a minute, please. 461 00:23:48,688 --> 00:23:50,994 I don't want you to stop looking for Reenie or Francie. 462 00:23:51,081 --> 00:23:52,081 I wasn't planning on it. 463 00:23:52,169 --> 00:23:53,954 Good. Find them. 464 00:23:54,041 --> 00:23:55,477 I don't care what it takes. 465 00:24:01,657 --> 00:24:02,963 Bobby. 466 00:24:03,093 --> 00:24:04,181 FBI pulled rank? 467 00:24:04,312 --> 00:24:05,966 Yeah, well, they tried to. 468 00:24:06,053 --> 00:24:07,726 Listen, if we're gonna find Francie or Reenie, 469 00:24:07,750 --> 00:24:08,814 we got to do it on our own. Let's go. 470 00:24:08,838 --> 00:24:11,362 All right. I got some footage off an ATM camera 471 00:24:11,493 --> 00:24:12,929 across the street from Luturna. 472 00:24:13,060 --> 00:24:15,018 It showed a black SUV leaving the parking lot 473 00:24:15,149 --> 00:24:16,890 20 minutes after Reenie arrived. 474 00:24:17,064 --> 00:24:18,413 You get a license plate? 475 00:24:18,544 --> 00:24:20,850 It's too far away. The resolution sucks. 476 00:24:20,981 --> 00:24:21,982 You check Reenie's phone? 477 00:24:22,069 --> 00:24:23,418 Oh, good thinking. 478 00:24:23,505 --> 00:24:25,376 Maybe she's got one of those smartwatches 479 00:24:25,507 --> 00:24:27,727 or fitness trackers linked to it. 480 00:24:27,857 --> 00:24:30,140 Yep, she's got one of those smart rings to track her sleep. 481 00:24:30,164 --> 00:24:31,774 Got a location? 482 00:24:31,861 --> 00:24:32,861 I'm waiting for it. 483 00:24:34,081 --> 00:24:34,995 Boom, there it is. 484 00:24:35,082 --> 00:24:36,242 I just sent you the location. 485 00:24:36,344 --> 00:24:37,780 Got it. Thanks. 486 00:25:45,282 --> 00:25:46,477 You're okay, you're okay. I'm here to help you. 487 00:25:46,501 --> 00:25:47,633 Francie, you're okay. 488 00:25:47,763 --> 00:25:49,548 My name is Colter. I'm here to help you. 489 00:25:49,722 --> 00:25:50,853 You're safe. 490 00:25:52,246 --> 00:25:53,246 Get you out of there. 491 00:25:54,248 --> 00:25:55,728 All right. 492 00:25:55,858 --> 00:25:57,120 Easy. 493 00:25:57,207 --> 00:25:58,034 Look at me, look at me. 494 00:25:58,121 --> 00:26:00,080 Okay. 495 00:26:07,304 --> 00:26:08,934 Can you think of anything that could help us identify 496 00:26:08,958 --> 00:26:10,264 the people who took you? 497 00:26:10,394 --> 00:26:12,222 There were two men. 498 00:26:13,920 --> 00:26:16,270 But they were wearing these camouflage ski masks, 499 00:26:16,400 --> 00:26:18,228 so I didn't see their faces. 500 00:26:18,359 --> 00:26:19,186 Was Reenie in the car? 501 00:26:19,316 --> 00:26:21,536 I-I never saw her. 502 00:26:21,710 --> 00:26:24,887 The... This guy, he was driving me out... 503 00:26:25,061 --> 00:26:25,932 to kill me. 504 00:26:26,062 --> 00:26:28,108 And then he just left. I don't know why. 505 00:26:28,238 --> 00:26:30,023 Police scanner on the dash. 506 00:26:30,110 --> 00:26:31,304 He would've heard there was an APB out on the vehicle 507 00:26:31,328 --> 00:26:32,852 and ditched it. 508 00:26:32,982 --> 00:26:35,115 These two men, were they working for someone? 509 00:26:35,202 --> 00:26:37,073 Yeah, I think so. 510 00:26:38,335 --> 00:26:40,163 They were responding to instructions. 511 00:26:40,294 --> 00:26:41,730 From Sheldon Grimes? 512 00:26:42,905 --> 00:26:44,472 I... 513 00:26:44,646 --> 00:26:47,301 I don't know. But that would make sense. 514 00:26:47,431 --> 00:26:50,565 He's been really angry at Leo. 515 00:26:50,739 --> 00:26:54,003 We were working late one... day last month 516 00:26:54,177 --> 00:26:56,617 and he came in drunk and he said that Leo was gonna betray him 517 00:26:56,658 --> 00:26:57,485 because that's what he does. 518 00:26:57,659 --> 00:26:59,487 Meaning he's betrayed others? 519 00:26:59,618 --> 00:27:01,750 There are some people who say 520 00:27:01,881 --> 00:27:04,840 that Leo Sharf isn't really a creator... 521 00:27:04,927 --> 00:27:06,320 he's just a ruthless businessman. 522 00:27:09,497 --> 00:27:11,151 They're gonna take you to the hospital, 523 00:27:11,325 --> 00:27:11,891 get you checked out. 524 00:27:12,021 --> 00:27:14,067 Thank you. 525 00:27:14,154 --> 00:27:15,895 Hmm. 526 00:27:16,025 --> 00:27:18,593 I didn't want to say this in front of Francie, 527 00:27:18,680 --> 00:27:20,421 but Grimes could've traded up. 528 00:27:20,551 --> 00:27:22,075 Reenie's a more valuable target. 529 00:27:23,467 --> 00:27:24,730 Blames her for his downfall. 530 00:27:25,992 --> 00:27:27,622 We need to find her before he decides to hurt her. 531 00:27:27,646 --> 00:27:30,300 Listen, about before, 532 00:27:30,431 --> 00:27:32,128 I was following protocol. 533 00:27:32,215 --> 00:27:34,193 But I can see we have a much better chance of finding Reenie 534 00:27:34,217 --> 00:27:35,218 if we work together. 535 00:27:35,349 --> 00:27:36,480 I agree with that. 536 00:27:36,611 --> 00:27:37,851 Your team find anything of use? 537 00:27:38,569 --> 00:27:40,006 Grimes's phone records. 538 00:27:40,136 --> 00:27:41,747 In the month before his disappearance, 539 00:27:41,834 --> 00:27:43,072 he made an unusual amount of calls 540 00:27:43,096 --> 00:27:44,663 to people he'd worked with in the past. 541 00:27:44,793 --> 00:27:46,403 He's looking for an accomplice. 542 00:27:46,577 --> 00:27:48,797 All right, I'll have my guy do some research, 543 00:27:48,928 --> 00:27:50,122 see if we can find someone that finds Sharf... 544 00:27:50,146 --> 00:27:51,452 ...as a common enemy. 545 00:27:51,582 --> 00:27:52,975 I got a hit on the SUV. 546 00:27:53,106 --> 00:27:54,934 They tried to remove the VIN, 547 00:27:55,064 --> 00:27:58,546 but they tracked it down to a felon named Jimmy Pyke. 548 00:27:59,634 --> 00:28:00,766 A few years ago, 549 00:28:00,896 --> 00:28:02,613 he was part of a botched murder-for-hire scheme. 550 00:28:02,637 --> 00:28:04,857 Lives in Southeast Seattle. 551 00:28:05,031 --> 00:28:06,486 If he's still working with Grimes, he could have Reenie. 552 00:28:06,510 --> 00:28:08,077 Send me an address? 553 00:28:09,513 --> 00:28:11,864 Look, I don't care who you are, okay? 554 00:28:11,994 --> 00:28:14,190 There are people who will pay a lot of money for my release. 555 00:28:14,214 --> 00:28:15,215 Keep walking. 556 00:28:16,259 --> 00:28:18,740 I-I can't breathe. 557 00:28:18,871 --> 00:28:20,524 Shut it. I'm serious. I-I need air. 558 00:28:23,397 --> 00:28:24,746 Trust me, 559 00:28:24,877 --> 00:28:27,531 I am worth more to you alive than I am dead. 560 00:28:49,945 --> 00:28:51,425 Hey. 561 00:28:52,556 --> 00:28:53,862 Hey. Hey. 562 00:28:53,993 --> 00:28:55,864 Hey, are you okay? 563 00:29:03,567 --> 00:29:05,874 Grimes? 564 00:29:06,005 --> 00:29:07,963 Wait, what are you... 565 00:29:08,094 --> 00:29:10,444 Wait, wait, wait. Who's-who's doing this? 566 00:29:13,186 --> 00:29:14,186 Tell me. 567 00:29:15,275 --> 00:29:17,407 It's Sharf. 568 00:29:17,494 --> 00:29:19,366 He's behind all of this. 569 00:29:19,496 --> 00:29:20,236 No, that's... 570 00:29:20,367 --> 00:29:21,934 that's impossible. 571 00:29:22,064 --> 00:29:23,476 He wouldn't kidnap his own employees. 572 00:29:23,500 --> 00:29:25,633 You don't really know him. 573 00:29:27,026 --> 00:29:29,680 He has a multitude of plans 574 00:29:29,811 --> 00:29:31,465 and a reason for everything. 575 00:29:34,294 --> 00:29:35,294 H-Hey, look. 576 00:29:35,338 --> 00:29:36,426 Tell me, 577 00:29:36,557 --> 00:29:38,298 who do you work for, huh? 578 00:29:38,428 --> 00:29:39,821 Is it Leo Sharf? 579 00:29:40,517 --> 00:29:41,649 Okay, okay, okay. 580 00:29:41,823 --> 00:29:43,520 Okay, please. 581 00:29:43,651 --> 00:29:45,653 You-you don't have to do this, okay? 582 00:29:45,784 --> 00:29:47,394 Please. Please. 583 00:30:02,496 --> 00:30:03,323 Talk to me, Bobby. 584 00:30:03,453 --> 00:30:05,325 Sharf's got a lot of enemies. 585 00:30:05,412 --> 00:30:07,762 Anything pop? One. A programmer Sharf worked with 586 00:30:07,849 --> 00:30:09,329 before he launched his first company. 587 00:30:09,503 --> 00:30:10,503 Got a name? 588 00:30:10,547 --> 00:30:12,245 Uh, Cyrus Barzotti. 589 00:30:12,332 --> 00:30:13,768 Died by suicide 590 00:30:13,942 --> 00:30:16,727 15 years ago after Sharf got very rich 591 00:30:16,902 --> 00:30:18,338 off an algorithm Barzotti created. 592 00:30:18,512 --> 00:30:20,601 Suicide. So it wasn't him. No. 593 00:30:20,731 --> 00:30:22,298 But here's the thing... 594 00:30:22,429 --> 00:30:24,866 Barzotti has a younger sister named Francesca. 595 00:30:26,825 --> 00:30:28,348 Francie Butler. 596 00:30:28,522 --> 00:30:30,219 Yeah. She changed her last name. 597 00:30:30,306 --> 00:30:35,181 Got a master's degree in game theory at MIT. 598 00:30:35,311 --> 00:30:37,313 Why is she working as an executive assistant? 599 00:30:37,444 --> 00:30:38,227 Get close to Sharf. 600 00:30:38,314 --> 00:30:39,434 Exactly what I was thinking. 601 00:30:39,533 --> 00:30:40,613 She's been trying to avenge 602 00:30:40,664 --> 00:30:41,883 her brother's death for years, 603 00:30:42,014 --> 00:30:43,374 and now she's got the perfect plan. 604 00:30:43,537 --> 00:30:45,017 She's gonna use Grimes as a fall guy. 605 00:30:45,147 --> 00:30:47,169 Yeah, but why take Reenie? That doesn't make any sense. 606 00:30:47,193 --> 00:30:49,151 She knew that Reenie was spending time with Sharf 607 00:30:49,325 --> 00:30:50,805 and she would get in the way. 608 00:30:50,936 --> 00:30:53,590 So she uses her guys to swipe Grimes's keycard, 609 00:30:53,677 --> 00:30:56,071 break into Luturna, 610 00:30:56,202 --> 00:30:58,769 because she figured Reenie would go back for her files. 611 00:30:58,900 --> 00:31:01,729 So it's no coincidence that you found Francie 612 00:31:01,860 --> 00:31:04,384 after I located Reenie on her smart ring. 613 00:31:04,514 --> 00:31:06,753 Francie planned every move, anticipating what we would do. 614 00:31:06,777 --> 00:31:08,518 Damn. That girl played us. 615 00:31:08,605 --> 00:31:10,825 I'd be low-key impressed if she didn't have Reenie. 616 00:31:10,956 --> 00:31:12,107 You got a home address for Francie? 617 00:31:12,131 --> 00:31:14,785 Got an apartment, but I got something better. 618 00:31:14,916 --> 00:31:18,877 I do have a commercial property she rented four months ago. 619 00:31:18,964 --> 00:31:20,443 Sending you the address. 620 00:31:20,574 --> 00:31:21,749 Nice work, Bobby. Thanks. 621 00:31:39,898 --> 00:31:40,899 Francie. 622 00:31:40,986 --> 00:31:42,226 The FBI told me they found you, 623 00:31:42,335 --> 00:31:43,771 that you were at the hospital. 624 00:31:43,945 --> 00:31:44,815 Are you okay? 625 00:31:47,818 --> 00:31:50,691 Don't... answer that. 626 00:32:01,441 --> 00:32:05,314 You still have no idea what this is about, do you? 627 00:32:12,887 --> 00:32:15,107 Do you even remember Cyrus? 628 00:32:15,281 --> 00:32:16,804 Cyrus? 629 00:32:19,720 --> 00:32:21,722 Who, Barzotti? 630 00:32:22,853 --> 00:32:24,203 I'm his younger sister. 631 00:32:25,769 --> 00:32:27,336 Which you would have known 632 00:32:27,467 --> 00:32:30,470 if you had bothered to check in on my family even once 633 00:32:30,600 --> 00:32:31,775 after he died. 634 00:32:32,907 --> 00:32:34,343 I should have. You're right. 635 00:32:34,517 --> 00:32:35,823 I was young and immature. 636 00:32:35,997 --> 00:32:37,670 I didn't know how to deal with that kind of pain. 637 00:32:37,694 --> 00:32:38,913 He killed himself 638 00:32:39,044 --> 00:32:41,046 because of what you did to him. 639 00:32:42,612 --> 00:32:45,528 He trusted you. 640 00:32:45,659 --> 00:32:47,617 My family... 641 00:32:47,748 --> 00:32:50,185 was destroyed. 642 00:33:47,895 --> 00:33:49,815 The boss says we got to move the body now. 643 00:33:58,775 --> 00:34:01,474 I can fix this. 644 00:34:01,648 --> 00:34:03,998 I can sign over half my shares of Luturna to you. 645 00:34:04,085 --> 00:34:05,695 You think this is about money? 646 00:34:05,826 --> 00:34:07,088 Get on your knees. 647 00:34:09,569 --> 00:34:10,700 Now! 648 00:34:10,787 --> 00:34:13,399 Okay. Okay. 649 00:34:13,529 --> 00:34:15,488 Francie, 650 00:34:15,662 --> 00:34:18,012 don't do something you're gonna regret. 651 00:34:19,231 --> 00:34:21,929 I know you timed this to ruin Luturna. 652 00:34:22,016 --> 00:34:23,409 The FBI will figure that out. 653 00:34:23,583 --> 00:34:25,889 No. 654 00:34:26,064 --> 00:34:27,456 They'll think Grimes did it. 655 00:34:28,849 --> 00:34:30,633 You made it so easy, 656 00:34:30,764 --> 00:34:33,288 triggering his spiral. 657 00:34:33,375 --> 00:34:36,117 He was so upset, he kidnapped two women, 658 00:34:36,248 --> 00:34:37,727 killed you, 659 00:34:37,814 --> 00:34:39,120 and then he killed himself. 660 00:34:40,861 --> 00:34:43,124 This is his gun. 661 00:34:43,255 --> 00:34:45,735 And when they find his body in his car, 662 00:34:45,866 --> 00:34:47,563 it'll make perfect sense. 663 00:34:47,694 --> 00:34:50,740 There has to be something you want. 664 00:34:51,872 --> 00:34:54,004 I want you... 665 00:34:55,136 --> 00:34:58,139 ...to admit what you did. 666 00:34:58,313 --> 00:35:01,838 I admit that I cut your brother out of the company. 667 00:35:01,969 --> 00:35:03,536 And I can tell you why. 668 00:35:03,666 --> 00:35:05,190 Oh, I know why. 669 00:35:05,320 --> 00:35:07,496 It's who you are, Leo. 670 00:35:07,670 --> 00:35:09,629 The lies, 671 00:35:09,716 --> 00:35:11,544 the greed. 672 00:35:23,251 --> 00:35:25,949 I made a terrible mistake. 673 00:35:26,080 --> 00:35:27,995 Cyrus should still be here. 674 00:35:28,082 --> 00:35:29,692 In the office next to mine. 675 00:35:29,823 --> 00:35:32,434 I stole his creation. 676 00:35:32,608 --> 00:35:35,394 I took all the credit, the profits... everything. 677 00:35:35,524 --> 00:35:38,223 I would give up my own life for his. 678 00:35:39,441 --> 00:35:40,964 Okay, Leo. 679 00:35:42,575 --> 00:35:44,142 Prove it. 680 00:35:45,447 --> 00:35:46,492 How? 681 00:35:46,579 --> 00:35:48,015 I'll do whatever you want. 682 00:35:48,102 --> 00:35:50,887 I'm gonna give you a chance 683 00:35:50,974 --> 00:35:52,889 to make that decision again. 684 00:35:53,020 --> 00:35:54,891 Either you die 685 00:35:55,065 --> 00:35:56,458 or Reenie dies. 686 00:35:57,851 --> 00:35:59,461 Your choice. 687 00:36:07,643 --> 00:36:08,643 Hold up. 688 00:36:12,735 --> 00:36:14,084 Got to stand by. 689 00:36:14,215 --> 00:36:15,434 Get ready to kill the lawyer. 690 00:36:55,822 --> 00:36:58,390 You really pissed someone off. 691 00:36:58,520 --> 00:37:01,088 Look, whatever you want, I can get it for you, okay? 692 00:37:01,219 --> 00:37:03,743 I'm a damn good lawyer. I can get you out of this mess. 693 00:37:03,873 --> 00:37:04,961 - I swear. - Too late 694 00:37:05,092 --> 00:37:07,529 for that. Why? 695 00:37:07,616 --> 00:37:09,416 Why? What does that mean? "Too late for that"? 696 00:37:09,531 --> 00:37:11,490 Means you need that hood back on. 697 00:37:13,622 --> 00:37:14,884 Turn around. 698 00:37:14,971 --> 00:37:15,755 I said turn around! 699 00:37:15,929 --> 00:37:17,104 Okay. 700 00:37:17,191 --> 00:37:19,193 Okay. 701 00:37:24,459 --> 00:37:26,896 Hey! Hey, look. Look, just... Will you look at me? 702 00:37:27,027 --> 00:37:29,508 Let me see you before I die, okay? 703 00:37:31,205 --> 00:37:33,642 You have the most beautiful eyes. 704 00:37:40,214 --> 00:37:41,911 Reenie. 705 00:37:42,085 --> 00:37:43,217 Reenie. You okay? 706 00:37:43,348 --> 00:37:45,045 Reenie. Look at me. Look at me. 707 00:37:45,175 --> 00:37:46,394 You're gonna be okay. 708 00:37:46,481 --> 00:37:48,396 You came just in time. 709 00:37:48,527 --> 00:37:50,311 Cut you loose. Okay. 710 00:37:52,270 --> 00:37:54,446 Oh, my. Colter. 711 00:37:55,664 --> 00:37:56,839 You're okay. 712 00:37:56,926 --> 00:37:58,232 No, no, no, no. Elliott. 713 00:37:58,406 --> 00:37:59,233 Elliott's at the hospital. 714 00:37:59,364 --> 00:38:00,190 They're working on him. 715 00:38:00,321 --> 00:38:01,627 We got to get out of here, okay? 716 00:38:01,714 --> 00:38:03,019 Come on. Let's go. Okay. 717 00:38:03,150 --> 00:38:04,934 Come on. 718 00:38:10,766 --> 00:38:12,246 Drop the weapon! 719 00:38:12,420 --> 00:38:13,421 Francie! 720 00:38:13,552 --> 00:38:14,552 Drop the weapon! 721 00:38:24,780 --> 00:38:26,739 You okay? 722 00:38:26,869 --> 00:38:28,610 Yeah, yeah, yeah. 723 00:38:28,741 --> 00:38:30,177 I'm okay. 724 00:38:53,896 --> 00:38:55,507 Mm? 725 00:38:55,637 --> 00:38:56,812 Yeah? 726 00:38:56,943 --> 00:38:58,901 Hey. Come on in. 727 00:38:58,988 --> 00:39:00,686 Nice surprise. Yeah. Thank you. 728 00:39:01,991 --> 00:39:03,993 I was just heading to the hospital to see Elliott. 729 00:39:04,124 --> 00:39:05,038 Wanted to catch you before you left. 730 00:39:05,125 --> 00:39:06,300 How's he doing? 731 00:39:06,431 --> 00:39:08,520 Not bad, considering. 732 00:39:08,650 --> 00:39:10,086 He wanted me to thank you 733 00:39:10,260 --> 00:39:12,088 for saving his life. 734 00:39:13,307 --> 00:39:14,787 I didn't... 735 00:39:14,917 --> 00:39:16,504 save his life... I just happened to be there. 736 00:39:16,528 --> 00:39:18,617 The doctors saved his life. 737 00:39:23,970 --> 00:39:26,233 Thank you for saving my life. 738 00:39:28,801 --> 00:39:31,020 You would've done the same thing for me. 739 00:39:44,425 --> 00:39:46,142 Is this your way of telling me maybe you wouldn't have done 740 00:39:46,166 --> 00:39:47,080 the same thing for me or...? 741 00:39:47,167 --> 00:39:48,647 Of course I would have. 742 00:39:50,910 --> 00:39:52,128 You okay? 743 00:39:52,259 --> 00:39:53,956 Yeah, I'm good. 744 00:39:56,089 --> 00:39:57,351 You talk to Sharf? 745 00:39:59,397 --> 00:40:02,487 Yes, I did. And... And? 746 00:40:02,617 --> 00:40:04,160 ...he denies that he ever took the algorithm 747 00:40:04,184 --> 00:40:05,315 from Francie's brother. 748 00:40:05,403 --> 00:40:08,144 Ah. Do you believe him? 749 00:40:09,276 --> 00:40:10,799 I don't know. 750 00:40:10,930 --> 00:40:12,386 The FBI said that he was willing to die for me 751 00:40:12,410 --> 00:40:13,628 before they showed up. 752 00:40:13,802 --> 00:40:15,587 So he says. 753 00:40:18,241 --> 00:40:20,940 You really want to believe that he's a good guy, don't you? 754 00:40:21,027 --> 00:40:23,638 I believe that he is complicated. 755 00:40:25,423 --> 00:40:26,663 That's-that's one word for him. 756 00:40:28,164 --> 00:40:30,210 I don't condone what Francie did, 757 00:40:30,297 --> 00:40:32,657 but I certainly understand her more than I understand Sharf. 758 00:40:32,821 --> 00:40:35,476 I guess that she really couldn't get past 759 00:40:35,607 --> 00:40:36,727 what happened to her family. 760 00:40:39,175 --> 00:40:41,090 Right. 761 00:40:44,616 --> 00:40:45,791 Oh, it's Velma. 762 00:40:45,921 --> 00:40:47,749 I should take this. Um... 763 00:40:47,880 --> 00:40:48,880 I'll head out. 764 00:40:50,056 --> 00:40:51,405 Safe travels? Yeah. 765 00:40:54,800 --> 00:40:56,105 All right? Yeah. 766 00:40:56,192 --> 00:40:57,890 - Say hi to Velma. - I will. 767 00:40:58,020 --> 00:41:00,066 Hey, Velma. 768 00:41:00,240 --> 00:41:01,240 Yeah, I'm okay, 769 00:41:01,371 --> 00:41:02,547 thanks to Colter. 770 00:41:04,026 --> 00:41:06,028 Yeah, I'm leaving now. 771 00:41:08,814 --> 00:41:10,511 Okay. 772 00:42:21,364 --> 00:42:23,125 We're sorry. You have reached a number 773 00:42:23,149 --> 00:42:26,108 that has been disconnected or is no longer in service. 774 00:42:26,195 --> 00:42:28,458 If you feel you have reached this recording in error, 775 00:42:28,589 --> 00:42:31,374 please check the number and try your call again. 776 00:42:31,505 --> 00:42:33,246 Captioning sponsored by CBS 777 00:42:33,333 --> 00:42:35,553 and TOYOTA. 778 00:42:35,640 --> 00:42:37,760 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org