1 00:00:04,838 --> 00:00:08,008 (Tuff): I saw Valeria meet up with Tucker Clark last night. 2 00:00:08,049 --> 00:00:09,718 - You're gonna do great. You always do. 3 00:00:09,759 --> 00:00:11,011 - Sophie hasn't had an easy time. 4 00:00:11,052 --> 00:00:12,721 - My sister Laura, she's been dating somebody. 5 00:00:12,762 --> 00:00:14,014 Now, they're talking marriage. 6 00:00:14,055 --> 00:00:15,515 - We've just closed the initial deal 7 00:00:15,557 --> 00:00:18,977 on a brand-new rodeo stadium right here in Canyon. 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,520 - Yeah, with Daniel Booker! 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,397 - From everything I've heard about your father, I don't think 10 00:00:22,439 --> 00:00:24,024 you're anything like him. - When I got back here, 11 00:00:24,065 --> 00:00:25,775 you were the only one who didn't judge me. 12 00:00:25,817 --> 00:00:27,819 (Gus): I'd like to see you again, if you're okay with that. 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,863 You don't like the fact that Missy and I are getting close. 14 00:00:29,904 --> 00:00:31,364 - Nah, because you don't deserve her. 15 00:00:31,406 --> 00:00:33,074 (Gus): I'll let her decide that. 16 00:00:34,242 --> 00:00:35,577 (mellow acoustic music) 17 00:00:44,044 --> 00:00:45,545 (knocking on door) (Valeria): Help! 18 00:00:45,587 --> 00:00:47,297 - Coming! 19 00:00:49,466 --> 00:00:51,926 (gasping) Careful, careful, careful! 20 00:00:51,968 --> 00:00:53,887 This one is probably like a million dollars. 21 00:00:53,928 --> 00:00:55,889 I mean, it is a Booker wedding after all. 22 00:00:55,930 --> 00:00:57,891 - And that's why we gotta peak! 23 00:00:57,932 --> 00:00:59,559 - Wait, but are your hands clean? 24 00:00:59,601 --> 00:01:01,728 - I swear I have not touched an animal today. 25 00:01:01,770 --> 00:01:02,812 - Okay, careful. 26 00:01:02,854 --> 00:01:04,272 - Okay. 27 00:01:04,314 --> 00:01:06,858 (Valeria gasping) - Ooh... 28 00:01:06,900 --> 00:01:08,568 - That is definitely French lace. 29 00:01:08,610 --> 00:01:11,613 - Since where are you an expert in lace? 30 00:01:11,654 --> 00:01:13,740 I'm gonna make some more coffee. You want some? 31 00:01:13,782 --> 00:01:15,617 - No! Not near the dress. - Sorry. 32 00:01:16,826 --> 00:01:18,286 You can just put it on the hook. 33 00:01:19,079 --> 00:01:20,663 Hey, you remember my wedding dress? 34 00:01:20,705 --> 00:01:23,249 (chuckling) The bottom was just covered 35 00:01:23,291 --> 00:01:25,210 in grass and dirt because I kicked off my heels. 36 00:01:25,251 --> 00:01:26,878 - And your mom almost had a stroke. 37 00:01:26,920 --> 00:01:28,129 (laughing) 38 00:01:28,755 --> 00:01:30,131 (sighing) 39 00:01:32,425 --> 00:01:35,512 Are you okay? I mean, I know it's the first wedding here since-- 40 00:01:35,553 --> 00:01:38,390 - No, it's... It's a happy memory. 41 00:01:38,431 --> 00:01:40,350 Maybe not so much the part with my mom. 42 00:01:41,101 --> 00:01:43,228 But you know, actually, I am kind of nervous. 43 00:01:43,269 --> 00:01:45,939 - Well, yeah, of course. I mean, it's "Meet the Parents". 44 00:01:45,980 --> 00:01:49,567 - Ah, I've met Gus's dad and he's definitely intimidating. 45 00:01:49,609 --> 00:01:53,113 I've met his mom over Zoom, she's nice enough. 46 00:01:53,154 --> 00:01:54,823 - Well, I'm sure they're gonna love you. 47 00:01:55,907 --> 00:01:57,575 Are you gonna be in the family photos? 48 00:01:57,617 --> 00:01:58,910 - I don't know. 49 00:01:58,952 --> 00:02:00,870 We're not even officially a thing yet. 50 00:02:00,912 --> 00:02:03,289 - Well, I mean, Gus did invite you to a family wedding. 51 00:02:03,331 --> 00:02:05,792 - Yeah, only because it's happening here at the ranch. 52 00:02:05,834 --> 00:02:08,336 - Well, Gus would've invited you to be his plus-one anywhere. 53 00:02:08,753 --> 00:02:11,715 Although I do love that a seven-year-old picked this as the venue. 54 00:02:11,756 --> 00:02:12,966 - Right? (chuckling) 55 00:02:13,008 --> 00:02:14,342 You know, if we can pull this off, 56 00:02:14,384 --> 00:02:16,803 we could actually be the number one wedding venue 57 00:02:16,845 --> 00:02:19,097 in all of Colorado. And then, I can stop worrying 58 00:02:19,139 --> 00:02:22,142 about the fact that Frontier won't call me back. 59 00:02:22,183 --> 00:02:23,560 - Hey, you are not totally responsible 60 00:02:23,601 --> 00:02:25,228 for the ranch's financial problems. 61 00:02:25,270 --> 00:02:27,313 That's on all of us. 62 00:02:28,982 --> 00:02:30,567 I gotta go get dressed. 63 00:02:36,531 --> 00:02:38,700 (soft music) 64 00:02:58,178 --> 00:02:59,929 - That looks great. - Oh. 65 00:02:59,971 --> 00:03:01,890 Well, thank you. 66 00:03:01,931 --> 00:03:03,183 (chuckling) - No, I meant... 67 00:03:03,224 --> 00:03:04,476 I meant the drawing of the stadium. 68 00:03:04,517 --> 00:03:08,021 - Oh, right. Um, well, it's just a rendering 69 00:03:08,063 --> 00:03:09,981 to try to attract investors. 70 00:03:10,023 --> 00:03:11,691 Want some coffee? - Yes, ma'am. 71 00:03:11,733 --> 00:03:13,526 Is that what they're gonna call it? The McMurray Stadium? 72 00:03:13,568 --> 00:03:16,071 - Well, that is my understanding. 73 00:03:16,529 --> 00:03:18,865 I don't know. This whole thing is just... 74 00:03:18,907 --> 00:03:20,992 moving way too fast. 75 00:03:21,034 --> 00:03:23,370 You take it black, right? - Yes, ma'am. 76 00:03:24,245 --> 00:03:26,414 - Yeah, let me ask you, um... 77 00:03:27,248 --> 00:03:29,417 Do you think it's weird... - Thank you. 78 00:03:29,459 --> 00:03:31,461 - ...naming a stadium after yourself? 79 00:03:31,503 --> 00:03:33,338 I mean, shouldn't it be more of a community thing? 80 00:03:33,380 --> 00:03:35,215 - Well, now, it depends. Are you proposing that they call it 81 00:03:35,256 --> 00:03:37,217 "Cody Jackson's Stadium"? 'Cause I don't think 82 00:03:37,258 --> 00:03:38,176 that's gonna go too well. (laughing) 83 00:03:38,218 --> 00:03:39,636 - No. 84 00:03:40,178 --> 00:03:43,807 - Uh, no. I think that name's a draw in rodeo. 85 00:03:43,848 --> 00:03:46,810 And also, it's part of the identity of our community. 86 00:03:46,851 --> 00:03:49,813 Canyon, home of the great McMurray bull riders. 87 00:03:49,854 --> 00:03:51,398 - Hmm. 88 00:03:51,439 --> 00:03:52,857 Yeah. 89 00:03:54,693 --> 00:03:58,029 Well, those centrepieces are really coming along. 90 00:03:59,280 --> 00:04:01,324 You could have a side hustle as a florist. 91 00:04:01,366 --> 00:04:03,159 - Thank you, ma'am. 92 00:04:03,201 --> 00:04:05,286 I know my way around a dolly. - Yeah. 93 00:04:05,328 --> 00:04:07,205 (chuckling) 94 00:04:07,247 --> 00:04:09,374 - Okay, careful, careful, careful. 95 00:04:09,416 --> 00:04:11,376 - Okay, okay, okay... 96 00:04:11,418 --> 00:04:13,128 - Put this over this. 97 00:04:13,169 --> 00:04:14,754 (sighing) - All right. 98 00:04:14,796 --> 00:04:16,423 Gonna zip it up. - Yeah. 99 00:04:16,464 --> 00:04:17,674 - Behold! (screaming) 100 00:04:17,716 --> 00:04:19,259 - Ah, you scared us! 101 00:04:19,300 --> 00:04:20,427 - Very tense in here. 102 00:04:20,468 --> 00:04:22,012 - Yeah, I almost ripped a seam. 103 00:04:22,053 --> 00:04:23,346 - Ah, speaking of rip... Actually, no, 104 00:04:23,388 --> 00:04:24,889 they sawed it off, but hey! (clattering) 105 00:04:24,931 --> 00:04:26,099 (gasping) Check it out! 106 00:04:26,141 --> 00:04:28,101 - Dude, you're like a bull in a China shop. 107 00:04:28,143 --> 00:04:29,644 Stay over there. - Well, speaking of bulls, 108 00:04:29,686 --> 00:04:30,979 I'd really like to ride one, coach. 109 00:04:31,021 --> 00:04:32,814 - Yes, uh, you can do that. 110 00:04:32,856 --> 00:04:35,483 But where is the champagne and glasses I asked you to bring? 111 00:04:35,525 --> 00:04:37,902 - Left them in the truck. I'll go get them. 112 00:04:37,944 --> 00:04:40,321 Uh, hey, you uh, you look nice. 113 00:04:41,156 --> 00:04:42,991 - You... You saw that, right? 114 00:04:43,033 --> 00:04:44,826 - Mm-hmm, for a few weeks now. 115 00:04:47,328 --> 00:04:51,124 So uh, is something happening there? 116 00:04:51,166 --> 00:04:52,792 - No! No, no, no. We, we just... 117 00:04:52,834 --> 00:04:55,462 We laugh and we joke. - And you flirt. 118 00:04:55,962 --> 00:04:57,297 (sighing) 119 00:04:57,339 --> 00:04:59,507 - Okay, yeah, there... 120 00:04:59,549 --> 00:05:01,760 there was this one time. 121 00:05:01,801 --> 00:05:03,386 - One time what? 122 00:05:04,179 --> 00:05:06,890 - I don't know. Uh, an almost kiss? 123 00:05:06,931 --> 00:05:09,851 It sounds so weird to even say, "almost kiss". 124 00:05:09,893 --> 00:05:13,480 Almost as weird as it is having this conversation with you. 125 00:05:13,521 --> 00:05:15,357 - Why would it be weird taking to me about it? 126 00:05:15,398 --> 00:05:16,858 - Well, I just... 127 00:05:18,526 --> 00:05:20,653 I never really gave Cash a second look 128 00:05:20,695 --> 00:05:22,864 'cause I guess a part of me always thought that 129 00:05:22,906 --> 00:05:24,699 he was into you? 130 00:05:24,741 --> 00:05:26,910 - No, Val. 131 00:05:26,951 --> 00:05:28,703 I'm his coach! 132 00:05:28,745 --> 00:05:31,081 And his sister-in-law. - Hey, where do you want it? 133 00:05:31,122 --> 00:05:32,457 - Oh, you can just put it over there-- 134 00:05:32,499 --> 00:05:33,875 (liquid spilling) (gasping) 135 00:05:35,210 --> 00:05:36,503 (panicked breathing) - Okay, okay, okay. 136 00:05:36,544 --> 00:05:38,088 - Get it off! Clear the table! 137 00:05:38,129 --> 00:05:39,798 - Okay, okay. - Quick, quick, quick! 138 00:05:39,839 --> 00:05:41,341 Come on, come on. Up, up, up, up. 139 00:05:41,383 --> 00:05:43,343 - Easy, easy, easy. - Careful, careful. Careful. 140 00:05:43,385 --> 00:05:45,345 - Ah, okay, okay, okay. 141 00:05:45,387 --> 00:05:49,599 - Uh... Okay, okay, okay! Oh! Club soda. 142 00:05:49,641 --> 00:05:51,893 - Okay, let me look. - Can we even use club soda? 143 00:05:51,935 --> 00:05:53,937 - I'm looking. I'm looking. - I don't know. 144 00:05:53,978 --> 00:05:55,814 - No. No club soda, no water, 145 00:05:55,855 --> 00:05:57,857 and don't rub it, just dab, because otherwise, 146 00:05:57,899 --> 00:06:00,568 we're gonna spread the stain. Vinegar! We can use vinegar! 147 00:06:00,610 --> 00:06:01,945 - Yeah. 148 00:06:01,986 --> 00:06:03,738 - That's olive oil! - Yep! 149 00:06:03,780 --> 00:06:05,699 - This is bad. This is just so bad! 150 00:06:05,740 --> 00:06:07,575 - You know it's, it's fine! Everything's fine. 151 00:06:07,617 --> 00:06:09,911 You know, we could put together this whole wedding 152 00:06:09,953 --> 00:06:12,038 in a couple of weeks, we can deal with a little stain. 153 00:06:12,080 --> 00:06:13,665 - Okay. (phone chiming) 154 00:06:16,084 --> 00:06:17,711 They're early. - They're what? 155 00:06:17,752 --> 00:06:19,254 - Gus says they're only two minutes away. 156 00:06:19,295 --> 00:06:21,756 - How? Denver is like three hours from here. 157 00:06:21,798 --> 00:06:23,383 - You said this was gonna be fine! 158 00:06:23,425 --> 00:06:24,884 - It is! It's fine. Everything's fine. 159 00:06:24,926 --> 00:06:26,553 It's "Meet the Parents," right? So, you just... 160 00:06:26,594 --> 00:06:28,388 just strike them with some chitchat and we got this. 161 00:06:28,430 --> 00:06:30,515 - We? - You're not going anywhere. 162 00:06:30,557 --> 00:06:33,184 I need you. And this is like a lifeline for the ranch. 163 00:06:33,226 --> 00:06:34,978 - No, I gotta... I gotta practise. 164 00:06:35,020 --> 00:06:36,563 - Okay, look! I know you're riding at Cheyenne, 165 00:06:36,604 --> 00:06:38,690 and I know you wanna get on the bull, but right now, 166 00:06:38,732 --> 00:06:40,400 this is more important because they're coming in 167 00:06:40,442 --> 00:06:43,445 by helicopter and that is French lace! 168 00:06:46,197 --> 00:06:47,574 - Okay. You run, intercept them. Go on. 169 00:06:47,615 --> 00:06:49,075 - Okay. - Yup! Mm-hmm! 170 00:06:51,161 --> 00:06:52,579 Dude! 171 00:06:55,665 --> 00:06:57,542 Don't just sit there, come on! - Okay! 172 00:07:02,505 --> 00:07:05,383 * Tell me did you walk on water? * 173 00:07:05,425 --> 00:07:08,636 * Do you know a woman named Jolene? * 174 00:07:09,471 --> 00:07:12,432 * Can you claim me as your daughter? * 175 00:07:12,474 --> 00:07:13,767 * And did you rock me to sleep? * 176 00:07:13,808 --> 00:07:16,061 * Pray for my soul to keep? * 177 00:07:16,102 --> 00:07:18,438 * No no no * 178 00:07:18,480 --> 00:07:21,775 * I don't think so, so, so * 179 00:07:21,816 --> 00:07:27,989 * You ain't mama, Dolly or Jesus * 180 00:07:29,282 --> 00:07:33,203 * They're the only voices in my head * 181 00:07:33,244 --> 00:07:36,289 * That I tend to agree with * 182 00:07:36,331 --> 00:07:38,249 - It's so windy! 183 00:07:40,502 --> 00:07:42,796 * I ain't inclined to please ya * 184 00:07:42,837 --> 00:07:47,467 * Unless you're mama, Dolly or Jesus * 185 00:07:47,509 --> 00:07:49,010 - Look who it is! 186 00:07:50,720 --> 00:07:52,138 - Missy! 187 00:07:53,181 --> 00:07:55,558 (laughing) - Hi! How was that? 188 00:07:55,600 --> 00:07:58,603 - Fun! Yeah? Nice helicopter! (laughing) 189 00:08:02,190 --> 00:08:04,359 - Mom, Dad, this is the famous Missy McMurray. 190 00:08:04,401 --> 00:08:06,319 - Yeah, we met. You were on a horse. 191 00:08:06,361 --> 00:08:07,654 - Yes. - Honey, I've spoken 192 00:08:07,696 --> 00:08:09,823 with your girlfriend many times on the computer. 193 00:08:09,864 --> 00:08:11,449 - Hi, Isabel McMurray. Pleasure! 194 00:08:11,491 --> 00:08:12,867 - Nice to meet you. - Thank you! 195 00:08:15,036 --> 00:08:17,288 - What do you think? Should we get you a horse here? 196 00:08:17,330 --> 00:08:18,873 - Um, sorry about the girlfriend thing. 197 00:08:18,915 --> 00:08:20,750 I know you said we weren't doing labels yet. 198 00:08:20,792 --> 00:08:23,003 I totally am fine with that. - Oh, it's... it's okay. 199 00:08:23,044 --> 00:08:24,462 - You sure? - Yeah. 200 00:08:24,504 --> 00:08:25,714 - Okay. - Okay. 201 00:08:25,755 --> 00:08:28,717 We should probably... - Okay. 202 00:08:32,012 --> 00:08:33,722 - Detergent. 203 00:08:40,270 --> 00:08:41,312 Vinegar. 204 00:08:43,648 --> 00:08:45,066 - Oh, man. And all this stress 205 00:08:45,108 --> 00:08:46,943 for a dress that's gonna be worn once. 206 00:08:46,985 --> 00:08:49,320 - Yeah. But the pictures, they last forever. 207 00:08:49,362 --> 00:08:50,613 (chuckling) 208 00:08:50,655 --> 00:08:52,991 Like the one in your mom's house. 209 00:08:53,033 --> 00:08:55,535 You in a tux, being all brooding 210 00:08:55,577 --> 00:08:57,537 at Missy and Austin's wedding. - I wasn't brooding. 211 00:08:57,579 --> 00:08:59,289 - Hey, no, no! Don't rub it in! (gasping) 212 00:08:59,330 --> 00:09:01,708 - Oh, that... that's not good. Uh... 213 00:09:01,750 --> 00:09:03,960 who makes a dress out of fabric that dissolves? 214 00:09:04,002 --> 00:09:06,504 Seems like an oversight. (car honking outside) 215 00:09:07,005 --> 00:09:09,674 Uh, not good news: they're coming this way. 216 00:09:09,716 --> 00:09:12,218 - Huh? Oh. - Yeah, we gotta go now. 217 00:09:12,260 --> 00:09:13,094 - Okay, let's go! 218 00:09:13,136 --> 00:09:15,096 (breathing heavily) 219 00:09:17,015 --> 00:09:18,391 - After you. 220 00:09:18,433 --> 00:09:20,268 (upbeat country music) 221 00:09:32,197 --> 00:09:34,074 - Um, hey! There's Sunny. 222 00:09:34,115 --> 00:09:37,994 That's Sophie's favourite horse. - Oh. So beautiful. 223 00:09:39,537 --> 00:09:41,956 I was a little worried about shipping the dress. 224 00:09:42,749 --> 00:09:45,335 But I'm glad to hear it arrived okay. 225 00:09:45,377 --> 00:09:47,212 - Mm. Mm-hmm. 226 00:09:47,879 --> 00:09:50,840 - Look at all these buckles! 227 00:09:50,882 --> 00:09:52,967 You really did marry a cowboy. 228 00:09:53,009 --> 00:09:55,804 - Yes, well, he's won so many awards over the years 229 00:09:55,845 --> 00:09:58,139 that I've frankly lost track. (chuckling) 230 00:09:58,181 --> 00:10:02,560 Uh... oh. You know, there is one belt buckle here 231 00:10:02,602 --> 00:10:04,771 that seems to be missing. I... 232 00:10:05,772 --> 00:10:08,149 - His win at Nationals in Vegas. 233 00:10:08,191 --> 00:10:10,026 That was in '99, wasn't it? 234 00:10:10,068 --> 00:10:12,654 - You do know rodeo, wow! (chuckling) 235 00:10:12,696 --> 00:10:14,823 - Not at all. But when Dan said he was thinking 236 00:10:14,864 --> 00:10:16,700 about building a rodeo stadium with the McMurrays, 237 00:10:16,741 --> 00:10:18,284 I did my homework. 238 00:10:18,326 --> 00:10:20,036 - Very impressive. 239 00:10:20,078 --> 00:10:21,955 - We went to business school together. 240 00:10:21,996 --> 00:10:24,624 Still like to use this brain of mine sometimes. 241 00:10:24,666 --> 00:10:27,293 - Well, we are very excited to be going into business 242 00:10:27,335 --> 00:10:29,754 with someone who has such an amazing track record 243 00:10:29,796 --> 00:10:33,008 celebrating my late husband Dusty. 244 00:10:33,049 --> 00:10:34,759 - And your son too, right? Austin? 245 00:10:37,095 --> 00:10:40,849 - Well, I must admit I have done my homework too. 246 00:10:40,890 --> 00:10:44,310 And uh, in regard to the name, 247 00:10:44,352 --> 00:10:48,148 in full disclosure, I would like to call it, "Booker Stadium." 248 00:10:48,189 --> 00:10:49,774 (laughing) 249 00:10:49,816 --> 00:10:51,693 And I have brought some paperwork 250 00:10:51,735 --> 00:10:55,405 if you wouldn't mind signing. Thank you. 251 00:10:55,447 --> 00:10:56,531 - You're serious? 252 00:10:56,573 --> 00:10:58,283 - Given the size of my investment, 253 00:10:58,324 --> 00:11:01,703 I think that makes perfect sense. Don't you? Oh. 254 00:11:01,745 --> 00:11:03,496 - Grandpa, look at my picture! - But the renderings, 255 00:11:03,538 --> 00:11:05,290 they all say McMurray Stadium. - Oh, yes. 256 00:11:05,331 --> 00:11:07,792 And we've been using them to attract more investors 257 00:11:07,834 --> 00:11:09,294 at our office. - But with our name. 258 00:11:09,336 --> 00:11:12,964 I mean, Booker... Booker... It's an oil company. 259 00:11:13,006 --> 00:11:15,967 - Yeah. Well, we would like to uh, 260 00:11:16,009 --> 00:11:18,928 convey that we're more than that these days. 261 00:11:19,596 --> 00:11:21,389 I mean, don't worry, we fully intend 262 00:11:21,431 --> 00:11:23,808 to honour the legacy of your family 263 00:11:23,850 --> 00:11:25,352 and use all of your memorabilia. 264 00:11:25,393 --> 00:11:28,480 This is really just more about the naming rights. 265 00:11:28,521 --> 00:11:29,814 - But what does Hank say? 266 00:11:29,856 --> 00:11:31,399 - Oh, I wouldn't worry about Hank. 267 00:11:31,441 --> 00:11:33,068 He's a good businessman. 268 00:11:39,866 --> 00:11:42,619 - Well, what a nice-looking ranch. 269 00:11:42,660 --> 00:11:44,454 - It's your ranch. 270 00:11:47,290 --> 00:11:48,958 (bottles clattering) 271 00:11:49,000 --> 00:11:51,211 - This is top shelf! - Right? 272 00:11:51,753 --> 00:11:54,005 I've never had to lock up liquor before. 273 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 Gus. You're a guest. - What? 274 00:11:56,091 --> 00:11:58,551 - Just the other day, he said I was practically family. 275 00:11:58,593 --> 00:12:00,512 Plus, you're actually doing me a favour. 276 00:12:00,553 --> 00:12:02,389 I need to keep busy. 277 00:12:02,430 --> 00:12:04,224 - It's not your wedding day. 278 00:12:04,265 --> 00:12:05,684 - No, it isn't. 279 00:12:05,725 --> 00:12:07,852 (car honking) 280 00:12:09,771 --> 00:12:12,232 (Tuff): Look at that car! 281 00:12:12,273 --> 00:12:13,441 (sighing) (whistling) 282 00:12:13,483 --> 00:12:15,485 - My dad has a guy for everything. 283 00:12:15,527 --> 00:12:17,904 Even in Canyon, he's got a car guy. 284 00:12:18,655 --> 00:12:19,989 - Tucker? 285 00:12:20,448 --> 00:12:21,616 - Tuff! 286 00:12:21,658 --> 00:12:23,743 Saw you on stage the other night. 287 00:12:23,785 --> 00:12:26,871 Now, if you need any gear... - No, I'm good. 288 00:12:26,913 --> 00:12:28,707 - Hey, you can give me the keys. 289 00:12:28,748 --> 00:12:30,375 - This is a 200,000-dollar vehicle. 290 00:12:30,417 --> 00:12:33,378 I hand the keys over to Dan Booker or no one. 291 00:12:33,420 --> 00:12:35,088 - It's okay. I'm his son. 292 00:12:35,130 --> 00:12:38,091 - Oh, Little Booker don't count. - I'm sorry, who are you? 293 00:12:38,133 --> 00:12:39,384 - He's nobody. 294 00:12:39,426 --> 00:12:40,927 - Doesn't really matter, does it? 295 00:12:40,969 --> 00:12:42,971 I'll give you a couple of seconds to hand me the keys. 296 00:12:43,013 --> 00:12:45,473 Or you can take it back and we'll find another car guy. 297 00:12:46,057 --> 00:12:49,019 (laughing) - Okay, junior. 298 00:12:49,060 --> 00:12:52,313 I need it back by noon tomorrow. - Great. 299 00:12:54,315 --> 00:12:55,734 (whispering): The buckle. 300 00:12:55,775 --> 00:12:57,444 (Tucker): Oh, hey, Tuff. 301 00:12:57,485 --> 00:12:59,070 How's your brother doing? 302 00:12:59,112 --> 00:13:01,573 Looking forward to seeing him step up. 303 00:13:01,614 --> 00:13:03,575 (laughing) 304 00:13:04,743 --> 00:13:06,536 What's up? (chuckling) 305 00:13:08,580 --> 00:13:10,832 (sighing) - You good? 306 00:13:10,874 --> 00:13:13,126 - Yeah. Guys like that just get under my skin. 307 00:13:13,168 --> 00:13:15,837 (roaring engine) (screeching tires) 308 00:13:16,713 --> 00:13:18,840 - I know what you mean. 309 00:13:26,431 --> 00:13:27,557 (Valerie sighing) 310 00:13:30,310 --> 00:13:31,561 - Okay. 311 00:13:31,603 --> 00:13:34,522 So, the stains are half an inch on either side 312 00:13:34,564 --> 00:13:37,233 and the tears are near the seam. 313 00:13:37,275 --> 00:13:39,486 - You know, in the Marines, we hemmed our own pants. 314 00:13:39,527 --> 00:13:42,447 - Well, I'm guessing your uniforms were made of Peau-de-soie. 315 00:13:42,489 --> 00:13:43,907 - Peau-de-what? 316 00:13:43,948 --> 00:13:45,533 - Uh, I need a sewing machine. 317 00:13:45,575 --> 00:13:47,702 - All right. Uh, don't know how to operate that, 318 00:13:47,744 --> 00:13:49,537 but Mom has one. - Okay. Yeah. 319 00:13:49,579 --> 00:13:51,581 You stay here, um, clear out this table, 320 00:13:51,623 --> 00:13:54,626 get a drop cloth and I will grab the machine. 321 00:13:54,668 --> 00:13:56,211 - Ma'am, yes, ma'am! 322 00:13:56,670 --> 00:13:57,796 - At ease. 323 00:13:57,837 --> 00:13:59,464 (playing guitar) 324 00:14:00,340 --> 00:14:02,425 (Missy): So, the groom will be here at four. 325 00:14:02,467 --> 00:14:04,135 (sighing) And hair and makeup will be here 326 00:14:04,177 --> 00:14:05,637 in like an hour and a half? 327 00:14:05,679 --> 00:14:06,888 - All right. 328 00:14:06,930 --> 00:14:08,640 - We can go wait inside. - Okay. 329 00:14:09,182 --> 00:14:11,101 It's kind of crazy to head back 330 00:14:11,142 --> 00:14:13,019 into the bridal suite as a bride. 331 00:14:14,437 --> 00:14:17,774 You ever think about doing it again? Marriage? 332 00:14:18,191 --> 00:14:20,527 - Uh-- - Uh, sorry. I shouldn't... 333 00:14:20,568 --> 00:14:22,404 be asking you that. You're dating my brother. 334 00:14:22,445 --> 00:14:25,156 - Oh, no. No, it's fine. Don't worry about it. 335 00:14:25,198 --> 00:14:27,701 - It's okay if you haven't thought about it. 336 00:14:27,742 --> 00:14:31,496 I mean, a lot of people don't get over their first love. 337 00:14:31,538 --> 00:14:32,914 Not me. 338 00:14:32,956 --> 00:14:35,750 - Uh, no, you know, it's not... really that. 339 00:14:35,792 --> 00:14:40,005 I just wanna make sure that I really know myself first. 340 00:14:40,046 --> 00:14:42,716 - Yeah, I don't really have that kind of time. 341 00:14:43,425 --> 00:14:45,885 I just want Sophie to have stability 342 00:14:45,927 --> 00:14:47,429 'cause I'm kind of all over the place. 343 00:14:47,470 --> 00:14:50,765 - And I'm... I'm sure you're in love. 344 00:14:50,807 --> 00:14:52,517 (chuckling) - Yeah. 345 00:14:52,559 --> 00:14:53,810 I mean... 346 00:14:54,644 --> 00:14:57,022 All my parents ever really wanted was for me 347 00:14:57,063 --> 00:14:59,065 to find a good guy and I screwed up the first time, 348 00:14:59,107 --> 00:15:01,443 so hopefully, I get it right this time. 349 00:15:01,484 --> 00:15:03,194 Where is the dress? 350 00:15:03,236 --> 00:15:06,489 - Uh, I think Val has it. 351 00:15:06,531 --> 00:15:08,116 But I will just call her and double-check. 352 00:15:08,158 --> 00:15:11,411 Why don't we wait on the porch? - Okay. 353 00:15:12,912 --> 00:15:15,582 - Just take a seat right there. I'll just give her a quick call. 354 00:15:15,623 --> 00:15:16,458 (sighing) - Okay. 355 00:15:17,876 --> 00:15:19,544 - Val, hi. 356 00:15:19,586 --> 00:15:22,297 It's Missy. I'm just calling to see if you have the dress? 357 00:15:22,339 --> 00:15:25,925 Great, half an hour? I will let Laura know. 358 00:15:26,426 --> 00:15:29,387 Well, she has your dress and they're just airing it out. 359 00:15:29,429 --> 00:15:32,474 - Okay. They? - Oh, uh, she. 360 00:15:32,515 --> 00:15:34,768 Just, you know, keeping it away from any lipsticks. 361 00:15:34,809 --> 00:15:36,770 (chuckling) - Okay. So... 362 00:15:36,811 --> 00:15:38,355 Do you think that I should go with 363 00:15:38,396 --> 00:15:40,440 a more autumn colour or... 364 00:15:40,482 --> 00:15:42,525 I mean, pink goes better with my skin tone, 365 00:15:42,567 --> 00:15:44,819 but it's kind of young. But it... 366 00:15:44,861 --> 00:15:46,529 If I choose the wrong shade of red, 367 00:15:46,571 --> 00:15:48,406 my mom is actually gonna lose her mind. 368 00:15:48,448 --> 00:15:50,033 (sighing) 369 00:15:50,075 --> 00:15:52,118 - Hey, Laura, are you okay? 370 00:15:52,744 --> 00:15:54,120 - Yeah. 371 00:15:55,205 --> 00:15:58,583 Yeah, just... pre-wedding jitters, I guess. 372 00:15:58,625 --> 00:15:59,417 - Right. 373 00:15:59,459 --> 00:16:00,835 (sighing) 374 00:16:00,877 --> 00:16:04,381 Hey. Do you wanna take a trail ride? 375 00:16:05,256 --> 00:16:07,926 - Like on a horse? - Like on a horse. 376 00:16:07,967 --> 00:16:09,177 They're very calming. 377 00:16:09,803 --> 00:16:13,431 - Yeah, I could use calming. - I thought so. 378 00:16:13,932 --> 00:16:16,184 (soft acoustic music) 379 00:16:16,226 --> 00:16:18,269 - You're sure it's thebuckle? - Yes. 380 00:16:18,311 --> 00:16:21,272 I'd know it anywhere, I've seen it a million times. 381 00:16:21,314 --> 00:16:24,818 I just don't get why Tucker has his hands on it. 382 00:16:24,859 --> 00:16:26,403 - Hey! 383 00:16:26,444 --> 00:16:28,822 Uh, Tuff, do you know where the sewing machine is? 384 00:16:28,863 --> 00:16:30,407 - Um, back at the house. 385 00:16:30,448 --> 00:16:32,659 Stairs, hall closet. - Thanks. 386 00:16:33,493 --> 00:16:34,369 - Oh. 387 00:16:34,411 --> 00:16:36,621 - Uh, I gotta go hem my dress. 388 00:16:37,497 --> 00:16:39,874 - Hey. You guys almost done? - Not really. 389 00:16:39,916 --> 00:16:41,459 - Oh! Ah... - Sorry to make a fuss, 390 00:16:41,501 --> 00:16:43,712 but the chairs need to be 33 inches apart. 391 00:16:43,753 --> 00:16:45,672 I specified in an e-mail. 392 00:16:46,172 --> 00:16:47,549 - Hm. Sure. 393 00:16:48,216 --> 00:16:51,136 - Of course. Well, the customer's always right. 394 00:16:51,177 --> 00:16:53,346 Well, I may be the one making adjustments, 395 00:16:53,388 --> 00:16:55,598 but I think we all know who the real customer is. 396 00:16:55,640 --> 00:16:57,058 - Yes, well, apparently, 397 00:16:57,100 --> 00:16:58,768 it's Sophie who is at this very moment 398 00:16:58,810 --> 00:17:00,311 with Cody putting sparkles 399 00:17:00,353 --> 00:17:02,105 on the centrepieces. - What? 400 00:17:02,147 --> 00:17:04,024 - Well, I think she has warmed up 401 00:17:04,065 --> 00:17:06,151 to the idea that her mom is remarrying. 402 00:17:06,192 --> 00:17:07,819 It's good. (sighing) 403 00:17:07,861 --> 00:17:09,988 - Well, I actually meant Laura. 404 00:17:10,030 --> 00:17:12,991 We're all so happy for her. 405 00:17:13,992 --> 00:17:15,910 She's always going from thing to thing, 406 00:17:15,952 --> 00:17:17,162 looking for stability. - Ah. 407 00:17:17,203 --> 00:17:20,165 - Josh is just so good with her. And Sophie. 408 00:17:20,206 --> 00:17:23,001 (chuckling) I apologize for Daniel. 409 00:17:23,043 --> 00:17:26,463 He has trouble separating his personal from his business life. 410 00:17:26,504 --> 00:17:27,922 - Thank you. 411 00:17:27,964 --> 00:17:29,507 I, uh... 412 00:17:29,549 --> 00:17:33,178 I just think what he's asking is not really fair. 413 00:17:33,219 --> 00:17:35,597 Although maybe he isn't even asking. 414 00:17:35,638 --> 00:17:37,015 (chuckling) 415 00:17:37,057 --> 00:17:38,892 - I'm sorry, Isabel. 416 00:17:38,933 --> 00:17:41,895 I, on the other hand, have no problem separating the two. 417 00:17:47,025 --> 00:17:48,401 That looks much better. 418 00:17:48,443 --> 00:17:50,612 (soft acoustic music) 419 00:17:55,325 --> 00:17:58,036 - Is that Laura's dress? What are you doing? 420 00:17:58,078 --> 00:18:00,205 - Fixing it. - Fixing? 421 00:18:00,246 --> 00:18:02,916 - In or out. Make up your mind. 422 00:18:06,920 --> 00:18:09,089 - So, who are you avoiding? 423 00:18:09,130 --> 00:18:10,340 - Is it that obvious? 424 00:18:11,007 --> 00:18:13,635 Oh, um, everyone? 425 00:18:13,677 --> 00:18:15,178 My dad mostly. 426 00:18:15,220 --> 00:18:17,722 - Um, I'm gonna be right back. 427 00:18:17,764 --> 00:18:19,891 Just gonna get an iron. (clearing throat) 428 00:18:19,933 --> 00:18:21,643 (sighing) - Okay... 429 00:18:25,146 --> 00:18:26,940 (door opening) 430 00:18:29,109 --> 00:18:30,652 (door closing) 431 00:18:44,749 --> 00:18:46,334 Um... 432 00:18:46,376 --> 00:18:47,711 I know it's too little too late, 433 00:18:47,752 --> 00:18:49,462 but I really am sorry about your wrist. 434 00:18:49,504 --> 00:18:52,674 - Oh. That was on me when I threw the first punch. 435 00:18:52,716 --> 00:18:54,718 - Yeah. Shocked the hell out of me. 436 00:18:54,759 --> 00:18:56,761 (chuckling) I hadn't been in a fistfight 437 00:18:56,803 --> 00:18:58,513 since boarding school? 438 00:18:58,555 --> 00:19:01,307 - Yeah, it shows. (chuckling) 439 00:19:02,892 --> 00:19:04,811 - Yeah. Yeah, it did. 440 00:19:06,855 --> 00:19:10,358 And now, weddings and um... 441 00:19:11,735 --> 00:19:15,071 Um, the last family wedding was mine. 442 00:19:16,406 --> 00:19:17,907 - Huh, you were married. 443 00:19:17,949 --> 00:19:19,075 - Almost. 444 00:19:19,617 --> 00:19:21,411 Got all the way to the altar, 445 00:19:21,453 --> 00:19:25,498 stood there for... 30 minutes 446 00:19:25,540 --> 00:19:28,043 before I heard that she was a no-show. 447 00:19:29,169 --> 00:19:30,420 - Oof. 448 00:19:31,671 --> 00:19:32,797 - Yeah. 449 00:19:33,840 --> 00:19:37,135 (Laura): Oh, my God, best idea ever. 450 00:19:37,177 --> 00:19:38,803 I can finally breathe again. 451 00:19:38,845 --> 00:19:41,222 - Yeah, there's nothing like the high country air. 452 00:19:41,264 --> 00:19:43,350 It's what grounded me on my wedding day. 453 00:19:43,391 --> 00:19:45,352 - So, you had jitters too? 454 00:19:45,393 --> 00:19:48,188 - Ah. Think I was just more so excited 455 00:19:48,229 --> 00:19:50,315 to start my life with Austin. - Mm. 456 00:19:50,357 --> 00:19:52,150 - I knew exactly what I wanted for us. 457 00:19:52,192 --> 00:19:54,319 We would travel the circuit, 458 00:19:54,361 --> 00:19:56,363 I'd watch him win competition after competition, 459 00:19:56,404 --> 00:19:58,406 then we'd have little ones 460 00:19:58,448 --> 00:20:00,784 eventually take over the ranch so Isabel could retire. 461 00:20:00,825 --> 00:20:04,037 Have big family Christmases with sleigh rides 462 00:20:04,079 --> 00:20:07,457 and snowball fights. - Yeah. That's what I want. 463 00:20:07,499 --> 00:20:09,834 Minus the circuit. (laughing) 464 00:20:09,876 --> 00:20:13,838 - Yeah. Life doesn't always turn out that way now, does it? 465 00:20:13,880 --> 00:20:15,840 - I don't know, I just... 466 00:20:15,882 --> 00:20:17,634 I want today to be perfect 467 00:20:17,676 --> 00:20:19,511 and then, I will figure out the rest later. 468 00:20:19,552 --> 00:20:22,972 - I mean, even if today is not perfect, it... 469 00:20:23,014 --> 00:20:25,684 it's just a wedding. That doesn't define marriage. 470 00:20:25,725 --> 00:20:27,852 You know, marriage is your life's journey together. 471 00:20:27,894 --> 00:20:28,978 - Yeah. 472 00:20:31,981 --> 00:20:33,566 - Careful that doesn't fall off. 473 00:20:33,608 --> 00:20:35,276 (laughing) - Yeah. 474 00:20:35,318 --> 00:20:37,278 It's five karats. 475 00:20:37,320 --> 00:20:38,905 My mom was very excited 476 00:20:38,947 --> 00:20:39,906 about the five. - Mm. 477 00:20:39,948 --> 00:20:41,116 - She just wants me 478 00:20:41,157 --> 00:20:42,909 and Sophie to be secure. 479 00:20:42,951 --> 00:20:44,953 And considering I started three businesses 480 00:20:44,994 --> 00:20:47,497 and they all flopped, I don't think I can do it myself. 481 00:20:47,539 --> 00:20:50,125 - I mean, you pulled this wedding together yourself 482 00:20:50,166 --> 00:20:51,376 in just a couple of weeks, 483 00:20:51,418 --> 00:20:52,919 so I think you're more than capable. 484 00:20:54,170 --> 00:20:55,422 (sighing) Where are you? 485 00:20:55,463 --> 00:20:56,923 - What? - Oh, nothing. 486 00:20:57,549 --> 00:20:59,384 - Is it my mother? - No, no, no. 487 00:20:59,426 --> 00:21:00,969 No, everything's fine. 488 00:21:01,011 --> 00:21:02,679 - Is it Josh? 489 00:21:04,472 --> 00:21:06,141 Did he post... Did he postpone the wedding? 490 00:21:06,182 --> 00:21:08,476 - What? - I mean, maybe that's why 491 00:21:08,518 --> 00:21:10,395 he postponed his flight and, and, and... 492 00:21:10,437 --> 00:21:11,563 (nervous chuckle) He got nerves too. 493 00:21:11,604 --> 00:21:13,231 I mean, boardroom mergers 494 00:21:13,273 --> 00:21:16,067 don't make for great marriages. - No, that's not it at all. 495 00:21:16,109 --> 00:21:17,736 Josh is fine, everything is... 496 00:21:17,777 --> 00:21:19,821 (sighing) ...fine. It's just... 497 00:21:21,031 --> 00:21:22,449 It's your dress. 498 00:21:29,622 --> 00:21:31,249 (sighing) 499 00:21:31,791 --> 00:21:33,752 If you're gonna blame anyone, blame me. 500 00:21:33,793 --> 00:21:36,421 - Me. I... I ripped it. 501 00:21:36,463 --> 00:21:39,215 - This is a 35,000-dollar dress. 502 00:21:39,257 --> 00:21:41,384 - Wait. (both): What? 503 00:21:41,426 --> 00:21:42,761 - For this? 504 00:21:44,054 --> 00:21:46,806 - We were trying to be really, really careful. I swear. 505 00:21:46,848 --> 00:21:49,976 - It took 1,500 hours and five seamstresses to make. 506 00:21:50,018 --> 00:21:52,145 - We'll fix it. - Mm-hmm. 507 00:21:54,439 --> 00:21:56,816 (laughing) 508 00:21:59,069 --> 00:22:01,071 - What's happening? - I don't know. 509 00:22:01,112 --> 00:22:03,406 - I'm sorry, it's just if my mother saw this, 510 00:22:03,448 --> 00:22:05,784 her brain would explode. (laughing) 511 00:22:06,284 --> 00:22:08,036 This is all Grace Booker. 512 00:22:08,078 --> 00:22:10,789 She can't... she can't see this. She'll be devastated. 513 00:22:10,830 --> 00:22:12,749 - She'll never know. - Yeah, we'll, uh, 514 00:22:12,791 --> 00:22:14,125 we'll keep an eye out. 515 00:22:16,711 --> 00:22:18,171 - Okay. 516 00:22:19,005 --> 00:22:20,590 (sighing) 517 00:22:20,632 --> 00:22:22,008 - Did you notice how Grace Booker 518 00:22:22,050 --> 00:22:24,010 was kind of looking at Val? 519 00:22:24,552 --> 00:22:26,179 - Maybe. 520 00:22:26,221 --> 00:22:28,890 - And then, Tucker and that whole belt buckle thing? 521 00:22:29,516 --> 00:22:31,101 - You're starting to sound like me. 522 00:22:31,142 --> 00:22:33,520 - I know that I questioned you in the beginning, 523 00:22:33,561 --> 00:22:37,023 but you were onto something with Val and the IDs. 524 00:22:37,065 --> 00:22:39,776 Maybe you have a really good Spidey-sense. 525 00:22:39,818 --> 00:22:41,611 - So, what are you suggesting? 526 00:22:41,653 --> 00:22:43,488 That I confront her? 527 00:22:43,988 --> 00:22:46,199 'Cause the last time I did that, 528 00:22:46,241 --> 00:22:48,952 I got in a lot of trouble with my boyfriend. 529 00:22:49,661 --> 00:22:51,329 - "Boyfriend." 530 00:22:52,872 --> 00:22:54,666 - Is that okay or is that gonna be a problem? 531 00:22:54,708 --> 00:22:56,710 - It's about damn time! 532 00:22:57,085 --> 00:22:58,962 Because I've come to realize 533 00:22:59,004 --> 00:23:01,464 that my boyfriend's number one priority is protecting 534 00:23:01,506 --> 00:23:03,091 the people he loves. 535 00:23:03,133 --> 00:23:05,176 So, as long as it's coming from that place... 536 00:23:09,639 --> 00:23:10,807 Nicely done. 537 00:23:10,849 --> 00:23:13,560 But I think you missed a little spot. 538 00:23:19,065 --> 00:23:20,817 (* Finally * by Vandella) 539 00:23:20,859 --> 00:23:25,864 * Finally, finally my lover's coming around * 540 00:23:28,074 --> 00:23:33,830 * Finally, finally my lover's coming around * 541 00:23:33,872 --> 00:23:38,501 * Baby, come around ** 542 00:23:41,880 --> 00:23:45,091 (door opening) (Cash): Just me. Don't worry. 543 00:23:46,468 --> 00:23:48,511 All right. (sighing) 544 00:23:48,553 --> 00:23:50,138 How is it? 545 00:23:51,139 --> 00:23:53,933 - Here. Done! (chuckling) 546 00:23:53,975 --> 00:23:56,936 - You did it! - Well, if you look closer, 547 00:23:56,978 --> 00:23:58,688 you can see that the seams have been restitched. 548 00:23:58,730 --> 00:24:00,440 - Yeah, uh, who cares, all right? 549 00:24:00,482 --> 00:24:02,984 It's wearable, it looks great. I mean, you... 550 00:24:03,026 --> 00:24:04,861 you saved the day. - Yeah. 551 00:24:04,903 --> 00:24:06,988 You know, I gotta say... I nailed it! 552 00:24:07,030 --> 00:24:09,240 (laughing) - You nailed it. 553 00:24:09,282 --> 00:24:10,492 - Ooh! - Woo! 554 00:24:10,533 --> 00:24:12,535 (laughing) 555 00:24:16,831 --> 00:24:18,958 - Cash. (chuckling) 556 00:24:20,460 --> 00:24:24,255 We... we laugh and we get along. - Mm-hmm. 557 00:24:24,297 --> 00:24:25,924 (laughing) - I'm stunning, you're... 558 00:24:25,965 --> 00:24:27,384 decently attractive. 559 00:24:29,844 --> 00:24:32,180 How long are we gonna dance around this? 560 00:24:34,307 --> 00:24:35,975 - I'm not dancing. 561 00:24:39,938 --> 00:24:42,607 (soft acoustic music) 562 00:24:48,863 --> 00:24:50,240 - Um... 563 00:24:50,824 --> 00:24:52,909 We should get this to the bride. 564 00:24:52,951 --> 00:24:54,911 - Yeah. Yeah. 565 00:24:54,953 --> 00:24:56,204 (clearing throat) 566 00:25:07,132 --> 00:25:10,093 - Uh, give you a flower for your thoughts there. 567 00:25:10,760 --> 00:25:12,220 (sighing) 568 00:25:13,805 --> 00:25:15,557 Sorry. I can come back later. 569 00:25:16,683 --> 00:25:21,479 - Daniel Booker wants to have the stadium be in his name. 570 00:25:22,814 --> 00:25:24,107 - What now? 571 00:25:25,817 --> 00:25:28,695 Well... Well, what did Hank say? 572 00:25:28,737 --> 00:25:30,363 - Hank is off the grid. 573 00:25:30,405 --> 00:25:32,699 - Oh, right, yeah. He's gone fishing. 574 00:25:32,741 --> 00:25:34,159 - Yep, he's gone fishing. 575 00:25:34,200 --> 00:25:37,454 Now, Daniel Booker can bamboozle me 576 00:25:37,495 --> 00:25:38,955 with all this paperwork 577 00:25:38,997 --> 00:25:41,249 that I have to sign by the end of the day. 578 00:25:41,291 --> 00:25:43,293 - Yeah, but Dusty and Austin, that's... 579 00:25:43,335 --> 00:25:45,462 I mean, that's the reason that you did this whole thing 580 00:25:45,503 --> 00:25:47,005 in the first place. 581 00:25:49,132 --> 00:25:51,092 (sighing) - Maybe I should just sign. 582 00:25:51,134 --> 00:25:53,678 I don't know. I don't know. - No. 583 00:25:54,888 --> 00:25:58,516 Isabel, listen. You... 584 00:25:59,851 --> 00:26:04,022 You have to speak his love language. 585 00:26:04,981 --> 00:26:07,067 - Cody... - No, no. 586 00:26:07,108 --> 00:26:10,153 Helen gave me this book on relationships. 587 00:26:10,195 --> 00:26:12,655 Obviously, that didn't help us too much, but... 588 00:26:12,697 --> 00:26:17,243 Turns out, everyone has a different love language. 589 00:26:18,161 --> 00:26:19,996 - I'm not marrying Daniel Booker. 590 00:26:20,038 --> 00:26:22,123 - No, no. It's a business partnership, 591 00:26:22,165 --> 00:26:23,750 so it's like a union. 592 00:26:24,793 --> 00:26:27,128 You have to figure out 593 00:26:27,170 --> 00:26:29,381 what language your partner speaks. 594 00:26:31,216 --> 00:26:33,134 Then, you'll know how to deal with him. 595 00:26:34,219 --> 00:26:36,596 - Well, let's bring that up at the meeting next week. 596 00:26:36,638 --> 00:26:39,307 Yeah. Okay, I'll see you then. 597 00:26:39,349 --> 00:26:40,517 Bye-bye. 598 00:26:43,728 --> 00:26:45,271 Oh. 599 00:26:46,981 --> 00:26:49,109 (clearing throat) Good. 600 00:26:49,901 --> 00:26:51,569 Great. 601 00:26:51,611 --> 00:26:55,365 I'll make sure that Hank gets this first thing Monday morning. 602 00:26:55,407 --> 00:26:57,701 Thank you. - I didn't sign it. 603 00:27:01,413 --> 00:27:04,082 - Isabel, I am uh... (chuckling) 604 00:27:04,124 --> 00:27:06,334 ...making a significant investment here. 605 00:27:07,585 --> 00:27:10,630 - The McMurray name may not come with a dollar sign, 606 00:27:10,672 --> 00:27:13,675 but we are worth something. - Of course. 607 00:27:13,717 --> 00:27:17,262 We have every intention of putting up a wall of honour. 608 00:27:17,303 --> 00:27:22,183 - You're using our name... to attract investors. 609 00:27:22,225 --> 00:27:25,895 And that is the money that we bring to the table. 610 00:27:25,937 --> 00:27:27,647 - Ah, I see. 611 00:27:27,689 --> 00:27:31,234 So, the McMurray name does come with a dollar sign then. 612 00:27:32,152 --> 00:27:36,114 - Yes, I suppose it does. - Right. 613 00:27:38,742 --> 00:27:41,786 Well, then, I guess we'll be revisiting the name, won't we? 614 00:27:42,245 --> 00:27:44,789 - Yes. We will. 615 00:27:48,710 --> 00:27:51,421 - Hey, have either of you seen or talked to Gus? 616 00:27:51,463 --> 00:27:54,215 - Yeah, yeah. He's been... he's been keeping busy. 617 00:27:54,883 --> 00:27:56,384 (sighing) 618 00:27:57,844 --> 00:28:00,055 - Laura, you look beautiful. 619 00:28:00,096 --> 00:28:01,681 - Wow, it fits like a glove. 620 00:28:01,723 --> 00:28:04,768 - I just realized that I don't having anything borrowed. 621 00:28:04,809 --> 00:28:07,020 I have something old, new, blue, 622 00:28:07,062 --> 00:28:08,438 but nothing-- - Uh, I feel very 623 00:28:08,480 --> 00:28:10,273 out of place here. I'm gonna leave you ladies to it. 624 00:28:10,315 --> 00:28:12,317 - Oh, wait, Cash. Do you mind opening a bottle of champagne 625 00:28:12,359 --> 00:28:14,527 for us before you go? - Yeah, you got it. 626 00:28:14,569 --> 00:28:17,197 - I'm gonna go check on the caterers. 627 00:28:17,989 --> 00:28:20,950 - Why don't you borrow something of mine? 628 00:28:20,992 --> 00:28:23,536 - It just has to represent love. 629 00:28:26,664 --> 00:28:27,665 - Here. 630 00:28:30,585 --> 00:28:32,962 (sentimental music) 631 00:28:33,004 --> 00:28:35,840 Austin proposed to me with this. 632 00:28:35,882 --> 00:28:40,178 I always loved him more than the engagement ring itself. 633 00:28:40,220 --> 00:28:43,682 It showed that he knew me better than anyone else. 634 00:28:46,017 --> 00:28:47,477 - It's beautiful. 635 00:28:47,519 --> 00:28:48,728 (bottle opening) 636 00:28:48,770 --> 00:28:50,438 - I was thinking maybe you could 637 00:28:50,480 --> 00:28:53,358 put your rings inside and Sophie can walk down the aisle with it. 638 00:28:53,400 --> 00:28:54,984 - She would love that. 639 00:28:55,026 --> 00:28:55,860 (door closing) 640 00:28:59,364 --> 00:29:02,283 Josh would love that too. He's a romantic. 641 00:29:02,325 --> 00:29:05,203 You're gonna love him. Everyone loves him. 642 00:29:05,870 --> 00:29:09,207 - Can I make... an observation? 643 00:29:09,833 --> 00:29:11,334 - Yes, of course. 644 00:29:11,376 --> 00:29:13,628 - You've talked a lot about Josh today, 645 00:29:13,670 --> 00:29:16,548 about how your parents love him, how Sophie loves him, 646 00:29:16,589 --> 00:29:18,258 how Gus loves him. 647 00:29:19,217 --> 00:29:21,219 But I haven't... 648 00:29:21,261 --> 00:29:24,347 actually heard you say that you love him. 649 00:29:27,642 --> 00:29:30,020 (indistinct chatter) 650 00:29:30,061 --> 00:29:31,604 - Hey, hey, you guys. 651 00:29:31,646 --> 00:29:34,733 Um, can I talk to you for a second? 652 00:29:34,774 --> 00:29:37,652 I really hate to be the bearer of bad news, 653 00:29:37,694 --> 00:29:41,239 but Laura has decided not to get married today, 654 00:29:41,281 --> 00:29:43,450 and she wanted me to relay that information to you. 655 00:29:43,491 --> 00:29:45,452 - What?! No, no. No. (overlapping chatter) 656 00:29:45,493 --> 00:29:46,911 - But we just saw her in her dress. 657 00:29:46,953 --> 00:29:49,372 - Where is she? Why isn't she telling us this herself? 658 00:29:49,414 --> 00:29:52,292 - I need to talk to her. - She left about 15 minutes ago. 659 00:29:52,334 --> 00:29:54,377 She's already spoken to Josh and she has Sophie with her. 660 00:29:55,128 --> 00:29:56,713 - Okay... - How did she leave? 661 00:29:56,755 --> 00:29:58,757 We flew here. - She took the getaway car. 662 00:29:58,798 --> 00:30:00,925 - Maybe don't call it that? 663 00:30:00,967 --> 00:30:02,719 - We have 70 guests arriving! 664 00:30:02,761 --> 00:30:05,430 - Do you know how much business this is gonna cost me? 665 00:30:05,472 --> 00:30:07,557 - It's a marriage, just... - I don't understand! 666 00:30:07,599 --> 00:30:08,975 This morning on the way up here, 667 00:30:09,017 --> 00:30:10,977 she was bubbling with excitement. 668 00:30:11,936 --> 00:30:14,189 Then, she spent the day with you. 669 00:30:14,230 --> 00:30:15,982 (sighing) - What? 670 00:30:16,024 --> 00:30:17,984 - What? What did you say? 671 00:30:18,026 --> 00:30:19,778 (overlapping chatter) 672 00:30:21,404 --> 00:30:23,490 - Gus. - I don't, uh, just, uh, 673 00:30:23,531 --> 00:30:25,450 maybe just tell us what happened. 674 00:30:25,492 --> 00:30:27,911 Maybe you said something. - Really? You think I did this? 675 00:30:27,952 --> 00:30:30,080 - I'm calling Laura. You call the car. We're out of here. 676 00:30:30,121 --> 00:30:31,873 - Maybe. You have your commitment issues... 677 00:30:31,915 --> 00:30:34,084 (Cash): Commitment issues? Or she just wants to make sure 678 00:30:34,125 --> 00:30:35,960 she finds the right person? 679 00:30:36,002 --> 00:30:37,671 - Really? After what we talked about? 680 00:30:37,712 --> 00:30:40,215 - Wait, what did you talk about? - Gus, I'm sorry about 681 00:30:40,256 --> 00:30:41,424 what happened, man, but this isn't your wedding. 682 00:30:41,466 --> 00:30:43,551 - Your wedding? What is he talking about? 683 00:30:43,593 --> 00:30:46,012 - I was left at the altar. 684 00:30:46,054 --> 00:30:48,431 (indistinct chatter) - Gus, I'm sorry. 685 00:30:48,473 --> 00:30:50,183 I, I hadn't... Why didn't you tell me? 686 00:30:50,225 --> 00:30:51,851 - I don't know and now, it's happening again. 687 00:30:51,893 --> 00:30:54,270 - Okay, well, look, I'm sorry. I'm really... 688 00:30:54,312 --> 00:30:56,272 I'm sorry that this is happening to you guys, 689 00:30:56,314 --> 00:30:57,691 but I'm not the reason that 690 00:30:57,732 --> 00:30:59,984 Laura decided to call off her marriage. 691 00:31:00,026 --> 00:31:01,611 She wasn't in love and she realized 692 00:31:01,653 --> 00:31:03,488 she was just doing this to make you guys happy. 693 00:31:03,530 --> 00:31:06,199 - You know what? I've had enough 694 00:31:06,241 --> 00:31:08,660 and we are out of here! Let's go. Let's go. 695 00:31:08,702 --> 00:31:11,287 - Wait a minute! What about, I mean, the caterers, 696 00:31:11,329 --> 00:31:12,831 the guests are arriving, what...? 697 00:31:12,872 --> 00:31:15,583 - You handle it, Isabel. This is on you. 698 00:31:17,085 --> 00:31:19,212 - Gus. - I'm, I'm sorry. 699 00:31:19,254 --> 00:31:21,464 I'm sorry about all this. I just can't. 700 00:31:27,178 --> 00:31:28,722 (indistinct chatter) 701 00:31:32,225 --> 00:31:33,727 (clearing throat) 702 00:31:33,768 --> 00:31:35,186 - Could you just give me a minute? 703 00:31:35,228 --> 00:31:36,938 - Yeah, make it quick. - Thanks. 704 00:31:38,773 --> 00:31:40,567 - Hey. - Hey. 705 00:31:40,608 --> 00:31:43,069 Um, I think everybody just needs to cool down. 706 00:31:43,111 --> 00:31:45,113 - Yeah, of course. 707 00:31:45,155 --> 00:31:46,823 Look, I'm... 708 00:31:47,615 --> 00:31:51,911 I'm so sorry that I've been so... back and forth with us. 709 00:31:51,953 --> 00:31:55,081 I... I can only imagine with everything you've been through 710 00:31:55,123 --> 00:31:57,250 that it must be hard, um... 711 00:31:57,625 --> 00:32:02,255 I just, I didn't wanna lose myself in something again 712 00:32:02,297 --> 00:32:05,050 because I did that with Austin, but you're not like that. 713 00:32:05,091 --> 00:32:07,802 You let me be me. 714 00:32:07,844 --> 00:32:09,971 (chuckling) - It's because I... 715 00:32:11,473 --> 00:32:13,141 You know how I feel about you, right? 716 00:32:13,641 --> 00:32:16,186 - Yeah. You've been so patient. 717 00:32:16,227 --> 00:32:17,687 - I just um... 718 00:32:18,313 --> 00:32:21,649 When my wedding went sideways, Laura kind of rescued me. 719 00:32:21,691 --> 00:32:23,276 She protected me from my parents 720 00:32:23,318 --> 00:32:25,278 and helped clean up in the aftermath. 721 00:32:25,320 --> 00:32:28,448 - And you'll... let me know 722 00:32:28,490 --> 00:32:31,826 if there's anything I can do to help with that. 723 00:32:31,868 --> 00:32:33,453 - Um... 724 00:32:33,495 --> 00:32:35,955 I think I just... I need to spend time with my family 725 00:32:35,997 --> 00:32:37,207 right now, so... 726 00:32:38,667 --> 00:32:41,002 For now, I think I just need some space. 727 00:32:41,044 --> 00:32:43,171 (gasping) (Missy): Okay. 728 00:32:43,213 --> 00:32:45,882 Uh, and by space, you mean... 729 00:32:46,966 --> 00:32:48,718 - Just take care of yourself, okay? 730 00:32:50,220 --> 00:32:51,554 - Gus... 731 00:32:52,430 --> 00:32:54,307 (indistinct chatter) 732 00:32:54,349 --> 00:32:55,975 (soft music) 733 00:32:56,643 --> 00:32:58,019 (Valeria): Missy. 734 00:32:58,061 --> 00:33:00,105 (breathing heavily) 735 00:33:02,357 --> 00:33:05,193 - I never forget a face. What is your name? 736 00:33:05,944 --> 00:33:07,612 - Uh, Valeria. 737 00:33:08,488 --> 00:33:09,739 - When we were in Houston, 738 00:33:09,781 --> 00:33:12,325 Dan and I donated to a hospital, St. Vincent. 739 00:33:12,367 --> 00:33:14,160 Did you volunteer there? 740 00:33:14,911 --> 00:33:17,080 - I don't know that place. (chuckling) 741 00:33:17,122 --> 00:33:18,206 - Hmm. 742 00:33:18,915 --> 00:33:20,208 It'll come to me. 743 00:33:24,379 --> 00:33:26,715 (breathing heavily) 744 00:33:45,400 --> 00:33:47,277 - Hey, Austin. There you are. 745 00:33:47,318 --> 00:33:49,112 Missy's been looking everywhere for you. She's in the stables. 746 00:33:49,154 --> 00:33:51,239 - Hey. You think I'm pulling too much to the left here? 747 00:33:52,323 --> 00:33:54,367 (sighing) - Hey, can you not think 748 00:33:54,409 --> 00:33:55,702 about riding for one night, man? 749 00:33:55,744 --> 00:33:56,870 You're getting married tomorrow. 750 00:33:56,911 --> 00:33:59,664 - Yeah. I am, but thankfully, 751 00:33:59,706 --> 00:34:02,083 my bride is a little more understanding than you are. 752 00:34:02,125 --> 00:34:04,711 - Yeah, she's the most understanding person I've ever met. 753 00:34:07,630 --> 00:34:08,840 - All right. 754 00:34:08,882 --> 00:34:10,383 You think I'm doing this for me, huh? 755 00:34:10,425 --> 00:34:11,718 In case you forgot, 756 00:34:11,760 --> 00:34:13,219 our daddy was the king of bull riding 757 00:34:13,261 --> 00:34:14,471 in this part of the country. 758 00:34:15,096 --> 00:34:16,890 Now, you were too young to remember, 759 00:34:16,931 --> 00:34:18,600 but when he died, 760 00:34:18,641 --> 00:34:22,020 everyone said that I'd be walking in his boots one day. 761 00:34:22,062 --> 00:34:24,564 All right? I am doing this for the family 762 00:34:24,606 --> 00:34:27,442 and don't you ever forget that. - Come on, Austin! 763 00:34:27,484 --> 00:34:29,069 Don't make it sound like you're suffering. 764 00:34:29,110 --> 00:34:30,862 You love the attention! 765 00:34:30,904 --> 00:34:33,740 You love it! Just... Just don't 766 00:34:33,782 --> 00:34:36,826 drag Missy along trying to cheer you on. 767 00:34:37,827 --> 00:34:40,455 - Okay. You wanna hear me say it? Yeah. 768 00:34:40,955 --> 00:34:43,416 I love this. But so does she. 769 00:34:43,458 --> 00:34:45,126 - You love it. You love it. 770 00:34:46,002 --> 00:34:47,212 You don't even... 771 00:34:48,338 --> 00:34:49,673 You don't even see her. 772 00:34:50,423 --> 00:34:51,591 - I see her. 773 00:34:51,633 --> 00:34:52,926 I see her, Cash. Okay? 774 00:34:52,967 --> 00:34:54,761 I see how much she knows about bull riding. 775 00:34:54,803 --> 00:34:56,846 She is my muse, brother. 776 00:34:56,888 --> 00:34:58,640 - She's just a prize for you, Austin. 777 00:34:59,140 --> 00:35:01,059 She's just a pretty girl hanging on to your arm, 778 00:35:01,101 --> 00:35:03,311 but you don't love her the way she deserves to be loved! 779 00:35:03,353 --> 00:35:04,479 - And you do? 780 00:35:04,521 --> 00:35:06,147 (soft acoustic music) 781 00:35:08,817 --> 00:35:12,404 If you see her so well, why isn't she marrying you? Huh? 782 00:35:14,739 --> 00:35:16,825 She is marrying me. 783 00:35:17,992 --> 00:35:19,411 It's over, Cash. 784 00:35:24,290 --> 00:35:25,375 (groaning) 785 00:35:25,417 --> 00:35:26,793 (cellphone): And there it is! 786 00:35:26,835 --> 00:35:29,045 Austin McMurray does it again! 787 00:35:29,087 --> 00:35:30,922 The champ! 788 00:35:35,468 --> 00:35:37,303 (soft music) 789 00:35:44,936 --> 00:35:47,313 - That man gets under my skin. 790 00:35:48,690 --> 00:35:53,695 Imagine just being so self-centred 791 00:35:53,737 --> 00:35:56,740 that you make your daughter's broken engagement 792 00:35:56,781 --> 00:35:59,075 about yourself. (scoffing) 793 00:35:59,117 --> 00:36:01,745 How can I even go into business with that guy? 794 00:36:03,329 --> 00:36:05,999 - You know, at least now, you saw his true colours. 795 00:36:06,041 --> 00:36:09,002 You can decide whether you can put up with him or not. 796 00:36:09,044 --> 00:36:11,338 You know what I mean. (sighing) 797 00:36:12,547 --> 00:36:15,717 Well, yeah. Got a lot of food here. 798 00:36:21,014 --> 00:36:23,808 - That a suggestion or...? - No, ma'am. 799 00:36:24,517 --> 00:36:27,437 Nope. That's uh, that's an invitation. 800 00:36:28,021 --> 00:36:30,231 I want you to be my plus-one. 801 00:36:31,399 --> 00:36:33,735 (sweet music) 802 00:36:39,366 --> 00:36:40,617 (sighing) 803 00:36:40,658 --> 00:36:42,369 (door opening) - Hi. 804 00:36:42,410 --> 00:36:45,080 - You trying to escape too? 805 00:36:47,582 --> 00:36:50,126 - Yeah, that was intense. - Yeah. 806 00:36:50,919 --> 00:36:52,962 - Is uh, is Missy okay? 807 00:36:53,004 --> 00:36:55,382 - Yeah, I think so. (chuckling) 808 00:36:57,842 --> 00:37:00,553 Uh, hey. - Cash. 809 00:37:01,346 --> 00:37:04,724 For a while now, I've been feeling this um... 810 00:37:04,766 --> 00:37:07,143 spark between us. 811 00:37:08,019 --> 00:37:09,479 - Me too. 812 00:37:09,521 --> 00:37:12,440 - And a few weeks ago, when we had those moments... 813 00:37:15,193 --> 00:37:19,197 ...I was confused. I didn't know what to feel. 814 00:37:19,239 --> 00:37:22,575 - Um, yeah. Look, clearly, we have this spark, 815 00:37:22,617 --> 00:37:26,579 but you know, maybe it's just not uh... 816 00:37:26,621 --> 00:37:29,290 like that, you know. 817 00:37:30,583 --> 00:37:31,793 - Yeah. 818 00:37:34,462 --> 00:37:36,047 - Friends forever? 819 00:37:38,842 --> 00:37:40,260 - Friends forever. 820 00:37:41,928 --> 00:37:46,182 Hey, can I give you some advice? As a friend? 821 00:37:47,183 --> 00:37:49,978 I think you need to be honest with yourself. 822 00:37:51,688 --> 00:37:52,856 (sighing) 823 00:37:53,314 --> 00:37:55,608 In your heart, there's only one person 824 00:37:55,650 --> 00:37:57,569 and if you're not kissing her... 825 00:37:59,237 --> 00:38:01,948 ...I don't think any kiss is gonna feel right. 826 00:38:10,331 --> 00:38:13,168 (* Don't Look Down * by The Lynnes) 827 00:38:14,336 --> 00:38:15,587 - I love you, Val. 828 00:38:16,921 --> 00:38:19,007 - Love you too. (clearing throat) 829 00:38:19,507 --> 00:38:20,884 (sniffling) Um... 830 00:38:21,343 --> 00:38:24,596 I'm gonna bring this to Isabel. - Yes. 831 00:38:31,603 --> 00:38:34,189 (crying) 832 00:38:44,449 --> 00:38:47,035 - Val. - Ah. 833 00:38:47,577 --> 00:38:49,120 - Good timing. 834 00:38:49,913 --> 00:38:51,373 - Hi. - Are you okay? 835 00:38:51,414 --> 00:38:54,084 - Yeah. Yeah, it's just some wedding. 836 00:38:54,125 --> 00:38:55,377 - Yeah. 837 00:38:57,170 --> 00:38:59,589 Uh, I know everything's been crazy, 838 00:38:59,631 --> 00:39:01,007 dealing with the wedding planning, 839 00:39:01,049 --> 00:39:02,550 and the Bookers, and-- 840 00:39:02,592 --> 00:39:04,678 - And you kind of ran out of there pretty quickly 841 00:39:04,719 --> 00:39:06,054 when you saw Grace. 842 00:39:06,721 --> 00:39:09,391 - I just want you to know... 843 00:39:10,100 --> 00:39:13,061 ...you're family. No matter what. 844 00:39:13,103 --> 00:39:16,981 Maybe not by name, but in your heart. So... 845 00:39:17,774 --> 00:39:21,152 If there's anything you need to speak now 846 00:39:21,194 --> 00:39:23,363 or forever hold your peace about... 847 00:39:23,405 --> 00:39:24,948 - Tuff... 848 00:39:25,657 --> 00:39:27,367 (sobbing) 849 00:39:28,993 --> 00:39:31,079 - We got your back. 850 00:39:32,163 --> 00:39:34,124 It's okay. 851 00:39:36,376 --> 00:39:38,128 It'll be okay. 852 00:39:46,219 --> 00:39:47,721 - You know, I can practically hear your thoughts 853 00:39:47,762 --> 00:39:49,139 all the way over here. 854 00:39:49,180 --> 00:39:51,224 Just stop blaming yourself. 855 00:39:51,558 --> 00:39:52,642 (sighing) 856 00:39:54,602 --> 00:39:57,981 - I pushed... Gus away 857 00:39:58,023 --> 00:40:02,277 because I somehow managed to convince Laura 858 00:40:02,318 --> 00:40:04,279 to call off her wedding? I... 859 00:40:04,320 --> 00:40:07,741 - Do you really think she left the man she was gonna marry 860 00:40:07,782 --> 00:40:09,701 because of something that you said? 861 00:40:10,577 --> 00:40:12,370 - Well, no, but... 862 00:40:12,412 --> 00:40:14,080 - No. 863 00:40:14,581 --> 00:40:16,082 - He still left. 864 00:40:17,334 --> 00:40:18,585 (sighing) 865 00:40:18,626 --> 00:40:19,711 This is really gonna mess up 866 00:40:19,753 --> 00:40:21,129 the stadium deal for you, isn't it? 867 00:40:21,171 --> 00:40:23,465 - No. Look, there will be fallout, but... 868 00:40:23,506 --> 00:40:27,344 We'll weather it and, you know... 869 00:40:28,386 --> 00:40:29,346 ...move on. 870 00:40:29,387 --> 00:40:32,265 Just one thing at a time. - Mmm. 871 00:40:33,516 --> 00:40:34,851 What a day. 872 00:40:36,311 --> 00:40:38,688 - I think I just went on a date with Cody. 873 00:40:38,730 --> 00:40:40,231 - What? 874 00:40:40,273 --> 00:40:42,317 Wait, really? Where? When? 875 00:40:42,359 --> 00:40:46,279 - We... had wedding food together. 876 00:40:46,321 --> 00:40:47,489 - Oh! 877 00:40:47,530 --> 00:40:48,990 - With a man that I'm not related to. 878 00:40:49,032 --> 00:40:50,575 (laughing) 879 00:40:51,284 --> 00:40:54,329 And I haven't been on a date with anyone since Dusty. 880 00:40:54,954 --> 00:40:57,374 - Can I ask why not? 881 00:40:59,167 --> 00:41:00,710 - Well, I... 882 00:41:01,378 --> 00:41:04,631 I mean, I was suddenly left with two young boys 883 00:41:04,673 --> 00:41:08,468 and another on the way, and a working ranch, 884 00:41:08,510 --> 00:41:10,929 I just, I didn't have time to mourn, 885 00:41:10,970 --> 00:41:13,139 much less think about dating. 886 00:41:13,973 --> 00:41:16,142 And then, you came along. (chuckling) 887 00:41:16,184 --> 00:41:18,728 And Val showed up, and... 888 00:41:19,354 --> 00:41:20,647 I just... 889 00:41:21,731 --> 00:41:23,149 I never really thought about it. 890 00:41:23,650 --> 00:41:25,652 - Well, you know you have a lot to offer someone, right? 891 00:41:25,694 --> 00:41:26,820 - Yeah, I know, I... 892 00:41:27,779 --> 00:41:29,739 Look, I love the ranch. 893 00:41:29,781 --> 00:41:31,574 I love my family. 894 00:41:32,033 --> 00:41:34,452 I don't need a man complicating all that. 895 00:41:34,494 --> 00:41:38,915 - Yeah, but... wouldn't it be nice to get all dressed up 896 00:41:38,957 --> 00:41:43,461 and go for dinner and feel those butterflies in your stomach? 897 00:41:43,503 --> 00:41:46,172 - No. I just want to skip the wining and the dining 898 00:41:46,214 --> 00:41:48,383 and the gameplaying, 899 00:41:48,425 --> 00:41:50,176 and just get right to the good part. 900 00:41:50,218 --> 00:41:51,594 And then, you stay up all night 901 00:41:51,636 --> 00:41:53,513 binge-watching a great murder mystery. 902 00:41:53,555 --> 00:41:54,931 (laughing) 903 00:41:54,973 --> 00:41:56,516 Right? - Yeah. 904 00:41:56,558 --> 00:41:58,560 I don't mind the wining and dining. 905 00:41:58,601 --> 00:42:00,311 And the butterflies. 906 00:42:00,353 --> 00:42:04,691 But really, I just... want someone to wake up next to. 907 00:42:06,860 --> 00:42:09,529 Gosh, why is it so hard for us to get what we want? 908 00:42:10,530 --> 00:42:14,075 - If I knew the answer to that, we'd be richer than Oprah. 909 00:42:14,117 --> 00:42:15,660 (laughing) Right? 910 00:42:15,702 --> 00:42:17,620 (sighing) 911 00:42:17,662 --> 00:42:20,081 - Hey. - Mm. 912 00:42:20,582 --> 00:42:23,543 - Hey. - Hate to crash the party, 913 00:42:23,585 --> 00:42:25,920 but can we borrow you guys for a minute? 914 00:42:25,962 --> 00:42:29,215 - Yeah. What's... what's going on? 915 00:42:31,509 --> 00:42:33,803 - I have to tell you something. 916 00:42:33,845 --> 00:42:35,722 (somber music) 917 00:42:39,017 --> 00:42:40,602 Subtitling: difuze