1 00:00:03,003 --> 00:00:04,879 (narrator): Previously on Ride. 2 00:00:04,921 --> 00:00:06,423 - Head up, eyes forward, darling. 3 00:00:06,464 --> 00:00:08,508 - Hi, Mom. - You got to help me, okay? 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,093 Or our family could be in a lot of trouble. 5 00:00:10,135 --> 00:00:11,511 I know your secret. 6 00:00:11,553 --> 00:00:13,555 - I love you, Mom. - I love you too, mi hija. 7 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 - He rigged the system so that he would draw 8 00:00:15,223 --> 00:00:17,767 the hardest bull, Hurricane, and it killed him! 9 00:00:17,809 --> 00:00:20,562 - I saw Valeria meet up with Tucker Clarke, last night. 10 00:00:20,603 --> 00:00:22,188 - I'm not the reason that Laura decided 11 00:00:22,230 --> 00:00:23,398 to call off her marriage. 12 00:00:23,440 --> 00:00:25,025 - Caterers and guests are arriving. 13 00:00:25,066 --> 00:00:26,609 - You handle it, Isabel, this is on you. 14 00:00:26,651 --> 00:00:29,696 - I know I've seen you. I never forget a face. 15 00:00:29,738 --> 00:00:31,156 - I have to tell you something. 16 00:00:34,242 --> 00:00:38,705 That scared 16 year old who showed up at your door... 17 00:00:38,747 --> 00:00:41,332 it was me. 18 00:00:41,374 --> 00:00:43,376 It's just... the details are different. 19 00:00:43,418 --> 00:00:45,670 - Well, miss, here's Valeria Galindo. 20 00:00:45,712 --> 00:00:47,088 She could use some help. 21 00:00:47,130 --> 00:00:50,508 - My name was Estella Chavez. 22 00:00:50,550 --> 00:00:53,303 I grew up in Houston. 23 00:00:53,345 --> 00:00:58,183 My father's family owns Chavez luxury resort chain. 24 00:00:58,224 --> 00:00:59,934 You know, people think 25 00:00:59,976 --> 00:01:03,521 that money will solve all your problems. 26 00:01:03,563 --> 00:01:04,939 Just because you have it doesn't mean 27 00:01:04,981 --> 00:01:06,691 bad things can't happen to you. 28 00:01:06,733 --> 00:01:08,818 (gasping) 29 00:01:08,860 --> 00:01:11,196 If you don't have love, then... 30 00:01:11,863 --> 00:01:13,865 what good is it anyway? 31 00:01:15,116 --> 00:01:18,745 My mom got sick when I was 14. 32 00:01:18,787 --> 00:01:22,290 She was so warm, caring... 33 00:01:23,416 --> 00:01:25,251 beautiful. 34 00:01:25,293 --> 00:01:28,254 My dad and I never really got along. 35 00:01:28,296 --> 00:01:31,132 She was the one holding us together. 36 00:01:32,133 --> 00:01:34,928 So, when she died, we just... 37 00:01:34,969 --> 00:01:37,347 didn't know how to coexist. 38 00:01:39,808 --> 00:01:41,101 And it just got worse 39 00:01:41,142 --> 00:01:43,228 when he remarried six months later. 40 00:01:43,269 --> 00:01:46,022 I was just a normal teenage gir 41 00:01:46,064 --> 00:01:48,692 who was dealing with the loss of her mom, 42 00:01:48,733 --> 00:01:51,861 trying to fit into a family who clearly didn't want me. 43 00:01:52,654 --> 00:01:53,947 (Anthony): It's done, 44 00:01:53,988 --> 00:01:56,366 they'll be here at 6 AM to take her. 45 00:01:56,408 --> 00:01:58,993 (woman): It's the right thing to do. 46 00:01:59,035 --> 00:02:01,788 (Anthony): This facility is not cheap. 47 00:02:01,830 --> 00:02:03,623 (woman): Anthony, we've hit a wall. 48 00:02:03,665 --> 00:02:06,835 The insubordination, the skipping school. 49 00:02:06,876 --> 00:02:08,586 (Anthony): She's given us no choice. 50 00:02:08,628 --> 00:02:11,548 - These reform schools, the stories I heard, 51 00:02:11,589 --> 00:02:14,676 I didn't want that to be mine, so I ran. 52 00:02:14,718 --> 00:02:16,511 I hitchhiked with a trucker 53 00:02:16,553 --> 00:02:18,972 who dropped me off at a small rodeo 54 00:02:19,014 --> 00:02:21,474 near Steamboat Springs. 55 00:02:21,516 --> 00:02:23,727 That's where Austin found me. 56 00:02:23,768 --> 00:02:25,186 - Thank you, trucker. 57 00:02:25,228 --> 00:02:27,022 (chuckling) 58 00:02:27,063 --> 00:02:29,441 - Well, you know the rest. 59 00:02:31,276 --> 00:02:33,695 - That must have been so hard, V. 60 00:02:35,155 --> 00:02:38,199 - So, Estella was... 61 00:02:38,241 --> 00:02:40,577 - The name on my real ID that you found. 62 00:02:42,037 --> 00:02:43,663 - Sorry about your mother. 63 00:02:43,705 --> 00:02:46,833 - And your dad still thinks you're missing or... 64 00:02:46,875 --> 00:02:48,835 - I called him... 65 00:02:49,919 --> 00:02:51,838 a few months after I arrived here. 66 00:02:51,880 --> 00:02:53,840 His wife picked up, 67 00:02:53,882 --> 00:02:56,259 said I wasn't welcome back. 68 00:02:56,301 --> 00:02:59,679 - And that's the whole truth? 69 00:03:01,389 --> 00:03:03,058 You didn't have to keep this from us, 70 00:03:03,099 --> 00:03:04,392 you could have told us. 71 00:03:04,434 --> 00:03:07,187 - I couldn't, I was a minor. 72 00:03:07,228 --> 00:03:09,564 Isabel would have had to send me back. 73 00:03:10,315 --> 00:03:12,525 And then, the longer that time went on... 74 00:03:12,567 --> 00:03:14,402 - The harder it is to come clean. 75 00:03:14,444 --> 00:03:16,905 - Mm-hmm. 76 00:03:18,239 --> 00:03:20,325 - Grace Booker, what... 77 00:03:21,034 --> 00:03:22,160 how does she fit in? 78 00:03:22,202 --> 00:03:23,495 (sigh) 79 00:03:23,536 --> 00:03:26,706 - The Bookers are originally from Houston. 80 00:03:26,748 --> 00:03:30,418 And me running away kinda became a headline there. 81 00:03:30,460 --> 00:03:33,880 I don't want my dad knowing where I am. 82 00:03:33,922 --> 00:03:36,049 - You're an adult now, 83 00:03:36,091 --> 00:03:38,343 they can't send you to a reform school. 84 00:03:38,385 --> 00:03:42,013 - And this doesn't make you any less of a McMurray. 85 00:03:43,556 --> 00:03:46,393 Or change how we feel about you. - Well, 86 00:03:46,434 --> 00:03:48,436 now that we know she's hotel heiress, 87 00:03:48,478 --> 00:03:49,938 I'm pretty sure we have to bow to her 88 00:03:49,979 --> 00:03:51,189 every time she enters a room. 89 00:03:51,231 --> 00:03:52,107 (chuckling) 90 00:03:52,148 --> 00:03:54,401 (laughing) 91 00:03:56,277 --> 00:04:01,658 - Well, we're glad you opened up and told us the truth. 92 00:04:02,367 --> 00:04:03,868 (sigh of relief) 93 00:04:03,910 --> 00:04:05,662 - Thanks. 94 00:04:06,246 --> 00:04:08,873 (soft music) 95 00:04:10,542 --> 00:04:13,336 - Thank you for waiting. - Of course. 96 00:04:13,378 --> 00:04:15,755 How did that go? 97 00:04:15,797 --> 00:04:18,008 - Val came clean, 98 00:04:18,049 --> 00:04:20,635 says it's all out on the table, now. 99 00:04:21,511 --> 00:04:23,888 - For real, this time? 100 00:04:23,930 --> 00:04:25,557 - I hope so. - Yeah. 101 00:04:25,598 --> 00:04:27,142 (chuckling) 102 00:04:27,183 --> 00:04:29,477 - She's fought hard to win back our trust. 103 00:04:30,729 --> 00:04:34,566 - Well, I would love to stay, but... 104 00:04:34,607 --> 00:04:38,028 - But our next Bronc riding champion needs to pack. 105 00:04:38,069 --> 00:04:40,196 - Hey, don't jinx it. 106 00:04:40,238 --> 00:04:41,531 Just... 107 00:04:41,573 --> 00:04:43,867 promise me you'll be there to wish me luck. 108 00:04:43,908 --> 00:04:45,994 - I'll check my schedule. 109 00:04:47,704 --> 00:04:51,166 - Speaking of, just after Cheyenne, 110 00:04:51,207 --> 00:04:53,084 I'm gonna head to Arizona 111 00:04:53,126 --> 00:04:56,087 and I was thinking you could come with. 112 00:04:56,129 --> 00:05:00,800 We could see some sights, you can work on your music. 113 00:05:00,842 --> 00:05:02,344 Val can cover here 114 00:05:02,385 --> 00:05:05,138 and Cash's training is gonna ease up, so. 115 00:05:05,180 --> 00:05:07,432 - Downtime sounds nice. 116 00:05:07,474 --> 00:05:09,517 - Yes, it does! 117 00:05:12,812 --> 00:05:16,358 Think about it, and thanks for the leftovers. 118 00:05:17,776 --> 00:05:19,861 (soft music) 119 00:05:21,404 --> 00:05:24,074 - Wow, the Bookers really left us with a mess. 120 00:05:24,115 --> 00:05:25,617 (sigh) 121 00:05:26,701 --> 00:05:29,579 - I thought my family was dysfunctional. 122 00:05:31,247 --> 00:05:34,167 Hey, we never even talked about Gus. 123 00:05:34,209 --> 00:05:36,336 (sigh) - There's nothing really... 124 00:05:36,378 --> 00:05:38,421 (deep breath) ...to talk about. 125 00:05:38,463 --> 00:05:39,756 I thought it was the beginning of our story 126 00:05:39,798 --> 00:05:42,759 and it turns out I was... just the end. 127 00:05:44,844 --> 00:05:47,847 Hey, I'm really sorry about your mom. 128 00:05:47,889 --> 00:05:49,724 - Thanks. 129 00:05:50,558 --> 00:05:54,938 I've got a... picture of her if you want to see it. 130 00:05:54,979 --> 00:05:57,148 - I'd love that. - All right. 131 00:06:01,236 --> 00:06:03,405 (deep exhale) 132 00:06:09,577 --> 00:06:11,037 - Wow. 133 00:06:11,079 --> 00:06:13,540 She's beautiful. 134 00:06:13,581 --> 00:06:15,542 You look just like her. 135 00:06:19,254 --> 00:06:21,923 - Her... her middle name was Valeria. 136 00:06:23,216 --> 00:06:25,760 - Valeria. (chuckling) 137 00:06:27,595 --> 00:06:30,765 - I'm sorry for not being honest. 138 00:06:31,808 --> 00:06:34,185 - You know that you could have been. 139 00:06:34,227 --> 00:06:35,603 With me, right? 140 00:06:37,439 --> 00:06:39,274 Just promise me, 141 00:06:39,315 --> 00:06:41,818 no more secrets, okay? 142 00:06:44,154 --> 00:06:46,156 Okay. 143 00:06:46,197 --> 00:06:47,907 Now, let's get out of these dresses. 144 00:06:47,949 --> 00:06:49,576 (groan) 145 00:06:51,661 --> 00:06:53,580 - Yeah. 146 00:06:53,621 --> 00:06:56,166 (mooing) 147 00:07:30,909 --> 00:07:33,620 - Heard the getaway Rolls was missing a groom. 148 00:07:33,661 --> 00:07:35,163 - What are you doing here? 149 00:07:35,205 --> 00:07:37,582 - Oh, I'm not here about the car. 150 00:07:37,624 --> 00:07:39,626 No, I'm collecting something else. 151 00:07:39,668 --> 00:07:43,213 But I don't know why it's always so hard, 152 00:07:43,254 --> 00:07:44,464 you know? 153 00:07:44,506 --> 00:07:46,549 Getting my money from you all. 154 00:07:48,927 --> 00:07:51,096 - Yeah, I'm gonna need you to leave... 155 00:07:51,137 --> 00:07:52,430 before I call the cops. 156 00:07:52,472 --> 00:07:54,557 - For what? 157 00:07:54,599 --> 00:07:56,685 - Trespassing and stealing my daddy's belt buckle. 158 00:07:56,726 --> 00:07:58,978 - Um. - Get out of here, Tucker. 159 00:07:59,020 --> 00:08:00,522 Now. 160 00:08:03,900 --> 00:08:05,735 (neighing) 161 00:08:11,449 --> 00:08:13,910 (laughing) 162 00:08:23,920 --> 00:08:26,214 (neighing) 163 00:08:31,970 --> 00:08:33,596 - Oh, there she is. 164 00:08:33,638 --> 00:08:35,724 - What are you doing here? I told you you'd get your money. 165 00:08:35,765 --> 00:08:37,350 - Yeah, that's what you said last month, 166 00:08:37,392 --> 00:08:39,227 and now you're late, again. 167 00:08:39,269 --> 00:08:40,770 - Just keep the necklace! 168 00:08:40,812 --> 00:08:43,523 (chuckling) - And do what with it? 169 00:08:43,565 --> 00:08:44,774 - I don't know, break it down! 170 00:08:44,816 --> 00:08:46,860 - Break it down? (laughing) 171 00:08:46,901 --> 00:08:48,486 My God... 172 00:08:48,528 --> 00:08:52,198 What happened to... "It's got sentimental value! 173 00:08:52,240 --> 00:08:54,701 I'll pay anything to get it back!" 174 00:08:54,743 --> 00:08:56,661 - This family means more to me than anything, 175 00:08:56,703 --> 00:08:58,621 so just do what you got to do, 176 00:08:58,663 --> 00:09:00,373 but let it be done. 177 00:09:00,415 --> 00:09:02,250 - Hmm. 178 00:09:08,923 --> 00:09:12,344 (theme music) 179 00:09:14,804 --> 00:09:16,890 - Well, I can't get a hold of Laura either. 180 00:09:16,931 --> 00:09:18,433 (sigh) 181 00:09:18,475 --> 00:09:20,435 Guess we needed to ask them for a check before they left. 182 00:09:20,477 --> 00:09:22,312 - Well, it was a bit chaotic to say the least. 183 00:09:22,354 --> 00:09:23,730 - Yeah. 184 00:09:24,856 --> 00:09:26,733 You don't think they're gonna... 185 00:09:26,775 --> 00:09:28,693 try and stiff us, do you? 186 00:09:29,486 --> 00:09:31,196 - We need that money. - I know. 187 00:09:31,237 --> 00:09:32,405 - No, they have to pay! 188 00:09:32,447 --> 00:09:34,074 - Who? 189 00:09:34,115 --> 00:09:36,743 - Oh, the Bookers. Can't get a hold of them 190 00:09:36,785 --> 00:09:38,578 and we think they're not gonna pay for the venue. 191 00:09:38,620 --> 00:09:40,580 - Everyone's needing to get paid, uh? 192 00:09:40,622 --> 00:09:41,915 - What? - All right, look, 193 00:09:41,956 --> 00:09:43,333 I have a meeting today with Hanks 194 00:09:43,375 --> 00:09:44,876 to talk about the stadium deal, 195 00:09:44,918 --> 00:09:46,711 I'll see if he knows anything. - Well, I'll come with you. 196 00:09:46,753 --> 00:09:47,921 This whole thing is my mess anyways. 197 00:09:47,962 --> 00:09:49,923 - Oh, if you want. - Okay. Um, hey, 198 00:09:49,964 --> 00:09:51,883 why don't you get Tuff and Nick to get you on Bullet? 199 00:09:51,925 --> 00:09:54,302 And I'll see you later. - Yeah, yeah, okay. 200 00:09:55,428 --> 00:09:56,805 - Okay. 201 00:10:03,061 --> 00:10:07,107 (soft music) 202 00:10:08,233 --> 00:10:09,359 - Val! 203 00:10:09,401 --> 00:10:12,612 Hey! I've been looking for you. 204 00:10:12,654 --> 00:10:14,948 Or, I guess... 205 00:10:14,989 --> 00:10:18,284 should I be calling you Estella? 206 00:10:18,326 --> 00:10:20,787 (chuckling) - No, Val's good. 207 00:10:20,829 --> 00:10:23,707 It's my mom's middle name. 208 00:10:23,748 --> 00:10:26,501 - It's a beautiful name. 209 00:10:26,543 --> 00:10:28,962 Listen, 210 00:10:29,004 --> 00:10:33,800 I was wondering how you feel about... 211 00:10:33,842 --> 00:10:36,803 foreman without the "co". 212 00:10:36,845 --> 00:10:39,431 I've been thinking about taking some time off, 213 00:10:39,472 --> 00:10:41,850 maybe a few weeks, do some travelling, 214 00:10:41,891 --> 00:10:46,312 possibly even with Julian. 215 00:10:46,354 --> 00:10:48,481 - That's exciting. (chuckling) 216 00:10:48,523 --> 00:10:50,191 Um... 217 00:10:50,233 --> 00:10:52,902 are you sure you want to make me in charge? 218 00:10:52,944 --> 00:10:55,321 - Val, come on, we're good. 219 00:10:55,363 --> 00:10:57,574 Like we told you. 220 00:10:57,615 --> 00:11:02,704 Uh... but if you want to talk about it later, 221 00:11:02,746 --> 00:11:04,414 maybe on the way to Cheyenne. 222 00:11:05,623 --> 00:11:07,751 - I think I'm gonna skip. 223 00:11:07,792 --> 00:11:10,086 I don't want to be a distraction. 224 00:11:14,132 --> 00:11:16,468 (indistinct chatter) 225 00:11:17,886 --> 00:11:20,138 - See him? - Ah, yeah. 226 00:11:20,180 --> 00:11:22,557 Hank! (chuckling) 227 00:11:22,599 --> 00:11:25,185 - Mom? - Missy! 228 00:11:25,226 --> 00:11:26,811 - Isabel. 229 00:11:26,853 --> 00:11:29,356 Hey, I just finished talking to Daniel Booker 230 00:11:29,397 --> 00:11:30,982 and he is not happy. 231 00:11:31,024 --> 00:11:33,693 - Oh, he's not happy. - Well, apparently, 232 00:11:33,735 --> 00:11:36,029 his daughter's wedding at your ranch was a disaster. 233 00:11:36,071 --> 00:11:38,490 - Look, the bride cancelled the wedding, 234 00:11:38,531 --> 00:11:40,367 it's not our disaster. - Well, 235 00:11:40,408 --> 00:11:41,576 except that he kind of feels 236 00:11:41,618 --> 00:11:43,119 that Missy might have had a hand in it. 237 00:11:43,161 --> 00:11:44,204 - What? (sigh) 238 00:11:44,245 --> 00:11:45,163 - Well. - Missy, 239 00:11:45,205 --> 00:11:46,706 why don't you apologize? 240 00:11:46,748 --> 00:11:49,459 - What... apologize for what? 241 00:11:49,501 --> 00:11:53,129 I was just giving her advice. - But it wasn't your fight. 242 00:11:53,171 --> 00:11:55,548 - I'm not getting into this with you. 243 00:11:55,590 --> 00:11:57,258 I'm getting coffee. 244 00:12:00,303 --> 00:12:02,847 Hi, can I have just one coffee to go, please? 245 00:12:02,889 --> 00:12:04,724 - Missy, Missy. 246 00:12:04,766 --> 00:12:06,726 Listen, honey, I don't mean to pile on, 247 00:12:06,768 --> 00:12:08,728 but you do insert yourself into situations 248 00:12:08,770 --> 00:12:10,730 when you don't need to. - Thank you. 249 00:12:10,772 --> 00:12:12,816 - Aren't you dating this Booker guy? 250 00:12:12,857 --> 00:12:14,859 Can't you just call him up, maybe defuse things? 251 00:12:14,901 --> 00:12:17,779 - Oh, you didn't hear? Uh... he dumped me. 252 00:12:20,615 --> 00:12:21,825 - Missy, you know you can come to me 253 00:12:21,866 --> 00:12:22,867 with these kinds of things. 254 00:12:22,909 --> 00:12:25,245 - Oh, what, like you come to me. 255 00:12:25,286 --> 00:12:27,080 Hank, really? 256 00:12:27,122 --> 00:12:28,748 - Well... what? 257 00:12:28,790 --> 00:12:30,500 No, I've known him for 100 years, 258 00:12:30,542 --> 00:12:32,377 we just bumped into each other. 259 00:12:32,419 --> 00:12:33,920 - Mm-hmm. 260 00:12:34,796 --> 00:12:36,673 - You know, after Isabel's birthday, 261 00:12:36,715 --> 00:12:38,800 I thought that there was a beginning to something. 262 00:12:38,842 --> 00:12:40,510 You said that you would reach out. 263 00:12:40,552 --> 00:12:42,387 - Yeah, well, I guess I was just... 264 00:12:42,429 --> 00:12:45,682 too busy making a mess of everything else. 265 00:12:45,724 --> 00:12:48,727 - Oh, he's just being a father. - Oh, please. 266 00:12:48,768 --> 00:12:52,022 He tried to casually get me to sign an agreement 267 00:12:52,063 --> 00:12:54,899 letting him name the stadium after himself 268 00:12:54,941 --> 00:12:58,111 on his daughter's wedding day without even consulting us. 269 00:12:58,153 --> 00:12:59,112 - Wow. 270 00:12:59,154 --> 00:13:00,780 - Wow. 271 00:13:00,822 --> 00:13:02,866 - Look, don't worry, he'll pay you 272 00:13:02,907 --> 00:13:04,784 for what he owes you for the wedding. 273 00:13:04,826 --> 00:13:07,120 He knows better than to mess with a McMurray. 274 00:13:07,162 --> 00:13:08,747 - I don't know, he's not answering my calls. 275 00:13:08,788 --> 00:13:10,206 - I'll call him. 276 00:13:10,248 --> 00:13:12,834 I'll talk to him about the naming rights and... 277 00:13:12,876 --> 00:13:15,628 Look, I'll just remind him that we're partners. 278 00:13:15,670 --> 00:13:17,130 We can make things easy for him 279 00:13:17,172 --> 00:13:19,341 or we can make things difficult for him. 280 00:13:20,342 --> 00:13:21,885 - Okay. 281 00:13:33,605 --> 00:13:34,981 (knocking on door) 282 00:13:35,690 --> 00:13:37,150 - Hey, are we training today or what? 283 00:13:37,192 --> 00:13:38,693 Nic and I have been waiting. 284 00:13:38,735 --> 00:13:40,403 - I'm just looking for something. 285 00:13:40,445 --> 00:13:42,238 My old phone. 286 00:13:42,280 --> 00:13:43,782 - We got all of your gear outside. 287 00:13:43,823 --> 00:13:45,992 - Tucker Clarke came by looking for money. 288 00:13:46,034 --> 00:13:48,703 He said he's got debts here. 289 00:13:50,163 --> 00:13:53,208 - Like Val debts? - Okay. 290 00:13:53,249 --> 00:13:55,085 He said the McMurrays love doing business with him, 291 00:13:55,126 --> 00:13:57,087 I mean, you don't owe him money, do you? 292 00:13:57,128 --> 00:13:58,630 - No. 293 00:14:00,048 --> 00:14:01,633 He's still wearing dad's buckle? 294 00:14:01,675 --> 00:14:04,052 - Not today. Do you think Austin... 295 00:14:04,094 --> 00:14:07,138 - No, Austin wasn't hard out for cash. 296 00:14:07,180 --> 00:14:09,224 Unless... 297 00:14:09,265 --> 00:14:11,059 unless he was covering Val's debts. 298 00:14:11,101 --> 00:14:12,686 - And that's why he rigged Hurricane? 299 00:14:12,727 --> 00:14:13,895 - What? 300 00:14:13,937 --> 00:14:15,355 - Found it. 301 00:14:15,397 --> 00:14:17,190 - Cash, what did you just say about Hurricane? 302 00:14:19,734 --> 00:14:20,985 - Let's wait for Missy. 303 00:14:21,027 --> 00:14:22,696 - But about Hurricane... - Don't worry about it, 304 00:14:22,737 --> 00:14:24,197 let's just wait her to ride, okay? 305 00:14:25,490 --> 00:14:26,700 - Sure. 306 00:14:28,034 --> 00:14:30,245 (phone ringing) 307 00:14:31,871 --> 00:14:33,289 - Daniel, hi. 308 00:14:33,331 --> 00:14:35,500 - Missy, I'm not paying for a wedding 309 00:14:35,542 --> 00:14:36,543 that didn't happen. 310 00:14:36,584 --> 00:14:38,420 - Right, but we have a contract. 311 00:14:38,461 --> 00:14:41,131 - Which stipulates if the venue is responsible 312 00:14:41,172 --> 00:14:42,924 for the wedding not happening, 313 00:14:42,966 --> 00:14:44,509 I don't have to pay. 314 00:14:44,551 --> 00:14:45,719 - Well... - Now, 315 00:14:45,760 --> 00:14:47,303 if you have an issue with that, 316 00:14:47,345 --> 00:14:49,514 you have your lawyer call mine. 317 00:14:50,682 --> 00:14:52,475 (beeping) (sigh) 318 00:14:54,853 --> 00:14:56,229 (sigh) 319 00:14:58,857 --> 00:15:00,525 - Hey. 320 00:15:01,609 --> 00:15:03,820 (sigh) - Hey, are you okay? 321 00:15:03,862 --> 00:15:06,322 - Well, Booker just informed us 322 00:15:06,364 --> 00:15:09,743 that he will not be paying the venue fee because of me. 323 00:15:09,784 --> 00:15:11,536 - What? 324 00:15:13,246 --> 00:15:14,622 What are you doing with that? 325 00:15:16,082 --> 00:15:18,543 - We need money. - That's your engagement ring. 326 00:15:18,585 --> 00:15:21,171 - Yeah, well, I'm not wearing it, am I? 327 00:15:21,212 --> 00:15:22,839 And it's just a reminder of what I didn't know 328 00:15:22,881 --> 00:15:24,841 about the person who gave it to me. 329 00:15:24,883 --> 00:15:26,718 - What don't you know? 330 00:15:26,760 --> 00:15:28,553 - Austin cheated. 331 00:15:29,637 --> 00:15:31,806 He rigged the draw so that he pulled Hurricane, 332 00:15:31,848 --> 00:15:34,142 and if he did it once... - He did? 333 00:15:34,184 --> 00:15:36,102 - Look, I know pawning it won't get us a fair price, 334 00:15:36,144 --> 00:15:37,354 but I have to do something. 335 00:15:37,395 --> 00:15:39,272 - Wait, so you're taking it to Tucker Clarke? 336 00:15:39,314 --> 00:15:42,192 - It's just a temporary fix until after Cheyenne. 337 00:15:42,233 --> 00:15:43,526 - Yeah, that's how it starts and then, 338 00:15:43,568 --> 00:15:44,652 he gets his hooks in you. 339 00:15:46,404 --> 00:15:47,822 Uh... 340 00:15:49,324 --> 00:15:51,201 - What aren't you telling me, V? 341 00:15:53,411 --> 00:15:54,579 Come on. 342 00:15:55,789 --> 00:15:57,665 You promised me, no more secrets. 343 00:15:58,500 --> 00:15:59,584 (deep exhale) 344 00:16:00,502 --> 00:16:01,670 (sigh) 345 00:16:02,545 --> 00:16:03,755 I can't keep doing this. 346 00:16:07,759 --> 00:16:10,345 (birds chirping) 347 00:16:11,596 --> 00:16:13,890 - Hey, brother, it's me. (bells ringing) 348 00:16:13,932 --> 00:16:16,101 Look, I know it's been a minute. Um... 349 00:16:16,142 --> 00:16:18,019 I'm in a bit of trouble here. 350 00:16:18,061 --> 00:16:20,647 Actually... a lot. 351 00:16:20,689 --> 00:16:22,857 I don't know, I just... I could use some help. 352 00:16:22,899 --> 00:16:24,901 Anyway, if you could... 353 00:16:24,943 --> 00:16:27,195 if you could give me a call. 354 00:16:27,237 --> 00:16:29,072 I hope you're good, man. 355 00:16:29,114 --> 00:16:31,783 - What is that? - Mom. 356 00:16:37,038 --> 00:16:39,624 (soft music) 357 00:16:41,626 --> 00:16:43,461 (bells ringing) 358 00:16:46,172 --> 00:16:48,341 (clears throat) 359 00:16:51,594 --> 00:16:53,179 - You're asking for my hand in marriage? 360 00:16:53,221 --> 00:16:54,848 (chuckling) - I want to pawn it, 361 00:16:54,889 --> 00:16:56,266 for a week, maybe two. 362 00:16:56,307 --> 00:16:58,685 - Any other demands, boss lady? 363 00:16:58,727 --> 00:17:00,979 - Just tell me how much I can get for this. 364 00:17:01,021 --> 00:17:03,481 - For pawning? - Mm-hmm. 365 00:17:05,066 --> 00:17:06,985 - Um... 366 00:17:07,027 --> 00:17:09,279 like two grand. 367 00:17:09,320 --> 00:17:11,114 (chuckling) - Five. 368 00:17:11,156 --> 00:17:13,700 - Three, and I charge interest. 369 00:17:13,742 --> 00:17:15,243 15 % a month. 370 00:17:17,495 --> 00:17:18,163 - Fine. 371 00:17:18,204 --> 00:17:19,539 (chuckling) 372 00:17:21,541 --> 00:17:23,501 (beeps) 373 00:17:24,919 --> 00:17:26,546 (groan) 374 00:17:30,925 --> 00:17:32,635 - Uh... 375 00:17:32,677 --> 00:17:33,845 can I see that? 376 00:17:35,013 --> 00:17:36,681 - What, this? - Yeah. 377 00:17:36,723 --> 00:17:38,433 (chuckling) 378 00:17:43,897 --> 00:17:45,690 - Pretty, huh? 379 00:17:45,732 --> 00:17:47,692 Too bad you can't afford it. 380 00:17:48,943 --> 00:17:50,695 - Where did you get this? 381 00:17:52,072 --> 00:17:53,740 - Seems to me like you already know. 382 00:17:53,782 --> 00:17:56,201 Yeah, I don't usually deal on hot items, 383 00:17:56,242 --> 00:17:58,536 but I did a favour. 384 00:17:58,578 --> 00:17:59,662 - What, hot items? 385 00:17:59,704 --> 00:18:01,373 - Stolen. 386 00:18:01,414 --> 00:18:03,458 - Well, this isn't... - Are you sure about that? 387 00:18:07,045 --> 00:18:08,588 Um... 388 00:18:09,631 --> 00:18:11,716 Here we go. 389 00:18:13,343 --> 00:18:15,720 You never really know people until you know people, 390 00:18:15,762 --> 00:18:16,888 am I right? 391 00:18:19,766 --> 00:18:20,850 Oh! 392 00:18:24,896 --> 00:18:26,022 - Be back in a week. 393 00:18:26,064 --> 00:18:29,109 - Whatever you say, boss lady. 394 00:18:29,150 --> 00:18:32,028 (chuckling) 395 00:18:32,070 --> 00:18:34,030 - Anyway, if you could... 396 00:18:34,072 --> 00:18:36,199 if you could give me a call. 397 00:18:36,241 --> 00:18:38,201 I hope you're good, man. 398 00:18:38,243 --> 00:18:40,286 - He sounds so nervous. 399 00:18:41,871 --> 00:18:43,498 When was this? 400 00:18:45,083 --> 00:18:47,585 - That was about a month before he... 401 00:18:48,962 --> 00:18:51,256 - What... what did he want? 402 00:18:52,757 --> 00:18:54,426 - I don't know. 403 00:18:54,467 --> 00:18:56,136 - Well... 404 00:18:56,177 --> 00:18:58,638 when you called him back, what did he say? 405 00:19:00,515 --> 00:19:02,726 - Whenever we talked, we fought. 406 00:19:03,768 --> 00:19:05,520 - You didn't call back. 407 00:19:05,562 --> 00:19:07,939 (soft music) 408 00:19:14,821 --> 00:19:16,281 - Val? 409 00:19:18,199 --> 00:19:20,368 Val, are you here? I got to talk to you. 410 00:19:24,831 --> 00:19:26,416 Val? 411 00:19:30,128 --> 00:19:31,880 - Missy, you pulled in like a shot! 412 00:19:31,921 --> 00:19:33,256 What... 413 00:19:33,298 --> 00:19:35,300 She's not here? 414 00:19:36,009 --> 00:19:37,635 - She's gone. 415 00:19:41,848 --> 00:19:43,808 (soft music) 416 00:19:43,850 --> 00:19:45,935 - Any guess as to what might have been going on with him? 417 00:19:45,977 --> 00:19:49,397 - I just assumed that it was something to do with Missy. 418 00:19:49,439 --> 00:19:53,443 - Hey, Val took off. Again. - Oh, no. What do you mean? 419 00:19:53,485 --> 00:19:55,487 - She cleared out her room, she's just gone! 420 00:19:55,528 --> 00:19:56,654 - Wait, what... why? - Wait, wait, wait. 421 00:19:56,696 --> 00:19:58,239 - I don't know. - All right, hold it, 422 00:19:58,281 --> 00:19:59,783 let's stay calm. Where could she have gone? 423 00:19:59,824 --> 00:20:02,494 - Well, maybe back home? - Like her real home? 424 00:20:02,535 --> 00:20:04,704 - No, no, no, no, this is her real home. 425 00:20:04,746 --> 00:20:06,456 - Guys, I think... 426 00:20:06,498 --> 00:20:09,000 I think she might be in some kind of trouble again. 427 00:20:09,042 --> 00:20:10,627 (sigh) - Val is in trouble, 428 00:20:10,669 --> 00:20:12,379 Austin is... 429 00:20:12,420 --> 00:20:14,673 Play the... play the voicemail. 430 00:20:14,714 --> 00:20:16,299 - What? - What are you talking about? 431 00:20:16,341 --> 00:20:18,510 (sigh) 432 00:20:19,886 --> 00:20:22,472 - Hey, brother, it's me. (bells ringing) 433 00:20:22,514 --> 00:20:24,391 Look, I know it's been a minute. Um... 434 00:20:24,432 --> 00:20:26,184 I'm in a bit of trouble here. 435 00:20:26,226 --> 00:20:28,520 Actually... a lot. 436 00:20:28,561 --> 00:20:30,980 I don't know, I just... I could use some help. 437 00:20:31,022 --> 00:20:32,565 Anyway, if you could... 438 00:20:32,607 --> 00:20:35,402 (groaning) If you could give me a call. 439 00:20:35,443 --> 00:20:36,986 I hope you're good, man. 440 00:20:37,028 --> 00:20:38,363 - I didn't call him back, okay? 441 00:20:38,405 --> 00:20:39,531 I didn't know what it was. 442 00:20:39,572 --> 00:20:41,199 - What? When... when did this come in? 443 00:20:41,241 --> 00:20:42,367 - You kept that from us? 444 00:20:42,409 --> 00:20:43,618 - Why didn't you tell us about this? 445 00:20:43,660 --> 00:20:45,078 - I was overseas, I didn't know where it was. 446 00:20:45,120 --> 00:20:47,372 - Something is wrong and we need to figure this out. 447 00:20:47,414 --> 00:20:50,125 - Hold on, wait, wait. Play it again. 448 00:20:50,166 --> 00:20:51,584 Play the message again! 449 00:20:53,753 --> 00:20:56,256 - Hey, brother, it's me. (bells ringing) 450 00:20:56,297 --> 00:20:58,383 Look, I know it's been a minute - That bell. 451 00:20:58,425 --> 00:21:00,385 That bell is from Tucker's pawn shop, 452 00:21:00,427 --> 00:21:01,553 I was just there. 453 00:21:01,594 --> 00:21:03,430 - What were you doing at Tucker's? 454 00:21:03,471 --> 00:21:05,056 - What was Austin doing at Tucker's? 455 00:21:05,098 --> 00:21:06,599 - I hate to even say this, 456 00:21:06,641 --> 00:21:09,394 but maybe you're right, Tuff, maybe Austin was... 457 00:21:09,436 --> 00:21:11,062 covering Val's debts? 458 00:21:11,104 --> 00:21:12,230 - What? - No. 459 00:21:12,272 --> 00:21:13,398 It... it doesn't make sense, no. 460 00:21:13,440 --> 00:21:15,692 - And why would Val leave now? 461 00:21:16,067 --> 00:21:17,402 (sigh) 462 00:21:17,444 --> 00:21:19,237 - Okay, so apparently, 463 00:21:19,279 --> 00:21:21,573 Val stole a necklace from her family 464 00:21:21,614 --> 00:21:23,742 and she pawned it to Tucker to pay him off. 465 00:21:23,783 --> 00:21:25,577 She knew that I was going to Tucker's today 466 00:21:25,618 --> 00:21:27,579 and I don't know, maybe... 467 00:21:27,620 --> 00:21:29,706 maybe she was worried that I was gonna find out about that 468 00:21:29,748 --> 00:21:32,125 and that's why she left. - It sounds like 469 00:21:32,167 --> 00:21:33,418 they're in the same kind of trouble. 470 00:21:33,460 --> 00:21:34,961 - She's still running. 471 00:21:35,003 --> 00:21:36,713 She's just running. 472 00:21:37,964 --> 00:21:39,257 (sigh) 473 00:21:39,299 --> 00:21:42,093 (soft rhythmic music) 474 00:21:48,224 --> 00:21:51,644 - And you are the only one that I know that can fix this. 475 00:21:51,686 --> 00:21:53,980 (gasping) 476 00:22:00,737 --> 00:22:04,574 (gasping) 477 00:22:21,257 --> 00:22:25,053 (beeps) 478 00:22:25,095 --> 00:22:26,888 (sigh) 479 00:22:29,849 --> 00:22:32,769 (beeps) 480 00:22:33,770 --> 00:22:35,188 (clicking) 481 00:22:35,939 --> 00:22:37,691 - Oh! 482 00:22:53,331 --> 00:22:55,125 (startling) 483 00:22:55,166 --> 00:22:56,501 (gasping) 484 00:22:56,543 --> 00:23:00,130 (somber music) 485 00:23:19,899 --> 00:23:21,818 - What's up, man? 486 00:23:24,070 --> 00:23:26,740 - Secret voicemails, 487 00:23:26,781 --> 00:23:30,410 all these debts, rigging a bull. 488 00:23:30,452 --> 00:23:33,329 You know, I'm the only brother you have now. 489 00:23:33,371 --> 00:23:34,956 This is it, this is all we got, 490 00:23:34,998 --> 00:23:37,625 each other, and you won't even talk to me. 491 00:23:37,667 --> 00:23:40,170 - You worshipped him. 492 00:23:41,755 --> 00:23:44,341 I don't want to take that away from you. 493 00:23:44,382 --> 00:23:46,509 - So, you didn't call him back? 494 00:23:46,551 --> 00:23:48,553 Cash, his voice was shaking. 495 00:23:48,595 --> 00:23:50,972 - I was in active duty, Tuff. 496 00:23:51,014 --> 00:23:53,767 - That never stopped you from checking in. 497 00:23:53,808 --> 00:23:56,102 You don't want to say it, I will. 498 00:23:56,144 --> 00:23:58,021 It's because of Missy. 499 00:23:58,063 --> 00:24:00,440 And that's why you left in the first place, isn't it? 500 00:24:00,482 --> 00:24:02,734 Your own brother calls you like that 501 00:24:02,776 --> 00:24:04,235 and you don't even call him back? 502 00:24:04,277 --> 00:24:06,571 - I was in a reckon mission halfway across the world! 503 00:24:06,613 --> 00:24:10,158 I was 8000 miles away from home, brother. 504 00:24:10,200 --> 00:24:12,118 Where were you? 505 00:24:12,160 --> 00:24:14,120 (sigh) 506 00:24:19,834 --> 00:24:21,586 The truth is, man, out of the three of us, 507 00:24:21,628 --> 00:24:23,630 he was the charmed one. 508 00:24:23,672 --> 00:24:27,217 No one wanted to believe he could be in trouble. 509 00:24:27,258 --> 00:24:31,096 (hard swallowing) 510 00:24:36,393 --> 00:24:37,894 (deep inhale) 511 00:24:41,022 --> 00:24:42,982 (sniffing) 512 00:24:43,024 --> 00:24:46,695 (soft music) 513 00:24:54,661 --> 00:24:56,830 (deep exhale) 514 00:24:59,290 --> 00:25:01,251 (bells ringing) 515 00:25:11,011 --> 00:25:14,222 - So many McMurrays in so little time. 516 00:25:14,264 --> 00:25:16,349 - Enough, Tucker. 517 00:25:16,391 --> 00:25:17,934 We're here for Valeria. 518 00:25:19,394 --> 00:25:20,854 - Does she still owe you? 519 00:25:20,895 --> 00:25:23,648 Or did Austin already pay for her and now, 520 00:25:23,690 --> 00:25:24,774 you're just stringing her along. 521 00:25:24,816 --> 00:25:26,568 - You got it backwards. 522 00:25:26,609 --> 00:25:29,946 I'm the one being stiffed and there's still a tab. 523 00:25:32,741 --> 00:25:34,784 You know, that's a shame that McMurray merchandise 524 00:25:34,826 --> 00:25:37,328 doesn't go for what it used to. 525 00:25:37,370 --> 00:25:39,497 Especially since it's just... 526 00:25:39,539 --> 00:25:41,416 kid brother doing the riding. 527 00:25:41,458 --> 00:25:44,085 No one wants this stuff. (chuckling) 528 00:25:46,338 --> 00:25:48,673 - I mean, why should we believe anything you're saying? 529 00:25:48,715 --> 00:25:50,967 - I don't care if you believe me or not, 530 00:25:51,009 --> 00:25:54,220 but you better believe I'm getting that money from you. 531 00:25:54,262 --> 00:25:56,306 - Why don't you come get it? 532 00:25:57,265 --> 00:25:59,309 - It's not worth it. 533 00:25:59,351 --> 00:26:00,977 Cheyenne. 534 00:26:02,562 --> 00:26:04,731 - Well, this isn't over. 535 00:26:06,232 --> 00:26:09,819 - That's what I used to say to your stupid brother. 536 00:26:09,861 --> 00:26:12,405 Where did that get me? (bell ringing) 537 00:26:12,447 --> 00:26:15,241 Nowhere. I'm still in the red. 538 00:26:18,495 --> 00:26:20,330 (intense music) 539 00:26:20,372 --> 00:26:21,790 (sigh) 540 00:26:21,831 --> 00:26:24,876 (soft rhythmic music) 541 00:26:26,211 --> 00:26:27,921 - So, I found something on the side of the road. 542 00:26:27,962 --> 00:26:30,674 - Ah, more trophies? (chuckling) 543 00:26:30,715 --> 00:26:33,259 - I got a few of those too, but, Mom... 544 00:26:34,928 --> 00:26:37,722 ...this here is Valeria Galindo and... 545 00:26:37,764 --> 00:26:39,891 she could use some help. 546 00:26:42,310 --> 00:26:44,646 - Hi. - Valeria. 547 00:26:44,688 --> 00:26:47,232 It's a lovely name. 548 00:26:47,273 --> 00:26:49,776 - Isabel. - Oh. 549 00:26:49,818 --> 00:26:51,695 - Valeria has had a bit of a rough week, 550 00:26:51,736 --> 00:26:53,738 so I said she could stay here for a bit. 551 00:26:53,780 --> 00:26:57,158 - But if it's too much... - Of course. 552 00:26:57,200 --> 00:26:58,576 How old are you? 553 00:26:58,618 --> 00:27:00,412 - 16. 554 00:27:00,453 --> 00:27:02,664 - And parents? Family? 555 00:27:02,706 --> 00:27:06,584 - I... I don't... - Foster system, Mom. 556 00:27:06,626 --> 00:27:08,586 But she does know her way around a horse, 557 00:27:08,628 --> 00:27:10,130 isn't that right? - Yeah. 558 00:27:10,171 --> 00:27:12,549 And I can do chores and housework. 559 00:27:12,590 --> 00:27:15,135 - Well, sounds like you've had a rough time with it. 560 00:27:15,176 --> 00:27:17,846 - Um. - Let's get you settled in. 561 00:27:17,887 --> 00:27:19,681 The McMurrays never turn down a visitor. 562 00:27:19,723 --> 00:27:21,725 - Thanks. 563 00:27:21,766 --> 00:27:23,226 Austin said you'd say that. 564 00:27:23,268 --> 00:27:24,811 (chuckling) 565 00:27:25,645 --> 00:27:27,605 - Well, let me show you around the ranch. 566 00:27:27,647 --> 00:27:29,774 - Hey, thank you. 567 00:27:29,816 --> 00:27:31,401 I'm never gonna forget this. 568 00:27:32,652 --> 00:27:35,488 - Yeah. Of course. 569 00:27:35,530 --> 00:27:37,323 Come on. 570 00:27:43,496 --> 00:27:47,208 (**) 571 00:27:59,179 --> 00:28:01,139 (soft music) 572 00:28:10,648 --> 00:28:13,985 (deep exhale) 573 00:28:19,574 --> 00:28:22,285 (indistinct chatter) 574 00:28:26,956 --> 00:28:29,459 - Missy! - Mom. 575 00:28:29,501 --> 00:28:32,045 Uh... can I just get a coffee to go, please? 576 00:28:32,087 --> 00:28:33,672 - You don't like the coffee here. 577 00:28:33,713 --> 00:28:36,424 - Nope, but it's cheaper than the place across the street 578 00:28:36,466 --> 00:28:39,010 and considering how much money I've cost everyone... 579 00:28:39,052 --> 00:28:42,389 - Well, come sit with me for a few minutes. 580 00:28:42,430 --> 00:28:44,891 - No, Mom, I... I can't. 581 00:28:44,933 --> 00:28:47,852 Val is missing again and I'm supposed 582 00:28:47,894 --> 00:28:49,229 to be looking for her, it's a long story. 583 00:28:49,270 --> 00:28:50,980 - Oh, maybe she needed a change of scenery. 584 00:28:51,022 --> 00:28:52,941 - She just moved in with me. 585 00:28:52,982 --> 00:28:54,776 - Oh, she did? - Yeah. 586 00:28:54,818 --> 00:28:56,945 - Oh, that's good, I'm happy for you. 587 00:28:56,986 --> 00:28:59,030 It's good to not be alone in that house. 588 00:28:59,072 --> 00:29:00,573 Glad you have a friend. 589 00:29:02,784 --> 00:29:05,328 Coffee's on me. Come on. 590 00:29:05,912 --> 00:29:07,664 (chuckling) 591 00:29:07,706 --> 00:29:10,458 (birds chirping) 592 00:29:15,630 --> 00:29:17,632 - I know your secret. 593 00:29:18,675 --> 00:29:22,220 And you are the only one that I know that can fix this. 594 00:29:24,180 --> 00:29:26,224 Estella, 595 00:29:26,266 --> 00:29:28,643 I'm deep in the hole with Tucker, okay? 596 00:29:28,685 --> 00:29:30,895 I've bet way too much on reds. 597 00:29:30,937 --> 00:29:32,689 Your family is rich, right? 598 00:29:32,731 --> 00:29:35,734 I got to pay him back now, or else... 599 00:29:35,775 --> 00:29:37,986 - How long have you known? 600 00:29:38,820 --> 00:29:40,280 - Ever since we met, 601 00:29:40,321 --> 00:29:42,532 but I kept your secret this long, 602 00:29:42,574 --> 00:29:45,493 so I wouldn't ask you if it wasn't important. 603 00:29:45,535 --> 00:29:47,078 Please, Vale. 604 00:29:47,120 --> 00:29:49,914 - Please, I... I can't go back there, I... 605 00:29:49,956 --> 00:29:52,167 - I'm begging you here, okay? 606 00:29:52,208 --> 00:29:53,752 If something happens to me, 607 00:29:53,793 --> 00:29:55,462 who knows what he'll do to the ranch? 608 00:29:56,713 --> 00:29:58,631 Don't do it for me... 609 00:30:00,675 --> 00:30:01,843 ...do it for them. 610 00:30:01,885 --> 00:30:05,347 (crowd cheering) 611 00:30:07,682 --> 00:30:10,518 (frantic music) 612 00:30:22,614 --> 00:30:24,491 (sigh) 613 00:30:29,454 --> 00:30:30,789 (sigh) 614 00:30:40,882 --> 00:30:43,301 (birds chirping) 615 00:30:51,101 --> 00:30:53,186 - I haven't been back here 616 00:30:53,228 --> 00:30:55,522 since they laid him to rest next to his daddy. 617 00:30:57,482 --> 00:30:59,109 - He saved me. 618 00:30:59,150 --> 00:31:02,445 I needed help and he brought me to you. 619 00:31:02,487 --> 00:31:05,365 (soft music) 620 00:31:05,407 --> 00:31:07,283 - Um... 621 00:31:19,004 --> 00:31:21,589 - I've been thinking about how lucky I've been 622 00:31:21,631 --> 00:31:23,341 to be a part of this family. 623 00:31:24,592 --> 00:31:27,887 How many times can someone lie to the people they love... 624 00:31:27,929 --> 00:31:29,305 before they lose them? 625 00:31:29,347 --> 00:31:31,766 - Well, family is unconditional. 626 00:31:31,808 --> 00:31:33,685 - Not for me, it wasn't. 627 00:31:33,727 --> 00:31:35,061 - When I met you, 628 00:31:35,103 --> 00:31:37,105 I knew you were on the run from something. 629 00:31:38,273 --> 00:31:41,234 I've been trying to help you feel safe, 630 00:31:41,276 --> 00:31:43,778 make our family a home for you. 631 00:31:46,823 --> 00:31:49,200 What are you still scared of? 632 00:31:52,579 --> 00:31:55,206 - I can't... - Try. 633 00:31:59,794 --> 00:32:01,755 (sigh) 634 00:32:01,796 --> 00:32:04,591 (**) 635 00:32:04,632 --> 00:32:06,509 (sniffing) 636 00:32:09,804 --> 00:32:12,223 - Last year, I needed money. 637 00:32:12,265 --> 00:32:14,142 So, I went home 638 00:32:14,184 --> 00:32:16,728 and took my mother's ruby necklace. 639 00:32:17,854 --> 00:32:19,939 She'd given it to me. 640 00:32:19,981 --> 00:32:22,317 My dad saw me. 641 00:32:22,359 --> 00:32:25,904 He didn't say anything or try to stop me, 642 00:32:25,945 --> 00:32:27,655 he just... 643 00:32:28,740 --> 00:32:30,617 He just stared at me. 644 00:32:31,534 --> 00:32:34,287 - Maybe it was his way of forgiving you. 645 00:32:34,329 --> 00:32:35,497 - No. 646 00:32:35,538 --> 00:32:38,333 Everything that man does has a price. 647 00:32:40,919 --> 00:32:43,254 It was reported stolen a week later. 648 00:32:43,296 --> 00:32:45,840 - Are you here... 649 00:32:45,882 --> 00:32:48,259 looking for forgiveness? 650 00:32:50,345 --> 00:32:52,263 - I pawned the necklace 651 00:32:52,305 --> 00:32:54,474 to help Austin pay off his debts. 652 00:32:54,516 --> 00:32:57,227 And he was gambling to try to cover them. 653 00:32:58,687 --> 00:33:01,940 - You told us it was you. - Yeah, I know. 654 00:33:03,983 --> 00:33:05,985 And I promised I wouldn't tell. 655 00:33:06,027 --> 00:33:07,987 He didn't want you to know. 656 00:33:08,029 --> 00:33:10,990 - Why... What was he hiding? 657 00:33:11,032 --> 00:33:13,201 - I don't know. 658 00:33:14,786 --> 00:33:16,329 I never asked. 659 00:33:16,371 --> 00:33:17,997 - Val, look, he's gone, 660 00:33:18,039 --> 00:33:20,500 and there's nothing that you say 661 00:33:20,542 --> 00:33:22,794 that can hurt me or bring him back. 662 00:33:22,836 --> 00:33:25,797 - Yeah. 663 00:33:25,839 --> 00:33:27,173 Look... 664 00:33:27,215 --> 00:33:29,551 I know you have no reason to trust me. 665 00:33:30,135 --> 00:33:32,470 I just keep thinking if... 666 00:33:33,096 --> 00:33:35,765 if I had known, 667 00:33:35,807 --> 00:33:38,226 maybe I could have saved him. 668 00:33:41,688 --> 00:33:43,815 (sigh) 669 00:33:46,776 --> 00:33:48,737 - We all do. 670 00:33:51,031 --> 00:33:53,742 (**) 671 00:33:56,494 --> 00:33:59,998 - I just feel like I'm losing... everything. 672 00:34:00,040 --> 00:34:02,751 At least, Isabel found Val but... 673 00:34:02,792 --> 00:34:05,962 I may have pushed Isabel's ranch into bankruptcy. 674 00:34:06,004 --> 00:34:07,881 - You are not responsible for the fact 675 00:34:07,922 --> 00:34:09,507 that that ranch is nearly bankrupt. 676 00:34:09,549 --> 00:34:12,344 You have given so much to McMurrays. 677 00:34:12,385 --> 00:34:13,678 (sigh) - Mom, that's... 678 00:34:13,720 --> 00:34:15,930 - I know it's not helpful, but... 679 00:34:17,349 --> 00:34:19,059 I'm just saying, 680 00:34:19,100 --> 00:34:21,394 you are so concerned with everyone else. 681 00:34:21,436 --> 00:34:25,357 Always juggling their feelings and their needs. 682 00:34:25,398 --> 00:34:27,817 I wonder if you're ignoring your own. 683 00:34:27,859 --> 00:34:31,780 I just want you to be happy, it's all I've ever wanted. 684 00:34:34,240 --> 00:34:36,493 - Thanks. Mom, um... 685 00:34:36,534 --> 00:34:38,870 Look, I got to go, but... 686 00:34:41,373 --> 00:34:42,874 I love you, Mom. 687 00:34:42,916 --> 00:34:45,043 - I love you too. 688 00:34:46,544 --> 00:34:48,630 - Thank you for the coffee. 689 00:34:52,258 --> 00:34:54,594 - I'm sorry. 690 00:34:54,636 --> 00:34:56,137 I just... 691 00:34:56,179 --> 00:34:58,014 - Hey, you made a promise, Val. 692 00:34:59,015 --> 00:35:00,767 - Yeah, but I... 693 00:35:00,809 --> 00:35:03,269 I realize that... 694 00:35:03,311 --> 00:35:05,647 keeping secrets from all of you is way worse 695 00:35:05,689 --> 00:35:07,899 than breaking a promise to Austin. 696 00:35:09,067 --> 00:35:10,860 - But why the gambling? 697 00:35:10,902 --> 00:35:12,654 - Why was he in so much debt? 698 00:35:12,696 --> 00:35:15,115 - I mean, what could he have been hiding? 699 00:35:15,156 --> 00:35:16,866 - Look, all I know is that... 700 00:35:16,908 --> 00:35:18,576 right before Austin's last ride, 701 00:35:18,618 --> 00:35:21,329 Tucker threatened our family. - What? 702 00:35:21,371 --> 00:35:23,832 - That's why Austin asked for my help. 703 00:35:23,873 --> 00:35:26,376 So, I ran, I went home, I... 704 00:35:26,418 --> 00:35:30,255 I took the necklace to pay off Tucker and when... 705 00:35:30,296 --> 00:35:32,716 Austin died, I just felt like I failed him. 706 00:35:33,842 --> 00:35:36,011 Like I failed all of you. 707 00:35:36,052 --> 00:35:37,846 - Val. 708 00:35:38,930 --> 00:35:41,182 - All this time, I thought... - I was scared. 709 00:35:41,224 --> 00:35:43,018 And I was ashamed 710 00:35:43,059 --> 00:35:44,936 that Tucker had all of this on me, 711 00:35:44,978 --> 00:35:46,813 it's why I stayed away. 712 00:35:46,855 --> 00:35:49,024 (soft music) 713 00:35:50,817 --> 00:35:52,986 I'm just... 714 00:35:53,028 --> 00:35:54,320 (sniffing) 715 00:35:54,362 --> 00:35:56,698 I am so tired. 716 00:35:57,949 --> 00:36:01,619 I'm tired of running, I am tired of the lies. 717 00:36:05,373 --> 00:36:07,709 I'm afraid he's never going to stop. 718 00:36:14,466 --> 00:36:15,550 - Well, you're lucky you caught me, 719 00:36:15,592 --> 00:36:17,093 I was just about to head out. 720 00:36:18,636 --> 00:36:21,723 - Look, I spent... the day with Laura. 721 00:36:21,765 --> 00:36:24,809 You know, before she decided to call it off and... 722 00:36:24,851 --> 00:36:27,604 I just thought you deserved to know what we talked about. 723 00:36:27,645 --> 00:36:29,606 - That's the very least you could do. 724 00:36:30,815 --> 00:36:33,777 - Laura just wanted to make you and your husband happy. 725 00:36:33,818 --> 00:36:35,320 She thought you'd be relieved 726 00:36:35,362 --> 00:36:37,864 that she was finally settling down, but... 727 00:36:37,906 --> 00:36:40,325 you know, mostly, she was doing it for Sophie 728 00:36:40,367 --> 00:36:41,993 thinking it would give her stability. 729 00:36:42,035 --> 00:36:44,329 - And you made her question wanting that. 730 00:36:44,371 --> 00:36:46,581 - I didn't, I just listened to her. 731 00:36:46,623 --> 00:36:49,709 And yes, I pointed out how important it was to her 732 00:36:49,751 --> 00:36:51,753 that everybody else was happy, 733 00:36:51,795 --> 00:36:54,464 but that she never actually mentioned being happy herself. 734 00:36:54,506 --> 00:36:56,383 - What's wrong with thinking of others? 735 00:36:56,424 --> 00:36:58,843 - Nothing, unless it means committing your life 736 00:36:58,885 --> 00:37:00,845 to somebody you don't really love. 737 00:37:01,805 --> 00:37:05,100 Your daughter was brave enough and smart enough to end it, 738 00:37:05,141 --> 00:37:06,476 but she couldn't face you 739 00:37:06,518 --> 00:37:08,687 because she didn't want to disappoint you. 740 00:37:08,728 --> 00:37:10,772 She just really wants to make you proud, 741 00:37:10,814 --> 00:37:13,525 and speaking as a daughter, I know for a fact 742 00:37:13,566 --> 00:37:15,610 how much Laura needs her mom, right now. 743 00:37:19,531 --> 00:37:21,658 - Missy, wait. 744 00:37:24,786 --> 00:37:26,871 (neighing) 745 00:37:29,290 --> 00:37:31,001 - Hank? 746 00:37:32,210 --> 00:37:34,671 What's... going on? 747 00:37:36,047 --> 00:37:37,757 - Oh, no big deal. 748 00:37:39,050 --> 00:37:42,178 Daniel Booker is insisting on calling the stadium 749 00:37:42,220 --> 00:37:44,180 Booker Stadium. 750 00:37:46,016 --> 00:37:49,019 - Taking the McMurray name off the stadium... 751 00:37:49,060 --> 00:37:50,937 isn't a big deal? 752 00:37:52,397 --> 00:37:54,232 - It's a big chunk of change. 753 00:37:54,274 --> 00:37:56,609 Make our dream come true. 754 00:37:56,651 --> 00:37:58,236 Dusty's dream. 755 00:37:58,278 --> 00:37:59,654 (sigh) 756 00:38:00,321 --> 00:38:03,366 - Don't you use Dusty's name to try to manipulate me 757 00:38:03,408 --> 00:38:05,035 into thinking this is okay. 758 00:38:05,076 --> 00:38:08,038 - It's a big deal for the town, Isabel. 759 00:38:09,205 --> 00:38:10,790 He's not gonna back down. 760 00:38:10,832 --> 00:38:14,919 - The McMurray name stands for honesty and integrity. 761 00:38:16,588 --> 00:38:19,382 At least, that's what we strive for. 762 00:38:19,424 --> 00:38:21,301 We fight for what's right. 763 00:38:24,596 --> 00:38:26,848 - He's not gonna change his mind... 764 00:38:27,599 --> 00:38:29,726 but we could change ours. 765 00:38:31,436 --> 00:38:33,188 And I think we've had just about enough 766 00:38:33,229 --> 00:38:35,273 of Daniel Booker. 767 00:38:37,484 --> 00:38:38,693 - What are you saying? 768 00:38:38,735 --> 00:38:41,863 - I'm saying I'm out. 769 00:38:41,905 --> 00:38:43,365 - Oh! 770 00:38:44,574 --> 00:38:46,618 Then, I'm out too. 771 00:38:50,121 --> 00:38:51,581 Thank you. 772 00:38:51,623 --> 00:38:55,085 - I'm the mayor of Canyon, you're a McMurray, 773 00:38:55,126 --> 00:38:57,170 no one messes with us. 774 00:38:57,212 --> 00:38:58,963 (chuckling) 775 00:39:01,966 --> 00:39:04,469 - Don't think I didn't see what you did there. 776 00:39:04,511 --> 00:39:06,554 You're a sly one, Hank Hickson. 777 00:39:06,596 --> 00:39:08,807 - I've been called worse. - Mm-hmm. 778 00:39:12,018 --> 00:39:14,938 - And you've got a McMurray riding today. 779 00:39:14,979 --> 00:39:16,731 - Yes. 780 00:39:18,608 --> 00:39:19,901 - Hey, Mom. 781 00:39:19,943 --> 00:39:23,113 - Hey, Tuff. Any eyes on Cash? - No. 782 00:39:23,154 --> 00:39:24,948 He didn't show up to training either, why? 783 00:39:24,989 --> 00:39:27,367 - We wanted to wish him luck. - Yeah. 784 00:39:27,409 --> 00:39:28,868 - Where... where is he? 785 00:39:28,910 --> 00:39:30,495 We haven't seen him since breakfast, 786 00:39:30,537 --> 00:39:32,122 maybe he's with Missy. 787 00:39:32,163 --> 00:39:33,790 - Hey! - Hey! 788 00:39:33,832 --> 00:39:35,458 - Grace Booker paid us for the whole wedding. 789 00:39:35,500 --> 00:39:38,586 We're off the hook. - Great. Uh... 790 00:39:38,628 --> 00:39:41,339 - What's going on? - We... can't find Cash. 791 00:39:41,381 --> 00:39:42,590 - And I figured he was with you. 792 00:39:42,632 --> 00:39:44,592 - No. 793 00:39:44,634 --> 00:39:46,386 When was the last time anyone saw him? 794 00:39:46,428 --> 00:39:48,304 - Tucker. 795 00:39:49,097 --> 00:39:51,683 - No, he wouldn't. - Wait, what? 796 00:39:52,350 --> 00:39:54,269 What about Tucker Clarke? 797 00:39:54,310 --> 00:39:55,729 Cash owes him money too? 798 00:39:55,770 --> 00:39:57,814 - No. No, not that I know of. 799 00:39:57,856 --> 00:39:59,607 (chuckling) - Okay, then what? 800 00:39:59,649 --> 00:40:01,192 Tucker Clarke what? 801 00:40:02,694 --> 00:40:06,990 - Just before his last ride, Tucker threatened Austin. 802 00:40:07,032 --> 00:40:08,199 - What? 803 00:40:08,241 --> 00:40:09,868 - Tucker threatened Austin? 804 00:40:11,244 --> 00:40:13,288 - Wait, when did Cash find out about this? 805 00:40:13,329 --> 00:40:14,664 - This morning. 806 00:40:14,706 --> 00:40:16,291 - He's been blaming himself this whole time. 807 00:40:16,332 --> 00:40:17,584 - I know. 808 00:40:17,625 --> 00:40:19,085 - Tucker Clarke is not one to be messed with. 809 00:40:19,127 --> 00:40:20,545 - Hank, can you... can you send 810 00:40:20,587 --> 00:40:21,921 some of your guys down to the pawn shop? 811 00:40:21,963 --> 00:40:23,214 - Yeah. 812 00:40:23,673 --> 00:40:25,383 (sigh) 813 00:40:25,425 --> 00:40:27,218 (bells ringing) 814 00:40:28,303 --> 00:40:29,888 - Back so soon. 815 00:40:29,929 --> 00:40:32,265 - Did you threaten my brother before he rode in Boulder? 816 00:40:32,307 --> 00:40:35,226 - That's between me, him and the money he owed. 817 00:40:35,268 --> 00:40:37,228 - Why didn't you tell us it was him who owed you? 818 00:40:37,270 --> 00:40:39,898 - And lose what I had on your moneybags friend? 819 00:40:39,939 --> 00:40:42,525 - You know it's because of you he couldn't focus. 820 00:40:42,567 --> 00:40:44,194 And now, he's dead. 821 00:40:45,278 --> 00:40:47,030 I'm not paying you, 822 00:40:47,072 --> 00:40:49,115 and you're not squeezing us for money. 823 00:40:50,075 --> 00:40:52,243 - Well, if that's all it took to rattle him, 824 00:40:52,285 --> 00:40:54,996 maybe he wasn't the rider everyone thought he was. 825 00:40:55,038 --> 00:40:57,457 - You don't know when to shut up, do you? 826 00:40:57,499 --> 00:40:58,708 - Some say it's a gift. 827 00:40:58,750 --> 00:41:00,251 - Yeah, or a personality defect. 828 00:41:00,919 --> 00:41:02,337 - You flirting with me? 829 00:41:03,755 --> 00:41:06,174 - I think I'd like my daddy's belt buckle, please. 830 00:41:06,216 --> 00:41:08,259 - How about this, 831 00:41:08,301 --> 00:41:09,552 I'll sell it to you. 832 00:41:09,594 --> 00:41:11,137 - No. 833 00:41:12,180 --> 00:41:13,431 How about I take it? 834 00:41:14,599 --> 00:41:15,892 (groan) (bells ringing) 835 00:41:15,934 --> 00:41:17,560 That's for Austin! - Hey! Hey! All right, 836 00:41:17,602 --> 00:41:19,979 break it up, you two! Break it up! 837 00:41:22,273 --> 00:41:23,858 (gasping) 838 00:41:23,900 --> 00:41:26,444 - Hey, smile for the camera. 839 00:41:26,486 --> 00:41:28,988 Assault looks real good on tape. 840 00:41:29,030 --> 00:41:30,490 (laughing) 841 00:41:31,658 --> 00:41:34,536 (intense music) 842 00:41:34,577 --> 00:41:38,289 Subtitling: difuze