1 00:00:56,360 --> 00:00:59,406 Most of life seems pointless and absurd to me. 2 00:01:07,197 --> 00:01:10,113 Yet there are moments of clarity in the chaos and noise 3 00:01:10,287 --> 00:01:11,723 that seem to matter and make sense. 4 00:01:15,944 --> 00:01:16,902 Death is unavoidable. 5 00:01:20,688 --> 00:01:22,647 Got 'em! 6 00:01:25,606 --> 00:01:26,694 Mort? 7 00:01:26,868 --> 00:01:28,435 But then again, 8 00:01:28,609 --> 00:01:29,480 so is life. 9 00:01:36,661 --> 00:01:38,576 Front door. 10 00:01:43,363 --> 00:01:44,799 It's beautiful, Mortimer. 11 00:01:47,759 --> 00:01:48,542 Smile. 12 00:01:51,415 --> 00:01:53,852 Yeah. 13 00:01:54,026 --> 00:01:55,897 Do you think there's any way we could get them to come down? 14 00:01:56,071 --> 00:01:58,944 There's no inventory. It's a seller's market. 15 00:01:59,118 --> 00:02:01,120 And I know they have at least one other offer on the table. 16 00:02:01,294 --> 00:02:02,687 Baby, I need this house. 17 00:02:02,861 --> 00:02:04,079 I know, sweetheart. I just-- 18 00:02:04,515 --> 00:02:06,212 This is a little over our budget. 19 00:02:06,386 --> 00:02:07,822 All right, guys, look. 20 00:02:07,996 --> 00:02:09,694 I know the other offer's from a developer. 21 00:02:09,868 --> 00:02:11,043 The couple selling this place 22 00:02:11,478 --> 00:02:13,045 has lived here over 20 years. 23 00:02:13,219 --> 00:02:14,481 They don't wanna hand their first child off 24 00:02:14,655 --> 00:02:15,700 to some soulless speculator. 25 00:02:16,614 --> 00:02:18,833 In fact, they told me specifically 26 00:02:19,007 --> 00:02:22,968 that they wanna get a young couple or a family in here. 27 00:02:23,142 --> 00:02:24,752 I just don't even think we'd get approved for a mortgage 28 00:02:24,926 --> 00:02:26,189 on a place like this. 29 00:02:26,363 --> 00:02:28,191 Uh, what about your LDCs? 30 00:02:28,365 --> 00:02:29,670 We haven't gotten ours yet. 31 00:02:29,844 --> 00:02:30,410 Seriously? 32 00:02:31,585 --> 00:02:33,805 You guys, LDCs can be a huge help, 33 00:02:33,979 --> 00:02:36,503 if not the deciding factor towards getting your dream home. 34 00:02:36,677 --> 00:02:38,157 Uh, I mean, yes, credit is important, 35 00:02:38,592 --> 00:02:40,159 but right next to that are LDCs. 36 00:02:40,551 --> 00:02:41,552 Please, babe? 37 00:02:42,335 --> 00:02:43,118 We talked about this already. 38 00:02:44,511 --> 00:02:45,817 You might lose the house. 39 00:02:45,991 --> 00:02:47,079 We just wanted to stick 40 00:02:47,253 --> 00:02:49,212 with the whole natural thing. 41 00:02:49,647 --> 00:02:51,126 I thought you didn't wanna know. 42 00:02:51,301 --> 00:02:52,258 I don't wanna know, but if it'll help us 43 00:02:52,650 --> 00:02:53,825 get the house... 44 00:02:53,999 --> 00:02:55,087 I really want this house. 45 00:02:55,261 --> 00:02:56,567 You know, this garden's great 46 00:02:56,741 --> 00:02:58,090 for taking selfies. 47 00:02:58,569 --> 00:03:00,223 The flowers really match your eyes. 48 00:03:09,188 --> 00:03:10,842 Here at Valley Medical, 49 00:03:11,016 --> 00:03:12,800 we have the answer. 50 00:03:12,974 --> 00:03:14,585 Life Day Count. 51 00:03:16,108 --> 00:03:20,068 Ninety-seven point nine percent accuracy. 52 00:03:20,243 --> 00:03:23,985 Have you ever wondered how much time you have left? 53 00:03:24,159 --> 00:03:26,684 Now you can prepare you and your loved ones 54 00:03:26,858 --> 00:03:29,252 for your inevitable demise. 55 00:03:29,643 --> 00:03:30,992 How do we do it? 56 00:03:31,166 --> 00:03:33,168 It's science. 57 00:03:33,343 --> 00:03:35,345 Okay, let's get started. 58 00:03:35,519 --> 00:03:38,043 All of your tests have been completed to get your LDCs, 59 00:03:38,217 --> 00:03:39,871 or your Life Day Count, 60 00:03:40,045 --> 00:03:41,699 and to determine your death date, 61 00:03:41,873 --> 00:03:44,005 what we do is we take the results of your LDC, 62 00:03:44,179 --> 00:03:46,965 we add it to your test date. It's a very simple math. 63 00:03:47,139 --> 00:03:50,185 You know, two plus two equals four type of... 64 00:03:50,360 --> 00:03:52,666 - Yes. - Excuse me, um, Doctor. 65 00:03:52,840 --> 00:03:55,190 How spot on is this testing? 66 00:03:55,365 --> 00:03:58,585 Statistically speaking, it's 97.9% accurate 67 00:03:58,759 --> 00:04:00,283 within a week of said date. 68 00:04:00,718 --> 00:04:03,024 Now of course, this estimate is based 69 00:04:03,198 --> 00:04:06,637 on your body's natural decline from age or disease, okay? 70 00:04:06,811 --> 00:04:09,117 What we cannot do here is predict death 71 00:04:09,292 --> 00:04:12,904 based on murder or suicide or accidents, for example. 72 00:04:13,078 --> 00:04:17,300 Of course. Um, but how exactly do you figure this out? 73 00:04:17,474 --> 00:04:19,650 We just do. It's science. 74 00:04:21,739 --> 00:04:25,220 All right, are you ready for your results? 75 00:04:25,656 --> 00:04:27,353 As ready as we'll ever be. 76 00:04:27,745 --> 00:04:30,008 Mortimer. 77 00:04:30,182 --> 00:04:34,360 Nicole. So, you can read your results on your own, 78 00:04:34,534 --> 00:04:37,755 but I'm required to stay here and go over any questions with you, okay? 79 00:04:39,887 --> 00:04:40,714 Oh, my God. 80 00:04:43,456 --> 00:04:44,544 Oh, my God, I'm gonna die. 81 00:04:46,546 --> 00:04:48,200 Oh, my God, I'm gonna die! 82 00:04:48,374 --> 00:04:49,810 It's okay, it's okay. What does it say? 83 00:04:53,205 --> 00:04:57,427 21,490! 84 00:05:01,082 --> 00:05:03,781 Nicole, that's almost 60 years from now. 85 00:05:03,955 --> 00:05:06,218 It just feels really close! 86 00:05:07,262 --> 00:05:09,700 Everyone does react differently. 87 00:05:09,874 --> 00:05:11,397 It's understandable. 88 00:05:11,571 --> 00:05:12,529 What does yours say, babe? 89 00:05:20,450 --> 00:05:22,234 Three hundred and forty-five. 90 00:05:29,023 --> 00:05:29,676 Days? 91 00:05:32,853 --> 00:05:34,028 That is not ideal. 92 00:05:37,249 --> 00:05:38,772 No, it's not. 93 00:05:38,946 --> 00:05:40,774 Young man, I am so sorry. 94 00:05:43,124 --> 00:05:46,345 You know, though, anyone who has less than a year, 95 00:05:46,519 --> 00:05:52,220 they get a free Bible, and I think I have one left. 96 00:05:52,395 --> 00:05:54,484 And that was that, you know? Just like that. 97 00:05:54,658 --> 00:05:57,312 I mean, even after all that mumbo jumbo 98 00:05:57,487 --> 00:06:00,098 about being okay with the results no matter what, 99 00:06:00,272 --> 00:06:05,146 boom, Nicole dropped me like a hot potato. 100 00:06:05,320 --> 00:06:07,192 I know, I know. I... 101 00:06:07,366 --> 00:06:09,020 I-I'm sure she's going through a lot too. 102 00:06:09,194 --> 00:06:11,414 I can't pretend to know what it's like for her. 103 00:06:11,588 --> 00:06:13,024 But it just sucks, you know? 104 00:06:14,895 --> 00:06:16,854 But between you and I, 105 00:06:17,028 --> 00:06:20,161 I kind of always knew that she wasn't the one. 106 00:06:20,335 --> 00:06:22,294 I mean, this definitely proved it. 107 00:06:22,468 --> 00:06:24,035 So maybe it was for the best. 108 00:06:25,819 --> 00:06:27,691 Or maybe not, I don't know. 109 00:06:29,127 --> 00:06:31,912 More importantly, what do I do now, you know? 110 00:06:32,086 --> 00:06:34,219 Do I start dating again? 111 00:06:34,393 --> 00:06:36,874 It's not like I have much time to build a future with someone, 112 00:06:37,048 --> 00:06:39,442 even if I do find the one. 113 00:06:39,616 --> 00:06:40,617 I don't know. 114 00:06:43,141 --> 00:06:46,492 You know what, Mr. Addison? God, that is not your shade. 115 00:06:47,928 --> 00:06:49,060 Hey, Mort! 116 00:06:50,148 --> 00:06:52,280 Hey, man, your uncle's trying to see you before you jet, bro. 117 00:06:53,194 --> 00:06:55,066 Okay, Sid. Yeah, I'll be right there. 118 00:06:55,240 --> 00:06:56,981 All right. Hey, stop talking 119 00:06:57,155 --> 00:06:58,983 to the dead people, all right? That shit ain't healthy. 120 00:07:00,071 --> 00:07:01,420 Ooh! 121 00:07:25,009 --> 00:07:25,705 Uh-huh. 122 00:07:27,751 --> 00:07:32,277 Oh, so, she... she never had a chance to parasail in life, yeah. 123 00:07:32,451 --> 00:07:34,627 Uncle Barry, you wanted to see me? - Yeah, yeah, uh-- 124 00:07:34,801 --> 00:07:38,239 Are you-- are you going to your mom's house for dinner tonight? Oh. 125 00:07:38,413 --> 00:07:42,853 Well, we can definitely hang her from a parasail. 126 00:07:43,027 --> 00:07:46,683 Oh, I am truly sorry for your loss. 127 00:07:47,118 --> 00:07:49,381 This must be devastating, but we hope to help you 128 00:07:49,555 --> 00:07:51,426 through this process. 129 00:07:51,601 --> 00:07:53,341 Thank you. 130 00:07:53,516 --> 00:07:55,387 Yeah, I'll be there. 131 00:07:55,561 --> 00:07:58,346 Good, 'cause, uh, I've got a big date tonight, 132 00:07:58,521 --> 00:07:59,565 and she's a looker. 133 00:07:59,957 --> 00:08:01,654 I mean, I think. 134 00:08:01,828 --> 00:08:04,744 Uh, it's hard to tell from photos online. 135 00:08:05,179 --> 00:08:07,617 - Online? - Yeah, I've been doing the online dating thing. 136 00:08:07,791 --> 00:08:13,448 It's amazing. I mean, it's so much cheaper than prostitutes. 137 00:08:13,623 --> 00:08:16,495 Okay, well, uh, good luck on your date, and I'll, I'll see you Monday. 138 00:08:16,669 --> 00:08:18,323 See you Monday. Oh! 139 00:08:18,497 --> 00:08:21,413 Did you, um, say goodbye to Mrs. Harrison? 140 00:08:21,587 --> 00:08:24,459 She's going on her final vacation. Remember, we did the card. 141 00:08:24,634 --> 00:08:25,809 - You signed the card, right? - Yeah, I signed the card. 142 00:08:26,244 --> 00:08:28,115 - Well, just say goodbye to her. - Okay, I will. 143 00:08:34,469 --> 00:08:36,036 Can I ask you something? 144 00:08:36,210 --> 00:08:37,168 Yes, dear. 145 00:08:38,299 --> 00:08:39,823 Are you still glad that you know? 146 00:08:41,999 --> 00:08:43,174 About my death date? 147 00:08:43,348 --> 00:08:44,262 Mm. 148 00:08:45,350 --> 00:08:49,223 I don't know if "glad" would be the word I would use. 149 00:08:50,834 --> 00:08:52,226 But I'm still okay with knowing. 150 00:08:54,751 --> 00:08:58,145 When my husband died, I figured, why not know? 151 00:08:59,886 --> 00:09:01,888 Because when someone you love is gone, 152 00:09:03,455 --> 00:09:06,719 wouldn't you wanna know how much longer it's going to be 153 00:09:06,893 --> 00:09:09,200 before you get to be with them again? 154 00:09:10,593 --> 00:09:14,466 I made a conscious decision to live the rest of my life 155 00:09:14,640 --> 00:09:17,904 in the pursuit of what and who makes me happy. 156 00:09:21,081 --> 00:09:23,823 Mortimer? I want you to promise me something. 157 00:09:26,086 --> 00:09:30,264 I want you to promise me that you won't live 158 00:09:30,438 --> 00:09:34,138 what time you have left in a rut, or unhappy, 159 00:09:37,097 --> 00:09:39,360 because you still have time to find someone 160 00:09:41,493 --> 00:09:42,581 you love... 161 00:09:43,930 --> 00:09:45,845 ...and enjoy life until it's over. 162 00:09:47,934 --> 00:09:48,718 I promise. 163 00:10:23,404 --> 00:10:26,756 Hey, Mortimer. How's life treating you nowadays? 164 00:10:26,930 --> 00:10:28,758 It's good, Sid. How about you? 165 00:10:28,932 --> 00:10:31,369 Good, can't complain. I could, but you know 166 00:10:31,543 --> 00:10:33,153 they wouldn't listen. That's what my daddy always say. 167 00:10:33,327 --> 00:10:35,286 So what you finna get into tonight, man? 168 00:10:35,460 --> 00:10:36,766 You finna go to your mom's house, 169 00:10:36,940 --> 00:10:38,681 get your grub on, something like that? 170 00:10:38,855 --> 00:10:40,378 Yep, just another crazy night. 171 00:10:40,552 --> 00:10:41,771 Oh, okay. 172 00:10:45,035 --> 00:10:45,905 So how you doing, man? 173 00:10:48,038 --> 00:10:49,082 What do you mean? 174 00:10:49,866 --> 00:10:52,782 I mean, your Uncle Barry told me about your girl 175 00:10:52,956 --> 00:10:54,392 kicking you to the curb on account of you 176 00:10:54,566 --> 00:10:56,046 finding out your death date and all of that. 177 00:10:56,220 --> 00:10:58,788 I'm sorry, man. That sucks, bro. 178 00:10:58,962 --> 00:11:01,268 I found out my death date too when I was 18. 179 00:11:01,442 --> 00:11:03,401 But I mean, you know, the grim reaper 180 00:11:03,575 --> 00:11:05,316 ain't exactly looking for me for another 80 years. 181 00:11:05,490 --> 00:11:07,579 But if I found out that my date was within a year, 182 00:11:07,753 --> 00:11:09,494 that would suck balls, bro. 183 00:11:11,888 --> 00:11:13,933 And then to have my girlfriend leave me on top of all of that? 184 00:11:14,368 --> 00:11:17,545 Yeah, well, uh, that's life, I guess. 185 00:11:17,720 --> 00:11:19,634 Yeah, you right about that, brother. You right about that, bro. 186 00:11:20,723 --> 00:11:23,769 So, anyway, me and a couple of the boys 187 00:11:23,943 --> 00:11:25,249 heading to the strip club tonight, man. 188 00:11:25,423 --> 00:11:28,731 You should definitely come through. 189 00:11:28,905 --> 00:11:32,473 My boy Hector's the manager. Ain't no cover with that card. 190 00:11:32,647 --> 00:11:34,693 There's women everywhere, fly honeys everywhere. 191 00:11:34,867 --> 00:11:37,130 We're talking about ass ubiquitously, you know what I mean? 192 00:11:37,304 --> 00:11:40,612 And Hector hooks us up with free drinks 193 00:11:40,786 --> 00:11:42,832 when the owner's not around. 194 00:11:43,006 --> 00:11:45,530 I don't know, Sid, I-I'm not really... 195 00:11:45,704 --> 00:11:48,272 I don't think strip clubs are really my thing. 196 00:11:48,446 --> 00:11:50,361 Bullshit, man. Listen, unless you gay, 197 00:11:50,535 --> 00:11:53,364 every man has a deep biological urgency to see 198 00:11:53,538 --> 00:11:57,063 hot, butt-naked women wrapped around metal poles, bro. 199 00:11:57,237 --> 00:11:59,370 That's science, bitch. I ain't making this up. 200 00:11:59,544 --> 00:12:01,981 But seriously though, man, you look like you're way overdue 201 00:12:02,416 --> 00:12:04,767 for some ass and titties so, you know, you should... 202 00:12:04,941 --> 00:12:05,985 You know, I'm just saying. 203 00:12:07,595 --> 00:12:09,641 Maybe... 204 00:12:09,815 --> 00:12:11,425 Maybe I'll come one of these nights. 205 00:12:11,599 --> 00:12:14,211 Okay. Okay, cool. 206 00:12:14,385 --> 00:12:16,256 - Have a good one. - A'ight. Later, Mortimer. 207 00:13:02,302 --> 00:13:03,434 Would anyone like more wine? 208 00:13:05,479 --> 00:13:08,613 No? Okay, great. 209 00:13:18,492 --> 00:13:20,451 So, um, Mortimer, how's work, honey? 210 00:13:20,625 --> 00:13:22,235 Work's great, Mom. 211 00:13:22,409 --> 00:13:25,151 It's good? Good. 212 00:13:25,325 --> 00:13:27,937 Morty, my friend was telling me the other day that when you die, 213 00:13:28,111 --> 00:13:30,287 your fingernails and your toenails 214 00:13:30,461 --> 00:13:32,550 and your hair just keep growing. 215 00:13:32,724 --> 00:13:35,335 Is that true? It's fucking freaky. 216 00:13:35,509 --> 00:13:37,772 No, that's not true. What happens 217 00:13:37,947 --> 00:13:40,645 is that the dehydration of the body after you die 218 00:13:40,819 --> 00:13:43,866 causes the skin around the nails and hair to recede, 219 00:13:44,040 --> 00:13:45,650 making it looks like it's continuing to grow. 220 00:13:45,824 --> 00:13:47,739 No shit? 221 00:13:47,913 --> 00:13:49,959 That's fucking disgusting. 222 00:13:50,133 --> 00:13:53,136 - That's why I never went into the family biz, babe. - Mmm. 223 00:13:53,571 --> 00:13:55,355 Honestly, I don't know how you do it, bro. 224 00:13:55,529 --> 00:13:59,403 If I had to put my hands on a cold stiff every day, 225 00:13:59,577 --> 00:14:01,622 I'd puke my guts out. Okay. 226 00:14:01,796 --> 00:14:04,843 You know what? Hey, hey, hey! Hey, hey, hey. 227 00:14:05,017 --> 00:14:08,020 Can we change the conversation for dinner tonight, 228 00:14:08,194 --> 00:14:11,632 okay, and not talk about these things, these disgusting things? 229 00:14:11,806 --> 00:14:13,765 - Death's a part of life, Mom. - Oh, my God. 230 00:14:13,939 --> 00:14:15,288 Mortimer, you sound just like your father. 231 00:14:15,462 --> 00:14:19,118 Jesus Christ, okay? I get it, I know, it is. 232 00:14:19,292 --> 00:14:22,426 Hey, Morty, remember when Dad took us to the funeral home for the first time? 233 00:14:22,600 --> 00:14:25,429 Mrs. Harrison was downstairs in the showroom 234 00:14:25,603 --> 00:14:27,779 taking a nap in one of the caskets, 235 00:14:28,214 --> 00:14:29,999 and we thought she was dead, 236 00:14:30,173 --> 00:14:33,524 and then when we walked up to the casket, she woke up, 237 00:14:33,698 --> 00:14:36,788 and she just, like... screamed when she saw us. 238 00:14:36,962 --> 00:14:38,877 Holy shit, right? 239 00:14:40,139 --> 00:14:43,664 Morty didn't even flinch, cool as a cucumber. 240 00:14:43,838 --> 00:14:47,146 Man, I think I... crapped my pants. 241 00:14:47,581 --> 00:14:50,758 Why? Why are you talking about this shit? 242 00:14:50,933 --> 00:14:53,544 Crappy pants, dead bodies. 243 00:14:53,718 --> 00:14:56,068 You know how I feel about that place. You know how I feel! 244 00:14:56,242 --> 00:14:58,462 Take it easy. - You take it easy! 245 00:14:58,636 --> 00:15:01,204 You little fucking whore. Mom! 246 00:15:01,639 --> 00:15:02,945 Why couldn't it be something nice, 247 00:15:03,380 --> 00:15:05,295 like an ice skating rink or something? 248 00:15:05,469 --> 00:15:07,732 Like an animal hospital? 249 00:15:07,906 --> 00:15:09,429 Guys, it's the family business. 250 00:15:09,603 --> 00:15:12,128 It's not my family business, honey. 251 00:15:12,563 --> 00:15:15,044 If it weren't for your Uncle Barry, 252 00:15:15,218 --> 00:15:18,221 the whole shebang would've been shut up after your dad died. 253 00:15:18,656 --> 00:15:20,658 Well, you're not gonna have to hear me talk about it much longer. 254 00:15:23,226 --> 00:15:24,967 Not cool, man. - Mom. I'm sorry, Mom. 255 00:15:25,402 --> 00:15:27,273 Just don't! 256 00:15:27,447 --> 00:15:29,754 I'm sorry, Mom. 257 00:15:29,928 --> 00:15:31,930 Um, somebody's an asshole. 258 00:15:32,104 --> 00:15:34,498 Morty, she's talking about you. You're the asshole. 259 00:15:36,021 --> 00:15:39,068 I'm-- I'm just being honest, okay? 260 00:15:39,242 --> 00:15:41,418 It's not gonna change anything, whether we talk about it or not. 261 00:15:41,592 --> 00:15:42,985 I don't see what the big deal is. 262 00:15:43,159 --> 00:15:45,770 Yeah, no, I'm like so aware of that. 263 00:15:45,944 --> 00:15:47,815 Thank you very much. But you know how Mom is about this. 264 00:15:47,990 --> 00:15:51,428 Look, I'm the one who's dying soon, okay? 265 00:15:51,602 --> 00:15:53,908 Would you rather I not tell you about it? 266 00:15:54,387 --> 00:15:55,954 Well... 267 00:15:56,128 --> 00:15:57,651 Thank you. 268 00:15:57,825 --> 00:15:59,218 Hey, hey! 269 00:16:01,307 --> 00:16:03,440 I got pie. 270 00:16:03,614 --> 00:16:04,441 Ooh! 271 00:16:12,318 --> 00:16:14,886 - What? - Thought you had a hot date. 272 00:16:15,060 --> 00:16:18,933 I did. We met at Corky's on Van Nuys. 273 00:16:19,369 --> 00:16:21,023 - And? - And, uh... 274 00:16:21,458 --> 00:16:23,590 we had a very pleasant conversation. 275 00:16:23,764 --> 00:16:25,940 I politely drank my coffee, 276 00:16:26,115 --> 00:16:28,900 ate my slice of pie, and got the hell out of there. 277 00:16:29,074 --> 00:16:32,686 But good lord, she had amazing legs. 278 00:16:32,860 --> 00:16:34,601 Don't you think you're being kind of judgmental? 279 00:16:34,775 --> 00:16:37,126 Honey, I'm too desperate to discriminate 280 00:16:37,300 --> 00:16:39,998 against anyone willing to go on a date with me. 281 00:16:41,434 --> 00:16:43,871 - Where's your mother? - Why don't you ask your favorite nephew? 282 00:16:44,046 --> 00:16:45,221 Did she start crying again? 283 00:16:48,441 --> 00:16:50,791 Life is a very precious thing, 284 00:16:50,965 --> 00:16:52,880 and when we lose the ones we love, 285 00:16:53,055 --> 00:16:54,926 it can be hardest on those left behind. 286 00:16:55,100 --> 00:16:57,407 Can we just leave it at work, Uncle Barry? 287 00:16:57,581 --> 00:16:59,844 Why don't you do the online dating thing? 288 00:17:00,018 --> 00:17:02,020 I mean, there are plenty of ripe hotties out there. 289 00:17:02,194 --> 00:17:04,631 Yeah, Barry, look at all the dick you're getting. 290 00:17:05,763 --> 00:17:08,026 Funny. No, I really think you should think of it. 291 00:17:08,200 --> 00:17:11,508 Yeah, well, we talked about this, okay? I don't see the point. 292 00:17:11,682 --> 00:17:14,250 I remember hearing about this dating service 293 00:17:14,685 --> 00:17:17,557 that specializes in matching people with early death dates. 294 00:17:17,731 --> 00:17:19,472 That sounds depressing. 295 00:17:19,646 --> 00:17:21,344 You're gonna die soon, I'm gonna die soon. 296 00:17:21,779 --> 00:17:23,433 - Let's go on a date. - She had this crazy fetish 297 00:17:23,607 --> 00:17:26,000 for sleeping with guys who were gonna die soon. 298 00:17:26,175 --> 00:17:27,828 A glowing review. 299 00:17:28,002 --> 00:17:29,352 Hey, where you going? 300 00:17:29,787 --> 00:17:31,789 I'm gonna go home, and I'm gonna go to bed. 301 00:17:31,963 --> 00:17:34,400 You're gonna go to bed? It's 7:30. 302 00:17:34,574 --> 00:17:36,141 I'm aware of that. Good night. 303 00:17:41,842 --> 00:17:44,410 Is your old roommate still single, or...? 304 00:17:45,498 --> 00:17:47,848 Oh, shut up, Barry. 305 00:18:07,868 --> 00:18:12,786 Look, I-I know this is very difficult for you. 306 00:18:12,960 --> 00:18:15,789 - I understand, I do. - Barry, no you don't. 307 00:18:15,963 --> 00:18:17,530 You don't. 308 00:18:17,704 --> 00:18:19,010 That's a good point. 309 00:18:28,889 --> 00:18:31,109 This is my karma for killing my husband. 310 00:18:31,283 --> 00:18:34,852 Oh, no, no, not this again. Y-you didn't kill Rupert. 311 00:18:35,026 --> 00:18:40,249 If I hadn't needed a Humphrey's fix that night, 312 00:18:40,423 --> 00:18:42,686 fucking froyo freak, pathetic. 313 00:18:43,991 --> 00:18:45,123 - Elaine... - He wouldn't have been killed. 314 00:18:45,515 --> 00:18:46,907 Karma. 315 00:18:47,081 --> 00:18:49,867 A drunk driver ran a red light. 316 00:18:51,042 --> 00:18:53,000 That's what killed him. 317 00:18:53,175 --> 00:18:55,786 It's tragic, but you had nothing to do with it. 318 00:18:56,830 --> 00:18:59,485 All right? 319 00:18:59,659 --> 00:19:01,487 Life is like that sometimes. It stinks. 320 00:19:08,059 --> 00:19:11,758 I don't understand. I mean, he's so young. He's so young. 321 00:19:11,932 --> 00:19:14,283 It's just, you know, you gotta look at it this way. 322 00:19:14,457 --> 00:19:17,634 Mort was doomed ever since he came out 323 00:19:17,808 --> 00:19:20,202 of your, you know, vagina. 324 00:19:20,637 --> 00:19:22,813 He was doomed. We all are. 325 00:19:22,987 --> 00:19:24,423 I mean, we all didn't come out of your vagina, 326 00:19:24,858 --> 00:19:27,078 but, like, we're all doomed, we're mortal. 327 00:19:27,252 --> 00:19:29,646 - That's just how it works. - Barry, 328 00:19:29,820 --> 00:19:33,302 you know something? You're not helping at all. 329 00:19:33,476 --> 00:19:35,217 You're making it worse, actually. 330 00:19:35,391 --> 00:19:36,957 I'm sorry, I'm not much of a comforter 331 00:19:37,131 --> 00:19:39,003 when I'm not on script, 332 00:19:39,177 --> 00:19:40,831 and I'm sorry to bring up your vagina. 333 00:19:41,005 --> 00:19:44,313 Then maybe get back on script, say something nice. 334 00:19:44,487 --> 00:19:47,707 Maybe something sympathetic. Show some empathy, please. 335 00:19:49,753 --> 00:19:51,450 Times like these, I... 336 00:19:52,973 --> 00:19:54,888 I try to remember to be philosophical, 337 00:19:55,062 --> 00:19:56,325 and remember that... 338 00:19:57,674 --> 00:20:00,720 life is unpredictable. 339 00:20:00,894 --> 00:20:03,288 As much as we may try to control the narrative, 340 00:20:03,462 --> 00:20:05,464 the universe throws curveballs. 341 00:20:09,207 --> 00:20:10,164 How was that? 342 00:20:13,690 --> 00:20:14,299 Yeah. 343 00:20:17,955 --> 00:20:20,914 Now Mort has nothing to fear, 344 00:20:21,088 --> 00:20:23,743 nothing to lose. 345 00:20:23,917 --> 00:20:27,747 He can do whatever he wants. 346 00:20:27,921 --> 00:20:30,097 Maybe that's the silver lining in the whole thing. 347 00:20:33,753 --> 00:20:34,537 Right? 348 00:20:39,019 --> 00:20:39,933 Yeah. 349 00:20:44,808 --> 00:20:46,288 Do you wanna get some froyo? 350 00:20:48,028 --> 00:20:50,640 Um, you and me? 351 00:20:50,814 --> 00:20:52,642 Yeah, yeah. 352 00:20:52,816 --> 00:20:54,818 - Together? - Thanks. 353 00:20:54,992 --> 00:20:58,256 Well... [mumbles] It could be like a date, right? 354 00:20:58,430 --> 00:20:59,301 - No. - I mean-- 355 00:20:59,736 --> 00:21:01,215 - No, not at all. - So... 356 00:21:03,174 --> 00:21:05,959 - Oh. - Froyo. 357 00:21:06,133 --> 00:21:07,178 Is that code for, like, hookup, or-- 358 00:21:07,613 --> 00:21:09,615 - No. - Well, on the internet, 359 00:21:09,789 --> 00:21:11,791 - it means something different. - Frozen yogurt? 360 00:21:11,965 --> 00:21:13,315 On the internet, it's butt sex. 361 00:21:38,427 --> 00:21:41,299 "Have you ever been engaged or married?" 362 00:21:41,734 --> 00:21:42,431 Yes. 363 00:21:44,302 --> 00:21:46,304 "Do you enjoy social settings?" 364 00:21:47,827 --> 00:21:49,351 No. 365 00:21:49,786 --> 00:21:51,353 "Do you like anal?" 366 00:21:53,224 --> 00:21:54,268 Um... 367 00:22:02,146 --> 00:22:04,235 Mortimer Mortenson? 368 00:22:04,409 --> 00:22:07,151 - Yeah. - Hi, I'm Kate. 369 00:22:07,325 --> 00:22:09,240 I'll be doing your video interview. 370 00:22:09,675 --> 00:22:12,199 Oh, no, don't worry about all that. 371 00:22:12,374 --> 00:22:14,898 We can just go through it in the interview, if that's cool with you. 372 00:22:15,072 --> 00:22:16,682 - Sure, yeah. - Cool. 373 00:22:17,117 --> 00:22:19,859 Oh, but would you like to pick out a background first? 374 00:22:20,033 --> 00:22:22,558 We have, er, city lights, 375 00:22:24,864 --> 00:22:28,738 autumn leaves, mountainous landscape, 376 00:22:29,608 --> 00:22:33,699 some snowfall, and my personal favorite, 377 00:22:33,873 --> 00:22:34,700 lasers. 378 00:22:36,528 --> 00:22:38,835 Yeah, I think-- I think I'll go with the lasers. 379 00:22:39,009 --> 00:22:40,053 - Good choice. - Yeah. 380 00:22:43,100 --> 00:22:45,319 Okay, Mortimer, 381 00:22:45,494 --> 00:22:49,149 we are just going to ask you some questions about yourself. 382 00:22:49,323 --> 00:22:51,108 - Cool? - Cool. 383 00:22:51,282 --> 00:22:56,069 What is your username, age, death date, and occupation? 384 00:22:57,593 --> 00:22:59,725 - My username is-- - Oh, just look 385 00:22:59,899 --> 00:23:01,335 right through the camera, please. 386 00:23:01,771 --> 00:23:04,730 My username is MortInShermanOaks. 387 00:23:04,904 --> 00:23:06,253 I'm 25. 388 00:23:06,428 --> 00:23:08,778 Uh, my death day is September 21st, 389 00:23:08,952 --> 00:23:11,215 and I'm a mortician. 390 00:23:11,389 --> 00:23:14,827 Whoa, that's cool. 391 00:23:15,001 --> 00:23:16,829 Wait, so are you around dead people? 392 00:23:17,743 --> 00:23:20,529 Yeah, I'm around dead people. 393 00:23:20,703 --> 00:23:22,748 - And what year? - What year what? 394 00:23:22,922 --> 00:23:23,923 What year is your death date? 395 00:23:25,229 --> 00:23:26,012 Oh, this year. 396 00:23:27,449 --> 00:23:29,581 Like, this year this year? 397 00:23:30,321 --> 00:23:31,235 Mm-hmm. 398 00:23:33,324 --> 00:23:34,238 Oh. 399 00:23:35,761 --> 00:23:37,415 Um, I'm sorry to hear that. 400 00:23:37,850 --> 00:23:39,678 Oh, it's fine. Thank you, though. 401 00:23:41,245 --> 00:23:42,072 So... 402 00:23:43,639 --> 00:23:46,859 How would your best friend describe you? 403 00:23:47,033 --> 00:23:50,123 Right, um... 404 00:23:50,297 --> 00:23:53,170 I think she would describe me as... 405 00:23:53,344 --> 00:23:56,347 funny, kind, honest, 406 00:23:56,782 --> 00:23:59,089 a little bit boring, maybe. Um... 407 00:23:59,263 --> 00:24:00,960 I have a good relationship with my family for the most part. 408 00:24:01,134 --> 00:24:03,049 I like dogs. You know. 409 00:24:05,487 --> 00:24:08,185 Who is she? Your best friend? 410 00:24:08,359 --> 00:24:11,449 Uh, that would be my ex-fiancee. 411 00:24:13,059 --> 00:24:13,930 Mmm. 412 00:24:15,192 --> 00:24:17,063 I'll tell you what, Mortimer. 413 00:24:17,237 --> 00:24:19,239 Don't worry about meeting anyone. 414 00:24:19,413 --> 00:24:23,200 Don't worry about saying the right thing. Just relax. 415 00:24:23,374 --> 00:24:26,508 Pretend we're old friends having a cup of coffee. 416 00:24:26,899 --> 00:24:27,596 Just be yourself. 417 00:24:29,423 --> 00:24:30,599 - Okay, I'll try. - Okay. 418 00:24:32,122 --> 00:24:34,516 Wait, so you're a mortician, huh? 419 00:24:34,951 --> 00:24:36,474 That's a very unusual job. 420 00:24:36,648 --> 00:24:38,258 Yeah, um, I actually prefer the term, 421 00:24:38,432 --> 00:24:40,130 uh, post-mortem artist. 422 00:24:40,304 --> 00:24:42,436 I see. Why is that? 423 00:24:42,611 --> 00:24:45,265 Well, a few years ago, I started reading about 424 00:24:45,439 --> 00:24:48,094 how in other countries, uh, 425 00:24:48,268 --> 00:24:50,532 they look at funerals in a very different way. 426 00:24:50,706 --> 00:24:54,536 You know, instead of the whole wake and casket thing, 427 00:24:54,710 --> 00:24:56,625 they basically throw the person a party. 428 00:24:56,799 --> 00:24:59,976 Uh, you know, doing something that they loved. 429 00:25:00,150 --> 00:25:01,455 Like what? 430 00:25:01,630 --> 00:25:03,762 Anything, really, uh... 431 00:25:04,197 --> 00:25:06,548 Riding a motorcycle in the middle of the party, 432 00:25:06,983 --> 00:25:09,159 uh, or sitting in their favorite chair, 433 00:25:09,333 --> 00:25:11,291 leaning in the corner with a drink in their hands. 434 00:25:11,465 --> 00:25:13,467 Yeah, the possibilities are endless. 435 00:25:13,642 --> 00:25:14,991 And it took some convincing, 436 00:25:15,165 --> 00:25:16,383 but I got my Uncle Barry on board, 437 00:25:16,558 --> 00:25:18,516 and we are now officially 438 00:25:18,690 --> 00:25:22,346 the only adventure funeral parlor 439 00:25:22,520 --> 00:25:24,000 in Southern California. 440 00:25:24,174 --> 00:25:26,089 Wait, do you have pictures? 441 00:25:27,351 --> 00:25:28,047 Mm-hmm. 442 00:25:34,097 --> 00:25:35,185 Wow. 443 00:25:36,186 --> 00:25:38,275 Definitely zooming in on this. 444 00:25:38,449 --> 00:25:40,146 Wow, that is... 445 00:25:41,408 --> 00:25:45,543 That's the most beautiful yet horrific thing I've ever fucking seen. 446 00:25:45,717 --> 00:25:47,153 You do all of that? 447 00:25:47,327 --> 00:25:50,504 Yeah, I design, build, 448 00:25:50,679 --> 00:25:52,202 paint, do the makeup. 449 00:25:52,376 --> 00:25:54,247 I do the embalming, of course. 450 00:25:54,421 --> 00:25:58,425 You really love what you do. That's rare. 451 00:25:58,600 --> 00:26:02,168 Yeah, I mean, I think it's a privilege to take care of people after they die. 452 00:26:02,342 --> 00:26:06,303 I feel like I'm helping them and their loved ones. 453 00:26:06,477 --> 00:26:08,610 I find it strange that people are so afraid of death, 454 00:26:09,045 --> 00:26:11,264 because there's nothing to be afraid of. 455 00:26:11,438 --> 00:26:14,224 The way I look at it, before you were born, 456 00:26:14,398 --> 00:26:15,747 you were not alive, 457 00:26:15,921 --> 00:26:19,098 and after you die, you're not alive, so... 458 00:26:20,447 --> 00:26:22,972 basically, it's just going back to being not alive. 459 00:26:24,408 --> 00:26:26,584 That's a very thoughtful way of looking at it. 460 00:26:26,758 --> 00:26:28,107 Do you like your job? 461 00:26:28,281 --> 00:26:29,152 Yeah. 462 00:26:30,196 --> 00:26:31,023 No. 463 00:26:32,242 --> 00:26:34,505 No, actually. I... 464 00:26:34,679 --> 00:26:37,464 started doing this as a temp gig when I first moved out here, 465 00:26:37,639 --> 00:26:39,728 and it's just slowly started 466 00:26:39,902 --> 00:26:43,645 becoming more of a usual thing, unfortunately. 467 00:26:45,516 --> 00:26:46,604 Why unfortunately? 468 00:26:46,778 --> 00:26:48,345 Enough about me. 469 00:26:51,130 --> 00:26:52,915 So what kind of gal are you looking for? 470 00:26:57,528 --> 00:27:00,183 I'm Tilda Svensson, and I like to start 471 00:27:00,357 --> 00:27:03,055 every meeting as I end it, with love. 472 00:27:03,229 --> 00:27:05,579 What if someone has a death date that's coming up 473 00:27:05,754 --> 00:27:07,930 soon, within the year? 474 00:27:08,365 --> 00:27:10,236 Do you think you could find someone with a similar death date? 475 00:27:10,410 --> 00:27:13,457 Absolutely, no worries. Of course, yes, 476 00:27:13,631 --> 00:27:16,503 we do match people based on their death dates, but you, my friend, 477 00:27:16,678 --> 00:27:19,376 I'm assuming it's you that's going to kick it fairly soon? 478 00:27:19,550 --> 00:27:22,422 You're in the driver's seat, because there are those individuals 479 00:27:22,596 --> 00:27:24,729 with extended death dates that don't want the commitment, 480 00:27:24,903 --> 00:27:26,339 so they're just gonna look at somebody like you 481 00:27:26,513 --> 00:27:29,299 for, like, a nice little boy toy, a little romp, 482 00:27:29,473 --> 00:27:32,171 and then you'll be gone and they can move on. 483 00:27:32,345 --> 00:27:33,433 Isn't that exciting? 484 00:27:34,783 --> 00:27:37,611 I pride myself on my matching abilities, Mortimer, 485 00:27:37,786 --> 00:27:41,615 and I can just tell right now, in this short conversation, 486 00:27:41,790 --> 00:27:44,488 that I have many people who would make you 487 00:27:44,662 --> 00:27:47,491 very, very, very, very, very, 488 00:27:47,665 --> 00:27:49,667 very happy. 489 00:27:52,409 --> 00:27:54,803 All right? And we have a money-back guarantee. 490 00:27:54,977 --> 00:27:56,718 Nothing that you will be able to take advantage of, because you'll be dead, 491 00:27:56,892 --> 00:28:01,026 but we can will it to whomever you want, 492 00:28:01,200 --> 00:28:03,986 so there's only an upside, no downside. 493 00:28:04,421 --> 00:28:06,379 Tell me you're in. Come on, I wanna hear it. 494 00:28:08,642 --> 00:28:11,341 - I'm in. - Are you in, really? 495 00:28:11,515 --> 00:28:12,995 - I'm in. - Are you in? 496 00:28:13,430 --> 00:28:15,649 - I'm in. - Come on. Are you feeling it? 497 00:28:16,781 --> 00:28:18,217 - I'm in. - Can't work with you 498 00:28:18,391 --> 00:28:19,784 if I don't feel the confidence. 499 00:28:19,958 --> 00:28:21,873 I don't have a very loud voice, but I'm in. 500 00:28:22,047 --> 00:28:23,527 You're in. 501 00:28:23,701 --> 00:28:26,965 It was really nice meeting you, Mortimer. 502 00:28:27,400 --> 00:28:29,054 We'll finish compiling your files 503 00:28:29,228 --> 00:28:31,753 and start working on your matches right away. 504 00:28:31,927 --> 00:28:33,667 You should be hearing from us soon. 505 00:28:35,582 --> 00:28:36,670 Thank you. 506 00:28:37,062 --> 00:28:38,890 Um... goodbye. 507 00:28:40,544 --> 00:28:41,675 So long. 508 00:28:43,503 --> 00:28:44,200 Farewell. 509 00:28:47,769 --> 00:28:48,813 Au revoir. 510 00:29:58,491 --> 00:29:59,884 Come on, we're gonna do this. Let's... 511 00:30:00,276 --> 00:30:01,712 Let's go, okay. 512 00:30:35,485 --> 00:30:38,357 - Hey, there. - Thanks, but no thanks. 513 00:30:38,531 --> 00:30:40,794 - I'm not interested. - Not interested? 514 00:30:40,969 --> 00:30:43,580 - Here, let me buy you a drink. - Hey, I'm with someone. 515 00:30:44,842 --> 00:30:45,887 Uh, who? 516 00:30:49,891 --> 00:30:53,198 With him. This is my boyfriend. 517 00:30:53,372 --> 00:30:56,071 Um... uh, Mortimer. 518 00:30:58,856 --> 00:31:00,423 This is your boyfriend? 519 00:31:01,641 --> 00:31:04,340 Yes, so you better beat it before he kicks your ass. 520 00:31:07,734 --> 00:31:08,779 Your loss. 521 00:31:10,912 --> 00:31:11,869 Thanks. 522 00:31:12,826 --> 00:31:13,827 You're welcome. 523 00:31:16,004 --> 00:31:17,831 What can I get you, doll? 524 00:31:18,006 --> 00:31:20,269 The usual, and whatever he's having. 525 00:31:21,574 --> 00:31:23,968 Uh, I'll have a blueberry daiquiri, please. 526 00:31:25,883 --> 00:31:26,623 Okey-dokey. 527 00:31:27,711 --> 00:31:28,712 Thanks, Larry. 528 00:31:32,237 --> 00:31:33,847 Dammit. 529 00:31:35,806 --> 00:31:37,590 Do you have a cigarette? I am all out. 530 00:31:37,764 --> 00:31:41,333 Um, no, sorry. I don't smoke. 531 00:31:41,507 --> 00:31:42,204 Figures. 532 00:31:46,034 --> 00:31:47,165 Ah, there they are. 533 00:31:49,515 --> 00:31:51,256 - Here you go, sweet cheeks. - Thank you. 534 00:31:52,344 --> 00:31:53,650 I was talking to her. 535 00:31:53,824 --> 00:31:55,434 Right. 536 00:31:55,608 --> 00:31:56,914 Yeah. - Yeah. I got it. 537 00:32:06,010 --> 00:32:08,882 If you keep staring at them, I'm gonna expect a tip. 538 00:32:09,057 --> 00:32:11,102 I'm so sorry, I didn't mean to, 539 00:32:11,276 --> 00:32:13,713 you know-- I'm just joking. 540 00:32:13,887 --> 00:32:14,976 That's why I got them. 541 00:32:16,455 --> 00:32:17,152 Do you wanna feel 'em? 542 00:32:20,416 --> 00:32:21,199 Feel them? 543 00:32:22,592 --> 00:32:23,897 You're-- you're kidding? 544 00:32:24,333 --> 00:32:25,987 Nah, you seem like a nice guy, 545 00:32:26,161 --> 00:32:27,945 and not like most of the douchebags around here, 546 00:32:28,337 --> 00:32:30,339 so... go ahead. 547 00:32:31,993 --> 00:32:34,517 Thanks but, uh, no thanks. 548 00:32:34,691 --> 00:32:36,562 What, you don't like them? 549 00:32:36,736 --> 00:32:39,304 That's... that's not it. 550 00:32:39,478 --> 00:32:40,871 Are you gay? 551 00:32:41,045 --> 00:32:41,785 I don't think so. 552 00:32:43,569 --> 00:32:47,660 Ah, okay, okay. You're taken, I get it. 553 00:32:47,834 --> 00:32:51,708 No, I... I'm actually not, so... 554 00:32:53,188 --> 00:32:55,668 Jesus, you trying to give me a complex here? 555 00:32:55,842 --> 00:32:57,931 No, uh, sorry. 556 00:32:58,106 --> 00:33:00,586 I-I'm just in a weird headspace, and... 557 00:33:02,023 --> 00:33:04,460 But you know, if, if-- 558 00:33:04,634 --> 00:33:06,679 if it would make you feel better, I... 559 00:33:06,853 --> 00:33:07,854 I could. 560 00:33:08,942 --> 00:33:09,856 Yeah? 561 00:33:11,336 --> 00:33:12,033 Okay. 562 00:33:12,468 --> 00:33:13,730 - Okay, just... - Yeah. 563 00:33:19,823 --> 00:33:20,563 Feel better? 564 00:33:21,781 --> 00:33:22,956 I do, actually. 565 00:33:24,045 --> 00:33:25,350 They're magic. 566 00:33:25,524 --> 00:33:26,221 I agree. 567 00:33:27,570 --> 00:33:28,527 Do you wanna do it again? 568 00:33:30,312 --> 00:33:33,532 Why not? I guess, you know. 569 00:33:33,706 --> 00:33:36,970 Brother! What do you think you're doing? 570 00:33:37,145 --> 00:33:38,581 - What kind of place you think this is? - I didn't-- 571 00:33:39,843 --> 00:33:41,932 She... [stammers] She... 572 00:33:42,106 --> 00:33:44,978 - Um... - I'm just pulling your leg, man. Carry on. 573 00:33:45,153 --> 00:33:47,155 You're such a fucking comedian, Larry. 574 00:33:47,329 --> 00:33:50,549 I am, Rita. Thank you. 575 00:33:50,723 --> 00:33:54,510 Hey, do you wanna get out of here? 576 00:33:54,684 --> 00:33:55,641 Sure, yeah. 577 00:33:57,774 --> 00:33:58,818 Okay, come on. 578 00:33:59,776 --> 00:34:01,430 Sorry, I'm just a little... That was scary. 579 00:34:01,604 --> 00:34:03,171 I'm really kind of... 580 00:34:03,345 --> 00:34:05,042 - Mm. - Heart's beating. 581 00:34:05,216 --> 00:34:06,826 - Larry wouldn't hurt a fly. - Okay. 582 00:34:47,519 --> 00:34:48,912 Find anything interesting? 583 00:34:49,086 --> 00:34:52,045 Um... Holy shit. 584 00:34:52,481 --> 00:34:53,873 Do you like my outfit? 585 00:34:55,658 --> 00:34:57,790 Yeah, um... 586 00:34:57,964 --> 00:35:01,272 Yeah, yeah. I... I do. 587 00:35:01,446 --> 00:35:03,796 Good. This is going to be fun. 588 00:35:03,970 --> 00:35:06,625 Okay. 589 00:35:06,799 --> 00:35:08,845 So are you paying me with cash or credit? 590 00:35:10,673 --> 00:35:11,935 Come again? 591 00:35:12,109 --> 00:35:13,763 Are you paying me with cash or credit? 592 00:35:16,113 --> 00:35:17,027 Oh. 593 00:35:20,073 --> 00:35:23,642 Oh, okay. I-- At the bar, all that stuff, I just... 594 00:35:23,816 --> 00:35:25,905 I just thought you kind of liked me. 595 00:35:26,079 --> 00:35:29,822 Oh, Mortimer, you're very likable, 596 00:35:29,996 --> 00:35:31,128 but I'm a working girl. 597 00:35:34,175 --> 00:35:35,567 Oh, hon. You really didn't know, did you? 598 00:35:36,568 --> 00:35:38,091 This has never happened to me before, um, 599 00:35:38,527 --> 00:35:40,181 because most guys usually pick up on it 600 00:35:40,616 --> 00:35:41,747 when I let them cop a feel. 601 00:35:43,749 --> 00:35:46,535 No, yeah, uh, I'm just an idiot. 602 00:35:46,709 --> 00:35:48,624 Uh, so, it was really nice meeting you. 603 00:35:49,712 --> 00:35:52,932 Wait. I'm not supposed to do this. 604 00:35:53,106 --> 00:35:57,023 You can't take it with you anyway, so how about a freebie? 605 00:35:57,198 --> 00:36:00,723 Freebie? Um... 606 00:36:00,897 --> 00:36:05,684 I've just, uh, never had sex with a prostitute before. 607 00:36:05,858 --> 00:36:07,686 - Professional escort. - Sorry. I-- 608 00:36:07,860 --> 00:36:10,776 I've never had sex with a professional escort before. 609 00:36:10,950 --> 00:36:13,997 When I said freebie, I meant a blow job. 610 00:36:18,175 --> 00:36:20,525 My hesitation has nothing to do with you. Um... 611 00:36:23,746 --> 00:36:25,922 Okay. I... 612 00:36:26,096 --> 00:36:27,967 Yeah, let's... let's do that. 613 00:36:28,141 --> 00:36:29,142 Okay, then. 614 00:36:30,361 --> 00:36:32,755 Sit back, relax, and enjoy the ride. 615 00:36:34,626 --> 00:36:35,584 Let's lose the jacket. 616 00:36:45,855 --> 00:36:48,858 Wow, you really are very professional. 617 00:37:01,131 --> 00:37:02,437 Wow, that's cold! 618 00:37:06,179 --> 00:37:07,877 Mmm. What's in here? 619 00:37:22,152 --> 00:37:23,196 Rita? 620 00:37:23,588 --> 00:37:24,241 Rita? 621 00:37:25,764 --> 00:37:27,288 Are... are you okay? 622 00:37:31,248 --> 00:37:32,162 Oh, God, oh God. 623 00:37:35,296 --> 00:37:37,733 Oh, oh, Jesus! Oh, Jesus! 624 00:37:43,216 --> 00:37:44,392 Oh, shit. 625 00:37:45,915 --> 00:37:47,177 Oh, shit. 626 00:37:57,230 --> 00:37:58,710 You got your LDC done. 627 00:38:00,625 --> 00:38:01,539 Today's the day. 628 00:38:03,411 --> 00:38:04,499 Why didn't you say anything? 629 00:38:08,720 --> 00:38:09,939 Shit, shit, shit, shit, shit. 630 00:38:10,940 --> 00:38:12,158 Shit! 631 00:38:12,333 --> 00:38:13,812 Who the fuck are you? 632 00:38:15,248 --> 00:38:17,338 - Mortimer. - What you doing up in Rita's crib, Mortimer? 633 00:38:17,773 --> 00:38:20,341 She, uh, she invited me up here. 634 00:38:25,476 --> 00:38:27,217 I know, I'm just fucking with you. 635 00:38:27,391 --> 00:38:28,566 How was it? She do you right? 636 00:38:31,830 --> 00:38:34,703 Yeah, um, I just-- I do have to go, though. 637 00:38:34,877 --> 00:38:36,835 - I'm in kind of a hurry. - Just hold up. 638 00:38:37,009 --> 00:38:39,534 Let me just check with Rita, make sure it's copacetic. 639 00:38:39,708 --> 00:38:42,188 - What's taking so long, boo? - Baby, I told you to wait in the car. 640 00:38:42,363 --> 00:38:44,016 I'm not waiting in no car in this sketchy-ass hood. 641 00:38:44,190 --> 00:38:45,670 Can you just let me handle my fucking business? 642 00:38:45,844 --> 00:38:47,455 Let me handle my business. 643 00:38:49,021 --> 00:38:49,631 Rita! 644 00:38:51,241 --> 00:38:52,242 Rita. 645 00:38:53,852 --> 00:38:54,766 She pass out on you? 646 00:38:56,246 --> 00:38:57,029 Is she okay? 647 00:38:59,684 --> 00:39:01,773 Rita, stop meditating. Hey, wake up. 648 00:39:04,123 --> 00:39:05,124 Wake up! 649 00:39:07,257 --> 00:39:08,389 Hey, Rita... 650 00:39:09,259 --> 00:39:10,956 Oh, shit. 651 00:39:11,130 --> 00:39:13,959 - Shit? Shit what? - You're a dead, man! 652 00:39:14,133 --> 00:39:16,484 - Is she dead? - You just let him leave? 653 00:39:16,658 --> 00:39:18,399 You said you was handling business! I didn't wanna interfere! 654 00:39:18,573 --> 00:39:20,226 Go get the shotgun from the bedroom! 655 00:39:22,011 --> 00:39:22,620 Fuck! 656 00:39:29,497 --> 00:39:34,415 You shitbag killed my bottom bitch! Shitbag! 657 00:39:34,589 --> 00:39:37,287 No, no, no, no, no! I, I-- I didn't do anything to her! 658 00:39:37,461 --> 00:39:40,812 She-she wanted to give me a blow job, and then she died, 659 00:39:40,986 --> 00:39:43,162 and I-I checked her ID, it was her death day. 660 00:39:43,336 --> 00:39:45,164 Look, I would never hurt anyone. Just-just check her ID. 661 00:39:45,338 --> 00:39:46,470 You should check her ID. 662 00:39:48,690 --> 00:39:51,344 You know, you right about that death date. 663 00:39:51,780 --> 00:39:54,130 That crazy bitch was on her last legs. 664 00:39:54,304 --> 00:39:57,350 We should get her body, put it in the trunk of your car, and go dump it. 665 00:39:58,439 --> 00:40:00,049 I don't think that's a good idea. 666 00:40:00,223 --> 00:40:02,704 Get the-- Get up. Get up. 667 00:40:04,575 --> 00:40:07,752 So are we... are we good here? 668 00:40:07,926 --> 00:40:11,582 No, no. You still owe me for Rita's services. 669 00:40:11,756 --> 00:40:14,324 But... but she said it was a freebie. 670 00:40:14,498 --> 00:40:17,283 This ain't Trader Joe's, bitch. I ain't handing out free pussy samples 671 00:40:17,458 --> 00:40:19,634 to dudes off the street. I'm running a professional escort service. 672 00:40:20,069 --> 00:40:23,725 You get a hummer, you pay. You owe me 500 bucks. 673 00:40:24,160 --> 00:40:26,336 - Five hundred dollars for a blow job? - Yeah. 674 00:40:26,510 --> 00:40:29,382 Sir, I... I can't afford that. No, I'm sorry. 675 00:40:29,557 --> 00:40:33,386 I mean, I'm not trying to be difficult, but I don't have that money. 676 00:40:33,561 --> 00:40:35,388 - Give me your keys. - What? No, no! 677 00:40:35,563 --> 00:40:38,870 Come on, give me your fucking keys, you little fuck! 678 00:40:39,044 --> 00:40:41,351 Now I got 'em. Now your car's collateral 679 00:40:41,525 --> 00:40:43,527 till you pay me what you fucking owe me. 680 00:40:43,701 --> 00:40:46,008 What? You can't do that! 681 00:40:46,182 --> 00:40:48,227 I just did, fucker. 682 00:40:48,401 --> 00:40:50,534 Do you know how hard it is to run in heels? 683 00:40:50,708 --> 00:40:52,580 - Fuck, take the shotty. - Whoa, whoa, whoa! What are you-- 684 00:40:52,754 --> 00:40:54,886 Shit! 685 00:40:55,060 --> 00:40:57,802 Oops. 686 00:40:57,976 --> 00:40:59,412 Here, sweetie, you forgot your jacket. 687 00:41:00,892 --> 00:41:02,067 Hold on, let me see here. 688 00:41:03,808 --> 00:41:05,418 Oh, look at this. 689 00:41:07,333 --> 00:41:08,900 That's a nice photo of you. Look. 690 00:41:09,901 --> 00:41:11,990 Mortimer Mortenson, Sherman Oaks. 691 00:41:13,775 --> 00:41:16,299 You better have my money. Can we go already? 692 00:41:28,354 --> 00:41:30,531 911, what's your emergency? 693 00:41:30,705 --> 00:41:33,969 Hi, I was just attacked by a pimp who stole my car. 694 00:41:34,143 --> 00:41:37,233 Are you injured? Do you need any medical services? 695 00:41:37,407 --> 00:41:39,322 No, I just really want my car back. 696 00:41:39,496 --> 00:41:42,543 You said your attacker was a pimp? 697 00:41:42,717 --> 00:41:45,154 Yeah, yeah, he runs a professional escort service. 698 00:41:45,328 --> 00:41:47,069 They were less than professional. 699 00:41:47,243 --> 00:41:50,159 Uh, it's kind of complicated, but the escort, 700 00:41:50,333 --> 00:41:53,205 you know, uh, died of natural causes. 701 00:41:53,379 --> 00:41:55,425 It was her death date. And then he showed up. 702 00:41:55,599 --> 00:41:57,383 He demanded money that I didn't have, and he got pissed off. 703 00:41:58,602 --> 00:42:02,824 Sir, you are aware that soliciting a prostitute is a crime, right? 704 00:42:03,259 --> 00:42:06,436 You know what? Um, never mind, actually. 705 00:42:06,610 --> 00:42:09,047 Thank you so much for your time. Have a-- have a nice evening. 706 00:43:00,446 --> 00:43:02,710 I don't know how I let you sucker me into this, man. 707 00:43:02,884 --> 00:43:04,712 I'm a driver. I don't do this. 708 00:43:04,886 --> 00:43:07,410 I know, I know. Just one more second. 709 00:43:07,584 --> 00:43:10,108 Just need to... 710 00:43:11,632 --> 00:43:13,677 - Okay. It's good. Yeah, she's secure. - Let go? 711 00:43:13,851 --> 00:43:15,940 - All right. I can let go? - Yeah. 712 00:43:16,114 --> 00:43:16,854 Okay. 713 00:43:17,986 --> 00:43:19,465 You know what we should do? 714 00:43:19,640 --> 00:43:21,337 We should tie some strings to her, right, 715 00:43:21,511 --> 00:43:23,905 and then we should just, like, reenact that video. 716 00:43:24,340 --> 00:43:26,429 You know what I mean? When they were like... 717 00:43:26,603 --> 00:43:28,257 - You know what I mean? - We're not allowed to do that. 718 00:43:28,431 --> 00:43:31,695 Why not? She ain't gonna tell nobody, look at her. 719 00:43:31,869 --> 00:43:33,392 Thank you, Sid. I appreciate it a lot. 720 00:43:33,566 --> 00:43:34,437 Yeah, yeah. 721 00:43:35,525 --> 00:43:37,353 Got a black man hanging a white woman. 722 00:43:37,527 --> 00:43:39,224 Boy, how the times have changed. 723 00:43:40,573 --> 00:43:43,011 Actually feels kind of good, I ain't gonna lie. 724 00:43:43,185 --> 00:43:45,927 I feel good, deep in my ancestrial spirit. 725 00:43:46,362 --> 00:43:49,365 I feel like a thousand slaves are just patting me on the back right now, 726 00:43:49,539 --> 00:43:50,583 you know what I'm saying? 727 00:43:50,975 --> 00:43:52,368 Whew! 728 00:43:52,542 --> 00:43:54,500 All right, so, gotcha, man. 729 00:43:54,675 --> 00:43:55,980 - Thank you. - No doubt. 730 00:43:57,025 --> 00:43:58,026 - Hey. - What up, Barry? 731 00:44:00,158 --> 00:44:03,596 Mort. 732 00:44:04,032 --> 00:44:05,773 Oh, wow. 733 00:44:07,339 --> 00:44:08,253 You... 734 00:44:15,739 --> 00:44:18,176 You are an artist. 735 00:44:18,350 --> 00:44:19,569 Thank you. 736 00:44:20,004 --> 00:44:22,354 I really believe Mr. Telemacher 737 00:44:22,528 --> 00:44:25,096 is gonna love seeing her off like this. 738 00:44:26,315 --> 00:44:27,577 Wow. 739 00:44:32,669 --> 00:44:34,627 She's sexy, right? 740 00:44:34,802 --> 00:44:36,412 Maybe that's just me. 741 00:44:38,457 --> 00:44:40,416 Hey, let me ask you. Um... 742 00:44:41,896 --> 00:44:44,420 I've been talking to this new woman online, 743 00:44:44,594 --> 00:44:47,075 and it turns out 744 00:44:47,249 --> 00:44:50,208 she has a sister who's also single. 745 00:44:52,428 --> 00:44:53,429 And? 746 00:44:54,386 --> 00:44:57,607 And, maybe we could do some double dating. 747 00:44:57,781 --> 00:44:59,217 I don't know. 748 00:44:59,391 --> 00:45:00,697 What-what is she, like, 60? 749 00:45:01,132 --> 00:45:04,048 She's not 60. 750 00:45:04,222 --> 00:45:05,746 Well, she is the older sister. 751 00:45:07,312 --> 00:45:09,532 I really wish you'd get back out there, Mort. 752 00:45:09,706 --> 00:45:11,534 I am, actually. 753 00:45:11,708 --> 00:45:13,362 I just joined this dating service 754 00:45:13,536 --> 00:45:16,408 that matches you with people based on death dates. 755 00:45:16,582 --> 00:45:18,497 I mean, I'm a little nervous, but, uh, who knows? 756 00:45:18,671 --> 00:45:20,499 That is awesome. 757 00:45:20,673 --> 00:45:23,372 You're-- you're getting back in the saddle. 758 00:45:23,546 --> 00:45:25,330 That's so great. 759 00:45:25,504 --> 00:45:28,812 After the way Nicole humiliated you 760 00:45:28,986 --> 00:45:32,729 and started sleeping with that really good-looking guy, 761 00:45:32,903 --> 00:45:36,864 I mean... I mean, believe me, she was beautiful and, like, 762 00:45:37,038 --> 00:45:41,782 her body is really, really hot, you know what I mean? 763 00:45:41,956 --> 00:45:45,394 And, you know, I remember when I would see her at dinner, 764 00:45:45,568 --> 00:45:48,310 I'd be like, "Oh my God, I'd love to do her." 765 00:45:48,484 --> 00:45:51,139 But, you know, I wouldn't, because of you. 766 00:45:51,313 --> 00:45:54,098 Unless you were into it. Like, you could've watched. You know what I mean? 767 00:45:54,272 --> 00:45:56,492 Some people are into that. Weirdos. 768 00:45:56,666 --> 00:45:58,494 Anyway, but now, 769 00:45:58,668 --> 00:46:00,713 you're going back out there, and you're... 770 00:46:02,890 --> 00:46:03,891 I'm proud of you. 771 00:46:04,065 --> 00:46:05,370 Anyway, I'm proud of you. 772 00:46:15,990 --> 00:46:17,165 - Hello? - Mortimer? 773 00:46:17,339 --> 00:46:18,296 Hi, this is he. 774 00:46:18,470 --> 00:46:19,820 Hi, it's Tilda Svensson 775 00:46:20,255 --> 00:46:21,430 from Till Death Do Us Part. 776 00:46:21,604 --> 00:46:22,692 Oh, hi. 777 00:46:23,127 --> 00:46:24,868 I've got some exciting news. 778 00:46:25,042 --> 00:46:26,957 Based on your video, we've already gotten 779 00:46:27,131 --> 00:46:30,178 several requests for matches. 780 00:46:30,352 --> 00:46:31,222 Really? 781 00:46:32,136 --> 00:46:34,573 That's amazing, I mean, that was so fast. 782 00:46:34,747 --> 00:46:37,054 Well, we are a professional dating service, Mortimer. 783 00:46:37,489 --> 00:46:39,622 Check your email inbox for all the details 784 00:46:39,796 --> 00:46:42,712 - regarding each match. - Okay, uh, thank you. 785 00:46:42,886 --> 00:46:45,933 Congratulations, Mortimer. I'm so happy for you. 786 00:46:46,107 --> 00:46:48,196 Happy dating! And remember, 787 00:46:48,370 --> 00:46:50,720 till death do you part! 788 00:46:50,894 --> 00:46:54,332 All right, love you-- Um, yeah, uh, thank you, bye. 789 00:47:19,314 --> 00:47:21,794 Yes. - Please don't hurt me! 790 00:47:22,230 --> 00:47:25,146 Yo, relax, relax. Just wanna talk. 791 00:47:26,277 --> 00:47:28,366 You surprised to see me? You didn't think 792 00:47:28,540 --> 00:47:30,629 I'd track you down? I told you I would. 793 00:47:30,803 --> 00:47:32,718 Is that where you work back there? What d'you do? 794 00:47:32,893 --> 00:47:35,069 Prepare bodies for final viewing. 795 00:47:35,504 --> 00:47:37,941 So you, like, prepare bodies for final viewing at, like, a funeral? 796 00:47:38,115 --> 00:47:39,856 You put makeup on dead people. 797 00:47:40,030 --> 00:47:42,076 That's a perfect job for a freak like you. 798 00:47:42,511 --> 00:47:44,861 You ever get any cute dead girls up in there? 799 00:47:46,210 --> 00:47:47,690 I don't know. 800 00:47:47,864 --> 00:47:48,647 You ever think about fucking one of them 801 00:47:48,821 --> 00:47:50,693 hot dead girls? 802 00:47:50,867 --> 00:47:52,869 - No, that's disgusting! - I'm just playing. 803 00:47:53,261 --> 00:47:55,263 Come on, hold up. 804 00:47:56,090 --> 00:47:59,571 Yeah, I'm playing. But I do know some guys who'd be into that shit. 805 00:47:59,745 --> 00:48:02,270 Could make a little money on the side, if you want. 806 00:48:03,619 --> 00:48:05,360 So where's my money, man? You got it? 807 00:48:06,013 --> 00:48:09,668 I get paid today, okay? So after work, I'll give you the $500, 808 00:48:09,842 --> 00:48:11,540 you give me the car back, and we can move on with our lives. 809 00:48:11,714 --> 00:48:14,108 Five hundred dollars? It's $1,000, motherfucker. 810 00:48:14,543 --> 00:48:18,286 No, you said it was 500 for Rita's services. 811 00:48:18,460 --> 00:48:21,376 Yeah, but that was if you would've paid me then. But now it's 1,000. 812 00:48:22,725 --> 00:48:25,032 This is turning into the most expensive blow job in human history. 813 00:48:25,206 --> 00:48:26,816 And look, I don't have that, okay? 814 00:48:26,990 --> 00:48:28,557 - I have to pay my rent! - You think I'm fucking stupid? 815 00:48:28,731 --> 00:48:31,560 I've seen you, fucking Mortenson Funeral Home. 816 00:48:31,734 --> 00:48:34,650 That's your name. I know you're rolling in dough. 817 00:48:34,824 --> 00:48:37,914 No, it's my family's business, okay? I just work there. 818 00:48:38,088 --> 00:48:39,785 Well, maybe I should go talk to your family, tell them 819 00:48:39,960 --> 00:48:40,961 - you're trying to slip out paying... - No! 820 00:48:41,396 --> 00:48:43,833 ...for your professional blow job, Morty. 821 00:48:44,007 --> 00:48:46,270 Okay, I'll give you $1,000. Just please don't involve my family in this. 822 00:48:46,705 --> 00:48:49,317 Can we go already? I'm bored as fuck. - Morty, I like you though, man. 823 00:48:49,491 --> 00:48:51,754 Shut the fuck up for two minutes, bitch! 824 00:48:51,928 --> 00:48:53,451 Who the fuck are you calling a bitch? 825 00:48:53,625 --> 00:48:55,671 I warned you about calling me that. 826 00:48:55,845 --> 00:48:58,021 I'm gonna call Big Rey, and he's gonna beat your ass. 827 00:48:58,195 --> 00:49:00,763 Hey, baby. Come on, man, you know what I mean by that. 828 00:49:00,937 --> 00:49:02,983 You know I don't mean it like that, baby. 829 00:49:04,810 --> 00:49:07,900 I'll come by your house later. You better have it. 830 00:49:29,009 --> 00:49:29,922 Mortimer? 831 00:49:31,359 --> 00:49:32,012 Nicole. 832 00:49:33,143 --> 00:49:37,147 Wow, what a crazy coincidence, running into you here. 833 00:49:38,453 --> 00:49:43,023 Not really. I mean, we used to shop here all the time on Saturdays. 834 00:49:43,197 --> 00:49:46,287 It's a been a while. Like, how long has it been? 835 00:49:48,593 --> 00:49:49,333 A month. 836 00:49:51,988 --> 00:49:55,470 Um, this is Nathaniel, my fiance. This is Mortimer. 837 00:49:57,602 --> 00:49:58,908 Fiance. 838 00:49:59,909 --> 00:50:01,606 Well, we met right after you and I broke up. 839 00:50:01,780 --> 00:50:03,347 It was kind of love at first sight. 840 00:50:03,782 --> 00:50:05,871 - It's been a real whirlwind. - Yes, it has. 841 00:50:06,046 --> 00:50:09,658 Bro, Mortimer, so glad to finally meet you. 842 00:50:09,832 --> 00:50:11,790 I'm so sorry about your whole death day news. 843 00:50:11,964 --> 00:50:13,836 Oh, my God, yeah. How are you doing? 844 00:50:14,010 --> 00:50:16,143 Are you in pain? 845 00:50:16,317 --> 00:50:18,754 Um, no, no, no. I'm good, I feel fine. 846 00:50:18,928 --> 00:50:20,973 How are you feeling? 847 00:50:21,409 --> 00:50:23,628 I'm feeling fine. I feel fine. 848 00:50:25,326 --> 00:50:27,850 Good. How are you feeling? 849 00:50:28,024 --> 00:50:29,504 Like a stallion. 850 00:50:30,635 --> 00:50:32,420 Hey, babe, I'm gonna go grab the tabouli. 851 00:50:32,594 --> 00:50:33,943 I'll meet you at the checkout, okay? 852 00:50:34,378 --> 00:50:36,728 Mortimer, I'm just glad we had a chance 853 00:50:36,902 --> 00:50:38,078 to finally meet before... 854 00:50:40,689 --> 00:50:42,169 You know. 855 00:50:42,343 --> 00:50:44,910 Be well, my friend. Godspeed. 856 00:50:45,085 --> 00:50:48,349 Don't forget, LDC can make great party events. 857 00:50:48,784 --> 00:50:50,002 Well, he seems, uh... 858 00:50:52,396 --> 00:50:54,877 Wow, engaged again already. 859 00:50:55,965 --> 00:50:57,836 Actually, we met here in the Valley at a dating service 860 00:50:58,010 --> 00:50:59,403 called Till Death Do Us Part. 861 00:50:59,577 --> 00:51:01,013 So Nathaniel and I have a death day 862 00:51:01,188 --> 00:51:02,928 that's like two weeks apart from each other. 863 00:51:03,755 --> 00:51:04,669 Um... 864 00:51:06,976 --> 00:51:08,499 How are you doing? Have you met anyone? 865 00:51:10,980 --> 00:51:12,982 - Met anyone? - You know, despite what you might think, 866 00:51:13,461 --> 00:51:15,419 I want you to be happy, Mortimer. 867 00:51:16,159 --> 00:51:19,554 I am happy, and, uh, and, yeah, I met someone. Rita. 868 00:51:20,598 --> 00:51:21,599 Rita? 869 00:51:22,948 --> 00:51:24,298 What does Rita do? 870 00:51:26,169 --> 00:51:28,084 She was in the service industry. 871 00:51:28,867 --> 00:51:30,826 Was? 872 00:51:31,000 --> 00:51:32,523 She's taking some time off. 873 00:51:32,697 --> 00:51:34,090 She has a master's in poetry. 874 00:51:34,264 --> 00:51:36,310 Um, she's really big on words, so... 875 00:51:36,745 --> 00:51:42,011 Um, I'm happy that you met someone that likes words. 876 00:51:42,185 --> 00:51:45,188 I'm really happy that you met Mr. Tabouli Stallion. 877 00:51:48,757 --> 00:51:50,846 Well, I should go. 878 00:51:51,020 --> 00:51:53,153 It really was good to see you. 879 00:51:53,588 --> 00:51:54,937 I'm glad you're doing okay. 880 00:51:55,111 --> 00:51:56,547 Dying soon? 881 00:51:56,721 --> 00:51:58,680 Don't forget the chips and dip. 882 00:51:58,854 --> 00:52:01,117 Visit our funeral specials in aisle seven, 883 00:52:01,291 --> 00:52:03,598 and check out these savings before your LDC runs out. 884 00:52:09,125 --> 00:52:10,474 Three matches. 885 00:52:11,823 --> 00:52:12,737 Hmm. 886 00:52:13,999 --> 00:52:16,567 She seems nice. 887 00:52:21,920 --> 00:52:23,922 Who is it? 888 00:52:24,096 --> 00:52:25,707 Guess who. 889 00:52:26,360 --> 00:52:27,752 I want my 5,000 bucks. 890 00:52:27,926 --> 00:52:29,754 Open the door. 891 00:52:30,755 --> 00:52:34,455 Five thousand? You said it was 1,000 for-- 892 00:52:34,890 --> 00:52:36,500 Yeah, that was this morning, then you made me wait till tonight. 893 00:52:36,674 --> 00:52:38,981 You wasted a lot of my time, Morty boy. 894 00:52:39,155 --> 00:52:41,113 I want my money. Open up. 895 00:52:41,505 --> 00:52:43,203 I-I don't have it. 896 00:52:43,377 --> 00:52:45,335 You're-you're just trying to take advantage of me. 897 00:52:48,469 --> 00:52:49,687 I know you got paid today. 898 00:52:51,254 --> 00:52:52,299 Open the fucking door. 899 00:52:56,955 --> 00:52:58,087 You see this? 900 00:53:00,611 --> 00:53:01,482 Don't make me use it. 901 00:53:07,792 --> 00:53:10,360 Go on, then. I don't even care. 902 00:53:10,534 --> 00:53:13,015 I-I've got a death date that's due in less than a year, 903 00:53:13,189 --> 00:53:15,017 so I'm gonna die anyway. 904 00:53:15,191 --> 00:53:17,933 Fuck! Fuck! 905 00:53:18,107 --> 00:53:21,371 Motherfucker! Fuck! Fuck! 906 00:53:24,244 --> 00:53:26,550 I got your car, you idiot! 907 00:53:26,724 --> 00:53:27,769 Keep it. 908 00:53:27,943 --> 00:53:28,857 I'm not gonna need it anyway 909 00:53:29,031 --> 00:53:31,425 and, you know, 910 00:53:31,860 --> 00:53:33,122 I've actually learned that I enjoy riding a bike 911 00:53:33,557 --> 00:53:34,863 instead of sitting in LA traffic. 912 00:53:36,691 --> 00:53:38,083 You stupid dumbass! 913 00:53:38,258 --> 00:53:39,911 I'm gonna make you wish you were dead! 914 00:53:40,085 --> 00:53:41,261 Fuck you! 915 00:53:49,834 --> 00:53:51,271 Yo. 916 00:53:51,662 --> 00:53:53,055 You got our money? 917 00:53:53,229 --> 00:53:55,492 Yeah, got our money, bitch? 918 00:53:57,059 --> 00:53:59,583 I didn't get it 'cause he wouldn't open the door. 919 00:53:59,757 --> 00:54:01,019 Oh. 920 00:54:02,630 --> 00:54:04,414 Oh, you don't gotta get up. 921 00:54:04,588 --> 00:54:06,111 Rey, please, don't-don't stand up. 922 00:54:11,247 --> 00:54:13,336 He wouldn't open the door? 923 00:54:15,164 --> 00:54:16,818 Then why didn't you just break it in, then? 924 00:54:16,992 --> 00:54:20,561 Yeah, I tried, I tried, but he had a club on it. 925 00:54:20,996 --> 00:54:23,651 - Looks like he had the club. - What the fuck was this for, then, huh? 926 00:54:23,825 --> 00:54:26,306 I was gonna, uh, well, uh... 927 00:54:26,480 --> 00:54:29,396 - Mm, no... - Shut the fuck up! 928 00:54:31,354 --> 00:54:34,879 The time to pay up is running out. 929 00:54:35,053 --> 00:54:38,579 Ticktock, motherfucker! Ticktock. 930 00:54:40,929 --> 00:54:42,757 I tried to warn you. 931 00:54:42,931 --> 00:54:43,975 Tick tock, boo. 932 00:54:45,107 --> 00:54:46,151 Let's go. 933 00:54:52,941 --> 00:54:54,116 All right. 934 00:54:54,290 --> 00:54:55,813 Drive safe, drive safe. 935 00:54:57,424 --> 00:54:58,816 Yeah, it's crazy out there, Rey. 936 00:55:10,045 --> 00:55:11,307 Heard this place 937 00:55:11,742 --> 00:55:13,309 has the best gnocchi in the Valley. 938 00:55:13,483 --> 00:55:15,224 - Gnocchi? - You look lovely. 939 00:55:15,398 --> 00:55:17,269 - Aw, thank you. - Guh-notchy? 940 00:55:17,705 --> 00:55:20,316 Love the suit. You know what they say. 941 00:55:20,490 --> 00:55:22,884 Black is the new black. 942 00:55:23,058 --> 00:55:24,407 Do you come here often? 943 00:55:24,581 --> 00:55:26,670 No, I-I never have, actually. 944 00:55:27,105 --> 00:55:28,585 But I saw on your profile that you like food. 945 00:55:29,020 --> 00:55:31,762 You're really trying to impress me, aren't you? 946 00:55:32,633 --> 00:55:34,722 I think we need some drinks. 947 00:55:34,896 --> 00:55:36,898 - I like drinks. - Me too. 948 00:55:37,072 --> 00:55:39,814 My death date is coming up. 949 00:55:39,988 --> 00:55:41,685 - I'm so sorry. - Don't be. 950 00:55:41,859 --> 00:55:43,383 I hate it when people act sorry for me. 951 00:55:43,818 --> 00:55:45,297 - I don't even know you. - Okay. 952 00:55:45,733 --> 00:55:49,040 - I'm cold. - Here. 953 00:55:49,214 --> 00:55:51,565 Organic cotton? I have to go to the bathroom. 954 00:55:54,698 --> 00:55:56,657 We just gotta keep our chins up 955 00:55:57,092 --> 00:55:58,789 and try to make the most of the time we have left. 956 00:55:58,963 --> 00:56:00,356 That's just asinine. 957 00:56:00,791 --> 00:56:02,967 There is no God, no heaven, 958 00:56:03,141 --> 00:56:05,448 - no justice. - You guys ready to order? 959 00:56:05,622 --> 00:56:08,320 Eating is just an elaborate farce to prolong the inevitable. 960 00:56:08,495 --> 00:56:10,714 I prefer to let my body waste away to dust. 961 00:56:10,888 --> 00:56:12,237 Yeah, I'll have the vegan burger. 962 00:56:14,326 --> 00:56:15,763 - Do you dance salsa? - Me? 963 00:56:15,937 --> 00:56:17,460 Uh... no. 964 00:56:17,634 --> 00:56:20,332 - Why not? - It seems complicated. 965 00:56:20,507 --> 00:56:22,291 It's easy. It's just like sex. 966 00:56:22,726 --> 00:56:24,728 It's all about moving your hips. 967 00:56:26,208 --> 00:56:30,081 I'm not terrible at the whole hip-moving thing. 968 00:56:30,255 --> 00:56:31,213 I bet not. 969 00:56:31,387 --> 00:56:33,650 Well, that was, um... 970 00:56:34,912 --> 00:56:35,739 interesting. 971 00:56:35,913 --> 00:56:36,871 You hate me. 972 00:56:37,045 --> 00:56:38,046 This date has been 973 00:56:38,220 --> 00:56:39,526 a total fucking disaster. 974 00:56:39,700 --> 00:56:42,137 I guess this is where we say good night. 975 00:56:42,311 --> 00:56:43,007 Good night. 976 00:56:44,052 --> 00:56:45,880 Aren't you gonna give me a good night kiss? 977 00:56:46,054 --> 00:56:48,448 Your continued refusal to face reality 978 00:56:48,622 --> 00:56:49,884 irritates me to the bone. 979 00:56:50,798 --> 00:56:51,451 Uh... 980 00:56:52,408 --> 00:56:53,888 Yeah, sure. 981 00:56:57,892 --> 00:57:00,329 Well, on that pleasant note... 982 00:57:04,725 --> 00:57:06,161 I hope you have a pleasant evening. 983 00:57:06,335 --> 00:57:08,642 - Is that okay to say? - Fuck off. 984 00:57:09,077 --> 00:57:11,993 Excuse me. Uh, have you seen the woman that I came in here with? 985 00:57:12,167 --> 00:57:14,822 The one with the cool jacket? I think she left. 986 00:57:16,693 --> 00:57:19,479 You know, if you're not doing anything on Saturday night, 987 00:57:19,653 --> 00:57:22,917 maybe we could go see a movie at Hollywood Forever. 988 00:57:23,091 --> 00:57:25,354 I'd love to, but, Mortimer, 989 00:57:25,789 --> 00:57:28,009 can I be totally honest with you? 990 00:57:28,749 --> 00:57:31,491 I'm not really into commitment right now. 991 00:57:31,926 --> 00:57:33,405 You kind of just left the restaurant 992 00:57:33,580 --> 00:57:35,625 without saying anything. Is everything all right? 993 00:57:35,799 --> 00:57:39,237 Yeah, no, um, I'm good, I was just really tired, 994 00:57:39,411 --> 00:57:41,631 so... I bounced. 995 00:57:41,805 --> 00:57:44,112 That's why I only date guys with early death dates. 996 00:57:44,286 --> 00:57:46,418 You know, there's just less strings attached. 997 00:57:46,593 --> 00:57:49,465 You left with my jacket and my wallet's in the pocket, 998 00:57:49,639 --> 00:57:51,728 so I'm gonna need to get those back. 999 00:57:52,163 --> 00:57:55,079 Are you saying that I stole your jacket and wallet? 1000 00:57:56,516 --> 00:57:59,257 No, no, I'm not saying that. I just want my stuff back. 1001 00:58:00,911 --> 00:58:01,999 Oh, huh. 1002 00:58:04,393 --> 00:58:06,961 Oh, don't be down on yourself. You were wonderful. 1003 00:58:07,135 --> 00:58:08,440 I had such a great time. 1004 00:58:08,876 --> 00:58:11,269 Let's just start over, okay? 1005 00:58:11,443 --> 00:58:13,620 You can keep the jacket. I just need the wallet. 1006 00:58:13,794 --> 00:58:17,319 First, you try to give me your jacket to, like, make me like you, 1007 00:58:17,493 --> 00:58:19,843 and then you accuse me of stealing it, 1008 00:58:20,278 --> 00:58:23,543 and now you're asking me to meet you in the middle of the night? 1009 00:58:23,717 --> 00:58:25,327 What am I, a lady of the night? 1010 00:58:25,501 --> 00:58:26,850 Just, please. Hello? 1011 00:58:28,330 --> 00:58:29,244 Hello? 1012 00:58:46,870 --> 00:58:49,220 Open up, you crooks! I know you're in there! 1013 00:58:56,314 --> 00:58:57,489 Mortimer? 1014 00:58:58,360 --> 00:59:00,144 Hey. 1015 00:59:00,318 --> 00:59:02,625 - What are you doing here? - Where's Tilda? 1016 00:59:02,799 --> 00:59:04,627 I need to speak to someone in charge immediately. 1017 00:59:04,801 --> 00:59:06,368 No one's around. We're closed on the weekends. 1018 00:59:06,542 --> 00:59:08,500 I just came by to grab my check. What's up? 1019 00:59:08,675 --> 00:59:11,634 What's up is that on this professional date, 1020 00:59:11,808 --> 00:59:15,507 my date took my wallet and refuses to give it back to me. 1021 00:59:15,682 --> 00:59:18,554 Oh, my God, that's really fucked up. 1022 00:59:18,728 --> 00:59:20,904 I can't say I'm surprised. 1023 00:59:21,078 --> 00:59:23,124 Oh, oh, does this happen a lot with you people? 1024 00:59:23,298 --> 00:59:25,648 - I, like-- - I'm sorry, okay? Really, I am. 1025 00:59:25,822 --> 00:59:28,390 You seem like a sweet, gentle human being, 1026 00:59:28,564 --> 00:59:30,174 and you have every right to be pissed off. 1027 00:59:30,348 --> 00:59:32,350 - You're darn right I do. - And for the record, 1028 00:59:32,524 --> 00:59:34,265 I just shoot videos for these dipwads. 1029 00:59:34,439 --> 00:59:36,006 I don't screen their clientele. 1030 00:59:42,491 --> 00:59:43,884 Are you okay? 1031 00:59:45,189 --> 00:59:46,103 Yeah. 1032 00:59:47,452 --> 00:59:51,326 Yeah, yeah, I, uh... I'm just having a rough morning. 1033 00:59:51,500 --> 00:59:52,719 I've had a lot of those lately, so... 1034 01:00:01,249 --> 01:00:03,425 It's gonna be okay, I promise. 1035 01:00:06,863 --> 01:00:09,649 Hey, I have a brilliant idea. 1036 01:00:09,823 --> 01:00:11,346 Why don't you let me take you to breakfast? 1037 01:00:11,520 --> 01:00:13,696 - You don't have to do that. - No, I insist. 1038 01:00:13,870 --> 01:00:15,132 It's the least I could do after all the bullshit 1039 01:00:15,306 --> 01:00:16,090 we put you through. 1040 01:00:18,440 --> 01:00:19,354 Okay. 1041 01:00:22,183 --> 01:00:22,923 Great. 1042 01:00:51,255 --> 01:00:53,257 I like your ride. 1043 01:00:53,431 --> 01:00:55,303 It's a little on the she/her side, though. 1044 01:00:56,391 --> 01:00:58,741 Yeah, no, that's because it's my ex's. 1045 01:00:58,915 --> 01:01:02,179 My car was stolen by this crazy pimp named Simon 1046 01:01:02,353 --> 01:01:04,051 who thinks that I accepted a freebie blow job 1047 01:01:04,225 --> 01:01:05,792 from one of his professional escorts. 1048 01:01:05,966 --> 01:01:07,576 - Did you? - Did I what? 1049 01:01:07,750 --> 01:01:11,406 Receive a freebie blow job from a professional escort? 1050 01:01:11,580 --> 01:01:15,453 Oh, no, no, it was just a-- just a misunderstanding. 1051 01:01:15,627 --> 01:01:16,846 You've been through a lot. 1052 01:01:21,024 --> 01:01:22,591 Biking's great, isn't it? 1053 01:01:22,765 --> 01:01:24,419 Yeah. Yeah, it is. 1054 01:01:55,624 --> 01:01:58,322 Yeah, just drop it in through the mail slot, 1055 01:01:58,496 --> 01:02:00,716 and then we won't have to involve the authorities. 1056 01:02:01,151 --> 01:02:04,067 Yeah, okay, great. Thank you so much. 1057 01:02:05,373 --> 01:02:09,116 Okay, psycho girl is going to drop your wallet 1058 01:02:09,290 --> 01:02:10,247 in the next few hours. 1059 01:02:12,467 --> 01:02:14,469 Thank you so much. I really appreciate you helping me out. 1060 01:02:14,643 --> 01:02:15,775 No worries. 1061 01:02:18,778 --> 01:02:19,779 This burrito is incredible. 1062 01:02:20,170 --> 01:02:21,041 I know, right? 1063 01:02:22,477 --> 01:02:24,653 Once you go food truck, you never go back. 1064 01:02:26,263 --> 01:02:27,525 Are you from LA? 1065 01:02:27,699 --> 01:02:29,310 No, upstate New York. 1066 01:02:30,833 --> 01:02:34,576 I came out here to be a great director, or great actor. 1067 01:02:35,882 --> 01:02:39,189 Or something, I don't know. Something really great. 1068 01:02:39,363 --> 01:02:43,106 That must be depressing. 1069 01:02:43,541 --> 01:02:46,414 Filming losers like me instead of pursuing your dreams. 1070 01:02:46,588 --> 01:02:49,199 Maybe this is my dream. I just haven't realized it yet. 1071 01:02:50,592 --> 01:02:53,856 And you're not a loser, Mortimer. Okay? 1072 01:02:54,030 --> 01:02:56,163 You're just going through a rough time. 1073 01:02:56,337 --> 01:02:57,642 There's no shame in that. 1074 01:02:59,514 --> 01:03:01,603 - Can I ask you something? - Mm-hmm. 1075 01:03:01,777 --> 01:03:05,346 Do you have any things you'd like to do 1076 01:03:05,520 --> 01:03:07,522 on your bucket list before your death date hits? 1077 01:03:08,915 --> 01:03:12,614 I guess there's one thing that's pretty random. 1078 01:03:12,788 --> 01:03:14,268 I don't know, you may laugh. 1079 01:03:15,182 --> 01:03:16,879 I promise. I promise I won't laugh. 1080 01:03:17,053 --> 01:03:19,882 Unless it's, like, running buck naked 1081 01:03:20,056 --> 01:03:21,841 through the LA Marathon or something. 1082 01:03:25,670 --> 01:03:26,846 Okay, I've never told anyone this, 1083 01:03:27,281 --> 01:03:30,153 but, uh, I want to climb Mount Fuji. 1084 01:03:31,633 --> 01:03:32,242 Really? 1085 01:03:34,679 --> 01:03:35,811 Why? Why Mount Fuji? 1086 01:03:36,246 --> 01:03:38,640 That's the thing. There's no real reason. 1087 01:03:38,814 --> 01:03:42,470 I just, uh, I mean, it looks beautiful and serene 1088 01:03:42,644 --> 01:03:44,689 and, uh, you know, I've read that you can have 1089 01:03:44,864 --> 01:03:47,736 a spiritual experience if you climb to the top. 1090 01:03:47,910 --> 01:03:50,739 I'm not religious but, uh, it just seems like a fun adventure. 1091 01:03:52,697 --> 01:03:55,265 - You should do it. - It's too far. 1092 01:03:56,049 --> 01:03:57,746 Oh, well, there's this new thing. 1093 01:03:57,920 --> 01:03:59,530 It's called an airplane. 1094 01:03:59,704 --> 01:04:02,925 Yeah, it can take you to Japan in 12, 13 hours. 1095 01:04:03,099 --> 01:04:04,535 Yeah, I've heard of these... 1096 01:04:04,709 --> 01:04:06,233 These airplanes, um... 1097 01:04:25,556 --> 01:04:27,950 Here you go. Make sure everything's in there first. 1098 01:04:29,299 --> 01:04:31,388 Yep, it's all here. 1099 01:04:31,562 --> 01:04:32,259 Good. 1100 01:04:34,391 --> 01:04:35,871 Hey, thanks again for breakfast. 1101 01:04:36,263 --> 01:04:37,307 No problem. 1102 01:04:39,744 --> 01:04:42,617 So anyway, I'm gonna go, but... 1103 01:04:42,791 --> 01:04:45,359 I'd love to hang out with you again. 1104 01:04:45,533 --> 01:04:47,578 I'd love to hang out with you too. 1105 01:04:48,579 --> 01:04:49,189 Great. 1106 01:04:50,625 --> 01:04:51,495 Goodbye. 1107 01:04:51,669 --> 01:04:53,236 So long. 1108 01:04:54,368 --> 01:04:55,891 Farewell. 1109 01:04:56,283 --> 01:04:56,979 Au revoir. 1110 01:05:20,394 --> 01:05:22,439 Hello? Nicole? 1111 01:05:22,613 --> 01:05:24,659 Hi. 1112 01:05:24,833 --> 01:05:26,748 I just wanted to see what you've been doing. 1113 01:05:26,922 --> 01:05:28,663 How was your day? 1114 01:05:28,837 --> 01:05:29,707 I'm doing fine. 1115 01:05:29,881 --> 01:05:31,492 Really? 1116 01:05:31,666 --> 01:05:32,406 Absolutely. 1117 01:05:33,711 --> 01:05:35,496 You still hanging out with that Rita chick? 1118 01:05:35,670 --> 01:05:37,280 How are you guys doing? 1119 01:05:37,454 --> 01:05:38,064 Uh... 1120 01:05:40,109 --> 01:05:42,198 No, we broke up, actually. 1121 01:05:42,633 --> 01:05:45,462 Oh, I'm devastated for you, babe. 1122 01:05:45,636 --> 01:05:47,116 Shit happens. 1123 01:05:47,290 --> 01:05:49,814 How are things with Mr. Tabouli Stallion? 1124 01:05:49,989 --> 01:05:51,773 He's such a sweetheart, 1125 01:05:51,947 --> 01:05:55,516 but I was wondering if... 1126 01:05:55,690 --> 01:05:57,344 ...if you're doing anything later today. 1127 01:05:58,867 --> 01:06:01,609 Uh, no, not really. 1128 01:06:01,783 --> 01:06:03,698 Can you come over? 1129 01:06:03,872 --> 01:06:06,005 There's something I wanted to talk to you about. 1130 01:06:10,705 --> 01:06:11,445 Hi, sailor. 1131 01:06:12,924 --> 01:06:14,361 Hi. 1132 01:06:14,535 --> 01:06:16,363 How's the old gal treating you? 1133 01:06:18,452 --> 01:06:20,149 Oh, uh, the bike. 1134 01:06:21,368 --> 01:06:23,848 Pretty good, I've been riding it all over for the past couple weeks. 1135 01:06:24,936 --> 01:06:26,547 Good for you. You look fantastic. 1136 01:06:27,896 --> 01:06:28,897 Thank you. 1137 01:06:30,551 --> 01:06:31,769 Come in. I'm by the pool. 1138 01:06:44,565 --> 01:06:45,740 Have a seat. 1139 01:06:47,046 --> 01:06:48,656 Do you want some wine? 1140 01:06:48,830 --> 01:06:51,006 Um, sure. 1141 01:06:51,180 --> 01:06:52,181 Cheers. 1142 01:06:59,232 --> 01:07:01,712 So, what did you wanna talk about? 1143 01:07:04,976 --> 01:07:05,977 I have a confession. 1144 01:07:09,633 --> 01:07:11,113 I've been thinking about you a lot lately. 1145 01:07:12,941 --> 01:07:13,811 I miss you. 1146 01:07:16,075 --> 01:07:17,598 You know, your timing sucks. 1147 01:07:17,772 --> 01:07:19,817 I know, and I'm sorry. 1148 01:07:19,991 --> 01:07:21,863 I abandoned you. 1149 01:07:22,037 --> 01:07:23,865 But I was scared when we found out your death date, 1150 01:07:24,039 --> 01:07:25,780 and it's only because I'm so terrified 1151 01:07:25,954 --> 01:07:27,825 of going through losing you, 1152 01:07:27,999 --> 01:07:29,349 because I love you. 1153 01:07:31,438 --> 01:07:32,787 What about Nathaniel? 1154 01:07:33,962 --> 01:07:35,920 I mean, he's... he's amazing, 1155 01:07:36,095 --> 01:07:39,881 but, you know, I had a dream about us last night. 1156 01:07:41,143 --> 01:07:43,450 - I came in my sleep. - Nicole... 1157 01:07:43,624 --> 01:07:47,018 Don't you miss me? I love you. 1158 01:07:47,193 --> 01:07:49,282 Honey, I'm home. 1159 01:07:50,892 --> 01:07:51,588 We're out here. 1160 01:07:52,894 --> 01:07:56,115 Hey, babe. Mort! Buddy, how the hell are you? 1161 01:07:57,116 --> 01:08:00,293 I... am good. 1162 01:08:02,121 --> 01:08:03,034 Good. 1163 01:08:03,470 --> 01:08:05,036 We're just catching up. 1164 01:08:06,951 --> 01:08:07,691 Is that so? 1165 01:08:11,434 --> 01:08:13,175 You know, I... I actually-- 1166 01:08:13,349 --> 01:08:14,829 - I have to go, so... - No, no, no, no. 1167 01:08:15,003 --> 01:08:16,831 Don't be silly. You-- 1168 01:08:18,876 --> 01:08:20,791 I'll be right back. Where do you have to go? 1169 01:08:20,965 --> 01:08:22,402 Stay, enjoy. 1170 01:08:30,410 --> 01:08:33,369 Yep. Yep, I do, I have to go, it's-- 1171 01:08:34,762 --> 01:08:35,980 Have a seat, Mortimer. 1172 01:08:37,982 --> 01:08:39,767 Relax. 1173 01:08:41,943 --> 01:08:43,466 You look really tense. 1174 01:08:45,512 --> 01:08:47,818 Tense? No, I'm not... 1175 01:08:47,992 --> 01:08:50,865 Not tense. I'm, uh, loose, if anything. 1176 01:08:54,303 --> 01:08:56,000 W-what are you-- what are you doing? 1177 01:08:56,175 --> 01:08:57,611 I'm just trying to take away that mountain of stress 1178 01:08:57,785 --> 01:08:58,960 that's been crushing you. 1179 01:09:00,483 --> 01:09:01,919 Poor guy, you're so wound up. 1180 01:09:05,793 --> 01:09:08,012 Relax. 1181 01:09:08,187 --> 01:09:09,884 Just go with it, okay? 1182 01:09:13,583 --> 01:09:15,194 Can I ask you a personal question? 1183 01:09:15,585 --> 01:09:17,718 Why not? Why not? 1184 01:09:17,892 --> 01:09:19,110 When you and Nicole were dating, 1185 01:09:19,546 --> 01:09:21,896 did you guys ever try pegging? 1186 01:09:22,070 --> 01:09:24,855 Pegging? What is that, like, cribbage? 1187 01:09:25,029 --> 01:09:28,163 Wait, oh, my God, you don't know what pegging is? 1188 01:09:28,337 --> 01:09:33,342 Oh. Mortimer, pegging's when a girl puts on a dildo 1189 01:09:33,516 --> 01:09:35,214 and bangs the shit out of a guy. 1190 01:09:36,693 --> 01:09:39,305 It's really something. Just-- 1191 01:09:39,479 --> 01:09:42,699 Nicole, she... she's a fucking natural. 1192 01:09:42,873 --> 01:09:45,049 Really knows how to hit my G-spot. 1193 01:09:45,224 --> 01:09:46,573 Goddamn! 1194 01:09:50,098 --> 01:09:52,796 I'm gonna get into some deep body work and open up those chakras. 1195 01:09:52,970 --> 01:09:53,710 I... I gotta go. 1196 01:10:10,727 --> 01:10:12,076 Are you boys playing nice? 1197 01:10:33,097 --> 01:10:35,274 Hello? 1198 01:10:35,448 --> 01:10:37,798 Hello, Mortimer. It's Kate. 1199 01:10:37,972 --> 01:10:39,713 Kate, hi. 1200 01:10:39,887 --> 01:10:41,192 Are you free tomorrow? 1201 01:10:42,150 --> 01:10:43,760 Yes. Um... 1202 01:10:45,414 --> 01:10:46,720 I think so. Let me see. 1203 01:10:51,638 --> 01:10:53,335 Yes, I happen to be free tomorrow. 1204 01:10:53,727 --> 01:10:57,121 Great. I was... 1205 01:10:57,296 --> 01:10:58,993 thinking that I could get you out of the Valley. 1206 01:10:59,167 --> 01:11:01,256 Could do a little exploring. How does that sound? 1207 01:11:02,344 --> 01:11:03,345 That sounds wonderful. 1208 01:11:04,303 --> 01:11:05,304 Awesome. 1209 01:11:05,739 --> 01:11:06,740 I'll see you tomorrow. 1210 01:11:06,914 --> 01:11:07,610 See you tomorrow. 1211 01:13:09,166 --> 01:13:11,995 Life is a very precious thing. 1212 01:13:13,997 --> 01:13:15,912 And when we lose the ones we love, 1213 01:13:17,479 --> 01:13:20,308 it can be hardest on those left behind. 1214 01:13:23,267 --> 01:13:27,054 I guess in times like these, I try and be philosophical 1215 01:13:27,228 --> 01:13:28,316 and remember that... 1216 01:13:29,448 --> 01:13:30,971 life is unpredictable. 1217 01:13:33,495 --> 01:13:36,672 As much as we try and control the narrative, 1218 01:13:39,196 --> 01:13:43,244 that universe keeps throwing us curveballs. 1219 01:13:43,418 --> 01:13:48,597 We might as well just treat it like a roller coaster. 1220 01:13:48,771 --> 01:13:52,035 Buckle up and see where the ride takes us. 1221 01:13:56,475 --> 01:13:57,519 She looks good. 1222 01:13:59,260 --> 01:14:00,174 Very good. 1223 01:14:13,927 --> 01:14:14,884 Coming. 1224 01:14:19,149 --> 01:14:21,848 - Hello there. Oh, hi. - I'm looking for Mort the pervert. 1225 01:14:22,022 --> 01:14:23,023 - What? - Is he here? 1226 01:14:23,197 --> 01:14:25,504 No, sorry. Get out of my-- 1227 01:14:25,678 --> 01:14:27,506 Shh. 1228 01:14:27,680 --> 01:14:30,421 I'm not gonna hurt you. Or maybe I am, I don't know. 1229 01:14:30,596 --> 01:14:34,469 But this ain't about you. It's about your lame-ass man friend, Mortimer. 1230 01:14:34,643 --> 01:14:37,472 You know he received an unauthorized blow job 1231 01:14:37,646 --> 01:14:40,257 from one of my professional escorts, and now he's trying to screw me? 1232 01:14:40,431 --> 01:14:42,477 And that girl is gone. She is gone. 1233 01:14:42,912 --> 01:14:44,479 She's gone to heaven. 1234 01:14:46,263 --> 01:14:50,180 Now, I want you to tell Mort the next time you see him, 1235 01:14:50,354 --> 01:14:51,530 would you give him a message for me? 1236 01:14:51,921 --> 01:14:52,835 Yeah. 1237 01:14:54,141 --> 01:14:56,360 You tell him Simon says he better have my money in full 1238 01:14:56,535 --> 01:14:58,667 by midnight tomorrow, or my next visit 1239 01:14:58,841 --> 01:15:00,713 ain't gonna be so fucking pleasant. 1240 01:15:01,148 --> 01:15:03,280 You hear me, sweetheart? Okay? 1241 01:15:03,454 --> 01:15:06,370 - Yeah, yeah. - You got it? Okay. 1242 01:15:10,549 --> 01:15:13,987 I like this. You're really talented. 1243 01:15:14,161 --> 01:15:14,901 Have a nice day. 1244 01:15:43,233 --> 01:15:44,931 Hello? Kate? 1245 01:15:46,672 --> 01:15:49,544 Oh, God. Are you all right? 1246 01:15:49,718 --> 01:15:53,113 A guy named Simon came by. He said to give you a message. 1247 01:15:53,287 --> 01:15:55,289 You have until tomorrow night to pay him, 1248 01:15:55,463 --> 01:15:57,378 or he's going to hurt me. 1249 01:15:57,552 --> 01:15:59,336 Son of a bitch. 1250 01:15:59,510 --> 01:16:01,251 He strangled me. 1251 01:16:03,166 --> 01:16:05,168 I'm so sorry, Kate. 1252 01:16:05,342 --> 01:16:07,214 I had no idea that he would do this. 1253 01:16:08,128 --> 01:16:11,958 He said you owed him for an unauthorized blow job? 1254 01:16:12,132 --> 01:16:16,397 That was true? Wait, you were serious? 1255 01:16:16,571 --> 01:16:20,444 I just thought you had, like, a really fucked up sense of humor. 1256 01:16:20,619 --> 01:16:23,099 No. I mean, not really. 1257 01:16:23,273 --> 01:16:24,535 Kind of. 1258 01:16:26,407 --> 01:16:28,104 I met this woman at a bar, 1259 01:16:28,278 --> 01:16:31,455 and she invited me back to her place for a drink. 1260 01:16:31,630 --> 01:16:34,545 And turns out, it was her death day, that same day. 1261 01:16:34,720 --> 01:16:37,461 This pimp, this shakedown artist arrives, 1262 01:16:37,636 --> 01:16:39,333 and he tells me that I owe him all this money 1263 01:16:39,507 --> 01:16:42,336 for an unauthorized blow job that I did not receive. 1264 01:16:42,510 --> 01:16:44,599 And so he took my car as collateral, 1265 01:16:44,773 --> 01:16:47,646 and I've just been basically avoiding him since then. 1266 01:16:47,820 --> 01:16:49,996 No, you need to call the police, Mortimer. 1267 01:16:50,170 --> 01:16:51,954 - No, no, no, I can't. - Mort, he's crazy! 1268 01:16:52,128 --> 01:16:55,262 He just attacked me! He stole your car. 1269 01:16:55,436 --> 01:16:58,265 - I know, I know. - Okay, then call the cops. 1270 01:16:58,439 --> 01:17:00,354 And then what? He gets out on bail 1271 01:17:00,528 --> 01:17:03,444 and he comes after you again, or my family? 1272 01:17:05,272 --> 01:17:08,014 I just have to pay him. I need to finish this once and for all. 1273 01:17:08,188 --> 01:17:10,364 You don't need to do that. 1274 01:17:10,538 --> 01:17:11,582 Yeah, I do. 1275 01:17:15,717 --> 01:17:18,546 You must think I'm the biggest scumbag in the world right now. 1276 01:17:25,466 --> 01:17:28,208 No, I... I don't. 1277 01:17:46,443 --> 01:17:48,141 All right, let's see what we have here. 1278 01:17:54,625 --> 01:17:55,539 Mrs. Harrison. 1279 01:18:04,723 --> 01:18:06,812 What's the matter, Mortimer? 1280 01:18:06,986 --> 01:18:08,422 You knew you were gonna see me here sooner 1281 01:18:08,596 --> 01:18:09,858 rather than later. 1282 01:18:11,033 --> 01:18:14,167 Yeah, but it's still a shock. 1283 01:18:14,341 --> 01:18:16,952 Hm, that's life, Mortimer. 1284 01:18:18,780 --> 01:18:20,216 So what's the matter? 1285 01:18:20,390 --> 01:18:22,958 That crazy pimp still getting you down? 1286 01:18:23,393 --> 01:18:24,655 Yeah, I have to go after work to pay him off 1287 01:18:25,091 --> 01:18:26,266 so that he'll leave me and my... 1288 01:18:27,833 --> 01:18:29,182 My friend Kate alone. 1289 01:18:29,356 --> 01:18:31,662 I'm just so pissed right now. 1290 01:18:32,098 --> 01:18:34,796 Well, if you want my advice, 1291 01:18:34,970 --> 01:18:37,756 I would run off with that nice girl and do something fun, 1292 01:18:38,191 --> 01:18:40,802 like climb Mount Fuji. 1293 01:18:40,976 --> 01:18:44,197 I wish I could, but I have to deal with this first. 1294 01:18:44,371 --> 01:18:46,286 My life has just been so crazy recently. 1295 01:18:46,460 --> 01:18:48,114 I mean, between the pimp situation, 1296 01:18:48,288 --> 01:18:50,333 and I finally meet a girl that I really like. 1297 01:18:50,507 --> 01:18:52,771 It's called living, Mortimer. 1298 01:18:54,424 --> 01:18:57,210 Well, not for long. My death date's coming up. 1299 01:18:57,384 --> 01:18:59,690 But how do you feel now? 1300 01:19:01,475 --> 01:19:03,782 I don't know. Angry, afraid, 1301 01:19:04,217 --> 01:19:07,307 happy, excited, all at the same time. 1302 01:19:07,481 --> 01:19:11,877 I've just been so emotional recently. 1303 01:19:12,051 --> 01:19:14,053 Like you've actually started living? 1304 01:19:16,751 --> 01:19:17,665 Yeah. 1305 01:19:28,458 --> 01:19:32,419 Well, let's get you ready. 1306 01:19:32,593 --> 01:19:34,377 Today's a big day. There's a lot of people coming to see you. 1307 01:20:39,399 --> 01:20:41,183 Goodbye, Mrs. Harrison. 1308 01:21:02,291 --> 01:21:04,990 Oh, look who it is. Walking dead man. 1309 01:21:07,688 --> 01:21:09,733 Don't you ever disobey me again, you hear me? 1310 01:21:11,431 --> 01:21:12,301 You got my money? 1311 01:21:13,476 --> 01:21:14,521 Show me. 1312 01:21:23,617 --> 01:21:25,184 How much is in there? 1313 01:21:25,619 --> 01:21:27,882 Six grand, way more than you asked for, 1314 01:21:28,056 --> 01:21:29,928 'cause I knew you were gonna ask for more anyway. 1315 01:21:30,102 --> 01:21:32,931 So there you go. It's yours, have it, okay? 1316 01:21:33,366 --> 01:21:35,150 We're good here. Just leave us alone. 1317 01:21:36,978 --> 01:21:39,372 - One more thing. - Enough with this shit. 1318 01:21:39,546 --> 01:21:41,809 No, you're fucking done when I say you're done. 1319 01:21:41,983 --> 01:21:43,637 And Simon says you're gonna pay me a thousand dollars 1320 01:21:43,811 --> 01:21:45,682 every week from now on. 1321 01:21:45,856 --> 01:21:47,858 Yeah? Well, Mortimer says 1322 01:21:48,294 --> 01:21:49,643 go fuck yourself. 1323 01:21:50,905 --> 01:21:52,254 You-- 1324 01:21:55,301 --> 01:21:56,606 You fucking... 1325 01:22:02,961 --> 01:22:06,181 Yeah, motherfucker! 1326 01:22:07,791 --> 01:22:09,880 Fuck! Fuck! 1327 01:22:19,978 --> 01:22:23,285 I think I'll go over to your little girlfriend's house, huh? 1328 01:22:23,459 --> 01:22:24,852 Give her what she really want. 1329 01:22:26,723 --> 01:22:28,769 You hear me, asshole? 1330 01:22:28,943 --> 01:22:30,118 What you think about that? 1331 01:22:37,734 --> 01:22:41,129 Fuck! Now you're really starting to piss me off. 1332 01:22:50,747 --> 01:22:52,793 Morty. Hey, Mort! 1333 01:22:52,967 --> 01:22:54,142 Make me look good! 1334 01:23:18,819 --> 01:23:20,690 Oh, my God. Come here. 1335 01:23:26,392 --> 01:23:27,654 You hurt? 1336 01:23:27,828 --> 01:23:28,829 A little, yeah. 1337 01:23:30,004 --> 01:23:31,005 Come on. 1338 01:23:37,968 --> 01:23:39,492 Yeah, no, it's fine, Mom. 1339 01:23:39,666 --> 01:23:42,060 I'm just gonna be gone for-for two weeks. 1340 01:23:42,495 --> 01:23:44,453 I'm sure Uncle Barry will be fine without me. 1341 01:23:45,976 --> 01:23:47,978 Okay, yeah, no, I'll... 1342 01:23:48,153 --> 01:23:49,502 I'll be careful on the ascent. 1343 01:23:51,156 --> 01:23:53,767 Yeah, no, I-- I love you too. 1344 01:23:53,941 --> 01:23:55,203 Okay, bye. 1345 01:24:00,687 --> 01:24:02,167 Got you something. 1346 01:24:02,341 --> 01:24:03,472 - Got me something? - Yeah. 1347 01:24:08,477 --> 01:24:09,435 What is this? 1348 01:24:10,349 --> 01:24:12,133 Just a little something to help you pass the time 1349 01:24:12,307 --> 01:24:13,874 on the long flight to Tokyo. 1350 01:24:17,834 --> 01:24:20,010 - A box? - Mmm. 1351 01:24:20,185 --> 01:24:21,838 Not just any box, my friend. 1352 01:24:22,012 --> 01:24:23,927 This is a Japanese puzzle box. 1353 01:24:24,102 --> 01:24:26,713 There's a secret inside, but you can only get to it 1354 01:24:26,887 --> 01:24:29,063 by doing a series of complex moves. 1355 01:24:29,542 --> 01:24:31,239 They say it takes hours to solve. 1356 01:24:31,413 --> 01:24:33,154 Thank you so much. This is great. 1357 01:24:40,466 --> 01:24:41,206 What's wrong? 1358 01:24:43,251 --> 01:24:44,426 Just wish I met you sooner. 1359 01:24:49,823 --> 01:24:51,520 It's better late than never, right? 1360 01:24:52,739 --> 01:24:53,348 Yeah. 1361 01:24:55,698 --> 01:24:58,092 - How are we doing on time? - We're good. 1362 01:24:58,266 --> 01:25:00,181 We have everything? We have passports, 1363 01:25:00,573 --> 01:25:02,444 the cash, hotel info? 1364 01:25:02,618 --> 01:25:06,187 Relax. Everything's all taken care of. 1365 01:25:06,361 --> 01:25:07,928 The tickets! We forgot the tickets! 1366 01:25:08,102 --> 01:25:09,059 They're in your bag. 1367 01:25:16,066 --> 01:25:17,981 Shit. 1368 01:25:18,156 --> 01:25:19,809 Got 'em! 1369 01:25:25,641 --> 01:25:27,556 Mort? 1370 01:25:27,730 --> 01:25:29,167 Just hold on, okay? 1371 01:25:29,341 --> 01:25:32,561 Just stay still, okay? Stay still. 1372 01:25:32,735 --> 01:25:34,476 We were so close. 1373 01:25:34,650 --> 01:25:35,782 This wasn't supposed to happen. 1374 01:25:35,956 --> 01:25:37,000 Okay, don't try to talk. Just... 1375 01:25:37,175 --> 01:25:38,088 Help is on the way. 1376 01:25:39,264 --> 01:25:40,700 Thank you for everything. 1377 01:25:40,874 --> 01:25:42,397 This has been the best time of my life. 1378 01:25:44,051 --> 01:25:47,097 Me too, Mort. Me too. 1379 01:25:47,272 --> 01:25:51,319 Please, please just hang on. Hang on. 1380 01:25:51,493 --> 01:25:52,886 We're going to climb Mount Fuji, remember? 1381 01:25:53,060 --> 01:25:55,454 Kate, goodbye. 1382 01:25:56,846 --> 01:25:57,760 No! 1383 01:25:58,935 --> 01:25:59,762 Goodbye. 1384 01:26:03,026 --> 01:26:04,027 So long. 1385 01:26:05,681 --> 01:26:06,291 Farewell. 1386 01:26:07,857 --> 01:26:08,902 Au revoir. 1387 01:26:17,693 --> 01:26:19,434 If you could do it over, 1388 01:26:19,869 --> 01:26:22,263 would you still wanna know your LDC? 1389 01:26:22,437 --> 01:26:24,657 Yeah, of course. 1390 01:26:24,831 --> 01:26:25,527 Why? 1391 01:26:27,007 --> 01:26:31,229 Well, knowing isn't easy. 1392 01:26:31,403 --> 01:26:33,448 I lost someone I cared about, and now I'm here. 1393 01:26:35,189 --> 01:26:37,496 It set me on a different path than the one I was on, 1394 01:26:39,237 --> 01:26:40,063 for better or worse, 1395 01:26:41,369 --> 01:26:44,459 and it forces me to think about not just my life, 1396 01:26:46,374 --> 01:26:47,767 but the meaning of life in general. 1397 01:26:51,466 --> 01:26:54,252 Guess I'm around death so much, I kind of forgot about living. 1398 01:26:57,124 --> 01:26:59,082 After finding out my death day, 1399 01:26:59,257 --> 01:27:01,476 every day seems to matter more. 1400 01:27:01,911 --> 01:27:03,391 Every encounter seems more important. 1401 01:27:06,438 --> 01:27:09,571 I've only just begun to realize how important it is to be loved 1402 01:27:09,745 --> 01:27:10,746 and to love others. 1403 01:27:13,227 --> 01:27:16,448 Not just the romantic kind of love, but all love. 1404 01:27:16,883 --> 01:27:19,059 I've started to notice that people come into your life 1405 01:27:19,233 --> 01:27:21,017 for a reason. 1406 01:27:21,191 --> 01:27:24,630 They touch you in some way. You touch them back. 1407 01:27:27,067 --> 01:27:29,504 It's strange, but... 1408 01:27:29,939 --> 01:27:31,593 it seems like everyone's connected in some way, 1409 01:27:32,594 --> 01:27:35,728 like a tapestry of personalities. 1410 01:27:37,817 --> 01:27:38,992 Death is unavoidable. 1411 01:27:41,342 --> 01:27:43,039 But then again, so is life. 1412 01:27:54,050 --> 01:27:56,792 Hey, my name's, uh, Barnabas Mortenson. 1413 01:27:56,966 --> 01:28:00,666 Uh, my friends know me as Barry. Uh, Hairy Barry. 1414 01:28:00,840 --> 01:28:03,016 I mean, I don't have a lot of hair but, like, 1415 01:28:03,190 --> 01:28:04,626 that was just a nickname in high school. 1416 01:28:07,325 --> 01:28:10,458 And I'm a freewheeling guy. I have my own business here in Sherman Oaks, 1417 01:28:10,632 --> 01:28:14,419 and I enjoy popcorn and margaritas. 1418 01:30:46,266 --> 01:30:47,876 So long. 1419 01:30:48,050 --> 01:30:49,530 Farewell. 1420 01:30:49,922 --> 01:30:50,749 Au revoir.