1 00:01:01,668 --> 00:01:03,168 I… I… 2 00:01:03,959 --> 00:01:07,376 Okay, I'm going to assume there's an explanation for this. 3 00:01:07,459 --> 00:01:08,459 Yeah. Looks to me 4 00:01:08,543 --> 00:01:11,543 like Miriam just killed Fairbanks and tried to steal the artifact. 5 00:01:11,626 --> 00:01:15,293 I had nothing to do with this. I found him here, just like you. 6 00:01:15,793 --> 00:01:17,334 You weren't at your post? 7 00:01:18,459 --> 00:01:21,251 I… No, there was a girl. 8 00:01:21,334 --> 00:01:24,918 I got rid of her, but I was trying to find her again and… Where's Hira? 9 00:01:25,709 --> 00:01:29,209 Screw Hira! You still have a dead body to explain. 10 00:01:29,293 --> 00:01:30,584 I didn't kill him. 11 00:01:33,709 --> 00:01:34,918 She's telling the truth. 12 00:01:35,918 --> 00:01:38,209 And why do you always take her side, huh? 13 00:01:38,293 --> 00:01:39,668 Because I know her. 14 00:01:39,751 --> 00:01:41,418 But even if I didn't, 15 00:01:41,501 --> 00:01:44,209 Miriam's the only person who didn't care about the artifact. 16 00:01:44,293 --> 00:01:48,834 Those aren't stab wounds on his body, and this whole thing is a complete mess. 17 00:01:49,376 --> 00:01:52,209 And you don't do messy. At least, you didn't used to. 18 00:01:52,709 --> 00:01:54,584 Then, what happened? 19 00:01:54,668 --> 00:01:56,834 Fairbanks would have used the same route we did. 20 00:01:56,918 --> 00:01:59,584 If a guard or a trap got him, we would have seen something. 21 00:02:00,084 --> 00:02:02,251 I-- I don't know. But it wasn't her. 22 00:02:02,751 --> 00:02:06,751 Look, I know you want answers. I do too. But we're not gonna get any right now. 23 00:02:07,251 --> 00:02:09,209 We need to focus on saving the others. 24 00:02:09,293 --> 00:02:13,501 We'll hide the body, circle back to the vault, pick up our people, and run. 25 00:02:13,584 --> 00:02:16,001 If we move fast, Qwydion's glyph should hold. 26 00:02:16,918 --> 00:02:17,751 Agreed. 27 00:02:21,209 --> 00:02:22,876 Are you two crazy? 28 00:02:22,959 --> 00:02:26,334 Even if I think you are innocent, I'm not going back up there. 29 00:02:26,418 --> 00:02:28,293 I like being alive. 30 00:02:28,793 --> 00:02:32,418 Why are you so afraid? You're the one with the bag of grenades. 31 00:02:32,501 --> 00:02:34,501 Emergency grenades! 32 00:02:34,584 --> 00:02:36,501 I think this qualifies. 33 00:02:36,584 --> 00:02:37,668 Well, I don't. 34 00:02:37,751 --> 00:02:39,459 This whole thing's a shit show, 35 00:02:39,543 --> 00:02:42,001 and I'm not gonna risk my life running back into it. 36 00:02:42,793 --> 00:02:43,668 I'm sorry. 37 00:02:47,793 --> 00:02:48,626 You're right. 38 00:02:52,793 --> 00:02:57,168 It is an incredibly risky plan. Long odds against an evil foe. 39 00:02:57,876 --> 00:03:01,001 The kind of thing that only a Lord of Fortune could pull off, 40 00:03:01,084 --> 00:03:03,668 the kind of thing bards sing about for ages. 41 00:03:04,709 --> 00:03:07,209 I have always wanted my own song. 42 00:03:07,751 --> 00:03:11,334 No! We don't even know if they're still alive. 43 00:03:18,418 --> 00:03:19,751 Lacklon? 44 00:03:22,251 --> 00:03:23,876 Fine! I'll go. 45 00:03:23,959 --> 00:03:26,334 But until we know who's responsible for all this, 46 00:03:26,418 --> 00:03:28,418 I'm holding on to the circle thing. 47 00:03:31,168 --> 00:03:32,376 Circulum. 48 00:03:32,459 --> 00:03:33,751 Whatever. 49 00:03:36,001 --> 00:03:38,293 Regular flock of nug-humping idiots. 50 00:03:44,001 --> 00:03:45,543 Commander Tassia. 51 00:03:46,126 --> 00:03:48,459 A number of our forces are trapped in the cathedral. 52 00:03:48,959 --> 00:03:50,918 Someone planted glyphs on the entrances. 53 00:03:52,084 --> 00:03:54,959 Well, there goes my last vain hope that this was an accident. 54 00:03:55,459 --> 00:03:57,626 Everyone that was on watch secure the palace perimeter. 55 00:03:57,709 --> 00:03:59,168 Everyone else, you're with me. 56 00:03:59,251 --> 00:04:00,459 Where are you going? 57 00:04:01,001 --> 00:04:02,168 To the cathedral. 58 00:04:02,251 --> 00:04:04,876 Once we get reinforcements, we can sweep the grounds. 59 00:04:05,584 --> 00:04:07,668 -But first, open it. 60 00:04:10,251 --> 00:04:12,251 Wait. I-- I was happy to grab Neb, 61 00:04:12,334 --> 00:04:15,376 but I am not letting you lock me in The Divine's apartments. 62 00:04:16,251 --> 00:04:18,459 This isn't about you. It's about procedure. 63 00:04:18,543 --> 00:04:21,793 You are the highest-ranking Magister here. Your safety is my first concern. 64 00:04:21,876 --> 00:04:23,918 I don't need your protection. 65 00:04:24,001 --> 00:04:25,626 I don't care what you need! 66 00:04:28,126 --> 00:04:31,834 This place was designed to stop a full-scale slave revolt. 67 00:04:31,918 --> 00:04:35,084 It's going to try and kill everyone who isn't in a secure location, 68 00:04:35,168 --> 00:04:38,543 and I need you to cooperate so I can focus on saving them. 69 00:04:40,001 --> 00:04:41,626 This is my job, Rezaren. 70 00:04:42,293 --> 00:04:43,793 You have to let me do it. 71 00:04:53,251 --> 00:04:55,043 No one gets in or out, but me. 72 00:04:58,376 --> 00:04:59,209 No one. 73 00:05:01,084 --> 00:05:02,918 Tassia, can you please just-- 74 00:05:03,001 --> 00:05:05,376 I'll secure the vault. First priority. 75 00:05:07,334 --> 00:05:08,168 Thank you. 76 00:05:09,168 --> 00:05:10,334 And, Tassia… 77 00:05:12,084 --> 00:05:12,918 be careful. 78 00:05:14,543 --> 00:05:15,876 I need my Knight Commander. 79 00:05:26,918 --> 00:05:28,376 We'll head for the cathedral, 80 00:05:28,459 --> 00:05:31,043 clear things out room by room, just like we trained. 81 00:05:31,126 --> 00:05:33,668 If we see any sign of who caused this, I'll reassess. 82 00:05:33,751 --> 00:05:34,751 But you said-- 83 00:05:34,834 --> 00:05:35,918 I know what I said, 84 00:05:36,001 --> 00:05:39,168 but I'm not putting an artifact above people's lives. 85 00:05:39,251 --> 00:05:41,876 Besides, that vault can defend itself. 86 00:06:16,959 --> 00:06:20,209 And to think, you were ready to walk away from all this. 87 00:06:23,001 --> 00:06:27,084 Just because we're gonna die doesn't mean I can't enjoy an old-fashioned slaughter. 88 00:06:27,168 --> 00:06:28,126 Come on. 89 00:06:34,959 --> 00:06:36,501 That looks like Qwydion's work. 90 00:06:44,626 --> 00:06:47,543 She must have been on her way back when she got attacked by something. 91 00:06:48,418 --> 00:06:49,626 Went that way. 92 00:06:52,376 --> 00:06:54,876 Lacklon, wait. Aren't we going to help her? 93 00:06:55,376 --> 00:06:57,376 You know how many hallways there are here? 94 00:06:57,459 --> 00:07:00,834 She could be anywhere, while Hira's probably still in the vault. 95 00:07:01,626 --> 00:07:04,293 And it's her we're really after, ain't it? 96 00:07:05,751 --> 00:07:09,376 If Qwydion's on the move, she's in less danger than Hira. 97 00:07:09,459 --> 00:07:11,459 We'll find her on the way back, I promise. 98 00:07:12,626 --> 00:07:15,501 Don't worry, Rolls. Qwydion can handle herself. 99 00:07:31,584 --> 00:07:33,001 -Sorry! -What in the-- 100 00:07:34,209 --> 00:07:35,918 -Oh, shit. 101 00:07:48,168 --> 00:07:50,251 You think it's okay to breathe this shit? 102 00:07:53,043 --> 00:07:55,668 Definitely not, but we're almost there. 103 00:08:04,251 --> 00:08:05,293 Hira! 104 00:08:12,376 --> 00:08:13,709 You are such an idiot. 105 00:08:16,543 --> 00:08:20,001 So I've been told, but I couldn't just leave you here. 106 00:08:21,334 --> 00:08:22,293 Where's Fairbanks? 107 00:08:24,959 --> 00:08:26,168 Let's get you out first. 108 00:08:26,751 --> 00:08:29,001 What kind of magic is this? Do you know the spell? 109 00:08:29,084 --> 00:08:32,209 All I know is I can't get past it. I tried everything. 110 00:08:37,459 --> 00:08:40,209 Miriam, we're not alone out here. 111 00:08:40,293 --> 00:08:42,626 We've got this! Just get Hira out. 112 00:08:43,709 --> 00:08:46,793 -There's got to be some kind of release. -Couldn't find one. 113 00:08:47,293 --> 00:08:48,793 It was the first thing I checked. 114 00:08:49,293 --> 00:08:50,918 Then it's got to be out here. 115 00:08:52,168 --> 00:08:55,334 On the bright side, you're probably the safest person in this place. 116 00:09:14,543 --> 00:09:16,793 All right, all right, that's enough. 117 00:09:16,876 --> 00:09:20,543 Tassia is very good at her job, a credit to the Chantry, 118 00:09:20,626 --> 00:09:22,543 but sometimes even she goes too far. 119 00:09:24,584 --> 00:09:28,001 I am a Magister, and a powerful one at that. 120 00:09:28,084 --> 00:09:31,043 It makes no sense to lock me up when somebody could be out there now 121 00:09:31,126 --> 00:09:32,043 robbing The Divine. 122 00:09:35,459 --> 00:09:37,959 So in light of this threat to the Imperium, 123 00:09:38,043 --> 00:09:41,668 I order you to let me pass! 124 00:09:46,001 --> 00:09:48,709 There are things more important than the chain of command, Neb. 125 00:09:54,168 --> 00:09:56,376 Unless you're the perfect soldier. 126 00:09:58,334 --> 00:10:00,418 Which is exactly what I asked you to be. 127 00:10:17,043 --> 00:10:18,959 Roland, a little help! 128 00:10:23,793 --> 00:10:24,751 Catch! 129 00:10:28,751 --> 00:10:30,543 Show-off. 130 00:10:31,251 --> 00:10:33,209 -It's pronounced "thank you." 131 00:10:44,251 --> 00:10:47,293 How's it coming, elf? We can't hold 'em off forever. 132 00:10:47,376 --> 00:10:48,501 Almost there. 133 00:10:52,209 --> 00:10:56,334 Miriam, stop. You're only dulling your blades and wasting time. 134 00:10:58,501 --> 00:10:59,959 Maybe we can blast it. 135 00:11:00,043 --> 00:11:02,584 Not if you want me to stay in one piece too. 136 00:11:03,418 --> 00:11:05,376 Hira, I'm trying to save you. 137 00:11:05,459 --> 00:11:06,459 You can't. 138 00:11:07,376 --> 00:11:08,751 But you can save the mission. 139 00:11:10,418 --> 00:11:14,418 Listen to me, that bastard Fairbanks attacked me. 140 00:11:14,501 --> 00:11:16,459 He stole the Circulum and ran. 141 00:11:17,126 --> 00:11:18,584 What-- Why? 142 00:11:19,584 --> 00:11:23,209 I don't know, but he's probably halfway across Tevinter by now. 143 00:11:25,418 --> 00:11:27,001 No, he isn't. 144 00:11:28,126 --> 00:11:31,084 He was hurt too. Gave the Circulum to me, then… 145 00:11:32,168 --> 00:11:33,418 died in my arms. 146 00:11:34,834 --> 00:11:36,501 You have the Circulum? 147 00:11:38,084 --> 00:11:40,793 Miriam, you have to take it to Kirkwall now. 148 00:11:41,293 --> 00:11:44,918 Kirkwall? I thought the Inquisition agent was in Orlais. 149 00:11:45,001 --> 00:11:46,418 Fairbanks set that meeting. 150 00:11:46,501 --> 00:11:50,084 I have my own contact in Kirkwall at a place called The Hanged Man. 151 00:11:50,584 --> 00:11:52,501 Hurry up in there! 152 00:11:54,918 --> 00:11:56,834 I don't care about the Circulum. 153 00:11:56,918 --> 00:12:00,043 Well, you have to, because I don't trust anyone else. 154 00:12:12,793 --> 00:12:15,793 Kal, keep your shield up! Eyes open, Rankin! Keep pushing! 155 00:12:15,876 --> 00:12:17,209 It's just another drill. 156 00:12:20,001 --> 00:12:23,626 Don't remember my drill mates trying so hard to rip me to pieces! 157 00:12:25,709 --> 00:12:27,626 Whatever's on the end of your blade, 158 00:12:27,709 --> 00:12:30,626 if it's between us and the cathedral, strike it down. 159 00:12:57,501 --> 00:12:59,584 First rule of combat, guardsman. 160 00:12:59,668 --> 00:13:01,626 Never take your eyes off the enemy. 161 00:13:04,793 --> 00:13:06,709 One last push! 162 00:13:14,334 --> 00:13:15,668 Shield wall! 163 00:13:30,376 --> 00:13:32,334 First, rage demons, now walking corpses? 164 00:13:33,834 --> 00:13:35,793 What is wrong with these people? 165 00:14:07,709 --> 00:14:11,334 Ugh, come on! I hate this, I hate this, I hate this, I hate this. 166 00:14:27,959 --> 00:14:29,501 -It's all right. 167 00:14:29,584 --> 00:14:31,668 I'm here to help, for some reason! 168 00:14:31,751 --> 00:14:33,001 -Move, please! 169 00:14:44,334 --> 00:14:47,001 Come on, dust for brains! 170 00:14:52,918 --> 00:14:53,793 Yay! 171 00:14:58,126 --> 00:14:58,959 Was that… 172 00:15:07,834 --> 00:15:10,126 Neb, stand aside. 173 00:15:15,668 --> 00:15:18,751 If you want to protect me, then follow me. This way. 174 00:15:29,001 --> 00:15:30,251 What is that? 175 00:15:30,334 --> 00:15:31,501 What do you think?! 176 00:16:01,501 --> 00:16:02,709 Miriam, run! 177 00:16:03,251 --> 00:16:04,418 Not without you! 178 00:16:35,709 --> 00:16:37,834 Huh? 179 00:16:40,459 --> 00:16:42,959 Is it just me, or are these things getting faster? 180 00:16:54,293 --> 00:16:56,584 Well, so much for my song. 181 00:16:58,959 --> 00:17:01,084 Miriam, we need your help! 182 00:17:03,334 --> 00:17:04,168 Damn it! 183 00:17:07,501 --> 00:17:11,084 Rolls, wh-- what are you doing? 184 00:17:12,543 --> 00:17:13,584 Improvising. 185 00:17:15,043 --> 00:17:16,543 Wait, no! 186 00:17:29,251 --> 00:17:32,418 You had to use the whole damn bag? 187 00:17:35,251 --> 00:17:37,584 Miriam, time's up! 188 00:17:49,501 --> 00:17:50,334 No! 189 00:17:50,876 --> 00:17:51,751 I… 190 00:17:52,834 --> 00:17:53,959 What are you doing? 191 00:17:55,418 --> 00:17:56,418 Saving you. 192 00:17:57,418 --> 00:17:58,251 Hira. 193 00:17:59,959 --> 00:18:00,959 Hira! 194 00:18:02,709 --> 00:18:06,293 Miriam. Miriam, I'm sorry, but we have to go now. 195 00:18:11,376 --> 00:18:12,834 But I just got you back. 196 00:18:42,459 --> 00:18:46,043 Aw, Maker's titties. Why are there so damn many of you? 197 00:18:48,501 --> 00:18:50,418 Uh… 198 00:18:53,168 --> 00:18:54,126 That! I need that! 199 00:19:00,834 --> 00:19:02,251 Ugh. Gross. 200 00:19:08,376 --> 00:19:10,084 Everybody, get down! 201 00:19:24,501 --> 00:19:26,834 -Yay! 202 00:19:26,918 --> 00:19:28,668 To the giantess! 203 00:19:28,751 --> 00:19:30,626 Giantess! 204 00:19:30,709 --> 00:19:33,084 Giantess! Giantess! 205 00:19:33,168 --> 00:19:35,043 You're welcome. Thank-- Thank you. 206 00:19:35,126 --> 00:19:37,084 Okay, that's actually a little offensive. 207 00:19:37,168 --> 00:19:39,209 Look, does anyone know how to get out of here? 208 00:19:46,751 --> 00:19:47,876 I've got you. 209 00:19:50,168 --> 00:19:54,251 Commander, we can't hold forever. We have to find an opening. 210 00:19:54,334 --> 00:19:57,459 -Remember what I told you? -Never take your eyes off the enemy? 211 00:19:58,626 --> 00:20:00,293 Let's see if he knows that too. 212 00:20:02,543 --> 00:20:04,459 Everyone, fall back behind me. 213 00:20:11,251 --> 00:20:12,709 -Now! 214 00:20:29,793 --> 00:20:31,501 For Tevinter! 215 00:20:40,584 --> 00:20:44,543 All right, Mages, get these glyphs down. Everyone inside, help me sweep the palace. 216 00:20:44,626 --> 00:20:48,001 Everyone out here, find whoever did this and bring them to me. 217 00:20:48,751 --> 00:20:50,126 Ma'am, yes, ma'am. 218 00:20:59,668 --> 00:21:02,668 This place really is a death trap. 219 00:21:07,751 --> 00:21:08,584 Guys? 220 00:21:09,168 --> 00:21:12,501 Guys! Oh, Maker, am I glad to see you! 221 00:21:12,584 --> 00:21:15,001 -This place is crazy and… 222 00:21:18,584 --> 00:21:20,418 -Less talk, more run. -Yep, got it. 223 00:21:30,501 --> 00:21:33,126 Wait, what about Fairbanks and Hira? 224 00:21:33,209 --> 00:21:35,084 He's dead and she's trapped. Now go. 225 00:21:35,168 --> 00:21:36,209 What? 226 00:21:36,293 --> 00:21:37,418 I said go! 227 00:21:47,668 --> 00:21:48,918 They went this way. 228 00:21:52,584 --> 00:21:54,043 Stop right there! 229 00:21:56,459 --> 00:22:01,501 You did this, didn't you? You're the reason all my friends are dead. 230 00:22:01,584 --> 00:22:05,418 Put the bow down, kid. There are too many of us to shoot at once. 231 00:22:05,501 --> 00:22:08,043 At least I can take one of you with me-- 232 00:22:08,126 --> 00:22:09,001 -Oh! 233 00:22:12,168 --> 00:22:13,918 Perhaps I missed my calling. I… 234 00:22:17,084 --> 00:22:19,793 Miriam, it's so good to see you. 235 00:22:21,834 --> 00:22:22,709 Welcome home… 236 00:22:24,376 --> 00:22:25,209 sister.