1 00:01:00,543 --> 00:01:02,168 I'm so sorry about this. 2 00:01:03,668 --> 00:01:05,334 But I am fixing things, Neb. 3 00:01:06,126 --> 00:01:08,376 Miriam is coming back with the Circulum. 4 00:01:09,501 --> 00:01:12,876 Once you're back too, and the truth all comes out… 5 00:01:18,084 --> 00:01:19,959 Once we're together again, 6 00:01:20,793 --> 00:01:23,126 she will see how things are supposed to be. 7 00:01:24,543 --> 00:01:26,084 I will make us a family again. 8 00:01:30,293 --> 00:01:31,501 No matter what it takes. 9 00:01:35,001 --> 00:01:37,709 I don't remember a time when I wasn't someone's property. 10 00:01:47,793 --> 00:01:50,834 The only mother I ever knew was the woman who owned me. 11 00:01:53,084 --> 00:01:54,918 She taught me what love meant, 12 00:01:55,834 --> 00:01:59,418 but my twin brother, Neb, was the only one who ever gave a damn about me. 13 00:02:01,293 --> 00:02:03,834 That bitch put a demon inside him. 14 00:02:05,501 --> 00:02:06,709 I killed my brother. 15 00:02:07,376 --> 00:02:08,334 I killed her. 16 00:02:09,334 --> 00:02:10,251 And I ran. 17 00:02:11,751 --> 00:02:13,251 It was Hira who found me. 18 00:02:14,043 --> 00:02:16,834 She showed me what love really looked like, but… 19 00:02:18,209 --> 00:02:19,168 it was too much. 20 00:02:22,543 --> 00:02:25,876 Hira left for the Inquisition, but I was the one running. 21 00:02:32,334 --> 00:02:34,334 I'm not running anymore. 22 00:02:35,043 --> 00:02:37,501 Hira saved me, and now I'm going to save her. 23 00:02:38,168 --> 00:02:39,168 I have a plan. 24 00:02:42,168 --> 00:02:43,376 -Huh? -Mm! 25 00:02:43,459 --> 00:02:45,376 -Oh! 26 00:02:46,668 --> 00:02:47,876 Ow. Okay. 27 00:02:48,876 --> 00:02:52,251 I'm so sorry for everything you went through, Miriam. 28 00:02:53,168 --> 00:02:56,293 There's a reason the Tevinter flag has a damn snake on it. 29 00:02:56,834 --> 00:03:01,084 Look, you got out, and good for you for doing it, 30 00:03:01,876 --> 00:03:06,334 but we got the artifact and Hira, well, she already said leave her behind, 31 00:03:06,418 --> 00:03:07,959 get the artifact to Kirkwall. 32 00:03:08,543 --> 00:03:11,876 Kirkwall? But Fairbanks said we were going to Orlais. 33 00:03:12,668 --> 00:03:14,876 Fairbanks was a liar and a traitor. 34 00:03:15,376 --> 00:03:16,959 He tried to steal the Circulum. 35 00:03:17,043 --> 00:03:18,043 What? 36 00:03:18,876 --> 00:03:20,293 No. No, no, no. 37 00:03:20,376 --> 00:03:22,001 I-- I worked with him for years. 38 00:03:22,084 --> 00:03:23,209 He was loyal. 39 00:03:23,293 --> 00:03:25,543 I wouldn't count on anyone's loyalties at this point. 40 00:03:26,126 --> 00:03:30,793 Hey, we all signed on to get that thing to whatever's left of the Inquisition. 41 00:03:31,668 --> 00:03:34,793 Why not, uh, take it straight to their main fortress? 42 00:03:34,876 --> 00:03:36,126 Uh, was it Sky something? 43 00:03:36,209 --> 00:03:39,418 What? No. You never meet the buyer at their stronghold. 44 00:03:39,501 --> 00:03:41,418 That's the fastest way to lose our payment. 45 00:03:42,001 --> 00:03:44,668 -I don't care about the damn Circulum! 46 00:03:45,418 --> 00:03:49,209 Look, whatever happened, we all risked our lives for each other, 47 00:03:49,751 --> 00:03:53,709 so I have to believe that we're at least trying to be decent people. 48 00:03:53,793 --> 00:03:57,209 -Hira is out there right now, suffering, 49 00:03:57,293 --> 00:03:59,793 and I know how to save her, but I can't do it alone. 50 00:04:00,293 --> 00:04:02,334 I need some decent people. 51 00:04:03,084 --> 00:04:06,584 Anyone who wants to help me has earned my trust and forgiveness 52 00:04:06,668 --> 00:04:08,918 and gratitude and whatever they're looking for. 53 00:04:10,168 --> 00:04:13,584 Anyone who wants the Circulum can take it and go. 54 00:04:29,584 --> 00:04:30,918 I, uh… 55 00:04:31,001 --> 00:04:33,043 I won't say I'm not scared, 'cause I am… 56 00:04:33,126 --> 00:04:35,376 …extremely scared, 57 00:04:36,418 --> 00:04:41,251 but I know this is the right thing to do, so I'm definitely gonna help you anyway. 58 00:04:43,584 --> 00:04:46,251 You have always been there for me, Miriam. 59 00:04:46,918 --> 00:04:49,584 Think of this as returning the favor. 60 00:04:54,126 --> 00:04:56,001 I just wanted to hear what your plan was, 61 00:04:56,084 --> 00:04:57,418 so I can laugh at it and… 62 00:04:57,501 --> 00:04:59,126 …stuff. 63 00:05:02,501 --> 00:05:03,334 Okay. 64 00:05:04,793 --> 00:05:06,501 But you're not gonna like it. 65 00:05:10,418 --> 00:05:12,626 Frankly, I can't think of much to ask you. 66 00:05:13,126 --> 00:05:16,001 The city's on lockdown, your friends will be rounded up shortly, 67 00:05:16,084 --> 00:05:18,043 you'll all be executed for theft. 68 00:05:18,793 --> 00:05:23,126 Although it was a pretty good plan. It nearly worked. 69 00:05:23,209 --> 00:05:26,668 I'd say it worked fine. You don't have my friends or the artifact. 70 00:05:29,293 --> 00:05:30,751 But I do have you. 71 00:05:33,334 --> 00:05:36,001 Did you even know what you were stealing? 72 00:05:36,084 --> 00:05:39,293 The Circulum Infinitus isn't just a pretty trinket. 73 00:05:39,834 --> 00:05:42,543 -It's supposed to help people. 74 00:05:42,626 --> 00:05:45,793 No, really, that artifact can restore the dead, 75 00:05:46,293 --> 00:05:49,584 and we are right on the cusp of being able to use it. 76 00:05:50,543 --> 00:05:52,709 I don't know what you were paid or what you were told, 77 00:05:52,793 --> 00:05:57,001 but if we can recover it unscathed, thousands of people could be restored. 78 00:05:57,501 --> 00:05:59,751 We might be able to work out a deal for you if-- 79 00:05:59,834 --> 00:06:01,751 Thousands of Tevinters, you mean. 80 00:06:02,251 --> 00:06:04,376 But you're a Tevinter. 81 00:06:05,376 --> 00:06:06,209 How do you-- 82 00:06:06,959 --> 00:06:07,834 Your necklace. 83 00:06:08,543 --> 00:06:10,751 There's a northern family with that crest. 84 00:06:15,834 --> 00:06:16,918 There was. 85 00:06:17,001 --> 00:06:18,459 So then help me. 86 00:06:18,543 --> 00:06:21,376 That artifact can do so much good for people like us. 87 00:06:21,459 --> 00:06:22,959 I am nothing like you. 88 00:06:23,043 --> 00:06:25,168 You think I'm just some mercenary? 89 00:06:25,251 --> 00:06:27,001 I knew exactly what that artifact was, 90 00:06:27,084 --> 00:06:30,793 and it's the last thing we need to make sure all of Tevinter will burn. 91 00:06:31,293 --> 00:06:33,043 "All of Tevinter." 92 00:06:33,126 --> 00:06:34,918 I've heard that phrase before, 93 00:06:35,626 --> 00:06:39,709 but I never thought it'd come from someone willing to turn on their own nation. 94 00:06:40,918 --> 00:06:43,626 Are you really trying to claim the high ground? 95 00:06:43,709 --> 00:06:44,709 For the Imperium? 96 00:06:45,209 --> 00:06:48,543 I know exactly what kind of place this is. 97 00:06:49,168 --> 00:06:51,834 My family was the cream of Tevinter once. 98 00:06:52,459 --> 00:06:54,376 Wealthy, influential. 99 00:06:55,626 --> 00:06:57,584 Until we tried to help the people 100 00:06:57,668 --> 00:06:59,793 that people like you enslave. 101 00:07:01,418 --> 00:07:03,001 Then the Venatori found us. 102 00:07:03,501 --> 00:07:05,709 The Venatori are traitors and monsters. 103 00:07:07,126 --> 00:07:08,293 It's hard to believe that 104 00:07:08,376 --> 00:07:11,501 when there are Venatori inside every corner of the Imperium. 105 00:07:16,251 --> 00:07:17,334 No one stops them. 106 00:07:18,043 --> 00:07:19,543 No one stands up to them. 107 00:07:21,709 --> 00:07:25,043 And since they're the self-proclaimed protectors of Tevinter, 108 00:07:25,543 --> 00:07:27,626 they decided to make us an example. 109 00:07:28,876 --> 00:07:32,876 They burned my father on our front lawn as a warning. 110 00:07:40,209 --> 00:07:43,834 No one is above the traditions of Tevinter. 111 00:07:46,251 --> 00:07:48,459 No one is beyond their reach. 112 00:07:50,626 --> 00:07:51,459 I'm sorry. 113 00:07:53,126 --> 00:07:55,418 Not everyone welcomes the Venatori. 114 00:07:56,126 --> 00:08:00,584 In fact, some of us are working hard to free the Imperium from their influence, 115 00:08:00,668 --> 00:08:02,834 but stealing this artifact isn't going to help. 116 00:08:02,918 --> 00:08:03,959 Don't you get it? 117 00:08:04,834 --> 00:08:08,084 -I hate Tevinter. 118 00:08:09,209 --> 00:08:11,459 This place hurt everyone I love, 119 00:08:11,543 --> 00:08:14,376 and I am going to make all of you pay for it. 120 00:08:14,459 --> 00:08:16,084 The good, the bad, 121 00:08:16,168 --> 00:08:18,501 you all deserve to burn. 122 00:08:19,876 --> 00:08:22,251 I'm done talking to lapdogs. 123 00:08:22,334 --> 00:08:23,168 How dare you? 124 00:08:24,501 --> 00:08:26,043 -I-- -Open this door. 125 00:08:28,501 --> 00:08:31,334 -Magister Ammosine. -You're dismissed, Commander. 126 00:08:31,418 --> 00:08:33,626 I'm afraid I'm in the middle of an interrogation. 127 00:08:34,876 --> 00:08:36,293 I said leave. 128 00:08:38,543 --> 00:08:39,876 Yes, sir. 129 00:08:45,459 --> 00:08:47,168 You should know your little doll-- 130 00:08:50,918 --> 00:08:53,709 That's for being stupid enough to think you could steal from me. 131 00:08:54,959 --> 00:08:58,126 I'm not a violent man, but I must warn you, 132 00:08:58,793 --> 00:09:01,293 the next few hours of your life are going to be… 133 00:09:02,501 --> 00:09:03,626 …challenging. 134 00:09:03,709 --> 00:09:05,376 I have no pity for thieves. 135 00:09:06,709 --> 00:09:09,626 Your artifact's already gone and no amount of torture is-- 136 00:09:10,626 --> 00:09:12,084 You helped her escape! 137 00:09:14,543 --> 00:09:17,876 -I don't know what you're talking about. -There's no point in lying. 138 00:09:18,376 --> 00:09:20,751 Miriam came back for you. You told her to run. 139 00:09:20,834 --> 00:09:23,001 All I want to know is why. 140 00:09:24,293 --> 00:09:25,668 Because I love her. 141 00:09:26,876 --> 00:09:28,543 And she loves me. 142 00:09:35,584 --> 00:09:37,793 You really had me going for a minute. 143 00:09:37,876 --> 00:09:40,959 You don't know anything about me, Magister. 144 00:09:41,751 --> 00:09:42,709 Oh, I know enough. 145 00:09:43,251 --> 00:09:44,376 Your little gambit failed, 146 00:09:44,459 --> 00:09:46,751 and now you're scrambling to save yourself, 147 00:09:46,834 --> 00:09:48,668 but it's far too late for that. 148 00:09:49,334 --> 00:09:52,876 Miriam's on her way back as we speak with the Circulum, 149 00:09:52,959 --> 00:09:54,418 and when she gets here, 150 00:09:54,501 --> 00:09:58,209 I'm going to march you up onto the gallows and pull the lever myself. 151 00:09:58,293 --> 00:09:59,959 Miriam would never forgive you. 152 00:10:00,543 --> 00:10:01,543 Oh? 153 00:10:01,626 --> 00:10:02,459 Are you sure? 154 00:10:03,668 --> 00:10:07,626 Because I think, once everything is out in the open, 155 00:10:09,001 --> 00:10:10,209 she's going to thank me. 156 00:10:11,501 --> 00:10:14,126 Sir, the slave woman's outside the gates. 157 00:10:15,876 --> 00:10:17,626 She's only back for revenge. 158 00:10:18,418 --> 00:10:19,251 Neb… 159 00:10:21,584 --> 00:10:24,043 bring our sister and the Circulum to me. 160 00:10:25,793 --> 00:10:26,626 And, Neb… 161 00:10:34,126 --> 00:10:36,001 Only if she doesn't cooperate. 162 00:11:02,001 --> 00:11:03,376 He sent you away too, huh? 163 00:11:04,959 --> 00:11:07,334 I don't know why I'm surprised. 164 00:11:07,418 --> 00:11:10,209 It's not the only stupid thing he's done lately. 165 00:11:13,751 --> 00:11:17,376 It's the Circulum. It's changed him somehow. 166 00:11:18,251 --> 00:11:20,001 I'm worried. 167 00:11:22,418 --> 00:11:24,084 I hope I'm not the only one. 168 00:11:29,418 --> 00:11:30,251 Wait. 169 00:11:32,959 --> 00:11:34,501 Where are the others? 170 00:11:44,084 --> 00:11:46,376 So, uh, I've been thinking, Rolls… 171 00:11:46,459 --> 00:11:47,501 Yeah? 172 00:11:47,584 --> 00:11:50,459 If we, you know-- we both get out of this… 173 00:11:50,543 --> 00:11:51,501 Yeah? 174 00:11:52,126 --> 00:11:55,376 We should ask for a bigger cut. Some kind of hazard pay or something. 175 00:11:55,459 --> 00:11:56,584 Yeah. 176 00:12:00,043 --> 00:12:01,876 -Um, duck, please. 177 00:12:17,584 --> 00:12:18,834 You all, with me! 178 00:12:18,918 --> 00:12:21,459 The rest of you, put that elf in custody. 179 00:12:22,543 --> 00:12:24,084 I'm done with surprises. 180 00:12:27,084 --> 00:12:29,209 You heard the commander. Let's go-- 181 00:13:35,168 --> 00:13:36,459 You're not my brother, 182 00:13:37,751 --> 00:13:40,793 and I'll be damned if I'm gonna let you use him anymore! 183 00:13:44,501 --> 00:13:46,918 -What is she doing out there? 184 00:13:48,543 --> 00:13:49,668 Rescuing me. 185 00:13:51,168 --> 00:13:53,209 I guess she's not afraid of you anymore. 186 00:13:53,293 --> 00:13:55,293 She doesn't have anything to be afraid of. 187 00:13:55,376 --> 00:13:58,418 -All I asked was for the Circulum and-- 188 00:13:58,501 --> 00:14:00,459 You think she trusts you? 189 00:14:00,543 --> 00:14:02,001 Rezaren Ammosine? 190 00:14:02,584 --> 00:14:06,084 Are you really the last one to figure out that you're the villain? 191 00:14:06,168 --> 00:14:09,918 Believe me, no matter how hopeless her mission may be, 192 00:14:10,001 --> 00:14:12,959 the Circulum is somewhere you will never find it. 193 00:14:48,459 --> 00:14:51,126 Arrest the dwarf. I'll deal with the Orlesian. 194 00:15:00,084 --> 00:15:01,668 This is it. Go! 195 00:15:05,043 --> 00:15:07,209 Is that all you got? Come on! 196 00:15:17,168 --> 00:15:18,251 Neb protected me. 197 00:15:19,709 --> 00:15:21,376 He defended me. 198 00:15:22,876 --> 00:15:24,793 He was my only brother! 199 00:15:30,168 --> 00:15:31,584 He was everything to me. 200 00:15:46,209 --> 00:15:48,751 And you're not him. You're not. 201 00:15:50,001 --> 00:15:52,001 You're not him! 202 00:15:58,168 --> 00:15:59,001 Neb? 203 00:16:14,959 --> 00:16:16,334 Oh, come on. Come on! 204 00:16:24,334 --> 00:16:25,959 You gonna tell anyone I'm here? 205 00:16:28,668 --> 00:16:30,751 Can you point me toward the throne room? 206 00:16:33,168 --> 00:16:35,209 Hey, look at you, making good choices. 207 00:16:35,293 --> 00:16:37,709 Now I need to stop my friends from dying. 208 00:16:37,793 --> 00:16:41,543 You should probably run away from here and tell the other elves to do the same. 209 00:16:41,626 --> 00:16:42,459 Okay? 210 00:17:03,168 --> 00:17:04,001 Ugh! 211 00:17:11,126 --> 00:17:12,543 You're holding it wrong. 212 00:17:13,084 --> 00:17:15,876 -Fine. Take it! 213 00:17:47,668 --> 00:17:51,751 All right, human, let's not do anything rash. What do you want? 214 00:17:52,918 --> 00:17:55,543 Throw down your weapon and give me some answers. 215 00:17:55,626 --> 00:17:57,959 Lacklon, no. You-- 216 00:18:00,584 --> 00:18:02,251 Who is your employer? 217 00:18:02,334 --> 00:18:06,126 What does the Circulum do that makes it such a threat to Tevinter and… 218 00:18:07,584 --> 00:18:09,084 Where's the Qunari? 219 00:18:17,459 --> 00:18:18,709 -Ha-ha! 220 00:18:18,793 --> 00:18:19,626 Huh? 221 00:18:21,626 --> 00:18:23,209 -Oh, shit. 222 00:18:23,293 --> 00:18:24,126 Shit! 223 00:18:36,001 --> 00:18:38,209 You've got longer legs. Go! Go! 224 00:18:48,834 --> 00:18:51,459 Bastard. I'm not taking you anywhere! 225 00:18:52,084 --> 00:18:55,418 Should've thought of that before bragging you knew where the Circulum was. 226 00:18:56,001 --> 00:18:57,418 Now you get to prove it. 227 00:19:05,709 --> 00:19:06,834 What? 228 00:19:45,709 --> 00:19:47,501 Okay, almost there, almost there. 229 00:19:47,584 --> 00:19:48,584 And… 230 00:20:52,043 --> 00:20:52,918 I'm sorry. 231 00:21:54,126 --> 00:21:55,668 No one ever saves us. 232 00:21:56,168 --> 00:21:57,709 So we save us. 233 00:21:58,543 --> 00:21:59,376 Now go.