1 00:00:06,043 --> 00:00:08,959 ‎NETFLIXシリーズ 2 00:01:06,168 --> 00:01:08,126 ‎何てことなの 3 00:01:30,959 --> 00:01:32,793 ‎ヒラ? こっちだ! 4 00:01:42,126 --> 00:01:44,709 ‎足長の人間はバカばかりだ 5 00:01:45,584 --> 00:01:48,751 ‎すべての人間が ‎気にくわないのか? 6 00:01:51,001 --> 00:01:52,376 ‎足だけだ 7 00:01:53,418 --> 00:01:56,376 ‎なら他の仲間を探そう 8 00:01:59,168 --> 00:02:00,418 ‎クウィディオン 9 00:02:00,501 --> 00:02:01,459 ‎ヒラ! 10 00:02:12,626 --> 00:02:15,293 ‎ドラゴンにやられたかと 11 00:02:16,543 --> 00:02:20,043 ‎解放したの私よ ‎彼らは無差別に襲わない 12 00:02:31,501 --> 00:02:33,668 ‎むしろ絆が生まれたかも 13 00:02:36,459 --> 00:02:38,293 ‎それはよかった 14 00:02:38,376 --> 00:02:39,209 ‎ヒラは? 15 00:02:39,293 --> 00:02:41,709 ‎走っていくのを見た 16 00:02:41,793 --> 00:02:43,876 ‎隠れ家に行ったようだ 17 00:02:43,959 --> 00:02:45,834 ‎俺たちに気づかずに 18 00:02:50,084 --> 00:02:52,834 ‎やられる前に ‎ここから出るぞ 19 00:02:54,501 --> 00:02:57,501 ‎ドラゴンはそんなことしない 20 00:02:57,584 --> 00:03:00,418 ‎かもしれないが ‎こう言うだろ 21 00:03:00,501 --> 00:03:02,334 ‎“食われる前に逃げろ” 22 00:03:08,001 --> 00:03:11,709 ‎魔導士が封印するまで ‎ドラゴンを抑えろ 23 00:03:11,793 --> 00:03:13,209 ‎包囲して… 24 00:03:20,209 --> 00:03:21,043 ‎下がれ! 25 00:03:36,459 --> 00:03:39,793 ‎何してる? ‎台座の準備はどうした? 26 00:03:39,876 --> 00:03:43,668 ‎破壊されてます ‎ドラゴンを制御できません 27 00:03:46,334 --> 00:03:47,876 ‎賢者アモシンは? 28 00:03:50,543 --> 00:03:51,543 ‎僕のせいだ 29 00:03:54,209 --> 00:03:56,459 ‎ミリアムに理性があると― 30 00:03:57,459 --> 00:03:58,834 ‎思いこんでた 31 00:04:01,584 --> 00:04:02,626 ‎間違ってた 32 00:04:03,626 --> 00:04:05,709 ‎また おまえが犠牲に 33 00:04:07,584 --> 00:04:09,001 ‎ごめんよ ネブ 34 00:04:10,293 --> 00:04:12,668 ‎奴隷なくして主人はない 35 00:04:13,293 --> 00:04:15,626 ‎主人なくして奴隷もない 36 00:04:35,418 --> 00:04:37,168 ‎僕のものを取り戻す 37 00:05:01,209 --> 00:05:04,334 ‎賢者 騎士団長がお呼びです 38 00:05:04,418 --> 00:05:07,293 ‎台座を直し ‎ドラゴンの封印を 39 00:05:10,001 --> 00:05:12,626 ‎そうだ ドラゴンがいたな 40 00:05:32,418 --> 00:05:35,376 ‎獣を操るには ‎多くの命がいる 41 00:06:11,918 --> 00:06:12,751 ‎やった! 42 00:06:14,751 --> 00:06:15,918 ‎どうやって… 43 00:06:22,626 --> 00:06:24,459 ‎団長 どこへ? 44 00:06:25,584 --> 00:06:29,293 ‎多くの負傷者がいます ‎ここにいてください 45 00:06:32,668 --> 00:06:33,501 ‎行こう 46 00:06:41,001 --> 00:06:43,126 ‎ミリアム? 誰かいる? 47 00:07:28,293 --> 00:07:29,293 ‎ヒラ! 48 00:07:31,334 --> 00:07:34,084 ‎ここは危険よ ‎警備に見つかる 49 00:07:35,959 --> 00:07:38,376 ‎あらら ひどいね 50 00:07:43,459 --> 00:07:45,376 ‎無事でよかった 51 00:07:49,668 --> 00:07:50,793 ‎紡ぐ‎輪(わ)‎? 52 00:07:53,293 --> 00:07:55,251 ‎ここは危険でしょ? 53 00:07:55,751 --> 00:07:59,876 ‎隠し場所はどこか ‎賢者から尋問されたの 54 00:07:59,959 --> 00:08:02,209 ‎何も言わなかったけど 55 00:08:03,543 --> 00:08:05,334 ‎なら なぜ外へ? 56 00:08:06,251 --> 00:08:09,501 ‎知られてないなら ‎ここにいればいい 57 00:08:10,126 --> 00:08:13,334 ‎あなたたちを探そうと思って 58 00:08:15,501 --> 00:08:17,334 ‎なら輪はいらない 59 00:08:17,418 --> 00:08:22,793 ‎そうだけど 隠し場所も ‎安全とは言えなかったし 60 00:08:24,793 --> 00:08:27,668 ‎もう安全だから ‎こっちに渡して 61 00:08:34,084 --> 00:08:35,126 ‎盗んだのね 62 00:08:36,459 --> 00:08:40,668 ‎盗むつもりだったから ‎目的地を変えた 63 00:08:41,209 --> 00:08:43,043 ‎フェアバンクスは― 64 00:08:43,793 --> 00:08:47,418 ‎あなたの裏切りを知ったから ‎殺された 65 00:08:47,501 --> 00:08:48,668 ‎仕方なかった 66 00:08:49,459 --> 00:08:50,418 ‎ただ… 67 00:08:51,584 --> 00:08:52,418 ‎ごめん 68 00:09:04,543 --> 00:09:05,834 ‎だましたのね 69 00:09:06,418 --> 00:09:07,834 ‎そうじゃない 70 00:09:08,418 --> 00:09:10,376 ‎説明させて 71 00:09:16,834 --> 00:09:18,751 ‎全部話して 72 00:09:20,126 --> 00:09:23,126 ‎ヴェナトリに家族を殺されて 73 00:09:23,834 --> 00:09:27,584 ‎逃げた後も希望を失い ‎無気力だった 74 00:09:28,626 --> 00:09:30,959 ‎審問会のことを知るまでは 75 00:09:33,543 --> 00:09:36,126 ‎想像以上の組織だった 76 00:09:36,209 --> 00:09:39,584 ‎あらゆる種族や ‎信条を持つ者が 77 00:09:39,668 --> 00:09:41,709 ‎使徒の元に集まった 78 00:09:41,793 --> 00:09:45,751 ‎誰もが避けてた問題から ‎世界を救うためよ 79 00:09:46,251 --> 00:09:47,668 ‎理想的だった 80 00:09:48,418 --> 00:09:53,793 ‎だから裂け目をふさいだら ‎世界中を救いにいくと思った 81 00:09:55,126 --> 00:09:59,043 ‎彼らなら正しい信念と ‎力を持って 82 00:09:59,126 --> 00:10:01,084 ‎ヴェナトリを倒せると 83 00:10:01,959 --> 00:10:02,959 ‎でも違った 84 00:10:04,084 --> 00:10:07,334 ‎審問会は ‎テヴィンターを敵に回して 85 00:10:07,959 --> 00:10:10,584 ‎巻き添えになることを恐れた 86 00:10:14,168 --> 00:10:15,918 ‎でも他に勇者がいた 87 00:10:17,543 --> 00:10:18,584 ‎紅の騎士よ 88 00:10:20,626 --> 00:10:25,459 ‎テンプル騎士団を使って ‎テヴィンターに反乱を起こし 89 00:10:25,543 --> 00:10:28,376 ‎すべてを ‎焼き尽くそうとしてる 90 00:10:28,876 --> 00:10:31,001 ‎そのために輪がいる 91 00:10:35,418 --> 00:10:36,751 ‎私が志願した 92 00:10:38,084 --> 00:10:41,543 ‎そのまま奪い取るのは ‎危険だった 93 00:10:41,626 --> 00:10:45,043 ‎教皇に追われて ‎計画がばれてしまう 94 00:10:45,126 --> 00:10:48,334 ‎だから盗まれたよう ‎見せかけるため 95 00:10:48,918 --> 00:10:51,001 ‎レザレンと取引した 96 00:10:52,209 --> 00:10:54,709 ‎彼が輪を宮殿に移し 97 00:10:54,793 --> 00:10:57,834 ‎私たちは それを ‎盗む途中で捕まる 98 00:10:57,918 --> 00:11:00,834 ‎彼の儀式が終われば ‎輪を受け取り― 99 00:11:01,668 --> 00:11:04,918 ‎私たちは脱獄 ‎彼は追跡を断念する 100 00:11:05,001 --> 00:11:07,501 ‎奴を信じたのか? 101 00:11:07,584 --> 00:11:09,459 ‎自分を信じた 102 00:11:09,543 --> 00:11:10,376 ‎切り札が― 103 00:11:11,334 --> 00:11:12,209 ‎あった 104 00:11:13,126 --> 00:11:16,334 ‎なるほど 聞いたか? ‎切り札だとよ 105 00:11:16,418 --> 00:11:18,626 ‎だから取引をしたのか 106 00:11:19,126 --> 00:11:22,918 ‎賢者が ‎テヴィンターを裏切り 107 00:11:23,001 --> 00:11:27,376 ‎遺物を手放すなどという ‎取引をしたと言うのか? 108 00:11:27,459 --> 00:11:28,501 ‎本当に? 109 00:11:29,668 --> 00:11:34,334 ‎だったら彼は何の見返りで ‎そんなことを? 110 00:11:34,418 --> 00:11:35,376 ‎私よ 111 00:11:36,834 --> 00:11:38,251 ‎私でしょ? 112 00:11:40,834 --> 00:11:41,668 ‎ねえ? 113 00:11:43,376 --> 00:11:44,209 ‎ええ 114 00:11:47,959 --> 00:11:48,793 ‎本当に― 115 00:11:49,459 --> 00:11:50,543 ‎私はバカだ 116 00:11:51,543 --> 00:11:53,584 ‎私を連れてきたのは 117 00:11:54,084 --> 00:11:57,043 ‎奴に売るつもりだったからね 118 00:11:57,543 --> 00:11:59,626 ‎助けるつもりだった 119 00:11:59,709 --> 00:12:02,293 ‎ご親切にありがとう 120 00:12:02,876 --> 00:12:05,584 ‎絶対に逃げられると思った 121 00:12:06,209 --> 00:12:09,418 ‎彼の言う ‎バカげた儀式の後に… 122 00:12:32,126 --> 00:12:34,293 ‎ミリアム以外は殺せ 123 00:12:41,668 --> 00:12:42,501 ‎やめて 124 00:12:44,793 --> 00:12:45,959 ‎レザレン! 125 00:12:46,043 --> 00:12:47,168 ‎降伏する! 126 00:12:50,709 --> 00:12:52,834 ‎だから彼らを助けて 127 00:13:00,959 --> 00:13:02,084 ‎正気か? 128 00:13:09,543 --> 00:13:10,418 ‎拘束しろ 129 00:13:14,293 --> 00:13:15,126 ‎それで― 130 00:13:16,501 --> 00:13:20,168 ‎自分のものと ‎交渉の必要はない 131 00:13:20,251 --> 00:13:22,418 ‎前はしたでしょ? 132 00:13:23,376 --> 00:13:26,501 ‎彼らを見逃して ‎一生逆らわないから 133 00:13:27,584 --> 00:13:29,209 ‎弟の儀式にも― 134 00:13:30,459 --> 00:13:31,709 ‎手を貸すから 135 00:13:32,209 --> 00:13:33,043 ‎あなたの― 136 00:13:34,626 --> 00:13:35,501 ‎勝ちよ 137 00:13:36,001 --> 00:13:39,168 ‎あいつは最低のクズ野郎だ 138 00:13:39,251 --> 00:13:43,334 ‎いくらミリアムでも ‎奴の元に置いていけない 139 00:13:43,834 --> 00:13:47,668 ‎奴よりも ‎ドラゴンのほうが問題だ 140 00:13:48,168 --> 00:13:51,459 ‎変よ ‎ドラゴンは野生の生き物 141 00:13:51,543 --> 00:13:55,084 ‎人間に制御はできない ‎もしくは… 142 00:13:56,334 --> 00:13:58,043 ‎操られてる? 143 00:13:58,126 --> 00:13:59,501 ‎いい考えがある 144 00:14:05,043 --> 00:14:08,334 ‎それで彼らを ‎逃がしてくれる? 145 00:14:09,709 --> 00:14:10,584 ‎そうだな 146 00:14:11,668 --> 00:14:14,459 ‎だがおまえのせいで ‎もう遅い 147 00:14:15,084 --> 00:14:16,334 ‎悪魔め! 148 00:14:17,918 --> 00:14:22,501 ‎おまえは僕の妹ではなく ‎奴隷なんだろ? 149 00:14:27,376 --> 00:14:31,418 ‎テヴィンターでは ‎奴隷の盗難は死罪だ 150 00:14:32,834 --> 00:14:35,876 ‎奴らの断末魔の叫びを聞いて 151 00:14:35,959 --> 00:14:37,668 ‎思い知るんだな 152 00:14:38,668 --> 00:14:39,709 ‎奴らの死は 153 00:14:39,793 --> 00:14:43,459 ‎すべて ‎おまえ自身のせいだと 154 00:14:52,959 --> 00:14:54,126 ‎まずはこれだ 155 00:14:56,126 --> 00:14:56,959 ‎ネブ 156 00:15:17,834 --> 00:15:20,209 ‎よし いい作戦だ 157 00:15:20,293 --> 00:15:22,501 ‎俺の合図を待って… 158 00:15:31,126 --> 00:15:32,084 ‎何だ? 159 00:15:32,168 --> 00:15:35,501 ‎こんな作戦 ‎全員死んでもおかしくない 160 00:15:35,584 --> 00:15:36,668 ‎行くぞ 161 00:15:38,543 --> 00:15:39,543 ‎時間だ 162 00:16:08,459 --> 00:16:09,459 ‎来い 163 00:16:19,376 --> 00:16:23,501 ‎俺の手りゅう弾で ‎目にもの見せてやる 164 00:16:34,501 --> 00:16:36,334 ‎すばらしい生物だ 165 00:16:37,084 --> 00:16:38,918 ‎だが ただの血肉だ 166 00:16:58,501 --> 00:16:59,334 ‎今だ 167 00:17:00,168 --> 00:17:01,293 ‎開け 168 00:17:25,751 --> 00:17:26,584 ‎ネブ? 169 00:17:27,084 --> 00:17:27,959 ‎待て 170 00:17:30,543 --> 00:17:31,418 ‎ネブだ 171 00:17:32,084 --> 00:17:32,959 ‎本当に 172 00:17:34,251 --> 00:17:36,876 ‎弟よ 会いたかった 173 00:17:39,709 --> 00:17:40,543 ‎ミリアム 174 00:17:45,209 --> 00:17:48,168 ‎おまえが本当にネブなら 175 00:17:48,918 --> 00:17:50,084 ‎体を取り戻せ 176 00:17:51,084 --> 00:17:52,126 ‎戻ってこい 177 00:18:08,084 --> 00:18:09,084 ‎ダメよ 178 00:18:10,293 --> 00:18:12,543 ‎助けられなくてごめん 179 00:18:12,626 --> 00:18:14,459 ‎がんばったけど 180 00:18:15,959 --> 00:18:17,168 ‎戻ってはダメ 181 00:18:18,418 --> 00:18:21,543 ‎その体にも この人生にも ‎お願い 182 00:18:22,959 --> 00:18:24,043 ‎心配するな 183 00:18:25,084 --> 00:18:26,209 ‎大丈夫だ 184 00:18:28,126 --> 00:18:28,959 ‎愛してる 185 00:18:34,459 --> 00:18:35,543 ‎やめて! 186 00:18:40,084 --> 00:18:41,126 ‎今だ! 187 00:19:11,709 --> 00:19:15,584 ‎うまくいくなんて驚きだな 188 00:19:16,168 --> 00:19:17,668 ‎感謝はあとで 189 00:19:18,334 --> 00:19:20,043 ‎彼女を助けよう 190 00:19:21,126 --> 00:19:23,584 ‎ちょっと 私の作戦よ 191 00:19:39,751 --> 00:19:41,418 ‎恩知らずめ! 192 00:19:42,084 --> 00:19:44,001 ‎おまえたち2人とも 193 00:19:44,751 --> 00:19:45,751 ‎僕のものだ 194 00:19:50,043 --> 00:19:52,918 ‎あんたの ‎ものだったことはない 195 00:20:05,043 --> 00:20:08,876 ‎ミリアム ‎ゆっくりこっちに来い 196 00:20:12,834 --> 00:20:16,626 ‎こいつが襲ってくるなら ‎容赦はしない 197 00:20:17,876 --> 00:20:19,876 ‎もう誰も死なせない 198 00:20:22,543 --> 00:20:23,459 ‎でしょ? 199 00:20:26,209 --> 00:20:28,793 ‎誤解してるけどドラゴンは 200 00:20:29,293 --> 00:20:31,709 ‎怪物でも神でもない 201 00:20:32,626 --> 00:20:35,209 ‎私たちと同じ生き物よ 202 00:20:43,918 --> 00:20:46,751 ‎1000年も地下に ‎つながれてたなら― 203 00:20:47,751 --> 00:20:48,751 ‎望みは1つ 204 00:20:48,834 --> 00:20:50,459 ‎自由になること 205 00:21:03,751 --> 00:21:06,918 ‎田舎を荒らすだけで ‎済むといいが 206 00:21:16,918 --> 00:21:18,084 ‎奴は死んだ 207 00:21:20,418 --> 00:21:22,959 ‎輪も取り戻したから― 208 00:21:23,626 --> 00:21:24,876 ‎もうやめよう 209 00:21:26,168 --> 00:21:27,293 ‎たしかに 210 00:21:27,793 --> 00:21:29,334 ‎ここは地獄 211 00:21:29,418 --> 00:21:34,793 ‎ヒラが憎しみや恐怖に ‎とらわれる気持ちは分かる 212 00:21:36,209 --> 00:21:37,209 ‎でも ダメよ 213 00:21:39,501 --> 00:21:43,334 ‎審問会の残党に ‎輪を渡したらやり直そう 214 00:21:44,209 --> 00:21:45,459 ‎自由になろう 215 00:21:47,584 --> 00:21:52,709 ‎輪よりも私のことが大事だと ‎言ってくれればいい 216 00:21:56,251 --> 00:21:57,418 ‎できないの 217 00:22:13,918 --> 00:22:15,876 ‎やった 生きてる! 218 00:22:18,418 --> 00:22:20,584 ‎いつもは運が悪いのに 219 00:22:23,751 --> 00:22:27,126 ‎俺たちを殺す時間が ‎なかったのさ 220 00:22:28,543 --> 00:22:31,168 ‎殺せなかったのかも 221 00:22:32,418 --> 00:22:34,126 ‎ヒラは選んだ 222 00:22:35,168 --> 00:22:36,001 ‎私もね 223 00:22:40,376 --> 00:22:45,209 ‎輪を使うために ‎大勢の命が犠牲になる 224 00:22:45,918 --> 00:22:48,959 ‎紅の騎士が手にする前に ‎破壊する 225 00:22:50,418 --> 00:22:52,459 ‎俺たちでやるんだろ? 226 00:22:55,126 --> 00:22:58,959 ‎報酬の倍は働いてるのに ‎金をもらってない 227 00:22:59,043 --> 00:22:59,876 ‎乗るよ 228 00:23:00,918 --> 00:23:01,751 ‎私も 229 00:23:03,793 --> 00:23:07,293 ‎ローランド ‎来なくても怒らないよ 230 00:23:08,543 --> 00:23:10,084 ‎それは困るな 231 00:23:10,168 --> 00:23:14,126 ‎仲間もこの景色も ‎気にいってるんだ 232 00:23:15,834 --> 00:23:16,876 ‎キザ野郎 233 00:23:17,376 --> 00:23:20,293 ‎どこに向かえばいいの? 234 00:23:21,543 --> 00:23:23,709 ‎ヒラの居場所は分かる? 235 00:23:31,001 --> 00:23:34,334 ‎無理に追いかける必要はない 236 00:23:34,418 --> 00:23:37,668 ‎彼女の行き先は分かってる 237 00:23:46,418 --> 00:23:49,709 ‎テヴィンターの女から ‎知らせが 238 00:23:50,709 --> 00:23:55,376 ‎輪は手に入れたが ‎敵に追われてるそうです 239 00:23:55,459 --> 00:23:58,001 ‎敵の正体は書かれてません 240 00:23:58,084 --> 00:24:00,293 ‎敵が誰であろうと 241 00:24:00,376 --> 00:24:02,001 ‎目的は明らかだ 242 00:24:02,626 --> 00:24:05,084 ‎テヴィンター帝国に対する 243 00:24:05,168 --> 00:24:08,334 ‎我々の聖戦を ‎邪魔するつもりだ 244 00:24:08,418 --> 00:24:09,918 ‎手段を選ばず 245 00:24:10,001 --> 00:24:13,459 ‎敵を殺し ‎輪を私の元に持ってこい 246 00:24:13,543 --> 00:24:15,709 ‎はい 騎士団長 247 00:24:18,043 --> 00:24:21,418 ‎この戦いにかならず勝つ 248 00:26:00,626 --> 00:26:05,543 ‎日本語字幕 岩瀬 亜沙子