1
00:00:06,632 --> 00:00:09,093
♪ We're the Looney Builders
We're coming your way ♪
2
00:00:09,093 --> 00:00:12,138
- ♪ We got the tools
and all the plans ♪
- [all singing] ♪ Let's go! ♪
3
00:00:12,138 --> 00:00:13,639
♪ We're going to
start right now ♪
4
00:00:13,639 --> 00:00:15,141
♪ There's no time to delay ♪
5
00:00:15,141 --> 00:00:17,477
♪ We want to help
We know we can♪
6
00:00:17,477 --> 00:00:19,395
[Daffy Duck] Whoo-hoo!
7
00:00:19,395 --> 00:00:22,106
- ♪ Bugs Bunny Builders! ♪
- [all singing] ♪ Hey! ♪
8
00:00:22,106 --> 00:00:24,400
- ♪ We can make something
new for you ♪
- [all singing] ♪ Hooray! ♪
9
00:00:24,400 --> 00:00:26,986
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Yay! ♪
10
00:00:26,986 --> 00:00:30,740
{\an8}-♪ The Looney
construction crew ♪
- [all singing] ♪ Whoo! ♪
11
00:00:35,787 --> 00:00:37,121
[Bugs Bunny] I'm raking!
12
00:00:37,121 --> 00:00:40,041
We're almost done making
the largest pizza ever.
13
00:00:40,041 --> 00:00:43,044
It's going to be
deli--d--d--d--tasty!
14
00:00:43,044 --> 00:00:45,505
Time for the final ingredient.
15
00:00:45,505 --> 00:00:49,967
Okay, Daffy. Daffy? Daffy...
16
00:00:49,967 --> 00:00:52,678
[Daffy] Whoo-hoo! Whoo-hoo!
17
00:00:52,678 --> 00:00:55,181
Hey, Porky, Tweety,
you want to race?
18
00:00:55,181 --> 00:00:57,600
But, Daffy, it's not a wace!
19
00:00:57,600 --> 00:01:00,394
Lap one! Lap two-hoo!
20
00:01:00,394 --> 00:01:02,271
Daffy, don't forget
about the plans!
21
00:01:02,271 --> 00:01:05,358
You need to drop the cheese
off to finish the pizza!
22
00:01:05,358 --> 00:01:07,693
Oh. [chuckles] Silly me.
23
00:01:07,693 --> 00:01:10,279
- [car revving]
- Ah! [splattering]
24
00:01:10,279 --> 00:01:14,033
Uh-oh! Oh, dear! [splattering]
25
00:01:14,033 --> 00:01:17,203
Easy peasy,
and a little cheesy!
26
00:01:17,203 --> 00:01:23,835
Whoo-hoo! Whoo-hoo! And now for
the best pizza ever... Oh.
27
00:01:23,835 --> 00:01:27,588
Daffy. How many times
do we got to tell you?
28
00:01:27,588 --> 00:01:31,425
Slowly back up your dump truck.
29
00:01:31,425 --> 00:01:34,720
- Oh, uh, right.
I thought it'd be easier...
- [straining]
30
00:01:34,720 --> 00:01:38,349
- ...to spread the cheese
if I drove faster.
- Ah! Ooh!
31
00:01:38,349 --> 00:01:41,102
- [phone vibrating]
- Looney Builders. This is Lola.
32
00:01:41,102 --> 00:01:44,272
- [indistinct conversation]
- Mmm-hmm. Uh-huh.
You bet we can.
33
00:01:44,272 --> 00:01:45,273
We'll see you soon.
34
00:01:45,273 --> 00:01:47,066
We've got a job to do.
35
00:01:47,066 --> 00:01:48,693
Let's get to headquarters.
36
00:01:48,693 --> 00:01:49,986
Whoo-hoo!
37
00:01:51,904 --> 00:01:52,905
Whoo-hoo!
38
00:01:52,905 --> 00:01:53,948
[comical sound effects]
39
00:01:53,948 --> 00:01:56,367
Uh, a widdle help, Porky?
40
00:01:56,367 --> 00:01:58,119
N--n--n--no problem, Tweety!
41
00:01:58,119 --> 00:01:59,579
Thanks, Porky!
42
00:01:59,579 --> 00:02:01,622
Okay, gang, let's begin.
43
00:02:01,622 --> 00:02:02,915
This is Cecil Turtle.
44
00:02:02,915 --> 00:02:05,418
He may be slow,
but he loves to go fast!
45
00:02:05,418 --> 00:02:06,419
[car revving]
46
00:02:06,419 --> 00:02:08,504
I'm listening!
47
00:02:08,504 --> 00:02:12,258
Cecil's hired us to build
a brand-new racetrack.
48
00:02:12,258 --> 00:02:14,010
A racetrack?
49
00:02:14,010 --> 00:02:16,053
Finally, my dreams of becoming
50
00:02:16,053 --> 00:02:18,890
a race car driver
are coming true!
51
00:02:18,890 --> 00:02:20,516
Vroom! Vroom!
52
00:02:20,516 --> 00:02:25,187
Daffy! We're building
the racetrack,
not racing on it.
53
00:02:25,187 --> 00:02:26,939
Oh.
54
00:02:26,939 --> 00:02:28,983
Cecil is hosting
a big race tonight,
55
00:02:28,983 --> 00:02:32,153
so let's imagine the best
race track we can build!
56
00:02:32,153 --> 00:02:34,322
It should really bi--bi--large!
57
00:02:34,322 --> 00:02:37,116
Maybe it woops around
like this!
58
00:02:37,116 --> 00:02:39,368
It's got to be really fast!
59
00:02:39,368 --> 00:02:41,495
Our racetrack will
be super-fast!
60
00:02:41,495 --> 00:02:45,249
After all, the race is for
Looneyburg's fastest drivers--
61
00:02:45,249 --> 00:02:46,959
And Runner.
62
00:02:46,959 --> 00:02:49,795
- I am sure you all know
the Road Runner!
- Beep-beep!
63
00:02:49,795 --> 00:02:53,007
I have a selfie with him!
Y--Y--you see that blue streak?
64
00:02:53,007 --> 00:02:54,133
Th-th-that's him.
65
00:02:54,133 --> 00:02:56,552
All right, team,
we have our plans.
66
00:02:56,552 --> 00:02:59,889
- And we have our rides!
- So rev your engines!
67
00:02:59,889 --> 00:03:02,308
It's hard hat time!
68
00:03:02,308 --> 00:03:04,060
[all singing]
♪ Hard hat time! ♪
69
00:03:04,060 --> 00:03:05,770
♪ It's hard hat time! ♪
70
00:03:05,770 --> 00:03:07,855
[Bugs] ♪ It's time to build
That's our cue ♪
71
00:03:07,855 --> 00:03:10,066
[Lola Bunny]
♪ Let's grab our gear
and round up the crew ♪
72
00:03:10,066 --> 00:03:11,776
[Porky Pig]
♪ There's jobs to do
It's time to create ♪
73
00:03:11,776 --> 00:03:13,527
[all] ♪ Hey, it's gonna
be great♪
74
00:03:13,527 --> 00:03:15,404
[Daffy] ♪ Come, let's go
and answer the call ♪
75
00:03:15,404 --> 00:03:17,490
[Tweety] ♪ There's no project
too big or small ♪
76
00:03:17,490 --> 00:03:18,574
[all] ♪ We do it all! ♪
77
00:03:18,574 --> 00:03:21,911
Vroom! May the best racer win!
78
00:03:25,164 --> 00:03:26,415
[clanging]
79
00:03:26,415 --> 00:03:27,667
[clangs]
80
00:03:27,667 --> 00:03:28,751
Whoo-hoo!
81
00:03:30,086 --> 00:03:32,672
[Daffy] Whoo-hoo! Whoo-hoo!
82
00:03:32,672 --> 00:03:35,341
[all] ♪ It's hard hat time!
Whoa-oh! ♪
83
00:03:35,341 --> 00:03:37,551
♪ It's hard hat time! ♪
84
00:03:37,551 --> 00:03:39,929
- [Bugs] ♪ We're the best! ♪
- [Lola Bunny]
♪ We're number one! ♪
85
00:03:39,929 --> 00:03:42,515
[all]
♪ 'Cause the Looney Builders
always get the job done ♪
86
00:03:42,515 --> 00:03:43,766
Buckle up, everyone.
87
00:03:43,766 --> 00:03:45,559
We're off to the races.
88
00:03:45,559 --> 00:03:47,937
[cars screeching]
89
00:03:49,313 --> 00:03:51,524
[exhilarating instrumental
music playing]
90
00:03:58,322 --> 00:04:02,368
[Bugs] Okay, everyone,
this is where we're going
to build the racetrack.
91
00:04:02,368 --> 00:04:05,496
Hmm. We'll need to remove
a lot of this dirt
92
00:04:05,496 --> 00:04:07,081
before we can get started.
93
00:04:07,081 --> 00:04:10,418
And sm--sm--smooth it out flat
to lay the tracks down.
94
00:04:10,418 --> 00:04:12,670
[Lola] Let's build
this racetrack!
95
00:04:15,798 --> 00:04:18,718
All right, just gotta shape
this area out
96
00:04:18,718 --> 00:04:21,220
and get rid of all
the extra dirt.
97
00:04:24,765 --> 00:04:26,392
Here you go, Lola.
98
00:04:27,143 --> 00:04:28,436
I'm on it, Bugs!
99
00:04:28,436 --> 00:04:30,604
[walkie-talkie beeps]
Porky, do your thing.
100
00:04:30,604 --> 00:04:32,898
[machine revving]
101
00:04:34,066 --> 00:04:36,610
Now that's P--P--P--
Porky Perfect!
102
00:04:41,532 --> 00:04:43,659
[car revving]
103
00:04:43,659 --> 00:04:45,036
Whoo! Wow!
104
00:04:45,036 --> 00:04:45,995
Whoo-hoo!
105
00:04:45,995 --> 00:04:48,122
[Daffy] [clanging] Whoo-hoo!
106
00:04:48,122 --> 00:04:50,583
Hey, what's up, Cecil?
107
00:04:50,583 --> 00:04:52,960
Hey, uh...
108
00:04:52,960 --> 00:04:54,462
Looney Builders.
109
00:04:54,462 --> 00:04:57,339
Thanks for coming out to, uh...
110
00:04:57,339 --> 00:05:01,594
Build my racetrack on
such... Short... Notice.
111
00:05:01,594 --> 00:05:05,806
Of course, Cecil.
We're on schedule to finish
before the big race.
112
00:05:05,806 --> 00:05:08,100
I, uh...
113
00:05:08,100 --> 00:05:12,605
Can't wait to...
See it in action tonight.
114
00:05:12,605 --> 00:05:16,275
Well, I'll see you
at the finish line.
115
00:05:16,275 --> 00:05:19,445
[car screeching]
116
00:05:21,363 --> 00:05:23,991
[truck beeping]
117
00:05:23,991 --> 00:05:27,620
Okay, Tweety.
Time to lay down some tracks.
118
00:05:27,620 --> 00:05:30,623
One big stack of twacks,
coming up!
119
00:05:30,623 --> 00:05:31,624
[machine humming]
120
00:05:31,624 --> 00:05:32,625
[clanking]
121
00:05:32,625 --> 00:05:35,294
[truck revving]
122
00:05:35,294 --> 00:05:38,464
Boy, I sure wish
I had my own racetrack.
123
00:05:38,464 --> 00:05:41,801
I'd put all sorts of twists
and turns on there,
124
00:05:41,801 --> 00:05:44,512
and I'd race really fast.
125
00:05:44,512 --> 00:05:46,806
Wait a second.
126
00:05:46,806 --> 00:05:49,100
[truck beeping]
127
00:05:49,100 --> 00:05:53,062
Hey, Tweety, want to help me
build Daffy's Detour?
128
00:05:53,062 --> 00:05:54,355
What's that?
129
00:05:54,355 --> 00:05:57,483
It's a kind of track
I would want to race on.
130
00:05:57,483 --> 00:05:59,944
Uh, is that part of the plan?
131
00:05:59,944 --> 00:06:01,570
Hmm, not exactly.
132
00:06:01,570 --> 00:06:04,490
But it's gonna be super fun!
133
00:06:04,490 --> 00:06:07,159
"Super fun"? Then count me in!
134
00:06:07,159 --> 00:06:10,621
You bring all the tracks
and leave the rest to me.
135
00:06:10,621 --> 00:06:12,206
Aye aye!
136
00:06:12,206 --> 00:06:13,833
[crane humming]
137
00:06:17,711 --> 00:06:20,172
- [Daffy] Your turn, Tweety!
- [truck revving]
138
00:06:20,172 --> 00:06:23,342
[Daffy] Lift the tracks
and make all my racing dreams
139
00:06:23,342 --> 00:06:26,178
come true! Whoo-hoo!
140
00:06:28,556 --> 00:06:31,851
[chiming]
141
00:06:35,563 --> 00:06:38,816
Huh. According to the plans,
we're still right on track.
142
00:06:38,816 --> 00:06:42,361
- Ha! Get it? 'Cause we're
building a racetrack.
- [Bugs giggles]
143
00:06:42,361 --> 00:06:43,946
- Nice one, Lola.
- [Lola laughs]
144
00:06:43,946 --> 00:06:45,865
Porky, how's your side
coming along?
145
00:06:45,865 --> 00:06:48,701
Uh-- G--Good, except we ran
out of track.
146
00:06:48,701 --> 00:06:50,536
Ran out of track?
147
00:06:50,536 --> 00:06:53,330
Daffy should have already
taken care of that part.
148
00:06:53,330 --> 00:06:56,041
Daffy? Tweety?
Where are you guys?
149
00:06:56,041 --> 00:06:57,293
Here I am!
150
00:06:57,293 --> 00:06:59,420
Hey, Tweety.
Have you seen Daffy?
151
00:06:59,420 --> 00:07:03,215
Yep, he's testing out
the tracks at Daffy's Detour.
152
00:07:03,215 --> 00:07:06,385
I got a bad feeling about this.
153
00:07:06,385 --> 00:07:09,471
Daffy's de--de--de--a--
Come again?
154
00:07:09,471 --> 00:07:13,517
[sighing] Tweety, where is
Daffy's Detour?
155
00:07:13,517 --> 00:07:15,352
Right over there.
156
00:07:15,352 --> 00:07:19,481
- [car screeching]
- [Daffy] Whoo-hoo! Whoo-hoo!
Whoo-hoo! Whoo-hoo!
157
00:07:19,481 --> 00:07:22,526
- Ah!
- [boing]
158
00:07:22,526 --> 00:07:24,570
[pop]
159
00:07:24,570 --> 00:07:27,573
Uh, Daffy?
You better come quick.
160
00:07:27,573 --> 00:07:29,742
I think we made a boo-boo!
161
00:07:30,993 --> 00:07:32,703
Hey, guys! What'd I miss?
162
00:07:32,703 --> 00:07:36,040
Daffy, we're not going
to be able to finish
the race track.
163
00:07:36,040 --> 00:07:38,918
Your side is completely
different than our plans.
164
00:07:38,918 --> 00:07:42,671
And the race is going
to start soon, so there's
no time to change it.
165
00:07:42,671 --> 00:07:44,423
I'm sorry.
166
00:07:44,423 --> 00:07:46,634
I was thinking about
what I would have wanted
as a racecar driver,
167
00:07:46,634 --> 00:07:49,011
when I should have stuck
to the plan.
168
00:07:49,929 --> 00:07:50,930
Hmm.
169
00:07:50,930 --> 00:07:52,806
Maybe we can make a new plan,
170
00:07:52,806 --> 00:07:56,268
using Daffy's Detour
and the original plans!
171
00:07:56,268 --> 00:08:01,273
W--w--we'll need to figure out
how to coco--co--attach
the two racetracks.
172
00:08:01,273 --> 00:08:04,610
If we move some tracks around,
we can add them here.
173
00:08:04,610 --> 00:08:07,780
And have Tweety
lift those tracks
to connect them!
174
00:08:07,780 --> 00:08:12,493
Perfect! Then we'll just need
to lay the tracks
for the finish line.
175
00:08:12,493 --> 00:08:15,246
Now that's a cool racetrack!
176
00:08:15,246 --> 00:08:17,206
- Wowie!
- Yeah, totally.
177
00:08:17,206 --> 00:08:20,626
We gotta hurry to fix
and finish the track
before the race starts.
178
00:08:23,712 --> 00:08:24,838
[click]
179
00:08:24,838 --> 00:08:25,798
Here I come!
180
00:08:25,798 --> 00:08:28,175
Backing it up, up, up!
181
00:08:28,175 --> 00:08:30,844
[thudding]
182
00:08:30,844 --> 00:08:33,097
Lifting the twacks, Bugs!
183
00:08:34,557 --> 00:08:36,976
And I'll connect them. Perfect!
184
00:08:36,976 --> 00:08:40,229
[announcer] Welcome,
race fans! The big race
is about to begin!
185
00:08:40,229 --> 00:08:44,024
So, let's see who's the fastest
in Looneyburg!
186
00:08:44,024 --> 00:08:45,985
- Beep, beep!
- [audience cheering]
187
00:08:45,985 --> 00:08:48,612
Oh no! The race is starting
and we're not done laying
the tracks!
188
00:08:48,612 --> 00:08:52,157
- [announcer] Racers, start
your engines... Or your feet!
- [cars starting]
189
00:08:52,157 --> 00:08:55,452
- Beep beep!
- [announcer] Ready...
Set... Go!
190
00:08:55,452 --> 00:08:58,080
[cars whooshing]
191
00:08:59,540 --> 00:09:01,333
They're so fast!
192
00:09:01,333 --> 00:09:04,670
[Bugs] Focus, Daffy.
You've gotta finish
before they do.
193
00:09:04,670 --> 00:09:06,880
[cars whooshing]
194
00:09:07,923 --> 00:09:09,049
[cars whooshing]
195
00:09:09,049 --> 00:09:10,718
Th--Th--They're catching
up to you guys!
196
00:09:14,763 --> 00:09:18,809
Bugs! The tracks are too heavy!
They're slowing me down.
197
00:09:18,809 --> 00:09:20,936
The racers are right behind us!
198
00:09:20,936 --> 00:09:22,896
I'll give him a bulldoze boost!
199
00:09:22,896 --> 00:09:24,273
[clangs]
200
00:09:24,273 --> 00:09:27,067
I'm racing, I'm really racing!
201
00:09:29,069 --> 00:09:32,364
And now, a lift to
the finish line!
202
00:09:32,364 --> 00:09:33,824
[Daffy] Whoo-hoo!
203
00:09:37,036 --> 00:09:38,787
And now I'm flying?
204
00:09:40,164 --> 00:09:42,333
I gotcha, Daffy!
205
00:09:42,333 --> 00:09:45,252
[clangs, thudding]
206
00:09:45,252 --> 00:09:48,422
[announcer] And the Road Runner
wins the race!
207
00:09:48,422 --> 00:09:50,215
- Beep beep!
- [audience cheering]
208
00:09:50,215 --> 00:09:55,471
Great job, Looney Builders.
This racetrack is, um...
209
00:09:55,471 --> 00:09:59,850
Even better than
the one in my wildest dreams.
210
00:09:59,850 --> 00:10:01,310
You're welcome, Cecil.
211
00:10:01,310 --> 00:10:02,644
It wasn't easy.
212
00:10:02,644 --> 00:10:05,064
But we worked together
to combine our ideas
213
00:10:05,064 --> 00:10:06,982
and get the job done
even better!
214
00:10:06,982 --> 00:10:10,569
And the Looney Builders
always get the job done!
215
00:10:10,569 --> 00:10:12,863
For such a speedy job,
216
00:10:13,989 --> 00:10:16,241
I, uh...
217
00:10:16,241 --> 00:10:21,705
Present you
the "Best Racetrack Build"
award!
218
00:10:21,705 --> 00:10:22,790
Wow!
219
00:10:22,790 --> 00:10:24,041
Thanks, Cecil!
220
00:10:24,041 --> 00:10:24,958
Nice.
221
00:10:24,958 --> 00:10:25,918
Very cool!
222
00:10:25,918 --> 00:10:27,336
Very shiny!
223
00:10:27,336 --> 00:10:30,381
Say, uh, Cecil? I don't
suppose we could take
224
00:10:30,381 --> 00:10:33,133
your sports car for a spin?
225
00:10:33,133 --> 00:10:35,094
Sure, Daffy.
226
00:10:36,261 --> 00:10:38,097
[exclaiming]
227
00:10:38,097 --> 00:10:39,973
Ooh!
228
00:10:39,973 --> 00:10:41,433
Ah!
229
00:10:41,433 --> 00:10:45,604
Whoo-hoo! Come on, team!
It's time for our victory lap!
230
00:10:47,439 --> 00:10:50,818
[car whooshing]
231
00:10:50,818 --> 00:10:53,278
[all] Yay! Whoo-hoo!
232
00:10:53,278 --> 00:10:55,864
Ah! Yeah!
233
00:10:57,199 --> 00:10:58,409
[theme music playing]