1
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
[dramatic opening theme music playing]
2
00:00:56,125 --> 00:00:58,333
[ominous music playing]
3
00:00:58,416 --> 00:00:59,416
[panting]
4
00:00:59,875 --> 00:01:01,083
Stay back!
5
00:01:01,166 --> 00:01:02,333
It's okay, Miriam.
6
00:01:02,416 --> 00:01:03,958
The guards, the theft...
7
00:01:04,041 --> 00:01:05,500
[stammers] None of it matters.
8
00:01:05,583 --> 00:01:08,708
No one's going to hurt you.
You're with me now.
9
00:01:08,791 --> 00:01:10,708
- With your family.
- [growls]
10
00:01:12,375 --> 00:01:13,791
[yells]
11
00:01:13,875 --> 00:01:14,791
[groans]
12
00:01:14,875 --> 00:01:18,000
You killed my family,
Tevinter snake! [gasps]
13
00:01:18,583 --> 00:01:19,875
[yelps, grunts]
14
00:01:19,958 --> 00:01:21,041
- [gasps]
- Come on!
15
00:01:21,125 --> 00:01:22,125
[Lacklon yells]
16
00:01:22,708 --> 00:01:25,625
Focus on Miriam.
I'll handle these parasites.
17
00:01:26,291 --> 00:01:28,458
- [all grunting]
- [magic crackling]
18
00:01:28,541 --> 00:01:29,541
[grunts in surprise]
19
00:01:29,625 --> 00:01:30,708
[grunts]
20
00:01:30,791 --> 00:01:32,375
- [whirling]
- [magic warbling]
21
00:01:32,458 --> 00:01:33,458
No!
22
00:01:33,875 --> 00:01:35,958
- [exciting music playing]
- [coughs]
23
00:01:36,041 --> 00:01:37,750
- [grunts]
- [clangs]
24
00:01:39,708 --> 00:01:41,250
- [Miriam grunts]
- [clanging]
25
00:01:44,375 --> 00:01:45,375
[all grunting]
26
00:01:56,083 --> 00:01:57,166
- [booms]
- [both groan]
27
00:01:57,250 --> 00:01:58,166
Go!
28
00:01:58,250 --> 00:02:00,500
- [magic crackling]
- [Qwydion yells]
29
00:02:00,583 --> 00:02:02,916
[Rezaren grunting]
30
00:02:06,291 --> 00:02:07,375
Oh, boy.
31
00:02:07,458 --> 00:02:08,708
- [grunts loudly]
- [slams]
32
00:02:09,541 --> 00:02:12,041
[all groaning]
33
00:02:12,125 --> 00:02:13,291
Surrender.
34
00:02:13,375 --> 00:02:14,875
I'd prefer not to kill you,
35
00:02:14,958 --> 00:02:15,958
but I will.
36
00:02:17,875 --> 00:02:20,041
- [clanging]
- [grunting]
37
00:02:21,458 --> 00:02:23,375
[grunting]
38
00:02:24,125 --> 00:02:25,791
- [slams]
- [groans]
39
00:02:27,416 --> 00:02:28,583
Wait.
40
00:02:29,250 --> 00:02:30,333
[Miriam panting]
41
00:02:30,416 --> 00:02:32,750
[suspenseful music playing]
42
00:02:32,833 --> 00:02:34,250
[Miriam grunting]
43
00:02:34,333 --> 00:02:35,791
[dramatic music playing]
44
00:02:35,875 --> 00:02:37,625
[Miriam panting]
45
00:02:37,708 --> 00:02:39,500
Another corpse to puppet, huh?
46
00:02:39,583 --> 00:02:40,666
[pants]
47
00:02:44,458 --> 00:02:46,416
- [gasps]
- [clatters]
48
00:02:46,500 --> 00:02:48,375
[mysterious music playing]
49
00:02:49,416 --> 00:02:50,791
Miriam, don't!
50
00:02:50,875 --> 00:02:52,000
[clanks]
51
00:02:52,708 --> 00:02:53,708
[gasps]
52
00:02:54,541 --> 00:02:56,083
Neb, it's me.
53
00:02:57,666 --> 00:02:58,666
It's me.
54
00:02:59,166 --> 00:03:01,166
[sad string music playing]
55
00:03:01,250 --> 00:03:03,375
[sobbing]
56
00:03:05,708 --> 00:03:07,666
What have you done to my brother?
57
00:03:08,875 --> 00:03:10,708
- [grunts] You bastard!
- Wait.
58
00:03:11,625 --> 00:03:12,708
[grunts]
59
00:03:12,791 --> 00:03:13,708
[panting]
60
00:03:13,791 --> 00:03:18,583
I didn't want you to find out this way.
I'm trying to fix your mistake.
61
00:03:19,250 --> 00:03:20,708
I'm trying to bring him back.
62
00:03:21,333 --> 00:03:23,000
No! [grunts]
63
00:03:24,666 --> 00:03:26,166
[gasps, grunts]
64
00:03:26,250 --> 00:03:27,125
[both yelp]
65
00:03:27,208 --> 00:03:28,416
[suspenseful music playing]
66
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Neb!
67
00:03:31,208 --> 00:03:32,375
[grunts]
68
00:03:32,916 --> 00:03:33,916
[gasps]
69
00:03:37,458 --> 00:03:38,333
[yells]
70
00:03:38,416 --> 00:03:39,750
[grunts, pants]
71
00:03:39,833 --> 00:03:41,416
Protect the Magister!
72
00:03:42,333 --> 00:03:43,333
[clanking]
73
00:03:46,208 --> 00:03:48,125
[whooshes]
74
00:03:48,750 --> 00:03:49,916
Come on, let's go!
75
00:03:52,625 --> 00:03:54,125
- Fire.
- [arrows whistling]
76
00:03:55,791 --> 00:03:56,791
[groans]
77
00:03:58,625 --> 00:03:59,625
[thuds]
78
00:04:00,583 --> 00:04:01,625
[grunts]
79
00:04:01,708 --> 00:04:03,708
[crackling]
80
00:04:04,250 --> 00:04:05,791
[groaning]
81
00:04:07,333 --> 00:04:09,083
Let's get to safety first.
82
00:04:09,166 --> 00:04:11,375
[panting] She's right. We have to move.
83
00:04:11,458 --> 00:04:13,333
[music fades]
84
00:04:14,041 --> 00:04:17,625
Fan out, cut off every exit.
I want these thieves found now.
85
00:04:19,833 --> 00:04:20,833
[clanks]
86
00:04:22,333 --> 00:04:24,875
I ordered you
to stay in The Divine's apartments.
87
00:04:24,958 --> 00:04:26,541
I had everything under control.
88
00:04:26,625 --> 00:04:29,125
Does this look like under control to you?
89
00:04:29,833 --> 00:04:32,041
Thieves are getting away
with a dangerous artifact,
90
00:04:32,125 --> 00:04:33,416
and I can't pursue them
91
00:04:33,500 --> 00:04:37,625
because the palace is still under siege
by its own asinine security system.
92
00:04:38,125 --> 00:04:41,208
And you, you were supposed
to keep him out of danger.
93
00:04:41,291 --> 00:04:43,833
He did, until I ordered him not to.
94
00:04:43,916 --> 00:04:44,916
[guard] Commander?
95
00:04:45,541 --> 00:04:46,791
The Circulum is gone.
96
00:04:46,875 --> 00:04:48,833
[scoffs] We surmised that already.
97
00:04:50,833 --> 00:04:53,750
Also, the dragon's awake,
but its chains are holding,
98
00:04:53,833 --> 00:04:55,625
and we recovered a prisoner.
99
00:04:56,208 --> 00:04:58,625
The thieves left one of their own behind.
100
00:04:59,500 --> 00:05:00,416
[sighs]
101
00:05:00,500 --> 00:05:01,708
Get the thief in a cell
102
00:05:01,791 --> 00:05:04,416
and redirect anyone
not fighting the dead down to the vault.
103
00:05:04,500 --> 00:05:06,625
- We'll take care of...
- I can handle the dragon.
104
00:05:07,750 --> 00:05:10,833
Uh, we've, uh, cornered the corpses
in the west wing of the palace.
105
00:05:12,125 --> 00:05:13,958
Then get some damned mages over there.
106
00:05:14,041 --> 00:05:15,541
Leave the dragon to the Magister.
107
00:05:16,041 --> 00:05:17,041
[guard] Yes, ma'am.
108
00:05:18,916 --> 00:05:20,833
[tense music playing]
109
00:05:20,916 --> 00:05:22,541
Who were they, the thieves?
110
00:05:23,250 --> 00:05:25,375
- How should I know?
- Don't play stupid.
111
00:05:25,458 --> 00:05:27,166
That elf had your name on her cheek.
112
00:05:28,666 --> 00:05:31,750
Rezaren, people died tonight
because you didn't tell me everything.
113
00:05:31,833 --> 00:05:33,875
I was responsible for their security.
114
00:05:33,958 --> 00:05:35,958
Do you understand what that means?
115
00:05:38,500 --> 00:05:39,625
Her name is Miriam.
116
00:05:40,458 --> 00:05:41,875
She's my sister.
117
00:05:41,958 --> 00:05:42,958
[gasps]
118
00:05:44,458 --> 00:05:45,541
My mother owned her.
119
00:05:46,041 --> 00:05:51,750
She was to be my personal... spy, assassin.
Whatever was needed.
120
00:05:53,250 --> 00:05:54,500
My left hand, as it were.
121
00:05:56,333 --> 00:06:00,291
But she raised us as siblings.
Now Miriam's the only family I have left.
122
00:06:01,625 --> 00:06:03,416
Then why was she trying to kill you?
123
00:06:04,291 --> 00:06:06,333
We didn't part on good terms.
124
00:06:07,583 --> 00:06:08,583
[sighs]
125
00:06:08,666 --> 00:06:10,958
There are rules about runaway slaves.
126
00:06:11,041 --> 00:06:12,166
She didn't run.
127
00:06:12,708 --> 00:06:14,000
It's complicated.
128
00:06:14,625 --> 00:06:17,375
But now... Now I can finally explain things.
129
00:06:25,416 --> 00:06:27,916
No. Blood magic is not the answer.
130
00:06:28,500 --> 00:06:31,791
I'm not slaughtering the innocent.
I just need to contact Miriam.
131
00:06:32,458 --> 00:06:36,708
Once I do, she'll come back,
return the Circulum, and everyone wins.
132
00:06:37,708 --> 00:06:40,458
But that's not your job.
I'm Knight Commander. I will find them.
133
00:06:40,541 --> 00:06:44,458
Even if a few drops of blood
can do it faster and with less violence?
134
00:06:44,541 --> 00:06:47,333
[sighs] It always starts
with a few drops, Rez,
135
00:06:47,416 --> 00:06:48,958
but it never stays that way.
136
00:06:49,750 --> 00:06:53,000
Oh, please. Now is not the time
for great moral stances.
137
00:06:53,500 --> 00:06:55,916
[exhales] I'm trying to help, Tassia.
138
00:06:56,875 --> 00:06:57,875
You were right.
139
00:06:58,833 --> 00:06:59,833
I caused this.
140
00:07:01,166 --> 00:07:02,250
So let me end it.
141
00:07:04,541 --> 00:07:05,541
Please.
142
00:07:06,625 --> 00:07:07,625
She's my sister.
143
00:07:11,041 --> 00:07:13,291
I am the Knight Commander of this palace.
144
00:07:13,375 --> 00:07:16,458
As such, I am going to order
the town guard to lock down the city
145
00:07:16,541 --> 00:07:20,208
and once the palace is secure,
I'm going to hunt down those criminals.
146
00:07:20,708 --> 00:07:23,458
You are going to contain that dragon,
you're gonna stay here and...
147
00:07:24,875 --> 00:07:28,666
If I find any evidence of blood magic,
any at all,
148
00:07:29,250 --> 00:07:31,125
I will report you to The Divine.
149
00:07:31,208 --> 00:07:32,208
Understand?
150
00:07:32,750 --> 00:07:34,125
I won't disappoint you.
151
00:07:36,583 --> 00:07:38,083
You already have.
152
00:07:45,916 --> 00:07:47,291
[door creaks, thuds]
153
00:07:49,250 --> 00:07:51,250
[mechanism whirring]
154
00:07:55,291 --> 00:07:57,083
[solemn music playing]
155
00:08:22,958 --> 00:08:24,416
[Miriam panting]
156
00:08:24,500 --> 00:08:25,875
Okay.
157
00:08:27,333 --> 00:08:28,416
How are you holding up?
158
00:08:28,500 --> 00:08:30,750
[gasping for breath]
159
00:08:30,833 --> 00:08:34,000
The arrow's not helping, but I'm fine.
160
00:08:37,833 --> 00:08:40,875
I'll scout ahead. Make sure
the way to the safe house is clear.
161
00:08:46,583 --> 00:08:49,958
[Lacklon] Roland. I'm telling you,
there's gotta be a traitor.
162
00:08:50,875 --> 00:08:53,500
Look, I saw what I saw, Rolls.
163
00:08:53,583 --> 00:08:56,958
Miriam standing over Fairbanks.
Hira's failed rescue.
164
00:08:57,041 --> 00:09:00,583
Oh, and the Magister
that says she's his fucking family.
165
00:09:00,666 --> 00:09:02,958
He owned her, for Maker's sake!
166
00:09:03,041 --> 00:09:05,375
Fine, that was a step too far,
167
00:09:05,458 --> 00:09:08,833
but you can't tell me
this doesn't feel weird.
168
00:09:09,750 --> 00:09:10,791
Then, what's your theory?
169
00:09:10,875 --> 00:09:14,750
That Miriam lured us into stealing
an artifact she didn't know existed
170
00:09:14,833 --> 00:09:16,833
to help a man
she spent her life running from
171
00:09:16,916 --> 00:09:19,458
and got herself shot in the back
to sell it?
172
00:09:20,166 --> 00:09:23,333
Well, of course it doesn't make sense
when you say it like that.
173
00:09:24,083 --> 00:09:26,833
[groans] I don't know what's going on,
174
00:09:26,916 --> 00:09:29,125
but my gut says
we're missing something here.
175
00:09:29,208 --> 00:09:31,083
A "get us killed" kind of something.
176
00:09:33,916 --> 00:09:35,166
[exhales]
177
00:09:36,208 --> 00:09:41,666
This might be our last chance to get out
before we learn what that is the hard way.
178
00:09:43,875 --> 00:09:47,583
You know, it's funny
you keep insisting there's a traitor,
179
00:09:47,666 --> 00:09:51,625
because you're the only one
who wants to screw over everyone else.
180
00:09:51,708 --> 00:09:53,291
[Qwydion sucks air over teeth] Ouch.
181
00:09:53,875 --> 00:09:56,375
[Lacklon] Ah! You were supposed to wait.
182
00:09:57,083 --> 00:09:58,083
Yeah, I know,
183
00:09:58,125 --> 00:10:01,083
but your extremely loud betrayal
was wasting too much time.
184
00:10:02,375 --> 00:10:04,750
[Miriam groaning]
185
00:10:04,833 --> 00:10:06,708
Whatever you decide, I won't blame you.
186
00:10:07,791 --> 00:10:09,750
All I ask is that you don't leave yet.
187
00:10:10,250 --> 00:10:14,583
The city's on lockdown, and you'll never
get past the guards in broad daylight.
188
00:10:14,666 --> 00:10:15,916
[breathes heavily]
189
00:10:16,000 --> 00:10:17,708
They'll kill us all for this, Roland.
190
00:10:18,583 --> 00:10:21,000
Please. You're my best friend. I...
191
00:10:21,625 --> 00:10:22,875
I can't lose you too.
192
00:10:24,166 --> 00:10:26,625
You won't. Qwydion.
193
00:10:26,708 --> 00:10:27,708
Mm.
194
00:10:28,458 --> 00:10:29,625
[grunts softly]
195
00:10:33,333 --> 00:10:36,083
If you don't trust her, Lacklon, I get it.
196
00:10:37,541 --> 00:10:39,708
Trust me instead.
197
00:10:44,416 --> 00:10:46,500
[suspenseful music playing]
198
00:10:46,583 --> 00:10:48,833
- [snarling]
- [sinister music playing]
199
00:10:48,916 --> 00:10:50,750
[shrieks]
200
00:10:50,833 --> 00:10:52,791
- [shrieking]
- [guards whimpering]
201
00:10:54,333 --> 00:10:55,750
[guards scream]
202
00:10:55,833 --> 00:10:57,208
[magic humming]
203
00:11:02,833 --> 00:11:04,250
- [guards scream]
- [shrieks]
204
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
- [guards whimpering]
- [shrieks]
205
00:11:10,083 --> 00:11:11,416
[magic thrums]
206
00:11:11,500 --> 00:11:13,250
[magic jingling]
207
00:11:14,083 --> 00:11:15,833
- [shrieks]
- [magic hums]
208
00:11:22,333 --> 00:11:23,333
Leave us.
209
00:11:24,291 --> 00:11:25,125
Now!
210
00:11:25,208 --> 00:11:27,208
[suspenseful music playing]
211
00:11:34,375 --> 00:11:38,083
[sighs] I guess we've both
been through the wars today, brother.
212
00:11:38,583 --> 00:11:41,666
But don't worry.
There's just a little bit more.
213
00:11:42,458 --> 00:11:43,500
[clangs]
214
00:11:59,250 --> 00:12:01,125
[magic humming]
215
00:12:03,541 --> 00:12:05,250
[glass rattling]
216
00:12:07,541 --> 00:12:08,708
[blood sloshes]
217
00:12:12,083 --> 00:12:13,166
[grunts softly]
218
00:12:14,125 --> 00:12:16,125
[magic warbling, squelching]
219
00:12:17,125 --> 00:12:17,958
[Miriam] No!
220
00:12:18,041 --> 00:12:20,750
What have you done to my brother?
You bastard!
221
00:12:20,833 --> 00:12:22,291
[music peaks, fades]
222
00:12:29,125 --> 00:12:30,791
[groaning in pain]
223
00:12:30,875 --> 00:12:34,416
I know. I know. I just...
I gotta take it out first, okay? Guys.
224
00:12:34,500 --> 00:12:36,208
[eerie music playing]
225
00:12:36,291 --> 00:12:38,041
[Miriam groaning]
226
00:12:38,125 --> 00:12:38,958
[muffled scream]
227
00:12:39,041 --> 00:12:40,801
Sorry! I'm so sorry.
I'm nearly there, and...
228
00:12:40,833 --> 00:12:42,166
- [squelches]
- [Miriam grunts]
229
00:12:42,250 --> 00:12:43,083
Got it.
230
00:12:43,166 --> 00:12:44,833
[groans, sighs]
231
00:12:45,583 --> 00:12:46,625
Okay.
232
00:12:46,708 --> 00:12:48,041
Now the easy part.
233
00:12:48,541 --> 00:12:49,791
[magic hums]
234
00:12:51,958 --> 00:12:53,583
- [crackling]
- [Qwydion straining]
235
00:12:54,458 --> 00:12:56,250
[grunts, pants]
236
00:12:57,041 --> 00:12:58,083
Anytime, Qwydion.
237
00:12:58,166 --> 00:13:02,083
Someone's using blood magic to keep her
from healing, to keep her under.
238
00:13:02,916 --> 00:13:05,000
- Then counter it!
- I'm trying!
239
00:13:05,083 --> 00:13:07,916
[sighs] There's more than one way
to close a wound.
240
00:13:08,000 --> 00:13:09,041
Get a cloth.
241
00:13:09,125 --> 00:13:10,583
Nobody's dying today.
242
00:13:10,666 --> 00:13:12,791
At least not until I get
some damn answers.
243
00:13:14,291 --> 00:13:16,750
[groaning softly]
244
00:13:16,833 --> 00:13:18,833
[gentle music playing]
245
00:13:22,541 --> 00:13:23,750
[Hira] Just stunning.
246
00:13:24,708 --> 00:13:27,791
And, you know, the sunset's fine too.
247
00:13:27,875 --> 00:13:28,875
[both chuckle]
248
00:13:30,708 --> 00:13:32,833
- [giggles]
- [inhales sharply]
249
00:13:32,916 --> 00:13:34,041
[both] Mm.
250
00:13:34,666 --> 00:13:35,666
Hira,
251
00:13:36,416 --> 00:13:38,291
you came back.
252
00:13:38,916 --> 00:13:39,916
What do you mean?
253
00:13:40,791 --> 00:13:42,125
I'd never leave you, Miri.
254
00:13:42,750 --> 00:13:44,375
You're everything to me.
255
00:13:44,458 --> 00:13:45,666
[tense music playing]
256
00:13:45,750 --> 00:13:48,166
- [blade pierces]
- [grunts, chokes]
257
00:13:48,750 --> 00:13:49,750
Hira.
258
00:13:49,791 --> 00:13:51,000
Hira!
259
00:13:52,083 --> 00:13:54,875
No one can save you
from what you are, Miriam.
260
00:13:55,583 --> 00:14:00,041
In the end, you'll only ever be a tool.
261
00:14:01,083 --> 00:14:02,541
- [snarling, chittering]
- No!
262
00:14:02,625 --> 00:14:04,333
[panting]
263
00:14:04,416 --> 00:14:05,250
[grunts]
264
00:14:05,333 --> 00:14:06,791
[gasps]
265
00:14:07,458 --> 00:14:10,041
[man] Sh, sh, sh, sh, sh.
266
00:14:10,125 --> 00:14:12,416
A woman like that
doesn't deserve your tears.
267
00:14:13,625 --> 00:14:15,541
- [blades ring]
- [grunts, pants]
268
00:14:15,625 --> 00:14:17,916
- Get away from me!
- Miriam, wait.
269
00:14:18,625 --> 00:14:19,625
[grunts]
270
00:14:20,458 --> 00:14:22,250
- That won't... Miriam.
- [grunting]
271
00:14:22,333 --> 00:14:24,208
- [grunting]
- Stop.
272
00:14:25,291 --> 00:14:28,666
You can't harm me here,
because we're inside your mind.
273
00:14:29,583 --> 00:14:31,708
Nothing here is real, except for us.
274
00:14:31,791 --> 00:14:33,458
[pants] How?
275
00:14:34,250 --> 00:14:37,166
[Rezaren] Blood magic
can make a lot of things possible.
276
00:14:37,916 --> 00:14:41,083
I needed to speak with you,
and this was the only way.
277
00:14:41,166 --> 00:14:43,250
[grunts] I have nothing to say to you.
278
00:14:43,333 --> 00:14:45,250
[pants] I need to wake up.
279
00:14:45,333 --> 00:14:46,916
- [eerie whoosh]
- [grunts]
280
00:14:47,000 --> 00:14:47,916
[clatters]
281
00:14:48,000 --> 00:14:50,708
- [groaning softly]
- We don't have time for this.
282
00:14:50,791 --> 00:14:53,041
You've been hurt, Miriam,
but I can save you.
283
00:14:53,625 --> 00:14:55,416
You just need to hear me out first.
284
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
[shudders]
285
00:14:57,625 --> 00:14:58,625
[sighs]
286
00:14:59,208 --> 00:15:00,208
You know,
287
00:15:00,916 --> 00:15:02,791
there was a time when you trusted me.
288
00:15:04,250 --> 00:15:06,375
[children laughing]
289
00:15:06,458 --> 00:15:07,916
[gentle music playing]
290
00:15:11,208 --> 00:15:12,750
Weren't we both happier then?
291
00:15:13,250 --> 00:15:14,083
[pants]
292
00:15:14,166 --> 00:15:16,500
You were happy. I was trapped.
293
00:15:16,583 --> 00:15:18,041
We were all trapped.
294
00:15:19,166 --> 00:15:20,708
But at least we were together.
295
00:15:22,166 --> 00:15:23,166
[children laughing]
296
00:15:23,250 --> 00:15:26,250
[Rezaren] We could be like this again,
the three of us,
297
00:15:26,333 --> 00:15:27,791
after I restore Neb.
298
00:15:28,291 --> 00:15:30,333
[panting] That really is impossible.
299
00:15:31,166 --> 00:15:34,083
- It's not him in there. It's some demon.
- For now.
300
00:15:35,125 --> 00:15:36,916
I needed to keep his body going.
301
00:15:37,000 --> 00:15:39,625
Binding a demon to it
was the only option I had.
302
00:15:40,791 --> 00:15:43,000
But I don't want Neb
to be like this either.
303
00:15:44,500 --> 00:15:47,083
The Circulum can bring people
back from the dead, Miriam,
304
00:15:47,166 --> 00:15:48,958
just as they were in life.
305
00:15:50,208 --> 00:15:52,041
But I can't use it without you.
306
00:15:53,208 --> 00:15:54,750
- You're Neb's twin.
- [laughing]
307
00:15:54,833 --> 00:15:56,708
His blood runs through your veins,
308
00:15:56,791 --> 00:15:58,916
and without it,
I can't perform the ritual.
309
00:16:01,500 --> 00:16:03,500
[children laughing]
310
00:16:06,791 --> 00:16:08,708
Don't you want things
to be like they were?
311
00:16:11,208 --> 00:16:14,125
- [Miriam] You mean like this?
- [ominous music playing]
312
00:16:16,166 --> 00:16:20,083
[children laughing]
313
00:16:20,166 --> 00:16:21,250
Oh! [grunts]
314
00:16:22,541 --> 00:16:23,875
[both giggle]
315
00:16:24,625 --> 00:16:25,625
[yelps]
316
00:16:26,333 --> 00:16:29,208
[woman] A slave
should never harm her betters!
317
00:16:30,041 --> 00:16:31,791
That isn't fair and you know it.
318
00:16:31,875 --> 00:16:35,000
I was a child.
I couldn't even protect myself.
319
00:16:35,916 --> 00:16:37,458
Were you helpless here too?
320
00:16:39,708 --> 00:16:42,250
This is a waste of time.
You're dying, Miriam.
321
00:16:42,333 --> 00:16:45,166
You're the one
who wanted to rifle through old memories.
322
00:16:45,250 --> 00:16:48,625
Don't you want to see how well
you protected us at your Harrowing?
323
00:16:48,708 --> 00:16:49,916
[eerie whooshing]
324
00:16:52,750 --> 00:16:54,166
- [magic thrumming]
- [pants]
325
00:16:54,250 --> 00:16:55,791
[gasps, groans]
326
00:16:55,875 --> 00:16:56,750
No!
327
00:16:56,833 --> 00:17:01,208
Fight it, boy! No Ammosine
has failed a Harrowing in 300 years!
328
00:17:01,291 --> 00:17:02,583
[magic screeching]
329
00:17:03,541 --> 00:17:04,625
- [magic booms]
- [groans]
330
00:17:04,708 --> 00:17:06,875
And none ever will.
331
00:17:07,458 --> 00:17:09,416
[grunting]
332
00:17:10,041 --> 00:17:11,750
- [grunts]
- [both groan]
333
00:17:11,833 --> 00:17:14,083
- No!
- [both groaning]
334
00:17:14,750 --> 00:17:17,250
A bodyguard must serve their purpose.
335
00:17:17,833 --> 00:17:19,083
Even to the end.
336
00:17:19,166 --> 00:17:20,250
[gasps angrily]
337
00:17:20,833 --> 00:17:24,458
She sacrificed my brother,
and you did nothing!
338
00:17:25,541 --> 00:17:26,666
[yells]
339
00:17:27,291 --> 00:17:28,500
- [grunts]
- [groans]
340
00:17:28,583 --> 00:17:29,583
[panting]
341
00:17:29,625 --> 00:17:31,958
- [grunting]
- [woman groaning weakly]
342
00:17:32,583 --> 00:17:34,750
[panting]
343
00:17:37,000 --> 00:17:38,250
[snarls]
344
00:17:38,333 --> 00:17:39,333
[roars]
345
00:17:39,375 --> 00:17:41,458
- [grunting]
- [blade piercing]
346
00:17:43,416 --> 00:17:44,666
[Miriam grunts]
347
00:17:44,750 --> 00:17:45,583
[groans weakly]
348
00:17:45,666 --> 00:17:47,291
[dramatic sting]
349
00:17:47,375 --> 00:17:48,875
[sobbing]
350
00:17:52,750 --> 00:17:54,750
[Rezaren whimpering]
351
00:17:56,166 --> 00:17:57,166
Miriam.
352
00:17:58,500 --> 00:18:00,291
- [both sobbing]
- What did you do?
353
00:18:01,833 --> 00:18:03,291
You killed them both.
354
00:18:03,375 --> 00:18:05,083
[panting]
355
00:18:05,166 --> 00:18:06,375
I had to.
356
00:18:07,083 --> 00:18:08,083
I know.
357
00:18:08,750 --> 00:18:10,375
- [gasps]
- [gentle music playing]
358
00:18:10,958 --> 00:18:12,166
[crying]
359
00:18:14,625 --> 00:18:15,625
[Rezaren] Run.
360
00:18:15,958 --> 00:18:17,333
Run!
361
00:18:18,000 --> 00:18:19,166
I lied for you, Miriam.
362
00:18:20,708 --> 00:18:22,833
Made it so the Templars
would never find you,
363
00:18:22,916 --> 00:18:24,166
because you were right.
364
00:18:24,958 --> 00:18:26,125
I couldn't protect you.
365
00:18:27,416 --> 00:18:28,833
But things have changed.
366
00:18:33,416 --> 00:18:37,208
Ever since you left, I've been rebuilding,
trying to make things right again.
367
00:18:41,083 --> 00:18:43,791
I've become the mage
Mother never thought I could be.
368
00:18:43,875 --> 00:18:47,458
I have risen through the ranks
of the Imperial Chantry. Don't you see?
369
00:18:48,250 --> 00:18:50,166
You don't have to keep running, Miriam.
370
00:18:50,250 --> 00:18:52,166
Not from the past, not from Mother,
371
00:18:52,666 --> 00:18:53,791
not from yourself.
372
00:18:53,875 --> 00:18:55,125
[breathes deeply]
373
00:18:58,250 --> 00:19:01,208
By the grace of the Maker,
I will become the next Divine.
374
00:19:01,291 --> 00:19:05,500
And together, the three of us can
make Tevinter a better place for everyone.
375
00:19:13,708 --> 00:19:14,541
[music fades]
376
00:19:14,625 --> 00:19:15,625
No.
377
00:19:17,166 --> 00:19:18,166
What?
378
00:19:18,541 --> 00:19:19,916
[suspenseful music playing]
379
00:19:20,000 --> 00:19:23,041
This... This is the role you were born for.
380
00:19:23,750 --> 00:19:27,291
I don't care what others call it,
to me, we will always be family.
381
00:19:28,250 --> 00:19:32,041
I'm offering you a life where you matter,
a... a home where you'll be safe.
382
00:19:32,125 --> 00:19:34,166
I'm promising to take care of you.
383
00:19:34,250 --> 00:19:36,166
[Miriam] I said no.
384
00:19:37,291 --> 00:19:39,333
Whatever your intentions,
385
00:19:39,916 --> 00:19:41,708
I will never be a slave again.
386
00:19:42,791 --> 00:19:44,833
Have you really ever been anything else?
387
00:19:45,458 --> 00:19:48,541
You've been free for years now
and what do you have to show for it?
388
00:19:48,625 --> 00:19:52,750
Nothing! You were a petty thief,
bound to a string of petty tyrants
389
00:19:52,833 --> 00:19:55,125
who cared less about you
than the most indifferent owner.
390
00:19:55,208 --> 00:19:56,041
[rumbling]
391
00:19:56,125 --> 00:19:58,208
You had no home, no family.
392
00:19:58,291 --> 00:20:01,166
Without direction,
you wander the world completely lost.
393
00:20:01,250 --> 00:20:04,708
You have contributed nothing but misery
and achieved nothing at all.
394
00:20:04,791 --> 00:20:07,375
- You are less than a slave, Miriam.
- [thuds loudly]
395
00:20:08,166 --> 00:20:09,333
[Miriam] I've made mistakes.
396
00:20:09,416 --> 00:20:10,458
[music fades]
397
00:20:10,541 --> 00:20:11,708
But they were mine.
398
00:20:12,958 --> 00:20:13,958
I chose them.
399
00:20:15,166 --> 00:20:16,500
Don't you understand that?
400
00:20:16,583 --> 00:20:18,666
- [gentle music playing]
- [breathes deeply]
401
00:20:18,750 --> 00:20:20,541
You let me go once, Rezaren.
402
00:20:21,625 --> 00:20:23,875
I'm asking you to do it again.
403
00:20:26,875 --> 00:20:28,458
[rumbling loudly]
404
00:20:28,541 --> 00:20:30,166
[Rezaren] I'm offering you purpose.
405
00:20:30,250 --> 00:20:31,916
[panting]
406
00:20:32,958 --> 00:20:34,833
A chance to change the world.
407
00:20:35,500 --> 00:20:38,041
[panting, shuddering]
408
00:20:38,958 --> 00:20:40,000
[groans softly]
409
00:20:40,083 --> 00:20:42,875
And all you can think about
are your own petty desires.
410
00:20:44,916 --> 00:20:46,958
I'd rather die than be a thing again.
411
00:20:48,500 --> 00:20:50,083
[grunts]
412
00:20:53,250 --> 00:20:54,916
Are you sure about that, Miriam?
413
00:20:55,833 --> 00:20:57,833
[magic humming]
414
00:20:59,125 --> 00:21:00,791
[Miriam panting]
415
00:21:01,875 --> 00:21:04,166
[groaning in pain]
416
00:21:04,750 --> 00:21:05,750
[Qwydion] Oh, shit.
417
00:21:06,625 --> 00:21:09,083
- [groaning]
- [magic humming]
418
00:21:09,166 --> 00:21:11,208
[sinister music playing]
419
00:21:11,291 --> 00:21:13,875
You live because I will it.
420
00:21:14,958 --> 00:21:16,458
I don't want to hurt you.
421
00:21:17,583 --> 00:21:19,500
But if you won't listen to reason,
422
00:21:19,583 --> 00:21:22,083
I will speak in a language
you can understand.
423
00:21:23,041 --> 00:21:26,708
- Hira is alive, and she's in my custody.
- [panting]
424
00:21:26,791 --> 00:21:28,083
You're lying.
425
00:21:28,166 --> 00:21:29,250
I don't have to.
426
00:21:30,625 --> 00:21:34,875
Give me the Circulum and I will give you
the woman you so irrationally desire.
427
00:21:36,000 --> 00:21:38,875
- Run, and I will have her killed.
- Bastard!
428
00:21:38,958 --> 00:21:40,958
[shuddering]
429
00:21:41,625 --> 00:21:43,750
[sighs] Oh, Miriam.
430
00:21:44,291 --> 00:21:46,833
I did promise
to take care of you, didn't I?
431
00:21:48,708 --> 00:21:50,791
[groaning in pain]
432
00:21:51,958 --> 00:21:53,583
[groans loudly]
433
00:21:54,791 --> 00:21:56,041
[groans, pants]
434
00:21:57,791 --> 00:21:59,791
[breathing normally]
435
00:22:03,958 --> 00:22:05,041
Bring me the Circulum
436
00:22:06,125 --> 00:22:09,791
and I will prove
how wrong you are about everything.
437
00:22:13,000 --> 00:22:13,916
- [thuds]
- [gasps]
438
00:22:14,000 --> 00:22:14,833
[coughs]
439
00:22:14,916 --> 00:22:17,916
[retching]
440
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
[Qwydion] Oh, shit.
441
00:22:19,666 --> 00:22:20,666
[coughs]
442
00:22:20,708 --> 00:22:22,708
[sizzling, whooshing]
443
00:22:23,541 --> 00:22:25,309
- It's okay, I've got you, Miriam.
- [wheezes]
444
00:22:25,333 --> 00:22:27,041
It's okay. Breathe.
445
00:22:27,666 --> 00:22:29,000
- Breathe with me.
- [magic hums]
446
00:22:29,083 --> 00:22:31,458
- [breathing deeply]
- [mysterious music playing]
447
00:22:31,541 --> 00:22:33,958
- [magic ringing]
- [gentle music playing]
448
00:22:38,458 --> 00:22:40,125
[bird calling]
449
00:22:40,208 --> 00:22:42,541
[birds chirping]
450
00:22:42,625 --> 00:22:44,125
[bell tolling]
451
00:22:47,166 --> 00:22:48,666
[groans softly]
452
00:22:51,583 --> 00:22:53,041
[shuddering]
453
00:22:55,875 --> 00:22:56,875
Miriam.
454
00:22:57,375 --> 00:22:58,375
What happened?
455
00:23:01,208 --> 00:23:02,500
Hira's alive.
456
00:23:10,541 --> 00:23:11,416
[music fades]
457
00:23:11,500 --> 00:23:13,166
And we're going to save her.
458
00:23:13,250 --> 00:23:14,250
[ominous sting]
459
00:23:15,166 --> 00:23:17,083
[dramatic closing theme music playing]