1 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 [dramatic opening theme music playing] 2 00:00:56,125 --> 00:00:58,333 [ominous music playing] 3 00:00:58,416 --> 00:00:59,416 [panting] 4 00:00:59,875 --> 00:01:01,083 Stay back! 5 00:01:01,166 --> 00:01:02,333 It's okay, Miriam. 6 00:01:02,416 --> 00:01:03,958 The guards, the theft... 7 00:01:04,041 --> 00:01:05,500 [stammers] None of it matters. 8 00:01:05,583 --> 00:01:08,708 No one's going to hurt you. You're with me now. 9 00:01:08,791 --> 00:01:10,708 - With your family. - [growls] 10 00:01:12,375 --> 00:01:13,791 [yells] 11 00:01:13,875 --> 00:01:14,791 [groans] 12 00:01:14,875 --> 00:01:18,000 You killed my family, Tevinter snake! [gasps] 13 00:01:18,583 --> 00:01:19,875 [yelps, grunts] 14 00:01:19,958 --> 00:01:21,041 - [gasps] - Come on! 15 00:01:21,125 --> 00:01:22,125 [Lacklon yells] 16 00:01:22,708 --> 00:01:25,625 Focus on Miriam. I'll handle these parasites. 17 00:01:26,291 --> 00:01:28,458 - [all grunting] - [magic crackling] 18 00:01:28,541 --> 00:01:29,541 [grunts in surprise] 19 00:01:29,625 --> 00:01:30,708 [grunts] 20 00:01:30,791 --> 00:01:32,375 - [whirling] - [magic warbling] 21 00:01:32,458 --> 00:01:33,458 No! 22 00:01:33,875 --> 00:01:35,958 - [exciting music playing] - [coughs] 23 00:01:36,041 --> 00:01:37,750 - [grunts] - [clangs] 24 00:01:39,708 --> 00:01:41,250 - [Miriam grunts] - [clanging] 25 00:01:44,375 --> 00:01:45,375 [all grunting] 26 00:01:56,083 --> 00:01:57,166 - [booms] - [both groan] 27 00:01:57,250 --> 00:01:58,166 Go! 28 00:01:58,250 --> 00:02:00,500 - [magic crackling] - [Qwydion yells] 29 00:02:00,583 --> 00:02:02,916 [Rezaren grunting] 30 00:02:06,291 --> 00:02:07,375 Oh, boy. 31 00:02:07,458 --> 00:02:08,708 - [grunts loudly] - [slams] 32 00:02:09,541 --> 00:02:12,041 [all groaning] 33 00:02:12,125 --> 00:02:13,291 Surrender. 34 00:02:13,375 --> 00:02:14,875 I'd prefer not to kill you, 35 00:02:14,958 --> 00:02:15,958 but I will. 36 00:02:17,875 --> 00:02:20,041 - [clanging] - [grunting] 37 00:02:21,458 --> 00:02:23,375 [grunting] 38 00:02:24,125 --> 00:02:25,791 - [slams] - [groans] 39 00:02:27,416 --> 00:02:28,583 Wait. 40 00:02:29,250 --> 00:02:30,333 [Miriam panting] 41 00:02:30,416 --> 00:02:32,750 [suspenseful music playing] 42 00:02:32,833 --> 00:02:34,250 [Miriam grunting] 43 00:02:34,333 --> 00:02:35,791 [dramatic music playing] 44 00:02:35,875 --> 00:02:37,625 [Miriam panting] 45 00:02:37,708 --> 00:02:39,500 Another corpse to puppet, huh? 46 00:02:39,583 --> 00:02:40,666 [pants] 47 00:02:44,458 --> 00:02:46,416 - [gasps] - [clatters] 48 00:02:46,500 --> 00:02:48,375 [mysterious music playing] 49 00:02:49,416 --> 00:02:50,791 Miriam, don't! 50 00:02:50,875 --> 00:02:52,000 [clanks] 51 00:02:52,708 --> 00:02:53,708 [gasps] 52 00:02:54,541 --> 00:02:56,083 Neb, it's me. 53 00:02:57,666 --> 00:02:58,666 It's me. 54 00:02:59,166 --> 00:03:01,166 [sad string music playing] 55 00:03:01,250 --> 00:03:03,375 [sobbing] 56 00:03:05,708 --> 00:03:07,666 What have you done to my brother? 57 00:03:08,875 --> 00:03:10,708 - [grunts] You bastard! - Wait. 58 00:03:11,625 --> 00:03:12,708 [grunts] 59 00:03:12,791 --> 00:03:13,708 [panting] 60 00:03:13,791 --> 00:03:18,583 I didn't want you to find out this way. I'm trying to fix your mistake. 61 00:03:19,250 --> 00:03:20,708 I'm trying to bring him back. 62 00:03:21,333 --> 00:03:23,000 No! [grunts] 63 00:03:24,666 --> 00:03:26,166 [gasps, grunts] 64 00:03:26,250 --> 00:03:27,125 [both yelp] 65 00:03:27,208 --> 00:03:28,416 [suspenseful music playing] 66 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Neb! 67 00:03:31,208 --> 00:03:32,375 [grunts] 68 00:03:32,916 --> 00:03:33,916 [gasps] 69 00:03:37,458 --> 00:03:38,333 [yells] 70 00:03:38,416 --> 00:03:39,750 [grunts, pants] 71 00:03:39,833 --> 00:03:41,416 Protect the Magister! 72 00:03:42,333 --> 00:03:43,333 [clanking] 73 00:03:46,208 --> 00:03:48,125 [whooshes] 74 00:03:48,750 --> 00:03:49,916 Come on, let's go! 75 00:03:52,625 --> 00:03:54,125 - Fire. - [arrows whistling] 76 00:03:55,791 --> 00:03:56,791 [groans] 77 00:03:58,625 --> 00:03:59,625 [thuds] 78 00:04:00,583 --> 00:04:01,625 [grunts] 79 00:04:01,708 --> 00:04:03,708 [crackling] 80 00:04:04,250 --> 00:04:05,791 [groaning] 81 00:04:07,333 --> 00:04:09,083 Let's get to safety first. 82 00:04:09,166 --> 00:04:11,375 [panting] She's right. We have to move. 83 00:04:11,458 --> 00:04:13,333 [music fades] 84 00:04:14,041 --> 00:04:17,625 Fan out, cut off every exit. I want these thieves found now. 85 00:04:19,833 --> 00:04:20,833 [clanks] 86 00:04:22,333 --> 00:04:24,875 I ordered you to stay in The Divine's apartments. 87 00:04:24,958 --> 00:04:26,541 I had everything under control. 88 00:04:26,625 --> 00:04:29,125 Does this look like under control to you? 89 00:04:29,833 --> 00:04:32,041 Thieves are getting away with a dangerous artifact, 90 00:04:32,125 --> 00:04:33,416 and I can't pursue them 91 00:04:33,500 --> 00:04:37,625 because the palace is still under siege by its own asinine security system. 92 00:04:38,125 --> 00:04:41,208 And you, you were supposed to keep him out of danger. 93 00:04:41,291 --> 00:04:43,833 He did, until I ordered him not to. 94 00:04:43,916 --> 00:04:44,916 [guard] Commander? 95 00:04:45,541 --> 00:04:46,791 The Circulum is gone. 96 00:04:46,875 --> 00:04:48,833 [scoffs] We surmised that already. 97 00:04:50,833 --> 00:04:53,750 Also, the dragon's awake, but its chains are holding, 98 00:04:53,833 --> 00:04:55,625 and we recovered a prisoner. 99 00:04:56,208 --> 00:04:58,625 The thieves left one of their own behind. 100 00:04:59,500 --> 00:05:00,416 [sighs] 101 00:05:00,500 --> 00:05:01,708 Get the thief in a cell 102 00:05:01,791 --> 00:05:04,416 and redirect anyone not fighting the dead down to the vault. 103 00:05:04,500 --> 00:05:06,625 - We'll take care of... - I can handle the dragon. 104 00:05:07,750 --> 00:05:10,833 Uh, we've, uh, cornered the corpses in the west wing of the palace. 105 00:05:12,125 --> 00:05:13,958 Then get some damned mages over there. 106 00:05:14,041 --> 00:05:15,541 Leave the dragon to the Magister. 107 00:05:16,041 --> 00:05:17,041 [guard] Yes, ma'am. 108 00:05:18,916 --> 00:05:20,833 [tense music playing] 109 00:05:20,916 --> 00:05:22,541 Who were they, the thieves? 110 00:05:23,250 --> 00:05:25,375 - How should I know? - Don't play stupid. 111 00:05:25,458 --> 00:05:27,166 That elf had your name on her cheek. 112 00:05:28,666 --> 00:05:31,750 Rezaren, people died tonight because you didn't tell me everything. 113 00:05:31,833 --> 00:05:33,875 I was responsible for their security. 114 00:05:33,958 --> 00:05:35,958 Do you understand what that means? 115 00:05:38,500 --> 00:05:39,625 Her name is Miriam. 116 00:05:40,458 --> 00:05:41,875 She's my sister. 117 00:05:41,958 --> 00:05:42,958 [gasps] 118 00:05:44,458 --> 00:05:45,541 My mother owned her. 119 00:05:46,041 --> 00:05:51,750 She was to be my personal... spy, assassin. Whatever was needed. 120 00:05:53,250 --> 00:05:54,500 My left hand, as it were. 121 00:05:56,333 --> 00:06:00,291 But she raised us as siblings. Now Miriam's the only family I have left. 122 00:06:01,625 --> 00:06:03,416 Then why was she trying to kill you? 123 00:06:04,291 --> 00:06:06,333 We didn't part on good terms. 124 00:06:07,583 --> 00:06:08,583 [sighs] 125 00:06:08,666 --> 00:06:10,958 There are rules about runaway slaves. 126 00:06:11,041 --> 00:06:12,166 She didn't run. 127 00:06:12,708 --> 00:06:14,000 It's complicated. 128 00:06:14,625 --> 00:06:17,375 But now... Now I can finally explain things. 129 00:06:25,416 --> 00:06:27,916 No. Blood magic is not the answer. 130 00:06:28,500 --> 00:06:31,791 I'm not slaughtering the innocent. I just need to contact Miriam. 131 00:06:32,458 --> 00:06:36,708 Once I do, she'll come back, return the Circulum, and everyone wins. 132 00:06:37,708 --> 00:06:40,458 But that's not your job. I'm Knight Commander. I will find them. 133 00:06:40,541 --> 00:06:44,458 Even if a few drops of blood can do it faster and with less violence? 134 00:06:44,541 --> 00:06:47,333 [sighs] It always starts with a few drops, Rez, 135 00:06:47,416 --> 00:06:48,958 but it never stays that way. 136 00:06:49,750 --> 00:06:53,000 Oh, please. Now is not the time for great moral stances. 137 00:06:53,500 --> 00:06:55,916 [exhales] I'm trying to help, Tassia. 138 00:06:56,875 --> 00:06:57,875 You were right. 139 00:06:58,833 --> 00:06:59,833 I caused this. 140 00:07:01,166 --> 00:07:02,250 So let me end it. 141 00:07:04,541 --> 00:07:05,541 Please. 142 00:07:06,625 --> 00:07:07,625 She's my sister. 143 00:07:11,041 --> 00:07:13,291 I am the Knight Commander of this palace. 144 00:07:13,375 --> 00:07:16,458 As such, I am going to order the town guard to lock down the city 145 00:07:16,541 --> 00:07:20,208 and once the palace is secure, I'm going to hunt down those criminals. 146 00:07:20,708 --> 00:07:23,458 You are going to contain that dragon, you're gonna stay here and... 147 00:07:24,875 --> 00:07:28,666 If I find any evidence of blood magic, any at all, 148 00:07:29,250 --> 00:07:31,125 I will report you to The Divine. 149 00:07:31,208 --> 00:07:32,208 Understand? 150 00:07:32,750 --> 00:07:34,125 I won't disappoint you. 151 00:07:36,583 --> 00:07:38,083 You already have. 152 00:07:45,916 --> 00:07:47,291 [door creaks, thuds] 153 00:07:49,250 --> 00:07:51,250 [mechanism whirring] 154 00:07:55,291 --> 00:07:57,083 [solemn music playing] 155 00:08:22,958 --> 00:08:24,416 [Miriam panting] 156 00:08:24,500 --> 00:08:25,875 Okay. 157 00:08:27,333 --> 00:08:28,416 How are you holding up? 158 00:08:28,500 --> 00:08:30,750 [gasping for breath] 159 00:08:30,833 --> 00:08:34,000 The arrow's not helping, but I'm fine. 160 00:08:37,833 --> 00:08:40,875 I'll scout ahead. Make sure the way to the safe house is clear. 161 00:08:46,583 --> 00:08:49,958 [Lacklon] Roland. I'm telling you, there's gotta be a traitor. 162 00:08:50,875 --> 00:08:53,500 Look, I saw what I saw, Rolls. 163 00:08:53,583 --> 00:08:56,958 Miriam standing over Fairbanks. Hira's failed rescue. 164 00:08:57,041 --> 00:09:00,583 Oh, and the Magister that says she's his fucking family. 165 00:09:00,666 --> 00:09:02,958 He owned her, for Maker's sake! 166 00:09:03,041 --> 00:09:05,375 Fine, that was a step too far, 167 00:09:05,458 --> 00:09:08,833 but you can't tell me this doesn't feel weird. 168 00:09:09,750 --> 00:09:10,791 Then, what's your theory? 169 00:09:10,875 --> 00:09:14,750 That Miriam lured us into stealing an artifact she didn't know existed 170 00:09:14,833 --> 00:09:16,833 to help a man she spent her life running from 171 00:09:16,916 --> 00:09:19,458 and got herself shot in the back to sell it? 172 00:09:20,166 --> 00:09:23,333 Well, of course it doesn't make sense when you say it like that. 173 00:09:24,083 --> 00:09:26,833 [groans] I don't know what's going on, 174 00:09:26,916 --> 00:09:29,125 but my gut says we're missing something here. 175 00:09:29,208 --> 00:09:31,083 A "get us killed" kind of something. 176 00:09:33,916 --> 00:09:35,166 [exhales] 177 00:09:36,208 --> 00:09:41,666 This might be our last chance to get out before we learn what that is the hard way. 178 00:09:43,875 --> 00:09:47,583 You know, it's funny you keep insisting there's a traitor, 179 00:09:47,666 --> 00:09:51,625 because you're the only one who wants to screw over everyone else. 180 00:09:51,708 --> 00:09:53,291 [Qwydion sucks air over teeth] Ouch. 181 00:09:53,875 --> 00:09:56,375 [Lacklon] Ah! You were supposed to wait. 182 00:09:57,083 --> 00:09:58,083 Yeah, I know, 183 00:09:58,125 --> 00:10:01,083 but your extremely loud betrayal was wasting too much time. 184 00:10:02,375 --> 00:10:04,750 [Miriam groaning] 185 00:10:04,833 --> 00:10:06,708 Whatever you decide, I won't blame you. 186 00:10:07,791 --> 00:10:09,750 All I ask is that you don't leave yet. 187 00:10:10,250 --> 00:10:14,583 The city's on lockdown, and you'll never get past the guards in broad daylight. 188 00:10:14,666 --> 00:10:15,916 [breathes heavily] 189 00:10:16,000 --> 00:10:17,708 They'll kill us all for this, Roland. 190 00:10:18,583 --> 00:10:21,000 Please. You're my best friend. I... 191 00:10:21,625 --> 00:10:22,875 I can't lose you too. 192 00:10:24,166 --> 00:10:26,625 You won't. Qwydion. 193 00:10:26,708 --> 00:10:27,708 Mm. 194 00:10:28,458 --> 00:10:29,625 [grunts softly] 195 00:10:33,333 --> 00:10:36,083 If you don't trust her, Lacklon, I get it. 196 00:10:37,541 --> 00:10:39,708 Trust me instead. 197 00:10:44,416 --> 00:10:46,500 [suspenseful music playing] 198 00:10:46,583 --> 00:10:48,833 - [snarling] - [sinister music playing] 199 00:10:48,916 --> 00:10:50,750 [shrieks] 200 00:10:50,833 --> 00:10:52,791 - [shrieking] - [guards whimpering] 201 00:10:54,333 --> 00:10:55,750 [guards scream] 202 00:10:55,833 --> 00:10:57,208 [magic humming] 203 00:11:02,833 --> 00:11:04,250 - [guards scream] - [shrieks] 204 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 - [guards whimpering] - [shrieks] 205 00:11:10,083 --> 00:11:11,416 [magic thrums] 206 00:11:11,500 --> 00:11:13,250 [magic jingling] 207 00:11:14,083 --> 00:11:15,833 - [shrieks] - [magic hums] 208 00:11:22,333 --> 00:11:23,333 Leave us. 209 00:11:24,291 --> 00:11:25,125 Now! 210 00:11:25,208 --> 00:11:27,208 [suspenseful music playing] 211 00:11:34,375 --> 00:11:38,083 [sighs] I guess we've both been through the wars today, brother. 212 00:11:38,583 --> 00:11:41,666 But don't worry. There's just a little bit more. 213 00:11:42,458 --> 00:11:43,500 [clangs] 214 00:11:59,250 --> 00:12:01,125 [magic humming] 215 00:12:03,541 --> 00:12:05,250 [glass rattling] 216 00:12:07,541 --> 00:12:08,708 [blood sloshes] 217 00:12:12,083 --> 00:12:13,166 [grunts softly] 218 00:12:14,125 --> 00:12:16,125 [magic warbling, squelching] 219 00:12:17,125 --> 00:12:17,958 [Miriam] No! 220 00:12:18,041 --> 00:12:20,750 What have you done to my brother? You bastard! 221 00:12:20,833 --> 00:12:22,291 [music peaks, fades] 222 00:12:29,125 --> 00:12:30,791 [groaning in pain] 223 00:12:30,875 --> 00:12:34,416 I know. I know. I just... I gotta take it out first, okay? Guys. 224 00:12:34,500 --> 00:12:36,208 [eerie music playing] 225 00:12:36,291 --> 00:12:38,041 [Miriam groaning] 226 00:12:38,125 --> 00:12:38,958 [muffled scream] 227 00:12:39,041 --> 00:12:40,801 Sorry! I'm so sorry. I'm nearly there, and... 228 00:12:40,833 --> 00:12:42,166 - [squelches] - [Miriam grunts] 229 00:12:42,250 --> 00:12:43,083 Got it. 230 00:12:43,166 --> 00:12:44,833 [groans, sighs] 231 00:12:45,583 --> 00:12:46,625 Okay. 232 00:12:46,708 --> 00:12:48,041 Now the easy part. 233 00:12:48,541 --> 00:12:49,791 [magic hums] 234 00:12:51,958 --> 00:12:53,583 - [crackling] - [Qwydion straining] 235 00:12:54,458 --> 00:12:56,250 [grunts, pants] 236 00:12:57,041 --> 00:12:58,083 Anytime, Qwydion. 237 00:12:58,166 --> 00:13:02,083 Someone's using blood magic to keep her from healing, to keep her under. 238 00:13:02,916 --> 00:13:05,000 - Then counter it! - I'm trying! 239 00:13:05,083 --> 00:13:07,916 [sighs] There's more than one way to close a wound. 240 00:13:08,000 --> 00:13:09,041 Get a cloth. 241 00:13:09,125 --> 00:13:10,583 Nobody's dying today. 242 00:13:10,666 --> 00:13:12,791 At least not until I get some damn answers. 243 00:13:14,291 --> 00:13:16,750 [groaning softly] 244 00:13:16,833 --> 00:13:18,833 [gentle music playing] 245 00:13:22,541 --> 00:13:23,750 [Hira] Just stunning. 246 00:13:24,708 --> 00:13:27,791 And, you know, the sunset's fine too. 247 00:13:27,875 --> 00:13:28,875 [both chuckle] 248 00:13:30,708 --> 00:13:32,833 - [giggles] - [inhales sharply] 249 00:13:32,916 --> 00:13:34,041 [both] Mm. 250 00:13:34,666 --> 00:13:35,666 Hira, 251 00:13:36,416 --> 00:13:38,291 you came back. 252 00:13:38,916 --> 00:13:39,916 What do you mean? 253 00:13:40,791 --> 00:13:42,125 I'd never leave you, Miri. 254 00:13:42,750 --> 00:13:44,375 You're everything to me. 255 00:13:44,458 --> 00:13:45,666 [tense music playing] 256 00:13:45,750 --> 00:13:48,166 - [blade pierces] - [grunts, chokes] 257 00:13:48,750 --> 00:13:49,750 Hira. 258 00:13:49,791 --> 00:13:51,000 Hira! 259 00:13:52,083 --> 00:13:54,875 No one can save you from what you are, Miriam. 260 00:13:55,583 --> 00:14:00,041 In the end, you'll only ever be a tool. 261 00:14:01,083 --> 00:14:02,541 - [snarling, chittering] - No! 262 00:14:02,625 --> 00:14:04,333 [panting] 263 00:14:04,416 --> 00:14:05,250 [grunts] 264 00:14:05,333 --> 00:14:06,791 [gasps] 265 00:14:07,458 --> 00:14:10,041 [man] Sh, sh, sh, sh, sh. 266 00:14:10,125 --> 00:14:12,416 A woman like that doesn't deserve your tears. 267 00:14:13,625 --> 00:14:15,541 - [blades ring] - [grunts, pants] 268 00:14:15,625 --> 00:14:17,916 - Get away from me! - Miriam, wait. 269 00:14:18,625 --> 00:14:19,625 [grunts] 270 00:14:20,458 --> 00:14:22,250 - That won't... Miriam. - [grunting] 271 00:14:22,333 --> 00:14:24,208 - [grunting] - Stop. 272 00:14:25,291 --> 00:14:28,666 You can't harm me here, because we're inside your mind. 273 00:14:29,583 --> 00:14:31,708 Nothing here is real, except for us. 274 00:14:31,791 --> 00:14:33,458 [pants] How? 275 00:14:34,250 --> 00:14:37,166 [Rezaren] Blood magic can make a lot of things possible. 276 00:14:37,916 --> 00:14:41,083 I needed to speak with you, and this was the only way. 277 00:14:41,166 --> 00:14:43,250 [grunts] I have nothing to say to you. 278 00:14:43,333 --> 00:14:45,250 [pants] I need to wake up. 279 00:14:45,333 --> 00:14:46,916 - [eerie whoosh] - [grunts] 280 00:14:47,000 --> 00:14:47,916 [clatters] 281 00:14:48,000 --> 00:14:50,708 - [groaning softly] - We don't have time for this. 282 00:14:50,791 --> 00:14:53,041 You've been hurt, Miriam, but I can save you. 283 00:14:53,625 --> 00:14:55,416 You just need to hear me out first. 284 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 [shudders] 285 00:14:57,625 --> 00:14:58,625 [sighs] 286 00:14:59,208 --> 00:15:00,208 You know, 287 00:15:00,916 --> 00:15:02,791 there was a time when you trusted me. 288 00:15:04,250 --> 00:15:06,375 [children laughing] 289 00:15:06,458 --> 00:15:07,916 [gentle music playing] 290 00:15:11,208 --> 00:15:12,750 Weren't we both happier then? 291 00:15:13,250 --> 00:15:14,083 [pants] 292 00:15:14,166 --> 00:15:16,500 You were happy. I was trapped. 293 00:15:16,583 --> 00:15:18,041 We were all trapped. 294 00:15:19,166 --> 00:15:20,708 But at least we were together. 295 00:15:22,166 --> 00:15:23,166 [children laughing] 296 00:15:23,250 --> 00:15:26,250 [Rezaren] We could be like this again, the three of us, 297 00:15:26,333 --> 00:15:27,791 after I restore Neb. 298 00:15:28,291 --> 00:15:30,333 [panting] That really is impossible. 299 00:15:31,166 --> 00:15:34,083 - It's not him in there. It's some demon. - For now. 300 00:15:35,125 --> 00:15:36,916 I needed to keep his body going. 301 00:15:37,000 --> 00:15:39,625 Binding a demon to it was the only option I had. 302 00:15:40,791 --> 00:15:43,000 But I don't want Neb to be like this either. 303 00:15:44,500 --> 00:15:47,083 The Circulum can bring people back from the dead, Miriam, 304 00:15:47,166 --> 00:15:48,958 just as they were in life. 305 00:15:50,208 --> 00:15:52,041 But I can't use it without you. 306 00:15:53,208 --> 00:15:54,750 - You're Neb's twin. - [laughing] 307 00:15:54,833 --> 00:15:56,708 His blood runs through your veins, 308 00:15:56,791 --> 00:15:58,916 and without it, I can't perform the ritual. 309 00:16:01,500 --> 00:16:03,500 [children laughing] 310 00:16:06,791 --> 00:16:08,708 Don't you want things to be like they were? 311 00:16:11,208 --> 00:16:14,125 - [Miriam] You mean like this? - [ominous music playing] 312 00:16:16,166 --> 00:16:20,083 [children laughing] 313 00:16:20,166 --> 00:16:21,250 Oh! [grunts] 314 00:16:22,541 --> 00:16:23,875 [both giggle] 315 00:16:24,625 --> 00:16:25,625 [yelps] 316 00:16:26,333 --> 00:16:29,208 [woman] A slave should never harm her betters! 317 00:16:30,041 --> 00:16:31,791 That isn't fair and you know it. 318 00:16:31,875 --> 00:16:35,000 I was a child. I couldn't even protect myself. 319 00:16:35,916 --> 00:16:37,458 Were you helpless here too? 320 00:16:39,708 --> 00:16:42,250 This is a waste of time. You're dying, Miriam. 321 00:16:42,333 --> 00:16:45,166 You're the one who wanted to rifle through old memories. 322 00:16:45,250 --> 00:16:48,625 Don't you want to see how well you protected us at your Harrowing? 323 00:16:48,708 --> 00:16:49,916 [eerie whooshing] 324 00:16:52,750 --> 00:16:54,166 - [magic thrumming] - [pants] 325 00:16:54,250 --> 00:16:55,791 [gasps, groans] 326 00:16:55,875 --> 00:16:56,750 No! 327 00:16:56,833 --> 00:17:01,208 Fight it, boy! No Ammosine has failed a Harrowing in 300 years! 328 00:17:01,291 --> 00:17:02,583 [magic screeching] 329 00:17:03,541 --> 00:17:04,625 - [magic booms] - [groans] 330 00:17:04,708 --> 00:17:06,875 And none ever will. 331 00:17:07,458 --> 00:17:09,416 [grunting] 332 00:17:10,041 --> 00:17:11,750 - [grunts] - [both groan] 333 00:17:11,833 --> 00:17:14,083 - No! - [both groaning] 334 00:17:14,750 --> 00:17:17,250 A bodyguard must serve their purpose. 335 00:17:17,833 --> 00:17:19,083 Even to the end. 336 00:17:19,166 --> 00:17:20,250 [gasps angrily] 337 00:17:20,833 --> 00:17:24,458 She sacrificed my brother, and you did nothing! 338 00:17:25,541 --> 00:17:26,666 [yells] 339 00:17:27,291 --> 00:17:28,500 - [grunts] - [groans] 340 00:17:28,583 --> 00:17:29,583 [panting] 341 00:17:29,625 --> 00:17:31,958 - [grunting] - [woman groaning weakly] 342 00:17:32,583 --> 00:17:34,750 [panting] 343 00:17:37,000 --> 00:17:38,250 [snarls] 344 00:17:38,333 --> 00:17:39,333 [roars] 345 00:17:39,375 --> 00:17:41,458 - [grunting] - [blade piercing] 346 00:17:43,416 --> 00:17:44,666 [Miriam grunts] 347 00:17:44,750 --> 00:17:45,583 [groans weakly] 348 00:17:45,666 --> 00:17:47,291 [dramatic sting] 349 00:17:47,375 --> 00:17:48,875 [sobbing] 350 00:17:52,750 --> 00:17:54,750 [Rezaren whimpering] 351 00:17:56,166 --> 00:17:57,166 Miriam. 352 00:17:58,500 --> 00:18:00,291 - [both sobbing] - What did you do? 353 00:18:01,833 --> 00:18:03,291 You killed them both. 354 00:18:03,375 --> 00:18:05,083 [panting] 355 00:18:05,166 --> 00:18:06,375 I had to. 356 00:18:07,083 --> 00:18:08,083 I know. 357 00:18:08,750 --> 00:18:10,375 - [gasps] - [gentle music playing] 358 00:18:10,958 --> 00:18:12,166 [crying] 359 00:18:14,625 --> 00:18:15,625 [Rezaren] Run. 360 00:18:15,958 --> 00:18:17,333 Run! 361 00:18:18,000 --> 00:18:19,166 I lied for you, Miriam. 362 00:18:20,708 --> 00:18:22,833 Made it so the Templars would never find you, 363 00:18:22,916 --> 00:18:24,166 because you were right. 364 00:18:24,958 --> 00:18:26,125 I couldn't protect you. 365 00:18:27,416 --> 00:18:28,833 But things have changed. 366 00:18:33,416 --> 00:18:37,208 Ever since you left, I've been rebuilding, trying to make things right again. 367 00:18:41,083 --> 00:18:43,791 I've become the mage Mother never thought I could be. 368 00:18:43,875 --> 00:18:47,458 I have risen through the ranks of the Imperial Chantry. Don't you see? 369 00:18:48,250 --> 00:18:50,166 You don't have to keep running, Miriam. 370 00:18:50,250 --> 00:18:52,166 Not from the past, not from Mother, 371 00:18:52,666 --> 00:18:53,791 not from yourself. 372 00:18:53,875 --> 00:18:55,125 [breathes deeply] 373 00:18:58,250 --> 00:19:01,208 By the grace of the Maker, I will become the next Divine. 374 00:19:01,291 --> 00:19:05,500 And together, the three of us can make Tevinter a better place for everyone. 375 00:19:13,708 --> 00:19:14,541 [music fades] 376 00:19:14,625 --> 00:19:15,625 No. 377 00:19:17,166 --> 00:19:18,166 What? 378 00:19:18,541 --> 00:19:19,916 [suspenseful music playing] 379 00:19:20,000 --> 00:19:23,041 This... This is the role you were born for. 380 00:19:23,750 --> 00:19:27,291 I don't care what others call it, to me, we will always be family. 381 00:19:28,250 --> 00:19:32,041 I'm offering you a life where you matter, a... a home where you'll be safe. 382 00:19:32,125 --> 00:19:34,166 I'm promising to take care of you. 383 00:19:34,250 --> 00:19:36,166 [Miriam] I said no. 384 00:19:37,291 --> 00:19:39,333 Whatever your intentions, 385 00:19:39,916 --> 00:19:41,708 I will never be a slave again. 386 00:19:42,791 --> 00:19:44,833 Have you really ever been anything else? 387 00:19:45,458 --> 00:19:48,541 You've been free for years now and what do you have to show for it? 388 00:19:48,625 --> 00:19:52,750 Nothing! You were a petty thief, bound to a string of petty tyrants 389 00:19:52,833 --> 00:19:55,125 who cared less about you than the most indifferent owner. 390 00:19:55,208 --> 00:19:56,041 [rumbling] 391 00:19:56,125 --> 00:19:58,208 You had no home, no family. 392 00:19:58,291 --> 00:20:01,166 Without direction, you wander the world completely lost. 393 00:20:01,250 --> 00:20:04,708 You have contributed nothing but misery and achieved nothing at all. 394 00:20:04,791 --> 00:20:07,375 - You are less than a slave, Miriam. - [thuds loudly] 395 00:20:08,166 --> 00:20:09,333 [Miriam] I've made mistakes. 396 00:20:09,416 --> 00:20:10,458 [music fades] 397 00:20:10,541 --> 00:20:11,708 But they were mine. 398 00:20:12,958 --> 00:20:13,958 I chose them. 399 00:20:15,166 --> 00:20:16,500 Don't you understand that? 400 00:20:16,583 --> 00:20:18,666 - [gentle music playing] - [breathes deeply] 401 00:20:18,750 --> 00:20:20,541 You let me go once, Rezaren. 402 00:20:21,625 --> 00:20:23,875 I'm asking you to do it again. 403 00:20:26,875 --> 00:20:28,458 [rumbling loudly] 404 00:20:28,541 --> 00:20:30,166 [Rezaren] I'm offering you purpose. 405 00:20:30,250 --> 00:20:31,916 [panting] 406 00:20:32,958 --> 00:20:34,833 A chance to change the world. 407 00:20:35,500 --> 00:20:38,041 [panting, shuddering] 408 00:20:38,958 --> 00:20:40,000 [groans softly] 409 00:20:40,083 --> 00:20:42,875 And all you can think about are your own petty desires. 410 00:20:44,916 --> 00:20:46,958 I'd rather die than be a thing again. 411 00:20:48,500 --> 00:20:50,083 [grunts] 412 00:20:53,250 --> 00:20:54,916 Are you sure about that, Miriam? 413 00:20:55,833 --> 00:20:57,833 [magic humming] 414 00:20:59,125 --> 00:21:00,791 [Miriam panting] 415 00:21:01,875 --> 00:21:04,166 [groaning in pain] 416 00:21:04,750 --> 00:21:05,750 [Qwydion] Oh, shit. 417 00:21:06,625 --> 00:21:09,083 - [groaning] - [magic humming] 418 00:21:09,166 --> 00:21:11,208 [sinister music playing] 419 00:21:11,291 --> 00:21:13,875 You live because I will it. 420 00:21:14,958 --> 00:21:16,458 I don't want to hurt you. 421 00:21:17,583 --> 00:21:19,500 But if you won't listen to reason, 422 00:21:19,583 --> 00:21:22,083 I will speak in a language you can understand. 423 00:21:23,041 --> 00:21:26,708 - Hira is alive, and she's in my custody. - [panting] 424 00:21:26,791 --> 00:21:28,083 You're lying. 425 00:21:28,166 --> 00:21:29,250 I don't have to. 426 00:21:30,625 --> 00:21:34,875 Give me the Circulum and I will give you the woman you so irrationally desire. 427 00:21:36,000 --> 00:21:38,875 - Run, and I will have her killed. - Bastard! 428 00:21:38,958 --> 00:21:40,958 [shuddering] 429 00:21:41,625 --> 00:21:43,750 [sighs] Oh, Miriam. 430 00:21:44,291 --> 00:21:46,833 I did promise to take care of you, didn't I? 431 00:21:48,708 --> 00:21:50,791 [groaning in pain] 432 00:21:51,958 --> 00:21:53,583 [groans loudly] 433 00:21:54,791 --> 00:21:56,041 [groans, pants] 434 00:21:57,791 --> 00:21:59,791 [breathing normally] 435 00:22:03,958 --> 00:22:05,041 Bring me the Circulum 436 00:22:06,125 --> 00:22:09,791 and I will prove how wrong you are about everything. 437 00:22:13,000 --> 00:22:13,916 - [thuds] - [gasps] 438 00:22:14,000 --> 00:22:14,833 [coughs] 439 00:22:14,916 --> 00:22:17,916 [retching] 440 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 [Qwydion] Oh, shit. 441 00:22:19,666 --> 00:22:20,666 [coughs] 442 00:22:20,708 --> 00:22:22,708 [sizzling, whooshing] 443 00:22:23,541 --> 00:22:25,309 - It's okay, I've got you, Miriam. - [wheezes] 444 00:22:25,333 --> 00:22:27,041 It's okay. Breathe. 445 00:22:27,666 --> 00:22:29,000 - Breathe with me. - [magic hums] 446 00:22:29,083 --> 00:22:31,458 - [breathing deeply] - [mysterious music playing] 447 00:22:31,541 --> 00:22:33,958 - [magic ringing] - [gentle music playing] 448 00:22:38,458 --> 00:22:40,125 [bird calling] 449 00:22:40,208 --> 00:22:42,541 [birds chirping] 450 00:22:42,625 --> 00:22:44,125 [bell tolling] 451 00:22:47,166 --> 00:22:48,666 [groans softly] 452 00:22:51,583 --> 00:22:53,041 [shuddering] 453 00:22:55,875 --> 00:22:56,875 Miriam. 454 00:22:57,375 --> 00:22:58,375 What happened? 455 00:23:01,208 --> 00:23:02,500 Hira's alive. 456 00:23:10,541 --> 00:23:11,416 [music fades] 457 00:23:11,500 --> 00:23:13,166 And we're going to save her. 458 00:23:13,250 --> 00:23:14,250 [ominous sting] 459 00:23:15,166 --> 00:23:17,083 [dramatic closing theme music playing]