1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,253 --> 00:00:05,173 (grand orchestral fanfare playing) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,153 --> 00:00:30,114 - (electrical crackling) - (door rattling) 5 00:00:33,701 --> 00:00:36,120 (rumbling) 6 00:00:42,961 --> 00:00:46,505 (jet engines whooshing) 7 00:00:46,506 --> 00:00:48,924 - (rousing theme music plays) - TV ANNOUNCER 1: Sports. 8 00:00:48,925 --> 00:00:50,884 Theater with real consequences. 9 00:00:50,885 --> 00:00:55,430 All right, welcome back to NTN and the USFF Championship 10 00:00:55,431 --> 00:00:58,725 on this beautiful day, where the San Antonio Saviors 11 00:00:58,726 --> 00:01:00,811 have one more shot at making history. 12 00:01:00,812 --> 00:01:02,854 TV ANNOUNCER 2 (laughing): And just look at that crowd. 13 00:01:02,855 --> 00:01:05,816 You know, it's not just what happens on the field. 14 00:01:05,817 --> 00:01:08,902 It's also about the fans, the memories. 15 00:01:08,903 --> 00:01:10,404 It's more than just a game. 16 00:01:10,405 --> 00:01:12,030 TV ANNOUNCER 1: And it's a special day 17 00:01:12,031 --> 00:01:14,658 for the Saviors and their star quarterback, Isaiah White. 18 00:01:14,659 --> 00:01:17,452 He has been having a fairy-tale year. This man... 19 00:01:17,453 --> 00:01:19,329 CAM SR.: All right, boy, ready? 20 00:01:19,330 --> 00:01:21,957 Fingers on the laces. 21 00:01:21,958 --> 00:01:23,750 Remember that. 22 00:01:23,751 --> 00:01:25,419 ...we go. Here we go. 23 00:01:25,420 --> 00:01:28,130 CAM SR.: All right, let's go. 24 00:01:28,131 --> 00:01:29,881 Let's go. 25 00:01:29,882 --> 00:01:31,425 - It's all or nothing. - And here they go. 26 00:01:31,426 --> 00:01:32,884 - They're taking the field. - Come on, Isaiah. 27 00:01:32,885 --> 00:01:33,969 Come on, Isaiah. 28 00:01:33,970 --> 00:01:35,595 Come on, Isaiah. Come on, Isaiah. 29 00:01:35,596 --> 00:01:36,430 Come on, Isaiah. 30 00:01:36,431 --> 00:01:37,931 - Oh! - Let's go! 31 00:01:37,932 --> 00:01:39,433 TV ANNOUNCER 2: He's looking. He's under a rush. 32 00:01:39,434 --> 00:01:41,685 TV ANNOUNCER 1: It's in the air. It's... 33 00:01:41,686 --> 00:01:43,603 - TV ANNOUNCER 2: Touchdown! - Yes! 34 00:01:43,604 --> 00:01:45,063 - Touchdown! - Oh! Yeah! 35 00:01:45,064 --> 00:01:46,356 - Isaiah White's fairy-tale season... -Let's go! 36 00:01:46,357 --> 00:01:48,317 - We won! - CAM SR.: We did it. 37 00:01:48,318 --> 00:01:49,860 - YVETTE: We did it! We did it! - We did it. 38 00:01:49,861 --> 00:01:52,112 TV ANNOUNCER 1: Saviors win it all in dramatic fashion. 39 00:01:52,113 --> 00:01:54,948 TV ANNOUNCER 2: And, uh, hold on a second here, uh... 40 00:01:54,949 --> 00:01:56,575 We got a man down on the field. 41 00:01:56,576 --> 00:01:58,327 TV ANNOUNCER 1: That's-that's Isaiah White. 42 00:01:58,328 --> 00:02:00,412 Isaiah White is down, 43 00:02:00,413 --> 00:02:04,207 and it doesn't look like he's getting up anytime soon. 44 00:02:04,208 --> 00:02:05,751 This does not look good. 45 00:02:05,752 --> 00:02:08,754 He's gone from potential hero to a guy that looks like 46 00:02:08,755 --> 00:02:11,089 he may have to be carted off the field. 47 00:02:11,090 --> 00:02:13,301 ♪ ♪ 48 00:02:28,149 --> 00:02:30,192 CAM SR.: You see that, Cam? 49 00:02:30,193 --> 00:02:32,278 That's what real men do. 50 00:02:33,237 --> 00:02:35,822 They make sacrifices. 51 00:02:35,823 --> 00:02:38,826 No guts, no glory. 52 00:02:39,786 --> 00:02:41,411 We won. 53 00:02:41,412 --> 00:02:42,829 - Yeah. - (laughs) 54 00:02:42,830 --> 00:02:44,456 TV ANNOUNCER 1: USFF couldn't exist without 55 00:02:44,457 --> 00:02:46,333 the help of our sponsor, Gold Bar Bets, 56 00:02:46,334 --> 00:02:47,918 where your bet's as good as gold. 57 00:02:47,919 --> 00:02:49,294 We won. 58 00:02:49,295 --> 00:02:50,462 You up next? 59 00:02:50,463 --> 00:02:51,838 - You the next Isaiah? - Yeah! 60 00:02:51,839 --> 00:02:54,049 - "Isaiah, I'm coming." - Isaiah, I'm coming! 61 00:02:54,050 --> 00:02:55,342 Yeah, say, "Isaiah, I'm coming." 62 00:02:55,343 --> 00:02:56,927 Isaiah, I'm coming! 63 00:02:56,928 --> 00:02:58,053 - You next? - Yeah! 64 00:02:58,054 --> 00:02:59,679 - "It's my time." - It's my time! 65 00:02:59,680 --> 00:03:00,514 Who are you? 66 00:03:00,515 --> 00:03:01,807 - I'm him. - Who are you? 67 00:03:01,808 --> 00:03:04,267 - I'm him! - Yeah, let's go, boy. 68 00:03:04,268 --> 00:03:05,519 Saviors. 69 00:03:05,520 --> 00:03:07,229 Let 'em know. Let 'em know. 70 00:03:07,230 --> 00:03:08,563 I'm the man! 71 00:03:08,564 --> 00:03:10,774 (cheering and applause) 72 00:03:10,775 --> 00:03:13,568 TV ANNOUNCER 2: And here we are, 14 years later, 73 00:03:13,569 --> 00:03:15,362 with Isaiah White just winning 74 00:03:15,363 --> 00:03:17,572 his eighth championship with the Saviors 75 00:03:17,573 --> 00:03:19,950 after what we thought was a career-ending injury. 76 00:03:19,951 --> 00:03:21,952 COMMENTATOR 1: He built dynasties. 77 00:03:21,953 --> 00:03:23,870 COMMENTATOR 2: ...how quickly Isaiah White recovered from... 78 00:03:23,871 --> 00:03:25,622 - Not one, not two, not three... - TV ANNOUNCER 1: It's a miracle 79 00:03:25,623 --> 00:03:27,374 - he's still playing. - Eight rings. -Eight. 80 00:03:27,375 --> 00:03:28,959 - Clutch moments. Pressure moments. -A different breed. 81 00:03:28,960 --> 00:03:30,377 COMMENTATOR 2: He's the greatest winner 82 00:03:30,378 --> 00:03:31,878 this league has ever seen. 83 00:03:31,879 --> 00:03:33,630 TV ANNOUNCER 2: And now we go live with a word 84 00:03:33,631 --> 00:03:35,173 from our Saviors' owner. 85 00:03:35,174 --> 00:03:37,426 I just want to say congratulations to the Saviors. 86 00:03:37,427 --> 00:03:38,760 A great year. 87 00:03:38,761 --> 00:03:40,887 (chuckles): On all their hard work. 88 00:03:40,888 --> 00:03:43,014 And, of course, congratulations to Zay 89 00:03:43,015 --> 00:03:44,558 and all the Saviors fanatics. 90 00:03:44,559 --> 00:03:47,227 Your support is a huge part of the team's success. 91 00:03:47,228 --> 00:03:49,187 COMMENTATOR 3: The Saviors have the MVP of the league... 92 00:03:49,188 --> 00:03:50,772 COMMENTATOR 4: They built a dynasty around him. 93 00:03:50,773 --> 00:03:52,399 His story is the story of America. 94 00:03:52,400 --> 00:03:53,900 COMMENTATOR 2: The question, though, is: 95 00:03:53,901 --> 00:03:55,610 How much does his body have left to give? 96 00:03:55,611 --> 00:03:57,070 COMMENTATOR 5: I think, deep down, one more. 97 00:03:57,071 --> 00:03:58,738 COMMENTATOR 2: He is the undisputed GOAT. 98 00:03:58,739 --> 00:04:00,407 Why are we even having this conversation? 99 00:04:00,408 --> 00:04:01,825 COMMENTATOR 6: Walk away on top. 100 00:04:01,826 --> 00:04:03,410 COMMENTATOR 7: ...at 45 years old. 101 00:04:03,411 --> 00:04:04,494 COMMENTATOR 8: Will Isaiah White come back 102 00:04:04,495 --> 00:04:05,787 for one more year? 103 00:04:05,788 --> 00:04:07,581 COMMENTATOR 6: Or will he retire? 104 00:04:07,582 --> 00:04:10,835 If he does, who do you think will replace him? 105 00:04:11,878 --> 00:04:14,796 COMMENTATOR 9: I know it's sacrilege to say it, 106 00:04:14,797 --> 00:04:18,216 but if you're looking for the next Isaiah White, 107 00:04:18,217 --> 00:04:20,385 it's Cameron Cade. 108 00:04:20,386 --> 00:04:22,095 ♪ ♪ 109 00:04:22,096 --> 00:04:24,181 The most naturally gifted quarterback 110 00:04:24,182 --> 00:04:26,600 - we've seen at his age, period. - Talent off the charts. 111 00:04:26,601 --> 00:04:28,393 The most dynamic player I've ever seen. 112 00:04:28,394 --> 00:04:31,771 COMMENTATOR 10: Kid is box office. He can flat-out ball. 113 00:04:31,772 --> 00:04:34,107 COMMENTATOR 9: Limitless potential. 114 00:04:34,108 --> 00:04:36,818 A lot of quarterbacks come in with all this hype, 115 00:04:36,819 --> 00:04:38,612 but a lot of them flame out. 116 00:04:38,613 --> 00:04:40,363 "Put up or shut up" time. 117 00:04:40,364 --> 00:04:42,324 He could be the one who rewrites 118 00:04:42,325 --> 00:04:44,242 all the record books. 119 00:04:44,243 --> 00:04:45,744 But at this level, 120 00:04:45,745 --> 00:04:47,454 if you don't have that obsession, 121 00:04:47,455 --> 00:04:49,289 I don't care how talented you are. 122 00:04:49,290 --> 00:04:52,460 Does he have what it takes to carry the weight of greatness? 123 00:04:55,922 --> 00:04:59,132 REPORTER: Cam, what's it like being back in your hometown 124 00:04:59,133 --> 00:05:01,510 after the amazing season you had on the football field? 125 00:05:01,511 --> 00:05:03,053 I mean, you were a walk-on, 126 00:05:03,054 --> 00:05:04,638 and then you took that starting position. 127 00:05:04,639 --> 00:05:05,889 That means the ladies 128 00:05:05,890 --> 00:05:07,474 - must be coming for you. - (camera clicks) 129 00:05:07,475 --> 00:05:08,850 - No, uh... (chuckles) - (reporter laughing) 130 00:05:08,851 --> 00:05:10,810 - I'm spoken for. - JASMINE: Very happily. 131 00:05:10,811 --> 00:05:12,521 - YVETTE: Uh... (clicks tongue) - Make sure you write that down. 132 00:05:12,522 --> 00:05:14,481 - (clears throat) - She just needed to know. 133 00:05:14,482 --> 00:05:15,732 It's always nice being back home. 134 00:05:15,733 --> 00:05:17,442 - Home-cooked meals. - Mm-hmm. 135 00:05:17,443 --> 00:05:18,777 Uh, family's everything to me. 136 00:05:18,778 --> 00:05:20,904 - Mm. he loves it. - (laughter) 137 00:05:20,905 --> 00:05:23,615 And I'm sure your family's really proud and excited 138 00:05:23,616 --> 00:05:25,534 to see you perform in the combine pretty soon. 139 00:05:25,535 --> 00:05:26,910 Are you nervous about that? 140 00:05:26,911 --> 00:05:28,411 More so excited. 141 00:05:28,412 --> 00:05:30,330 Excited for the opportunity to perform 142 00:05:30,331 --> 00:05:33,083 and just take everything back to what my pops taught me. 143 00:05:33,084 --> 00:05:34,334 "No guts, no glory." 144 00:05:34,335 --> 00:05:35,544 YVETTE: Listen, we know his father 145 00:05:35,545 --> 00:05:36,920 is here with us in spirit. 146 00:05:36,921 --> 00:05:39,172 He taught Cam everything he knows about the game. 147 00:05:39,173 --> 00:05:41,758 Always saying, "I can already see it now. 148 00:05:41,759 --> 00:05:45,345 "Cam running down the tunnel with the fire and the smoke, 149 00:05:45,346 --> 00:05:47,013 with the crowd chanting his name." 150 00:05:47,014 --> 00:05:48,848 Why wasn't I running out of a tunnel, Yvette? 151 00:05:48,849 --> 00:05:50,892 'Cause you was busy running your mouth. Now, be quiet. 152 00:05:50,893 --> 00:05:52,602 REPORTER: Cam, a lot of people are saying 153 00:05:52,603 --> 00:05:54,563 you could be the next great quarterback. 154 00:05:54,564 --> 00:05:56,398 Now, you put that with some guidance, 155 00:05:56,399 --> 00:05:57,482 you could be the next GOAT. 156 00:05:57,483 --> 00:05:58,525 Is that the goal? 157 00:05:58,526 --> 00:06:01,403 Well... (sighs) 158 00:06:01,404 --> 00:06:02,946 my dad did tell me 159 00:06:02,947 --> 00:06:05,699 that I could always be the greatest of all time, so... 160 00:06:05,700 --> 00:06:08,118 God willing... (inhales deeply) 161 00:06:08,119 --> 00:06:10,245 I want to be the GOAT. 162 00:06:10,246 --> 00:06:12,080 ♪ ♪ 163 00:06:12,081 --> 00:06:13,708 (spits) 164 00:06:14,500 --> 00:06:16,002 (clicks tongue) 165 00:06:18,170 --> 00:06:20,130 COACH CHUCK: Yo, Cam! 166 00:06:20,131 --> 00:06:21,548 What's up, Coach? 167 00:06:21,549 --> 00:06:23,133 Nice to have you back home. 168 00:06:23,134 --> 00:06:25,802 Hey, lock up when you're done. I got to bounce. 169 00:06:25,803 --> 00:06:27,178 CAM: All right, that's a bet. 170 00:06:27,179 --> 00:06:28,680 I appreciate you. 171 00:06:28,681 --> 00:06:30,891 (Cam panting) 172 00:06:32,602 --> 00:06:34,562 (distant siren wailing) 173 00:06:35,396 --> 00:06:36,731 (clanks) 174 00:06:41,235 --> 00:06:43,738 (clanks, post rattling) 175 00:06:48,159 --> 00:06:50,411 (rattling continues) 176 00:07:01,130 --> 00:07:03,174 ♪ ♪ 177 00:07:17,438 --> 00:07:19,482 (post stops rattling) 178 00:07:23,069 --> 00:07:24,444 (loud thump) 179 00:07:24,445 --> 00:07:26,571 ♪ ♪ 180 00:07:26,572 --> 00:07:28,991 (post rattling) 181 00:07:33,913 --> 00:07:36,247 DR. BOWERS: It could take anywhere from weeks to years 182 00:07:36,248 --> 00:07:38,625 for a brain to recover from a trauma like this. 183 00:07:38,626 --> 00:07:41,837 There's nothing he can really do but rest. 184 00:07:43,756 --> 00:07:45,591 YVETTE: Hey. 185 00:07:46,592 --> 00:07:48,635 It's gonna be okay. 186 00:07:48,636 --> 00:07:51,347 You still think we'll be good for the combine? 187 00:07:52,139 --> 00:07:54,140 YVETTE: We'll get a second opinion. 188 00:07:54,141 --> 00:07:55,226 It's gonna be okay. 189 00:07:56,060 --> 00:07:58,311 - I promise. Right? - (mumbles) 190 00:07:58,312 --> 00:08:00,648 It's gonna be all right. Right? 191 00:08:01,732 --> 00:08:03,316 DR. BOWERS: There's risk in everything we do. 192 00:08:03,317 --> 00:08:06,236 But if he has another traumatic brain injury 193 00:08:06,237 --> 00:08:10,949 before he's had time to heal, it could be career-ending. 194 00:08:10,950 --> 00:08:12,659 ♪ ♪ 195 00:08:12,660 --> 00:08:15,495 As his doctor, I can't tell you 196 00:08:15,496 --> 00:08:17,915 it's safe for him to play football. 197 00:08:19,250 --> 00:08:20,918 And as a fan? 198 00:08:21,669 --> 00:08:23,044 (crowd cheering) 199 00:08:23,045 --> 00:08:24,796 ANNOUNCER: Welcome to the USFF 200 00:08:24,797 --> 00:08:26,339 Football Federation Combine, 201 00:08:26,340 --> 00:08:28,967 where we get to see the next draft class, 202 00:08:28,968 --> 00:08:32,095 along with every GM, coach and owner. 203 00:08:32,096 --> 00:08:33,805 ANNOUNCER 2: We're glad to see the potential 204 00:08:33,806 --> 00:08:35,181 number one overall pick 205 00:08:35,182 --> 00:08:37,183 Cameron Cade here in attendance. 206 00:08:37,184 --> 00:08:39,018 If anyone had any doubts about whether or not 207 00:08:39,019 --> 00:08:41,271 this attack affected him in any way, 208 00:08:41,272 --> 00:08:43,022 they've been silenced. 209 00:08:43,023 --> 00:08:45,692 He has one of the brightest futures in this draft class, 210 00:08:45,693 --> 00:08:47,193 - without a doubt. - REPORTER: Is it true 211 00:08:47,194 --> 00:08:49,070 that you're pulling out of the draft? 212 00:08:49,071 --> 00:08:50,739 Yeah, it's true I'm pulling out of your fucking mom tonight. 213 00:08:50,740 --> 00:08:52,115 ANNOUNCER 2: I mean, this kid, 214 00:08:52,116 --> 00:08:54,033 you look at him, he's so talented. 215 00:08:54,034 --> 00:08:56,661 It would be a tragedy to see his talent go to waste. 216 00:08:56,662 --> 00:08:58,371 Don't-don't get me wrong. 217 00:08:58,372 --> 00:09:01,332 The kid had a great college career, no doubt about it. 218 00:09:01,333 --> 00:09:03,293 ANNOUNCER 3: I don't want to jump ahead of myself, 219 00:09:03,294 --> 00:09:05,920 but I got to say it-- we could be watching the beginning 220 00:09:05,921 --> 00:09:09,633 of the greatest quarterback to ever play this game. 221 00:09:10,426 --> 00:09:12,469 - I don't need a cut. It's... - You do, man. 222 00:09:12,470 --> 00:09:14,888 We got to get you right for the cameras, my boy. 223 00:09:14,889 --> 00:09:16,431 JASMINE: Now, who the fuck lies about getting attacked? 224 00:09:16,432 --> 00:09:18,057 What the fuck is wrong with these people, babe? 225 00:09:18,058 --> 00:09:19,726 MURPH: Something always wrong with them, 226 00:09:19,727 --> 00:09:21,478 but nothing need to be wrong with us. 227 00:09:21,479 --> 00:09:22,729 Show 'em you him, dawg. 228 00:09:22,730 --> 00:09:24,731 Himzel Washington. Him Kardashian. 229 00:09:24,732 --> 00:09:26,107 You selling Hims on the side. 230 00:09:26,108 --> 00:09:28,109 Man on Fire-- you've seen the movie. 231 00:09:28,110 --> 00:09:29,611 Show 'em you ain't no bitch, baby. 232 00:09:29,612 --> 00:09:30,904 - What we doing? - (cell phone dings) 233 00:09:30,905 --> 00:09:32,989 Hey, I got a party tonight. 234 00:09:32,990 --> 00:09:34,908 Pull up to the crib, bro. We going up. 235 00:09:34,909 --> 00:09:36,910 - You, too, gang. - I'll be there. 236 00:09:36,911 --> 00:09:38,495 - YVETTE: Hey. - MURPH: What's up? 237 00:09:38,496 --> 00:09:41,748 TOM: All right. Him Duncan, Himothée Chalamet. 238 00:09:41,749 --> 00:09:43,833 Got my junkyard dog in there, huh? 239 00:09:43,834 --> 00:09:45,418 We got my rabies boy? Come on. 240 00:09:45,419 --> 00:09:47,253 Let me hear you go... (barking like dog) 241 00:09:47,254 --> 00:09:48,546 - Let me hear it. - (cell phone dings) 242 00:09:48,547 --> 00:09:50,048 All right, we're good. 243 00:09:50,049 --> 00:09:52,008 - We got the press conference in five. -Hey, Cam? 244 00:09:52,009 --> 00:09:53,259 - TOM: Hey, Jasmine. - (razor buzzing) 245 00:09:53,260 --> 00:09:54,636 - Like those edges? - YVETTE: Cam? 246 00:09:54,637 --> 00:09:55,929 JASMINE: What you know about edges? 247 00:09:55,930 --> 00:09:57,473 - TOM: Oh. - YVETTE: Cam? Cam, look at me. 248 00:09:58,265 --> 00:10:00,183 Are you sure you're ready to go do this? 249 00:10:00,184 --> 00:10:01,518 - Bruh. - (cell phone dinging) 250 00:10:01,519 --> 00:10:02,894 Drew, don't call me "bruh." 251 00:10:02,895 --> 00:10:04,771 DREW: Mom, it's glorified calisthenics. 252 00:10:04,772 --> 00:10:07,232 All he has to do is throw the ball the way he do. 253 00:10:07,233 --> 00:10:09,234 - We good. Chill. - (stammers) Excuse me, Drew, 254 00:10:09,235 --> 00:10:11,110 but his brain is swollen. He is concussed. 255 00:10:11,111 --> 00:10:13,112 - DREW: He said he was good. - That is not nothing. 256 00:10:13,113 --> 00:10:14,948 DREW: You really want to jeopardize the draft over that? 257 00:10:14,949 --> 00:10:16,282 Listen, you know who you sound like? (snaps fingers) 258 00:10:16,283 --> 00:10:18,284 - You sound like your father. - (rapid dinging) 259 00:10:18,285 --> 00:10:20,537 - Chill out. Listen. Okay? -We don't know what we don't know. 260 00:10:20,538 --> 00:10:21,913 What's your mom talking about? 261 00:10:21,914 --> 00:10:23,289 Ah! You sound like your father right now. 262 00:10:23,290 --> 00:10:24,374 TOM: He's fine. 263 00:10:24,375 --> 00:10:25,917 He's taken worse hits on the field. 264 00:10:25,918 --> 00:10:28,337 - (arguing fades) - (rapid dinging continues) 265 00:10:29,672 --> 00:10:30,964 (razor buzzing loudly) 266 00:10:30,965 --> 00:10:33,633 - Fuck! - Jesus, what the fuck, man? 267 00:10:33,634 --> 00:10:34,884 - (indistinct arguing) - (clattering) 268 00:10:34,885 --> 00:10:36,219 CAM: I'm good! 269 00:10:36,220 --> 00:10:37,595 (panting) 270 00:10:37,596 --> 00:10:40,348 I'm good, okay? 271 00:10:40,349 --> 00:10:41,599 I'm good. 272 00:10:41,600 --> 00:10:43,810 I'm good. I'm good. 273 00:10:43,811 --> 00:10:45,103 (Cam clears throat) 274 00:10:45,104 --> 00:10:47,522 I've taken worse hits on the field. 275 00:10:47,523 --> 00:10:48,815 It's gonna be okay. 276 00:10:48,816 --> 00:10:50,066 We're gonna take care of this, okay? 277 00:10:50,067 --> 00:10:51,442 - It'll come back. - It's just a bump. 278 00:10:51,443 --> 00:10:52,694 - It's just a bump. - And I know you're... 279 00:10:52,695 --> 00:10:54,279 I'm going to perform. I have to. 280 00:10:54,280 --> 00:10:55,947 - I know you're... -I worked my whole life for this. 281 00:10:55,948 --> 00:10:58,032 You've seen me push through everything. 282 00:10:58,033 --> 00:10:59,367 - I'm-I'm good. - I know. 283 00:10:59,368 --> 00:11:01,035 - I-I swear to God I'm good. - We all... 284 00:11:01,036 --> 00:11:02,370 - Cam? - DREW: Are you all right, bruh? 285 00:11:02,371 --> 00:11:03,788 Drew, shut the fuck up! 286 00:11:03,789 --> 00:11:05,498 He's fine. He's taken worse hits on the field. 287 00:11:05,499 --> 00:11:07,208 - REPORTER: Tom, come on. - (reporters clamoring) 288 00:11:07,209 --> 00:11:10,086 If he's fine, Tom, then why won't he just talk to us? 289 00:11:10,087 --> 00:11:11,796 I understand not suiting up, but... 290 00:11:11,797 --> 00:11:14,090 There's four seasons of tape on the kid. 291 00:11:14,091 --> 00:11:17,051 He's got nothing to prove by running the 40 for cameras 292 00:11:17,052 --> 00:11:19,429 like he's some kind of prize pig at a state fair. 293 00:11:19,430 --> 00:11:21,472 - I mean, what the fuck is this? - (clamoring) 294 00:11:21,473 --> 00:11:22,724 You represent Isaiah White, 295 00:11:22,725 --> 00:11:24,017 and you just signed Cameron Cade, 296 00:11:24,018 --> 00:11:25,560 so are the rumors true? 297 00:11:25,561 --> 00:11:27,145 Is White playing one final season? 298 00:11:27,146 --> 00:11:29,105 Yeah, this is... this is tinfoil hat shit, okay? 299 00:11:29,106 --> 00:11:30,648 Well, are the San Antonio Saviors 300 00:11:30,649 --> 00:11:31,900 looking for a successor, 301 00:11:31,901 --> 00:11:33,610 and did Cade just blow his chance? 302 00:11:33,611 --> 00:11:35,194 Those are great questions. 303 00:11:35,195 --> 00:11:36,571 - (clamoring) - Tom, come on. 304 00:11:36,572 --> 00:11:37,697 Over here, Tom! 305 00:11:37,698 --> 00:11:39,699 (whistle blows in distance) 306 00:11:39,700 --> 00:11:41,701 (distant, muffled announcements) 307 00:11:41,702 --> 00:11:44,330 (marching band playing in distance) 308 00:11:52,129 --> 00:11:54,214 (goatlike bleating nearby) 309 00:12:07,937 --> 00:12:11,065 (heavy breathing nearby) 310 00:12:18,906 --> 00:12:20,866 (joints cracking) 311 00:12:29,458 --> 00:12:31,251 (breathing heavily) 312 00:12:40,761 --> 00:12:43,973 ("Get Me Lit" by P-Lo playing) 313 00:12:45,182 --> 00:12:47,433 (signing) 314 00:12:47,434 --> 00:12:48,476 (bleats) 315 00:12:48,477 --> 00:12:50,061 - ♪ I can't miss ♪ - (lively chatter) 316 00:12:50,062 --> 00:12:51,604 ♪ This my shit, it get me lit... ♪ 317 00:12:51,605 --> 00:12:54,524 MURPH: I'm finna make a toast. Murph finna make a toast. 318 00:12:54,525 --> 00:12:56,109 Right? First of all, 319 00:12:56,110 --> 00:12:59,113 we going top ten this motherfucking year! 320 00:12:59,905 --> 00:13:02,448 So I'm finna make a toast to myself. 321 00:13:02,449 --> 00:13:04,450 'Cause I throw the best fucking parties! 322 00:13:04,451 --> 00:13:07,120 (cheering) 323 00:13:07,121 --> 00:13:08,746 Oh, now you want to smoke. 324 00:13:08,747 --> 00:13:10,832 Yeah! (laughing) 325 00:13:10,833 --> 00:13:12,959 JASMINE: You know I love you, right? 326 00:13:12,960 --> 00:13:15,337 Whether you're in the league or not. 327 00:13:17,172 --> 00:13:19,507 There's more than one way for you to be great. 328 00:13:19,508 --> 00:13:21,884 Maybe this is a blessing in disguise. 329 00:13:21,885 --> 00:13:23,720 MURPH: My boy, Cam. 330 00:13:23,721 --> 00:13:25,263 First of all, sit your big 331 00:13:25,264 --> 00:13:27,724 MyPlayer-created-face-having ass down 332 00:13:27,725 --> 00:13:29,017 and meet my jeweler. 333 00:13:29,018 --> 00:13:30,643 You looking all sad and shit, dawg. 334 00:13:30,644 --> 00:13:31,894 Come on, look at these diamonds. 335 00:13:31,895 --> 00:13:33,187 White as the privileged South. 336 00:13:33,188 --> 00:13:34,647 You put 'em on, credit score go up. 337 00:13:34,648 --> 00:13:36,482 - What we doing, brother? - Come on, bruh. Come on. 338 00:13:36,483 --> 00:13:38,985 Come on, man. You can get after it tomorrow, all right? 339 00:13:38,986 --> 00:13:41,779 MURPH: This ice a little loose. I might put it right here. Ah. 340 00:13:41,780 --> 00:13:43,239 Pops would've said the same... 341 00:13:43,240 --> 00:13:44,532 - Get off me! - Damn, bro. 342 00:13:44,533 --> 00:13:46,242 MURPH: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 343 00:13:46,243 --> 00:13:48,202 - Hey, hey. -You lucky you having a bad day, man. 344 00:13:48,203 --> 00:13:50,580 ♪ This my shit, it get me lit ♪ 345 00:13:50,581 --> 00:13:52,874 ♪ Uh-oh, oh, yeah ♪ 346 00:13:52,875 --> 00:13:54,292 ♪ Okay ♪ 347 00:13:54,293 --> 00:13:56,002 ♪ All I do is gas, propane ♪ 348 00:13:56,003 --> 00:13:57,420 ♪ Oh, yeah... ♪ 349 00:13:57,421 --> 00:13:58,504 DREW: Bro! 350 00:13:58,505 --> 00:14:00,715 Bro! Bro! Bro! 351 00:14:00,716 --> 00:14:03,052 JASMINE: Babe! Babe! 352 00:14:05,345 --> 00:14:08,514 - What? - It's your fucking agent. 353 00:14:08,515 --> 00:14:10,516 (sighs) 354 00:14:10,517 --> 00:14:12,518 Damn. 355 00:14:12,519 --> 00:14:14,812 Running around this motherfucker. 356 00:14:14,813 --> 00:14:16,689 - Yo, Tom. - Damn. 357 00:14:16,690 --> 00:14:17,940 Hey, call the ambulance, man. 358 00:14:17,941 --> 00:14:19,275 - JASMINE: What happened? - MURPH: For what? 359 00:14:19,276 --> 00:14:20,693 - I pulled my hammy. - Oh, my God. 360 00:14:20,694 --> 00:14:22,278 Nigga, that's why I told you to calm down. 361 00:14:22,279 --> 00:14:23,946 I wasn't even talking to you. 362 00:14:23,947 --> 00:14:25,531 MURPH: I'm trying to pull a bitch. You pulling hamstrings. 363 00:14:25,532 --> 00:14:26,616 Yo, Tom, what's up? 364 00:14:26,617 --> 00:14:28,242 TOM (over phone): There you are. Look. 365 00:14:28,243 --> 00:14:29,702 You can thank me later. I am the miracle worker. 366 00:14:29,703 --> 00:14:31,829 But I need an answer now or it's not gonna happen. 367 00:14:31,830 --> 00:14:33,122 Okay? I talked to the Saviors. 368 00:14:33,123 --> 00:14:35,416 I talked to Zay, the motherfucking GOAT, 369 00:14:35,417 --> 00:14:38,002 and he wants to give you another shot, bro. 370 00:14:38,003 --> 00:14:39,796 All you got to do is go down there 371 00:14:39,797 --> 00:14:41,297 and train with him for a week 372 00:14:41,298 --> 00:14:43,591 to show him that you still motherfucking got it. 373 00:14:43,592 --> 00:14:45,718 Why me? 374 00:14:45,719 --> 00:14:47,303 Look, between you and me, 375 00:14:47,304 --> 00:14:49,388 he's thinking about hanging it up. 376 00:14:49,389 --> 00:14:51,390 Look, Cam, this is your shot at getting a deal... 377 00:14:51,391 --> 00:14:52,892 JASMINE: Whoa, nigga. What the fuck is this? 378 00:14:52,893 --> 00:14:54,227 TOM: ...that will set your family up 379 00:14:54,228 --> 00:14:55,520 for generations type shit, so come on. 380 00:14:55,521 --> 00:14:57,230 What would... what would your dad say? 381 00:14:57,231 --> 00:14:59,566 What would your dad say to you right now? 382 00:15:00,818 --> 00:15:02,318 (sighs) 383 00:15:02,319 --> 00:15:03,528 Cam? 384 00:15:03,529 --> 00:15:05,404 DREW: Oh, he got some good news. Go ahead. 385 00:15:05,405 --> 00:15:07,740 TOM: What do you want to do? What do I say? 386 00:15:07,741 --> 00:15:10,952 Do you want to check in with your mom on this or... 387 00:15:10,953 --> 00:15:12,870 - Nah. - He got some good news. 388 00:15:12,871 --> 00:15:14,915 - Say it, motherfucker. - TOM: Cam? 389 00:15:15,791 --> 00:15:17,416 Cam, are you there? 390 00:15:17,417 --> 00:15:20,378 We going to the fucking league! 391 00:15:20,379 --> 00:15:22,422 ♪ ♪ 392 00:15:40,566 --> 00:15:42,609 ♪ ♪ 393 00:15:47,406 --> 00:15:50,325 (lively, indistinct chatter) 394 00:15:52,536 --> 00:15:54,328 DRIVER: It's usually just a few of them, 395 00:15:54,329 --> 00:15:57,081 but now that he might retire... 396 00:15:57,082 --> 00:15:58,958 WOMAN: I'm here, Isaiah! I love you! 397 00:15:58,959 --> 00:16:01,128 I love you, Isaiah! 398 00:16:05,799 --> 00:16:07,467 (screams) 399 00:16:08,260 --> 00:16:09,677 DRIVER: There's Marjorie. 400 00:16:09,678 --> 00:16:11,762 We don't want you! 401 00:16:11,763 --> 00:16:13,639 DRIVER: His fan club's like a cult. 402 00:16:13,640 --> 00:16:16,143 Go home! (spits) 403 00:16:17,477 --> 00:16:19,979 - (Marjorie screaming) - OFFICER: Move along, Marjorie. 404 00:16:19,980 --> 00:16:23,149 (muffled): Come on, Marjorie. Back it up. B-Back it up. 405 00:16:23,150 --> 00:16:25,026 - Move on. - (Marjorie screams) 406 00:16:25,027 --> 00:16:28,029 OFFICER: B-- Hey! Get back! 407 00:16:28,030 --> 00:16:30,031 What the fuck? 408 00:16:30,032 --> 00:16:31,658 (chuckles nervously) 409 00:16:39,583 --> 00:16:41,584 (bird squawking) 410 00:16:41,585 --> 00:16:43,629 (camera clicking) 411 00:16:47,799 --> 00:16:50,010 (bird continues squawking) 412 00:17:16,411 --> 00:17:19,665 ("Strawberry Letter 23" by Shuggie Otis plays in distance) 413 00:17:24,628 --> 00:17:26,338 (clatters) 414 00:17:33,971 --> 00:17:36,056 Holy shit. 415 00:17:43,814 --> 00:17:46,066 (distant hammering) 416 00:17:48,902 --> 00:17:50,696 Hello? 417 00:17:51,905 --> 00:17:54,907 ♪ Flying in her arms ♪ 418 00:17:54,908 --> 00:17:57,577 ♪ Over the sea... ♪ 419 00:17:58,370 --> 00:18:00,246 Jesus fucking Christ. 420 00:18:00,247 --> 00:18:01,539 ♪ Yellow candy screen ♪ 421 00:18:01,540 --> 00:18:03,082 ♪ See speakers of kite ♪ 422 00:18:03,083 --> 00:18:04,333 (chuckles) 423 00:18:04,334 --> 00:18:06,877 ♪ With velvet roses diggin' ♪ 424 00:18:06,878 --> 00:18:10,047 ♪ Freedom flight ♪ 425 00:18:10,048 --> 00:18:12,508 ♪ A present from you ♪ 426 00:18:12,509 --> 00:18:14,885 ♪ Strawberry letter 22 ♪ 427 00:18:14,886 --> 00:18:17,305 - ♪ The music plays ♪ - CAM (softly): Wow. 428 00:18:17,306 --> 00:18:20,016 ♪ I sit in for a few ♪ 429 00:18:20,017 --> 00:18:22,269 (distant hammering continues) 430 00:18:23,520 --> 00:18:27,399 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 431 00:18:29,401 --> 00:18:32,863 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 432 00:18:34,614 --> 00:18:38,534 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ - (hammering continues) 433 00:18:38,535 --> 00:18:40,453 Hello? 434 00:18:40,454 --> 00:18:43,622 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. ♪ 435 00:18:43,623 --> 00:18:45,166 Cameron Cade. 436 00:18:45,167 --> 00:18:48,669 Sorry, I, uh, let myself in. 437 00:18:48,670 --> 00:18:51,255 - (music stops) - Well, welcome. 438 00:18:51,256 --> 00:18:53,215 - You at home, brother. - (chuckles) 439 00:18:53,216 --> 00:18:54,925 It's a pleasure. Come here, man. 440 00:18:54,926 --> 00:18:56,719 Great meeting you. 441 00:18:56,720 --> 00:18:58,971 - That game against State? - You saw that? 442 00:18:58,972 --> 00:19:00,598 Got an arm like a cannon. 443 00:19:00,599 --> 00:19:02,641 No fucking way. (stammers, chuckles) 444 00:19:02,642 --> 00:19:04,852 That's crazy. I really appreciate it. 445 00:19:04,853 --> 00:19:06,562 That means a lot coming from you. I... 446 00:19:06,563 --> 00:19:07,938 Hey, man, just telling the truth. 447 00:19:07,939 --> 00:19:08,981 Welcome home. 448 00:19:08,982 --> 00:19:11,984 Please, uh, excuse the mess. 449 00:19:11,985 --> 00:19:16,238 I like to live off the land while I'm out here, you know? 450 00:19:16,239 --> 00:19:19,493 You, uh... you-you kill that yourself? 451 00:19:21,828 --> 00:19:24,206 Do you know why quarterbacks exist? 452 00:19:25,040 --> 00:19:27,458 Uh, I don't know, uh, win games? 453 00:19:27,459 --> 00:19:29,877 - (chuckles) - No. 454 00:19:29,878 --> 00:19:33,005 Native American boys at the Carlisle Indian School 455 00:19:33,006 --> 00:19:36,133 had to play these big-ass white boys from Yale. 456 00:19:36,134 --> 00:19:38,552 The Indian kids, they were out-sized. 457 00:19:38,553 --> 00:19:40,179 But they outsmarted 'em. 458 00:19:40,180 --> 00:19:42,515 They created all these trick plays like the forward pass, 459 00:19:42,516 --> 00:19:45,601 and these white boys, oh, they didn't like it. 460 00:19:45,602 --> 00:19:47,478 They wanted to make the game more brutal 461 00:19:47,479 --> 00:19:49,355 to fit their style of play. 462 00:19:49,356 --> 00:19:51,482 And the game got so violent 463 00:19:51,483 --> 00:19:53,943 that kids was dying on the field 464 00:19:53,944 --> 00:19:56,529 and the president had to come in 465 00:19:56,530 --> 00:19:58,782 and make the forward pass legal. 466 00:19:59,574 --> 00:20:01,659 So those little Carlisle Indian boys, 467 00:20:01,660 --> 00:20:06,623 they go on to perfect the spiral. 468 00:20:08,375 --> 00:20:10,251 Now they're mascots. 469 00:20:10,252 --> 00:20:13,295 So what I'm saying to you, Cam, 470 00:20:13,296 --> 00:20:17,883 is, nigga, don't be no mascot, hmm? 471 00:20:17,884 --> 00:20:20,010 - Yes, sir. - Don't call me "sir," man. 472 00:20:20,011 --> 00:20:21,679 Call me Zay. 473 00:20:21,680 --> 00:20:24,223 Yes, sir. I meant yeah, y-yeah. 474 00:20:24,224 --> 00:20:26,434 - Cell phone. - Oh, yeah. 475 00:20:26,435 --> 00:20:29,478 (Isaiah whistling) 476 00:20:29,479 --> 00:20:30,604 ISAIAH: Mm. 477 00:20:30,605 --> 00:20:33,065 Radical detachment. 478 00:20:33,066 --> 00:20:36,152 No cell phones, no phone calls, 479 00:20:36,153 --> 00:20:39,238 no Pornhub, no PornTube, 480 00:20:39,239 --> 00:20:43,033 no OnlyFans, no Grindr, 481 00:20:43,034 --> 00:20:44,827 no sliding into DMs. 482 00:20:44,828 --> 00:20:45,911 (chuckles) 483 00:20:45,912 --> 00:20:48,080 Just football. 484 00:20:48,081 --> 00:20:52,126 I just want you to think of this like a mini boot camp, 485 00:20:52,127 --> 00:20:55,338 preparing to show out for the owners of this team. 486 00:20:56,214 --> 00:20:57,882 And most importantly... 487 00:20:57,883 --> 00:21:00,759 ("Keep It Warm" by Flo & Eddie playing) 488 00:21:00,760 --> 00:21:02,428 Oh, shit. 489 00:21:02,429 --> 00:21:03,846 What? 490 00:21:03,847 --> 00:21:05,431 ISAIAH: Can you hold this? 491 00:21:05,432 --> 00:21:07,099 Okay? Don't be scared. It's already dead. 492 00:21:07,100 --> 00:21:09,393 Hold that right there. Okay. 493 00:21:09,394 --> 00:21:11,937 Ready? I want you to smash that down like a... 494 00:21:11,938 --> 00:21:13,272 Real hard. 495 00:21:13,273 --> 00:21:14,940 Get it. Wait, wait, wait. 496 00:21:14,941 --> 00:21:18,695 - And don't forget-- have fun. - (song slows to a stop) 497 00:21:19,905 --> 00:21:22,824 ("Lemonade" by Gucci Mane playing) 498 00:21:26,620 --> 00:21:29,414 (indistinct chatter) 499 00:21:40,550 --> 00:21:42,092 Welcome to church. 500 00:21:42,093 --> 00:21:43,594 ♪ It's Gucci ♪ 501 00:21:43,595 --> 00:21:45,179 ♪ My Phantom sitting on sixes... ♪ 502 00:21:45,180 --> 00:21:46,639 Don't fuck this up. 503 00:21:46,640 --> 00:21:48,307 MALEK: Come on, you got to focus. 504 00:21:48,308 --> 00:21:50,476 ♪ Because it is a lemon... ♪ 505 00:21:50,477 --> 00:21:52,311 That ain't it. Do it again. 506 00:21:52,312 --> 00:21:54,104 ♪ More like a lemon... ♪ 507 00:21:54,105 --> 00:21:55,814 ISAIAH: Too much arm. 508 00:21:55,815 --> 00:21:58,192 Use more whip. Use your whip. One more. 509 00:21:58,193 --> 00:21:59,527 Do it again. 510 00:21:59,528 --> 00:22:00,694 MALEK: Stay off my boxes. 511 00:22:00,695 --> 00:22:01,904 ISAIAH: Ah! 512 00:22:01,905 --> 00:22:03,489 - Good. - CAM: The timing... 513 00:22:03,490 --> 00:22:04,990 Stop looking at your feet. Eyes downfield. 514 00:22:04,991 --> 00:22:06,158 I'm doing it. 515 00:22:06,159 --> 00:22:07,536 - Old folks. One, two... - (hands slapping) 516 00:22:08,662 --> 00:22:10,246 Two, two, then we go... 517 00:22:10,247 --> 00:22:13,832 Pump fake, pump fake, and we gonna slam-dunk. 518 00:22:13,833 --> 00:22:15,751 - Right there. - Come on. 519 00:22:15,752 --> 00:22:18,254 - Come on. Come on. - MALEK: Pull that weight. 520 00:22:18,255 --> 00:22:19,672 Don't hurt yourself. 521 00:22:19,673 --> 00:22:20,714 - ISAIAH: Yeah. - MALEK: Don't hurt yourself. 522 00:22:20,715 --> 00:22:22,132 Yeah, that's a dead man's arm. 523 00:22:22,133 --> 00:22:23,300 Come on, man, let me get you some weights. 524 00:22:23,301 --> 00:22:24,802 (grunting) 525 00:22:24,803 --> 00:22:25,928 Two! 526 00:22:25,929 --> 00:22:27,263 Almost perfect. 527 00:22:27,264 --> 00:22:28,681 CAM: That was cool? 528 00:22:28,682 --> 00:22:31,141 Get to the pros, people are faster than college. 529 00:22:31,142 --> 00:22:33,686 Keep a rhythm in your head. Pa-pa-pa-pa-pa-pa. 530 00:22:33,687 --> 00:22:35,689 - MALEK: Good job. - ISAIAH: Plant your foot. 531 00:22:36,731 --> 00:22:38,107 You mad. 532 00:22:38,108 --> 00:22:39,608 - There you go. - Fuck! 533 00:22:39,609 --> 00:22:41,277 - ♪ Gucci ♪ - ♪ Lemon on the chain ♪ 534 00:22:41,278 --> 00:22:43,571 ♪ With the V-cuts ♪ 535 00:22:43,572 --> 00:22:45,072 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Lemon on the chain ♪ 536 00:22:45,073 --> 00:22:47,116 - ♪ With the V-cuts ♪ - ♪ Brr ♪ 537 00:22:47,117 --> 00:22:49,952 ♪ Lemonade and shade with my feet up ♪ 538 00:22:49,953 --> 00:22:51,704 - ♪ What? ♪ - ♪ Lemonade and shade ♪ 539 00:22:51,705 --> 00:22:53,163 - ♪ With my feet up ♪ - (Isaiah and Cam yelling) 540 00:22:53,164 --> 00:22:55,082 - ♪ Wow ♪ - ♪ Lemon pepper wings ♪ 541 00:22:55,083 --> 00:22:56,875 ♪ And a freeze cup ♪ 542 00:22:56,876 --> 00:22:59,044 - (both laughing) - ♪ It's Gucci. ♪ 543 00:22:59,045 --> 00:23:01,005 (song ends) 544 00:23:01,006 --> 00:23:02,716 - (laughing) - You know what I'm saying. 545 00:23:03,550 --> 00:23:05,050 ISAIAH: This ain't day camp, boy. 546 00:23:05,051 --> 00:23:06,885 - (groans) Shit. - There you go. 547 00:23:06,886 --> 00:23:09,305 Goddamn, do you stretch at all? 548 00:23:09,306 --> 00:23:10,723 (chuckling) 549 00:23:10,724 --> 00:23:12,725 CAM: Sometimes. 550 00:23:12,726 --> 00:23:14,394 We good? 551 00:23:16,229 --> 00:23:17,896 All right, fuck you, too, then. 552 00:23:17,897 --> 00:23:19,565 That ice bath calling my name. 553 00:23:19,566 --> 00:23:21,358 ISAIAH: You're gonna need one, you keep fucking with Malek. 554 00:23:21,359 --> 00:23:23,861 - (Cam chuckles) - And this is just the baseline. 555 00:23:23,862 --> 00:23:25,321 You missed the combine. 556 00:23:25,322 --> 00:23:27,489 The owners ain't gonna purchase no damaged goods. 557 00:23:27,490 --> 00:23:30,117 - Okay. - This is my man Marco. Marco! 558 00:23:30,118 --> 00:23:31,702 Sports medicine doctor. 559 00:23:31,703 --> 00:23:33,078 Been with me since day one. 560 00:23:33,079 --> 00:23:35,623 You need a realignment, painkillers, 561 00:23:35,624 --> 00:23:37,750 Toradol shot, a goddamn hand job, 562 00:23:37,751 --> 00:23:39,251 that's your man, best in the world. 563 00:23:39,252 --> 00:23:40,628 I know. Nice to meet you, sir. 564 00:23:40,629 --> 00:23:42,504 Skull line fracture with blunt force trauma. 565 00:23:42,505 --> 00:23:43,922 Anything else we should know about? 566 00:23:43,923 --> 00:23:46,760 Uh, n-no, not that I can think of. 567 00:23:47,761 --> 00:23:50,179 - (joints cracking) - Oh. 568 00:23:50,180 --> 00:23:52,348 Oh, shit. Okay. 569 00:23:52,349 --> 00:23:54,433 MARCO: Clothes off. 570 00:23:54,434 --> 00:23:55,768 (laughs) 571 00:23:55,769 --> 00:23:57,603 You heard the man. Drop your drawers. 572 00:23:57,604 --> 00:23:59,146 It's a physical, man. 573 00:23:59,147 --> 00:24:01,440 Wh-What, you got a baby dick or something? 574 00:24:01,441 --> 00:24:02,941 Marco, what you got for baby dick? 575 00:24:02,942 --> 00:24:05,611 - Nothing. Couldn't fix mine. - (Isaiah chuckles) 576 00:24:05,612 --> 00:24:07,822 ♪ ♪ 577 00:24:14,704 --> 00:24:17,414 (pulls shorts down) 578 00:24:17,415 --> 00:24:20,126 (scale rattling) 579 00:24:21,628 --> 00:24:23,212 MARCO: Six-five, 210. 580 00:24:23,213 --> 00:24:25,632 - Oh, that's a big yellow nigga. - (smacks) 581 00:24:27,175 --> 00:24:28,634 MARCO: Arms up. 582 00:24:28,635 --> 00:24:30,552 84-and-a-quarter-inch wingspan. 583 00:24:30,553 --> 00:24:34,223 10.2-inch hand size. 584 00:24:34,224 --> 00:24:35,974 - So, how's the family? - MARCO: 15-inch biceps. 585 00:24:35,975 --> 00:24:37,685 ISAIAH: Your mom must be proud, huh? 586 00:24:37,686 --> 00:24:39,144 CAM: Yeah. 587 00:24:39,145 --> 00:24:41,063 My dad damn near worshipped you growing up. 588 00:24:41,064 --> 00:24:43,732 Made me watch that clip of your injury all the time. 589 00:24:43,733 --> 00:24:45,609 He wanted to show me what a real man looked like. 590 00:24:45,610 --> 00:24:47,611 ISAIAH: Sounds like a fun childhood. 591 00:24:47,612 --> 00:24:49,154 Similar to mine. 592 00:24:49,155 --> 00:24:50,698 Mine was actually worse. 593 00:24:50,699 --> 00:24:52,908 Maybe that's why I'm so damn good at my job. 594 00:24:52,909 --> 00:24:54,660 TRAINER 1: Eardrums look good. No fluid in the ears. 595 00:24:54,661 --> 00:24:56,161 TRAINER 2: Lymph nodes are normal. 596 00:24:56,162 --> 00:24:58,497 TRAINER 1: Resting heart rate is strong. 40 BPM... 597 00:24:58,498 --> 00:24:59,998 So, how'd you get back on the field? 598 00:24:59,999 --> 00:25:02,209 Shit. I damn near killed myself. 599 00:25:02,210 --> 00:25:04,712 TRAINER 2: Several freckles, but no melanoma. 600 00:25:04,713 --> 00:25:06,047 Rehabbing. 601 00:25:06,840 --> 00:25:08,757 As a Black quarterback, 602 00:25:08,758 --> 00:25:11,094 I had to be great just to be good. 603 00:25:11,845 --> 00:25:14,638 Imagine what I had to do to be the greatest of all time. 604 00:25:14,639 --> 00:25:15,973 You know, when you love something, 605 00:25:15,974 --> 00:25:18,226 it's easy to make sacrifices for it. 606 00:25:19,060 --> 00:25:20,561 So, what gets you on the field? 607 00:25:20,562 --> 00:25:22,855 CAM: Definitely my family. 608 00:25:22,856 --> 00:25:24,857 They sacrificed a lot for me. 609 00:25:24,858 --> 00:25:26,942 ISAIAH: All right. 610 00:25:26,943 --> 00:25:30,029 I want you to remember that when you can't push no further. 611 00:25:31,030 --> 00:25:33,031 See... 612 00:25:33,032 --> 00:25:35,535 that's only gonna take you but so far. 613 00:25:36,703 --> 00:25:37,995 Family. 614 00:25:37,996 --> 00:25:39,371 MARCO: Physical examination complete. 615 00:25:39,372 --> 00:25:43,083 We do what we do and we make the money we make 616 00:25:43,084 --> 00:25:45,669 so we can take care of our family. 617 00:25:45,670 --> 00:25:47,212 Right? 618 00:25:47,213 --> 00:25:49,715 But if you want to transcend the game, 619 00:25:49,716 --> 00:25:51,967 then you gonna have to find something more 620 00:25:51,968 --> 00:25:54,052 than external motivation. 621 00:25:54,053 --> 00:25:57,723 You have to dig deep, deep inside of you. 622 00:25:57,724 --> 00:26:00,392 Also, put some clothes on. 623 00:26:00,393 --> 00:26:02,394 I thought you were only gonna go down to your underwear. 624 00:26:02,395 --> 00:26:05,522 This is... this is... it's been very awkward for me. 625 00:26:05,523 --> 00:26:08,233 ISAIAH: Yeah. It's weird, bro. 626 00:26:08,234 --> 00:26:10,111 Completely weird. 627 00:26:11,196 --> 00:26:13,072 Get dressed, please. 628 00:26:15,366 --> 00:26:17,743 ♪ ♪ 629 00:26:17,744 --> 00:26:20,747 Hey. Anybody got eyes on my drawers? 630 00:26:21,581 --> 00:26:25,918 Pop this jade egg in your pussy to maximize your orgasm, 631 00:26:25,919 --> 00:26:29,546 because pleasure is an act of radical self-love. 632 00:26:29,547 --> 00:26:30,881 Um, what else? What else? 633 00:26:30,882 --> 00:26:32,216 TAYLOR (whispering): The endometriosis. 634 00:26:32,217 --> 00:26:33,801 - What? - The endometriosis. The dollar. 635 00:26:33,802 --> 00:26:35,928 Oh. And one dollar per order 636 00:26:35,929 --> 00:26:38,972 will be donated to my endometriosis foundation. 637 00:26:38,973 --> 00:26:40,265 - And... - (gasps) 638 00:26:40,266 --> 00:26:42,768 - Cameron Cade? - CAM: Hey, Mrs. White. 639 00:26:42,769 --> 00:26:44,019 - Uh... - Oh, my God. 640 00:26:44,020 --> 00:26:45,312 Please, call me Elsie. 641 00:26:45,313 --> 00:26:48,941 It is so nice to meet you finally. 642 00:26:48,942 --> 00:26:51,610 You have no idea how happy I am to see you. 643 00:26:51,611 --> 00:26:53,111 And I'm just so happy that you're here. 644 00:26:53,112 --> 00:26:55,614 You know, it's like... it's been a difficult time 645 00:26:55,615 --> 00:26:57,407 with the R-word-- retirement. 646 00:26:57,408 --> 00:26:59,201 - Right. - It's, like, passing the baton 647 00:26:59,202 --> 00:27:02,120 and, you know, transitions of power are never peaceful. 648 00:27:02,121 --> 00:27:04,122 - It's like, more money, more problems, right? -Mm-hmm. 649 00:27:04,123 --> 00:27:05,624 Who said that, Biggie? I don't know. Anyway, 650 00:27:05,625 --> 00:27:08,168 just take it easy on him, have fun, 651 00:27:08,169 --> 00:27:10,420 and I will see you when I'm back from my trip. 652 00:27:10,421 --> 00:27:12,297 - Absolutely. - It was nice to meet you, cutie. 653 00:27:12,298 --> 00:27:14,383 - Nice meeting you, as well. - Oh, my God, I totally forgot. 654 00:27:14,384 --> 00:27:17,679 We make them for men now. 655 00:27:19,722 --> 00:27:22,141 Put it in your butthole, Cam. 656 00:27:23,309 --> 00:27:24,601 Anyway, have so much fun. 657 00:27:24,602 --> 00:27:25,853 Come on, Taylor! Let's go. 658 00:27:25,854 --> 00:27:27,980 ♪ ♪ 659 00:27:27,981 --> 00:27:30,066 - I'm a really big fan. - ELSIE: Taylor! 660 00:27:39,367 --> 00:27:41,034 Oh, shit. Thank you. 661 00:27:41,035 --> 00:27:43,620 All this foreign-ass fruit. (chuckles) 662 00:27:43,621 --> 00:27:45,999 MARCO: Lychee. It's very common. 663 00:27:47,792 --> 00:27:50,461 Whoa. What the fuck is that? 664 00:27:51,254 --> 00:27:53,839 ISAIAH: My blood oxygen is good right now. 665 00:27:53,840 --> 00:27:57,676 The higher the count... 666 00:27:57,677 --> 00:28:00,679 the more I can push my body. 667 00:28:00,680 --> 00:28:02,055 Especially endurance. 668 00:28:02,056 --> 00:28:04,808 I like to save this blood for rainy days. 669 00:28:04,809 --> 00:28:07,519 You know, if I'm, like, hungover or tired 670 00:28:07,520 --> 00:28:09,521 and I want to train extra hard. 671 00:28:09,522 --> 00:28:10,856 Autotransfusion. 672 00:28:10,857 --> 00:28:13,401 Is that, like, I don't know, legal? 673 00:28:14,402 --> 00:28:15,944 You want a hit? 674 00:28:15,945 --> 00:28:18,864 Uh, no, no, I'm... (chuckles) I'm good. 675 00:28:18,865 --> 00:28:20,532 MARCO: Father Time is undefeated, 676 00:28:20,533 --> 00:28:25,455 but here, we give him a good run for his money. 677 00:28:26,664 --> 00:28:29,082 (Cam groans) 678 00:28:29,083 --> 00:28:30,584 ISAIAH: Yeah. 679 00:28:30,585 --> 00:28:33,171 You done fucked around and found out, didn't you? 680 00:28:34,005 --> 00:28:35,882 Hey. Good work out there, champ. 681 00:28:37,342 --> 00:28:38,508 Appreciate it. 682 00:28:38,509 --> 00:28:40,010 I'm gonna go study some film. 683 00:28:40,011 --> 00:28:42,346 Marco, take care of this man. 684 00:28:42,347 --> 00:28:45,350 Get him a rubber duckie for his ice bath or something. 685 00:28:46,893 --> 00:28:48,310 MARCO: In ancient Rome, 686 00:28:48,311 --> 00:28:50,187 gladiators swore an oath to their trainers 687 00:28:50,188 --> 00:28:54,399 to endure being burnt, beaten, killed with a sword. 688 00:28:54,400 --> 00:28:56,026 It's funny, isn't it? 689 00:28:56,027 --> 00:28:59,154 That, uh, primal urge. 690 00:28:59,155 --> 00:29:02,491 American football is just the newest iteration. 691 00:29:02,492 --> 00:29:03,700 CAM: Whoa, whoa. 692 00:29:03,701 --> 00:29:05,911 MARCO: Helps with the pain. 693 00:29:05,912 --> 00:29:07,371 (burbling) 694 00:29:07,372 --> 00:29:10,083 - (groans softly) - You'll thank me later. 695 00:29:12,460 --> 00:29:15,755 Many religions would consider his blood holy. 696 00:29:17,131 --> 00:29:19,425 (electricity powering down) 697 00:29:25,890 --> 00:29:27,766 (exhales slowly) 698 00:29:27,767 --> 00:29:30,144 (inhales deeply) 699 00:29:50,123 --> 00:29:53,084 (neck cracking) 700 00:30:09,600 --> 00:30:10,892 MALEK: Cock-a-doodle-do! 701 00:30:10,893 --> 00:30:12,310 Wake your bitch ass up, boy! 702 00:30:12,311 --> 00:30:13,937 ("Shook Ones, Pt. II" by Mobb Deep playing) 703 00:30:13,938 --> 00:30:15,815 This ain't peewee, nigga! 704 00:30:16,607 --> 00:30:18,650 Move your ass! 705 00:30:18,651 --> 00:30:20,277 Pressure is a privilege! 706 00:30:20,278 --> 00:30:23,280 ♪ Scared to death, scared to look, they shook ♪ 707 00:30:23,281 --> 00:30:26,408 ♪ 'Cause ain't no such things as halfway crooks ♪ 708 00:30:26,409 --> 00:30:28,410 ♪ Livin' the life that of diamonds and guns ♪ 709 00:30:28,411 --> 00:30:32,039 ♪ There's numerous ways you can choose to earn funds ♪ 710 00:30:32,040 --> 00:30:33,998 ♪ So some get shot, locked down ♪ 711 00:30:33,999 --> 00:30:35,500 ♪ And turn nuns, cowardly hearts... ♪ 712 00:30:35,501 --> 00:30:37,419 ISAIAH: Baby, let's get it. Come on. 713 00:30:37,420 --> 00:30:39,004 Come on. Come on. 714 00:30:39,005 --> 00:30:41,715 ♪ He ain't a crook, son ♪ 715 00:30:41,716 --> 00:30:43,759 ♪ He's just a shook one. ♪ 716 00:30:43,760 --> 00:30:46,012 (panting) 717 00:30:51,017 --> 00:30:53,269 (coughing) 718 00:30:54,687 --> 00:30:57,064 (song fades) 719 00:30:57,065 --> 00:30:59,358 (retching) 720 00:31:01,402 --> 00:31:03,446 (insects buzzing) 721 00:31:05,031 --> 00:31:07,408 (short, gasping breaths) 722 00:31:08,284 --> 00:31:10,536 (footsteps approaching) 723 00:31:12,872 --> 00:31:15,083 (footsteps continue) 724 00:31:29,972 --> 00:31:32,225 (sharp, rapid breathing) 725 00:31:39,524 --> 00:31:42,567 (muffled): No guts, no glory. 726 00:31:42,568 --> 00:31:45,779 (normal volume): You good? You all right? 727 00:31:45,780 --> 00:31:46,947 All right, all right, here. 728 00:31:46,948 --> 00:31:48,156 Breathe. Breathe. 729 00:31:48,157 --> 00:31:49,449 Slow your heart rate. 730 00:31:49,450 --> 00:31:50,992 One, two, three, four. There you go. 731 00:31:50,993 --> 00:31:52,077 You good? 732 00:31:52,078 --> 00:31:53,995 All right. You cramping? 733 00:31:53,996 --> 00:31:55,289 Right here? 734 00:31:56,082 --> 00:31:58,375 Here. Drink that. 735 00:31:58,376 --> 00:32:00,961 ("Swim" by Guapdad 4000 playing) 736 00:32:00,962 --> 00:32:02,712 Help is on the way. 737 00:32:02,713 --> 00:32:05,132 ♪ You're always down, I'm the real OG ♪ 738 00:32:05,133 --> 00:32:06,716 ♪ I'm-a always have hos OD ♪ 739 00:32:06,717 --> 00:32:08,301 ♪ I'm-a always have a game OD... ♪ 740 00:32:08,302 --> 00:32:10,178 ISAIAH: Recovery. 741 00:32:10,179 --> 00:32:12,222 It's the key to longevity. 742 00:32:12,223 --> 00:32:14,975 Sometimes you got to... (chuckles) 743 00:32:14,976 --> 00:32:17,436 slow down to speed up. 744 00:32:18,604 --> 00:32:19,771 Thank you. 745 00:32:19,772 --> 00:32:21,148 (Isaiah sighs) 746 00:32:21,149 --> 00:32:23,275 ISAIAH: Let me ask you. 747 00:32:23,276 --> 00:32:28,322 Would you rather run a 1.4 ten or a 4.4 40? 748 00:32:29,740 --> 00:32:31,366 1.4 ten. 749 00:32:31,367 --> 00:32:33,201 It's all about the burst. 750 00:32:33,202 --> 00:32:35,120 You know, 1.4 ten is football fast. 751 00:32:35,121 --> 00:32:37,497 4.4 40, that's just style points. 752 00:32:37,498 --> 00:32:39,291 All right. 753 00:32:39,292 --> 00:32:41,501 Would you rather have the ability 754 00:32:41,502 --> 00:32:44,422 to never get tired or never get injured? 755 00:32:45,214 --> 00:32:48,008 (sighs) Shit. 756 00:32:48,009 --> 00:32:50,135 Think about how many almost-greats 757 00:32:50,136 --> 00:32:52,137 we lost to injury. 758 00:32:52,138 --> 00:32:54,472 Hell yeah, if I could never get injured... 759 00:32:54,473 --> 00:32:58,310 All right, so what if you... 760 00:32:58,311 --> 00:33:01,147 can avoid getting injured? 761 00:33:02,148 --> 00:33:04,065 Wh-Who are they? 762 00:33:04,066 --> 00:33:05,483 ISAIAH: Who, them? 763 00:33:05,484 --> 00:33:07,152 Oh, they're just a bunch of free agents 764 00:33:07,153 --> 00:33:08,486 with nothing to lose. 765 00:33:08,487 --> 00:33:10,322 We're just gonna play a little catch. 766 00:33:10,323 --> 00:33:12,324 Matter of fact, we gonna play, man. 767 00:33:12,325 --> 00:33:14,284 You sit this one out. You tired and all. 768 00:33:14,285 --> 00:33:15,744 You still recovering. 769 00:33:15,745 --> 00:33:17,162 All right. (smacks lips) 770 00:33:17,163 --> 00:33:18,830 See you later. 771 00:33:18,831 --> 00:33:20,707 Hey, yo! 772 00:33:20,708 --> 00:33:22,250 Let's get this. 773 00:33:22,251 --> 00:33:24,419 You brought too many shirtless niggas, man. 774 00:33:24,420 --> 00:33:26,672 MARCO: I told you you'd thank me later. 775 00:33:28,341 --> 00:33:32,010 ("Italy" by Maglera Doe Boy & ONDELIVE playing) 776 00:33:32,011 --> 00:33:34,012 (burbling) 777 00:33:34,013 --> 00:33:35,347 Mate... 778 00:33:35,348 --> 00:33:37,391 (whispering): it's gonna be a long week. 779 00:33:44,523 --> 00:33:46,107 ♪ I was just by the local bodega... ♪ 780 00:33:46,108 --> 00:33:48,568 (song continues with lyrics in Sotho) 781 00:33:48,569 --> 00:33:50,445 - ISAIAH: Eyes closed. - (exhales sharply) 782 00:33:50,446 --> 00:33:51,697 Set, hut! 783 00:33:54,075 --> 00:33:55,700 ♪ You know how I'm styling ♪ 784 00:33:55,701 --> 00:33:58,161 ♪ Pretty nigga like Vega, I'm violent... ♪ 785 00:33:58,162 --> 00:33:59,579 ISAIAH: Set, hut! 786 00:33:59,580 --> 00:34:01,373 ♪ I'm stylish, I don't need a stylist. ♪ 787 00:34:01,374 --> 00:34:03,208 - (player catches ball) - ISAIAH: A'ight. 788 00:34:03,209 --> 00:34:05,669 Same drill, but we gonna switch it up. 789 00:34:05,670 --> 00:34:08,004 I'm gonna need a little volunteer. 790 00:34:08,005 --> 00:34:09,923 - CED: Mr. White... - (song fades) 791 00:34:09,924 --> 00:34:11,132 I got you. 792 00:34:11,133 --> 00:34:13,261 ISAIAH: My man. 793 00:34:14,095 --> 00:34:16,221 The balls on this kid. Let's go! 794 00:34:16,222 --> 00:34:18,556 Two seconds on the clock. 795 00:34:18,557 --> 00:34:19,724 You on the clock. 796 00:34:19,725 --> 00:34:22,520 ♪ ♪ 797 00:34:23,312 --> 00:34:25,564 (machine whirring) 798 00:34:34,156 --> 00:34:36,242 (clicking) 799 00:34:45,793 --> 00:34:47,294 ISAIAH: You're never gonna have to worry 800 00:34:47,295 --> 00:34:49,796 about your blind side ever again. 801 00:34:49,797 --> 00:34:51,423 Eyes closed. 802 00:34:51,424 --> 00:34:53,758 (breathing deeply) 803 00:34:53,759 --> 00:34:54,843 Set, hut! 804 00:34:54,844 --> 00:34:56,512 ♪ ♪ 805 00:34:59,598 --> 00:35:01,099 A'ight, little boy waking up. 806 00:35:01,100 --> 00:35:02,601 Come on, plant that back foot. 807 00:35:05,980 --> 00:35:07,315 Set, hut! 808 00:35:11,902 --> 00:35:13,738 Let's go! Hit 'em! 809 00:35:14,697 --> 00:35:15,781 Set, hut! 810 00:35:18,034 --> 00:35:19,576 (groans) 811 00:35:19,577 --> 00:35:20,785 Mm. 812 00:35:20,786 --> 00:35:22,121 Too slow. 813 00:35:26,334 --> 00:35:28,586 (leather creaking) 814 00:35:32,757 --> 00:35:34,800 Shh. 815 00:35:37,970 --> 00:35:39,971 (grunting unsteadily) 816 00:35:39,972 --> 00:35:41,139 What the fuck? 817 00:35:41,140 --> 00:35:43,225 - Set, hut! - What? What? Wait. 818 00:35:44,602 --> 00:35:46,394 (groans) 819 00:35:46,395 --> 00:35:48,271 See, you think this is a game. 820 00:35:48,272 --> 00:35:50,816 Hey, Malek, he thinks it's a game! 821 00:35:55,905 --> 00:35:57,323 (spits) 822 00:35:58,532 --> 00:36:00,992 - (groans) - What the fuck is going on? 823 00:36:00,993 --> 00:36:02,285 What are we doing? 824 00:36:02,286 --> 00:36:04,079 No. Hold on, I'm... I'm confused. 825 00:36:04,080 --> 00:36:05,330 Come on, man, look at that. 826 00:36:05,331 --> 00:36:07,290 Look, Ced's counting on you. 827 00:36:07,291 --> 00:36:09,918 (groaning) 828 00:36:09,919 --> 00:36:11,337 (straining): Oh, shit. 829 00:36:12,129 --> 00:36:14,047 (stammers) 830 00:36:14,048 --> 00:36:16,300 (under breath): Goddamn. 831 00:36:19,220 --> 00:36:20,846 Set, hut! 832 00:36:22,640 --> 00:36:24,641 - Come on. That's one. - Come on, lock in. Let's go. 833 00:36:24,642 --> 00:36:27,853 - Tighten up. Focus. Come on. - Three completions, and we out. 834 00:36:31,899 --> 00:36:33,316 Set, hut! 835 00:36:33,317 --> 00:36:34,776 - (grunts) - CAM: Hey, yo! 836 00:36:34,777 --> 00:36:36,736 - (groans) -Come on, get your head in the game! 837 00:36:36,737 --> 00:36:38,363 - Let's go! - Crank that bitch. 838 00:36:38,364 --> 00:36:39,572 CAM: My mans is dying over here. 839 00:36:39,573 --> 00:36:41,199 - Crank that bitch. - CAM: Goddamn. 840 00:36:41,200 --> 00:36:43,493 I got a cousin in Pop Warner that catch better than that. 841 00:36:43,494 --> 00:36:45,370 - WILLIS: You not Zay. - CAM: What are you doing? 842 00:36:45,371 --> 00:36:46,871 - Come on! Let's go! - WILLIS: You're not shit. 843 00:36:46,872 --> 00:36:48,790 CAM: My man's fucking dying over here. 844 00:36:48,791 --> 00:36:51,251 Give me some receivers that can catch. 845 00:36:51,252 --> 00:36:52,920 (Ced groans) 846 00:36:54,171 --> 00:36:55,548 Set, hut! 847 00:36:59,051 --> 00:37:01,262 (grunting) 848 00:37:04,723 --> 00:37:06,266 ISAIAH: Come on, Cam! 849 00:37:06,267 --> 00:37:07,976 Think, bro, think! 850 00:37:07,977 --> 00:37:09,352 CAM: All right, come on, let's lock in. 851 00:37:09,353 --> 00:37:10,645 Let's lock in. Come on. 852 00:37:10,646 --> 00:37:12,689 My mans is dying over here. Let's go! 853 00:37:12,690 --> 00:37:14,232 - Act like you want to be here. - (laughs) Yeah. 854 00:37:14,233 --> 00:37:15,733 Don't want to play football, get the fuck out of here. 855 00:37:15,734 --> 00:37:17,318 - Let's go! - You're not a good teammate. 856 00:37:17,319 --> 00:37:18,737 - (Isaiah laughing) - CAM: Come on, get it! 857 00:37:19,780 --> 00:37:22,532 CAM: Yeah, I'm doing my job, so you do your job, all right? 858 00:37:22,533 --> 00:37:24,534 All right, I need better catches! Let's go! 859 00:37:24,535 --> 00:37:26,578 You're supposed to be professionals! Come on. 860 00:37:26,579 --> 00:37:28,037 Come on and get your head in the game. 861 00:37:28,038 --> 00:37:29,456 WILLIS: You a bitch. 862 00:37:29,457 --> 00:37:30,748 - CAM: Oh, I'm a bitch? - WILLIS: You a bitch. 863 00:37:30,749 --> 00:37:32,500 - I'm a bitch? - Your daddy's a bitch. 864 00:37:32,501 --> 00:37:33,585 - I'll make you my bitch. - Well, your daddy was a bitch. 865 00:37:33,586 --> 00:37:35,753 ISAIAH: Hey, hey, hey. 866 00:37:35,754 --> 00:37:37,714 (sighs) 867 00:37:37,715 --> 00:37:39,132 Come on. 868 00:37:39,133 --> 00:37:41,468 You shouldn't talk like that on the field. 869 00:37:41,469 --> 00:37:43,761 All right? 870 00:37:43,762 --> 00:37:45,138 Listen. 871 00:37:45,139 --> 00:37:48,308 (sighs) You a QB. 872 00:37:48,309 --> 00:37:53,272 All the fucking blame goes on your fucking shoulders! 873 00:37:55,107 --> 00:37:59,611 All the glory, all the defeat-- 874 00:37:59,612 --> 00:38:01,822 it's all on you to hold. 875 00:38:02,823 --> 00:38:04,824 So please... 876 00:38:04,825 --> 00:38:08,287 get your fucking shit together! 877 00:38:09,413 --> 00:38:10,915 Boop. 878 00:38:12,374 --> 00:38:13,625 We're all right. He's ready. 879 00:38:13,626 --> 00:38:16,337 (breathing deeply) 880 00:38:18,047 --> 00:38:20,799 ♪ ♪ 881 00:38:22,134 --> 00:38:23,928 Set, hut! 882 00:38:26,514 --> 00:38:29,433 - (breathing heavily) - (slow clapping) 883 00:38:37,858 --> 00:38:40,360 - Hey, you good? Stay down. - (Ced groaning) 884 00:38:40,361 --> 00:38:42,153 You good, playboy? 885 00:38:42,154 --> 00:38:44,781 Let me see. 886 00:38:44,782 --> 00:38:46,157 Oh, shit. 887 00:38:46,158 --> 00:38:48,243 Hey, let's get Marco. 888 00:38:48,244 --> 00:38:49,745 Let's get him some help. 889 00:38:52,831 --> 00:38:54,123 - (groans unsteadily) - CAM: Oh. 890 00:38:54,124 --> 00:38:56,335 Come on, you good? 891 00:38:57,294 --> 00:39:00,338 (laughter) 892 00:39:00,339 --> 00:39:02,215 Did we get you? 893 00:39:02,216 --> 00:39:05,093 Yeah. I mean... 894 00:39:05,094 --> 00:39:07,053 (snickering) 895 00:39:07,054 --> 00:39:09,514 Way to throw out there, Zay. It was an honor. 896 00:39:09,515 --> 00:39:12,183 (laughter) 897 00:39:12,184 --> 00:39:13,643 Good job out there. 898 00:39:13,644 --> 00:39:15,228 Thank you for the opportunity, Mr. White. 899 00:39:15,229 --> 00:39:16,980 Yeah. 900 00:39:16,981 --> 00:39:18,523 You got fucked up. 901 00:39:18,524 --> 00:39:19,691 (laughing) 902 00:39:19,692 --> 00:39:22,026 Fuck you laughing at? 903 00:39:22,027 --> 00:39:23,403 A'ight. 904 00:39:23,404 --> 00:39:24,988 Lunchtime. 905 00:39:24,989 --> 00:39:27,616 Let's go, guys. Good job. Good job. 906 00:39:28,409 --> 00:39:29,701 "Saviors" on three! 907 00:39:29,702 --> 00:39:32,538 - One, two, three! - OTHERS: Saviors! 908 00:39:36,375 --> 00:39:38,209 MARCO: You think that's bad? 909 00:39:38,210 --> 00:39:40,086 It's nothing. 910 00:39:40,087 --> 00:39:43,840 Isaiah got hit so hard once in a helmet-to-helmet hit 911 00:39:43,841 --> 00:39:46,259 that it caused a fracturing of the skull, 912 00:39:46,260 --> 00:39:47,802 just behind his face, 913 00:39:47,803 --> 00:39:50,764 causing internal bleeding to exit out his tear ducts. 914 00:39:52,558 --> 00:39:55,727 It turns out that human skulls 915 00:39:55,728 --> 00:39:57,729 aren't designed to smash into each other. 916 00:39:57,730 --> 00:40:00,231 - (Cam laughs softly) - (chuckles) True. 917 00:40:00,232 --> 00:40:03,067 After I staple your shit together, gonna need you to sit 918 00:40:03,068 --> 00:40:06,237 in a hyperbaric chamber for a couple of hours. 919 00:40:06,238 --> 00:40:09,867 - It's medicine for the brain. - (stapler clicks) 920 00:40:11,744 --> 00:40:13,578 ISAIAH: You up, kid. 921 00:40:13,579 --> 00:40:15,539 (Cam sighs) 922 00:40:16,957 --> 00:40:18,499 CAM: You, uh, 923 00:40:18,500 --> 00:40:20,501 think what's-his-name's gonna be okay? 924 00:40:20,502 --> 00:40:24,088 ISAIAH: No. If you refer to him as "what's-his-name," 925 00:40:24,089 --> 00:40:25,673 do we really give a fuck? 926 00:40:25,674 --> 00:40:27,467 (both chuckling) 927 00:40:27,468 --> 00:40:30,261 It's a casualty of war, man. 928 00:40:30,262 --> 00:40:32,097 Think about it like this. 929 00:40:34,391 --> 00:40:37,102 (air hissing) 930 00:40:37,895 --> 00:40:40,104 (over speaker): You know the saying, 931 00:40:40,105 --> 00:40:42,357 "God, family, football"? 932 00:40:42,358 --> 00:40:45,443 For me... 933 00:40:45,444 --> 00:40:50,449 it's "football, family, God." 934 00:40:51,283 --> 00:40:53,826 ♪ ♪ 935 00:40:53,827 --> 00:40:55,788 - Now, hey. - (knocking on glass) 936 00:40:56,538 --> 00:40:58,539 Try to relax. 937 00:40:58,540 --> 00:41:00,208 All right? 938 00:41:00,209 --> 00:41:01,919 Enjoy. 939 00:41:04,088 --> 00:41:06,507 (Isaiah whistling) 940 00:41:17,476 --> 00:41:18,810 (cell phone dings, beeps) 941 00:41:18,811 --> 00:41:20,311 YVETTE: Hey, Cam, it's Mom. 942 00:41:20,312 --> 00:41:22,647 Just checking in to see how it's going. 943 00:41:22,648 --> 00:41:23,981 I've been trying to call you, 944 00:41:23,982 --> 00:41:26,192 but I'm sure you're busy over there. 945 00:41:26,193 --> 00:41:27,902 I hope everything is going well 946 00:41:27,903 --> 00:41:29,487 and you're taking good care of yourself. 947 00:41:29,488 --> 00:41:31,155 - (thumping) - CAM (muffled): Hey! 948 00:41:31,156 --> 00:41:33,157 YVETTE: And remember the doctor said try not to hit 949 00:41:33,158 --> 00:41:34,492 your head again. 950 00:41:34,493 --> 00:41:36,160 - (muffled): Hey! - YVETTE: Don't feel pressure 951 00:41:36,161 --> 00:41:37,995 to do anything that could risk your future. 952 00:41:37,996 --> 00:41:40,164 - And don't forget... - (indistinct, muffled shouting) 953 00:41:40,165 --> 00:41:42,209 I love you. 954 00:41:44,336 --> 00:41:46,462 Cock-a-doodle-do! 955 00:41:46,463 --> 00:41:48,047 Get your bitch ass up! 956 00:41:48,048 --> 00:41:49,882 We back at it like a crack addict! 957 00:41:49,883 --> 00:41:53,095 Every day, I'm on your ass like white on rice! 958 00:41:54,722 --> 00:41:56,889 You ain't shit, kid! 959 00:41:56,890 --> 00:41:59,225 You can't lead no team! 960 00:41:59,226 --> 00:42:01,270 ♪ ♪ 961 00:42:05,899 --> 00:42:07,984 - (burbling) - (joints cracking) 962 00:42:07,985 --> 00:42:09,236 Whoo! 963 00:42:11,363 --> 00:42:12,905 ISAIAH: Get that ball high and tight. 964 00:42:12,906 --> 00:42:14,198 This is light work, fellas. 965 00:42:14,199 --> 00:42:15,450 Rip through, rip through, rip through! 966 00:42:15,451 --> 00:42:16,659 High and tight! 967 00:42:16,660 --> 00:42:18,703 (grunting) 968 00:42:18,704 --> 00:42:20,079 (groaning) 969 00:42:20,080 --> 00:42:21,748 - Yeah, you soft, boy. - What the fuck was that? 970 00:42:21,749 --> 00:42:23,166 I thought we was going light! 971 00:42:23,167 --> 00:42:24,917 ISAIAH: Come on, bro, this is the big leagues. 972 00:42:24,918 --> 00:42:26,294 (sighs) Man, run it again. 973 00:42:26,295 --> 00:42:27,628 You got me in this linebacker-ass helmet. 974 00:42:27,629 --> 00:42:29,088 Reset! 975 00:42:29,089 --> 00:42:31,299 ISAIAH: You ladies set? 976 00:42:31,300 --> 00:42:32,885 (grunting) 977 00:42:34,595 --> 00:42:36,721 (players groaning, laughing) 978 00:42:36,722 --> 00:42:38,974 (high-pitched ringing) 979 00:42:41,477 --> 00:42:43,520 (crackling) 980 00:42:44,396 --> 00:42:47,733 ISAIAH (muffled): The game rewards violence. 981 00:42:48,525 --> 00:42:50,110 Get used to it. 982 00:42:54,490 --> 00:42:57,033 Nigga, you ain't no killer. 983 00:42:57,034 --> 00:42:59,911 Your scouting report said you was a bitch. 984 00:42:59,912 --> 00:43:02,372 I see you, nigga. You ain't nothing. 985 00:43:03,165 --> 00:43:07,543 You ain't nothing but an emotional little pretty boy 986 00:43:07,544 --> 00:43:11,088 chasing validation from strangers 987 00:43:11,089 --> 00:43:13,592 'cause your father didn't love you. 988 00:43:16,678 --> 00:43:18,387 This ain't no fucking game! 989 00:43:18,388 --> 00:43:19,722 (Cam breathing heavily) 990 00:43:19,723 --> 00:43:21,432 This ain't a fucking game, man. 991 00:43:21,433 --> 00:43:24,102 This is... this is everything. 992 00:43:26,438 --> 00:43:28,774 You are not your father. 993 00:43:29,650 --> 00:43:31,234 (breath trembling) 994 00:43:31,235 --> 00:43:35,154 - Does Cameron Cade... - (patting shoulder) 995 00:43:35,155 --> 00:43:37,074 want this? 996 00:43:37,950 --> 00:43:39,283 Yes, I fucking want this! 997 00:43:39,284 --> 00:43:41,452 Then what are you willing to sacrifice?! 998 00:43:41,453 --> 00:43:43,454 Everything! 999 00:43:43,455 --> 00:43:45,456 (both breathing heavily) 1000 00:43:45,457 --> 00:43:47,709 ♪ ♪ 1001 00:43:52,840 --> 00:43:54,258 Then show me. 1002 00:43:57,469 --> 00:43:59,470 Set, hut! 1003 00:43:59,471 --> 00:44:01,806 ♪ ♪ 1004 00:44:01,807 --> 00:44:03,809 Yo! Yo! 1005 00:44:04,977 --> 00:44:08,312 Come on! Oh! (chuckles) 1006 00:44:08,313 --> 00:44:11,650 Now we playing some fucking football, bitch! 1007 00:44:13,694 --> 00:44:16,028 (grunting) 1008 00:44:16,029 --> 00:44:17,823 (deep, distorted roar) 1009 00:44:18,824 --> 00:44:21,034 ♪ ♪ 1010 00:44:25,289 --> 00:44:29,167 Whoa! Whoa! 1011 00:44:29,960 --> 00:44:31,168 - (grunting weakly) - I told y'all boys stop... 1012 00:44:31,169 --> 00:44:33,504 y'all boys stop playing with me! 1013 00:44:33,505 --> 00:44:36,132 Dead body alert! Dead body alert! 1014 00:44:36,133 --> 00:44:37,842 Come get your dead homey up. 1015 00:44:37,843 --> 00:44:39,302 (spits) 1016 00:44:39,303 --> 00:44:42,055 I don't start shit, Zay. I just finish it. 1017 00:44:43,932 --> 00:44:46,684 (short, gasping breaths) 1018 00:44:46,685 --> 00:44:49,520 (players murmuring) 1019 00:44:49,521 --> 00:44:52,232 (Willis groaning, gasping) 1020 00:45:15,339 --> 00:45:17,382 ♪ ♪ 1021 00:45:20,510 --> 00:45:22,678 I just... 1022 00:45:22,679 --> 00:45:24,472 I just got lost. 1023 00:45:24,473 --> 00:45:26,224 (breathing heavily) 1024 00:45:27,351 --> 00:45:28,893 MALEK: Oh, shit. 1025 00:45:28,894 --> 00:45:30,854 There he is. 1026 00:45:35,776 --> 00:45:37,318 We're fucking proud of you. 1027 00:45:37,319 --> 00:45:39,236 (patting shoulder) 1028 00:45:39,237 --> 00:45:41,073 We're fucking proud of you. 1029 00:45:45,535 --> 00:45:47,870 ISAIAH: ♪ All the Saviors say ♪ 1030 00:45:47,871 --> 00:45:49,205 ALL: ♪ Amen ♪ 1031 00:45:49,206 --> 00:45:50,539 ISAIAH: ♪ All the Saviors say ♪ 1032 00:45:50,540 --> 00:45:52,917 ALL: ♪ Amen ♪ 1033 00:45:52,918 --> 00:45:55,753 - ♪ All the Saviors say ♪ - ♪ Amen ♪ 1034 00:45:55,754 --> 00:45:58,547 ♪ Amen, amen ♪ 1035 00:45:58,548 --> 00:45:59,840 ♪ All the Saviors say ♪ 1036 00:45:59,841 --> 00:46:01,676 ♪ Amen ♪ 1037 00:46:01,677 --> 00:46:02,885 ♪ All the Saviors say ♪ 1038 00:46:02,886 --> 00:46:05,554 (fading): ♪ Amen. ♪ 1039 00:46:05,555 --> 00:46:07,766 ♪ ♪ 1040 00:46:10,268 --> 00:46:12,103 (muffled): All right! "Saviors" on me on three! 1041 00:46:12,104 --> 00:46:13,896 - One, two, three! - OTHERS: Saviors! 1042 00:46:13,897 --> 00:46:16,108 ♪ ♪ 1043 00:46:57,733 --> 00:46:59,359 ♪ ♪ 1044 00:47:26,011 --> 00:47:27,429 - (ball bounces loudly) - (gasps) 1045 00:47:45,864 --> 00:47:48,115 (faint clicking) 1046 00:47:48,116 --> 00:47:50,410 (faint whirring) 1047 00:47:58,919 --> 00:48:01,296 (whirring continues) 1048 00:48:11,264 --> 00:48:13,390 (cameras clicking and whirring loudly) 1049 00:48:13,391 --> 00:48:14,683 (clicking and whirring stop) 1050 00:48:14,684 --> 00:48:16,895 ♪ ♪ 1051 00:48:20,398 --> 00:48:23,318 (laughter) 1052 00:48:25,237 --> 00:48:27,572 - (laughter stops) - (breathing heavily) 1053 00:48:30,367 --> 00:48:31,951 CAM: Are y'all out or something? 1054 00:48:31,952 --> 00:48:33,410 I can barely hear you. 1055 00:48:33,411 --> 00:48:35,246 DREW (over phone): Nah, man. We at the house. 1056 00:48:35,247 --> 00:48:38,249 Everybody here. It's Mom's birthday, remember? 1057 00:48:38,250 --> 00:48:39,667 CAM: Oh, shit. 1058 00:48:39,668 --> 00:48:41,418 DREW: What you mean you're not doing well? 1059 00:48:41,419 --> 00:48:44,422 - What the fuck is that about? - I don't know. I just... 1060 00:48:45,298 --> 00:48:47,424 You know, I keep seeing shit. 1061 00:48:47,425 --> 00:48:49,009 I don't really know what to do. 1062 00:48:49,010 --> 00:48:51,137 A'ight. I'm here for you, man. I'm here for you. Look. 1063 00:48:51,138 --> 00:48:52,680 - Rub your temples, - (thunder rumbling) 1064 00:48:52,681 --> 00:48:55,182 and then scream as loud as you can, man. 1065 00:48:55,183 --> 00:48:56,934 That's gonna activate your vagal nerve, 1066 00:48:56,935 --> 00:48:59,436 and then it's gonna calm your parasympathetic nervous system. 1067 00:48:59,437 --> 00:49:00,980 - Drew, I'm serious. - Cut that shit out, man. 1068 00:49:00,981 --> 00:49:02,439 - It's all in your head. - YVETTE: Give me the phone! 1069 00:49:02,440 --> 00:49:04,817 - DREW: Here go Mom, man. - YVETTE: My baby! 1070 00:49:04,818 --> 00:49:06,193 Hey, Mama. Happy birthday. 1071 00:49:06,194 --> 00:49:07,820 Why haven't you been answering the phone? 1072 00:49:07,821 --> 00:49:08,988 Oh, they took my phone. 1073 00:49:08,989 --> 00:49:10,156 - They didn't tell you? - Huh? 1074 00:49:10,157 --> 00:49:12,409 (thunder rumbling) 1075 00:49:19,124 --> 00:49:20,541 YVETTE: Wish you were here. 1076 00:49:20,542 --> 00:49:23,043 (scoffs) Remember what your dad used to say. 1077 00:49:23,044 --> 00:49:24,670 Okay? You only have a few days left. 1078 00:49:24,671 --> 00:49:26,630 We are all praying for you, baby. 1079 00:49:26,631 --> 00:49:28,215 - Hey! - YVETTE: All praying for you. 1080 00:49:28,216 --> 00:49:30,092 I love you so much. 1081 00:49:30,093 --> 00:49:31,719 Sorry, it's my mom's birthday. 1082 00:49:31,720 --> 00:49:33,137 I, uh... 1083 00:49:33,138 --> 00:49:36,015 Do you have, uh, anything for headaches? 1084 00:49:36,016 --> 00:49:37,766 My... my head's killing me. 1085 00:49:37,767 --> 00:49:39,351 (bag rustling) 1086 00:49:39,352 --> 00:49:41,312 Of course you're fucked, mate. 1087 00:49:41,313 --> 00:49:43,607 It takes blood to grow a king. 1088 00:49:44,733 --> 00:49:46,901 Fuck this training shit. 1089 00:49:46,902 --> 00:49:49,069 (sighs) 1090 00:49:49,070 --> 00:49:53,449 I got into this business to help heal people. 1091 00:49:53,450 --> 00:49:55,993 (laughing) 1092 00:49:55,994 --> 00:49:57,829 But... 1093 00:49:58,788 --> 00:50:03,335 ...the more gladiators you send to the pit... 1094 00:50:06,504 --> 00:50:09,299 Never kill yourself for a job. 1095 00:50:12,344 --> 00:50:14,679 I'm killing myself for this job. 1096 00:50:15,889 --> 00:50:17,723 I... 1097 00:50:17,724 --> 00:50:23,229 I-I can't see my family, and I-I... I never see my kids. 1098 00:50:23,230 --> 00:50:25,356 - Damn. How many kids you got? - I don't. 1099 00:50:25,357 --> 00:50:27,358 I don't have any kids. I'm just saying, 1100 00:50:27,359 --> 00:50:31,363 i-if I had kids, I couldn't see them. 1101 00:50:32,155 --> 00:50:34,531 I don't know. Whatever. 1102 00:50:34,532 --> 00:50:36,534 (rain pattering) 1103 00:50:39,162 --> 00:50:43,124 It's a shame you're so talented. 1104 00:50:44,376 --> 00:50:47,294 And how well I've prepared you. 1105 00:50:47,295 --> 00:50:49,213 Prepared me for what? 1106 00:50:49,214 --> 00:50:51,716 ♪ ♪ 1107 00:50:58,014 --> 00:51:00,100 (Marco sighs) 1108 00:51:01,142 --> 00:51:05,104 When two men enter the Colosseum, 1109 00:51:05,105 --> 00:51:07,231 only one leaves. 1110 00:51:07,232 --> 00:51:09,567 (thunder rumbling) 1111 00:51:19,577 --> 00:51:21,454 CAM: I got a question. 1112 00:51:23,999 --> 00:51:26,084 What's it like being the GOAT? 1113 00:51:28,586 --> 00:51:32,590 ISAIAH: I used to think it was a blessing. 1114 00:51:34,926 --> 00:51:37,344 And now... 1115 00:51:37,345 --> 00:51:40,223 I realize, what's the use of having it? 1116 00:51:41,766 --> 00:51:44,436 One day, you have to give it all up. 1117 00:51:48,606 --> 00:51:53,278 I keep having this reoccurring nightmare. 1118 00:51:55,822 --> 00:51:57,614 It's me alone, 1119 00:51:57,615 --> 00:52:00,535 sitting on a fucking dirty couch. 1120 00:52:01,995 --> 00:52:03,955 I'm watching the TV. 1121 00:52:04,789 --> 00:52:07,876 And I'm watching somebody else do... 1122 00:52:09,627 --> 00:52:12,297 ...what I'm so damn good at. 1123 00:52:15,800 --> 00:52:17,635 I'll miss it. 1124 00:52:20,138 --> 00:52:21,681 I'll miss the game. 1125 00:52:22,974 --> 00:52:25,185 I'll miss the camaraderie. 1126 00:52:26,186 --> 00:52:27,561 I'll miss the locker rooms. 1127 00:52:27,562 --> 00:52:29,104 The smell of the locker rooms. 1128 00:52:29,105 --> 00:52:30,356 - (Cam scoffs) - (Isaiah laughing) 1129 00:52:30,357 --> 00:52:31,648 Fuck that. 1130 00:52:31,649 --> 00:52:34,235 It just smell like brotherhood, man. 1131 00:52:37,405 --> 00:52:38,864 I'm gonna miss the... 1132 00:52:38,865 --> 00:52:42,910 the running through the darkness of the tunnel 1133 00:52:42,911 --> 00:52:45,497 to the light of the field. 1134 00:52:46,831 --> 00:52:48,332 I'll miss the... 1135 00:52:48,333 --> 00:52:51,753 the cheering of the fans, them chanting my name. 1136 00:52:53,546 --> 00:52:57,674 I'll miss the spattered boos from the haters. 1137 00:52:57,675 --> 00:53:00,719 'Cause I know it's just minutes before I'll fuck up they week. 1138 00:53:00,720 --> 00:53:03,765 (both laughing) 1139 00:53:05,517 --> 00:53:07,894 I had a lot of losses in life. 1140 00:53:08,812 --> 00:53:12,440 Lot of people come in my life or out my life. 1141 00:53:15,360 --> 00:53:17,612 The only thing consistent has been football. 1142 00:53:19,364 --> 00:53:22,409 I never had a family till I had football. 1143 00:53:24,285 --> 00:53:26,204 Yeah, I get it. 1144 00:53:27,080 --> 00:53:28,873 Family means everything to me. 1145 00:53:30,208 --> 00:53:33,710 I don't know, I just... just can't wait to be a dad. 1146 00:53:33,711 --> 00:53:36,046 Have three little dickheads running around the house. 1147 00:53:36,047 --> 00:53:37,674 (chuckles) 1148 00:53:38,758 --> 00:53:41,218 Think that's what it's about. 1149 00:53:41,219 --> 00:53:43,554 It's cute, your little... 1150 00:53:43,555 --> 00:53:45,472 Half-rican American family. 1151 00:53:45,473 --> 00:53:46,890 (both laughing) 1152 00:53:46,891 --> 00:53:48,475 Did you say "Half-rican American"? 1153 00:53:48,476 --> 00:53:50,060 (laughing): "Half-rican." 1154 00:53:50,061 --> 00:53:53,231 You've just been cooking that since I got here, huh? 1155 00:53:55,400 --> 00:53:57,569 You're a good dude, Cam. 1156 00:54:00,113 --> 00:54:01,823 Do me a favor. 1157 00:54:02,574 --> 00:54:04,909 Find your own way to greatness. 1158 00:54:06,911 --> 00:54:08,746 Don't be me. 1159 00:54:11,040 --> 00:54:12,792 Be better. 1160 00:54:18,214 --> 00:54:20,382 What do you mean? 1161 00:54:20,383 --> 00:54:22,927 (takes deep breath) 1162 00:54:24,846 --> 00:54:27,432 You're starving to death in a prison. 1163 00:54:28,808 --> 00:54:33,605 Somebody asks you, "Food or freedom?" 1164 00:54:34,647 --> 00:54:37,609 Do you really have a choice? 1165 00:54:39,944 --> 00:54:41,696 (Isaiah sighs) 1166 00:54:43,531 --> 00:54:45,783 I'm gonna go watch some tape. 1167 00:54:57,212 --> 00:54:59,464 (steam hissing) 1168 00:55:03,301 --> 00:55:05,637 (takes deep breath) 1169 00:55:32,413 --> 00:55:34,666 ♪ ♪ 1170 00:55:55,019 --> 00:55:57,021 ♪ ♪ 1171 00:56:04,571 --> 00:56:07,281 (screams, grunts) 1172 00:56:07,282 --> 00:56:09,366 We don't want you! 1173 00:56:09,367 --> 00:56:11,285 (Marjorie grunting, screaming) 1174 00:56:11,286 --> 00:56:13,079 (Marjorie gasping) 1175 00:56:15,164 --> 00:56:16,874 (straining) 1176 00:56:19,335 --> 00:56:21,754 (choking) 1177 00:56:24,966 --> 00:56:27,427 (panting) 1178 00:56:34,392 --> 00:56:36,603 ♪ ♪ 1179 00:56:48,281 --> 00:56:49,991 CAM: Zay? 1180 00:56:52,452 --> 00:56:54,286 (Marjorie screams) 1181 00:56:54,287 --> 00:56:55,495 (grunts) 1182 00:56:55,496 --> 00:56:57,581 Oh, fuck me. 1183 00:56:57,582 --> 00:56:59,124 (rock drops to floor) 1184 00:56:59,125 --> 00:57:01,085 (gasping breaths) 1185 00:57:05,423 --> 00:57:07,175 (kissing) 1186 00:57:08,134 --> 00:57:10,178 (yelps) 1187 00:57:13,681 --> 00:57:15,599 - No, Mommy! - Oh, no! Oh, no! 1188 00:57:15,600 --> 00:57:18,102 (frantic chatter, sobbing) 1189 00:57:19,771 --> 00:57:23,190 (laughing): Oh, shit! 1190 00:57:23,191 --> 00:57:25,108 Did you see that shit? 1191 00:57:25,109 --> 00:57:27,736 (laughing) 1192 00:57:27,737 --> 00:57:29,488 (Isaiah clapping) 1193 00:57:29,489 --> 00:57:31,574 Yes! 1194 00:57:32,575 --> 00:57:34,618 When you a god, there is no peace. 1195 00:57:34,619 --> 00:57:37,120 (sobbing continues inside sauna) 1196 00:57:37,121 --> 00:57:38,914 Do you see that shit? 1197 00:57:38,915 --> 00:57:41,333 The fucking dedication? (claps hands) 1198 00:57:41,334 --> 00:57:43,627 She wanted to win. 1199 00:57:43,628 --> 00:57:45,379 That's what it takes. 1200 00:57:45,380 --> 00:57:46,963 That's how you fucking win. 1201 00:57:46,964 --> 00:57:49,050 (wailing sobs inside sauna) 1202 00:57:50,385 --> 00:57:52,386 He died for us, 1203 00:57:52,387 --> 00:57:54,639 so I play for him. 1204 00:57:55,431 --> 00:57:56,848 You can go. 1205 00:57:56,849 --> 00:57:59,852 I'm just gonna stay here and clean up this mess. 1206 00:58:05,274 --> 00:58:07,485 I owe it to the fans. 1207 00:58:09,320 --> 00:58:11,572 ♪ ♪ 1208 00:58:14,158 --> 00:58:16,660 I know it got a little crazy, but, like, 1209 00:58:16,661 --> 00:58:19,621 in our world, this is a regular Tuesday. 1210 00:58:19,622 --> 00:58:21,456 (chuckles softly) 1211 00:58:21,457 --> 00:58:23,876 You're not thinking about leaving us, are you? 1212 00:58:24,877 --> 00:58:26,586 I can see how for, like, 1213 00:58:26,587 --> 00:58:30,383 a normal person, this would be off-putting. 1214 00:58:31,175 --> 00:58:33,009 He didn't scare you too much, did he? 1215 00:58:33,010 --> 00:58:34,636 (laughing): Oh, absolutely not. 1216 00:58:34,637 --> 00:58:37,097 Think he's starting to get jealous. 1217 00:58:37,098 --> 00:58:38,932 But you didn't hear it from me. 1218 00:58:38,933 --> 00:58:41,768 Do you want to come with me and the girls by the pool, 1219 00:58:41,769 --> 00:58:44,604 have a drink, say our goodbyes? 1220 00:58:44,605 --> 00:58:46,858 (women laughing, chatting quietly) 1221 00:58:48,568 --> 00:58:50,318 ♪ ♪ 1222 00:58:50,319 --> 00:58:52,362 WOMAN: Are you sure you don't want to come? 1223 00:58:52,363 --> 00:58:54,198 (chuckles) 1224 00:58:58,202 --> 00:58:59,871 (cell phone dings) 1225 00:59:01,289 --> 00:59:03,331 YVETTE: I know you're your own man now, 1226 00:59:03,332 --> 00:59:07,043 and, um, you know, I-I really had to take on a-a lot 1227 00:59:07,044 --> 00:59:08,920 when your daddy passed, but... 1228 00:59:08,921 --> 00:59:10,714 You know, anyway, anyway, 1229 00:59:10,715 --> 00:59:12,466 I hope everything is going well 1230 00:59:12,467 --> 00:59:14,468 and you're taking good care of yourself. 1231 00:59:14,469 --> 00:59:20,015 Eat well, stay hydrated and get lots of rest, okay? 1232 00:59:20,016 --> 00:59:22,392 'Cause everybody in my church group is taking bets 1233 00:59:22,393 --> 00:59:24,144 on where you're going to get drafted. 1234 00:59:24,145 --> 00:59:27,856 (laughs) We are all praying for you, baby. 1235 00:59:27,857 --> 00:59:31,109 Now, call me back when you get this. 1236 00:59:31,110 --> 00:59:34,030 ♪ ♪ 1237 00:59:44,165 --> 00:59:46,876 (birds chirping) 1238 00:59:50,254 --> 00:59:52,131 (groans softly) 1239 00:59:53,758 --> 00:59:55,760 Oh, fuck. 1240 01:00:00,389 --> 01:00:02,099 (sighs) 1241 01:00:02,975 --> 01:00:04,852 - Did you fuck her? - (gun clicks) 1242 01:00:08,689 --> 01:00:10,233 ISAIAH: Hmm? 1243 01:00:11,025 --> 01:00:12,442 - Come on. - (softly): Nah. 1244 01:00:12,443 --> 01:00:13,485 You fuck her? 1245 01:00:13,486 --> 01:00:15,153 (sighs) 1246 01:00:15,154 --> 01:00:16,321 I got a girl. 1247 01:00:16,322 --> 01:00:18,448 Oh, you got a girl? 1248 01:00:18,449 --> 01:00:21,326 (laughs) Look at you. 1249 01:00:21,327 --> 01:00:23,286 Look at your face, man. 1250 01:00:23,287 --> 01:00:24,788 (laughs) 1251 01:00:24,789 --> 01:00:26,414 You getting nauseous on the mere fact 1252 01:00:26,415 --> 01:00:28,333 of you cheating on your little college girl. 1253 01:00:28,334 --> 01:00:30,627 - We met in, uh, high school. - Oh. 1254 01:00:30,628 --> 01:00:34,297 (laughs) That's right, you niggas is going steady, right? 1255 01:00:34,298 --> 01:00:36,466 (Isaiah laughs) 1256 01:00:36,467 --> 01:00:38,426 Those are good times, man. 1257 01:00:38,427 --> 01:00:40,971 They be sucking on my dick just like... (spits) 1258 01:00:40,972 --> 01:00:43,850 (makes exaggerated sucking and gagging sounds) 1259 01:00:46,853 --> 01:00:49,647 - (laughing) - (Cam chuckles softly) 1260 01:00:52,608 --> 01:00:56,404 I can't believe your stupid ass fell for that shit. 1261 01:00:57,655 --> 01:00:59,030 Oh, my bad, nigga. 1262 01:00:59,031 --> 01:01:01,826 Sometimes I can just be a little, uh... 1263 01:01:03,452 --> 01:01:05,246 ...intense. 1264 01:01:06,831 --> 01:01:08,498 You know, I'm gonna say this to you, 1265 01:01:08,499 --> 01:01:13,169 and I'm gonna say this shit with complete sincerity. 1266 01:01:13,170 --> 01:01:15,297 'Cause I fucking love you. 1267 01:01:15,298 --> 01:01:17,341 ♪ ♪ 1268 01:01:19,594 --> 01:01:22,137 If you are too afraid 1269 01:01:22,138 --> 01:01:25,849 to hurt your girl's feelings, 1270 01:01:25,850 --> 01:01:28,476 then there ain't a chance in fucking hell 1271 01:01:28,477 --> 01:01:31,188 that you could be the face of this franchise. 1272 01:01:31,939 --> 01:01:35,276 'Cause real killers don't give a fuck. 1273 01:01:36,527 --> 01:01:38,403 We don't give a fuck whose feelings we hurt. 1274 01:01:38,404 --> 01:01:40,907 - You understand me? - (breathing deeply) 1275 01:01:44,201 --> 01:01:46,704 (sighs) 1276 01:01:47,914 --> 01:01:49,372 Fuck all this football. 1277 01:01:49,373 --> 01:01:52,042 Let's just... let's just kick it like bros. 1278 01:01:52,043 --> 01:01:53,793 Me and you, right? 1279 01:01:53,794 --> 01:01:56,046 Yeah? 1280 01:01:56,047 --> 01:01:58,506 - Yeah. - My man. 1281 01:01:58,507 --> 01:02:00,718 (gunfire) 1282 01:02:03,721 --> 01:02:05,222 ISAIAH: Whoo! 1283 01:02:06,223 --> 01:02:07,433 Next! 1284 01:02:11,479 --> 01:02:13,272 You good? 1285 01:02:14,273 --> 01:02:16,107 Seem off today. 1286 01:02:16,108 --> 01:02:17,776 Yeah, I'm just... (chuckles) 1287 01:02:17,777 --> 01:02:20,987 thinking about the lady I almost killed last night. 1288 01:02:20,988 --> 01:02:23,074 Weird bitch. 1289 01:02:34,335 --> 01:02:35,543 (gun fires) 1290 01:02:35,544 --> 01:02:37,755 (bird calling) 1291 01:02:38,881 --> 01:02:40,882 What lady? 1292 01:02:40,883 --> 01:02:43,803 - You know, the lady. - (gun clicking) 1293 01:02:45,012 --> 01:02:47,515 I don't know what lady you talking about. 1294 01:02:56,732 --> 01:02:58,775 (grunting) 1295 01:02:58,776 --> 01:03:00,276 We don't have no more to shoot? 1296 01:03:00,277 --> 01:03:01,861 No! 1297 01:03:01,862 --> 01:03:03,822 ISAIAH: All right. Bounce, nigga. 1298 01:03:03,823 --> 01:03:06,117 (grunts) 1299 01:03:08,244 --> 01:03:09,953 Oh, yeah. 1300 01:03:09,954 --> 01:03:11,455 That lady. 1301 01:03:13,249 --> 01:03:14,792 Your turn. 1302 01:03:17,336 --> 01:03:18,963 (Isaiah grunts) 1303 01:03:20,423 --> 01:03:22,048 Whew. 1304 01:03:22,049 --> 01:03:23,258 Little heavy. 1305 01:03:23,259 --> 01:03:25,469 Just pull it back, pull it forward. 1306 01:03:30,349 --> 01:03:32,393 ♪ ♪ 1307 01:03:33,853 --> 01:03:34,978 - (shouts) - (gun fires) 1308 01:03:34,979 --> 01:03:37,022 (Isaiah laughing) 1309 01:03:37,023 --> 01:03:39,941 Aw. Poor baby missed. 1310 01:03:39,942 --> 01:03:41,819 (groans) 1311 01:03:44,238 --> 01:03:45,990 How about a little wager? 1312 01:03:47,199 --> 01:03:51,286 You hit it, I'll give your broke ass anything. 1313 01:03:51,287 --> 01:03:54,122 - A house and the cars... - Ooh. 1314 01:03:54,123 --> 01:03:56,375 ...the women, the lifestyle. 1315 01:03:57,334 --> 01:04:00,086 Now, you lose... 1316 01:04:00,087 --> 01:04:02,590 I'm-a take your youth. 1317 01:04:06,886 --> 01:04:08,887 (laughs) Nah. 1318 01:04:08,888 --> 01:04:10,972 I like to earn my shit. No handouts. 1319 01:04:10,973 --> 01:04:12,515 How about this? 1320 01:04:12,516 --> 01:04:15,185 If I miss... 1321 01:04:15,186 --> 01:04:19,065 I just might let you keep QB1 next year. 1322 01:04:32,453 --> 01:04:34,037 (gun fires) 1323 01:04:34,038 --> 01:04:36,122 ("Aight?" by Carl Angelo & Leslie Damaso playing) 1324 01:04:36,123 --> 01:04:39,293 (song begins with spoken word in Filipino) 1325 01:04:42,213 --> 01:04:44,589 ♪ Don't swim with the sharks if you not one ♪ 1326 01:04:44,590 --> 01:04:46,716 ♪ '98 Lauryn Hill said I'm a lost one ♪ 1327 01:04:46,717 --> 01:04:48,593 ♪ '91 Ateh Ruby, lost sun, but I know that she know ♪ 1328 01:04:48,594 --> 01:04:50,178 ♪ That we don't know where we come from ♪ 1329 01:04:50,179 --> 01:04:51,805 ♪ See the Pacific on my baby girl's skin ♪ 1330 01:04:51,806 --> 01:04:53,890 ♪ Constant reminder where I been tryin' to been ♪ 1331 01:04:53,891 --> 01:04:55,517 ♪ Shot raps in a trash can bin ♪ 1332 01:04:55,518 --> 01:04:57,602 ♪ As a little kid, they all took away my confidence ♪ 1333 01:04:57,603 --> 01:04:59,229 - ♪ Got it back ♪ - (grunting) 1334 01:04:59,230 --> 01:05:00,730 ♪ Lord, why you never come save me? ♪ 1335 01:05:00,731 --> 01:05:02,565 ♪ Reason I never pray to you no more ♪ 1336 01:05:02,566 --> 01:05:04,400 ♪ Y'all probably think that I'm crazy ♪ 1337 01:05:04,401 --> 01:05:06,569 ♪ Can you blame me? I don't wanna be prey no more ♪ 1338 01:05:06,570 --> 01:05:08,571 (song continues with spoken word in Filipino) 1339 01:05:08,572 --> 01:05:11,116 (song distorts, then slows to a stop) 1340 01:05:11,117 --> 01:05:13,369 ♪ ♪ 1341 01:05:18,624 --> 01:05:20,334 (crackling) 1342 01:05:21,585 --> 01:05:23,670 COMMENTATOR 1: Does Cade have that grit? 1343 01:05:23,671 --> 01:05:25,547 - Not impressed by him. - COMMENTATOR 2: Top five? 1344 01:05:25,548 --> 01:05:27,173 COMMENTATOR 3: Damaged goods isn't worth the risk. 1345 01:05:27,174 --> 01:05:28,466 And that's just not enough. 1346 01:05:28,467 --> 01:05:30,093 COMMENTATOR 1: You can be gifted. 1347 01:05:30,094 --> 01:05:31,594 We don't know if Cade has that gear. 1348 01:05:31,595 --> 01:05:33,429 COMMENTATOR 3: Hard to invest in an unknown. 1349 01:05:33,430 --> 01:05:35,014 COMMENTATOR 2: Does he have the mental toughness? 1350 01:05:35,015 --> 01:05:36,432 COMMENTATOR 1: The killer instinct-- 1351 01:05:36,433 --> 01:05:38,184 (distorted): that is the real question. 1352 01:05:38,185 --> 01:05:39,561 - ♪ Swaggyono, what up, bro? ♪ - ("Tip Toe" by Tierra Whack) 1353 01:05:39,562 --> 01:05:41,104 ♪ Yeah, tiptoe, tiptoe, yeah ♪ 1354 01:05:41,105 --> 01:05:42,480 ♪ Ball like disco, yeah... ♪ 1355 01:05:42,481 --> 01:05:45,066 CAM: What is this? We're not training today? 1356 01:05:45,067 --> 01:05:46,442 ISAIAH: This is training. 1357 01:05:46,443 --> 01:05:48,696 Better get used to it, franchise boy. 1358 01:05:49,488 --> 01:05:51,114 - Hi. - Hey. How's it going? 1359 01:05:51,115 --> 01:05:53,199 (gasps) He literally looks like your child. 1360 01:05:53,200 --> 01:05:56,286 It's honestly kind of creepy but also kind of hot. 1361 01:05:56,287 --> 01:05:57,829 Um, who do you belong to? 1362 01:05:57,830 --> 01:05:59,455 ♪ The pressure is on when I'm in the room ♪ 1363 01:05:59,456 --> 01:06:00,790 ♪ Hotter than June ♪ 1364 01:06:00,791 --> 01:06:02,625 ♪ Whacky done blew like balloons ♪ 1365 01:06:02,626 --> 01:06:03,877 ♪ Money get blue like lagoon, I aim for the stars ♪ 1366 01:06:03,878 --> 01:06:05,295 ♪ And shot to the moon ♪ 1367 01:06:05,296 --> 01:06:06,588 ♪ Been on my shit just like prunes ♪ 1368 01:06:06,589 --> 01:06:08,381 ♪ Straight from the womb to my tomb ♪ 1369 01:06:08,382 --> 01:06:10,758 ♪ Bitch, I'm back like a couple that spoons ♪ 1370 01:06:10,759 --> 01:06:12,302 - ♪ Tiptoe, tiptoe, yeah ♪ - (indistinct chatter) 1371 01:06:12,303 --> 01:06:14,971 ♪ Tiptoe, tiptoe, tiptoe, tiptoe... ♪ 1372 01:06:14,972 --> 01:06:16,514 ISAIAH: The old tribes made men 1373 01:06:16,515 --> 01:06:18,516 by dragging boys into the wild. 1374 01:06:18,517 --> 01:06:20,143 Physically, I still feel capable. 1375 01:06:20,144 --> 01:06:22,228 Beat them, cut them, feed 'em roots 1376 01:06:22,229 --> 01:06:25,316 and smoke and blood until visions came. 1377 01:06:26,525 --> 01:06:28,109 And that blood they were fed 1378 01:06:28,110 --> 01:06:29,444 was that of their fiercest warrior, 1379 01:06:29,445 --> 01:06:30,987 so their spirit could be passed on 1380 01:06:30,988 --> 01:06:32,155 to that boy who survived. 1381 01:06:32,156 --> 01:06:33,489 (neck cracking) 1382 01:06:33,490 --> 01:06:35,742 Left a kid, returned a king. 1383 01:06:35,743 --> 01:06:39,204 You know, 5:00 a.m. workouts since I can remember. 1384 01:06:39,205 --> 01:06:40,663 (muffled): ...anything for you! 1385 01:06:40,664 --> 01:06:42,665 Eat, sleep, football. Eat, sleep, football. 1386 01:06:42,666 --> 01:06:44,626 That was the routine, and at that age, 1387 01:06:44,627 --> 01:06:46,836 - I just... - (muffled): You'll be the best. 1388 01:06:46,837 --> 01:06:48,254 I wanted to be a kid. 1389 01:06:48,255 --> 01:06:49,756 ISAIAH: See, football's no different. 1390 01:06:49,757 --> 01:06:51,925 Only now, the boys aren't dragged-- 1391 01:06:51,926 --> 01:06:55,720 they're drafted-- and the gods sit in skyboxes. 1392 01:06:55,721 --> 01:06:59,099 See, greatness takes more than talent and hard work. 1393 01:06:59,975 --> 01:07:03,436 It's about surviving the death of who you used to be. 1394 01:07:03,437 --> 01:07:05,480 CREW MEMBER: All right, guys, let's get some B-roll 1395 01:07:05,481 --> 01:07:07,399 of, uh, Cam and Isaiah. 1396 01:07:08,609 --> 01:07:11,153 I remember the last conversation we had together. 1397 01:07:12,071 --> 01:07:14,156 Told me he was proud of me. 1398 01:07:18,202 --> 01:07:20,204 And then I told him I was done with football. 1399 01:07:22,039 --> 01:07:24,750 (thunder rumbling) 1400 01:07:26,627 --> 01:07:28,086 I let him down. 1401 01:07:28,087 --> 01:07:30,588 (breathing shakily) 1402 01:07:30,589 --> 01:07:32,508 I let him down. 1403 01:07:39,265 --> 01:07:41,392 I let him down. 1404 01:07:44,395 --> 01:07:47,106 (sobbing): I let him down. 1405 01:07:48,274 --> 01:07:50,067 I let him down. 1406 01:07:50,901 --> 01:07:53,487 A few months later, he died. 1407 01:07:56,448 --> 01:07:58,117 He died. 1408 01:08:01,578 --> 01:08:04,038 The field was my safe place, 1409 01:08:04,039 --> 01:08:07,375 and as long as I was playing, 1410 01:08:07,376 --> 01:08:09,377 it wasn't real. 1411 01:08:09,378 --> 01:08:12,589 As long as I was playing, it wasn't real. 1412 01:08:15,759 --> 01:08:17,428 That's how I coped. 1413 01:08:21,181 --> 01:08:23,267 Feel like he died for us. 1414 01:08:26,061 --> 01:08:28,062 So I continue playing... 1415 01:08:28,063 --> 01:08:30,649 So I continue playing for him. 1416 01:08:34,611 --> 01:08:37,531 ("Cut Up" by Ovrkast. playing) 1417 01:08:43,996 --> 01:08:46,372 ♪ What's the business? ♪ 1418 01:08:46,373 --> 01:08:47,832 ♪ What's up? ♪ 1419 01:08:47,833 --> 01:08:49,292 ♪ Hunnid thou on me, I might cut up... ♪ 1420 01:08:49,293 --> 01:08:51,879 I saw your little speech. 1421 01:08:53,464 --> 01:08:55,466 I know how you feel. 1422 01:08:56,633 --> 01:09:00,554 And I know that you want to make your dad proud. 1423 01:09:01,805 --> 01:09:04,224 But you can't kill yourself for him. 1424 01:09:05,059 --> 01:09:06,976 This is a huge sacrifice, 1425 01:09:06,977 --> 01:09:10,522 and it's not really worth it if your heart's not in it. 1426 01:09:11,815 --> 01:09:14,150 So... 1427 01:09:14,151 --> 01:09:16,819 are you sure you want to do this? 1428 01:09:16,820 --> 01:09:20,240 I've never been more certain of anything in my life. 1429 01:09:24,161 --> 01:09:25,453 Okay. 1430 01:09:25,454 --> 01:09:27,455 Well, that settles that. 1431 01:09:27,456 --> 01:09:29,916 And I think we should celebrate. 1432 01:09:29,917 --> 01:09:32,627 There's actually gonna be a party tonight. 1433 01:09:32,628 --> 01:09:33,836 No, ma'am. 1434 01:09:33,837 --> 01:09:35,338 Get some more reps in. 1435 01:09:35,339 --> 01:09:36,589 Listen. 1436 01:09:36,590 --> 01:09:38,841 I wasn't supposed to tell you this, but... 1437 01:09:38,842 --> 01:09:40,885 a little birdie told me 1438 01:09:40,886 --> 01:09:43,930 that they want to make you an offer. 1439 01:09:43,931 --> 01:09:46,349 The same one they gave him 20 years ago. 1440 01:09:46,350 --> 01:09:48,601 But, you know, they'd have to meet you first, 1441 01:09:48,602 --> 01:09:50,186 see if they like you, 1442 01:09:50,187 --> 01:09:53,689 see if you fit in to the Saviors culture, obviously. 1443 01:09:53,690 --> 01:09:56,818 But I don't know, if I were you, I'd go. 1444 01:09:56,819 --> 01:09:59,362 I mean, you could've just started with that one. 1445 01:09:59,363 --> 01:10:00,823 (chuckles) 1446 01:10:01,824 --> 01:10:04,409 ELSIE: Babe, you're coming? 1447 01:10:04,410 --> 01:10:07,161 Nah, I'm gonna stay back and watch some tape. 1448 01:10:07,162 --> 01:10:09,163 You kids have fun. 1449 01:10:09,164 --> 01:10:11,375 ♪ ♪ 1450 01:10:24,263 --> 01:10:26,347 CAM: Thought you said it was a party. 1451 01:10:26,348 --> 01:10:28,224 Well, you know, they like their privacy. 1452 01:10:28,225 --> 01:10:32,687 When you get to a certain level, anonymity is paramount. 1453 01:10:32,688 --> 01:10:34,355 - Yeah. That's true. - Let's put it that way. 1454 01:10:34,356 --> 01:10:36,149 And also, like, with all the fucking weird rituals 1455 01:10:36,150 --> 01:10:37,608 and shit they do, trust me, 1456 01:10:37,609 --> 01:10:38,901 they don't need anybody knowing who they are. 1457 01:10:38,902 --> 01:10:41,696 - PEG: Evening, Elsie. - Hey, Peg. 1458 01:10:41,697 --> 01:10:45,074 Oh, my God, I love this new hair. 1459 01:10:45,075 --> 01:10:46,617 Wow. 1460 01:10:46,618 --> 01:10:50,746 Okay, so just so you know, the bald guy is the owner. 1461 01:10:50,747 --> 01:10:52,415 - Yeah. - His kid, you'll see him. 1462 01:10:52,416 --> 01:10:54,417 He's so fucking annoying-- the fat, pudgy kid. 1463 01:10:54,418 --> 01:10:55,835 - (Cam chuckles) - Just humor him, though, 1464 01:10:55,836 --> 01:10:58,796 because one day, all this will be his, you know? 1465 01:10:58,797 --> 01:11:00,298 - Good old nepotism. - Yep. 1466 01:11:00,299 --> 01:11:01,632 - Never fails. - Always. 1467 01:11:01,633 --> 01:11:04,802 But anyway, just be yourself, be cute, 1468 01:11:04,803 --> 01:11:07,096 and remember, you're doing this for the culture. 1469 01:11:07,097 --> 01:11:08,890 CAM: And what did you mean by "rituals"? 1470 01:11:08,891 --> 01:11:10,683 ELSIE: Oh, you know, just rich guy stuff. 1471 01:11:10,684 --> 01:11:12,059 All right, here we are. 1472 01:11:12,060 --> 01:11:13,644 ♪ Bitch, I'm tryin' to be the GOAT ♪ 1473 01:11:13,645 --> 01:11:14,770 ♪ I ain't really tryin' to hear it ♪ 1474 01:11:14,771 --> 01:11:16,314 ♪ If it's smoke that they want ♪ 1475 01:11:16,315 --> 01:11:17,231 ♪ I'm-a beat 'em with the belt... ♪ 1476 01:11:17,232 --> 01:11:20,026 Carpaccio. So good. 1477 01:11:20,027 --> 01:11:21,736 MARCO: Prodigal son. 1478 01:11:21,737 --> 01:11:24,155 - Marco. What's going on? - (Marco chuckling) 1479 01:11:24,156 --> 01:11:26,282 "I thirst," he said. 1480 01:11:26,283 --> 01:11:30,871 After taking a sip of wine, he said, "It is finished." 1481 01:11:31,872 --> 01:11:33,456 Jesus said that. 1482 01:11:33,457 --> 01:11:35,417 Wow. Okay. 1483 01:11:36,502 --> 01:11:37,878 (whispers): Run. 1484 01:11:41,840 --> 01:11:43,759 All righty. 1485 01:11:45,886 --> 01:11:48,262 - Hey, there he is! - CAM: Hey, Tom! 1486 01:11:48,263 --> 01:11:50,306 TOM: What did I fucking tell you? 1487 01:11:50,307 --> 01:11:53,309 (both barking) 1488 01:11:53,310 --> 01:11:54,644 What's up? 1489 01:11:54,645 --> 01:11:56,145 Look at you. You look fucking great, man. 1490 01:11:56,146 --> 01:11:57,855 - CAM: Oh, gentlemen. - TOM: Here they are. 1491 01:11:57,856 --> 01:11:59,315 Let me introduce you to the owner of the Saviors. 1492 01:11:59,316 --> 01:12:01,317 OWNER: Good to meet you, son. 1493 01:12:01,318 --> 01:12:03,027 TOM: All right, this is it. 1494 01:12:03,028 --> 01:12:04,695 Look at that smile. 1495 01:12:04,696 --> 01:12:07,448 That's the cover of fucking Sports Illustrated right there. 1496 01:12:07,449 --> 01:12:09,992 (laughter) 1497 01:12:09,993 --> 01:12:11,702 Now I got a question. 1498 01:12:11,703 --> 01:12:13,996 (echoing): Are you ready to take the next step? 1499 01:12:13,997 --> 01:12:16,833 ♪ ♪ 1500 01:12:25,467 --> 01:12:26,843 Here's to you. 1501 01:12:29,388 --> 01:12:31,640 ♪ ♪ 1502 01:12:35,519 --> 01:12:37,646 (gasps) 1503 01:12:41,233 --> 01:12:44,069 (taking deep breaths) 1504 01:12:45,571 --> 01:12:48,031 (grunting) 1505 01:12:54,538 --> 01:12:56,873 (Isaiah grunting with effort) 1506 01:13:06,174 --> 01:13:08,050 (laughter) 1507 01:13:08,051 --> 01:13:09,385 - (yelling) - ("Blitz" by Jean Dawson plays) 1508 01:13:09,386 --> 01:13:10,803 ♪ Bright light, reach for it ♪ 1509 01:13:10,804 --> 01:13:12,930 ♪ Give me what you got ♪ 1510 01:13:12,931 --> 01:13:14,390 ♪ No sleep, bleed for it ♪ 1511 01:13:14,391 --> 01:13:16,726 ♪ I just need a lot ♪ 1512 01:13:16,727 --> 01:13:19,604 ♪ Guts to glory, glory be the purgatory ♪ 1513 01:13:19,605 --> 01:13:22,566 ♪ I can hear the whispers in the dark ♪ 1514 01:13:23,984 --> 01:13:27,945 ♪ I'm throwing Hail Marys like I'm living half buried ♪ 1515 01:13:27,946 --> 01:13:30,741 ♪ I can see the hands up in the sky ♪ 1516 01:13:32,909 --> 01:13:35,453 ♪ Bright light, reach for it ♪ 1517 01:13:35,454 --> 01:13:37,413 ♪ Give me what you got ♪ 1518 01:13:37,414 --> 01:13:38,581 ♪ No sleep, bleed for it ♪ 1519 01:13:38,582 --> 01:13:40,750 ♪ I just need a lot ♪ 1520 01:13:40,751 --> 01:13:42,251 ♪ Don't speak ♪ 1521 01:13:42,252 --> 01:13:43,586 - (grunting, retching) - ♪ Don't breathe ♪ 1522 01:13:43,587 --> 01:13:44,837 ♪ You might just have to die ♪ 1523 01:13:44,838 --> 01:13:47,089 ♪ You might just have to die ♪ 1524 01:13:47,090 --> 01:13:49,426 ♪ If this is what you want. ♪ 1525 01:13:50,927 --> 01:13:52,179 (coughs) 1526 01:13:53,347 --> 01:13:55,432 (muffled yelling) 1527 01:13:57,100 --> 01:13:59,143 (retching) 1528 01:13:59,144 --> 01:14:00,479 There you are. 1529 01:14:01,605 --> 01:14:03,064 Are you sure you're okay? 1530 01:14:03,065 --> 01:14:04,982 (coughing) 1531 01:14:04,983 --> 01:14:07,027 ♪ ♪ 1532 01:14:21,708 --> 01:14:23,627 (song ends) 1533 01:14:35,347 --> 01:14:37,473 ♪ ♪ 1534 01:14:37,474 --> 01:14:40,560 (breathing heavily) 1535 01:14:45,107 --> 01:14:47,651 (breathing sharply) 1536 01:14:49,611 --> 01:14:51,196 (grunts) 1537 01:14:55,283 --> 01:14:56,660 (grunts) 1538 01:15:00,122 --> 01:15:02,165 (breathing heavily) 1539 01:15:07,254 --> 01:15:09,005 (grunting) 1540 01:15:10,173 --> 01:15:12,050 (thud) 1541 01:15:14,010 --> 01:15:15,721 (grunting) 1542 01:15:19,766 --> 01:15:22,727 (breathing heavily) 1543 01:15:22,728 --> 01:15:25,272 (straining) 1544 01:15:26,440 --> 01:15:28,817 (objects clattering on floor) 1545 01:15:44,958 --> 01:15:46,250 (coughs) 1546 01:15:46,251 --> 01:15:47,544 (burbling) 1547 01:15:50,046 --> 01:15:52,506 ♪ ♪ 1548 01:15:52,507 --> 01:15:54,718 (breathing heavily) 1549 01:16:01,266 --> 01:16:04,393 (scraping) 1550 01:16:04,394 --> 01:16:06,772 (joints cracking) 1551 01:16:13,737 --> 01:16:15,947 ♪ ♪ 1552 01:16:23,580 --> 01:16:26,750 (crowd cheering over speaker) 1553 01:16:36,676 --> 01:16:38,804 ISAIAH: Someone's up early. 1554 01:16:39,721 --> 01:16:41,932 Just watching some tape. 1555 01:16:44,810 --> 01:16:47,061 (cheering continues over speaker) 1556 01:16:47,062 --> 01:16:49,272 ISAIAH: Isn't that powerful? 1557 01:16:52,609 --> 01:16:54,276 (chuckles softly) 1558 01:16:54,277 --> 01:16:55,946 (shuddering breath) 1559 01:17:01,618 --> 01:17:04,079 (grunting) 1560 01:17:05,539 --> 01:17:06,998 (statue drops to floor) 1561 01:17:09,125 --> 01:17:10,877 (bangs shut) 1562 01:17:11,878 --> 01:17:13,838 ISAIAH: Where you going? 1563 01:17:13,839 --> 01:17:15,464 I thought you said you was willing 1564 01:17:15,465 --> 01:17:17,133 to sacrifice everything. 1565 01:17:22,138 --> 01:17:23,722 So you've been giving me your blood 1566 01:17:23,723 --> 01:17:25,266 on some weird white people shit? 1567 01:17:25,267 --> 01:17:26,892 (laughs) 1568 01:17:26,893 --> 01:17:30,104 See, I knew you wouldn't want to fuck with it. 1569 01:17:30,105 --> 01:17:31,564 I knew it. 1570 01:17:31,565 --> 01:17:33,899 Well, actually, his blood. 1571 01:17:33,900 --> 01:17:35,694 The one before me. 1572 01:17:36,778 --> 01:17:38,488 My mentor. 1573 01:17:39,281 --> 01:17:42,367 As it was his mentor's before that. 1574 01:17:43,827 --> 01:17:45,619 Just think of it as a 1575 01:17:45,620 --> 01:17:46,996 (distorted): gift from the gods. 1576 01:17:46,997 --> 01:17:49,416 (crowd cheering faintly over speaker) 1577 01:17:50,375 --> 01:17:53,377 (whispers): It's the good shit. 1578 01:17:53,378 --> 01:17:55,546 Fuck does that mean? 1579 01:17:55,547 --> 01:17:57,424 You don't feel that shit? 1580 01:17:59,801 --> 01:18:03,929 You don't feel that fucking beast 1581 01:18:03,930 --> 01:18:06,182 burning inside you now? 1582 01:18:08,143 --> 01:18:09,852 Man, they say this shit's been around 1583 01:18:09,853 --> 01:18:12,022 since the beginning of the league. 1584 01:18:12,856 --> 01:18:16,443 Whoever has it is the chosen one. 1585 01:18:17,235 --> 01:18:20,487 The one to bring the salvation to the people. 1586 01:18:20,488 --> 01:18:21,822 (crowd cheers over speaker) 1587 01:18:21,823 --> 01:18:23,950 Whoever has it... 1588 01:18:24,701 --> 01:18:27,370 (chuckles softly) ...is the GOAT. 1589 01:18:29,122 --> 01:18:31,082 So there can only be one? 1590 01:18:32,125 --> 01:18:33,960 Bingo. 1591 01:18:34,753 --> 01:18:36,503 See, I... 1592 01:18:36,504 --> 01:18:38,381 I've been telling you the truth. 1593 01:18:40,050 --> 01:18:42,844 My contract is up at the end of this year. 1594 01:18:43,595 --> 01:18:47,389 Which means the Saviors need a quarterback: 1595 01:18:47,390 --> 01:18:50,059 you or me. 1596 01:18:50,060 --> 01:18:53,020 And see, now... (chuckles) 1597 01:18:53,021 --> 01:18:57,566 that we share his blood, it's a fair contest. 1598 01:18:57,567 --> 01:18:59,402 A'ight. 1599 01:19:00,695 --> 01:19:02,821 So what's the play? 1600 01:19:02,822 --> 01:19:04,406 What's this contest? 1601 01:19:04,407 --> 01:19:05,867 It's very simple. 1602 01:19:06,660 --> 01:19:09,871 One man wants to walk out that tunnel... 1603 01:19:12,082 --> 01:19:14,459 ...and the other man wants to stop him. 1604 01:19:15,251 --> 01:19:18,003 Now, if you want to be the fucking GOAT, 1605 01:19:18,004 --> 01:19:19,922 you gonna have to take it from me. 1606 01:19:19,923 --> 01:19:21,548 - You didn't earn this shit. - (Isaiah laughs) 1607 01:19:21,549 --> 01:19:24,260 You cheated. I worked for this shit. 1608 01:19:25,345 --> 01:19:26,846 You ain't shit. 1609 01:19:27,597 --> 01:19:29,431 You ain't shit. 1610 01:19:29,432 --> 01:19:33,268 It's time for me to show you exactly who the fuck I am. 1611 01:19:33,269 --> 01:19:36,188 ♪ ♪ 1612 01:19:36,189 --> 01:19:38,066 Football. 1613 01:19:38,858 --> 01:19:40,777 Family! 1614 01:19:41,695 --> 01:19:43,113 God! 1615 01:19:46,282 --> 01:19:48,493 I am him! 1616 01:19:49,619 --> 01:19:53,957 I am football! 1617 01:19:58,044 --> 01:19:59,878 (chuckling) 1618 01:19:59,879 --> 01:20:01,423 (grunts) 1619 01:20:03,717 --> 01:20:05,135 Cute. 1620 01:20:06,803 --> 01:20:08,972 (fierce grunting) 1621 01:20:14,602 --> 01:20:16,146 (laughs) 1622 01:20:20,650 --> 01:20:23,570 (laughing): Oh! 1623 01:20:26,072 --> 01:20:28,408 (muffled yelling) 1624 01:20:33,663 --> 01:20:35,873 (squelching) 1625 01:20:35,874 --> 01:20:39,169 (muffled yelling continues) 1626 01:20:44,090 --> 01:20:46,259 (grunting, panting) 1627 01:20:47,469 --> 01:20:49,429 (yells) 1628 01:21:04,486 --> 01:21:06,946 - (bone cracks) - (Cam screaming) 1629 01:21:09,115 --> 01:21:10,866 (bone cracks) 1630 01:21:10,867 --> 01:21:12,910 ♪ ♪ 1631 01:21:12,911 --> 01:21:14,661 (laughs) 1632 01:21:14,662 --> 01:21:16,498 (strains, yells) 1633 01:21:32,889 --> 01:21:35,141 (breathing heavily) 1634 01:21:40,730 --> 01:21:43,358 You know what's the opposite of a Savior? 1635 01:21:49,948 --> 01:21:51,950 A killer. 1636 01:21:52,742 --> 01:21:54,493 Wrong. 1637 01:21:54,494 --> 01:21:56,538 ♪ ♪ 1638 01:22:02,627 --> 01:22:04,462 A mascot. 1639 01:22:06,339 --> 01:22:08,633 (crowd cheering over speaker) 1640 01:22:12,971 --> 01:22:15,223 (rumbling) 1641 01:22:32,699 --> 01:22:34,951 ♪ ♪ 1642 01:22:43,793 --> 01:22:45,670 (muffled yelling) 1643 01:22:52,260 --> 01:22:54,970 (crowd cheering over speaker) 1644 01:22:54,971 --> 01:22:57,182 ♪ ♪ 1645 01:23:10,862 --> 01:23:13,072 (crowd cheering over speaker) 1646 01:23:14,073 --> 01:23:16,992 GROUP (reciting): In full glory reflected 1647 01:23:16,993 --> 01:23:19,536 now shines on the stream: 1648 01:23:19,537 --> 01:23:22,623 'Tis the star-spangled banner, 1649 01:23:22,624 --> 01:23:25,417 - O long may it wave - (cheering fades) 1650 01:23:25,418 --> 01:23:28,170 O'er the land of the free 1651 01:23:28,171 --> 01:23:31,006 and the home of the brave. 1652 01:23:31,007 --> 01:23:33,675 And where is that band 1653 01:23:33,676 --> 01:23:35,928 who so vauntingly swore 1654 01:23:35,929 --> 01:23:38,347 That the havoc of war 1655 01:23:38,348 --> 01:23:40,891 and the battle's confusion, 1656 01:23:40,892 --> 01:23:43,310 A home and a country, 1657 01:23:43,311 --> 01:23:45,437 should leave us no more? 1658 01:23:45,438 --> 01:23:47,522 Their blood has washed out 1659 01:23:47,523 --> 01:23:50,984 their foul footsteps' pollution. 1660 01:23:50,985 --> 01:23:53,237 No refuge could save 1661 01:23:53,238 --> 01:23:55,489 the hireling and slave 1662 01:23:55,490 --> 01:23:57,491 From the terror of flight, 1663 01:23:57,492 --> 01:24:00,535 or the gloom of the grave: 1664 01:24:00,536 --> 01:24:02,996 And the star-spangled banner 1665 01:24:02,997 --> 01:24:05,290 in triumph doth wave, 1666 01:24:05,291 --> 01:24:08,877 O'er the land of the free 1667 01:24:08,878 --> 01:24:12,048 and the home of the brave. 1668 01:24:15,677 --> 01:24:17,720 ♪ ♪ 1669 01:24:27,355 --> 01:24:30,566 Now, sign the contract to receive the gifts. 1670 01:24:36,197 --> 01:24:38,658 Please step forward. 1671 01:24:44,414 --> 01:24:45,748 (scoffs) 1672 01:24:47,750 --> 01:24:49,627 Sign the contract. 1673 01:24:53,006 --> 01:24:54,381 What the fuck, Tom? 1674 01:24:54,382 --> 01:24:56,967 TOM: I got it. Hold on. I'm on it. 1675 01:24:56,968 --> 01:24:58,552 (chuckles) 1676 01:24:58,553 --> 01:25:02,223 Cam, this is a... it's a blessing, right? 1677 01:25:04,726 --> 01:25:07,269 Your dad sacrificed everything for you. 1678 01:25:07,270 --> 01:25:10,439 All the deals and coaches. 1679 01:25:10,440 --> 01:25:12,607 You're a living legend, man. 1680 01:25:12,608 --> 01:25:14,985 You beat the motherfucking GOAT. 1681 01:25:14,986 --> 01:25:16,612 It was because of him. 1682 01:25:17,405 --> 01:25:19,448 Make your father proud. 1683 01:25:19,449 --> 01:25:21,950 Sign the contract. 1684 01:25:21,951 --> 01:25:23,952 It's what he would've wanted. 1685 01:25:23,953 --> 01:25:25,620 (chuckling) 1686 01:25:25,621 --> 01:25:28,623 Remember what your dad always said: "No guts, no glory." 1687 01:25:28,624 --> 01:25:31,169 (laughing) 1688 01:25:32,837 --> 01:25:34,671 TOM (chuckling): Cam. 1689 01:25:34,672 --> 01:25:36,131 You good? 1690 01:25:36,132 --> 01:25:39,593 Need a glass of water or energy drink or something? 1691 01:25:39,594 --> 01:25:41,219 (metal drags on ground) 1692 01:25:41,220 --> 01:25:42,764 (sighs) 1693 01:25:44,015 --> 01:25:45,140 (sighs) 1694 01:25:45,141 --> 01:25:47,225 - Jesus Christ. - TOM: Look. 1695 01:25:47,226 --> 01:25:49,936 Just sign it and we'll all go home, okay? 1696 01:25:49,937 --> 01:25:51,230 Fuck you. 1697 01:25:52,065 --> 01:25:54,566 Fuck your dumbass eyebrows. 1698 01:25:54,567 --> 01:25:56,234 (chuckling): Oh, no. 1699 01:25:56,235 --> 01:25:58,987 - Fuck your old white ass, too. - TOM: Hey! 1700 01:25:58,988 --> 01:26:00,989 You think you earned this? 1701 01:26:00,990 --> 01:26:05,494 Huh? No, we groomed you since you were a child, okay? 1702 01:26:05,495 --> 01:26:07,913 We attacked you to isolate you 1703 01:26:07,914 --> 01:26:10,665 so that we could draft you, you dumb fuck. 1704 01:26:10,666 --> 01:26:12,919 OWNER: Shut the fuck up, Tom. 1705 01:26:15,713 --> 01:26:18,090 Listen, boy. 1706 01:26:18,091 --> 01:26:19,801 I'll kill your family. 1707 01:26:20,718 --> 01:26:24,514 Now, sign the fucking contract. 1708 01:26:31,729 --> 01:26:34,189 CAM SR.: You see that, Cam? 1709 01:26:34,190 --> 01:26:35,942 That's what real men do. 1710 01:26:37,026 --> 01:26:38,569 They make sacrifices. 1711 01:26:39,654 --> 01:26:41,154 YVETTE: Hey, baby. 1712 01:26:41,155 --> 01:26:42,531 (laughing) 1713 01:26:42,532 --> 01:26:43,865 I'm him! 1714 01:26:43,866 --> 01:26:45,742 YVETTE: You will always be my baby, 1715 01:26:45,743 --> 01:26:48,036 but I know that you're your own man now. 1716 01:26:48,037 --> 01:26:49,204 I am so... 1717 01:26:49,205 --> 01:26:50,873 proud of you. 1718 01:26:53,251 --> 01:26:54,585 Nah. 1719 01:26:56,838 --> 01:26:57,879 (grunting) 1720 01:26:57,880 --> 01:27:00,383 ♪ ♪ 1721 01:27:02,468 --> 01:27:04,177 (weak, gasping breaths) 1722 01:27:04,178 --> 01:27:05,846 Cock-a-doodle-do, motherfucker. 1723 01:27:05,847 --> 01:27:07,305 - (blade strikes) - TOM: Oh, shit! 1724 01:27:07,306 --> 01:27:08,723 ELSIE: What the fuck are you doing? 1725 01:27:08,724 --> 01:27:10,058 - Don't just stand there. - All right, all right. 1726 01:27:10,059 --> 01:27:11,643 - Shut the fuck up. - Do your fucking job! 1727 01:27:11,644 --> 01:27:12,562 Dude, what the fuck are you doing, man? 1728 01:27:13,479 --> 01:27:15,397 - Oh, shit. - ELSIE: Fuck. Goddamn it. 1729 01:27:15,398 --> 01:27:17,023 All right, I'll fucking do it, 1730 01:27:17,024 --> 01:27:20,485 like I do everything else around this goddamn league! 1731 01:27:20,486 --> 01:27:22,654 You want to see a real man? 1732 01:27:22,655 --> 01:27:24,406 Watch and learn, you fucking little bitch. 1733 01:27:24,407 --> 01:27:25,824 - Get over here! - (blade strikes) 1734 01:27:25,825 --> 01:27:28,744 (gasps) Oh, my God, that is fucking stuck. 1735 01:27:32,999 --> 01:27:34,417 (yelps) 1736 01:27:35,084 --> 01:27:36,877 (straining): Oh, Cam. 1737 01:27:36,878 --> 01:27:38,337 Come on, guys! Let's get out of here! 1738 01:27:42,133 --> 01:27:44,718 - (groans) - Fuck, fuck. 1739 01:27:44,719 --> 01:27:46,845 Come on, give me a fucking bar! 1740 01:27:46,846 --> 01:27:48,096 (blade squishing) 1741 01:27:48,097 --> 01:27:50,308 (pained grunting) 1742 01:27:53,769 --> 01:27:56,022 ♪ ♪ 1743 01:28:13,247 --> 01:28:14,749 (stammers) 1744 01:28:16,626 --> 01:28:18,251 TOM: Oh, fuck. He's here. 1745 01:28:18,252 --> 01:28:19,879 He's here. Oh, fuck. 1746 01:28:22,465 --> 01:28:25,467 I-I'm so sorry. I-I'm so sorry. 1747 01:28:25,468 --> 01:28:27,010 (blade clangs) 1748 01:28:27,011 --> 01:28:28,721 (post rattling) 1749 01:28:33,476 --> 01:28:35,352 Watch your fucking mouth. 1750 01:28:35,353 --> 01:28:36,771 (head thuds on ground) 1751 01:28:44,737 --> 01:28:46,405 (grunts) 1752 01:28:49,992 --> 01:28:51,993 (rattling continues) 1753 01:28:51,994 --> 01:28:54,246 TOM: Work! Come on, you motherfucker! 1754 01:28:54,247 --> 01:28:55,664 Come on. 1755 01:28:55,665 --> 01:28:58,625 Please, come on, give me a fucking bar! 1756 01:28:58,626 --> 01:29:01,836 Come on! Anything? Come on! 1757 01:29:01,837 --> 01:29:03,004 Please, no. 1758 01:29:03,005 --> 01:29:05,550 Please, please. I'll fucking do anything. 1759 01:29:13,432 --> 01:29:15,601 (whimpering): I'm sorry. 1760 01:29:17,019 --> 01:29:18,520 Please. Fucking kill me, all right? 1761 01:29:18,521 --> 01:29:20,021 Fucking kill me. 1762 01:29:20,022 --> 01:29:21,189 Cut my fucking throat. 1763 01:29:21,190 --> 01:29:22,315 Go ahead. 1764 01:29:22,316 --> 01:29:24,068 Fucking do it. 1765 01:29:30,449 --> 01:29:33,118 (blade thuds on ground) 1766 01:29:33,119 --> 01:29:35,453 Wait, wait, wait. (yelps) 1767 01:29:35,454 --> 01:29:37,038 Please, please. Oh, no. 1768 01:29:37,039 --> 01:29:39,792 (screaming) 1769 01:29:40,960 --> 01:29:42,586 It's me! It's me! 1770 01:29:42,587 --> 01:29:44,713 I'll fucking suck your dick. 1771 01:29:44,714 --> 01:29:47,299 Will you fucking let me live, please? 1772 01:29:47,300 --> 01:29:50,051 (screaming) 1773 01:29:50,052 --> 01:29:51,470 CAM: No guts... 1774 01:29:54,515 --> 01:29:56,182 ...no glory. 1775 01:29:56,183 --> 01:29:58,059 (Tom screaming) 1776 01:29:58,060 --> 01:30:00,312 ♪ ♪ 1777 01:30:00,313 --> 01:30:02,731 TOM: Please, God. (whimpering) 1778 01:30:02,732 --> 01:30:04,566 It's me! Let me live, please. 1779 01:30:04,567 --> 01:30:06,109 I want to live! 1780 01:30:06,110 --> 01:30:07,944 (jet engines whooshing) 1781 01:30:07,945 --> 01:30:11,156 Please. No, please, please. (sobbing) 1782 01:30:11,157 --> 01:30:13,409 ♪ ♪ 1783 01:30:18,414 --> 01:30:20,582 I'll do anything for you, just... 1784 01:30:20,583 --> 01:30:22,208 (Tom groans, screams) 1785 01:30:22,209 --> 01:30:24,587 (explosive whoosh) 1786 01:30:28,215 --> 01:30:30,508 - ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ - ("HIM" by Denzel Curry plays) 1787 01:30:30,509 --> 01:30:33,803 ♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1788 01:30:33,804 --> 01:30:35,430 ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ 1789 01:30:35,431 --> 01:30:38,391 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪ 1790 01:30:38,392 --> 01:30:40,685 - ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ - ♪ Goddamn, hey, hey ♪ 1791 01:30:40,686 --> 01:30:42,187 - ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ - ♪ Hey ♪ 1792 01:30:42,188 --> 01:30:44,314 ♪ It's the masochist, master blood practices ♪ 1793 01:30:44,315 --> 01:30:45,857 ♪ Cursed by extravagance ♪ 1794 01:30:45,858 --> 01:30:47,442 ♪ The depths in my mind is the black abyss ♪ 1795 01:30:47,443 --> 01:30:49,277 ♪ Thee devil's advocate ♪ 1796 01:30:49,278 --> 01:30:52,072 ♪ My magic trick is to convince the world that I don't exist ♪ 1797 01:30:52,073 --> 01:30:53,782 ♪ Addicted to money and infinite power ♪ 1798 01:30:53,783 --> 01:30:55,950 ♪ And diamond-encrusted nooses lit bitch ♪ 1799 01:30:55,951 --> 01:30:59,162 ♪ Been sedated, I awakened to be more than famous, uh ♪ 1800 01:30:59,163 --> 01:31:02,290 ♪ Situation slowly solved, I sold my soul for status ♪ 1801 01:31:02,291 --> 01:31:03,958 ♪ Sacrificial sac-religion ♪ 1802 01:31:03,959 --> 01:31:05,627 ♪ All of these bitches gonna hop in the sack ♪ 1803 01:31:05,628 --> 01:31:07,170 ♪ This ain't devil's lettuce ♪ 1804 01:31:07,171 --> 01:31:09,089 ♪ This a motherfucking soul pact, bitch ♪ 1805 01:31:09,090 --> 01:31:11,925 ♪ Through fake smiles and hugs, they want me for my buzz ♪ 1806 01:31:11,926 --> 01:31:15,303 ♪ It's kind of hard to tell from who I am and who I was ♪ 1807 01:31:15,304 --> 01:31:18,682 ♪ I place no one above my fame, my fans and funds ♪ 1808 01:31:18,683 --> 01:31:20,141 ♪ The devil tryin' to trap me ♪ 1809 01:31:20,142 --> 01:31:22,686 ♪ Saying I'm the chosen one, but why? ♪ 1810 01:31:22,687 --> 01:31:25,063 ♪ 'Cause I'm H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪ 1811 01:31:25,064 --> 01:31:27,273 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1812 01:31:27,274 --> 01:31:28,858 ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ 1813 01:31:28,859 --> 01:31:31,820 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪ 1814 01:31:31,821 --> 01:31:33,863 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1815 01:31:33,864 --> 01:31:35,657 ♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn ♪ 1816 01:31:35,658 --> 01:31:37,117 ♪ Soon as I become the greatest ♪ 1817 01:31:37,118 --> 01:31:38,993 ♪ Now my ex wanna suck it like D-Generation ♪ 1818 01:31:38,994 --> 01:31:40,745 ♪ Never exhibited patience ♪ 1819 01:31:40,746 --> 01:31:42,247 ♪ I'm surrounded by succubus, energy taken ♪ 1820 01:31:42,248 --> 01:31:45,500 ♪ Pass naked, ass shaken, cash making, smoked out ♪ 1821 01:31:45,501 --> 01:31:48,962 ♪ Gas chamber, last thing I seen was demons coked out ♪ 1822 01:31:48,963 --> 01:31:50,422 ♪ Blinded by money and women and clout ♪ 1823 01:31:50,423 --> 01:31:52,298 ♪ Give you my soul, then I turn to a Faust ♪ 1824 01:31:52,299 --> 01:31:53,883 ♪ I can't tell the difference between ♪ 1825 01:31:53,884 --> 01:31:55,677 ♪ Who I was from then and now ♪ 1826 01:31:55,678 --> 01:31:57,262 ♪ Sacrificial sac-religion ♪ 1827 01:31:57,263 --> 01:31:59,264 ♪ Slaughtering omens that's all on my back ♪ 1828 01:31:59,265 --> 01:32:00,724 ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ 1829 01:32:00,725 --> 01:32:03,017 ♪ I don't need no fucking soul pact, bitch ♪ 1830 01:32:03,018 --> 01:32:06,563 ♪ You look up to him, I look up to God ♪ 1831 01:32:06,564 --> 01:32:08,314 ♪ You look up to him ♪ 1832 01:32:08,315 --> 01:32:09,899 ♪ I look up to God ♪ 1833 01:32:09,900 --> 01:32:13,278 ♪ You look up to him, I look up to God ♪ 1834 01:32:13,279 --> 01:32:14,571 ♪ You look up to him ♪ 1835 01:32:14,572 --> 01:32:16,573 ♪ I look up to God. ♪ 1836 01:32:16,574 --> 01:32:18,366 (song ends) 1837 01:32:18,367 --> 01:32:20,619 ♪ ♪ 1838 01:32:50,399 --> 01:32:52,651 ♪ ♪ 1839 01:33:22,431 --> 01:33:24,683 ♪ ♪ 1840 01:33:54,463 --> 01:33:56,715 ♪ ♪ 1841 01:34:26,495 --> 01:34:28,747 ♪ ♪ 1842 01:34:58,527 --> 01:35:00,779 ♪ ♪ 1843 01:35:30,559 --> 01:35:32,811 ♪ ♪ 1844 01:36:02,591 --> 01:36:12,601 (music ends)