1
00:01:00,543 --> 00:01:02,168
I'm so sorry about this.
2
00:01:03,668 --> 00:01:05,334
But I am fixing things, Neb.
3
00:01:06,126 --> 00:01:08,376
Miriam is coming back with the Circulum.
4
00:01:09,501 --> 00:01:12,876
Once you're back too,
and the truth all comes out…
5
00:01:18,084 --> 00:01:19,959
Once we're together again,
6
00:01:20,793 --> 00:01:23,126
she will see
how things are supposed to be.
7
00:01:24,543 --> 00:01:26,084
I will make us a family again.
8
00:01:30,293 --> 00:01:31,501
No matter what it takes.
9
00:01:35,001 --> 00:01:37,709
I don't remember a time
when I wasn't someone's property.
10
00:01:47,793 --> 00:01:50,834
The only mother I ever knew
was the woman who owned me.
11
00:01:53,084 --> 00:01:54,918
She taught me what love meant,
12
00:01:55,834 --> 00:01:59,418
but my twin brother, Neb, was the only one
who ever gave a damn about me.
13
00:02:01,293 --> 00:02:03,834
That bitch put a demon inside him.
14
00:02:05,501 --> 00:02:06,709
I killed my brother.
15
00:02:07,376 --> 00:02:08,334
I killed her.
16
00:02:09,334 --> 00:02:10,251
And I ran.
17
00:02:11,751 --> 00:02:13,251
It was Hira who found me.
18
00:02:14,043 --> 00:02:16,834
She showed me
what love really looked like, but…
19
00:02:18,209 --> 00:02:19,168
it was too much.
20
00:02:22,543 --> 00:02:25,876
Hira left for the Inquisition,
but I was the one running.
21
00:02:32,334 --> 00:02:34,334
I'm not running anymore.
22
00:02:35,043 --> 00:02:37,501
Hira saved me,
and now I'm going to save her.
23
00:02:38,168 --> 00:02:39,168
I have a plan.
24
00:02:42,168 --> 00:02:43,376
-Huh?
-Mm!
25
00:02:43,459 --> 00:02:45,376
-Oh!
26
00:02:46,668 --> 00:02:47,876
Ow. Okay.
27
00:02:48,876 --> 00:02:52,251
I'm so sorry
for everything you went through, Miriam.
28
00:02:53,168 --> 00:02:56,293
There's a reason
the Tevinter flag has a damn snake on it.
29
00:02:56,834 --> 00:03:01,084
Look, you got out,
and good for you for doing it,
30
00:03:01,876 --> 00:03:06,334
but we got the artifact and Hira,
well, she already said leave her behind,
31
00:03:06,418 --> 00:03:07,959
get the artifact to Kirkwall.
32
00:03:08,543 --> 00:03:11,876
Kirkwall? But Fairbanks
said we were going to Orlais.
33
00:03:12,668 --> 00:03:14,876
Fairbanks was a liar and a traitor.
34
00:03:15,376 --> 00:03:16,959
He tried to steal the Circulum.
35
00:03:17,043 --> 00:03:18,043
What?
36
00:03:18,876 --> 00:03:20,293
No. No, no, no.
37
00:03:20,376 --> 00:03:22,001
I-- I worked with him for years.
38
00:03:22,084 --> 00:03:23,209
He was loyal.
39
00:03:23,293 --> 00:03:25,543
I wouldn't count on anyone's loyalties
at this point.
40
00:03:26,126 --> 00:03:30,793
Hey, we all signed on to get that thing
to whatever's left of the Inquisition.
41
00:03:31,668 --> 00:03:34,793
Why not, uh, take it
straight to their main fortress?
42
00:03:34,876 --> 00:03:36,126
Uh, was it Sky something?
43
00:03:36,209 --> 00:03:39,418
What? No. You never meet the buyer
at their stronghold.
44
00:03:39,501 --> 00:03:41,418
That's the fastest way
to lose our payment.
45
00:03:42,001 --> 00:03:44,668
-I don't care about the damn Circulum!
46
00:03:45,418 --> 00:03:49,209
Look, whatever happened,
we all risked our lives for each other,
47
00:03:49,751 --> 00:03:53,709
so I have to believe that we're
at least trying to be decent people.
48
00:03:53,793 --> 00:03:57,209
-Hira is out there right now, suffering,
49
00:03:57,293 --> 00:03:59,793
and I know how to save her,
but I can't do it alone.
50
00:04:00,293 --> 00:04:02,334
I need some decent people.
51
00:04:03,084 --> 00:04:06,584
Anyone who wants to help me
has earned my trust and forgiveness
52
00:04:06,668 --> 00:04:08,918
and gratitude
and whatever they're looking for.
53
00:04:10,168 --> 00:04:13,584
Anyone who wants the Circulum
can take it and go.
54
00:04:29,584 --> 00:04:30,918
I, uh…
55
00:04:31,001 --> 00:04:33,043
I won't say I'm not scared, 'cause I am…
56
00:04:33,126 --> 00:04:35,376
…extremely scared,
57
00:04:36,418 --> 00:04:41,251
but I know this is the right thing to do,
so I'm definitely gonna help you anyway.
58
00:04:43,584 --> 00:04:46,251
You have always been there for me, Miriam.
59
00:04:46,918 --> 00:04:49,584
Think of this as returning the favor.
60
00:04:54,126 --> 00:04:56,001
I just wanted to hear what your plan was,
61
00:04:56,084 --> 00:04:57,418
so I can laugh at it and…
62
00:04:57,501 --> 00:04:59,126
…stuff.
63
00:05:02,501 --> 00:05:03,334
Okay.
64
00:05:04,793 --> 00:05:06,501
But you're not gonna like it.
65
00:05:10,418 --> 00:05:12,626
Frankly, I can't think of much to ask you.
66
00:05:13,126 --> 00:05:16,001
The city's on lockdown,
your friends will be rounded up shortly,
67
00:05:16,084 --> 00:05:18,043
you'll all be executed for theft.
68
00:05:18,793 --> 00:05:23,126
Although it was a pretty good plan.
It nearly worked.
69
00:05:23,209 --> 00:05:26,668
I'd say it worked fine.
You don't have my friends or the artifact.
70
00:05:29,293 --> 00:05:30,751
But I do have you.
71
00:05:33,334 --> 00:05:36,001
Did you even know what you were stealing?
72
00:05:36,084 --> 00:05:39,293
The Circulum Infinitus
isn't just a pretty trinket.
73
00:05:39,834 --> 00:05:42,543
-It's supposed to help people.
74
00:05:42,626 --> 00:05:45,793
No, really, that artifact
can restore the dead,
75
00:05:46,293 --> 00:05:49,584
and we are right on the cusp
of being able to use it.
76
00:05:50,543 --> 00:05:52,709
I don't know what you were paid
or what you were told,
77
00:05:52,793 --> 00:05:57,001
but if we can recover it unscathed,
thousands of people could be restored.
78
00:05:57,501 --> 00:05:59,751
We might be able
to work out a deal for you if--
79
00:05:59,834 --> 00:06:01,751
Thousands of Tevinters, you mean.
80
00:06:02,251 --> 00:06:04,376
But you're a Tevinter.
81
00:06:05,376 --> 00:06:06,209
How do you--
82
00:06:06,959 --> 00:06:07,834
Your necklace.
83
00:06:08,543 --> 00:06:10,751
There's a northern family with that crest.
84
00:06:15,834 --> 00:06:16,918
There was.
85
00:06:17,001 --> 00:06:18,459
So then help me.
86
00:06:18,543 --> 00:06:21,376
That artifact can do
so much good for people like us.
87
00:06:21,459 --> 00:06:22,959
I am nothing like you.
88
00:06:23,043 --> 00:06:25,168
You think I'm just some mercenary?
89
00:06:25,251 --> 00:06:27,001
I knew exactly what that artifact was,
90
00:06:27,084 --> 00:06:30,793
and it's the last thing we need
to make sure all of Tevinter will burn.
91
00:06:31,293 --> 00:06:33,043
"All of Tevinter."
92
00:06:33,126 --> 00:06:34,918
I've heard that phrase before,
93
00:06:35,626 --> 00:06:39,709
but I never thought it'd come from someone
willing to turn on their own nation.
94
00:06:40,918 --> 00:06:43,626
Are you really trying to claim
the high ground?
95
00:06:43,709 --> 00:06:44,709
For the Imperium?
96
00:06:45,209 --> 00:06:48,543
I know exactly what kind of place this is.
97
00:06:49,168 --> 00:06:51,834
My family was the cream of Tevinter once.
98
00:06:52,459 --> 00:06:54,376
Wealthy, influential.
99
00:06:55,626 --> 00:06:57,584
Until we tried to help the people
100
00:06:57,668 --> 00:06:59,793
that people like you enslave.
101
00:07:01,418 --> 00:07:03,001
Then the Venatori found us.
102
00:07:03,501 --> 00:07:05,709
The Venatori are traitors and monsters.
103
00:07:07,126 --> 00:07:08,293
It's hard to believe that
104
00:07:08,376 --> 00:07:11,501
when there are Venatori
inside every corner of the Imperium.
105
00:07:16,251 --> 00:07:17,334
No one stops them.
106
00:07:18,043 --> 00:07:19,543
No one stands up to them.
107
00:07:21,709 --> 00:07:25,043
And since they're the self-proclaimed
protectors of Tevinter,
108
00:07:25,543 --> 00:07:27,626
they decided to make us an example.
109
00:07:28,876 --> 00:07:32,876
They burned my father on our front lawn
as a warning.
110
00:07:40,209 --> 00:07:43,834
No one is above
the traditions of Tevinter.
111
00:07:46,251 --> 00:07:48,459
No one is beyond their reach.
112
00:07:50,626 --> 00:07:51,459
I'm sorry.
113
00:07:53,126 --> 00:07:55,418
Not everyone welcomes the Venatori.
114
00:07:56,126 --> 00:08:00,584
In fact, some of us are working hard
to free the Imperium from their influence,
115
00:08:00,668 --> 00:08:02,834
but stealing this artifact
isn't going to help.
116
00:08:02,918 --> 00:08:03,959
Don't you get it?
117
00:08:04,834 --> 00:08:08,084
-I hate Tevinter.
118
00:08:09,209 --> 00:08:11,459
This place hurt everyone I love,
119
00:08:11,543 --> 00:08:14,376
and I am going to make
all of you pay for it.
120
00:08:14,459 --> 00:08:16,084
The good, the bad,
121
00:08:16,168 --> 00:08:18,501
you all deserve to burn.
122
00:08:19,876 --> 00:08:22,251
I'm done talking to lapdogs.
123
00:08:22,334 --> 00:08:23,168
How dare you?
124
00:08:24,501 --> 00:08:26,043
-I--
-Open this door.
125
00:08:28,501 --> 00:08:31,334
-Magister Ammosine.
-You're dismissed, Commander.
126
00:08:31,418 --> 00:08:33,626
I'm afraid I'm in the middle
of an interrogation.
127
00:08:34,876 --> 00:08:36,293
I said leave.
128
00:08:38,543 --> 00:08:39,876
Yes, sir.
129
00:08:45,459 --> 00:08:47,168
You should know your little doll--
130
00:08:50,918 --> 00:08:53,709
That's for being stupid enough
to think you could steal from me.
131
00:08:54,959 --> 00:08:58,126
I'm not a violent man,
but I must warn you,
132
00:08:58,793 --> 00:09:01,293
the next few hours of your life
are going to be…
133
00:09:02,501 --> 00:09:03,626
…challenging.
134
00:09:03,709 --> 00:09:05,376
I have no pity for thieves.
135
00:09:06,709 --> 00:09:09,626
Your artifact's already gone
and no amount of torture is--
136
00:09:10,626 --> 00:09:12,084
You helped her escape!
137
00:09:14,543 --> 00:09:17,876
-I don't know what you're talking about.
-There's no point in lying.
138
00:09:18,376 --> 00:09:20,751
Miriam came back for you.
You told her to run.
139
00:09:20,834 --> 00:09:23,001
All I want to know is why.
140
00:09:24,293 --> 00:09:25,668
Because I love her.
141
00:09:26,876 --> 00:09:28,543
And she loves me.
142
00:09:35,584 --> 00:09:37,793
You really had me going for a minute.
143
00:09:37,876 --> 00:09:40,959
You don't know
anything about me, Magister.
144
00:09:41,751 --> 00:09:42,709
Oh, I know enough.
145
00:09:43,251 --> 00:09:44,376
Your little gambit failed,
146
00:09:44,459 --> 00:09:46,751
and now you're scrambling
to save yourself,
147
00:09:46,834 --> 00:09:48,668
but it's far too late for that.
148
00:09:49,334 --> 00:09:52,876
Miriam's on her way back as we speak
with the Circulum,
149
00:09:52,959 --> 00:09:54,418
and when she gets here,
150
00:09:54,501 --> 00:09:58,209
I'm going to march you up onto the gallows
and pull the lever myself.
151
00:09:58,293 --> 00:09:59,959
Miriam would never forgive you.
152
00:10:00,543 --> 00:10:01,543
Oh?
153
00:10:01,626 --> 00:10:02,459
Are you sure?
154
00:10:03,668 --> 00:10:07,626
Because I think,
once everything is out in the open,
155
00:10:09,001 --> 00:10:10,209
she's going to thank me.
156
00:10:11,501 --> 00:10:14,126
Sir, the slave woman's
outside the gates.
157
00:10:15,876 --> 00:10:17,626
She's only back for revenge.
158
00:10:18,418 --> 00:10:19,251
Neb…
159
00:10:21,584 --> 00:10:24,043
bring our sister and the Circulum to me.
160
00:10:25,793 --> 00:10:26,626
And, Neb…
161
00:10:34,126 --> 00:10:36,001
Only if she doesn't cooperate.
162
00:11:02,001 --> 00:11:03,376
He sent you away too, huh?
163
00:11:04,959 --> 00:11:07,334
I don't know why I'm surprised.
164
00:11:07,418 --> 00:11:10,209
It's not the only stupid thing
he's done lately.
165
00:11:13,751 --> 00:11:17,376
It's the Circulum.
It's changed him somehow.
166
00:11:18,251 --> 00:11:20,001
I'm worried.
167
00:11:22,418 --> 00:11:24,084
I hope I'm not the only one.
168
00:11:29,418 --> 00:11:30,251
Wait.
169
00:11:32,959 --> 00:11:34,501
Where are the others?
170
00:11:44,084 --> 00:11:46,376
So, uh, I've been thinking, Rolls…
171
00:11:46,459 --> 00:11:47,501
Yeah?
172
00:11:47,584 --> 00:11:50,459
If we, you know-- we both get out of this…
173
00:11:50,543 --> 00:11:51,501
Yeah?
174
00:11:52,126 --> 00:11:55,376
We should ask for a bigger cut.
Some kind of hazard pay or something.
175
00:11:55,459 --> 00:11:56,584
Yeah.
176
00:12:00,043 --> 00:12:01,876
-Um, duck, please.
177
00:12:17,584 --> 00:12:18,834
You all, with me!
178
00:12:18,918 --> 00:12:21,459
The rest of you, put that elf in custody.
179
00:12:22,543 --> 00:12:24,084
I'm done with surprises.
180
00:12:27,084 --> 00:12:29,209
You heard the commander.
Let's go--
181
00:13:35,168 --> 00:13:36,459
You're not my brother,
182
00:13:37,751 --> 00:13:40,793
and I'll be damned
if I'm gonna let you use him anymore!
183
00:13:44,501 --> 00:13:46,918
-What is she doing out there?
184
00:13:48,543 --> 00:13:49,668
Rescuing me.
185
00:13:51,168 --> 00:13:53,209
I guess she's not afraid of you anymore.
186
00:13:53,293 --> 00:13:55,293
She doesn't have anything to be afraid of.
187
00:13:55,376 --> 00:13:58,418
-All I asked was for the Circulum and--
188
00:13:58,501 --> 00:14:00,459
You think she trusts you?
189
00:14:00,543 --> 00:14:02,001
Rezaren Ammosine?
190
00:14:02,584 --> 00:14:06,084
Are you really the last one
to figure out that you're the villain?
191
00:14:06,168 --> 00:14:09,918
Believe me, no matter how hopeless
her mission may be,
192
00:14:10,001 --> 00:14:12,959
the Circulum is somewhere
you will never find it.
193
00:14:48,459 --> 00:14:51,126
Arrest the dwarf.
I'll deal with the Orlesian.
194
00:15:00,084 --> 00:15:01,668
This is it. Go!
195
00:15:05,043 --> 00:15:07,209
Is that all you got? Come on!
196
00:15:17,168 --> 00:15:18,251
Neb protected me.
197
00:15:19,709 --> 00:15:21,376
He defended me.
198
00:15:22,876 --> 00:15:24,793
He was my only brother!
199
00:15:30,168 --> 00:15:31,584
He was everything to me.
200
00:15:46,209 --> 00:15:48,751
And you're not him.
You're not.
201
00:15:50,001 --> 00:15:52,001
You're not him!
202
00:15:58,168 --> 00:15:59,001
Neb?
203
00:16:14,959 --> 00:16:16,334
Oh, come on. Come on!
204
00:16:24,334 --> 00:16:25,959
You gonna tell anyone I'm here?
205
00:16:28,668 --> 00:16:30,751
Can you point me toward the throne room?
206
00:16:33,168 --> 00:16:35,209
Hey, look at you, making good choices.
207
00:16:35,293 --> 00:16:37,709
Now I need to stop my friends from dying.
208
00:16:37,793 --> 00:16:41,543
You should probably run away from here
and tell the other elves to do the same.
209
00:16:41,626 --> 00:16:42,459
Okay?
210
00:17:03,168 --> 00:17:04,001
Ugh!
211
00:17:11,126 --> 00:17:12,543
You're holding it wrong.
212
00:17:13,084 --> 00:17:15,876
-Fine. Take it!
213
00:17:47,668 --> 00:17:51,751
All right, human, let's not do
anything rash. What do you want?
214
00:17:52,918 --> 00:17:55,543
Throw down your weapon
and give me some answers.
215
00:17:55,626 --> 00:17:57,959
Lacklon, no. You--
216
00:18:00,584 --> 00:18:02,251
Who is your employer?
217
00:18:02,334 --> 00:18:06,126
What does the Circulum do that makes it
such a threat to Tevinter and…
218
00:18:07,584 --> 00:18:09,084
Where's the Qunari?
219
00:18:17,459 --> 00:18:18,709
-Ha-ha!
220
00:18:18,793 --> 00:18:19,626
Huh?
221
00:18:21,626 --> 00:18:23,209
-Oh, shit.
222
00:18:23,293 --> 00:18:24,126
Shit!
223
00:18:36,001 --> 00:18:38,209
You've got longer legs. Go! Go!
224
00:18:48,834 --> 00:18:51,459
Bastard. I'm not taking you anywhere!
225
00:18:52,084 --> 00:18:55,418
Should've thought of that before
bragging you knew where the Circulum was.
226
00:18:56,001 --> 00:18:57,418
Now you get to prove it.
227
00:19:05,709 --> 00:19:06,834
What?
228
00:19:45,709 --> 00:19:47,501
Okay, almost there, almost there.
229
00:19:47,584 --> 00:19:48,584
And…
230
00:20:52,043 --> 00:20:52,918
I'm sorry.
231
00:21:54,126 --> 00:21:55,668
No one ever saves us.
232
00:21:56,168 --> 00:21:57,709
So we save us.
233
00:21:58,543 --> 00:21:59,376
Now go.