1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,645 --> 00:00:24,274 ‎NETFLIX プレゼンツ 4 00:01:12,239 --> 00:01:13,699 ‎気分が悪い 5 00:01:14,241 --> 00:01:14,992 ‎何て? 6 00:01:16,118 --> 00:01:17,244 ‎私… 7 00:01:18,287 --> 00:01:20,914 ‎ウンチしたい‎ ‎それに… 8 00:01:24,334 --> 00:01:25,878 ‎吐き気もする 9 00:01:26,587 --> 00:01:28,839 ‎家族のことが心配か? 10 00:01:29,798 --> 00:01:31,049 ‎どうしよう 11 00:01:33,719 --> 00:01:36,221 ‎靴下を洗ったからはいてない 12 00:01:37,723 --> 00:01:40,642 ‎なんで目をそらすの? 13 00:01:44,396 --> 00:01:46,440 ‎やっぱり臭うんだね 14 00:01:53,280 --> 00:01:55,657 ‎門から家まで遠くない? 15 00:01:56,909 --> 00:01:59,078 ‎見て‎ ‎馬がいる! 16 00:01:59,161 --> 00:02:01,580 ‎教会まであるよ! 17 00:02:02,081 --> 00:02:04,249 ‎パパの家の敷地でしょ? 18 00:02:05,000 --> 00:02:05,959 ‎すごい 19 00:02:06,585 --> 00:02:09,588 ‎私のパパは超リッチ! 20 00:02:11,131 --> 00:02:12,674 ‎金持ちなんだ 21 00:02:23,685 --> 00:02:24,895 ‎運転手が… 22 00:02:26,063 --> 00:02:27,272 ‎ツバ吐いた 23 00:02:50,295 --> 00:02:51,255 ‎荷物を 24 00:02:51,338 --> 00:02:52,214 ‎いいの 25 00:02:52,297 --> 00:02:53,715 ‎運びます 26 00:02:59,471 --> 00:03:02,266 ‎家族が待ってるぞ 27 00:03:02,349 --> 00:03:05,519 ‎でも新しいのが欲しいの 28 00:03:06,478 --> 00:03:09,773 ‎容量がいっぱいで動かない 29 00:03:10,858 --> 00:03:13,152 ‎話しかけて 30 00:03:14,069 --> 00:03:14,987 ‎大丈夫 31 00:03:15,070 --> 00:03:17,990 ‎あなたには感謝してる 32 00:03:21,952 --> 00:03:22,953 ‎パパ 33 00:03:24,496 --> 00:03:25,539 ‎パパ! 34 00:03:25,622 --> 00:03:26,790 ‎会いたかった 35 00:03:28,667 --> 00:03:32,045 ‎捜してくれてありがとう 36 00:03:32,129 --> 00:03:34,965 ‎この時をずっと待ってた 37 00:03:35,048 --> 00:03:38,427 ‎パパに会えてうれしい 38 00:03:38,510 --> 00:03:39,720 ‎ベリンダ 39 00:03:40,429 --> 00:03:44,933 ‎ずっと会いたかった ‎信じられない 40 00:03:45,017 --> 00:03:45,934 ‎ベリンダ 41 00:03:46,018 --> 00:03:48,896 ‎地元の仲間と同じ顔をしてる 42 00:03:48,979 --> 00:03:51,940 ‎待って‎ ‎こっちに来い 43 00:03:52,441 --> 00:03:54,651 ‎彼は父親じゃない 44 00:03:55,861 --> 00:03:57,029 ‎違うの? 45 00:03:57,112 --> 00:03:58,655 ‎でも泣いてた 46 00:03:58,739 --> 00:04:01,116 ‎家族が死んだので退職する 47 00:04:02,659 --> 00:04:03,827 ‎気の毒に 48 00:04:03,911 --> 00:04:04,870 ‎ベリンダ 49 00:04:05,746 --> 00:04:06,830 ‎この人? 50 00:04:06,914 --> 00:04:07,873 ‎やあ 51 00:04:10,417 --> 00:04:12,294 ‎おかえり‎ ‎娘よ 52 00:04:12,377 --> 00:04:14,171 ‎今の話 聞いてた? 53 00:04:15,172 --> 00:04:16,590 ‎私の気持ちよ 54 00:04:17,090 --> 00:04:19,426 ‎やっと会えたわね 55 00:04:23,847 --> 00:04:27,809 ‎ずっとパパはあなたを ‎捜してたのよ 56 00:04:27,893 --> 00:04:29,853 ‎私はマチルダ 57 00:04:31,104 --> 00:04:32,356 ‎ケイトリン 58 00:04:32,439 --> 00:04:33,523 ‎いらっしゃい 59 00:04:34,524 --> 00:04:36,318 ‎あなたの妹よ 60 00:04:37,152 --> 00:04:37,986 ‎どうも 61 00:04:41,573 --> 00:04:43,408 ‎靴はどうしたの? 62 00:04:44,451 --> 00:04:45,243 ‎家の外に 63 00:04:45,327 --> 00:04:47,412 ‎写真撮っちゃおう 64 00:04:48,288 --> 00:04:49,498 ‎ヤバくない? 65 00:04:49,581 --> 00:04:51,833 ‎汚れてたから置いてきた 66 00:04:51,917 --> 00:04:53,377 ‎やめなさい! 67 00:04:53,460 --> 00:04:57,005 ‎ベリンダは日本式に ‎慣れてるのよね 68 00:04:57,089 --> 00:04:59,091 ‎バカにしないで 69 00:04:59,174 --> 00:05:00,092 ‎あっそ 70 00:05:01,009 --> 00:05:03,720 ‎床を汚したくなくて 71 00:05:04,304 --> 00:05:05,264 ‎ちょっと 72 00:05:06,056 --> 00:05:07,307 ‎何でしょう 73 00:05:07,391 --> 00:05:10,894 ‎ベリンダを部屋に案内して 74 00:05:10,978 --> 00:05:12,187 ‎はい 75 00:05:12,854 --> 00:05:13,897 ‎行きましょ 76 00:05:15,065 --> 00:05:16,316 ‎弁護士先生 77 00:05:18,485 --> 00:05:19,695 ‎あんた! 78 00:05:20,195 --> 00:05:22,114 ‎地元の友達に似てる 79 00:05:22,197 --> 00:05:24,282 ‎今度 紹介するよ 80 00:05:24,366 --> 00:05:26,201 ‎仲良くなれそう 81 00:05:26,284 --> 00:05:28,537 ‎また あとでな 82 00:05:29,037 --> 00:05:30,622 ‎こちらです 83 00:05:32,040 --> 00:05:33,166 ‎私の部屋? 84 00:05:33,250 --> 00:05:36,461 ‎信じられない‎ ‎超広い 85 00:05:36,545 --> 00:05:38,046 ‎これがベッド? 86 00:05:38,130 --> 00:05:39,256 ‎はい 87 00:05:41,883 --> 00:05:44,303 ‎周りに気をつけて 88 00:05:44,386 --> 00:05:47,681 ‎同居人は誰かいるの? 89 00:05:47,764 --> 00:05:48,849 ‎シラシャです 90 00:05:48,932 --> 00:05:49,850 ‎誰? 91 00:05:49,933 --> 00:05:52,269 ‎シラシャ‎ ‎明かりを 92 00:05:52,352 --> 00:05:54,563 ‎理解できませんでした 93 00:05:54,646 --> 00:05:56,732 ‎頭を下げろって? 94 00:05:57,899 --> 00:05:58,817 ‎明かりを! 95 00:05:58,900 --> 00:06:00,569 ‎ライト点灯 96 00:06:04,614 --> 00:06:05,991 ‎誰なの? 97 00:06:06,074 --> 00:06:08,410 ‎身だしなみを整えて 98 00:06:08,493 --> 00:06:10,620 ‎シラシャって誰? 99 00:06:15,542 --> 00:06:16,626 ‎ハロー 100 00:06:16,710 --> 00:06:18,879 ‎何かご用ですか? 101 00:06:19,796 --> 00:06:20,881 ‎シラシャだね 102 00:06:20,964 --> 00:06:23,925 ‎私はシラシャです ‎お呼びですか? 103 00:06:24,718 --> 00:06:26,136 ‎あなたが? 104 00:06:26,219 --> 00:06:28,346 ‎ご希望は何ですか? 105 00:06:28,430 --> 00:06:30,015 ‎ゲーム? 106 00:06:30,098 --> 00:06:31,475 ‎やめて! 107 00:06:32,851 --> 00:06:33,977 ‎ざまあ 108 00:06:35,937 --> 00:06:39,566 ‎待ちくたびれちゃった ‎早く食べようよ 109 00:06:39,649 --> 00:06:42,194 ‎姉さんを待つんだ 110 00:06:42,277 --> 00:06:43,236 ‎そうよ 111 00:06:43,320 --> 00:06:44,571 ‎マジで? 112 00:06:47,699 --> 00:06:49,242 ‎待った? 113 00:06:49,326 --> 00:06:50,994 ‎どう思う? 114 00:06:53,330 --> 00:06:54,414 ‎座って 115 00:06:56,416 --> 00:06:59,461 ‎待たせてると知らなくて 116 00:06:59,544 --> 00:07:00,670 ‎呼んでよ 117 00:07:01,421 --> 00:07:05,008 ‎シラシャと ‎お楽しみだったので 118 00:07:05,092 --> 00:07:06,968 ‎彼女の様子は? 119 00:07:07,052 --> 00:07:08,136 ‎死んじゃった 120 00:07:10,430 --> 00:07:12,224 ‎その腕は? 121 00:07:12,307 --> 00:07:13,266 ‎これ? 122 00:07:14,559 --> 00:07:17,395 ‎シャワーが ‎ハイテクなんだもん 123 00:07:17,479 --> 00:07:21,358 ‎いろんなボタンを ‎押してみたら… 124 00:07:22,275 --> 00:07:26,154 ‎コーヒーみたいに熱くて ‎やけどしちゃった 125 00:07:26,238 --> 00:07:27,614 ‎かわいそうに 126 00:07:28,865 --> 00:07:32,619 ‎やけど用の‎軟膏(なんこう)‎を ‎あとで渡して 127 00:07:32,702 --> 00:07:33,745 ‎はい‎ ‎マダム 128 00:07:33,829 --> 00:07:37,082 ‎マダムではなくママと呼んで 129 00:07:37,165 --> 00:07:38,333 ‎はい‎ ‎ママ 130 00:07:39,292 --> 00:07:41,128 ‎あんたじゃない 131 00:07:41,211 --> 00:07:43,004 ‎ウザいメイドだね 132 00:07:43,088 --> 00:07:46,007 ‎ママは少し早いかしら 133 00:07:46,091 --> 00:07:48,093 ‎私 シャイだから 134 00:07:48,635 --> 00:07:49,469 ‎そう 135 00:07:50,095 --> 00:07:52,472 ‎すごい風呂場だね 136 00:07:52,556 --> 00:07:55,225 ‎洗濯できるほど広い 137 00:07:55,308 --> 00:08:00,188 ‎パンツもブラも靴下も ‎全部 洗っちゃった 138 00:08:00,272 --> 00:08:04,276 ‎近所の人の分も ‎洗濯できちゃうよ 139 00:08:04,359 --> 00:08:05,944 ‎大もうけできる 140 00:08:06,027 --> 00:08:06,862 ‎洗濯? 141 00:08:06,945 --> 00:08:08,155 ‎風呂場で 142 00:08:10,282 --> 00:08:12,701 ‎あなたはしなくていいの 143 00:08:12,784 --> 00:08:15,454 ‎洗濯物はモニナに 144 00:08:15,537 --> 00:08:17,497 ‎服も買いましょ 145 00:08:17,581 --> 00:08:18,832 ‎終わった? 146 00:08:18,915 --> 00:08:20,459 ‎食べていい? 147 00:08:20,542 --> 00:08:22,711 ‎ああ 食べよう 148 00:08:24,212 --> 00:08:27,090 ‎最後の‎晩餐(ばんさん)‎みたい 149 00:08:27,174 --> 00:08:28,592 ‎ユダは決まりね 150 00:08:29,176 --> 00:08:30,302 ‎この人 151 00:08:30,385 --> 00:08:32,095 ‎面白い子ね 152 00:08:34,222 --> 00:08:35,348 ‎おかしい 153 00:08:42,647 --> 00:08:47,360 ‎好物が分からないから ‎たくさん作らせた 154 00:08:48,695 --> 00:08:49,654 ‎だったら… 155 00:08:50,405 --> 00:08:53,491 ‎私が全部 平らげてやる 156 00:08:53,575 --> 00:08:56,036 ‎へっちゃらよ 157 00:08:56,119 --> 00:08:57,746 ‎いただきます! 158 00:08:58,330 --> 00:09:00,332 ‎遠慮がないのね 159 00:09:00,415 --> 00:09:02,000 ‎当たり! 160 00:09:03,418 --> 00:09:04,502 ‎ちょい待ち 161 00:09:04,586 --> 00:09:05,837 ‎食べないで 162 00:09:05,921 --> 00:09:08,715 ‎肉が生焼けだよ 163 00:09:08,798 --> 00:09:10,217 ‎ウソでしょ? 164 00:09:10,300 --> 00:09:13,470 ‎ミディアムレアも ‎知らないの? 165 00:09:13,553 --> 00:09:17,182 ‎ミディアム?‎ ‎ラージでしょ 166 00:09:17,265 --> 00:09:18,600 ‎XLかも 167 00:09:18,683 --> 00:09:22,687 ‎ベリンダの肉を ‎焼き直してくれ 168 00:09:22,771 --> 00:09:23,688 ‎はい 169 00:09:23,772 --> 00:09:26,399 ‎血のスープは好物なの 170 00:09:26,483 --> 00:09:27,192 ‎ですが… 171 00:09:27,275 --> 00:09:28,109 ‎いいの 172 00:09:28,193 --> 00:09:29,528 ‎焼き直します 173 00:09:29,611 --> 00:09:32,614 ‎食べると言ってるでしょ 174 00:09:36,910 --> 00:09:39,037 ‎失礼しました 175 00:09:39,120 --> 00:09:40,497 ‎ブルドッグみたい 176 00:09:42,666 --> 00:09:46,711 ‎新しい肉を焼くから ‎パスタを食べて 177 00:09:48,421 --> 00:09:50,257 ‎おいしそうだね 178 00:09:50,340 --> 00:09:53,093 ‎緑色のやつはモリンガ? 179 00:09:53,176 --> 00:09:56,680 ‎地元で食べるのは ‎パンシットカントンとか 180 00:09:56,763 --> 00:09:59,558 ‎たまにルグログとか 181 00:09:59,641 --> 00:10:03,562 ‎これもマラボンみたいに ‎麺が太いね 182 00:10:08,108 --> 00:10:10,277 ‎ヤバい!‎ ‎超うまい! 183 00:10:10,360 --> 00:10:12,737 ‎こんなの初めて! 184 00:10:14,155 --> 00:10:17,409 ‎腐ってないし 味も最高 185 00:10:17,492 --> 00:10:18,451 ‎ベリンダ 186 00:10:18,535 --> 00:10:19,619 ‎何? 187 00:10:23,623 --> 00:10:24,374 ‎何よ 188 00:10:32,215 --> 00:10:33,091 ‎バカ! 189 00:10:33,174 --> 00:10:36,469 ‎パパの前でキスしろって? 190 00:10:37,137 --> 00:10:38,888 ‎舌も入れようか? 191 00:10:39,973 --> 00:10:41,516 ‎歯に… 192 00:10:50,317 --> 00:10:51,401 ‎キモい! 193 00:10:52,652 --> 00:10:54,195 ‎面白い子 194 00:10:58,116 --> 00:11:00,994 ‎ベリンダ‎ ‎捜したぞ 195 00:11:01,661 --> 00:11:03,121 ‎何してる? 196 00:11:03,830 --> 00:11:06,458 ‎外にいちゃ悪い? 197 00:11:06,541 --> 00:11:10,545 ‎私の地元では ‎こうやって気分転換する 198 00:11:10,629 --> 00:11:11,796 ‎ダメ? 199 00:11:11,880 --> 00:11:14,049 ‎いいさ‎ ‎だが… 200 00:11:14,591 --> 00:11:17,635 ‎渡したい物があってな 201 00:11:19,137 --> 00:11:20,138 ‎おかえり 202 00:11:22,599 --> 00:11:24,434 ‎ウソ?‎ ‎これって… 203 00:11:24,517 --> 00:11:25,769 ‎マジで? 204 00:11:25,852 --> 00:11:26,936 ‎もちろん 205 00:11:27,020 --> 00:11:29,105 ‎すてき‎ ‎ありがとう 206 00:11:29,189 --> 00:11:30,565 ‎返さないよ 207 00:11:30,649 --> 00:11:31,941 ‎お前のだ 208 00:11:32,025 --> 00:11:33,193 ‎かわいい 209 00:11:36,237 --> 00:11:37,447 ‎よかった 210 00:11:37,989 --> 00:11:40,617 ‎新しい生活はどうだ? 211 00:11:40,700 --> 00:11:43,787 ‎違う星にいるみたいだよ 212 00:11:44,704 --> 00:11:47,457 ‎でも慣れないとな 213 00:11:48,708 --> 00:11:50,251 ‎新しい生活に 214 00:11:52,879 --> 00:11:58,301 ‎父親がそばいることに ‎まだ戸惑ってる 215 00:12:01,096 --> 00:12:02,555 ‎すまない 216 00:12:02,639 --> 00:12:06,476 ‎失った時間を ‎取り戻すことはできない 217 00:12:07,852 --> 00:12:08,812 ‎でも 218 00:12:10,772 --> 00:12:12,732 ‎これからは一緒だ 219 00:12:16,277 --> 00:12:18,738 ‎ママが生きていたら 220 00:12:19,406 --> 00:12:22,242 ‎きっと喜んでくれたよ 221 00:12:22,992 --> 00:12:25,703 ‎もしママが怒ってたら 222 00:12:26,663 --> 00:12:29,207 ‎とっくに呪われてる 223 00:12:29,290 --> 00:12:31,459 ‎後ろで笑ってるよ 224 00:12:36,131 --> 00:12:37,716 ‎ビビった? 225 00:13:18,965 --> 00:13:21,468 ‎朝食の時間です 226 00:13:22,051 --> 00:13:22,927 ‎お嬢様 227 00:13:26,181 --> 00:13:27,265 ‎どこです? 228 00:13:31,936 --> 00:13:32,645 ‎お嬢様 229 00:13:33,688 --> 00:13:35,523 ‎何があったの? 230 00:13:36,524 --> 00:13:38,735 ‎どうされました? 231 00:14:04,594 --> 00:14:06,012 ‎私にキスを? 232 00:14:06,095 --> 00:14:07,222 ‎するか! 233 00:14:07,305 --> 00:14:08,640 ‎何のマネ? 234 00:14:10,308 --> 00:14:14,270 ‎ベッドが合わなくて ‎床で寝たんだよ 235 00:14:15,772 --> 00:14:16,981 ‎朝食を取って 236 00:14:18,066 --> 00:14:19,317 ‎ベッドで? 237 00:14:19,943 --> 00:14:22,445 ‎ここはホテルじゃない! 238 00:14:24,697 --> 00:14:25,782 ‎息クサっ 239 00:14:27,283 --> 00:14:28,284 ‎こっちだ 240 00:14:29,244 --> 00:14:30,787 ‎おはよう パパ! 241 00:14:32,497 --> 00:14:33,581 ‎パパは? 242 00:14:33,665 --> 00:14:35,708 ‎奥様と出勤しました 243 00:14:37,710 --> 00:14:38,419 ‎妹は? 244 00:14:38,503 --> 00:14:39,712 ‎寝てます 245 00:14:40,755 --> 00:14:43,758 ‎私一人で朝食を取るの? 246 00:14:43,842 --> 00:14:47,053 ‎あんたも一緒に食べてよ 247 00:14:47,136 --> 00:14:48,555 ‎IF中なので 248 00:14:48,638 --> 00:14:49,722 ‎何それ? 249 00:14:49,806 --> 00:14:52,433 ‎無知ね‎ ‎Fは‎断食(ファスティング) 250 00:14:53,059 --> 00:14:54,894 ‎いい感じ(I)‎の‎断食(F)‎よ 251 00:14:55,937 --> 00:14:57,313 ‎まあいいや 252 00:14:57,397 --> 00:15:00,024 ‎話し相手になって 253 00:15:00,108 --> 00:15:04,445 ‎パパは何が好きか ‎教えてちょうだい 254 00:15:04,529 --> 00:15:08,408 ‎ラフィー・トゥルフォ? ‎コングTV?‎ ‎ジャミール? 255 00:15:08,491 --> 00:15:11,077 ‎ザイナブはどう? 256 00:15:11,160 --> 00:15:12,203 ‎ラップは? 257 00:15:12,287 --> 00:15:14,080 ‎Facebookで見て 258 00:15:14,163 --> 00:15:15,498 ‎先生 259 00:15:16,165 --> 00:15:17,041 ‎こちらへ 260 00:15:18,251 --> 00:15:21,462 ‎朝食はいかがですか? 261 00:15:21,546 --> 00:15:24,257 ‎IF中なんでしょ? 262 00:15:24,340 --> 00:15:25,592 ‎進化したの 263 00:15:25,675 --> 00:15:28,803 ‎IF2.0‎ ‎いい男(I)‎と‎断食(F) 264 00:15:28,886 --> 00:15:31,681 ‎コーヒー それとも私? 265 00:15:31,764 --> 00:15:32,640 ‎結構です 266 00:15:32,724 --> 00:15:33,558 ‎ミルクティー? 267 00:15:33,641 --> 00:15:36,603 ‎ミルクティー大好きなの 268 00:15:36,686 --> 00:15:39,147 ‎銘柄はオキナワを 269 00:15:39,230 --> 00:15:40,231 ‎ねえよ! 270 00:15:41,441 --> 00:15:43,151 ‎まだ食事中か 271 00:15:44,110 --> 00:15:45,612 ‎渡しておく 272 00:15:47,947 --> 00:15:48,948 ‎これは? 273 00:15:51,618 --> 00:15:53,119 ‎携帯電話だ 274 00:15:55,955 --> 00:15:58,541 ‎交換条件は私の体? 275 00:15:58,625 --> 00:16:00,126 ‎調子に乗んな 276 00:16:00,209 --> 00:16:02,503 ‎キスの次はここ? 277 00:16:03,755 --> 00:16:05,131 ‎お父様からだ 278 00:16:05,715 --> 00:16:07,592 ‎番号も登録してある 279 00:16:07,675 --> 00:16:08,551 ‎先生のも? 280 00:16:08,635 --> 00:16:09,802 ‎入ってる 281 00:16:09,886 --> 00:16:11,596 ‎こんなの初めて 282 00:16:12,263 --> 00:16:14,891 ‎先生 使い方を教えて 283 00:16:14,974 --> 00:16:15,975 ‎カメラは? 284 00:16:16,059 --> 00:16:17,185 ‎簡単だよ 285 00:16:19,479 --> 00:16:20,438 ‎やった 286 00:16:20,521 --> 00:16:24,025 ‎一緒に写真を撮らない? 287 00:16:24,108 --> 00:16:25,193 ‎何だって? 288 00:16:25,276 --> 00:16:26,653 ‎自撮りするの 289 00:16:26,736 --> 00:16:29,822 ‎今日の私はかわいいから 290 00:16:30,615 --> 00:16:31,741 ‎仕方ない 291 00:16:32,742 --> 00:16:34,452 ‎もっと寄って 292 00:16:35,703 --> 00:16:37,497 ‎顔を頭の上に 293 00:16:37,580 --> 00:16:40,124 ‎頭のにおいをかいで 294 00:16:40,208 --> 00:16:43,002 ‎準備しろ‎ ‎出かけるぞ 295 00:16:44,837 --> 00:16:46,297 ‎照れちゃって 296 00:16:46,798 --> 00:16:49,175 ‎もしやホレちゃった? 297 00:16:49,258 --> 00:16:53,596 ‎今朝は私をオカズにして ‎ヌイたのね? 298 00:16:54,097 --> 00:16:56,557 ‎言葉に気をつけろ 299 00:16:56,641 --> 00:16:58,142 ‎発射した? 300 00:16:59,060 --> 00:17:00,603 ‎シコった? 301 00:17:00,687 --> 00:17:01,938 ‎失礼な! 302 00:17:02,021 --> 00:17:02,897 ‎なら… 303 00:17:02,981 --> 00:17:04,691 ‎オナった? 304 00:17:05,316 --> 00:17:08,361 ‎待て‎ ‎この話はもういい 305 00:17:08,444 --> 00:17:12,365 ‎お父様のオフィスに ‎君を連れていく 306 00:17:12,448 --> 00:17:14,951 ‎彼はホテルのオーナーだ 307 00:17:15,034 --> 00:17:18,204 ‎そんなこと知ってますよ 308 00:17:18,287 --> 00:17:23,418 ‎彼は皆に尊敬されてる ‎礼儀をわきまえろ 309 00:17:27,755 --> 00:17:28,840 ‎すぐ出るぞ 310 00:17:29,507 --> 00:17:30,758 ‎この状況は… 311 00:17:30,842 --> 00:17:33,261 ‎テレビで見たことある 312 00:17:33,344 --> 00:17:34,637 ‎「1分間チャレンジ」? 313 00:17:34,721 --> 00:17:35,888 ‎スタート 314 00:17:40,184 --> 00:17:41,394 ‎どうした? 315 00:17:42,645 --> 00:17:44,272 ‎おなかの具合が悪くて 316 00:17:44,897 --> 00:17:46,357 ‎食べすぎだ 317 00:17:48,317 --> 00:17:50,653 ‎大きいホテルだね! 318 00:17:50,737 --> 00:17:52,947 ‎先生のスーツは制服? 319 00:17:53,030 --> 00:17:54,741 ‎社長がお待ちだ 320 00:17:59,871 --> 00:18:02,248 ‎超デラックスじゃん! 321 00:18:02,331 --> 00:18:04,292 ‎アメリカに来たみたい 322 00:18:04,375 --> 00:18:05,626 ‎すごい! 323 00:18:05,710 --> 00:18:08,337 ‎他にもホテルはある 324 00:18:08,921 --> 00:18:12,341 ‎エンリコさんは ‎優秀なビジネスマンだ 325 00:18:12,425 --> 00:18:17,096 ‎寝食を忘れるほど ‎仕事が忙しいんだよ 326 00:18:17,597 --> 00:18:21,476 ‎それで経営のサポート役が ‎必要らしい 327 00:18:21,976 --> 00:18:25,021 ‎マチルダを呼べばいいじゃん 328 00:18:25,897 --> 00:18:27,607 ‎今は君がいる 329 00:18:28,107 --> 00:18:32,195 ‎社長は君に仕事を ‎助けてほしいのかも 330 00:18:32,987 --> 00:18:34,363 ‎でも難しいか 331 00:18:34,947 --> 00:18:36,699 ‎ちょっと! 332 00:18:37,283 --> 00:18:39,285 ‎私をナメないで 333 00:18:39,786 --> 00:18:40,703 ‎任せて 334 00:18:40,787 --> 00:18:43,873 ‎私がパパを助けてあげる 335 00:18:43,956 --> 00:18:45,041 ‎いいだろう 336 00:18:45,124 --> 00:18:49,253 ‎このホテルの従業員は ‎君の部下になる 337 00:18:49,962 --> 00:18:52,715 ‎常連の私を知らない? 338 00:18:52,799 --> 00:18:54,050 ‎支配人は? 339 00:18:54,133 --> 00:18:55,426 ‎頑張れ 340 00:18:55,510 --> 00:18:58,304 ‎これはルイ・ヴィトンの… 341 00:19:11,692 --> 00:19:13,361 ‎ゲロが靴に 342 00:19:13,444 --> 00:19:15,071 ‎見れば分かる 343 00:19:18,825 --> 00:19:21,494 ‎気分は良くなった? 344 00:19:22,036 --> 00:19:23,204 ‎平気だよ 345 00:19:23,287 --> 00:19:25,248 ‎先生が悪い 346 00:19:25,331 --> 00:19:27,792 ‎“1分で食べろ”って 347 00:19:27,875 --> 00:19:28,835 ‎ベリンダ 348 00:19:30,253 --> 00:19:31,379 ‎すまない 349 00:19:31,462 --> 00:19:35,758 ‎これからは一緒だと ‎約束したのに 350 00:19:36,717 --> 00:19:39,303 ‎中国へ出張になった 351 00:19:41,013 --> 00:19:43,349 ‎中国へ?‎ ‎いいよ 352 00:19:43,432 --> 00:19:47,395 ‎忙しいのは知ってるし ‎仕事でしょ? 353 00:19:47,478 --> 00:19:48,938 ‎気にしないで 354 00:19:49,021 --> 00:19:52,900 ‎仕事のしすぎだと ‎いつも言ってるのよ 355 00:19:52,984 --> 00:19:55,236 ‎もう若くないんだし 356 00:19:55,319 --> 00:20:00,032 ‎しかも最近 副社長が ‎辞めてしまったの 357 00:20:00,616 --> 00:20:03,452 ‎経営の右腕を失ったわけ 358 00:20:04,287 --> 00:20:08,583 ‎副社長が務まる人材は ‎いないのか? 359 00:20:08,666 --> 00:20:11,878 ‎人事部は“いない”と 360 00:20:21,554 --> 00:20:24,056 ‎ベリンダを特訓しよう 361 00:20:25,057 --> 00:20:25,933 ‎彼女を? 362 00:20:26,017 --> 00:20:27,435 ‎私を特訓? 363 00:20:27,518 --> 00:20:31,355 ‎でも経営に関しては ‎サッパリでしょ? 364 00:20:31,439 --> 00:20:33,941 ‎待って‎ ‎大丈夫だよ 365 00:20:34,025 --> 00:20:38,237 ‎私は複数の仕事を ‎同時にこなせる 366 00:20:38,779 --> 00:20:41,699 ‎掃除や料理や ‎アイロンがけとか 367 00:20:42,283 --> 00:20:46,037 ‎では見習い業務に ‎就いてもらう 368 00:20:46,120 --> 00:20:48,706 ‎ジェイコブに任せたら? 369 00:20:48,789 --> 00:20:51,000 ‎僕が手ほどきします 370 00:20:52,251 --> 00:20:54,295 ‎言葉には気をつけて 371 00:20:54,378 --> 00:20:56,839 ‎私のパパの前だよ 372 00:20:57,757 --> 00:20:59,008 ‎よろしく 373 00:21:07,391 --> 00:21:10,603 ‎誰も話さなくて静かだから 374 00:21:10,686 --> 00:21:12,230 ‎ここはスパよ 375 00:21:12,855 --> 00:21:16,734 ‎たまったストレスを ‎癒やしてちょうだい 376 00:21:16,817 --> 00:21:20,988 ‎これから研修と仕事が ‎始まるんだから 377 00:21:21,072 --> 00:21:22,031 ‎マジで? 378 00:21:22,865 --> 00:21:25,451 ‎準備ができました 379 00:21:25,534 --> 00:21:28,704 ‎先に行くから あとでね 380 00:21:28,788 --> 00:21:29,789 ‎了解 381 00:21:30,831 --> 00:21:32,041 ‎じゃあね 382 00:21:36,420 --> 00:21:37,296 ‎いい匂い 383 00:21:39,924 --> 00:21:40,758 ‎何だろう? 384 00:21:41,259 --> 00:21:44,762 ‎ハトか いい香りの花かな 385 00:21:44,845 --> 00:21:46,222 ‎何だろう? 386 00:21:49,767 --> 00:21:53,020 ‎マッサージの経験はある? 387 00:21:53,104 --> 00:21:57,358 ‎あるよ‎ ‎社会の荒波で ‎もまれて‎きた 388 00:21:58,359 --> 00:22:00,528 ‎ここは普通と違うの 389 00:22:00,611 --> 00:22:03,739 ‎個室に案内されるんだよ 390 00:22:04,407 --> 00:22:05,783 ‎それで? 391 00:22:05,866 --> 00:22:07,785 ‎スタッフが来たら 392 00:22:07,868 --> 00:22:11,497 ‎まずトイレの場所を聞いて 393 00:22:11,580 --> 00:22:15,543 ‎トイレに入ったら ‎服を脱ぐのがルール 394 00:22:15,626 --> 00:22:18,546 ‎ていうか 全裸になるの 395 00:22:31,600 --> 00:22:32,810 ‎ゲット! 396 00:22:40,318 --> 00:22:42,653 ‎ケイトリン‎ ‎何の騒ぎ? 397 00:22:45,948 --> 00:22:47,616 ‎ウソでしょ! 398 00:22:50,828 --> 00:22:53,247 ‎なんてことするの! 399 00:22:53,330 --> 00:22:56,792 ‎パパに報告するから ‎覚悟しなさい 400 00:22:56,876 --> 00:22:58,878 ‎外出禁止よ! 401 00:22:58,961 --> 00:23:00,921 ‎ウソ?‎ ‎やめて! 402 00:23:01,004 --> 00:23:03,382 ‎ただのイタズラじゃん 403 00:23:03,466 --> 00:23:06,802 ‎限度があるでしょう ‎動画を消して 404 00:23:07,928 --> 00:23:08,804 ‎もう! 405 00:23:10,681 --> 00:23:13,017 ‎消したよ! 406 00:23:17,355 --> 00:23:19,148 ‎ごめんなさい 407 00:23:19,231 --> 00:23:23,611 ‎最近の子供は ‎限度を知らないのよ 408 00:23:23,694 --> 00:23:26,155 ‎もう叱らないで 409 00:23:26,238 --> 00:23:29,033 ‎アソコは見られてない 410 00:23:30,326 --> 00:23:32,453 ‎チラッとヘアだけ 411 00:23:40,002 --> 00:23:44,215 ‎ブラジリアンワックスは ‎知ってる? 412 00:23:44,298 --> 00:23:46,092 ‎いきますよ 413 00:23:46,175 --> 00:23:47,176 ‎いいよ 414 00:23:47,259 --> 00:23:48,969 ‎息を吸って 415 00:23:49,053 --> 00:23:52,848 ‎質問で痛みを紛らわします 416 00:23:53,557 --> 00:23:54,600 ‎ワン ツー… 417 00:23:54,683 --> 00:23:57,186 ‎好きな果物は? 418 00:23:57,269 --> 00:23:58,729 ‎ランブータン 419 00:24:00,731 --> 00:24:02,191 ‎もう一度 420 00:24:03,067 --> 00:24:04,860 ‎ワン ツー スリー 421 00:24:04,944 --> 00:24:06,445 ‎好きな野菜は? 422 00:24:06,529 --> 00:24:07,780 ‎白菜 423 00:24:11,617 --> 00:24:13,119 ‎白菜だよ 424 00:24:13,202 --> 00:24:15,079 ‎好きな場所は? 425 00:24:16,080 --> 00:24:17,206 ‎パブ 426 00:24:19,750 --> 00:24:22,044 ‎ごっそり抜けた! 427 00:24:22,878 --> 00:24:24,755 ‎まだいきます 428 00:24:25,965 --> 00:24:28,592 ‎好きなアニメは? 429 00:24:28,676 --> 00:24:30,177 ‎「ポケモン」! 430 00:24:31,846 --> 00:24:33,722 ‎最後です 431 00:24:33,806 --> 00:24:37,393 ‎あなたの好きな俳優は? 432 00:24:38,394 --> 00:24:40,312 ‎ボーイ・アブンダ 433 00:24:41,564 --> 00:24:42,648 ‎お待たせ 434 00:24:42,731 --> 00:24:43,649 ‎やあ 435 00:24:44,358 --> 00:24:46,360 ‎前髪どう? 436 00:24:46,443 --> 00:24:47,820 ‎すてきだ 437 00:24:48,404 --> 00:24:49,655 ‎ありがとう 438 00:24:49,738 --> 00:24:51,449 ‎この子もすてきよ 439 00:24:52,450 --> 00:24:54,201 ‎いらっしゃい 440 00:25:44,501 --> 00:25:47,463 ‎アソコがかゆくて つい… 441 00:25:48,547 --> 00:25:50,466 ‎“アクアマリン・ホテル” 442 00:25:52,843 --> 00:25:54,929 ‎“優秀サービス賞 ‎E(エンリコ)‎・ブエナビスタ” 443 00:25:55,763 --> 00:26:00,768 ‎時間ができたら ‎家族写真を撮り直そう 444 00:26:02,144 --> 00:26:05,773 ‎明日は早朝に出発する 445 00:26:06,941 --> 00:26:09,944 ‎心配しないで‎ ‎平気だよ 446 00:26:10,027 --> 00:26:13,239 ‎困ったら連絡しなさい 447 00:26:13,322 --> 00:26:17,493 ‎ジェイコブの指導に ‎全て従う必要はない 448 00:26:18,160 --> 00:26:20,538 ‎断ってもいいんだ 449 00:26:20,621 --> 00:26:24,541 ‎私はゲロを吐いても ‎弱音は吐かない 450 00:26:24,625 --> 00:26:27,044 ‎物覚えは早いの 451 00:26:27,127 --> 00:26:28,629 ‎見てて 452 00:26:31,423 --> 00:26:34,176 ‎これが最新の施設だ 453 00:26:34,260 --> 00:26:36,554 ‎左翼には100部屋 454 00:26:36,637 --> 00:26:39,223 ‎右翼には2つのホール 455 00:26:39,306 --> 00:26:44,937 ‎メインのホールは ‎最大600人収容できる 456 00:26:45,020 --> 00:26:48,023 ‎サブのホールの収容人数は 457 00:26:48,107 --> 00:26:51,193 ‎最大で250~300人だ 458 00:26:51,277 --> 00:26:53,821 ‎2年前の落成で 459 00:26:53,904 --> 00:26:57,825 ‎ルドルフォ・クルス氏が ‎設計した 460 00:26:57,908 --> 00:26:58,784 ‎質問は… 461 00:26:58,867 --> 00:27:00,035 ‎待って! 462 00:27:02,788 --> 00:27:04,623 ‎初めからお願い 463 00:27:05,457 --> 00:27:10,129 ‎まさか最初から ‎聞いてなかったのか? 464 00:27:10,212 --> 00:27:11,463 ‎聞いてたよ 465 00:27:11,547 --> 00:27:12,673 ‎何を? 466 00:27:12,756 --> 00:27:14,258 ‎“パパは偉い” 467 00:27:15,593 --> 00:27:17,553 ‎失礼します 468 00:27:17,636 --> 00:27:19,596 ‎オフィスに電話です 469 00:27:19,680 --> 00:27:20,723 ‎分かった 470 00:27:21,432 --> 00:27:22,933 ‎すぐ戻る 471 00:27:23,017 --> 00:27:23,976 ‎600人が… 472 00:27:24,059 --> 00:27:25,311 ‎言っておく 473 00:27:25,394 --> 00:27:27,855 ‎もっと集中しろ 474 00:27:27,938 --> 00:27:29,690 ‎早く行って 475 00:27:29,773 --> 00:27:31,025 ‎“集中しろ” 476 00:27:33,569 --> 00:27:35,112 ‎1人になれた 477 00:27:35,654 --> 00:27:38,157 ‎動画を撮っちゃおう 478 00:27:39,158 --> 00:27:40,701 ‎ハロー 479 00:27:40,784 --> 00:27:42,036 ‎みんな 元気? 480 00:27:42,119 --> 00:27:45,956 ‎ナラポクにない物を ‎見せてあげる 481 00:27:46,040 --> 00:27:47,916 ‎うらやましい? 482 00:27:48,000 --> 00:27:49,835 ‎他には… 483 00:27:50,669 --> 00:27:51,628 ‎これは? 484 00:27:51,712 --> 00:27:53,172 ‎何だろう? 485 00:27:54,882 --> 00:27:56,091 ‎これ欲しい? 486 00:27:56,175 --> 00:27:59,386 ‎あなたが新しいインターン? 487 00:27:59,470 --> 00:28:01,347 ‎インターンって? 488 00:28:01,430 --> 00:28:03,015 ‎研修生のこと 489 00:28:03,098 --> 00:28:04,475 ‎違うの? 490 00:28:04,558 --> 00:28:07,144 ‎そう‎ ‎研修中だった 491 00:28:07,227 --> 00:28:09,772 ‎なら ここで何を? 492 00:28:09,855 --> 00:28:10,356 ‎先生が… 493 00:28:10,439 --> 00:28:14,860 ‎トイレ掃除をするから ‎私について 494 00:28:14,943 --> 00:28:17,696 ‎急いで‎ ‎台車もね 495 00:28:17,780 --> 00:28:18,739 ‎行くわよ 496 00:28:19,782 --> 00:28:20,908 ‎これも? 497 00:28:21,825 --> 00:28:22,743 ‎先生… 498 00:28:23,327 --> 00:28:26,664 ‎この床の汚れを全て落として 499 00:28:26,747 --> 00:28:29,500 ‎ピカピカにするのよ 500 00:28:35,255 --> 00:28:36,256 ‎消えた 501 00:28:36,757 --> 00:28:38,425 ‎ほら あそこも 502 00:28:38,509 --> 00:28:40,761 ‎これも研修なの? 503 00:28:40,844 --> 00:28:42,554 ‎当然でしょ 504 00:28:42,638 --> 00:28:46,016 ‎ミレニアル世代は文句が多い 505 00:28:49,311 --> 00:28:50,229 ‎ベリンダ? 506 00:28:51,146 --> 00:28:51,939 ‎先生 507 00:28:52,523 --> 00:28:53,524 ‎どうも 508 00:28:53,607 --> 00:28:54,775 ‎何してる? 509 00:28:55,567 --> 00:28:58,278 ‎彼女がこれも研修だと 510 00:28:58,362 --> 00:29:00,781 ‎床をピカピカにするの 511 00:29:00,864 --> 00:29:02,783 ‎何の研修だ? 512 00:29:02,866 --> 00:29:05,661 ‎彼女はインターンなので 513 00:29:05,744 --> 00:29:07,830 ‎君はマージョリー? 514 00:29:07,913 --> 00:29:09,998 ‎彼女の名前はベリンダ 515 00:29:10,082 --> 00:29:12,626 ‎社長の娘だぞ 516 00:29:12,710 --> 00:29:14,545 ‎立て‎ ‎行こう 517 00:29:16,046 --> 00:29:17,464 ‎失礼しました 518 00:29:17,548 --> 00:29:20,843 ‎あの弁護士のせいで ‎ごめんなさい 519 00:29:20,926 --> 00:29:24,388 ‎やります‎ ‎私の仕事です 520 00:29:26,682 --> 00:29:31,145 ‎言われたことを ‎全て真に受けるな 521 00:29:31,228 --> 00:29:33,605 ‎知らない人は特にだ 522 00:29:34,565 --> 00:29:36,650 ‎大声を出さないで 523 00:29:36,733 --> 00:29:40,195 ‎地元でもやってたし平気だよ 524 00:29:40,279 --> 00:29:42,781 ‎トイレ掃除をか? 525 00:29:43,741 --> 00:29:46,118 ‎君は社長の娘なんだ 526 00:29:46,201 --> 00:29:49,580 ‎掃除よりも大事な仕事がある 527 00:29:49,663 --> 00:29:53,125 ‎雑用よりホテル経営を学べ 528 00:29:53,208 --> 00:29:56,003 ‎集中しないとダメだ 529 00:29:56,086 --> 00:29:58,297 ‎期待されてるんだぞ 530 00:29:59,047 --> 00:30:00,549 ‎分かったか? 531 00:30:04,511 --> 00:30:06,638 ‎早口で話さないで 532 00:30:06,722 --> 00:30:08,015 ‎お願い 533 00:30:08,098 --> 00:30:08,974 ‎分かった 534 00:30:09,057 --> 00:30:10,684 ‎なぜここへ? 535 00:30:10,768 --> 00:30:12,686 ‎何か目的でも? 536 00:30:13,645 --> 00:30:18,233 ‎この部屋を見せたかった ‎君のオフィスだ 537 00:30:19,401 --> 00:30:20,319 ‎私の? 538 00:30:22,654 --> 00:30:24,406 ‎なら これは私の机で… 539 00:30:24,490 --> 00:30:26,533 ‎これは私の椅子? 540 00:30:27,451 --> 00:30:29,411 ‎閻魔(えんま)‎大王の気分 541 00:30:29,495 --> 00:30:32,539 ‎こいつらは地獄行きだ! 542 00:30:32,623 --> 00:30:34,291 ‎お前もだ! 543 00:30:35,417 --> 00:30:37,836 ‎仕事用のパソコンだ 544 00:30:37,920 --> 00:30:39,254 ‎使えるか? 545 00:30:39,338 --> 00:30:41,715 ‎地元で使ってたよ 546 00:30:41,798 --> 00:30:46,094 ‎ワンコインで ‎インターネットができた 547 00:30:46,678 --> 00:30:48,972 ‎使い方を教える 548 00:30:49,056 --> 00:30:52,893 ‎開くと自動で電源がつく ‎簡単だろ? 549 00:30:53,393 --> 00:30:54,895 ‎ホントだ 550 00:30:55,562 --> 00:31:00,192 ‎部下が配属されるまで ‎僕が面倒を見る 551 00:31:04,321 --> 00:31:08,659 ‎あなたとマチルダが ‎私の部下? 552 00:31:09,493 --> 00:31:10,494 ‎違う 553 00:31:11,161 --> 00:31:11,870 ‎そう 554 00:31:13,080 --> 00:31:17,584 ‎部屋に幽霊なんて ‎いないでしょうね? 555 00:31:17,668 --> 00:31:20,045 ‎私は怖がりなの 556 00:31:22,714 --> 00:31:25,425 ‎待ってたら寝ちゃった 557 00:31:26,677 --> 00:31:27,928 ‎先生 558 00:31:31,473 --> 00:31:33,433 ‎失礼しました 559 00:31:33,517 --> 00:31:36,436 ‎彼女がアシスタントだ 560 00:31:36,520 --> 00:31:41,441 ‎これからは買い物などの ‎用事がある場合は 561 00:31:41,525 --> 00:31:42,818 ‎彼女に言え 562 00:31:42,901 --> 00:31:43,819 ‎よっしゃ 563 00:31:43,902 --> 00:31:46,989 ‎同類だから安心できる 564 00:31:47,072 --> 00:31:49,741 ‎地元でよく見る顔よ 565 00:31:49,825 --> 00:31:53,745 ‎行商人や洗濯店と ‎同じ顔をしてる 566 00:31:53,829 --> 00:31:56,290 ‎遺伝子レベルでね 567 00:31:56,373 --> 00:31:57,916 ‎マジで似てる 568 00:31:58,000 --> 00:31:59,501 ‎イカみたい 569 00:31:59,585 --> 00:32:02,004 ‎次のレッスンです 570 00:32:02,087 --> 00:32:06,967 ‎正しい握手の仕方を ‎学ぶことは大事です 571 00:32:07,050 --> 00:32:12,264 ‎紹介された時は ‎手を差し出します 572 00:32:17,269 --> 00:32:18,645 ‎手を出して 573 00:32:19,521 --> 00:32:21,023 ‎私の手を? 574 00:32:21,607 --> 00:32:24,610 ‎赤の他人に? ‎もし強盗だったら? 575 00:32:24,693 --> 00:32:29,239 ‎では あなたのやり方を ‎見せてください 576 00:32:34,202 --> 00:32:34,953 ‎どうも 577 00:32:36,955 --> 00:32:38,290 ‎先生‎ ‎前へ 578 00:32:41,877 --> 00:32:45,881 ‎あなたと先生は ‎今回が初対面で 579 00:32:45,964 --> 00:32:48,717 ‎私が紹介した設定です 580 00:32:49,509 --> 00:32:51,553 ‎ジェイコブです 581 00:32:52,971 --> 00:32:53,972 ‎ウソ? 582 00:32:54,890 --> 00:32:57,392 ‎メッチャ柔らかい 583 00:32:57,976 --> 00:33:00,270 ‎巻き爪もないし 584 00:33:00,354 --> 00:33:01,813 ‎手入れしてる? 585 00:33:01,897 --> 00:33:02,856 ‎ベリンダ 586 00:33:03,398 --> 00:33:05,525 ‎もっと真剣にやれ 587 00:33:05,609 --> 00:33:06,902 ‎いいでしょう 588 00:33:06,985 --> 00:33:11,031 ‎握手は全世界共通の ‎あいさつです 589 00:33:11,114 --> 00:33:16,244 ‎ですので初対面では ‎好印象を与えましょう 590 00:33:16,328 --> 00:33:18,747 ‎握手で重要なのは 591 00:33:18,830 --> 00:33:23,335 ‎手を握りながら ‎相手の目を見ること 592 00:33:23,418 --> 00:33:24,670 ‎目を? 593 00:33:24,753 --> 00:33:29,257 ‎なぜなら 相手の目を ‎見ることにより 594 00:33:29,341 --> 00:33:33,553 ‎自信と誠実さを ‎アピールできるのです 595 00:33:35,180 --> 00:33:36,056 ‎いいですね 596 00:33:36,556 --> 00:33:38,642 ‎相手の目を見る時は 597 00:33:38,725 --> 00:33:43,271 ‎笑顔も見せながら ‎握手をしましょう 598 00:33:50,654 --> 00:33:51,822 ‎ベリンダ 599 00:33:52,948 --> 00:33:55,409 ‎聞いてますか? 600 00:33:58,453 --> 00:34:01,373 ‎笑いながら握手して 601 00:34:02,374 --> 00:34:04,835 ‎歯を見せずに 602 00:34:06,503 --> 00:34:07,504 ‎口は閉じて 603 00:34:10,257 --> 00:34:11,508 ‎ほほ笑んで 604 00:34:14,011 --> 00:34:16,138 ‎逆の口角も上げて 605 00:34:18,348 --> 00:34:19,725 ‎よくできました 606 00:34:19,808 --> 00:34:21,143 ‎便秘顔では? 607 00:34:21,768 --> 00:34:25,897 ‎大事なのは ‎固く手を握ることです 608 00:34:26,481 --> 00:34:27,774 ‎先生から 609 00:34:29,776 --> 00:34:31,153 ‎ジェイコブです 610 00:34:34,281 --> 00:34:34,990 ‎痛い 611 00:34:35,073 --> 00:34:35,741 ‎ウソ 612 00:34:35,824 --> 00:34:37,200 ‎しっかりと 613 00:34:37,284 --> 00:34:38,493 ‎でも優しく 614 00:34:39,911 --> 00:34:42,998 ‎腕や体は動かさなくていい 615 00:34:43,582 --> 00:34:44,291 ‎待て 616 00:34:46,960 --> 00:34:50,547 ‎こんな研修を待ってんだ 617 00:34:50,630 --> 00:34:51,840 ‎待って 618 00:34:51,923 --> 00:34:54,342 ‎食事をする時は… 619 00:34:54,843 --> 00:34:58,055 ‎口に物を入れて話さないで 620 00:34:59,389 --> 00:35:02,434 ‎無理だよ‎ ‎冗談でしょ? 621 00:35:02,517 --> 00:35:05,687 ‎研修中に餓死させる気? 622 00:35:05,771 --> 00:35:07,105 ‎あり得ない 623 00:35:07,189 --> 00:35:09,149 ‎全部 食べてやる 624 00:35:09,232 --> 00:35:12,152 ‎レストランで ‎食事した経験は? 625 00:35:13,570 --> 00:35:16,740 ‎シチューとか麺類を食べた 626 00:35:18,116 --> 00:35:22,579 ‎ハンバーガーも ‎ごちそうになったけど 627 00:35:22,662 --> 00:35:24,706 ‎ただのパンだった 628 00:35:25,290 --> 00:35:26,625 ‎実地研修よ 629 00:35:26,708 --> 00:35:31,505 ‎理論だけじゃなく ‎実際に経験してきて 630 00:35:31,588 --> 00:35:33,340 ‎待ってました! 631 00:35:33,423 --> 00:35:36,009 ‎ミッシーさんも来て 632 00:35:36,093 --> 00:35:37,761 ‎私は行かない 633 00:35:37,844 --> 00:35:38,970 ‎先生が! 634 00:35:39,054 --> 00:35:40,764 ‎何だって? 635 00:35:43,350 --> 00:35:45,769 ‎彼女を連れてって 636 00:35:46,394 --> 00:35:47,771 ‎私とデート? 637 00:35:47,854 --> 00:35:49,940 ‎あんたじゃない! 638 00:35:50,023 --> 00:35:53,026 ‎このフォークは ‎ブサイク発見器なの 639 00:35:53,109 --> 00:35:55,403 ‎フォークが向くほうに… 640 00:35:55,487 --> 00:35:56,905 ‎ざけんな! 641 00:35:57,489 --> 00:35:58,657 ‎行かせて 642 00:35:58,740 --> 00:36:01,326 ‎私が行かなきゃ 643 00:36:01,409 --> 00:36:02,619 ‎ダメです 644 00:36:02,702 --> 00:36:06,748 ‎ベリンダと先生で ‎行くほうがいい 645 00:36:07,582 --> 00:36:09,918 ‎待て‎ ‎本気なのか? 646 00:36:10,001 --> 00:36:12,504 ‎先生‎ ‎お願いです 647 00:36:13,171 --> 00:36:17,217 ‎泣かせちゃった ‎あんたのせいだよ 648 00:36:17,926 --> 00:36:18,927 ‎ホント? 649 00:36:22,973 --> 00:36:23,974 ‎臭い? 650 00:36:25,559 --> 00:36:28,270 ‎尻を触るんじゃない 651 00:36:28,353 --> 00:36:31,523 ‎ドレスが食い込むんだもの 652 00:36:32,899 --> 00:36:35,360 ‎あんたは尻がないの? 653 00:36:36,653 --> 00:36:37,904 ‎偉そうに 654 00:36:46,204 --> 00:36:47,539 ‎見せて 655 00:36:48,582 --> 00:36:49,457 ‎ベリンダ 656 00:36:52,878 --> 00:36:54,462 ‎見てて 657 00:36:55,338 --> 00:36:56,506 ‎これは 658 00:36:57,257 --> 00:36:59,551 ‎ひざの上に置く 659 00:36:59,634 --> 00:37:00,510 ‎了解 660 00:37:01,303 --> 00:37:02,220 ‎いいな? 661 00:37:03,346 --> 00:37:05,724 ‎分からない時は 662 00:37:05,807 --> 00:37:10,228 ‎周りにいる人を ‎観察するといい 663 00:37:10,812 --> 00:37:12,981 ‎動きをまねするんだ 664 00:37:21,364 --> 00:37:22,407 ‎何だ? 665 00:37:22,490 --> 00:37:23,491 ‎にらまれた 666 00:37:24,200 --> 00:37:26,119 ‎だからまねしたの 667 00:37:26,203 --> 00:37:27,787 ‎これは? 668 00:37:27,871 --> 00:37:32,125 ‎ナイフ類の使い方は ‎難しく見えるが 669 00:37:32,209 --> 00:37:35,879 ‎外側から順に使えばいい 670 00:37:36,463 --> 00:37:38,423 ‎外側から… そうだ 671 00:37:39,758 --> 00:37:40,884 ‎スープね 672 00:37:40,967 --> 00:37:42,093 ‎習っただろ? 673 00:37:42,677 --> 00:37:44,304 ‎こうだ 674 00:37:44,971 --> 00:37:45,847 ‎やって 675 00:37:45,931 --> 00:37:47,849 ‎量が少なすぎる 676 00:37:48,433 --> 00:37:50,060 ‎ケチくさい 677 00:37:52,062 --> 00:37:53,355 ‎音は立てない 678 00:37:55,732 --> 00:37:56,566 ‎うまっ 679 00:37:59,027 --> 00:38:00,695 ‎行儀が悪いぞ 680 00:38:02,072 --> 00:38:04,324 ‎あら ジェイコブ 681 00:38:04,407 --> 00:38:06,952 ‎やあ トリクシー 682 00:38:07,035 --> 00:38:08,078 ‎元気? 683 00:38:08,161 --> 00:38:10,914 ‎どれくらいぶり? 684 00:38:10,997 --> 00:38:13,708 ‎3年かな?‎ ‎いつ帰ったの? 685 00:38:13,792 --> 00:38:15,794 ‎2週間前だよ 686 00:38:15,877 --> 00:38:21,841 ‎連絡したかったけど ‎きっと忙しいと思って… 687 00:38:21,925 --> 00:38:23,051 ‎ベリンダ! 688 00:38:24,261 --> 00:38:25,804 ‎すまない 689 00:38:26,680 --> 00:38:29,391 ‎こちらはベリンダだ 690 00:38:29,474 --> 00:38:31,059 ‎紹介する 691 00:38:32,602 --> 00:38:33,687 ‎よろしく 692 00:38:34,312 --> 00:38:36,898 ‎握手は優しく 693 00:38:38,692 --> 00:38:40,610 ‎トリクシーです 694 00:38:43,738 --> 00:38:46,283 ‎ジェイコブの恋人? 695 00:38:46,366 --> 00:38:48,535 ‎とてもきれいな方ね 696 00:38:48,618 --> 00:38:49,828 ‎弁護士なの? 697 00:38:50,453 --> 00:38:52,706 ‎2人の出会いは? 698 00:38:53,581 --> 00:38:55,166 ‎ごめんなさい 699 00:38:55,250 --> 00:38:59,087 ‎聞きたいことがあれば ‎何でも答えるわ 700 00:38:59,629 --> 00:39:01,089 ‎ホントに? 701 00:39:02,257 --> 00:39:03,425 ‎あなたも美人 702 00:39:03,508 --> 00:39:04,092 ‎ホント? 703 00:39:04,175 --> 00:39:05,802 ‎鼻は整形? 704 00:39:06,553 --> 00:39:07,679 ‎それと… 705 00:39:07,762 --> 00:39:10,724 ‎この立派な巨乳は本物? 706 00:39:10,807 --> 00:39:12,183 ‎いじった? 707 00:39:12,767 --> 00:39:13,852 ‎すまん 708 00:39:15,228 --> 00:39:16,229 ‎恋人なの? 709 00:39:16,730 --> 00:39:18,189 ‎とっても… 710 00:39:19,232 --> 00:39:20,567 ‎面白い人ね 711 00:39:20,650 --> 00:39:21,985 ‎違うんだ 712 00:39:23,069 --> 00:39:25,488 ‎ボスの娘なんだよ 713 00:39:25,572 --> 00:39:27,824 ‎仕事上のつきあいだ 714 00:39:27,907 --> 00:39:30,118 ‎そうだったのね 715 00:39:30,201 --> 00:39:31,244 ‎じゃあ… 716 00:39:32,162 --> 00:39:32,996 ‎また今度 717 00:39:33,079 --> 00:39:34,247 ‎そうだね 718 00:39:38,084 --> 00:39:39,586 ‎お尻も整形だ 719 00:39:39,669 --> 00:39:42,422 ‎ペラペラ無遠慮に話すな 720 00:39:42,505 --> 00:39:44,674 ‎相手は初対面だぞ 721 00:39:44,758 --> 00:39:47,677 ‎なんで?‎ ‎褒めただけでしょ 722 00:39:48,261 --> 00:39:49,721 ‎言葉を選べよ 723 00:39:50,764 --> 00:39:53,141 ‎火事だ‎ ‎消さないと 724 00:39:54,309 --> 00:39:55,935 ‎何すんの? 725 00:39:56,019 --> 00:39:58,521 ‎プラダのジャケットが! 726 00:39:59,606 --> 00:40:00,273 ‎ベリンダ 727 00:40:00,357 --> 00:40:01,232 ‎バカ女! 728 00:40:01,316 --> 00:40:02,150 ‎ごめん 729 00:40:03,318 --> 00:40:04,569 ‎すみません 730 00:40:04,652 --> 00:40:06,237 ‎怒ってる? 731 00:40:06,321 --> 00:40:08,698 ‎さっきはごめん 732 00:40:08,782 --> 00:40:12,077 ‎ミッシーさんから ‎何を学んだんだ? 733 00:40:12,160 --> 00:40:15,038 ‎君は不真面目すぎる 734 00:40:15,538 --> 00:40:16,998 ‎僕を巻き込むな 735 00:40:17,582 --> 00:40:19,834 ‎どれほど恥をかいたか 736 00:40:21,503 --> 00:40:22,420 ‎ごめん 737 00:40:23,963 --> 00:40:25,173 ‎反省してる 738 00:40:26,674 --> 00:40:29,260 ‎私は地方育ちでしょ 739 00:40:29,844 --> 00:40:33,515 ‎普段どおり振る舞っただけ 740 00:40:33,598 --> 00:40:37,727 ‎マナーには詳しくないし ‎英語だって苦手なの 741 00:40:38,770 --> 00:40:41,231 ‎レストランも慣れてない 742 00:40:42,107 --> 00:40:45,735 ‎私は口を閉じていられない 743 00:40:46,861 --> 00:40:51,950 ‎だけど 恥をかかせた ‎理由にはならないよね 744 00:40:52,784 --> 00:40:55,203 ‎これから勉強する 745 00:40:56,287 --> 00:40:57,539 ‎誓います 746 00:40:58,540 --> 00:41:00,917 ‎パパを喜ばせたいの 747 00:41:01,000 --> 00:41:05,380 ‎もう一度だけ ‎チャンスをちょうだい 748 00:41:05,964 --> 00:41:08,424 ‎研修に集中する 749 00:41:10,635 --> 00:41:13,638 ‎勉強する時間が欲しい 750 00:41:14,639 --> 00:41:15,849 ‎許して 751 00:41:17,225 --> 00:41:18,101 ‎お願い 752 00:41:21,896 --> 00:41:25,024 ‎これはスープ用‎ ‎こっちは… 753 00:41:25,108 --> 00:41:26,443 ‎見てらんない 754 00:41:28,611 --> 00:41:31,614 ‎モーちゃん‎ ‎お願い 助けて 755 00:41:31,698 --> 00:41:33,825 ‎自分で考えなさい 756 00:41:33,908 --> 00:41:37,245 ‎ジェイコブに ‎成果を見せたいの 757 00:41:37,787 --> 00:41:41,916 ‎助けてくれたら ‎好きなビデオを見ていい 758 00:41:42,000 --> 00:41:44,586 ‎それも見放題 759 00:41:44,669 --> 00:41:45,587 ‎本当に? 760 00:41:45,670 --> 00:41:46,796 ‎もちろん 761 00:41:46,880 --> 00:41:48,673 ‎よくできました! 762 00:41:48,756 --> 00:41:50,717 ‎本当に優秀な生徒ね 763 00:41:50,800 --> 00:41:52,594 ‎でも これを見て 764 00:41:52,677 --> 00:41:56,139 ‎私はこれを見て ‎刺激を受けてる 765 00:41:56,890 --> 00:41:58,683 ‎また英語? 766 00:41:58,766 --> 00:41:59,350 ‎見て 767 00:41:59,434 --> 00:42:01,394 ‎私のVログにようこそ 768 00:42:01,477 --> 00:42:05,273 ‎マミー・オニンだ! ‎ライブ配信は見てる? 769 00:42:05,356 --> 00:42:07,066 ‎私も大好き 770 00:42:07,150 --> 00:42:09,194 ‎私は頭をそりかけた 771 00:42:09,277 --> 00:42:12,280 ‎ロブって男はBMWを ‎4台買ったって 772 00:42:12,363 --> 00:42:13,907 ‎頑張ったわね 773 00:42:13,990 --> 00:42:15,575 ‎ご褒美をあげる 774 00:42:15,658 --> 00:42:17,744 ‎本当に?‎ ‎何かしら 775 00:42:17,827 --> 00:42:19,162 ‎上級マナー講座よ 776 00:42:19,996 --> 00:42:21,956 ‎私の手を見て 777 00:42:22,040 --> 00:42:25,835 ‎セレブの神髄を見せてあげる 778 00:42:25,919 --> 00:42:28,254 ‎準備はいい? 779 00:42:28,338 --> 00:42:30,882 ‎いい?‎ ‎よく聞いて 780 00:42:31,466 --> 00:42:33,510 ‎“あなたは…” 781 00:42:33,593 --> 00:42:35,595 ‎目を離さないで 782 00:42:35,678 --> 00:42:39,265 ‎“半人前で必死な模倣者よ” 783 00:42:41,267 --> 00:42:44,354 ‎待って‎ ‎私の手を見て 784 00:42:44,437 --> 00:42:46,481 ‎次はあなたの番 785 00:42:47,857 --> 00:42:49,275 ‎やってみて 786 00:42:50,777 --> 00:42:52,237 ‎“あなたは…” 787 00:42:52,320 --> 00:42:53,863 ‎よく見て 788 00:42:53,947 --> 00:42:57,992 ‎“半人前で必死な模倣者よ” 789 00:43:00,453 --> 00:43:01,537 ‎見てて 790 00:43:03,164 --> 00:43:04,582 ‎よく見て 791 00:43:05,083 --> 00:43:08,294 ‎ダメ‎ ‎目を離さないで 792 00:43:08,962 --> 00:43:10,046 ‎見て 793 00:43:10,129 --> 00:43:12,715 ‎これでもくらえ! 794 00:43:13,758 --> 00:43:14,842 ‎嫌! 795 00:43:16,636 --> 00:43:17,804 ‎やめて! 796 00:43:17,887 --> 00:43:19,013 ‎お返しだよ 797 00:43:22,350 --> 00:43:23,434 ‎ずぶぬれね 798 00:43:23,518 --> 00:43:24,602 ‎合格! 799 00:43:25,562 --> 00:43:27,397 ‎ナプキンはひざに 800 00:43:27,480 --> 00:43:29,440 ‎ひじはつけない 801 00:43:29,524 --> 00:43:33,319 ‎口を閉じて食べること 802 00:43:35,613 --> 00:43:39,534 ‎くれぐれも ‎話したりしないように 803 00:43:40,451 --> 00:43:44,038 ‎フォーク類は ‎外側から順に使う 804 00:43:44,706 --> 00:43:48,293 ‎これはデザート用で ‎こっちはスープ用 805 00:43:48,876 --> 00:43:50,378 ‎これはメインに 806 00:43:50,461 --> 00:43:52,004 ‎合ってる? 807 00:43:52,088 --> 00:43:53,172 ‎合格だ 808 00:43:54,632 --> 00:43:56,134 ‎もっと練習して 809 00:43:57,010 --> 00:43:58,845 ‎またデートするの? 810 00:43:58,928 --> 00:44:00,096 ‎いいや 811 00:44:00,722 --> 00:44:02,849 ‎この前が初デートだった 812 00:44:03,349 --> 00:44:05,226 ‎デートじゃない 813 00:44:05,310 --> 00:44:07,687 ‎初エッチもOKだよ 814 00:44:08,855 --> 00:44:09,856 ‎ベリンダ! 815 00:44:09,939 --> 00:44:13,568 ‎正直に話して何が悪いの? 816 00:44:17,071 --> 00:44:19,866 ‎勉強の成果を見よう 817 00:44:23,620 --> 00:44:25,246 ‎知ってるでしょ 818 00:44:25,330 --> 00:44:29,709 ‎私はこういう食べ物に ‎慣れてない 819 00:44:29,792 --> 00:44:33,004 ‎地元じゃ食事にも困ってた 820 00:44:33,087 --> 00:44:35,298 ‎私には無縁の料理だよ 821 00:44:36,007 --> 00:44:39,302 ‎あなたは食べ慣れてるよね 822 00:44:39,385 --> 00:44:41,095 ‎きっと詳しい 823 00:44:41,679 --> 00:44:42,764 ‎どうかな 824 00:44:43,389 --> 00:44:46,934 ‎私が学校で ‎何を食べてたと思う? 825 00:44:47,018 --> 00:44:49,437 ‎卵1つあれば十分だった 826 00:44:49,520 --> 00:44:53,274 ‎調理方法は ‎目玉焼きか ゆで卵 827 00:44:53,358 --> 00:44:58,363 ‎付け合わせはナスか ‎オクラかトマトだった 828 00:44:58,446 --> 00:44:59,489 ‎イケるのよ 829 00:45:00,198 --> 00:45:03,159 ‎このエビのマタドールは… 830 00:45:03,951 --> 00:45:05,161 ‎テルミドールだ 831 00:45:06,412 --> 00:45:08,539 ‎エビのテルミドール 832 00:45:10,291 --> 00:45:15,046 ‎言わせてもらうけど ‎食べれば同じだよ 833 00:45:15,630 --> 00:45:20,676 ‎テルミドール‎ ‎マタドール ‎肩ロース‎ ‎オーバーオール 834 00:45:24,347 --> 00:45:27,475 ‎私の前で初めて笑った 835 00:45:27,558 --> 00:45:28,393 ‎いいや 836 00:45:28,476 --> 00:45:31,312 ‎ウソよ‎ ‎確かに笑ってた 837 00:45:31,938 --> 00:45:35,274 ‎エビ料理を食べるフォーク 838 00:45:36,192 --> 00:45:37,110 ‎そうだ 839 00:45:43,741 --> 00:45:46,911 ‎朝と夜では雰囲気が違うね 840 00:45:46,994 --> 00:45:49,497 ‎ここは夜が最高なんだ 841 00:45:49,580 --> 00:45:51,999 ‎僕らの貸し切りだね 842 00:45:52,083 --> 00:45:55,711 ‎頭をクリアにしたい時は ‎ここに来る 843 00:45:55,795 --> 00:45:59,674 ‎そうすると ‎悩みを忘れられるんだ 844 00:46:00,216 --> 00:46:02,969 ‎気力が充電されて ‎心配事も消える 845 00:46:04,178 --> 00:46:06,222 ‎弁護士は大変? 846 00:46:06,305 --> 00:46:07,140 ‎もちろん 847 00:46:08,433 --> 00:46:12,019 ‎でも子供の頃からの夢だった 848 00:46:13,354 --> 00:46:14,647 ‎立派だね 849 00:46:14,731 --> 00:46:17,734 ‎ずっと夢があったなんて 850 00:46:18,234 --> 00:46:21,571 ‎君の子供時代の夢は? 851 00:46:22,655 --> 00:46:23,698 ‎なかった 852 00:46:23,781 --> 00:46:24,740 ‎ホントに? 853 00:46:25,992 --> 00:46:26,993 ‎なんで? 854 00:46:27,076 --> 00:46:31,247 ‎私はナラポクの出身でしょう 855 00:46:31,330 --> 00:46:35,209 ‎大人になった時の ‎ことなんて… 856 00:46:35,293 --> 00:46:38,129 ‎考えもしなかった 857 00:46:38,212 --> 00:46:40,381 ‎だって実現しないから 858 00:46:40,465 --> 00:46:45,470 ‎その日の食事のほうが ‎重要だったのよ 859 00:46:45,553 --> 00:46:50,016 ‎難しいことは考えずに ‎無視しちゃう 860 00:46:50,099 --> 00:46:51,767 ‎目先のことだけ 861 00:46:52,810 --> 00:46:54,270 ‎でもね 862 00:46:55,021 --> 00:46:56,647 ‎今は夢がある 863 00:46:57,940 --> 00:47:02,195 ‎パパに娘として ‎認めてもらいたい 864 00:47:02,862 --> 00:47:04,447 ‎それは可能だ 865 00:47:05,114 --> 00:47:06,365 ‎君ならできる 866 00:47:07,492 --> 00:47:09,785 ‎公にしなくてもいい 867 00:47:10,453 --> 00:47:14,916 ‎私が娘であることを ‎恥じないでほしい 868 00:47:21,172 --> 00:47:22,298 ‎何? 869 00:47:23,925 --> 00:47:26,969 ‎君は笑顔のほうが似合う 870 00:47:27,053 --> 00:47:28,137 ‎私はピエロ? 871 00:47:28,221 --> 00:47:29,263 ‎かもね 872 00:47:30,306 --> 00:47:33,267 ‎私といると楽しい? 873 00:47:35,311 --> 00:47:39,398 ‎人形みたいな ‎あの子はどうなの? 874 00:47:39,482 --> 00:47:40,608 ‎トリクシーか 875 00:47:40,691 --> 00:47:42,109 ‎元カノ? 876 00:47:42,193 --> 00:47:43,027 ‎違う 877 00:47:43,110 --> 00:47:43,903 ‎口説いた? 878 00:47:43,986 --> 00:47:44,737 ‎いいや 879 00:47:44,821 --> 00:47:47,031 ‎まさかセフレ? 880 00:47:48,241 --> 00:47:49,534 ‎何だって? 881 00:47:49,617 --> 00:47:51,702 ‎体だけの関係? 882 00:47:53,704 --> 00:47:55,498 ‎笑った 883 00:47:55,581 --> 00:47:57,208 ‎本当なのね 884 00:47:57,291 --> 00:47:58,543 ‎でしょ? 885 00:47:58,626 --> 00:47:59,877 ‎まだ笑ってる 886 00:47:59,961 --> 00:48:02,046 ‎そんなことない 887 00:48:02,129 --> 00:48:03,464 ‎笑顔だよ 888 00:48:03,548 --> 00:48:04,590 ‎笑えるからだ 889 00:48:04,674 --> 00:48:06,133 ‎図星だからよ 890 00:48:06,217 --> 00:48:08,177 ‎そんな男じゃない 891 00:48:08,261 --> 00:48:10,429 ‎セフレがいるのね 892 00:48:10,513 --> 00:48:14,517 ‎鼻クソ同士のあいさつを ‎知ってる? 893 00:48:14,600 --> 00:48:15,601 ‎さあ 894 00:48:15,685 --> 00:48:17,061 ‎“お先に” 895 00:48:19,438 --> 00:48:20,815 ‎ほじられるから 896 00:48:22,108 --> 00:48:23,609 ‎僕もジョークを 897 00:48:23,693 --> 00:48:25,236 ‎聞かせて 898 00:48:25,319 --> 00:48:29,448 ‎お金同士のあいさつを ‎知ってるか? 899 00:48:29,949 --> 00:48:30,908 ‎教えて 900 00:48:30,992 --> 00:48:32,076 ‎ゲンキ‎ン? 901 00:48:34,245 --> 00:48:35,746 ‎もう一度 902 00:48:35,830 --> 00:48:37,248 ‎ゲンキン? 903 00:48:38,040 --> 00:48:39,166 ‎つまんない 904 00:48:39,250 --> 00:48:42,753 ‎私の地元じゃウケないよ 905 00:48:44,463 --> 00:48:47,592 ‎今夜は本当に楽しかった 906 00:48:47,675 --> 00:48:48,509 ‎ありがとう 907 00:48:48,593 --> 00:48:50,970 ‎こちらこそ 908 00:48:55,057 --> 00:48:56,183 ‎行くよ 909 00:49:04,901 --> 00:49:08,696 ‎どうぞ‎ ‎僕は帰るから 910 00:49:09,363 --> 00:49:12,700 ‎少しだけ ここにいる 911 00:49:13,868 --> 00:49:15,494 ‎おやすみ 912 00:49:23,336 --> 00:49:26,422 ‎ありがとう‎ ‎楽しかったよ 913 00:49:26,505 --> 00:49:28,132 ‎幸せな気分だ 914 00:49:28,215 --> 00:49:29,383 ‎私も 915 00:49:29,467 --> 00:49:31,427 ‎君のおかげだ 916 00:49:53,574 --> 00:49:54,867 ‎行くよ 917 00:49:54,950 --> 00:49:56,160 ‎ゲンキで 918 00:49:56,243 --> 00:49:57,370 ‎ああ 919 00:49:58,287 --> 00:49:59,622 ‎それじゃ 920 00:50:00,748 --> 00:50:01,624 ‎また 921 00:50:03,042 --> 00:50:04,001 ‎さよなら 922 00:50:17,932 --> 00:50:20,184 ‎あなたが幸せなら 923 00:50:20,685 --> 00:50:23,479 ‎私は止めたりしない 924 00:50:24,063 --> 00:50:26,816 ‎幸せを祈ってる 925 00:50:26,899 --> 00:50:29,819 ‎彼女ならきっと大丈夫 926 00:50:32,988 --> 00:50:34,073 ‎ジェイコブ 927 00:50:36,826 --> 00:50:37,743 ‎痛っ! 928 00:50:37,827 --> 00:50:39,078 ‎ネズミ? 929 00:50:42,248 --> 00:50:43,249 ‎私です 930 00:50:44,041 --> 00:50:46,669 ‎お似合いですよ 931 00:50:46,752 --> 00:50:50,840 ‎2人の幸せな未来を ‎祈っています 932 00:50:53,384 --> 00:50:56,387 ‎私のことはご心配なく 933 00:50:57,596 --> 00:51:00,349 ‎そんな目で見ないで 934 00:51:00,433 --> 00:51:02,435 ‎本当に平気だから 935 00:51:06,313 --> 00:51:11,610 ‎玄関のドアを開けたら ‎モニナが陰にいたの 936 00:51:11,694 --> 00:51:14,196 ‎ネズミかと思っちゃった 937 00:51:14,280 --> 00:51:15,531 ‎それで? 938 00:51:15,614 --> 00:51:17,116 ‎ドツいちゃった 939 00:51:17,199 --> 00:51:18,701 ‎今日も研修だ 940 00:51:19,577 --> 00:51:21,412 ‎何をするの? 941 00:51:21,495 --> 00:51:26,375 ‎役員会の様子を ‎見学するのはどうだろう 942 00:51:27,626 --> 00:51:30,337 ‎何を言えばいいの? 943 00:51:30,421 --> 00:51:35,134 ‎心配ない ‎座って話を聞くだけだから 944 00:51:35,217 --> 00:51:39,055 ‎会社の内部を知るのは ‎とても重要だ 945 00:51:39,597 --> 00:51:41,015 ‎分かった 946 00:51:41,098 --> 00:51:44,351 ‎メモを取っておくといい 947 00:51:44,435 --> 00:51:49,106 ‎誰かに質問された時 ‎きっと役に立つから 948 00:51:49,190 --> 00:51:50,024 ‎質問? 949 00:51:50,107 --> 00:51:51,025 ‎ああ 950 00:51:51,108 --> 00:51:53,861 ‎別件があるから あとで 951 00:51:54,570 --> 00:51:55,446 ‎それじゃ 952 00:51:57,656 --> 00:51:59,617 ‎そうは思いません 953 00:51:59,700 --> 00:52:04,789 ‎顧客のニーズに合わせた ‎事業を展開するべきです 954 00:52:04,872 --> 00:52:06,290 ‎ご意見を 955 00:52:13,380 --> 00:52:14,381 ‎賛成 956 00:52:14,465 --> 00:52:15,216 ‎どうだ? 957 00:52:15,925 --> 00:52:21,096 ‎顧客を獲得するには ‎体験を提供するべきだ 958 00:52:21,180 --> 00:52:26,060 ‎うちのセールスポイントを ‎活用していくべきだ 959 00:52:28,354 --> 00:52:30,731 ‎何かご意見が? 960 00:52:35,069 --> 00:52:37,696 ‎ウンチしてくる 961 00:52:41,033 --> 00:52:42,201 ‎メモ取って 962 00:52:48,165 --> 00:52:49,500 ‎要するに… 963 00:52:49,583 --> 00:52:54,004 ‎ビジネスに関する判断は ‎慎重にするべきです 964 00:53:06,642 --> 00:53:09,979 ‎ねえ 社長の娘を見た? 965 00:53:10,062 --> 00:53:11,856 ‎ケイトリンのこと? 966 00:53:11,939 --> 00:53:14,567 ‎違う‎ ‎ベリンダよ 967 00:53:14,650 --> 00:53:19,405 ‎彼女は異母姉妹で ‎妹とは違うみたい 968 00:53:19,488 --> 00:53:22,199 ‎庶民からセレブになった 969 00:53:22,283 --> 00:53:23,951 ‎親がリッチだから 970 00:53:24,034 --> 00:53:25,244 ‎本当に 971 00:53:27,079 --> 00:53:28,747 ‎何の音? 972 00:53:29,582 --> 00:53:31,584 ‎メッチャ臭い! 973 00:53:31,667 --> 00:53:33,085 ‎臭すぎる 974 00:53:33,169 --> 00:53:34,670 ‎何なの? 975 00:53:35,212 --> 00:53:36,422 ‎キモい 976 00:53:36,964 --> 00:53:38,382 ‎鼻がよじれる 977 00:53:39,758 --> 00:53:41,051 ‎お嬢様! 978 00:53:41,135 --> 00:53:42,636 ‎失礼しました 979 00:53:42,720 --> 00:53:43,846 ‎すみません 980 00:53:43,929 --> 00:53:44,597 ‎臭う? 981 00:53:44,680 --> 00:53:47,057 ‎すごく臭いです 982 00:53:47,975 --> 00:53:49,185 ‎すみません 983 00:53:49,935 --> 00:53:50,895 ‎それじゃ 984 00:53:51,604 --> 00:53:54,440 ‎お嬢様が戻りません 985 00:53:54,523 --> 00:53:56,734 ‎本当に?‎ ‎捜してくる 986 00:53:56,817 --> 00:53:57,776 ‎はい 987 00:53:59,862 --> 00:54:03,741 ‎“このビジネスで ‎コアとなるのは何だ?” 988 00:54:04,950 --> 00:54:06,118 ‎“ウンチに” 989 00:54:08,037 --> 00:54:10,956 ‎もう一度やりましょう 990 00:54:11,040 --> 00:54:12,291 ‎練習した? 991 00:54:14,919 --> 00:54:16,253 ‎始めましょう 992 00:54:16,879 --> 00:54:18,339 ‎いくよ 993 00:54:18,422 --> 00:54:20,424 ‎ワン ツー スリー‎ ‎ゴー 994 00:54:29,183 --> 00:54:31,727 ‎チェックさせて 995 00:54:31,810 --> 00:54:35,189 ‎妹さんとは違うんですね 996 00:54:35,272 --> 00:54:37,858 ‎うわさしてすみません 997 00:54:37,942 --> 00:54:40,194 ‎私もゴシップ好きだし 998 00:54:40,277 --> 00:54:45,282 ‎問題があれば教えて ‎私が解決するから 999 00:54:45,366 --> 00:54:49,912 ‎おしゃべりはやめて ‎踊りましょう 1000 00:54:56,794 --> 00:54:58,712 ‎お上手ですね 1001 00:54:59,338 --> 00:55:01,674 ‎先生‎ ‎こっちに来て 1002 00:55:01,757 --> 00:55:05,970 ‎そこで見ていたなら ‎踊れるはずよ 1003 00:55:06,553 --> 00:55:08,055 ‎巻き込むな 1004 00:55:08,138 --> 00:55:11,684 ‎簡単だよ‎ ‎こんな感じで 1005 00:55:11,767 --> 00:55:14,603 ‎それじゃ いくわよ 1006 00:55:19,900 --> 00:55:20,859 ‎逆も 1007 00:55:20,943 --> 00:55:24,446 ‎先生の動きは硬すぎる 1008 00:55:25,155 --> 00:55:27,783 ‎セクシーに!‎ ‎硬いわよ 1009 00:55:27,866 --> 00:55:29,243 ‎もう一度 1010 00:55:29,326 --> 00:55:30,536 ‎音楽を 1011 00:55:31,453 --> 00:55:32,413 ‎スタート 1012 00:55:42,923 --> 00:55:44,466 ‎手も動かして 1013 00:55:52,891 --> 00:55:55,269 ‎彼女はよくやってる 1014 00:55:55,352 --> 00:55:57,730 ‎そうか‎ ‎よかった 1015 00:55:57,813 --> 00:55:59,356 ‎私も踊ります 1016 00:56:00,858 --> 00:56:03,027 ‎パパ!‎ ‎帰ったの? 1017 00:56:03,110 --> 00:56:04,069 ‎ベリンダ 1018 00:56:04,153 --> 00:56:05,362 ‎おかえり 1019 00:56:06,405 --> 00:56:07,990 ‎マチルダも 1020 00:56:09,825 --> 00:56:11,910 ‎頑張ってるそうだな 1021 00:56:12,494 --> 00:56:14,580 ‎さすが あなたの娘ね 1022 00:56:15,289 --> 00:56:16,707 ‎話は聞いたぞ 1023 00:56:17,249 --> 00:56:19,376 ‎ミッシーも評価してた 1024 00:56:19,460 --> 00:56:23,172 ‎お前に教えることは ‎何もないと 1025 00:56:23,797 --> 00:56:25,257 ‎聞いた? 1026 00:56:25,341 --> 00:56:27,343 ‎そんなことないよ 1027 00:56:27,426 --> 00:56:29,386 ‎まだ勉強中だもの 1028 00:56:29,470 --> 00:56:31,305 ‎謙虚なのね 1029 00:56:31,388 --> 00:56:33,807 ‎私はこの目で見てきた 1030 00:56:33,891 --> 00:56:36,852 ‎あなたは社長の娘に ‎ふさわしい 1031 00:56:36,935 --> 00:56:40,022 ‎とても賢くて努力家でもある 1032 00:56:41,273 --> 00:56:43,317 ‎準備が整ったようだ 1033 00:56:45,402 --> 00:56:47,905 ‎株主に紹介するの? 1034 00:56:47,988 --> 00:56:50,365 ‎やだ‎ ‎まだ早いよ 1035 00:56:50,449 --> 00:56:52,534 ‎いや‎ ‎心配するな 1036 00:56:52,618 --> 00:56:56,497 ‎現場で仕事を学べ ‎私もそうだった 1037 00:56:57,081 --> 00:57:00,084 ‎ジェイコブだって付いてる 1038 00:57:10,344 --> 00:57:13,180 ‎起きてたんですか? 1039 00:57:15,015 --> 00:57:17,684 ‎眠れないの‎ ‎あなたは? 1040 00:57:18,227 --> 00:57:19,770 ‎私もです 1041 00:57:23,440 --> 00:57:24,733 ‎緊張してる 1042 00:57:25,359 --> 00:57:26,985 ‎あなたが? 1043 00:57:29,822 --> 00:57:32,199 ‎話は聞いたでしょ 1044 00:57:32,282 --> 00:57:37,746 ‎株主と会社の幹部に ‎私を紹介するって 1045 00:57:37,830 --> 00:57:42,126 ‎嫌われたらどうしよう? ‎失敗するかも 1046 00:57:42,793 --> 00:57:46,421 ‎あなたが眠れない理由は? 1047 00:57:49,508 --> 00:57:50,968 ‎コーヒーのせい 1048 00:57:54,012 --> 00:57:56,265 ‎私も心配なんです 1049 00:57:57,766 --> 00:58:00,686 ‎何か悪いことが起きると? 1050 00:58:00,769 --> 00:58:01,979 ‎違います 1051 00:58:02,062 --> 00:58:06,024 ‎緊張というか ‎ワクワクしてるんです 1052 00:58:06,525 --> 00:58:08,110 ‎いい意味で 1053 00:58:08,694 --> 00:58:10,654 ‎私にはまだ早い 1054 00:58:11,280 --> 00:58:16,368 ‎私の地元の市長が ‎議員に立候補したんです 1055 00:58:16,452 --> 00:58:19,913 ‎彼が後継ぎに指名したのは 1056 00:58:19,997 --> 00:58:22,916 ‎政治の素人の息子でした 1057 00:58:23,000 --> 00:58:26,587 ‎息子がコネ以外に ‎持っていたものとは? 1058 00:58:27,379 --> 00:58:28,881 ‎“自信”です 1059 00:58:31,425 --> 00:58:32,384 ‎分かった? 1060 00:58:32,468 --> 00:58:33,802 ‎やってみる 1061 00:58:33,886 --> 00:58:35,304 ‎その意気です 1062 00:58:35,387 --> 00:58:36,763 ‎選挙に出る 1063 00:58:37,890 --> 00:58:39,183 ‎違うって! 1064 00:58:39,266 --> 00:58:40,434 ‎冗談だよ 1065 00:58:40,517 --> 00:58:41,643 ‎とにかく 1066 00:58:42,519 --> 00:58:45,147 ‎ベストを尽くしてみる 1067 00:58:46,940 --> 00:58:47,900 ‎モニナ 1068 00:58:48,484 --> 00:58:49,484 ‎ありがとう 1069 00:58:49,568 --> 00:58:53,322 ‎助けてくれて感謝してる 1070 00:58:53,405 --> 00:58:54,865 ‎心細いよ 1071 00:58:58,452 --> 00:59:00,078 ‎何すんの? 1072 00:59:00,162 --> 00:59:02,080 ‎ほっぺにキスだよ 1073 00:59:02,164 --> 00:59:03,582 ‎やめときな 1074 00:59:03,665 --> 00:59:05,792 ‎嫌がりすぎでしょ 1075 00:59:06,960 --> 00:59:11,048 ‎取締役会を始める前に ‎紹介させてください 1076 00:59:12,341 --> 00:59:15,511 ‎大丈夫だ‎ ‎僕が付いてる 1077 00:59:16,094 --> 00:59:18,180 ‎ベリンダ・ブエナビスタ 1078 00:59:32,778 --> 00:59:34,112 ‎クソが! 1079 00:59:35,781 --> 00:59:37,157 ‎ウソでしょ 1080 00:59:43,372 --> 00:59:46,917 ‎皆さんにお会いできて ‎光栄です 1081 00:59:50,254 --> 00:59:51,755 ‎よかった 1082 01:00:03,684 --> 01:00:04,810 ‎こちらこそ 1083 01:00:15,696 --> 01:00:16,738 ‎さすがね 1084 01:00:18,615 --> 01:00:21,410 ‎計画を進めましょう 1085 01:00:24,121 --> 01:00:25,205 ‎はい 1086 01:00:33,547 --> 01:00:39,261 ‎役員会のメンバーと株主を ‎娘に紹介してきた 1087 01:00:39,344 --> 01:00:40,971 ‎無事 済んだよ 1088 01:00:41,054 --> 01:00:44,808 ‎これから私は会議がある 1089 01:00:45,726 --> 01:00:46,685 ‎失礼するよ 1090 01:00:46,768 --> 01:00:48,061 ‎私も一緒に 1091 01:00:48,145 --> 01:00:49,146 ‎行こうか 1092 01:00:49,229 --> 01:00:52,274 ‎おめでとう ‎よく頑張ったわね 1093 01:00:52,357 --> 01:00:53,317 ‎ありがとう 1094 01:00:53,400 --> 01:00:55,027 ‎それじゃ 1095 01:00:59,781 --> 01:01:01,658 ‎見ててくれた? 1096 01:01:01,742 --> 01:01:05,912 ‎最初にコケなければ ‎完璧だったのに 1097 01:01:06,413 --> 01:01:07,706 ‎社長も喜んでた 1098 01:01:09,416 --> 01:01:10,292 ‎ちょっと 1099 01:01:11,043 --> 01:01:13,629 ‎あなたはどうなの? 1100 01:01:13,712 --> 01:01:15,255 ‎うれしくない? 1101 01:01:15,339 --> 01:01:18,508 ‎成功したのは ‎あなたのおかげよ 1102 01:01:19,509 --> 01:01:20,469 ‎どうなの? 1103 01:01:20,969 --> 01:01:22,179 ‎ベリンダ! 1104 01:01:22,262 --> 01:01:25,891 ‎ここにいたの? ‎捜したんだよ 1105 01:01:25,974 --> 01:01:28,727 ‎お手洗いに行くので 1106 01:01:28,810 --> 01:01:30,228 ‎あとで話を 1107 01:01:32,814 --> 01:01:35,317 ‎今日は優しいね 1108 01:01:35,400 --> 01:01:37,611 ‎お祝いしたいの 1109 01:01:37,694 --> 01:01:39,613 ‎すごく立派だった 1110 01:01:39,696 --> 01:01:41,573 ‎ありがとう 1111 01:01:41,656 --> 01:01:42,783 ‎乾杯しよう 1112 01:01:45,577 --> 01:01:46,370 ‎乾杯! 1113 01:01:51,875 --> 01:01:52,918 ‎どう? 1114 01:01:53,001 --> 01:01:55,087 ‎苦くておいしい 1115 01:01:55,170 --> 01:01:56,838 ‎もっとあるよ 1116 01:01:59,925 --> 01:02:03,678 ‎あった‎ ‎このお酒はイケる 1117 01:02:03,762 --> 01:02:05,055 ‎試してみて 1118 01:02:05,138 --> 01:02:06,640 ‎やめとこう 1119 01:02:06,723 --> 01:02:08,642 ‎いいから 飲んで 1120 01:02:09,434 --> 01:02:12,020 ‎どんどんいこう 1121 01:02:12,104 --> 01:02:13,397 ‎もういいよ 1122 01:02:13,480 --> 01:02:14,773 ‎1杯だけ 1123 01:02:14,856 --> 01:02:16,066 ‎飲んで! 1124 01:02:16,149 --> 01:02:17,567 ‎最高! 1125 01:02:18,819 --> 01:02:21,071 ‎飲まないと怒るよ 1126 01:02:21,154 --> 01:02:22,531 ‎それでよし 1127 01:02:23,365 --> 01:02:24,366 ‎じかに 1128 01:02:25,325 --> 01:02:26,493 ‎いいね 1129 01:02:26,576 --> 01:02:27,953 ‎乾杯 1130 01:02:28,036 --> 01:02:29,246 ‎最高! 1131 01:02:30,831 --> 01:02:32,582 ‎一気で 1132 01:02:32,666 --> 01:02:34,626 ‎すごいじゃん 1133 01:02:34,709 --> 01:02:36,169 ‎あなたはラッキー 1134 01:02:36,253 --> 01:02:37,671 ‎ガキんちょ 1135 01:02:38,880 --> 01:02:42,050 ‎ヨー ヨー ヨー ‎パーティーだよ 1136 01:02:42,759 --> 01:02:44,428 ‎踊っちゃえ! 1137 01:02:51,810 --> 01:02:54,563 ‎踊らせろ‎ ‎この野郎 1138 01:02:54,646 --> 01:02:57,441 “ライブ” 1139 01:02:57,524 --> 01:02:58,817 ‎何事だ? 1140 01:03:01,361 --> 01:03:03,071 ‎踊っちゃえ! 1141 01:03:05,407 --> 01:03:06,908 ‎いいね! 1142 01:03:08,910 --> 01:03:11,413 ‎私ってサイコー! 1143 01:03:11,496 --> 01:03:13,373 ‎信じられない 1144 01:03:13,457 --> 01:03:16,209 レッツ・パーティー! 1145 01:03:16,835 --> 01:03:18,587 ‎イッちゃいそう! 1146 01:03:20,797 --> 01:03:24,259 ‎私はライブ配信しただけなの 1147 01:03:24,342 --> 01:03:28,847 ‎誰かが録画して ‎編集したんだよ 1148 01:03:30,140 --> 01:03:32,559 ‎何を言ってるんだ 1149 01:03:32,642 --> 01:03:36,938 ‎姉に恥をかかせたのは ‎お前なんだぞ 1150 01:03:37,022 --> 01:03:39,816 ‎“マジ?‎ ‎超恥ずかしい” 1151 01:03:39,900 --> 01:03:42,861 ‎“あんたは ‎フロアの女王だよ” 1152 01:03:42,944 --> 01:03:45,781 ‎“この人って何者?” 1153 01:03:45,864 --> 01:03:49,034 ‎踊らせろ‎ ‎この野郎 1154 01:03:49,117 --> 01:03:51,620 ‎“石で頭を殴れ” 1155 01:03:51,703 --> 01:03:53,371 ‎踊らせろ… 1156 01:04:10,055 --> 01:04:10,847 ‎誰だ? 1157 01:04:11,431 --> 01:04:12,557 ‎ヤバい 1158 01:04:13,141 --> 01:04:15,393 ‎待て!‎ ‎何者だ? 1159 01:04:15,977 --> 01:04:17,521 ‎泥棒だろ 1160 01:04:17,604 --> 01:04:19,814 ‎この時計も盗んだな? 1161 01:04:20,315 --> 01:04:21,733 ‎やめて! 1162 01:04:21,816 --> 01:04:24,569 ‎私は社長の娘だよ 1163 01:04:24,653 --> 01:04:27,030 ‎お前が社長の娘? 1164 01:04:27,113 --> 01:04:28,031 ‎ウソだ 1165 01:04:28,114 --> 01:04:29,449 ‎うるさい! 1166 01:04:29,533 --> 01:04:33,036 ‎この人は社長の娘です 1167 01:04:33,119 --> 01:04:35,580 ‎2人ともグルだな 1168 01:04:36,623 --> 01:04:38,708 ‎お前がボスだろ 1169 01:04:38,792 --> 01:04:41,503 ‎怪しい顔をしてる 1170 01:04:41,586 --> 01:04:44,798 ‎こんな顔のヤツを ‎信じられるか? 1171 01:04:44,881 --> 01:04:46,007 ‎まあね 1172 01:04:46,091 --> 01:04:47,425 ‎始末しても? 1173 01:04:47,509 --> 01:04:50,971 ‎やっちゃえ‎ ‎私が許す 1174 01:04:51,054 --> 01:04:52,597 ‎これでもくらえ 1175 01:04:53,890 --> 01:04:54,766 ‎もっと! 1176 01:04:54,850 --> 01:04:56,935 ‎本気でかかってこい 1177 01:04:57,852 --> 01:04:58,854 ‎何事だ? 1178 01:04:59,563 --> 01:05:01,022 ‎外が騒がしい 1179 01:05:02,023 --> 01:05:05,777 ‎ブサイクめ‎ ‎容赦しないぞ! 1180 01:05:07,195 --> 01:05:08,238 ‎おいで 1181 01:05:08,321 --> 01:05:11,408 ‎ケンカに顔は関係ないでしょ 1182 01:05:11,491 --> 01:05:12,951 ‎ブルドッグみたい 1183 01:05:13,785 --> 01:05:14,828 ‎許さないよ 1184 01:05:14,911 --> 01:05:16,162 ‎何の騒ぎだ! 1185 01:05:16,830 --> 01:05:18,248 ‎2人がケンカを 1186 01:05:18,331 --> 01:05:20,584 ‎モニナが泣いちゃった 1187 01:05:20,667 --> 01:05:21,793 ‎何だと? 1188 01:05:21,877 --> 01:05:27,007 ‎お嬢様が社長の娘だと ‎信じてくれなくて 1189 01:05:27,090 --> 01:05:28,258 ‎何だって? 1190 01:05:28,341 --> 01:05:31,803 ‎しかも ひどいんですよ 1191 01:05:32,387 --> 01:05:34,431 ‎私をブサイクだと 1192 01:05:37,142 --> 01:05:38,184 ‎ふざけるな! 1193 01:05:38,768 --> 01:05:40,353 ‎私の娘だ! 1194 01:05:40,437 --> 01:05:41,897 ‎すみません 1195 01:05:41,980 --> 01:05:45,859 ‎でも お嬢様は ‎逃げようとしてました 1196 01:05:47,444 --> 01:05:49,738 ‎逃げようとした? 1197 01:05:54,743 --> 01:05:56,995 ‎家族の顔も知らないの? 1198 01:05:57,078 --> 01:05:59,205 ‎私は新米なので 1199 01:05:59,289 --> 01:06:00,165 ‎そうなんです 1200 01:06:00,248 --> 01:06:03,710 ‎茶番は終わりだ‎ ‎戻れ 1201 01:06:11,843 --> 01:06:12,969 ‎おいで 1202 01:06:13,053 --> 01:06:14,387 ‎パパ 1203 01:06:15,055 --> 01:06:16,806 ‎話があるの 1204 01:06:17,682 --> 01:06:19,309 ‎ごめんなさい 1205 01:06:20,101 --> 01:06:22,979 ‎パパに恥をかかせた 1206 01:06:23,730 --> 01:06:26,608 ‎私に家族の資格はない 1207 01:06:27,108 --> 01:06:28,818 ‎恥とは思ってない 1208 01:06:29,319 --> 01:06:32,072 ‎他人の意見は関係ない 1209 01:06:33,573 --> 01:06:36,701 ‎大事なのは私の気持ちだ 1210 01:06:38,620 --> 01:06:40,997 ‎私をどう思ってる? 1211 01:06:41,081 --> 01:06:43,667 ‎完璧でなくてもいい 1212 01:06:44,209 --> 01:06:46,795 ‎まだ始まったばかりだ 1213 01:06:47,379 --> 01:06:51,007 ‎失敗することもあるだろう 1214 01:06:51,591 --> 01:06:53,510 ‎でも構わない 1215 01:06:54,052 --> 01:06:56,680 ‎お前は私の娘だ 1216 01:06:57,555 --> 01:07:00,642 ‎すぐに一人前になれる 1217 01:07:01,184 --> 01:07:05,313 ‎だから今は失敗していい 1218 01:07:05,397 --> 01:07:07,273 ‎ミスをしても許す 1219 01:07:08,566 --> 01:07:09,901 ‎本当に? 1220 01:07:09,984 --> 01:07:11,152 ‎私は社長だ 1221 01:07:11,236 --> 01:07:14,656 ‎お墨付きをもらっちゃった 1222 01:07:14,739 --> 01:07:16,741 ‎撤回はできないよ 1223 01:07:16,825 --> 01:07:18,034 ‎いいか 1224 01:07:18,535 --> 01:07:21,830 ‎パパの信頼を裏切るな 1225 01:07:23,581 --> 01:07:24,541 ‎約束する 1226 01:07:24,624 --> 01:07:28,503 ‎絶対にパパの信頼を ‎裏切らない 1227 01:07:29,004 --> 01:07:30,171 ‎おいで 1228 01:07:30,255 --> 01:07:31,381 ‎ごめんね 1229 01:07:31,464 --> 01:07:32,465 ‎いいんだ 1230 01:07:42,350 --> 01:07:43,518 ‎ジェイコブ 1231 01:07:45,645 --> 01:07:46,688 ‎奥様 1232 01:07:47,188 --> 01:07:51,443 ‎今夜の騒ぎで決めたわ ‎例の件を急いで 1233 01:07:52,485 --> 01:07:55,029 ‎本当にいいのですか? 1234 01:07:55,113 --> 01:07:56,948 ‎何か別の方法でも 1235 01:07:57,699 --> 01:07:59,409 ‎どうして? 1236 01:07:59,492 --> 01:08:02,078 ‎自分の役目を果たして 1237 01:08:02,787 --> 01:08:06,624 ‎最初に話したように ‎計画が成功したら 1238 01:08:06,708 --> 01:08:10,003 ‎あなたをCOOに推挙する 1239 01:08:11,421 --> 01:08:13,631 ‎ポストは要りません 1240 01:08:13,715 --> 01:08:16,384 ‎今更 逃げる気? 1241 01:08:17,427 --> 01:08:21,181 ‎エンリコに全てを話すわよ 1242 01:08:28,021 --> 01:08:29,856 ‎一番人気は? 1243 01:08:29,939 --> 01:08:32,108 ‎リブアイステーキです 1244 01:08:32,192 --> 01:08:33,234 ‎値段は? 1245 01:08:33,318 --> 01:08:34,944 ‎1200ペソ 1246 01:08:35,028 --> 01:08:35,904 ‎何人分? 1247 01:08:35,987 --> 01:08:37,030 ‎1人です 1248 01:08:37,113 --> 01:08:40,241 ‎1人前が1200ペソ? 1249 01:08:40,325 --> 01:08:41,451 ‎お任せを 1250 01:08:41,534 --> 01:08:43,870 ‎ここに勤めて何年? 1251 01:08:43,953 --> 01:08:45,205 ‎3年です 1252 01:08:45,288 --> 01:08:46,706 ‎給料は? 1253 01:08:46,790 --> 01:08:48,750 ‎日給500ペソです 1254 01:08:48,833 --> 01:08:49,959 ‎本当に? 1255 01:08:54,130 --> 01:08:57,092 ‎先生!‎ ‎一緒に食事でも 1256 01:08:57,175 --> 01:09:00,303 ‎1200ペソの料理があるの 1257 01:09:01,846 --> 01:09:03,431 ‎会議がある 1258 01:09:03,973 --> 01:09:05,642 ‎待って 1259 01:09:05,725 --> 01:09:08,061 ‎待ちなさいよ 1260 01:09:14,734 --> 01:09:16,528 ‎ごちそうさま 1261 01:09:16,611 --> 01:09:17,779 ‎いいの 1262 01:09:17,862 --> 01:09:19,614 ‎シェフが変わった? 1263 01:09:19,697 --> 01:09:22,158 ‎パスタが薄味だった 1264 01:09:22,242 --> 01:09:24,536 ‎ここは私がおごるよ 1265 01:09:24,619 --> 01:09:26,913 ‎好きなだけ食べて 1266 01:09:26,996 --> 01:09:28,957 ‎もっと食べなさい 1267 01:09:29,040 --> 01:09:31,000 ‎あれは妹さんでは? 1268 01:09:32,460 --> 01:09:35,505 ‎ケイトリン ‎あれ お姉さん? 1269 01:09:36,381 --> 01:09:38,341 ‎ケイトリン‎ ‎こっち! 1270 01:09:38,883 --> 01:09:41,261 ‎こっちで食べない? 1271 01:09:41,344 --> 01:09:43,763 ‎友達も一緒に 1272 01:09:44,889 --> 01:09:47,058 ‎パンピーと一緒にいる 1273 01:09:47,809 --> 01:09:49,102 ‎パンピー? 1274 01:09:49,185 --> 01:09:51,437 ‎庶民ってこと 1275 01:09:55,525 --> 01:09:58,695 ‎多分 満腹なんだよ 1276 01:09:58,778 --> 01:10:01,489 ‎車が来た‎ ‎行こう 1277 01:10:01,573 --> 01:10:02,740 ‎遅すぎない? 1278 01:10:06,369 --> 01:10:07,787 ‎また今度 1279 01:10:07,871 --> 01:10:08,955 ‎そうだね 1280 01:10:11,374 --> 01:10:13,168 ‎66%です 1281 01:10:13,251 --> 01:10:15,086 ‎ベリンダ‎ ‎入るよ 1282 01:10:16,796 --> 01:10:19,048 ‎続きはあとで 1283 01:10:19,132 --> 01:10:20,466 ‎分かりました 1284 01:10:22,802 --> 01:10:23,761 ‎先生 1285 01:10:25,555 --> 01:10:27,307 ‎サインを頼む 1286 01:10:29,767 --> 01:10:34,939 ‎ウェーターの昇給を ‎お願いした件だけど 1287 01:10:35,023 --> 01:10:36,441 ‎何か進展は? 1288 01:10:37,525 --> 01:10:40,320 ‎人事部が検討してる 1289 01:10:44,991 --> 01:10:45,867 ‎どうも 1290 01:10:46,784 --> 01:10:47,994 ‎先生 1291 01:10:49,412 --> 01:10:51,039 ‎何か問題でも? 1292 01:10:52,040 --> 01:10:52,999 ‎問題? 1293 01:10:53,082 --> 01:10:54,709 ‎知ってるのよ 1294 01:10:54,792 --> 01:10:58,254 ‎最近 私を避けてるよね 1295 01:10:58,338 --> 01:11:02,967 ‎社長と奥様のための仕事で ‎忙しいんだ 1296 01:11:03,051 --> 01:11:04,636 ‎デートしない? 1297 01:11:04,719 --> 01:11:05,386 ‎何て? 1298 01:11:05,470 --> 01:11:07,096 ‎おごらせて 1299 01:11:07,180 --> 01:11:10,225 ‎あなたがいたから ‎今の私がある 1300 01:11:10,308 --> 01:11:14,729 ‎助けてくれたことに ‎お礼がしたいの 1301 01:11:14,812 --> 01:11:15,813 ‎いいんだ 1302 01:11:15,897 --> 01:11:19,275 ‎君の実力さ‎ ‎僕は関係ない 1303 01:11:21,277 --> 01:11:22,820 ‎デートは? 1304 01:11:22,904 --> 01:11:24,155 ‎また今度 1305 01:11:24,948 --> 01:11:25,823 ‎すまない 1306 01:11:35,166 --> 01:11:36,960 ‎よう マビック 1307 01:11:37,043 --> 01:11:38,211 ‎ブレットだ 1308 01:11:39,420 --> 01:11:40,505 ‎髪 大丈夫? 1309 01:11:40,588 --> 01:11:43,174 ‎エンゾも来てるのか 1310 01:11:43,257 --> 01:11:44,968 ‎続けてくれ 1311 01:11:45,551 --> 01:11:46,970 ‎じゃあね 1312 01:11:47,553 --> 01:11:49,013 ‎元気か? 1313 01:11:52,433 --> 01:11:54,769 ‎やあ ケイトリン 1314 01:11:55,353 --> 01:11:56,813 ‎俺を好き? 1315 01:11:58,398 --> 01:11:59,607 ‎かもね 1316 01:12:02,360 --> 01:12:03,611 ‎来いよ 1317 01:12:04,570 --> 01:12:05,780 ‎何すんの? 1318 01:12:05,863 --> 01:12:08,491 ‎2人きりになろう 1319 01:12:09,993 --> 01:12:10,827 ‎やめて 1320 01:12:11,786 --> 01:12:12,662 ‎最低! 1321 01:12:14,080 --> 01:12:15,248 ‎何だよ 1322 01:12:15,331 --> 01:12:16,874 ‎勝手にしろ 1323 01:12:18,418 --> 01:12:21,671 ‎これを食べて元気出して 1324 01:12:21,754 --> 01:12:23,673 ‎何か問題でも? 1325 01:12:24,424 --> 01:12:25,383 ‎どうぞ 1326 01:12:25,967 --> 01:12:27,093 ‎ありがと 1327 01:12:27,176 --> 01:12:30,346 ‎最近ジェイコブが冷たいの 1328 01:12:31,931 --> 01:12:34,058 ‎避けられてる感じ 1329 01:12:34,851 --> 01:12:37,478 ‎私に気があるのかも 1330 01:12:38,771 --> 01:12:41,858 ‎私から告白するべき? 1331 01:12:43,860 --> 01:12:47,530 ‎最近の女性は情けないわね 1332 01:12:47,613 --> 01:12:49,282 ‎妥協しないで 1333 01:12:49,365 --> 01:12:53,161 ‎軽い女は飽きられやすい 1334 01:12:53,244 --> 01:12:56,414 ‎“いい男と断食”は何なの? 1335 01:12:56,497 --> 01:12:58,624 ‎だから飽きられた 1336 01:13:03,880 --> 01:13:07,133 ‎その食べ方 バカみたい 1337 01:13:08,885 --> 01:13:09,927 ‎ケイトリン 1338 01:13:10,762 --> 01:13:13,347 ‎ケイトリン‎ ‎どうかした? 1339 01:13:19,771 --> 01:13:22,148 ‎変態野郎はどこ? 1340 01:13:22,231 --> 01:13:24,192 ‎ベリンダ‎ ‎帰ろう 1341 01:13:24,275 --> 01:13:27,028 ‎あそこにいるブタだね 1342 01:13:27,111 --> 01:13:29,197 ‎このクソ野郎! 1343 01:13:29,280 --> 01:13:30,656 ‎妹を泣かせたね 1344 01:13:30,740 --> 01:13:33,284 ‎嫌がらせのつもり? 1345 01:13:33,368 --> 01:13:36,412 ‎イグアナ野郎‎ ‎殴ってやる 1346 01:13:36,496 --> 01:13:38,998 ‎うちの地元じゃ許されない 1347 01:13:39,082 --> 01:13:41,876 ‎何様のつもりよ 1348 01:13:41,959 --> 01:13:43,127 ‎ベリンダ! 1349 01:13:43,211 --> 01:13:44,670 ‎その人じゃない 1350 01:13:45,421 --> 01:13:46,339 ‎ホント? 1351 01:13:46,422 --> 01:13:47,673 ‎俺はマトンだ 1352 01:13:48,674 --> 01:13:52,011 ‎名札くらい付けときな 1353 01:13:52,929 --> 01:13:53,721 ‎ごめん 1354 01:13:53,805 --> 01:13:56,265 ‎俺がブレットだ‎ ‎お前は? 1355 01:13:56,349 --> 01:13:58,017 ‎何しに来た? 1356 01:13:58,101 --> 01:14:00,353 ‎パーティーがぶち壊しだ 1357 01:14:00,436 --> 01:14:02,105 ‎何か言えよ 1358 01:14:03,106 --> 01:14:03,940 ‎行こう 1359 01:14:05,441 --> 01:14:07,360 ‎姉さんに構わないで 1360 01:14:07,443 --> 01:14:10,321 ‎私は軽い女じゃない 1361 01:14:10,405 --> 01:14:11,322 ‎何だよ 1362 01:14:11,405 --> 01:14:13,241 ‎行きましょ 1363 01:14:17,120 --> 01:14:19,080 ‎大丈夫? 1364 01:14:21,582 --> 01:14:23,668 ‎急用って何だ? 1365 01:14:23,751 --> 01:14:25,878 ‎僕は週末も忙しい 1366 01:14:25,962 --> 01:14:29,423 ‎先生を呼び出したのが ‎急用だよ 1367 01:14:29,924 --> 01:14:31,926 ‎これは何だ? 1368 01:14:32,760 --> 01:14:35,805 ‎妹に問題が起きて ‎考えさせられた 1369 01:14:36,347 --> 01:14:40,351 ‎欲しいものがあるなら ‎行動するべきだって 1370 01:14:40,852 --> 01:14:43,813 ‎相手は気づいてくれないから 1371 01:14:46,315 --> 01:14:47,608 ‎どういうこと? 1372 01:14:49,569 --> 01:14:50,653 ‎ジェイコブ 1373 01:14:50,736 --> 01:14:52,405 ‎私を避けないで 1374 01:14:53,072 --> 01:14:55,867 ‎もう一度デートして 1375 01:14:56,450 --> 01:14:58,995 ‎ベリンダ‎ ‎その話は… 1376 01:14:59,078 --> 01:14:59,996 ‎痛い 1377 01:15:02,498 --> 01:15:04,041 ‎何のマネだ? 1378 01:15:04,125 --> 01:15:05,126 ‎さあね 1379 01:15:06,544 --> 01:15:08,212 ‎僕をからかうと… 1380 01:15:08,296 --> 01:15:09,422 ‎何よ 1381 01:15:09,505 --> 01:15:12,300 ‎やめろ‎ ‎遊びは終わりだ 1382 01:15:12,800 --> 01:15:16,179 ‎自分の望みを知りたいのか? 1383 01:15:18,014 --> 01:15:20,266 ‎逃げられると思うな 1384 01:15:20,766 --> 01:15:21,809 ‎いくぞ 1385 01:15:40,286 --> 01:15:43,039 ‎隠し玉を持ってた 1386 01:15:48,878 --> 01:15:49,962 ‎ごめん 1387 01:15:51,255 --> 01:15:53,007 ‎耳に入った 1388 01:15:53,633 --> 01:15:56,636 ‎すまなかった‎ ‎謝るよ 1389 01:15:59,680 --> 01:16:00,681 ‎ベリンダ 1390 01:16:01,766 --> 01:16:05,645 ‎今の気持ちを ‎言葉にはできない 1391 01:16:07,313 --> 01:16:09,357 ‎こんなこと初めてだ 1392 01:16:10,024 --> 01:16:11,234 ‎愛してる 1393 01:16:13,236 --> 01:16:14,779 ‎君は? 1394 01:16:35,383 --> 01:16:36,425 ‎びしょぬれだよ 1395 01:16:39,512 --> 01:16:40,805 ‎僕もだ 1396 01:16:47,687 --> 01:16:52,316 ‎ウェーターの昇給に関して ‎検討してみました 1397 01:16:52,400 --> 01:16:53,901 ‎実行可能です 1398 01:16:53,985 --> 01:16:55,736 ‎こちらの提案は… 1399 01:16:56,237 --> 01:16:59,657 ‎私だって こんなこと ‎信じたくない 1400 01:17:06,706 --> 01:17:09,166 ‎全員 外してくれ 1401 01:17:11,877 --> 01:17:13,588 ‎お前は残れ 1402 01:17:22,096 --> 01:17:24,807 ‎2人きりにしてくれ 1403 01:17:32,773 --> 01:17:34,275 ‎どうしたの? 1404 01:17:35,109 --> 01:17:37,194 ‎出張のはずでは? 1405 01:17:37,278 --> 01:17:40,239 ‎親として とても心苦しい 1406 01:17:42,199 --> 01:17:45,995 ‎だが 社長として ‎公平でなければ 1407 01:17:46,912 --> 01:17:50,041 ‎分からない‎ ‎何のこと? 1408 01:17:50,624 --> 01:17:53,085 ‎会社の金が消えた 1409 01:17:53,628 --> 01:17:54,670 ‎お金? 1410 01:17:56,797 --> 01:17:58,341 ‎私は知らない 1411 01:17:58,424 --> 01:18:00,760 ‎ウェーターの昇給なら… 1412 01:18:00,843 --> 01:18:03,471 ‎3000万ペソだぞ! 1413 01:18:04,305 --> 01:18:08,809 ‎金が必要なら ‎なぜ私に頼まない? 1414 01:18:09,560 --> 01:18:11,937 ‎会社の金を盗むなんて 1415 01:18:12,021 --> 01:18:13,105 ‎私が? 1416 01:18:13,189 --> 01:18:16,400 ‎幽霊社員の人件費だと? 1417 01:18:16,484 --> 01:18:18,527 ‎コンサルタント費用? 1418 01:18:18,611 --> 01:18:21,322 ‎パソコンなどの購入費? 1419 01:18:22,073 --> 01:18:25,326 ‎誓ってもいい ‎フェイクニュースだよ 1420 01:18:25,409 --> 01:18:27,912 ‎この世に幽霊はいない 1421 01:18:27,995 --> 01:18:30,456 ‎冗談を言ってる場合か! 1422 01:18:32,917 --> 01:18:37,713 ‎何があろうと ‎お前を許してきた 1423 01:18:37,797 --> 01:18:40,049 ‎信じていたんだ 1424 01:18:40,132 --> 01:18:42,051 ‎心から信頼してた 1425 01:18:43,219 --> 01:18:47,264 ‎だが 私の気持ちを ‎お前は裏切った 1426 01:18:53,479 --> 01:18:57,525 ‎私は何も知らない ‎真実だと誓う 1427 01:18:57,608 --> 01:19:00,653 ‎気の済むまで調べて 1428 01:19:00,736 --> 01:19:02,196 ‎私は盗んでない 1429 01:19:02,696 --> 01:19:04,281 ‎出てってくれ 1430 01:19:05,157 --> 01:19:07,618 ‎1人になりたい 1431 01:19:21,590 --> 01:19:26,095 ‎なぜ私たちの計画を ‎彼に知られたの? 1432 01:19:26,679 --> 01:19:30,683 ‎私が対応したから ‎追求はされなかった 1433 01:19:30,766 --> 01:19:32,476 ‎でもベリンダが… 1434 01:19:32,560 --> 01:19:33,978 ‎今更 同情? 1435 01:19:34,061 --> 01:19:37,273 ‎財産を奪うには ‎こうするしかない 1436 01:19:37,356 --> 01:19:38,107 ‎奥様 1437 01:19:39,233 --> 01:19:42,736 ‎ベリンダに無実の罪を ‎着せるために⸺ 1438 01:19:42,820 --> 01:19:44,864 ‎彼女を指導しました 1439 01:19:45,531 --> 01:19:47,032 ‎十分でしょう 1440 01:19:47,116 --> 01:19:49,076 ‎いいえ‎ ‎まだ足りない 1441 01:19:49,160 --> 01:19:51,662 ‎最後まで仕事をして 1442 01:20:01,046 --> 01:20:02,047 ‎ベリンダ 1443 01:20:03,466 --> 01:20:04,467 ‎待って 1444 01:20:06,969 --> 01:20:08,387 ‎どうした? 1445 01:20:09,263 --> 01:20:10,473 ‎社長は何て? 1446 01:20:11,390 --> 01:20:12,391 ‎ベリンダ 1447 01:20:17,062 --> 01:20:20,024 ‎家に帰るのかい? 1448 01:20:20,566 --> 01:20:22,026 ‎送ろうか? 1449 01:20:32,703 --> 01:20:33,913 ‎結構よ 1450 01:20:55,351 --> 01:20:56,227 ‎パパ 1451 01:21:01,482 --> 01:21:03,692 ‎本当に残念だわ 1452 01:21:05,903 --> 01:21:08,030 ‎パパを失望させた 1453 01:21:11,075 --> 01:21:13,327 ‎やっと会えたんだもの 1454 01:21:14,495 --> 01:21:17,540 ‎だからずっと頑張ってきた 1455 01:21:20,960 --> 01:21:22,962 ‎私は盗んでない 1456 01:21:27,091 --> 01:21:29,218 ‎私は何も要らない 1457 01:21:29,802 --> 01:21:32,179 ‎お金なんて必要ない 1458 01:21:35,224 --> 01:21:37,059 ‎パパと一緒にいたい 1459 01:21:38,185 --> 01:21:40,938 ‎私を愛してほしい 1460 01:21:42,439 --> 01:21:44,316 ‎受け入れてほしい 1461 01:21:47,987 --> 01:21:48,904 ‎パパ 1462 01:21:52,491 --> 01:21:53,742 ‎ごめんなさい 1463 01:21:55,536 --> 01:21:57,580 ‎どうか信じてほしい 1464 01:22:05,004 --> 01:22:05,879 ‎パパ 1465 01:23:15,115 --> 01:23:16,116 ‎姉さん 1466 01:23:19,203 --> 01:23:20,079 ‎姉さん 1467 01:23:21,080 --> 01:23:23,499 ‎私を忘れないで 1468 01:23:25,751 --> 01:23:26,710 ‎姉さん 1469 01:23:32,758 --> 01:23:33,676 ‎姉さん 1470 01:23:44,645 --> 01:23:45,604 ‎ベリンダ 1471 01:23:46,897 --> 01:23:50,484 ‎待ってください‎ ‎ベリンダ 1472 01:23:51,151 --> 01:23:52,653 ‎ベリンダ 1473 01:23:52,736 --> 01:23:55,322 ‎置いていかないで 1474 01:23:55,406 --> 01:23:57,991 ‎お願いだから 1475 01:23:58,075 --> 01:24:00,327 ‎あなたがいないと… 1476 01:24:00,411 --> 01:24:03,205 ‎連絡先は知ってるでしょ 1477 01:24:03,706 --> 01:24:08,043 ‎なぜ 出ていくの? ‎仲良くなれたのに 1478 01:24:08,127 --> 01:24:10,421 ‎理由を教えて! 1479 01:24:10,504 --> 01:24:12,673 ‎連絡する‎ ‎放して 1480 01:24:12,756 --> 01:24:15,676 ‎ベリンダ‎ ‎行かないで! 1481 01:24:15,759 --> 01:24:17,052 ‎お願い 1482 01:24:17,136 --> 01:24:19,304 ‎お願いだから 1483 01:24:19,388 --> 01:24:22,266 ‎あなたと離れたくない 1484 01:24:22,349 --> 01:24:24,560 ‎なら 一緒に来て 1485 01:24:24,643 --> 01:24:27,563 ‎仕事を辞めて私の地元へ 1486 01:24:27,646 --> 01:24:29,940 ‎市場で商売をしよう 1487 01:24:30,024 --> 01:24:33,777 ‎もうけは少ないけど ‎きっと楽しいよ 1488 01:24:35,988 --> 01:24:37,906 ‎借金が残ってるの 1489 01:24:37,990 --> 01:24:40,200 ‎1人でも頑張ってね 1490 01:24:40,284 --> 01:24:41,577 ‎行って 1491 01:24:42,119 --> 01:24:44,496 ‎守衛は気にしないで 1492 01:24:44,580 --> 01:24:45,914 ‎真っすぐよ 1493 01:24:45,998 --> 01:24:49,251 ‎そのまま進めば大丈夫 1494 01:24:49,334 --> 01:24:51,837 ‎離れたくないって… 1495 01:24:51,920 --> 01:24:53,464 ‎行って 1496 01:24:53,547 --> 01:24:55,299 ‎真っすぐよ 1497 01:24:55,382 --> 01:24:57,676 ‎足元に気をつけて 1498 01:24:57,760 --> 01:24:58,761 ‎分かった 1499 01:24:58,844 --> 01:24:59,762 ‎行って 1500 01:25:00,971 --> 01:25:02,681 ‎メールしますね 1501 01:25:15,110 --> 01:25:16,111 ‎ベライ 1502 01:25:17,070 --> 01:25:18,655 ‎あか抜けたな 1503 01:25:19,823 --> 01:25:22,326 ‎この酔っ払い! 1504 01:25:22,409 --> 01:25:24,912 ‎帰ってきたのね! 1505 01:25:25,621 --> 01:25:27,372 ‎あとで寄って 1506 01:25:27,456 --> 01:25:29,333 ‎トランプやろうぜ 1507 01:25:29,416 --> 01:25:30,793 ‎生きてた? 1508 01:25:30,876 --> 01:25:31,710 ‎おかえり 1509 01:25:31,794 --> 01:25:35,088 ‎すっかりセレブじゃないか 1510 01:25:35,172 --> 01:25:37,091 ‎ベライでヌクなよ 1511 01:25:37,174 --> 01:25:39,635 ‎早くシコりたいよ 1512 01:25:39,718 --> 01:25:41,303 ‎私で? 1513 01:25:41,386 --> 01:25:42,513 ‎もちろん 1514 01:25:43,222 --> 01:25:44,139 ‎イク~! 1515 01:25:46,683 --> 01:25:47,851 ‎頑張って 1516 01:25:56,401 --> 01:25:57,736 ‎おじさん キム 1517 01:25:57,820 --> 01:25:59,530 ‎帰ったよ! 1518 01:26:00,155 --> 01:26:02,866 ‎ベライ‎ ‎いつ戻った? 1519 01:26:02,950 --> 01:26:03,992 ‎たった今 1520 01:26:04,076 --> 01:26:06,578 ‎迎えに行ったのに 1521 01:26:06,662 --> 01:26:08,622 ‎おじさん‎ ‎急いで 1522 01:26:09,540 --> 01:26:11,124 ‎引っ張れ! 1523 01:26:11,208 --> 01:26:12,167 ‎ベライ 1524 01:26:12,251 --> 01:26:15,170 ‎もう戻ってこないかと 1525 01:26:15,254 --> 01:26:17,506 ‎動きがノロいんだよ 1526 01:26:17,589 --> 01:26:18,882 ‎会いたかった 1527 01:26:18,966 --> 01:26:20,425 ‎俺たちもだ 1528 01:26:20,509 --> 01:26:25,430 ‎大げさな再会だな ‎それがセレブ流か? 1529 01:26:25,514 --> 01:26:27,850 ‎邪魔すんじゃないよ 1530 01:26:27,933 --> 01:26:30,352 ‎私は何も変わってない 1531 01:26:30,435 --> 01:26:33,397 ‎相変わらずワキガだろ 1532 01:26:33,897 --> 01:26:35,440 ‎やっぱり 1533 01:26:35,524 --> 01:26:37,526 ‎あんたたちも臭いよ 1534 01:26:37,609 --> 01:26:40,988 ‎臭い者同士 おあいこだ 1535 01:27:15,355 --> 01:27:16,815 ‎失礼します 1536 01:27:17,691 --> 01:27:19,026 ‎お話が 1537 01:27:22,988 --> 01:27:26,867 ‎これを話せば ‎弁護士の資格を失います 1538 01:27:28,327 --> 01:27:30,329 ‎今までの実績もです 1539 01:27:31,663 --> 01:27:35,459 ‎でも 社長に真実を伝えたい 1540 01:27:36,585 --> 01:27:37,586 ‎いいんだ 1541 01:27:39,254 --> 01:27:43,300 ‎ベリンダは会社の金を ‎盗んでいない 1542 01:27:45,761 --> 01:27:48,055 ‎個人的に調査した 1543 01:27:49,514 --> 01:27:55,103 ‎なぜ マチルダの計画に ‎手を貸したのか話せ 1544 01:27:58,023 --> 01:28:01,360 ‎お前は娘を傷つけた 1545 01:28:09,034 --> 01:28:13,080 ‎脱毛する時は ‎マジで痛かったよ 1546 01:28:13,163 --> 01:28:15,290 ‎それはお気の毒! 1547 01:28:15,374 --> 01:28:18,126 ‎あんたのアソコは… 1548 01:28:19,086 --> 01:28:20,003 ‎ベライ 1549 01:28:20,087 --> 01:28:20,963 ‎何よ 1550 01:28:21,630 --> 01:28:23,298 ‎来客だ 1551 01:28:26,760 --> 01:28:30,305 ‎もしかして あんたの継母? 1552 01:28:30,389 --> 01:28:33,642 ‎すごいブサイクだ‎ ‎殴ってやろうか? 1553 01:28:36,436 --> 01:28:38,772 ‎何か言ってよ 1554 01:28:38,855 --> 01:28:41,650 ‎あんたを守ってやる 1555 01:28:45,529 --> 01:28:48,198 ‎誤解して悪かった 1556 01:28:49,366 --> 01:28:54,663 ‎お前が利用されたことに ‎気づけなかった 1557 01:28:55,247 --> 01:28:57,332 ‎もういいよ‎ ‎パパ 1558 01:28:58,083 --> 01:29:02,963 ‎信じてくれただけでも ‎私には十分だから 1559 01:29:03,046 --> 01:29:06,967 ‎マチルダは逮捕されるだろう 1560 01:29:08,260 --> 01:29:09,886 ‎私たちは離婚する 1561 01:29:10,470 --> 01:29:12,472 ‎なぜ あんな計画を? 1562 01:29:13,890 --> 01:29:18,437 ‎私たちは結婚する前に ‎婚前契約を結んだ 1563 01:29:19,563 --> 01:29:23,942 ‎しかし彼女は満足できず ‎横領を始めた 1564 01:29:24,776 --> 01:29:28,780 ‎やがて私に娘がいると ‎気づいて⸺ 1565 01:29:29,489 --> 01:29:31,033 ‎お前を利用した 1566 01:29:33,118 --> 01:29:34,369 ‎ケイトリンは? 1567 01:29:35,537 --> 01:29:36,997 ‎私と暮らす 1568 01:29:39,124 --> 01:29:42,544 ‎私と戻ってくれないか 1569 01:29:44,212 --> 01:29:47,507 ‎会社で働かなくてもいい 1570 01:29:47,591 --> 01:29:50,969 ‎一緒にいてくれ 1571 01:29:51,470 --> 01:29:55,182 ‎私ばかり ‎話してすまなかったな 1572 01:29:55,849 --> 01:29:57,934 ‎お前はどうしたい? 1573 01:29:59,102 --> 01:30:04,316 ‎最初はパパに娘として ‎認めてほしかった 1574 01:30:05,150 --> 01:30:10,405 ‎だからパパが望むような娘に ‎なろうと思った 1575 01:30:11,114 --> 01:30:12,616 ‎でも気づいたの 1576 01:30:12,699 --> 01:30:16,912 ‎まずは努力することが ‎大事だったと 1577 01:30:16,995 --> 01:30:19,831 ‎私に家族の資格はなかった 1578 01:30:19,915 --> 01:30:23,460 ‎簡単に幸せにはなれない 1579 01:30:23,960 --> 01:30:26,046 ‎パパさえよかったら 1580 01:30:28,048 --> 01:30:30,425 ‎ここで勉強したい 1581 01:30:31,093 --> 01:30:35,180 ‎それからホテルの求人に ‎応募をする 1582 01:30:35,263 --> 01:30:38,141 ‎順序を大事にしたい 1583 01:30:40,727 --> 01:30:44,189 ‎それがお前の望みなら 1584 01:31:04,835 --> 01:31:05,961 ‎ベリンダ 1585 01:31:06,545 --> 01:31:07,671 ‎起きて 1586 01:31:08,839 --> 01:31:09,881 ‎ベリンダ 1587 01:31:17,097 --> 01:31:20,809 ‎助けるって言ったでしょ 1588 01:31:23,770 --> 01:31:26,648 ‎あんたが連れてきたの? 1589 01:31:28,191 --> 01:31:31,778 ‎あとは任せる‎ ‎じゃあね 1590 01:31:31,862 --> 01:31:34,030 ‎何しに来たの? 1591 01:31:34,114 --> 01:31:35,699 ‎人でなし! 1592 01:31:35,782 --> 01:31:38,285 ‎説明させてくれ 1593 01:31:38,368 --> 01:31:40,912 ‎全部 知ってるのよ 1594 01:31:40,996 --> 01:31:44,207 ‎説明なんて必要ない 1595 01:31:44,291 --> 01:31:48,253 ‎あんたとマチルダは ‎私を利用した 1596 01:31:48,336 --> 01:31:49,379 ‎辞職した 1597 01:31:51,173 --> 01:31:55,719 ‎子供の頃からの ‎夢だったんでしょ? 1598 01:31:55,802 --> 01:31:56,761 ‎ベリンダ 1599 01:31:57,721 --> 01:32:01,558 ‎僕の未来と夢は君なんだよ 1600 01:32:06,021 --> 01:32:07,564 ‎うるさい! 1601 01:32:07,647 --> 01:32:08,857 ‎この詐欺師! 1602 01:32:08,940 --> 01:32:11,401 ‎私をハメたくせに 1603 01:32:11,485 --> 01:32:13,904 ‎帰って‎ ‎お願い 1604 01:32:14,779 --> 01:32:15,489 ‎ベリンダ 1605 01:32:15,572 --> 01:32:18,575 ‎あなたの影も見たくない 1606 01:32:18,658 --> 01:32:21,453 ‎頼むから触らないで 1607 01:32:21,536 --> 01:32:24,706 ‎私はあなたに利用された 1608 01:32:25,624 --> 01:32:27,209 ‎消えて! 1609 01:32:27,292 --> 01:32:30,170 ‎おじさん‎ ‎彼を追い出して 1610 01:32:30,253 --> 01:32:33,757 ‎お願いだから1人にして 1611 01:32:34,966 --> 01:32:36,885 ‎そっとしておいて 1612 01:32:36,968 --> 01:32:38,261 ‎ベライ 1613 01:32:39,095 --> 01:32:39,930 ‎痛い 1614 01:32:42,015 --> 01:32:43,808 ‎ジェイコブは? 1615 01:32:44,309 --> 01:32:46,937 ‎あなたが追いかける番よ 1616 01:32:47,020 --> 01:32:48,855 ‎止めてよ 1617 01:32:48,939 --> 01:32:50,023 ‎早く! 1618 01:32:50,106 --> 01:32:51,858 ‎めんどくさい 1619 01:32:52,484 --> 01:32:55,320 ‎なんで辞めたの? 1620 01:32:55,403 --> 01:32:57,822 ‎本当に傷ついたんだから 1621 01:32:57,906 --> 01:33:02,786 ‎毎朝 目が覚めると ‎人に暴力をふるっちゃう 1622 01:33:03,787 --> 01:33:05,247 ‎ジェイコブ 1623 01:33:06,831 --> 01:33:09,292 ‎私を避けないで 1624 01:33:10,001 --> 01:33:11,169 ‎待ってよ 1625 01:33:12,879 --> 01:33:16,341 ‎振り向かなきゃ絶交だよ 1626 01:33:30,522 --> 01:33:34,901 ‎愛を告白した僕を ‎信用できないのか? 1627 01:33:34,985 --> 01:33:36,987 ‎いつ君を避けた? 1628 01:33:38,738 --> 01:33:40,574 ‎“君を避けた?” 1629 01:33:42,367 --> 01:33:43,285 ‎ベリンダ 1630 01:33:45,829 --> 01:33:49,708 ‎ありのままの君を愛してる 1631 01:33:50,500 --> 01:33:51,710 ‎ベライ 1632 01:33:55,130 --> 01:33:56,840 ‎私も 1633 01:33:59,134 --> 01:34:01,094 ‎キスしちゃえ! 1634 01:34:01,177 --> 01:34:03,013 ‎キスしちゃえ! 1635 01:34:03,096 --> 01:34:06,016 ‎キスしちゃえ! 1636 01:34:06,600 --> 01:34:09,978 ‎キスしちゃえ! 1637 01:34:10,770 --> 01:34:13,481 ‎じゃあ 少しだけ 1638 01:34:13,565 --> 01:34:15,400 ‎あわてないで 1639 01:34:17,402 --> 01:34:18,695 ‎キスして 1640 01:34:19,738 --> 01:34:20,697 ‎キッス 1641 01:34:37,964 --> 01:34:40,592 ‎エッチしちゃえ! 1642 01:34:55,565 --> 01:34:57,400 ‎もっとやれ! 1643 01:34:57,484 --> 01:35:00,236 ‎メタメタにしてやる 1644 01:38:38,079 --> 01:38:43,084 ‎日本語字幕‎ ‎大渕 誉哉