0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 D.LUFFY: সময় সামঞ্জস্য করুন AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:20,871 --> 00:00:31,287 এরাবিয়ান সাবটাইটেল থেকে ট্রান্সলেট করে অনুবাদ- 2 00:00:41,766 --> 00:00:46,766 1915 সালে বার্মা 3 00:01:18,308 --> 00:01:19,006 শিষ্টাচার, শিষ্টাচার 4 00:01:19,100 --> 00:01:19,850 তারাতারি কর 5 00:01:19,975 --> 00:01:21,516 তারাতারি কর 6 00:01:22,725 --> 00:01:23,183 চলতে থাক 7 00:01:23,891 --> 00:01:25,089 নামুন, সরান! 8 00:01:25,225 --> 00:01:25,933 সরানো 9 00:01:25,975 --> 00:01:27,766 চলুন, তাড়াতাড়ি করুন 10 00:01:28,433 --> 00:01:29,881 তারাতারি কর 11 00:01:32,683 --> 00:01:33,933 তাড়াতাড়ি, সরানো! 12 00:01:34,058 --> 00:01:34,891 সেতুতে আরোহণ করুন 13 00:01:35,600 --> 00:01:37,213 দ্রুত সরান 14 00:01:37,339 --> 00:01:38,308 তারাতারি কর 15 00:01:38,714 --> 00:01:39,141 তারা পড়ে গেল 16 00:01:39,850 --> 00:01:40,350 তারা পড়ে গেল 17 00:01:42,682 --> 00:01:43,298 তারা পড়ে গেল 18 00:01:49,256 --> 00:01:49,891 সরানো 19 00:01:50,298 --> 00:01:51,808 চলুন, চলমান রাখুন 20 00:02:03,891 --> 00:02:05,058 তাদের মধ্যে কেউ কেউ মৃত 21 00:02:10,100 --> 00:02:11,506 মিস্টার স্টার্ক 22 00:02:12,683 --> 00:02:14,350 আপনি আমার জন্য কয়েক শূকর আনুন 23 00:02:15,225 --> 00:02:16,756 আগের সংখ্যার চেয়ে কম 24 00:02:17,183 --> 00:02:17,975 للتعويض 25 00:02:17,975 --> 00:02:19,266 আমার অতীত ক্ষতি সম্পর্কে 26 00:02:20,058 --> 00:02:20,808 কেন না 27 00:02:21,224 --> 00:02:23,100 আপনি কি এই সময় বিনামূল্যে জন্য জিজ্ঞাসা? 28 00:02:34,391 --> 00:02:36,641 চীনা বিশ্বাস করে 29 00:02:36,891 --> 00:02:39,600 যে লোভ 30 00:02:39,600 --> 00:02:41,173 এটা জীবনের সর্বনাশ 31 00:02:42,214 --> 00:02:43,808 আর অফুরন্ত ইচ্ছা 32 00:02:44,506 --> 00:02:46,265 এটা সবচেয়ে বড় পাপ 33 00:02:46,433 --> 00:02:47,891 আমার সাথে ঝামেলা করোনা 34 00:02:47,891 --> 00:02:49,141 cliched চীনা 35 00:02:55,100 --> 00:02:57,058 সুতরাং, আমি ইতিমধ্যে শুনেছি 36 00:02:58,016 --> 00:02:59,225 Partetzu শৈলী? 37 00:03:00,475 --> 00:03:01,433 স্বাভাবিকভাবে 38 00:03:02,016 --> 00:03:04,141 ইংল্যান্ডের সেই জিমন্যাস্টিকস 39 00:03:05,006 --> 00:03:07,173 চীনা প্রযুক্তি 40 00:03:07,173 --> 00:03:09,516 তারা দুর্বলদের জন্য সতর্কবার্তা 41 00:03:09,975 --> 00:03:11,298 আমার কাছে 42 00:03:12,516 --> 00:03:15,016 এতে আধুনিক ধারণার অভাব রয়েছে 43 00:03:15,016 --> 00:03:16,308 কি আজেবাজে কথা! 44 00:03:16,474 --> 00:03:17,381 আমি বিরক্ত 45 00:03:58,475 --> 00:04:03,621 আইপি ম্যান: রেনেসাঁর শিক্ষক, "আকরাম নাসের" অনুবাদ দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে 46 00:04:06,631 --> 00:04:11,131 হংকং শহর 47 00:04:18,891 --> 00:04:20,725 ম্যাগাজিন 48 00:04:21,016 --> 00:04:22,308 অবকাশের দিনগুলো! 49 00:04:22,308 --> 00:04:22,923 সরান 50 00:04:22,923 --> 00:04:24,225 অবকাশের দিনগুলো! 51 00:04:24,475 --> 00:04:25,891 কুইন্স রোডের জন্য রেস 52 00:04:25,891 --> 00:04:27,173 আতশবাজি এবং বিজয়ীদের জন্য একটি পুরস্কার! 53 00:04:27,391 --> 00:04:28,673 আমি নিশ্চিত আমরা সেখানে পাব 54 00:04:35,089 --> 00:04:36,131 তাড়াতাড়ি কর, আইপি ম্যান 55 00:04:36,923 --> 00:04:37,641 আমি এটা হ্যান্ডেল 56 00:04:37,839 --> 00:04:38,600 আমরা আপনার উপর নির্ভর করছি! 57 00:04:41,600 --> 00:04:42,600 اسفان 58 00:04:42,600 --> 00:04:43,391 কি? 59 00:04:44,308 --> 00:04:45,391 দুঃখিত, আমরা উভয়ই দুঃখিত 60 00:04:45,891 --> 00:04:46,516 !اسرع 61 00:04:47,798 --> 00:04:48,808 চিন্তা করবেন না, আমরা জিতব 62 00:04:48,808 --> 00:04:50,766 তাকে জিততে দেবেন না! 63 00:04:51,891 --> 00:04:52,933 তুমি জিততে পারবে না 64 00:04:59,350 --> 00:05:00,100 যত দ্রুত সম্ভব 65 00:05:00,350 --> 00:05:01,339 যত দ্রুত সম্ভব 66 00:05:14,350 --> 00:05:14,891 তুমি কি ভাল আছ? 67 00:05:15,058 --> 00:05:15,475 অপেক্ষা করুন 68 00:05:19,600 --> 00:05:20,131 দুঃখিত 69 00:05:21,475 --> 00:05:22,298 আপনি কুংফু জানেন 70 00:05:34,391 --> 00:05:35,766 ব্যাগটা দাও! তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 71 00:05:36,766 --> 00:05:38,266 - থামো ! - চল যাই! 72 00:05:38,266 --> 00:05:40,516 ছেড়ে দাও মা, ওকে দাও 73 00:05:40,516 --> 00:05:41,016 আপনি কি করেন? 74 00:05:41,725 --> 00:05:42,131 এটা আমাকে দাও 75 00:05:44,391 --> 00:05:44,808 বস 76 00:05:45,600 --> 00:05:46,256 আমার মা 77 00:05:47,725 --> 00:05:49,225 মা চল যাই 78 00:05:50,558 --> 00:05:51,173 নড়াচড়া করবেন না 79 00:05:52,100 --> 00:05:52,933 আমার মা 80 00:05:53,016 --> 00:05:53,589 তাকে যেতে বলুন 81 00:05:53,808 --> 00:05:55,225 আমি শুধু তাকে এটা দিয়েছি 82 00:06:00,516 --> 00:06:01,641 দিবালোকে চোর! 83 00:06:04,683 --> 00:06:05,391 চল যাই 84 00:06:10,515 --> 00:06:11,975 আপনার কাছে, আমার ভাই 85 00:06:12,808 --> 00:06:13,516 এখানে আপনি 86 00:06:28,975 --> 00:06:29,725 থামা 87 00:06:30,475 --> 00:06:31,048 আমার বন্ধুরা 88 00:06:31,506 --> 00:06:32,516 لقناه درس 89 00:07:08,641 --> 00:07:09,183 আমাকে ঐ ব্যাগটা দাও 90 00:07:14,600 --> 00:07:16,308 আমরা আপনাকে যে কষ্ট দিয়েছি তার জন্য দুঃখিত, স্যার। 91 00:08:22,673 --> 00:08:23,641 যাও না 92 00:08:24,225 --> 00:08:24,630 আবার চেষ্টা করুন 93 00:08:24,933 --> 00:08:26,131 চলুন, ভাই। 94 00:08:29,057 --> 00:08:30,256 এই 95 00:08:34,475 --> 00:08:34,839 যত দ্রুত সম্ভব 96 00:08:35,058 --> 00:08:35,756 এই স্টেশন? 97 00:08:35,756 --> 00:08:36,088 হ্যাঁ 98 00:08:38,100 --> 00:08:39,225 হংকং এ কি আপনার মায়ের প্রথমবার? 99 00:08:39,225 --> 00:08:39,683 হ্যাঁ 100 00:08:39,808 --> 00:08:40,433 প্রথমবার 101 00:08:43,725 --> 00:08:44,141 পলায়ন 102 00:08:45,516 --> 00:08:46,391 চোর 103 00:08:46,391 --> 00:08:47,089 এর বাইরে থাকুন 104 00:08:47,141 --> 00:08:48,350 চোর, ফেং! 105 00:08:50,423 --> 00:08:51,089 দেখ মা! 106 00:08:56,350 --> 00:08:56,839 আমার মা 107 00:08:57,683 --> 00:08:59,100 আন্টি! খালা 108 00:08:59,266 --> 00:09:00,475 সেখানে যাবেন না! 109 00:09:04,433 --> 00:09:04,725 যেও না 110 00:09:28,923 --> 00:09:29,381 থামুন 111 00:09:29,589 --> 00:09:30,433 আপনি তাকে হত্যা করতে পারেন 112 00:09:30,756 --> 00:09:31,850 এটা তোমার কাজ নয়, আমার কাছ থেকে দূরে সরে যাও 113 00:09:36,256 --> 00:09:37,350 আমি আগুন নিয়ে খেলি 114 00:09:37,600 --> 00:09:38,548 এবং এই আপনি কি পাবেন 115 00:09:41,016 --> 00:09:41,808 (মাস্টার (হু।) 116 00:09:42,475 --> 00:09:43,256 আবার মাহজং? 117 00:09:44,475 --> 00:09:45,058 শুনুন 118 00:09:45,600 --> 00:09:46,391 তুমি কীভাবে 119 00:09:46,516 --> 00:09:47,714 মাহ-জং এর একটি খেলা মিস করবেন, স্যার? 120 00:09:48,391 --> 00:09:49,016 এটা দেখতে 121 00:09:49,673 --> 00:09:50,850 যে আপনি জিতেছেন 122 00:09:54,308 --> 00:09:55,631 ভান করা বন্ধ করুন, উঠুন 123 00:09:56,850 --> 00:09:57,464 ধাক্কা 124 00:09:57,975 --> 00:09:59,350 সমস্যা ঠিক করতে 125 00:10:03,423 --> 00:10:04,391 আমার ভাগের কি হবে? 126 00:10:05,058 --> 00:10:05,589 এটাই 127 00:10:05,850 --> 00:10:06,433 সবকিছু? 128 00:10:06,506 --> 00:10:07,266 প্রকৃতপক্ষে 129 00:10:11,183 --> 00:10:11,850 অপরিচিত 130 00:10:17,433 --> 00:10:19,225 যেহেতু আমি জিতেছি, ডিনার আমার উপর 131 00:10:21,975 --> 00:10:22,516 বাড়িতে যেতে 132 00:10:23,558 --> 00:10:24,558 বাড়ি যাও, যাও, যাও 133 00:10:25,631 --> 00:10:25,881 আমরা হব 134 00:10:26,548 --> 00:10:27,256 পরে দেখা হবে, স্যার 135 00:10:31,058 --> 00:10:31,475 (ফেং) 136 00:10:31,683 --> 00:10:32,058 আমার মা 137 00:10:32,756 --> 00:10:33,141 (চ্যান) 138 00:10:33,548 --> 00:10:34,131 আপনারা দুজন ঠিক আছেন তো? 139 00:10:34,516 --> 00:10:36,225 আমরা এই সাহসী যুবককে বাঁচিয়েছি 140 00:10:36,266 --> 00:10:36,631 এটা উল্লেখ করার মতো নয় 141 00:10:37,891 --> 00:10:38,589 ধন্যবাদ মানুষ 142 00:10:39,475 --> 00:10:40,141 এটি একটি ছোট দুনিয়া 143 00:10:40,266 --> 00:10:40,933 পরে দেখা হবে 144 00:10:41,558 --> 00:10:43,558 আমি ফেং, আপনি সমস্যায় পড়লে আমার নাম উল্লেখ করুন 145 00:10:47,225 --> 00:10:48,089 মাফ করবেন 146 00:10:49,683 --> 00:10:51,391 আপনি কি আগে ফোশানে গেছেন? 147 00:10:53,381 --> 00:10:54,725 কি তোমাকে এতক্ষণ আটকে রেখেছে, লু? 148 00:10:54,725 --> 00:10:55,391 আসছে 149 00:10:55,766 --> 00:10:56,558 এটা আমাকে দাও 150 00:10:57,308 --> 00:10:57,891 ধন্যবাদ 151 00:10:59,464 --> 00:10:59,975 তোমার দিকে তাকাও 152 00:11:00,350 --> 00:11:00,839 তরুণ শিক্ষক 153 00:11:01,506 --> 00:11:02,214 যারা পরাজিত 154 00:11:02,766 --> 00:11:04,225 তারা প্রহারের যোগ্য ছিল 155 00:11:04,558 --> 00:11:05,641 لتنمرهم 156 00:11:06,558 --> 00:11:06,891 দুর্বলের উপর 157 00:11:08,683 --> 00:11:10,141 আসুন যখন সম্ভব ক্ষমাশীল হই 158 00:11:12,631 --> 00:11:13,214 আমরা হব 159 00:11:18,308 --> 00:11:18,891 শুনুন 160 00:11:22,641 --> 00:11:23,433 এখানে আপনি 161 00:11:23,631 --> 00:11:24,214 এখানে আপনি 162 00:11:27,266 --> 00:11:27,600 তরুণ শিক্ষক 163 00:11:28,600 --> 00:11:29,433 আট বছর হয়ে গেল 164 00:11:30,475 --> 00:11:32,100 এবং আপনি এখনও আমার প্রিয় খাবার মনে রাখবেন 165 00:11:32,516 --> 00:11:33,141 স্বাভাবিকভাবে 166 00:11:35,548 --> 00:11:36,558 তুমি এখানে কি এনেছো? 167 00:11:37,641 --> 00:11:38,350 মায়ের ডাক্তার দরকার 168 00:11:39,975 --> 00:11:40,766 সে কি ঠিক আছে? 169 00:11:42,141 --> 00:11:42,725 একই স্বাভাবিক স্বাস্থ্য সমস্যা 170 00:11:46,600 --> 00:11:46,881 গ্রহণ করা 171 00:11:50,600 --> 00:11:51,131 তরুণ শিক্ষক 172 00:11:51,475 --> 00:11:52,225 এটা যথেষ্ট 173 00:11:52,506 --> 00:11:53,881 আমি ভেবেছিলাম আপনি মশলা পছন্দ করেন 174 00:11:55,558 --> 00:11:57,308 খাবার না থাকায় আমরা মরিচ খেতাম 175 00:11:57,516 --> 00:11:59,350 কিন্তু আর না 176 00:12:00,725 --> 00:12:01,433 বোঝা গেল 177 00:12:02,308 --> 00:12:04,933 তুমি কি আমার মেয়ে সোইহোকে দেখেছ? 178 00:12:07,850 --> 00:12:08,089 উভয় 179 00:12:11,975 --> 00:12:12,475 ভাল, আপনাকে উভয় ধন্যবাদ 180 00:12:12,516 --> 00:12:13,891 সিগারেট 181 00:12:14,391 --> 00:12:15,454 সিগারেট, স্যার? 182 00:12:17,266 --> 00:12:18,756 সিগারেট 183 00:12:20,589 --> 00:12:22,089 সিগারেট 184 00:12:24,381 --> 00:12:26,350 এটা এখানে সব সময় ঘটে 185 00:12:26,423 --> 00:12:27,225 আপনি সবাইকে সাহায্য করতে পারবেন না 186 00:12:28,725 --> 00:12:29,516 এটা কি? 187 00:12:30,183 --> 00:12:31,016 সবাই বিশ্বাস করে? 188 00:12:35,256 --> 00:12:36,016 তরুণ শিক্ষক 189 00:12:36,433 --> 00:12:37,766 আজ রাতে আমার রিকশায় থাকো 190 00:12:37,766 --> 00:12:38,725 তাই আপনি ফোশানে ফিরে আসবেন না 191 00:12:39,964 --> 00:12:42,058 আমার এক বন্ধু পাঁচ বছর আগে এই চাকরি নিয়ে এসেছিল 192 00:12:42,391 --> 00:12:43,683 এখন, আমার নিজের ব্যবসা আছে 193 00:12:43,964 --> 00:12:44,881 অনেক বন্ধুর সাথে 194 00:12:45,214 --> 00:12:46,433 আমার সাথে আসুন এবং থাকুন 195 00:12:46,641 --> 00:12:47,433 বসন্ত উৎসবের জন্য 196 00:12:48,423 --> 00:12:49,058 আমরা হব 197 00:12:49,923 --> 00:12:50,475 আমরা একমত হলাম? 198 00:12:51,641 --> 00:12:52,183 আমরা একমত হলাম 199 00:12:53,808 --> 00:12:54,225 আমরা হব 200 00:12:54,808 --> 00:12:55,183 মদ 201 00:12:55,600 --> 00:12:56,766 সিগারেট 202 00:13:00,891 --> 00:13:01,506 কল্পিত 203 00:13:06,881 --> 00:13:07,975 দেখো 204 00:13:07,975 --> 00:13:10,214 আমি আর অপেক্ষা করতে পারছি না 205 00:13:10,214 --> 00:13:10,808 ডার্লিং 206 00:13:12,839 --> 00:13:13,558 এই 207 00:13:13,933 --> 00:13:14,850 আপনি কি করেন? 208 00:13:16,631 --> 00:13:17,850 !আমাকে এ���া থাকতে দাও 209 00:13:18,516 --> 00:13:19,589 এই 210 00:13:20,225 --> 00:13:21,214 আপনার কি কোন সমস্যা হচ্ছে? 211 00:13:30,131 --> 00:13:32,016 জারজ, চল বাসায় যাই 212 00:13:36,141 --> 00:13:37,933 কোথায় তুমি, জারজ? 213 00:13:40,131 --> 00:13:40,850 স্বাগত? 214 00:13:52,381 --> 00:13:54,339 সুখ একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যত নিয়ে আসুন "ঝিগুয়াং রিকশা" 215 00:13:55,100 --> 00:13:55,641 মহান নাম 216 00:13:56,308 --> 00:13:56,891 অবশ্যই 217 00:13:57,141 --> 00:13:59,016 কোনো দিন আবার রং করতে 218 00:13:59,381 --> 00:14:01,308 আমি আমার উজ্জ্বল ভবিষ্যৎ নষ্ট করতে চাই না 219 00:14:01,516 --> 00:14:02,350 খুবি হাস্যকর 220 00:14:02,391 --> 00:14:03,766 কি একটি সম্মান এখানে আপনি হোস্ট 221 00:14:03,964 --> 00:14:05,141 আমার রিকশার উঠানে 222 00:14:05,475 --> 00:14:06,225 হ্যালো, ফেং 223 00:14:07,558 --> 00:14:07,964 (সম্পন্ন) 224 00:14:08,298 --> 00:14:08,933 উপরে সাবধানে থাকুন 225 00:14:09,141 --> 00:14:09,516 আমরা হব 226 00:14:11,298 --> 00:14:11,683 তরুণ শিক্ষক 227 00:14:12,058 --> 00:14:12,641 আপনি এটা কিভাবে বলেন? 228 00:14:12,673 --> 00:14:13,308 এটা কি "সম্মান"? 229 00:14:13,891 --> 00:14:15,100 হ্যা, তা ঠিক 230 00:14:15,933 --> 00:14:16,308 (ফেং) 231 00:14:19,350 --> 00:14:20,308 আপনি এত দেরি করলেন কেন? 232 00:14:21,350 --> 00:14:22,725 আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম 233 00:14:25,141 --> 00:14:25,475 তরুণ শিক্ষক 234 00:14:25,683 --> 00:14:26,298 চলো যাই 235 00:14:27,214 --> 00:14:28,131 সাবধানে পা ফেলুন 236 00:14:29,766 --> 00:14:30,183 (ফেং) 237 00:14:31,058 --> 00:14:32,183 তুমি ভাল করছ 238 00:14:32,766 --> 00:14:33,350 ধন্যবাদ 239 00:14:34,089 --> 00:14:34,548 (চ্যান) 240 00:14:35,308 --> 00:14:35,891 এই তরুণ শিক্ষক 241 00:14:36,016 --> 00:14:36,433 (IP ম্যান) 242 00:14:37,141 --> 00:14:37,475 তরুণ শিক্ষক 243 00:14:37,641 --> 00:14:38,766 এই চ্যান, আমার বোন 244 00:14:40,173 --> 00:14:41,423 আমি যখন প্রস্তুত ছিলাম তখন তারা কথা বলেছিল 245 00:14:41,423 --> 00:14:42,214 তোমার জন্য আমার রুম 246 00:14:47,641 --> 00:14:48,516 হ্যালো, আইপি ম্যান 247 00:14:49,141 --> 00:14:49,850 তাকে তরুণ শিক্ষক বলুন 248 00:14:52,808 --> 00:14:53,433 তার কথা শুনবেন না 249 00:14:53,850 --> 00:14:54,808 (নাদিন (দেব থেকে) 250 00:15:06,225 --> 00:15:07,183 আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো, চ্যান 251 00:15:13,225 --> 00:15:14,850 আপনার জন্য মাচা বিছানা 252 00:15:15,683 --> 00:15:16,183 আমরা হব 253 00:15:22,683 --> 00:15:23,256 আগামীকাল 254 00:15:23,891 --> 00:15:25,673 যুবক মাস্টার এবং আমি তোমাকে নিয়ে যাব 255 00:15:26,006 --> 00:15:26,891 তোমাকে পৃথিবী দেখানোর জন্য 256 00:15:26,891 --> 00:15:27,475 !চমৎকার 257 00:15:27,714 --> 00:15:29,266 চল পেইন্টিং দেখি আর মলে যাই 258 00:15:29,641 --> 00:15:30,516 আমরা হব 259 00:15:31,048 --> 00:15:32,423 আমি আশা করি আপনি আমার নম্র জায়গা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবেন না 260 00:15:32,808 --> 00:15:34,225 অবশ্যই, এটি একটি খুব শান্ত জায়গা 261 00:15:35,141 --> 00:15:35,808 মিস প্রজাপতি! 262 00:15:38,381 --> 00:15:39,558 আপনি মূর্খ! আপনি কি করেন? 263 00:15:40,433 --> 00:15:41,131 ভয় পেয়ো না 264 00:15:42,016 --> 00:15:43,516 আমি জানতাম না আপনি পছন্দ করেন 265 00:15:44,850 --> 00:15:45,600 এটা শুধু 266 00:15:45,808 --> 00:15:46,391 للرطوبة 267 00:15:47,308 --> 00:15:48,225 আমি তাকে চিনি না 268 00:15:50,631 --> 00:15:50,933 আমরা হব 269 00:15:51,089 --> 00:15:51,850 এটা দেরী 270 00:15:51,933 --> 00:15:52,891 তরুণ শিক্ষককে বিশ্রাম দিন 271 00:15:53,048 --> 00:15:53,475 পরে দেখা হবে 272 00:15:54,089 --> 00:15:54,298 চলো যাই 273 00:15:54,600 --> 00:15:54,975 তরুণ শিক্ষক 274 00:15:55,266 --> 00:15:55,891 পরে দেখা হবে 275 00:15:56,516 --> 00:15:58,641 আমাদের বাঁচানোর জন্য ধন্যবাদ, আইপি ম্যান 276 00:15:59,891 --> 00:16:00,475 সেটা উল্লেখ করার দরকার নেই 277 00:16:00,475 --> 00:16:01,100 আপনি কি ভয় পেয়েছিলেন? 278 00:16:01,100 --> 00:16:01,850 উভয় 279 00:16:16,214 --> 00:16:17,391 কি উচ্চ মূল্য! 280 00:16:25,256 --> 00:16:27,548 আপনি কি অভিনেত্রী হতে চান, মিস? 281 00:16:27,881 --> 00:16:29,381 একজন অভিনেত্রী? 282 00:16:30,225 --> 00:16:31,725 আমরা দুজনেই একটি ফিল্ম কোম্পানির ট্যালেন্ট স্কাউট 283 00:16:31,933 --> 00:16:33,100 এই আমাদের কার্ড 284 00:16:33,308 --> 00:16:33,891 গ্রহণ করা 285 00:16:37,433 --> 00:16:38,850 আপনার যখন অবসর সময় থাকবে তখন চাকরির ইন্টারভিউতে আসুন 286 00:16:39,308 --> 00:16:40,475 আমরা আপনাকে অর্থ প্রদান করব 287 00:16:43,256 --> 00:16:43,850 (চ্যান) 288 00:16:44,391 --> 00:16:45,089 (IP ম্যান) 289 00:16:46,006 --> 00:16:46,308 চলো যাই 290 00:16:48,808 --> 00:16:49,600 সুন্দর মুখ 291 00:16:50,391 --> 00:16:50,891 আপনার সেরা বন্ধু কি? 292 00:16:51,350 --> 00:16:52,756 তারা প্রতিভা স্কাউট 293 00:16:53,016 --> 00:16:53,725 একজন প্রতিভা স্কাউট? 294 00:16:56,475 --> 00:16:57,141 আমার ভাই কোথায়? 295 00:16:57,266 --> 00:16:58,766 আইসক্রিম 296 00:16:59,225 --> 00:17:00,058 এখানে একটি আইসক্রিম আছে 297 00:17:00,308 --> 00:17:01,641 নাও, চান, যুবক মাস্টার 298 00:17:02,225 --> 00:17:02,558 এটি গ্রহণ করা 299 00:17:02,641 --> 00:17:03,016 আমরা হব 300 00:17:04,183 --> 00:17:04,798 আমি এই মাত্র শুনেছি 301 00:17:05,058 --> 00:17:06,433 সেই মিস বাটারফ্লাই আসছে 302 00:17:07,725 --> 00:17:09,641 অভিনেত্রী কি খুব জনপ্রিয়? 303 00:17:10,016 --> 00:17:11,808 অবশ্য এ অভিনেত্রী শুধু জনপ্রিয় নন 304 00:17:11,808 --> 00:17:12,589 আপনিও অনেক টাকা আয় করেন 305 00:17:14,600 --> 00:17:15,141 ...����ট শিক্ষক 306 00:17:16,058 --> 00:17:17,558 মিস বাটারফ্লাই এখানে! 307 00:17:17,766 --> 00:17:19,266 মিস প্রজাপতি! তিনি এখানে আছেন 308 00:17:19,266 --> 00:17:20,975 ধরো, ধরে রাখো, মিস প্রজাপতি! 309 00:17:21,350 --> 00:17:21,725 (ফেং) 310 00:17:21,756 --> 00:17:22,516 মিস বাটারফ্লাই 311 00:17:23,683 --> 00:17:24,766 মিস বাটারফ্লাই এখানে! 312 00:17:26,058 --> 00:17:26,673 মিস প্রজাপতি! 313 00:17:27,475 --> 00:17:28,100 মিস প্রজাপতি! 314 00:17:29,673 --> 00:17:30,308 মিস প্রজাপতি! 315 00:17:31,808 --> 00:17:32,423 মিস প্রজাপতি! 316 00:17:34,683 --> 00:17:35,308 মিস প্রজাপতি! 317 00:17:35,891 --> 00:17:36,516 মিস প্রজাপতি! 318 00:17:39,558 --> 00:17:42,725 এমনকি ফ্যাকাশে মুখের লোকেরাও বিখ্যাত হতে পারে 319 00:17:43,600 --> 00:17:45,891 দুই ধরনের মানুষ আছে 320 00:17:47,641 --> 00:17:49,016 মূল্যবান 321 00:17:50,266 --> 00:17:51,475 والرخيص 322 00:17:52,308 --> 00:17:54,141 আপনি এই হারান! আমাদের ফিল্ম মেকিং কোম্পানিতে যোগ দিন 323 00:17:54,225 --> 00:17:55,516 আপনি পরবর্তী তারকা হতে হবে 324 00:17:55,516 --> 00:17:56,391 এই হারান 325 00:17:56,475 --> 00:17:58,183 একজন অভিনেত্রী হতে আমাদের সাথে যোগ দিন 326 00:17:58,225 --> 00:17:59,100 আমরা প্রতিভা স্কাউট 327 00:18:09,016 --> 00:18:10,725 নতুন ক্রেতারা কেমন আছেন? 328 00:18:10,850 --> 00:18:12,516 তাদের এক সপ্তাহের মধ্যে এটি প্রয়োজন 329 00:18:19,725 --> 00:18:20,350 মাফ করবেন 330 00:18:22,016 --> 00:18:22,474 তরুণ শিক্ষক 331 00:18:23,100 --> 00:18:24,057 কুং ফু সত্যিই সাহায্য করে 332 00:18:24,516 --> 00:18:26,433 আপনি একটি ভারী ওজন টানছেন 333 00:18:28,433 --> 00:18:30,015 শুধু বল তুমি আমাকে নামাতে চাও 334 00:18:30,807 --> 00:18:32,058 সে তার দ্বিগুণ শক্তি ব্যবহার করছে 335 00:18:32,390 --> 00:18:33,433 একটি একক ফাংশন সম্পাদন করতে 336 00:18:33,766 --> 00:18:34,964 আপনি তার জায়গায় থাকলে কি করতেন? 337 00:18:36,183 --> 00:18:37,225 তার কথা শুনবেন না ম্যাডাম 338 00:18:38,558 --> 00:18:41,308 যুবক, তুমি দেখতে রিকশাওয়ালার মতন না 339 00:18:41,506 --> 00:18:42,766 !এটি ওইটার মতো না 340 00:18:42,975 --> 00:18:43,558 শুনুন 341 00:18:43,683 --> 00:18:44,141 এই হল 342 00:18:44,141 --> 00:18:45,631 আমার তরুণ শিক্ষক আপনার সেবা করছেন 343 00:18:45,975 --> 00:18:47,433 চুপ কর, আমি তোমার সাথে কথা বলছি না 344 00:18:50,923 --> 00:18:51,683 সে এসে গেছে 345 00:18:52,173 --> 00:18:52,475 এখানে 346 00:18:53,214 --> 00:18:53,850 আমরা হব 347 00:18:56,350 --> 00:18:56,975 আপনার পদক্ষেপ দেখুন 348 00:18:57,308 --> 00:18:58,131 ভাল ধন্যবাদ 349 00:19:01,725 --> 00:19:02,381 যুবক 350 00:19:03,600 --> 00:19:04,475 এটা আমার ব্যবসা কার্ড 351 00:19:04,673 --> 00:19:06,558 আমি লুর বোন, তোমার সাহায্যের প্রয়োজন হলে আমার কাছে এসো 352 00:19:07,016 --> 00:19:07,756 আমি তোমাকে সমর্থন করবো 353 00:19:09,131 --> 00:19:09,558 আমাকে দেখতে দাও 354 00:19:09,808 --> 00:19:10,225 অপরিচিত 355 00:19:13,610 --> 00:19:15,277 (لو ہوا) 356 00:19:15,766 --> 00:19:16,850 আচ্ছা, আমি আইপি ম্যান 357 00:19:17,100 --> 00:19:17,933 তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো 358 00:19:18,225 --> 00:19:18,725 শীঘ্রই আবার দেখা হবে 359 00:19:19,141 --> 00:19:19,516 শীঘ্রই আবার দেখা হবে 360 00:19:24,433 --> 00:19:24,808 তরুণ শিক্ষক 361 00:19:26,183 --> 00:19:27,006 শুধু তোমার কাছেই আছে 362 00:19:27,464 --> 00:19:28,350 এটা পেতে ভাগ্যবান 363 00:19:30,214 --> 00:19:31,714 আমি আপনার জন্য কাজ 364 00:19:31,714 --> 00:19:32,891 আর তুমি আমাকে নিয়ে মজা করছ! 365 00:19:33,016 --> 00:19:33,808 আপনি আমাকে নিয়ে মজা করছেন? 366 00:19:33,933 --> 00:19:34,558 আপনি মজা করছেন? 367 00:19:35,016 --> 00:19:36,016 আমি উইং চুনের স্টাইলও জানি 368 00:19:36,975 --> 00:19:37,548 পশ্চাদপসরণ 369 00:19:37,975 --> 00:19:38,339 চলো যাই 370 00:19:38,558 --> 00:19:39,225 চলো যাই 371 00:19:41,850 --> 00:19:42,475 এবং আমরা যাই 372 00:19:44,423 --> 00:19:45,308 এটা সহজ, তরুণ মাস্টার 373 00:19:46,381 --> 00:19:46,839 তরুণ শিক্ষক 374 00:19:47,266 --> 00:19:48,850 আমাদের উইং চুনের স্টাইল শেখা উচিত ছিল 375 00:20:01,433 --> 00:20:01,766 তরুণ শিক্ষক 376 00:20:03,006 --> 00:20:03,391 চলো যাই 377 00:20:05,391 --> 00:20:05,933 নীরবতা 378 00:20:12,891 --> 00:20:13,308 তরুণ শিক্ষক 379 00:20:14,308 --> 00:20:15,100 বন্দর শ্রমিকরা কাজ করে 380 00:20:15,641 --> 00:20:16,756 ব্রিটিশদের পক্ষে 381 00:20:18,006 --> 00:20:18,683 তাদের সা��ে ঝামেলা করবেন না 382 00:20:19,641 --> 00:20:20,850 অন্যথায়, আমরা সমস্যায় পড়তে হবে 383 00:20:21,673 --> 00:20:21,891 চলো যাই 384 00:20:23,016 --> 00:20:23,350 তরুণ শিক্ষক 385 00:20:24,766 --> 00:20:25,100 তরুণ শিক্ষক 386 00:20:25,600 --> 00:20:25,923 তরুণ শিক্ষক 387 00:20:38,975 --> 00:20:39,266 সরানো 388 00:20:40,100 --> 00:20:40,516 ভাল ব্যাবহার 389 00:20:41,725 --> 00:20:42,016 সেখানে 390 00:20:42,141 --> 00:20:42,725 !চলো যাই 391 00:20:43,058 --> 00:20:43,391 সেখানে 392 00:20:43,641 --> 00:20:44,058 অপেক্ষা করুন 393 00:20:46,141 --> 00:20:46,475 ওখানে কে? 394 00:20:49,600 --> 00:20:50,975 কেন তারা সীমাবদ্ধ? 395 00:20:52,100 --> 00:20:53,266 আমাকে সাহায্য কর 396 00:20:53,266 --> 00:20:54,100 নীরবতা 397 00:20:54,548 --> 00:20:54,975 এটা একটা 398 00:20:55,683 --> 00:20:56,475 অপরের কাজে হস্তক্ষেপ করো না 399 00:20:56,850 --> 00:20:57,548 অপরিচিত 400 00:20:58,600 --> 00:20:59,100 انهضِ 401 00:21:11,350 --> 00:21:12,266 আমি তোমার সাথে কথা বলছি 402 00:21:14,381 --> 00:21:14,933 নিজেকে খুঁজে পেতে 403 00:21:30,673 --> 00:21:31,266 সাহায্য 404 00:21:31,433 --> 00:21:31,923 সাহায্য 405 00:21:34,308 --> 00:21:34,673 মিঃ লু 406 00:21:38,058 --> 00:21:38,766 মিঃ লু 407 00:21:39,933 --> 00:21:41,058 আমি তোমাকে খুজছি 408 00:21:42,683 --> 00:21:43,725 চারপাশে জগাখিচুড়ি বন্ধ 409 00:21:44,266 --> 00:21:45,891 সেক্রেটারি লি আমাকে আপনাকে বাড়ি নিয়ে যেতে বলেছে 410 00:21:46,641 --> 00:21:47,173 চলো যাই 411 00:21:48,058 --> 00:21:48,725 তুমি কে? 412 00:21:49,516 --> 00:21:49,725 আমি? 413 00:21:50,433 --> 00:21:52,058 আমি লু পরিবারের কাহরামান 414 00:21:53,589 --> 00:21:55,391 গোয়েন্দা লু বাড়িতে আপনার জন্য অপেক্ষা করছে 415 00:21:55,558 --> 00:21:57,131 চল বাসায় যাই, যুবক মাস্টার 416 00:21:57,131 --> 00:21:58,683 তোমার বাবা গোয়েন্দা? 417 00:21:59,600 --> 00:21:59,756 ...এটা একটা 418 00:22:00,673 --> 00:22:01,016 কি? 419 00:22:01,016 --> 00:22:02,631 তিনি একটি নাম ট্যাগ পরতে হবে? 420 00:22:05,808 --> 00:22:06,173 তরুণ শিক্ষক 421 00:22:06,850 --> 00:22:07,266 চলো যাই 422 00:22:08,714 --> 00:22:12,058 আমাদেরকে সাহায্য করুন! আমাদেরকে সাহায্য করুন 423 00:22:12,256 --> 00:22:13,433 আমাদেরকে সাহায্য করুন! 424 00:22:13,516 --> 00:22:14,433 অনুগ্রহ! 425 00:22:17,808 --> 00:22:18,433 তাদের যেতে দিন 426 00:22:23,808 --> 00:22:24,433 অন্যথায় 427 00:22:25,016 --> 00:22:26,308 আমি আপনাদের সবাইকে জেলে ফেলব! 428 00:22:39,808 --> 00:22:40,266 ধন্যবাদ 429 00:22:42,016 --> 00:22:42,433 এটা নিক্ষেপ 430 00:22:42,891 --> 00:22:43,308 এখন ছুড়ে ফেলুন 431 00:22:43,881 --> 00:22:44,183 এটা নিক্ষেপ 432 00:22:48,975 --> 00:22:49,350 তরুণ শিক্ষক 433 00:22:50,141 --> 00:22:51,798 তদন্তকারীর ছেলে? 434 00:22:58,558 --> 00:22:59,891 তুমি কি আমাকে বলতে পার 435 00:23:00,100 --> 00:23:01,881 তিনি কোথায় থাকেন 436 00:23:02,558 --> 00:23:03,933 অনুসন্ধিৎসু? 437 00:23:08,225 --> 00:23:08,516 ...গোয়েন্দাটি 438 00:23:11,350 --> 00:23:12,016 চলুন এটা আপনার কাছ থেকে শোনা যাক 439 00:23:26,631 --> 00:23:27,016 ...গোয়েন্দাটি 440 00:23:43,891 --> 00:23:44,308 (ফেং) 441 00:23:44,308 --> 00:23:44,766 তরুণ শিক্ষক 442 00:23:46,225 --> 00:23:46,558 তুমি কী ক্ষুধার্ত? 443 00:23:48,891 --> 00:23:50,850 চলো তাড়াতাড়ি শেষ করে খেতে যাই 444 00:23:53,339 --> 00:23:53,673 ররন 445 00:25:03,131 --> 00:25:03,725 তরুণ শিক্ষক 446 00:25:26,683 --> 00:25:27,058 তরুণ শিক্ষক 447 00:25:27,423 --> 00:25:28,516 আপনি মেয়েদের বাঁচিয়েছেন, চলুন 448 00:25:29,225 --> 00:25:29,433 চলো যাই 449 00:25:29,714 --> 00:25:29,975 চলো যাই 450 00:25:45,423 --> 00:25:47,100 আপনি কি মনে করেন পুলিশ এটা জানে না? 451 00:25:47,975 --> 00:25:49,298 আমি জানি আপনি কি বলতে চাইছেন 452 00:25:49,850 --> 00:25:50,006 ...আমি 453 00:25:56,881 --> 00:25:57,214 আস্তে করে 454 00:26:01,673 --> 00:26:03,683 অন্যায়ের বিরুদ্ধে রুখে দাঁড়াতে হবে 455 00:26:04,016 --> 00:26:06,225 হংকংয়ে আইন আছে 456 00:26:06,725 --> 00:26:08,058 আমাদের নিজেদের ব্যবসার যত্ন নেওয়া উচিত 457 00:26:08,891 --> 00:26:10,266 আমরা কি এখনো মানুষ? 458 00:26:10,391 --> 00:26:11,548 আমরা যদি ন্যায়বিচার পরিত্যাগ করি? 459 00:26:12,183 --> 00:26:12,923 আপনি দাতব্য ছেড়ে দিতে পারবেন না 460 00:26:13,308 --> 00:26:14,100 খারাপ কাজে উৎসাহিত করা 461 00:26:15,641 --> 00:26:16,641 আমি সেই শিক্ষাগুলো জানি 462 00:26:16,850 --> 00:26:18,683 কিন্তু আমাদের সামাজিক অবস্থান সম্পর্কে সচেতন হতে হবে 463 00:26:19,100 --> 00:26:20,016 ...এই বন্দর শ্রমিকরা 464 00:26:22,058 --> 00:26:22,423 এটা কোন ব্যাপার না 465 00:26:22,933 --> 00:26:24,839 আপনারা বুদ্ধিজীবীরা খুব জেদি 466 00:26:28,308 --> 00:26:29,641 আমি নিজেই দায়িত্ব নেব 467 00:26:29,933 --> 00:26:30,850 আমি যদি তোমাকে বিরক্ত করি 468 00:26:30,850 --> 00:26:31,600 আমি যাচ্ছি 469 00:26:35,350 --> 00:26:36,756 এটা নিয়ে চিন্তাও করবেন না 470 00:26:36,808 --> 00:26:37,266 চলো যাই 471 00:26:37,475 --> 00:26:38,516 আমি তোমার জন্য সুন্দর কিছু আছে 472 00:26:38,766 --> 00:26:39,308 স্যার 473 00:26:40,225 --> 00:26:40,683 কি ব্যাপার? 474 00:26:41,183 --> 00:26:42,141 এখন বলবো না 475 00:26:42,308 --> 00:26:43,058 আপনি নিজেই জানতে পারবেন 476 00:26:43,058 --> 00:26:44,600 আসুন কিছু খাবার খাই, মিঃ হু 477 00:26:44,933 --> 00:26:45,308 আমরা পরে খাব 478 00:26:46,266 --> 00:26:46,933 চলুন, যুবক মাস্টার 479 00:26:47,391 --> 00:26:47,756 চলো যাই 480 00:26:48,141 --> 00:26:48,339 এই 481 00:26:53,683 --> 00:26:54,048 তরুণ শিক্ষক 482 00:26:55,016 --> 00:26:56,100 আমি তোমাকে সেখানে দৌড়াচ্ছি 483 00:26:57,381 --> 00:26:57,933 একপাশে ধাপ 484 00:26:58,173 --> 00:26:59,308 !তুমি প্রতারণা করিতেছ 485 00:26:59,798 --> 00:27:00,516 দেখো 486 00:27:01,683 --> 00:27:02,016 দেখো 487 00:27:02,391 --> 00:27:03,600 যাও, তুমি পথ দেখাও 488 00:27:04,641 --> 00:27:05,683 চলো যাই 489 00:27:05,891 --> 00:27:06,808 উইং চুন শৈলী 490 00:27:07,058 --> 00:27:08,725 এটা দুর্বলদের জন্য 491 00:27:09,016 --> 00:27:10,100 কিন্তু এটা খুবই শক্তিশালী 492 00:27:13,850 --> 00:27:14,558 (উহু! অতঃপর .) 493 00:27:15,016 --> 00:27:17,141 প্রতিটি মহিলার জন্য মূল্য 10 পাউন্ড 494 00:27:18,308 --> 00:27:19,308 তাই 495 00:27:19,641 --> 00:27:21,016 এটি ছয় নারীর জন্য 60 পাউন্ড 496 00:27:21,798 --> 00:27:23,933 তাদের দাদা 497 00:27:24,756 --> 00:27:27,756 নইলে তোমার সংসার বিক্রি করে দেবো 498 00:27:28,808 --> 00:27:29,891 তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 499 00:27:33,058 --> 00:27:34,225 তুমি এসেছ, তুমি এসেছ 500 00:27:36,391 --> 00:27:37,016 যত দ্রুত সম��ভ�� 501 00:28:05,725 --> 00:28:06,141 তরুণ শিক্ষক 502 00:28:06,589 --> 00:28:06,933 আপনি এই কি মনে করেন? 503 00:28:11,266 --> 00:28:11,933 (IP ম্যান) 504 00:28:13,558 --> 00:28:14,506 শুভ বসন্ত! 505 00:28:15,298 --> 00:28:18,683 শুভ বসন্ত! 506 00:28:20,558 --> 00:28:21,308 আপনি কখন এটি ইনস্টল করেছেন? 507 00:28:21,891 --> 00:28:23,016 শুভ বসন্ত! 508 00:28:24,183 --> 00:28:24,516 ওহ (চ্যান।) 509 00:28:25,173 --> 00:28:27,516 তুমি তার জামা পরলে কেন? 510 00:28:28,589 --> 00:28:28,808 ...আমি 511 00:28:31,266 --> 00:28:33,391 আমি ভেবেছিলাম আইপি ম্যান তার হাতে আঘাত করতে পারে 512 00:28:36,100 --> 00:28:36,558 ওহ (আইপি ম্যান।) 513 00:28:37,225 --> 00:28:38,141 আমরা উইং চুনের স্টাইল শিখেছি! 514 00:28:38,923 --> 00:28:39,308 হ্যাঁ 515 00:28:39,308 --> 00:28:40,016 অনুগ্রহ করে আমাদের জানতে দিন 516 00:28:40,173 --> 00:28:40,756 এই 517 00:28:41,141 --> 00:28:41,891 আমাদেরকে দেখাও 518 00:28:42,464 --> 00:28:43,683 প্লিজ, অর্না 519 00:28:44,058 --> 00:28:44,808 আপনি শিখতে চান? 520 00:28:44,808 --> 00:28:45,266 প্রকৃতপক্ষে 521 00:28:45,433 --> 00:28:45,933 (IP ম্যান) 522 00:28:45,933 --> 00:28:46,558 আমরা শিখতে চাই 523 00:28:47,433 --> 00:28:48,266 আরনা ! আমাদেরকে দেখাও 524 00:28:48,683 --> 00:28:49,464 তাহলে দেখান 525 00:28:50,433 --> 00:28:50,714 এই 526 00:28:51,225 --> 00:28:52,141 আমাদেরকে দেখাও 527 00:28:54,683 --> 00:28:55,100 আমার স্টাইল আছে (উইং চুন 528 00:28:55,423 --> 00:28:56,308 তিনটি মডেল 529 00:28:56,798 --> 00:28:57,433 ডুবে যাওয়া সেতু 530 00:28:57,933 --> 00:28:58,558 পরিষ্কার দিক 531 00:28:59,350 --> 00:28:59,933 ছোট ধারণা 532 00:29:36,641 --> 00:29:37,589 দেখো 533 00:29:38,850 --> 00:29:40,433 সাবধান, আগুন লেগেছে 534 00:29:41,839 --> 00:29:43,141 মিষ্টি ডাম্পলিংস! 535 00:29:44,266 --> 00:29:45,558 মিষ্টি ডাম্পলিং খেতে এসো 536 00:29:56,141 --> 00:29:56,600 ওহ (চ্যান।) 537 00:29:57,266 --> 00:29:57,933 আপনি ন্যায্য হতে হবে 538 00:29:58,308 --> 00:29:59,516 আইপি ম্যান আরও যোগ্য। 539 00:30:00,308 --> 00:30:00,725 থামুন 540 00:30:01,183 --> 00:30:01,975 নইলে তোমায় শিক্ষা দেব! 541 00:30:02,433 --> 00:30:03,141 এখানে আসো 542 00:30:03,183 --> 00:30:03,714 এখানে আসো 543 00:30:04,506 --> 00:30:05,058 দেখো 544 00:30:05,058 --> 00:30:06,391 সাহায্য, আইপি ম্যান 545 00:30:06,433 --> 00:30:07,725 আপনি স্যুপ ঢালা হয়! 546 00:31:40,673 --> 00:31:43,266 এই স্যুপের বাটিগুলিকে উৎসর্গ করা একটি কবিতা 547 00:31:44,100 --> 00:31:46,933 রান্নাঘরের দেবতা আজ স্বর্গে ফিরে আসেন 548 00:31:47,548 --> 00:31:48,225 দয়া করে উপভোগ করুন 549 00:31:53,475 --> 00:31:54,766 মিস্টার স্টার্ক 550 00:31:55,308 --> 00:31:57,600 আপনি আপনার প্রকল্পের সাথে অনেক দূরে যাচ্ছেন 551 00:31:58,308 --> 00:31:59,589 প্রকাশ্যে মানুষ অপহরণ 552 00:32:00,475 --> 00:32:01,423 আপনি জিনিস আপ 553 00:32:01,756 --> 00:32:02,933 এটা আমাদের জন্য সত্যিই কঠিন 554 00:32:08,173 --> 00:32:10,923 আপনি একটি ভাল কাজ করছেন 555 00:32:11,381 --> 00:32:13,058 و .ؤمن 556 00:32:13,850 --> 00:32:15,048 যে আপনি আরও ভাল কাজ করবেন 557 00:32:19,141 --> 00:32:20,881 আমি ভয় পাচ্ছি যে নতুন অ্যাডমিন 558 00:32:21,100 --> 00:32:22,350 এটা আপনার সাথে পার্থক্য 559 00:32:22,964 --> 00:32:23,975 আপনি উল্লেখ করছেন 560 00:32:25,350 --> 00:32:26,839 সুপারভাইজারকে (ওয়েস্টন)? 561 00:32:27,308 --> 00:32:30,173 হংকং শহরের গভর্নর এ নিয়ে চিন্তিত 562 00:32:30,266 --> 00:32:31,725 চীনাদের সাম্প্রতিক অন্তর্ধান 563 00:32:32,225 --> 00:32:34,391 আপনি একটি খুব ছোট প্রশাসন ফি দিতে 564 00:32:35,016 --> 00:32:36,350 আমাদের ফি কভার করতে 565 00:32:36,933 --> 00:32:37,891 সুপারিনটেনডেন্ট ওয়েস্টন বলেছেন যে আপনি 566 00:32:37,891 --> 00:32:40,714 আপনি যদি হংকংয়ে কাজ চালিয়ে যেতে চান 567 00:32:41,475 --> 00:32:42,975 একটু আন্তরিকতা দেখাতে হবে 568 00:32:44,225 --> 00:32:46,391 তিনি অনুভব করলেন 569 00:32:46,891 --> 00:32:48,308 আন্তরিকভাবে 570 00:33:00,933 --> 00:33:02,350 সুপারভাইজার এর সীল (ওয়েস্টন.!) 571 00:33:12,266 --> 00:33:13,183 শান্ত হও 572 00:33:14,266 --> 00:33:15,673 শান্তি সমৃদ্ধি আনে 573 00:33:16,391 --> 00:33:17,308 চলো খাই 574 00:33:23,266 --> 00:33:24,558 আমি খেয়াল করিনি সে কতটা সুন্দর 575 00:33:24,558 --> 00:33:25,558 তাকান 576 00:33:26,475 --> 00:33:26,891 সেখানে 577 00:33:27,256 --> 00:33:28,225 সে কি সুন্দর নয়, চ্যান? 578 00:33:28,964 --> 00:33:29,516 হ্যাঁ 579 00:33:29,881 --> 00:33:30,339 (IP ম্যান) 580 00:33:31,058 --> 00:33:31,714 একটু জল খাও 581 00:33:32,850 --> 00:33:33,600 ধন্যবাদ। - (ফেং) - 582 00:33:34,266 --> 00:33:34,589 ধন্যবাদ 583 00:33:35,600 --> 00:33:36,808 চ্যান - (শোন, ফেং- 584 00:33:37,141 --> 00:33:38,308 আমরা হয়েছে 585 00:33:38,714 --> 00:33:40,766 দৈনন্দিন জীবন নিয়ে ব্যস্ত 586 00:33:40,850 --> 00:33:41,391 শুনুন 587 00:33:41,391 --> 00:33:42,766 কখনও কখনও, আমাদের দিকে তাকাতে হবে 588 00:33:42,933 --> 00:33:44,350 আকাশ আর বিশাল পৃথিবী 589 00:33:46,048 --> 00:33:47,100 আমাদের পূর্বপুরুষ ড 590 00:33:47,516 --> 00:33:49,475 যে আমাদের বাস্তববাদী হতে হবে 591 00:33:49,683 --> 00:33:50,964 আমরা ফোকাস 592 00:33:51,183 --> 00:33:52,308 আমাদের জীবন ভালোভাবে বাঁচুন 593 00:33:53,141 --> 00:33:54,225 আমাদের পূর্বপুরুষরা ছিলেন 594 00:33:54,225 --> 00:33:55,641 খুব রক্ষণশীল 595 00:33:56,058 --> 00:33:56,891 সেজন্য তিনি দায়িত্ব নিয়েছেন 596 00:33:57,600 --> 00:33:58,423 হংকং শহরের উপর এলিয়েন 597 00:33:58,808 --> 00:34:00,350 আমরা স���খা��� থেকে এসেছি 598 00:34:02,266 --> 00:34:03,766 আমি শুধু মাত্র চাই 599 00:34:04,225 --> 00:34:05,683 আমার পরিবার এবং বন্ধুদের জন্য প্রদান 600 00:34:06,089 --> 00:34:07,464 আমি ঝামেলা করতে চাই না 601 00:34:08,308 --> 00:34:09,423 কে ক্ষমতায় আছে তাতে আমার কিছু যায় আসে না 602 00:34:09,756 --> 00:34:10,558 ইহা সব একই রকম 603 00:34:13,641 --> 00:34:14,183 ওহ সত্যিই? 604 00:34:18,350 --> 00:34:18,850 তাই না? 605 00:34:23,933 --> 00:34:24,475 আমি ভাবছি এটাই সেটা 606 00:34:30,631 --> 00:34:31,881 আমি কিভাবে পরিষ্কার করতে ভুলবেন না 607 00:34:32,214 --> 00:34:33,131 বসন্ত উৎসবের জন্য? 608 00:34:34,683 --> 00:34:35,433 ওহ প্রিয় 609 00:34:35,600 --> 00:34:37,714 আপনি একটি চতুর ছাত্র আছে! 610 00:34:38,391 --> 00:34:39,214 কাজ থেকে পালিয়ে গেলে 611 00:34:39,339 --> 00:34:40,683 আমি তাকে কুংফু শেখাব না 612 00:34:44,381 --> 00:34:45,298 চুলের দিকে তাকাও 613 00:34:45,756 --> 00:34:46,214 (IP ম্যান) 614 00:34:46,850 --> 00:34:47,766 আমাকে সাহায্য কর 615 00:35:23,308 --> 00:35:25,381 ভদ্র হও 616 00:35:25,433 --> 00:35:27,683 এটি অতিরিক্ত করবেন না, মধ্যপন্থী হন 617 00:35:40,266 --> 00:35:41,641 আন্দোলন অনুসরণ করুন, হাত নয় 618 00:35:46,475 --> 00:35:47,725 আপনার মস্তিষ্ক ব্যবহার করুন, চোখ নয় 619 00:35:47,850 --> 00:35:49,339 আপনার শ্রবণ ফ্লেক্স 620 00:35:49,339 --> 00:35:50,256 !খুব ধীর 621 00:35:50,506 --> 00:35:52,475 আমাকে সাহায্য করুন, আমার প্রিয় 622 00:35:52,798 --> 00:35:53,975 আসছে 623 00:35:54,683 --> 00:35:55,141 শিক্ষক 624 00:35:55,932 --> 00:35:57,057 তুমি তাকে এত ভয় পাচ্ছ কেন? 625 00:35:59,089 --> 00:36:00,558 একে সম্মান বলে 626 00:36:07,766 --> 00:36:08,713 হ্যাঁ, যাই হোক না কেন 627 00:36:11,391 --> 00:36:12,640 খবরের কাগজ? 628 00:36:13,099 --> 00:36:13,631 নিশ্চয় 629 00:36:13,631 --> 00:36:14,516 অনুগ্রহ 630 00:36:14,724 --> 00:36:15,589 আমাকে কিছু কয়েন দাও 631 00:36:17,423 --> 00:36:18,100 ধন্যবাদ 632 00:36:19,016 --> 00:36:19,890 এটা দেখ 633 00:36:22,266 --> 00:36:23,350 এটা দেখ 634 00:36:25,338 --> 00:36:26,131 এটা দেখ 635 00:36:27,891 --> 00:36:29,265 সংবাদপত্র, সংবাদপত্র 636 00:36:30,641 --> 00:36:31,975 একটি সংবাদপত্র কিনুন 637 00:36:33,923 --> 00:36:35,225 একটি সংবাদপত্র কিনুন 638 00:36:35,225 --> 00:36:36,266 ম্যাগাজিন 639 00:36:41,058 --> 00:36:42,349 (ফেং) 640 00:36:42,433 --> 00:36:42,975 তুমি কি ভাল আছ? 641 00:36:44,339 --> 00:36:44,641 এখানে 642 00:36:44,766 --> 00:36:45,183 (ফেং) 643 00:36:46,058 --> 00:36:47,433 তুমি ঠিক আছো, ফেং? 644 00:36:47,766 --> 00:36:48,100 ...আমি 645 00:36:48,433 --> 00:36:48,641 ...ইয়ে 646 00:36:48,641 --> 00:36:48,975 (সম্পন্ন) 647 00:36:52,016 --> 00:36:52,506 বন্ধ ফিরে 648 00:36:58,006 --> 00:36:58,464 ...এই 649 00:36:59,381 --> 00:37:00,350 এটা আমার ব্যবসা 650 00:37:01,475 --> 00:37:02,183 তার থেকে দূরে থাক 651 00:37:03,141 --> 00:37:04,100 তুমি কে 652 00:37:04,100 --> 00:37:05,339 "চ্যাম্পিয়ন" হতে? 653 00:37:05,475 --> 00:37:06,131 আপনার জীবনের ঝুঁকি? 654 00:37:06,433 --> 00:37:07,558 কতবার 655 00:37:07,558 --> 00:37:08,391 আমি এটা সম্পর্কে আপনাকে বললাম 656 00:37:08,423 --> 00:37:09,464 আপনার নিজের ব্যবসা যত্ন নিতে? 657 00:37:09,725 --> 00:37:10,808 আমি সাহায্য করার চেষ্টা করছিলাম 658 00:37:11,350 --> 00:37:11,808 হ্যাঁ ঠিক 659 00:37:11,964 --> 00:37:12,850 আপনি একটি সাহায্যের হাত অফার 660 00:37:12,975 --> 00:37:14,016 এটা কিছু ছিল না 661 00:37:14,183 --> 00:37:15,391 শুধুমাত্র যে কেউ আঘাত পায় 662 00:37:15,391 --> 00:37:16,933 বেশ বেশ 663 00:37:16,975 --> 00:37:17,641 বাড়িতে যেতে 664 00:37:19,475 --> 00:37:20,339 কি হচ্ছে? 665 00:37:20,683 --> 00:37:21,475 তারা মারামারি করছে 666 00:37:26,881 --> 00:37:28,131 থামুন 667 00:37:33,048 --> 00:37:34,183 সে কি রিকশা টানছে না? 668 00:37:39,308 --> 00:37:40,506 এখন, আমি একজনের জন্য অর্থ প্রদান করব 669 00:37:41,089 --> 00:37:41,423 নীরব 670 00:37:52,423 --> 00:37:53,058 আপনি কি চান? 671 00:37:54,641 --> 00:37:54,975 (ফেং) 672 00:37:55,475 --> 00:37:55,964 পশ্চাদপসরণ 673 00:37:56,016 --> 00:37:56,391 তুমি কি ভাল আছ? 674 00:37:56,391 --> 00:37:56,766 পশ্চাদপসরণ 675 00:37:56,933 --> 00:37:57,339 পশ্চাদপসরণ 676 00:37:59,141 --> 00:37:59,808 তারা টাকা চায় 677 00:38:01,714 --> 00:38:02,600 আমি এটা করেছি 678 00:38:02,808 --> 00:38:03,475 এবং তাদের না 679 00:38:03,933 --> 00:38:05,100 তুমি কত চাও? 680 00:38:05,475 --> 00:38:06,266 হাজার পাউন্ড 681 00:38:06,975 --> 00:38:07,725 তোমার কাছে টাকা আছে? 682 00:38:08,975 --> 00:38:09,725 এটা ব্ল্যাকমেইল 683 00:38:11,891 --> 00:38:12,558 যদি আপনার কাছে না থাকে 684 00:38:13,100 --> 00:38:14,266 তুমি শেষ 685 00:38:39,933 --> 00:38:40,933 যে ব্রিটিশ 686 00:38:41,391 --> 00:38:42,350 বক্সার 687 00:38:44,266 --> 00:38:46,391 এটি ব্রিটিশ বার্টিতসু শৈলী ব্যবহার করে 688 00:38:46,850 --> 00:38:47,808 partitsu কি? 689 00:38:48,225 --> 00:38:50,016 মিঃ বার্টন-রাইট সংগ্রহ করুন 690 00:38:50,016 --> 00:38:53,141 বক্সিং, জিউ-জিৎসু এবং বারতেতসু স্টাইলে কুস্তি 691 00:38:53,173 --> 00:38:55,641 অভিজাত ব্রিটিশ শ্রেণীর দ্বারা ব্যবহৃত একটি মার্শাল আর্ট 692 00:39:21,131 --> 00:39:22,308 এই জায়গা চূর্ণ 693 00:39:35,339 --> 00:39:35,923 মাফ করবেন 694 00:39:36,558 --> 00:39:36,839 মাফ করবেন 695 00:40:58,548 --> 00:40:59,266 (ফেং) 696 00:41:01,475 --> 00:41:01,756 (সম্পন্ন) 697 00:41:07,256 --> 00:41:07,683 চলো যাই 698 00:41:08,725 --> 00:41:09,266 চলো যাই 699 00:41:25,766 --> 00:41:26,225 (সম্পন্ন) 700 00:41:26,964 --> 00:41:27,475 (সম্পন্ন) 701 00:41:28,433 --> 00:41:28,891 সাহায্য 702 00:41:29,350 --> 00:41:30,016 সাহায��য! 703 00:41:30,683 --> 00:41:31,058 (সম্পন্ন) 704 00:41:32,673 --> 00:41:32,975 এই 705 00:41:34,058 --> 00:41:35,183 তুমি ঠিক আছো মা? 706 00:41:35,808 --> 00:41:37,506 চোইকে হাসপাতালে নিয়ে যান 707 00:41:37,933 --> 00:41:38,391 (সম্পন্ন) 708 00:41:38,516 --> 00:41:39,141 থামো 709 00:41:43,766 --> 00:41:46,016 ন্যায়বিচার করলে এটাই পাওয়া যায় 710 00:41:48,225 --> 00:41:49,183 এটা দেখ? 711 00:41:54,141 --> 00:41:54,641 (IP ম্যান) 712 00:41:55,516 --> 00:41:56,298 এটাই কি বিচার? 713 00:41:57,433 --> 00:41:58,308 এটাই কি ন্যায় বিচার? 714 00:41:58,714 --> 00:41:59,173 (ফেং) 715 00:41:59,808 --> 00:42:00,756 আমি এই যে শুরু 716 00:42:00,850 --> 00:42:01,891 আমি নিজেই দায়িত্ব নেব 717 00:42:01,923 --> 00:42:02,808 কিভাবে? 718 00:42:03,516 --> 00:42:04,881 আপনি কি করতে পারেন? 719 00:42:10,964 --> 00:42:11,756 এই দিকে এসো 720 00:42:13,516 --> 00:42:14,100 (ফেং) 721 00:42:16,266 --> 00:42:16,766 সে তোমাকে খুঁজছে 722 00:42:17,766 --> 00:42:18,933 আপনার বোন 723 00:42:19,214 --> 00:42:20,683 !বিপদে 724 00:42:24,891 --> 00:42:26,016 আপনি কি আমার সাথে কি করতে চান! 725 00:43:40,308 --> 00:43:41,256 আরেকজন মৃত 726 00:44:01,933 --> 00:44:02,683 (যদি যদি) 727 00:44:02,923 --> 00:44:03,600 মনে রাখবেন 728 00:44:03,600 --> 00:44:04,725 ওই লোকটা রিক্সা টানছে? 729 00:44:05,600 --> 00:44:06,516 গুরুত্বপূর্ণ খবর! 730 00:44:08,058 --> 00:44:09,433 খবর প্রকাশ করবেন না 731 00:44:09,412 --> 00:44:13,902 'ব্রিটিশ বক্সিং উইং চুনের সাথে কোন মিল নয়' 732 00:44:16,766 --> 00:44:18,308 আপনি তাদের সব খুঁজে পাননি 733 00:44:19,141 --> 00:44:21,308 ...যতক্ষণ আমি তাদের খুঁজে পেয়েছি 734 00:44:33,558 --> 00:44:34,339 আপনি যেখানে আছেন সেখানে থামুন 735 00:44:50,933 --> 00:44:51,725 আমার বোনকে মুক্ত কর 736 00:45:36,766 --> 00:45:39,141 শুনেছি আপনি একজন মহান যোদ্ধা 737 00:45:40,308 --> 00:45:41,475 আমিই তোমার কাজ নষ্ট করেছি 738 00:45:42,266 --> 00:45:42,964 আমাকে নিয়ে যাও 739 00:45:43,266 --> 00:45:43,850 তার বোনকে মুক্ত করুন 740 00:45:53,141 --> 00:45:53,933 আমরা হব 741 00:46:07,839 --> 00:46:08,600 যেহেতু সে মারা যায় 742 00:46:09,766 --> 00:46:10,850 অথবা তোমার বোন মারা যাবে 743 00:47:13,600 --> 00:47:14,089 থামা 744 00:47:16,131 --> 00:47:19,391 আমাদের অবশ্যই সমস্ত চীনাদের জন্য জায়গা তৈরি করতে হবে 745 00:47:20,225 --> 00:47:22,558 গ্রেট ব্রিটেনের বার্টিজো শৈলীর প্রশংসা করতে 746 00:47:29,548 --> 00:47:30,641 তিন দিনের মধ্যে 747 00:47:30,641 --> 00:47:32,266 আমরা প্রকাশ্যে লড়াই করব 748 00:47:33,089 --> 00:47:35,100 আপনি জয়ী হলে 749 00:47:35,350 --> 00:47:37,516 আমরা তাকে মুক্তি দেব 750 00:48:11,641 --> 00:48:12,058 (ফেং) 751 00:48:13,183 --> 00:48:13,975 বিশ্বাস দ্বারা সমাধান করা 752 00:48:14,850 --> 00:48:16,100 আমরা অবশ্যই চ্যানকে বাঁচাতে পারি! 753 00:48:17,548 --> 00:48:18,225 কিভাবে? 754 00:48:20,975 --> 00:48:21,516 তাদের পরাজিত 755 00:48:26,100 --> 00:48:27,089 ধন্যবাদ, তরুণ শিক্ষক 756 00:48:37,266 --> 00:48:37,558 এমনিতেই ঠান্ডা পড়ছে 757 00:49:13,558 --> 00:49:14,391 চল বাড়িতে যাই 758 00:49:14,891 --> 00:49:16,464 তোমার মা বাসায় অপেক্ষা করছে 759 00:49:20,350 --> 00:49:21,506 যাও তাকে খবর দাও 760 00:49:23,100 --> 00:49:24,256 আমি আমার বন্ধুদের জন্য কিছু ঔষধ আনব 761 00:49:24,766 --> 00:49:25,141 আমরা হব 762 00:49:25,683 --> 00:49:26,808 বিল করুন 763 00:49:28,839 --> 00:49:29,141 (ফেং) 764 00:49:32,725 --> 00:49:33,225 আমাকে টাকা দিয়ে সাহায্য করুন 765 00:49:52,891 --> 00:49:53,475 পরে দেখা হবে 766 00:50:03,641 --> 00:50:04,308 আমি জানি 767 00:50:05,141 --> 00:50:05,964 এটা আমাদের দোষ 768 00:50:07,850 --> 00:50:08,725 আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি 769 00:50:10,433 --> 00:50:11,225 আমি মূল্য পরিশোধ করব 770 00:50:12,766 --> 00:50:13,725 দয়া করে তাকে ছেড়ে দিন 771 00:50:23,725 --> 00:50:24,600 আমার সঞ্চয় আছে 772 00:50:26,808 --> 00:50:27,506 এটা যথেষ্ট নাও হতে পারে 773 00:50:29,100 --> 00:50:30,016 কিন্তু আমার নিজের ব্যবসা আছে 774 00:50:31,808 --> 00:50:33,058 আমি তোমাকে সব দিতে পারি 775 00:50:35,225 --> 00:50:35,725 আমি আপনাকে অনুরোধ করছি 776 00:50:37,100 --> 00:50:37,683 চল একা থাকি 777 00:51:26,933 --> 00:51:28,058 যথেষ্ট হইছে 778 00:51:35,933 --> 00:51:38,641 এটা আর টাকা সম্পর্কে না 779 00:51:39,516 --> 00:51:42,923 নিজেকে জানাই প্রকৃত জ্ঞান 780 00:51:55,600 --> 00:51:58,266 তুমি জান আমি কি চাই 781 00:52:04,350 --> 00:52:04,766 আমরা হব 782 00:52:07,475 --> 00:52:08,558 আমি একটি শর্তে আমার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করি 783 00:52:10,308 --> 00:52:11,214 আইপি ম্যানকে একা ছেড়ে দিন 784 00:52:13,141 --> 00:52:13,808 এছাড়াও 785 00:52:19,641 --> 00:52:20,475 মিস্টার স্টার্ক 786 00:52:20,683 --> 00:52:22,433 আপনি কি এই প্রতিযোগিতার রেট করেছেন? 787 00:52:24,423 --> 00:52:26,391 কেউ কেউ ড 788 00:52:26,891 --> 00:52:28,600 যে ব্রিটিশ স্টাইল পার্টিসু 789 00:52:28,725 --> 00:52:31,266 উইং চুনের চাইনিজ স্টাইলের সাথে কোন মিল নেই 790 00:52:32,016 --> 00:52:34,766 আমাকে প্রমাণ করতে হবে যে এটি একটি ভুল বোঝাবুঝি 791 00:52:37,225 --> 00:52:37,589 শিক্ষক 792 00:52:38,391 --> 00:52:38,891 এক নজর দেখে নাও 793 00:52:40,183 --> 00:52:41,975 "ফোশান উইং চুন বনাম ব্রিটিশ বাতেতসু" 794 00:52:42,475 --> 00:52:43,725 আপনি অবশ্যই মনে রাখবেন 795 00:52:43,808 --> 00:52:46,225 আপনার ক্যামেরা শক্ত করে ধরে রাখতে 796 00:52:48,058 --> 00:52:50,225 আমি ভয় পাচ্ছি আমি খুব দ��রুত জ���তব 797 00:52:50,298 --> 00:52:52,100 আপনি এটির একটি পরিষ্কার ছবি তুলতে সক্ষম হবেন না 798 00:52:52,839 --> 00:52:54,308 উইং চুন বনাম পার্টিতসু? 799 00:52:53,287 --> 00:52:55,339 "ফোশান উইং চুন বনাম ব্রিটিশ বাতেতসু" 800 00:52:59,589 --> 00:53:00,631 খবর! খবর 801 00:53:00,725 --> 00:53:02,558 উইং চুন বনাম পার্টেতসু! 802 00:53:02,850 --> 00:53:03,839 খবর! খবর 803 00:53:04,048 --> 00:53:04,975 একটি সংবাদপত্র কিনুন 804 00:53:05,548 --> 00:53:06,225 এটা দেখ 805 00:53:06,558 --> 00:53:07,225 আপনি বলছি 806 00:53:07,433 --> 00:53:07,839 এখানে 807 00:53:08,350 --> 00:53:10,131 উইং চুন বনাম পার্টেতসু! 808 00:53:10,641 --> 00:53:11,964 এটা খুবই আকর্ষণীয় 809 00:53:11,964 --> 00:53:12,683 অগত্যা না 810 00:53:37,631 --> 00:53:38,475 এই প্রতিযোগিতা 811 00:53:39,225 --> 00:53:43,225 পার্টেসু এবং উইং চুনের মধ্যে 812 00:53:43,766 --> 00:53:46,589 এটি একটি বন্ধুত্বপূর্ণ প্রতিযোগিতা 813 00:53:47,891 --> 00:53:48,808 এই প্রতিযোগিতা 814 00:53:49,391 --> 00:53:52,475 পার্টেসু এবং উইং চুনের মধ্যে 815 00:53:53,100 --> 00:53:54,766 এটি একটি বন্ধুত্বপূর্ণ প্রতিযোগিতা 816 00:53:58,766 --> 00:53:59,516 থেকে 817 00:54:00,089 --> 00:54:01,350 মঞ্চ থেকে নামা 818 00:54:02,266 --> 00:54:02,683 বা 819 00:54:03,058 --> 00:54:04,850 তিনবার মাটিতে পড়ে 820 00:54:05,766 --> 00:54:06,600 হারাবে 821 00:54:07,975 --> 00:54:09,641 আপনি যদি না পারেন তবে ছেড়ে দিন 822 00:54:09,641 --> 00:54:10,266 করতে পারবেন 823 00:54:11,433 --> 00:54:13,308 আমরা চ্যানকে বাঁচানোর অন্য উপায় খুঁজে বের করব 824 00:54:14,350 --> 00:54:14,683 আমি এই যত্ন নেব 825 00:54:18,089 --> 00:54:18,891 প্রতিযোগিতা 826 00:54:19,433 --> 00:54:20,266 মৃত্যু হতে পারে 827 00:54:20,725 --> 00:54:21,558 বা আঘাত 828 00:54:22,433 --> 00:54:23,391 কেউ না 829 00:54:23,714 --> 00:54:24,600 বহন করবে 830 00:54:25,350 --> 00:54:26,683 কোন আইনি দায়বদ্ধতা নেই 831 00:54:27,766 --> 00:54:28,433 এটা খুব গরম 832 00:54:29,214 --> 00:54:29,891 আপনার ঘাম মুছুন 833 00:54:29,891 --> 00:54:32,141 প্রতিযোগিতার ফলে মৃত্যু বা আঘাত হতে পারে 834 00:54:32,141 --> 00:54:35,100 কেউ আইনি দায় বহন করবে না 835 00:54:35,631 --> 00:54:36,881 এতদ্বারা, আমি যে ঘোষণা 836 00:54:37,339 --> 00:54:39,808 উইং চুন শৈলী এবং বার্তেতসু শৈলীর মধ্যে প্রতিযোগিতা 837 00:54:40,516 --> 00:54:41,433 এটা এখন শুরু! 838 00:54:42,839 --> 00:54:43,298 !হ্যাঁ 839 00:54:43,298 --> 00:54:43,725 !হ্যাঁ 840 00:54:43,725 --> 00:54:44,975 !হ্যাঁ 841 00:54:45,256 --> 00:54:48,141 !হ্যাঁ 842 00:54:48,433 --> 00:54:48,891 !হ্যাঁ 843 00:54:48,891 --> 00:54:49,308 !হ্যাঁ 844 00:54:49,308 --> 00:54:50,558 !হ্যাঁ 845 00:54:50,850 --> 00:54:54,516 !হ্যাঁ 846 00:54:54,756 --> 00:54:56,308 IP ম্যান! (IP ম্যান) 847 00:54:56,381 --> 00:54:58,350 IP ম্যান! (IP ম্যান) 848 00:54:58,475 --> 00:55:00,100 IP ম্যান! (IP ম্যান) 849 00:55:01,183 --> 00:55:02,891 পার্টিতসু শৈলী! 850 00:55:35,141 --> 00:55:35,600 !এই 851 00:55:35,600 --> 00:55:36,016 !এই 852 00:55:36,016 --> 00:55:37,266 !এই 853 00:55:37,558 --> 00:55:40,433 !এই 854 00:55:40,433 --> 00:55:42,089 উইং চুন স্টাইল, (আইপি ম্যান।) 855 00:56:08,308 --> 00:56:09,100 এটা ভাল না 856 00:56:37,641 --> 00:56:38,100 !আমি ��ালো করেছিলাম 857 00:56:38,100 --> 00:56:38,516 !আমি ভালো করেছিলাম 858 00:56:38,516 --> 00:56:39,308 !আমি ভালো করেছিলাম 859 00:56:39,308 --> 00:56:39,766 খারাপ না 860 00:56:40,058 --> 00:56:41,006 !আমি ভালো করেছিলাম 861 00:56:41,683 --> 00:56:42,933 !আমি ভালো করেছিলাম 862 00:56:49,558 --> 00:56:50,173 ভালভাবে বসুন 863 00:57:06,391 --> 00:57:07,225 কি ভুল, মাস্টার ইব? 864 00:57:07,225 --> 00:57:07,923 এটার জন্য জেদ করবেন না 865 00:57:08,266 --> 00:57:08,964 তাকান 866 00:57:09,933 --> 00:57:10,516 কিছু ভুল আছে 867 00:57:11,131 --> 00:57:12,766 না, নিশ্চিন্ত থাকুন 868 00:57:15,808 --> 00:57:16,808 শিক্ষকের সাথে কিছু ভুল আছে (Ep.) 869 00:57:16,808 --> 00:57:17,423 হ্যাঁ 870 00:57:30,308 --> 00:57:31,548 !আমি ভালো করেছিলাম 871 00:57:32,464 --> 00:57:35,016 (ওঠো, মাস্টার (এপি।) 872 00:57:35,673 --> 00:57:37,558 (ওঠো, মাস্টার (এপি।) 873 00:57:38,391 --> 00:57:39,891 থামো, যুবক মাস্টার 874 00:57:40,058 --> 00:57:40,641 শিক্ষক (Ep.) 875 00:57:40,891 --> 00:57:41,141 তরুণ শিক্ষক 876 00:57:41,475 --> 00:57:42,058 দাড়াও 877 00:57:42,423 --> 00:57:45,391 (শিক্ষক (ইবি), শিক্ষক (ইবি।) 878 00:57:45,975 --> 00:57:48,100 মাস্টার (এআইপি), উঠুন 879 00:57:48,100 --> 00:57:50,475 মাস্টার (এআইপি), উঠুন 880 00:57:53,423 --> 00:57:54,766 "এটা থামো, যুবক মাস্টার।" 881 00:57:54,798 --> 00:57:56,298 শিক্ষক (Ep.) 882 00:57:56,683 --> 00:57:59,641 এসো, মাস্টার আবে! দাড়াও 883 00:57:59,891 --> 00:58:01,933 তাকে হত্যা করো! 884 00:58:02,225 --> 00:58:04,089 পার্টিতসু শৈলী! 885 00:58:05,391 --> 00:58:05,975 থামো 886 00:58:07,016 --> 00:58:07,631 থাম! 887 00:58:09,131 --> 00:58:09,589 ছোট শিক্ষক! 888 00:58:15,016 --> 00:58:15,850 !হ্যাঁ 889 00:58:15,850 --> 00:58:16,558 এই প্রয়োজন আত্মা! 890 00:58:22,725 --> 00:58:25,725 !তাকে হত্যা করো 891 00:58:52,673 --> 00:58:53,225 !এখানে 892 00:59:22,225 --> 00:59:22,641 হোস্ট 893 00:59:23,558 --> 00:59:24,141 আমরা হাল ছেড়ে দিই 894 00:59:24,558 --> 00:59:25,725 এখন এটা বন্ধ করুন! 895 00:59:25,850 --> 00:59:26,475 আমরা হাল ছেড়ে দিই 896 00:59:51,391 --> 00:59:52,016 !দাড়াও 897 00:59:52,016 --> 00:59:52,808 !এই 898 00:59:52,808 --> 00:59:53,558 মাস্টার! (এপি 899 01:00:00,141 --> 01:00:01,975 তরুণ শিক্ষক 900 01:00:02,558 --> 01:00:03,891 আমরা হাল ছেড়ে দিই 901 01:00:04,850 --> 01:00:05,933 আমরা যুদ্ধ শেষ করেছি! 902 01:00:07,850 --> 01:00:08,391 ছোট শিক্ষক! 903 01:00:09,641 --> 01:00:10,641 !দাড়াও 904 01:00:11,225 --> 01:00:13,006 উঠুন, আইপি ম্যান! 905 01:00:13,131 --> 01:00:14,933 (নীচে, বা (দেব থেকে) 906 01:00:15,016 --> 01:00:17,923 উঠুন, আইপি ম্যান! 907 01:00:23,850 --> 01:00:24,558 হ্যালো, আইপি ম্যান 908 01:00:25,433 --> 01:00:26,475 আমরা অবশ্যই চ্যানকে বাঁচাতে পারি! 909 01:00:28,391 --> 01:00:29,433 সাহায্য, আইপি ম্যান 910 01:00:30,850 --> 01:00:32,100 এটা আমার দোষ, যুবক মাস্টার! 911 01:00:32,516 --> 01:00:33,391 এটা আমার দোষ 912 01:00:34,214 --> 01:00:35,100 ছোট শিক্ষক! 913 01:00:47,725 --> 01:00:48,391 ছোট শিক্ষক! 914 01:00:49,266 --> 01:00:50,975 দয়া করে, যুবক মাস্টার! এখন থামুন 915 01:00:51,266 --> 01:00:52,808 যাও না! 916 01:00:55,516 --> 01:00:57,433 এখানে আপনি! দাড়াও 917 01:00:57,683 --> 01:00:58,933 (ওঠো, আইপি ম্যান 918 01:00:59,725 --> 01:01:00,016 ছোট শিক্ষক! 919 01:01:00,933 --> 01:01:01,350 ছোট শিক্ষক! 920 01:01:02,350 --> 01:01:04,433 IP ম্যান! (IP ম্যান) 921 01:01:05,714 --> 01:01:07,016 এই যে আপনি 922 01:01:08,131 --> 01:01:12,475 IP ম্যান! (IP ম্যান) 923 01:01:17,475 --> 01:01:19,016 IP ম্যান! (IP ম্যান) 924 01:01:19,100 --> 01:01:19,641 !হ্যাঁ 925 01:01:21,516 --> 01:01:22,339 এই প্রয়োজন আত্মা! 926 01:01:22,391 --> 01:01:23,766 আপনি আছেন, আইপি ম্যান! 927 01:01:39,350 --> 01:01:43,058 আন্দোলন অনুসরণ করুন, হাত নয়।" "আপনার মস্তিষ্ক ব্যবহার করুন, চোখ নয় 928 01:02:24,850 --> 01:02:28,058 অতিরিক্ত, বা (ডিবাগ থেকে)! ضربه 929 01:02:29,975 --> 01:02:48,631 IP ম্যান! (IP ম্যান) 930 01:02:48,756 --> 01:02:52,141 !আমরা জিতেছি 931 01:02:53,391 --> 01:02:55,891 আমরা এটা তৈরি! আমরা জিতেছি 932 01:03:01,225 --> 01:03:02,225 চমৎকার জয়, মাস্টার! (Ep.) 933 01:03:02,225 --> 01:03:02,933 হুররাহ 934 01:03:04,475 --> 01:03:06,506 দারুণ! আমরা জিতেছি 935 01:03:06,683 --> 01:03:07,683 (IP ম্যান) 936 01:03:08,923 --> 01:03:10,975 !হ্যাঁ! আমরা জিতেছি 937 01:03:11,183 --> 01:03:13,016 !হ্যাঁ 938 01:03:23,850 --> 01:03:24,558 (ফেং) 939 01:03:28,350 --> 01:03:28,933 (ফেং) 940 01:04:08,766 --> 01:04:09,881 আগুন নিয়ন্ত্রণ করুন 941 01:04:39,516 --> 01:04:41,048 (ফেং)! (ফেং) 942 01:04:41,933 --> 01:04:42,266 !হেই মানুষ 943 01:04:43,266 --> 01:04:43,850 শিক্ষক! 944 01:04:44,308 --> 01:04:44,766 কিং কোথায়? 945 01:04:49,881 --> 01:04:50,391 সরান! 946 01:04:50,673 --> 01:04:51,225 সরে যাও! 947 01:04:51,308 --> 01:04:51,683 সরান! 948 01:04:51,891 --> 01:04:52,266 সরান! 949 01:04:52,850 --> 01:04:53,225 কি ব্যাপার? 950 01:04:54,100 --> 01:04:54,725 তারা এখানে 951 01:04:59,016 --> 01:04:59,839 সরে যাও! সরানো 952 01:05:00,725 --> 01:05:01,141 অচেনা! 953 01:05:03,141 --> 01:05:03,891 আপনি কি এই লোকটিকে দেখেছেন? 954 01:05:04,266 --> 01:05:04,808 উভয় 955 01:05:06,433 --> 01:05:06,891 খুজেন 956 01:05:07,173 --> 01:05:07,850 যাওয়া! 957 01:05:10,558 --> 01:05:10,933 সেখানে 958 01:05:11,850 --> 01:05:12,183 দ্রুত 959 01:05:12,766 --> 01:05:13,141 সরে যাও! 960 01:05:14,100 --> 01:05:14,475 সরান! 961 01:05:15,350 --> 01:05:15,766 সরান! 962 01:05:21,308 --> 01:05:21,964 তুমি কি করছো? 963 01:05:28,016 --> 01:05:28,600 যাওয়া! 964 01:05:29,391 --> 01:05:30,058 বিশ্বস্ত 965 01:05:35,381 --> 01:05:35,641 চলো যাই 966 01:05:41,058 --> 01:05:41,600 সেখানে 967 01:05:41,766 --> 01:05:42,100 দ্রুত 968 01:05:58,048 --> 01:05:58,433 তাদের ধরো! 969 01:05:59,183 --> 01:05:59,641 তাদের ধরো! 970 01:05:59,850 --> 01:06:00,558 তারা পালাচ্ছে! 971 01:06:01,141 --> 01:06:01,683 যাও তাকে ধর! 972 01:06:13,016 --> 01:06:13,631 শিক্ষক 973 01:06:15,183 --> 01:06:16,350 এটা কি আমার দোষ ছিল? 974 01:06:19,100 --> 01:06:21,089 বিচার চাওয়া যদি অন্যায় হয়, 975 01:06:21,673 --> 01:06:23,475 তাহলে এই পৃথিবী হবে আশাহীন 976 01:06:26,808 --> 01:06:27,756 বিচার 977 01:06:28,089 --> 01:06:29,433 ভুলে যাওয়ার জন্য 978 01:06:30,016 --> 01:06:31,516 বা সতর্কতা 979 01:06:32,798 --> 01:06:34,391 ভুলে যাওয়া সহজ 980 01:06:35,975 --> 01:06:36,798 কিন্তু 981 01:06:37,933 --> 01:06:38,756 সতর্ক থাকার জন্য হিসাবে 982 01:06:39,350 --> 01:06:41,256 সেখানে আপনাকে সর্বদা মূল্য দিতে হবে 983 01:06:47,308 --> 01:06:48,558 চাইনিজ কুং ফু 984 01:06:49,683 --> 01:06:51,433 এটা শুধু আন্দোলন সম্পর্কে নয় 985 01:06:52,183 --> 01:06:53,266 কিন্তু ধারণ 986 01:06:53,266 --> 01:06:55,850 চীনা সংস্কৃতির জ্ঞান এবং চেতনার উপর 987 01:06:56,964 --> 01:06:59,516 আমি ন্যায়ের চেতনা শিখেছি 988 01:07:00,850 --> 01:07:02,589 কিন্তু ন্যায়বিচার রক্ষা করে 989 01:07:03,475 --> 01:07:05,600 এর জন্য দরকার ভালো সময় এবং ভালো সুযোগ 990 01:07:06,350 --> 01:07:07,308 যে যোগ করুন 991 01:07:08,089 --> 01:07:10,183 এর জন্য প্রজ্ঞা এবং ধূর্ততা প্রয়োজন 992 01:08:25,725 --> 01:08:26,058 তোমার পা! 993 01:08:27,714 --> 01:08:28,141 তোমার পা! 994 01:09:15,443 --> 01:09:18,652 "جريدة هونغ كونغ اليومية" "حادثة مصنع زيغوانغ لعربات الريكشا" 995 01:09:49,891 --> 01:09:51,141 "لمعلمي الغالي" 996 01:09:52,808 --> 01:09:55,808 "الذي حدث مؤخراً ليس بسبب خطأي" 997 01:09:58,225 --> 01:09:59,756 "بل بالتأكيد كان تصرفي ليس حكيم" 998 01:10:02,308 --> 01:10:03,423 "كما قلت من قبل" 999 01:10:04,850 --> 01:10:07,266 "طلب العدالة والإنصاف 1000 01:10:08,058 --> 01:10:10,558 "يتطلب حكمة ودهاء" 1001 01:10:12,100 --> 01:10:12,391 "(أنا، (إيب مان" 1002 01:10:13,141 --> 01:10:14,100 "سأصغي لحكمتك" 1003 01:10:16,058 --> 01:10:18,016 "لقد قررت الذهاب لإنقاذ الآخرين" 1004 01:10:19,100 --> 01:10:20,183 "يا معلمي، أرجوك أن لا تقلق بشأني" 1005 01:10:21,641 --> 01:10:22,766 "المحارب الحقيقي" 1006 01:10:23,225 --> 01:10:24,381 "يجب أن يكون لديه كلا من الحكمة والشجاعة" 1007 01:10:25,058 --> 01:10:26,600 "وترك ذكراه يدوم لفترة طويلة" 1008 01:10:28,266 --> 01:10:28,756 "(إيب مان)" 1009 01:10:34,360 --> 01:10:37,423 "إحياء الأمة الصينية" 1010 01:10:37,850 --> 01:10:39,173 (معكِ (إيب مان)، يا سيدة (لو 1011 01:10:40,006 --> 01:10:42,475 "هاتف عمومي" 1012 01:10:55,214 --> 01:10:56,225 كلنا صينيون 1013 01:10:57,100 --> 01:10:57,766 أنا لا أريد أن أؤذيكم 1014 01:13:06,881 --> 01:13:08,016 أنت أول صيني 1015 01:13:08,141 --> 01:13:10,016 يتجرؤ على مواجهتي 1016 01:13:10,339 --> 01:13:12,173 وستكون الأخير 1017 01:14:35,256 --> 01:14:36,600 !(إيب مان) 1018 01:15:08,475 --> 01:15:09,225 "داوديجنغ" 1019 01:15:16,766 --> 01:15:17,391 !هيّا، تحرك 1020 01:15:18,089 --> 01:15:18,673 ما الذي تحدق به؟ 1021 01:15:18,891 --> 01:15:19,350 !أحسن التصرف 1022 01:15:19,558 --> 01:15:19,933 !تحرك 1023 01:15:20,225 --> 01:15:20,600 !اسرع 1024 01:15:21,423 --> 01:15:21,725 !اسرع 1025 01:15:37,277 --> 01:15:38,621 "إنقذ قومنا، تفكيك عصابة" 1026 01:15:38,631 --> 01:15:39,058 "(يا سيدة (لو 1027 01:15:39,266 --> 01:15:39,808 "(معكِ (إيب مان" 1028 01:15:40,225 --> 01:15:41,808 "(أنت مذهل، يا (إيب مان" 1029 01:15:42,100 --> 01:15:42,475 !تحركوا 1030 01:15:43,183 --> 01:15:44,266 "ربما أنتِ شخص جدير بالثقة" 1031 01:15:45,350 --> 01:15:46,756 "كان يبيع البريطانيون قومنا" 1032 01:15:47,266 --> 01:15:48,225 "في الرصيف بي3" 1033 01:15:49,475 --> 01:15:51,006 "يُدار ذلك المكان من قبل البريطانيون" 1034 01:15:52,016 --> 01:15:52,308 هذا صحيح 1035 01:15:52,766 --> 01:15:53,631 "هذا موقف صعب" 1036 01:15:53,964 --> 01:15:54,475 نعم، أعلم ذلك 1037 01:15:54,516 --> 01:15:55,183 !أخبار عاجلة! أخبار عاجلة 1038 01:15:55,433 --> 01:15:56,714 !لن تتجرأ أي جريدة أخرى على نشر هذا الخبر 1039 01:15:57,808 --> 01:15:58,891 اتسائل إذا يمكنكِ ذلك 1040 01:16:00,100 --> 01:16:01,756 !أعيدوا حريتنا 1041 01:16:02,100 --> 01:16:03,933 !أعيدوا حريتنا 1042 01:16:03,933 --> 01:16:05,516 !خلق جميع البشر متساوون "جريدة هونغ كونغ اليومية- لن يتساهل الشعب الصيني بعد الآن" 1043 01:16:05,516 --> 01:16:07,016 !خلق جميع البشر متساوون "جريدة هونغ كونغ اليومية- لن يتساهل الشعب الصيني بعد الآن" 1044 01:16:07,016 --> 01:16:08,631 !أعيدوا حريتنا 1045 01:16:08,756 --> 01:16:10,558 !أعيدوا حريتنا "خلق جميع البشر متساوون، أعيدوا حريتنا" 1046 01:16:10,558 --> 01:16:11,683 !كلا للعنف 1047 01:16:12,058 --> 01:16:13,641 !كلا للعنف 1048 01:16:12,339 --> 01:16:13,985 "كلا للإضطهاد - كلا للعنف - كلا للتمييز" 1049 01:16:13,641 --> 01:16:14,933 !كلا للإضطهاد 1050 01:16:14,933 --> 01:16:16,475 !كلا للإضطهاد 1051 01:16:16,475 --> 01:16:20,600 !كلا للهيمنة 1052 01:16:24,923 --> 01:16:27,975 سنحقق بشأن الرصيف ونفرض القانون 1053 01:16:27,975 --> 01:16:30,141 ونعلم الناس بالحقيقة 1054 01:16:32,079 --> 01:16:34,016 "جريدة سنترال ديلي نيوز" "التحقيق بقضية إتجار بالبشر" 1055 01:16:34,016 --> 01:16:39,506 "হংকং ডেইলি" "রিক্সার জন্য ঝিগুয়াংয়ে আগুন" 1056 01:16:45,850 --> 01:16:46,600 এই ভাবে, আমার শিক্ষক 1057 01:16:46,600 --> 01:16:48,058 কি একটি উদ্ধত দিন! মানুষ আপনার জন্য অপেক্ষা করছে 1058 01:16:48,725 --> 01:16:50,131 পরে ফিতা কাটাতে আমাদের সাথে যোগ দিন, তরুণ মাস্টার! 1059 01:16:50,131 --> 01:16:50,433 নিশ্চয় 1060 01:16:50,714 --> 01:16:51,964 চ্যান! (মা)! আসা) 1061 01:16:54,350 --> 01:16:55,266 !চলে আসো! "ঝিগুয়াং রিকশা" চলো 1062 01:16:55,350 --> 01:16:55,725 !এই 1063 01:16:56,058 --> 01:16:56,600 জড়ো ! 1064 01:16:57,131 --> 01:16:58,808 চলো, একসাথে টেপ কাটা যাক 1065 01:16:58,808 --> 01:16:59,350 এখানে আসুন, মাস্টার! 1066 01:16:59,756 --> 01:17:00,725 !বের হও 1067 01:17:11,391 --> 01:17:12,225 আমরা হব 1068 01:17:14,975 --> 01:17:15,214 ভদ্রমহিলা (Lo.) 1069 01:17:15,975 --> 01:17:17,850 আপনি কিভাবে ফুটপাতে মানুষ পেতে পরিচালিত? 1070 01:17:19,808 --> 01:17:21,391 আমি তাদের বললাম মিস বাটারফ্লাই আছে, একটা সিনেমার শুটিং করছি 1071 01:17:21,600 --> 01:17:29,308 "আকরাম নাসের" অনুবাদের অনুবাদ