1 00:00:06,632 --> 00:00:09,093 ♪ We're the Looney Builders We're coming your way ♪ 2 00:00:09,093 --> 00:00:12,138 - ♪ We got the tools and all the plans ♪ - [all singing] ♪ Let's go! ♪ 3 00:00:12,138 --> 00:00:13,639 ♪ We're going to start right now ♪ 4 00:00:13,639 --> 00:00:15,141 ♪ There's no time to delay ♪ 5 00:00:15,141 --> 00:00:17,477 ♪ We want to help We know we can♪ 6 00:00:17,477 --> 00:00:19,395 [Daffy Duck] Whoo-hoo! 7 00:00:19,395 --> 00:00:22,106 - ♪ Bugs Bunny Builders! ♪ - [all singing] ♪ Hey! ♪ 8 00:00:22,106 --> 00:00:24,400 - ♪ We can make something new for you ♪ - [all singing] ♪ Hooray! ♪ 9 00:00:24,400 --> 00:00:26,986 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all singing] ♪ Yay! ♪ 10 00:00:26,986 --> 00:00:30,740 {\an8}-♪ The Looney construction crew ♪ - [all singing] ♪ Whoo! ♪ 11 00:00:35,787 --> 00:00:37,121 [Bugs Bunny] I'm raking! 12 00:00:37,121 --> 00:00:40,041 We're almost done making the largest pizza ever. 13 00:00:40,041 --> 00:00:43,044 It's going to be deli--d--d--d--tasty! 14 00:00:43,044 --> 00:00:45,505 Time for the final ingredient. 15 00:00:45,505 --> 00:00:49,967 Okay, Daffy. Daffy? Daffy... 16 00:00:49,967 --> 00:00:52,678 [Daffy] Whoo-hoo! Whoo-hoo! 17 00:00:52,678 --> 00:00:55,181 Hey, Porky, Tweety, you want to race? 18 00:00:55,181 --> 00:00:57,600 But, Daffy, it's not a wace! 19 00:00:57,600 --> 00:01:00,394 Lap one! Lap two-hoo! 20 00:01:00,394 --> 00:01:02,271 Daffy, don't forget about the plans! 21 00:01:02,271 --> 00:01:05,358 You need to drop the cheese off to finish the pizza! 22 00:01:05,358 --> 00:01:07,693 Oh. [chuckles] Silly me. 23 00:01:07,693 --> 00:01:10,279 - [car revving] - Ah! [splattering] 24 00:01:10,279 --> 00:01:14,033 Uh-oh! Oh, dear! [splattering] 25 00:01:14,033 --> 00:01:17,203 Easy peasy, and a little cheesy! 26 00:01:17,203 --> 00:01:23,835 Whoo-hoo! Whoo-hoo! And now for the best pizza ever... Oh. 27 00:01:23,835 --> 00:01:27,588 Daffy. How many times do we got to tell you? 28 00:01:27,588 --> 00:01:31,425 Slowly back up your dump truck. 29 00:01:31,425 --> 00:01:34,720 - Oh, uh, right. I thought it'd be easier... - [straining] 30 00:01:34,720 --> 00:01:38,349 - ...to spread the cheese if I drove faster. - Ah! Ooh! 31 00:01:38,349 --> 00:01:41,102 - [phone vibrating] - Looney Builders. This is Lola. 32 00:01:41,102 --> 00:01:44,272 - [indistinct conversation] - Mmm-hmm. Uh-huh. You bet we can. 33 00:01:44,272 --> 00:01:45,273 We'll see you soon. 34 00:01:45,273 --> 00:01:47,066 We've got a job to do. 35 00:01:47,066 --> 00:01:48,693 Let's get to headquarters. 36 00:01:48,693 --> 00:01:49,986 Whoo-hoo! 37 00:01:51,904 --> 00:01:52,905 Whoo-hoo! 38 00:01:52,905 --> 00:01:53,948 [comical sound effects] 39 00:01:53,948 --> 00:01:56,367 Uh, a widdle help, Porky? 40 00:01:56,367 --> 00:01:58,119 N--n--n--no problem, Tweety! 41 00:01:58,119 --> 00:01:59,579 Thanks, Porky! 42 00:01:59,579 --> 00:02:01,622 Okay, gang, let's begin. 43 00:02:01,622 --> 00:02:02,915 This is Cecil Turtle. 44 00:02:02,915 --> 00:02:05,418 He may be slow, but he loves to go fast! 45 00:02:05,418 --> 00:02:06,419 [car revving] 46 00:02:06,419 --> 00:02:08,504 I'm listening! 47 00:02:08,504 --> 00:02:12,258 Cecil's hired us to build a brand-new racetrack. 48 00:02:12,258 --> 00:02:14,010 A racetrack? 49 00:02:14,010 --> 00:02:16,053 Finally, my dreams of becoming 50 00:02:16,053 --> 00:02:18,890 a race car driver are coming true! 51 00:02:18,890 --> 00:02:20,516 Vroom! Vroom! 52 00:02:20,516 --> 00:02:25,187 Daffy! We're building the racetrack, not racing on it. 53 00:02:25,187 --> 00:02:26,939 Oh. 54 00:02:26,939 --> 00:02:28,983 Cecil is hosting a big race tonight, 55 00:02:28,983 --> 00:02:32,153 so let's imagine the best race track we can build! 56 00:02:32,153 --> 00:02:34,322 It should really bi--bi--large! 57 00:02:34,322 --> 00:02:37,116 Maybe it woops around like this! 58 00:02:37,116 --> 00:02:39,368 It's got to be really fast! 59 00:02:39,368 --> 00:02:41,495 Our racetrack will be super-fast! 60 00:02:41,495 --> 00:02:45,249 After all, the race is for Looneyburg's fastest drivers-- 61 00:02:45,249 --> 00:02:46,959 And Runner. 62 00:02:46,959 --> 00:02:49,795 - I am sure you all know the Road Runner! - Beep-beep! 63 00:02:49,795 --> 00:02:53,007 I have a selfie with him! Y--Y--you see that blue streak? 64 00:02:53,007 --> 00:02:54,133 Th-th-that's him. 65 00:02:54,133 --> 00:02:56,552 All right, team, we have our plans. 66 00:02:56,552 --> 00:02:59,889 - And we have our rides! - So rev your engines! 67 00:02:59,889 --> 00:03:02,308 It's hard hat time! 68 00:03:02,308 --> 00:03:04,060 [all singing] ♪ Hard hat time! ♪ 69 00:03:04,060 --> 00:03:05,770 ♪ It's hard hat time! ♪ 70 00:03:05,770 --> 00:03:07,855 [Bugs] ♪ It's time to build That's our cue ♪ 71 00:03:07,855 --> 00:03:10,066 [Lola Bunny] ♪ Let's grab our gear and round up the crew ♪ 72 00:03:10,066 --> 00:03:11,776 [Porky Pig] ♪ There's jobs to do It's time to create ♪ 73 00:03:11,776 --> 00:03:13,527 [all] ♪ Hey, it's gonna be great♪ 74 00:03:13,527 --> 00:03:15,404 [Daffy] ♪ Come, let's go and answer the call ♪ 75 00:03:15,404 --> 00:03:17,490 [Tweety] ♪ There's no project too big or small ♪ 76 00:03:17,490 --> 00:03:18,574 [all] ♪ We do it all! ♪ 77 00:03:18,574 --> 00:03:21,911 Vroom! May the best racer win! 78 00:03:25,164 --> 00:03:26,415 [clanging] 79 00:03:26,415 --> 00:03:27,667 [clangs] 80 00:03:27,667 --> 00:03:28,751 Whoo-hoo! 81 00:03:30,086 --> 00:03:32,672 [Daffy] Whoo-hoo! Whoo-hoo! 82 00:03:32,672 --> 00:03:35,341 [all] ♪ It's hard hat time! Whoa-oh! ♪ 83 00:03:35,341 --> 00:03:37,551 ♪ It's hard hat time! ♪ 84 00:03:37,551 --> 00:03:39,929 - [Bugs] ♪ We're the best! ♪ - [Lola Bunny] ♪ We're number one! ♪ 85 00:03:39,929 --> 00:03:42,515 [all] ♪ 'Cause the Looney Builders always get the job done ♪ 86 00:03:42,515 --> 00:03:43,766 Buckle up, everyone. 87 00:03:43,766 --> 00:03:45,559 We're off to the races. 88 00:03:45,559 --> 00:03:47,937 [cars screeching] 89 00:03:49,313 --> 00:03:51,524 [exhilarating instrumental music playing] 90 00:03:58,322 --> 00:04:02,368 [Bugs] Okay, everyone, this is where we're going to build the racetrack. 91 00:04:02,368 --> 00:04:05,496 Hmm. We'll need to remove a lot of this dirt 92 00:04:05,496 --> 00:04:07,081 before we can get started. 93 00:04:07,081 --> 00:04:10,418 And sm--sm--smooth it out flat to lay the tracks down. 94 00:04:10,418 --> 00:04:12,670 [Lola] Let's build this racetrack! 95 00:04:15,798 --> 00:04:18,718 All right, just gotta shape this area out 96 00:04:18,718 --> 00:04:21,220 and get rid of all the extra dirt. 97 00:04:24,765 --> 00:04:26,392 Here you go, Lola. 98 00:04:27,143 --> 00:04:28,436 I'm on it, Bugs! 99 00:04:28,436 --> 00:04:30,604 [walkie-talkie beeps] Porky, do your thing. 100 00:04:30,604 --> 00:04:32,898 [machine revving] 101 00:04:34,066 --> 00:04:36,610 Now that's P--P--P-- Porky Perfect! 102 00:04:41,532 --> 00:04:43,659 [car revving] 103 00:04:43,659 --> 00:04:45,036 Whoo! Wow! 104 00:04:45,036 --> 00:04:45,995 Whoo-hoo! 105 00:04:45,995 --> 00:04:48,122 [Daffy] [clanging] Whoo-hoo! 106 00:04:48,122 --> 00:04:50,583 Hey, what's up, Cecil? 107 00:04:50,583 --> 00:04:52,960 Hey, uh... 108 00:04:52,960 --> 00:04:54,462 Looney Builders. 109 00:04:54,462 --> 00:04:57,339 Thanks for coming out to, uh... 110 00:04:57,339 --> 00:05:01,594 Build my racetrack on such... Short... Notice. 111 00:05:01,594 --> 00:05:05,806 Of course, Cecil. We're on schedule to finish before the big race. 112 00:05:05,806 --> 00:05:08,100 I, uh... 113 00:05:08,100 --> 00:05:12,605 Can't wait to... See it in action tonight. 114 00:05:12,605 --> 00:05:16,275 Well, I'll see you at the finish line. 115 00:05:16,275 --> 00:05:19,445 [car screeching] 116 00:05:21,363 --> 00:05:23,991 [truck beeping] 117 00:05:23,991 --> 00:05:27,620 Okay, Tweety. Time to lay down some tracks. 118 00:05:27,620 --> 00:05:30,623 One big stack of twacks, coming up! 119 00:05:30,623 --> 00:05:31,624 [machine humming] 120 00:05:31,624 --> 00:05:32,625 [clanking] 121 00:05:32,625 --> 00:05:35,294 [truck revving] 122 00:05:35,294 --> 00:05:38,464 Boy, I sure wish I had my own racetrack. 123 00:05:38,464 --> 00:05:41,801 I'd put all sorts of twists and turns on there, 124 00:05:41,801 --> 00:05:44,512 and I'd race really fast. 125 00:05:44,512 --> 00:05:46,806 Wait a second. 126 00:05:46,806 --> 00:05:49,100 [truck beeping] 127 00:05:49,100 --> 00:05:53,062 Hey, Tweety, want to help me build Daffy's Detour? 128 00:05:53,062 --> 00:05:54,355 What's that? 129 00:05:54,355 --> 00:05:57,483 It's a kind of track I would want to race on. 130 00:05:57,483 --> 00:05:59,944 Uh, is that part of the plan? 131 00:05:59,944 --> 00:06:01,570 Hmm, not exactly. 132 00:06:01,570 --> 00:06:04,490 But it's gonna be super fun! 133 00:06:04,490 --> 00:06:07,159 "Super fun"? Then count me in! 134 00:06:07,159 --> 00:06:10,621 You bring all the tracks and leave the rest to me. 135 00:06:10,621 --> 00:06:12,206 Aye aye! 136 00:06:12,206 --> 00:06:13,833 [crane humming] 137 00:06:17,711 --> 00:06:20,172 - [Daffy] Your turn, Tweety! - [truck revving] 138 00:06:20,172 --> 00:06:23,342 [Daffy] Lift the tracks and make all my racing dreams 139 00:06:23,342 --> 00:06:26,178 come true! Whoo-hoo! 140 00:06:28,556 --> 00:06:31,851 [chiming] 141 00:06:35,563 --> 00:06:38,816 Huh. According to the plans, we're still right on track. 142 00:06:38,816 --> 00:06:42,361 - Ha! Get it? 'Cause we're building a racetrack. - [Bugs giggles] 143 00:06:42,361 --> 00:06:43,946 - Nice one, Lola. - [Lola laughs] 144 00:06:43,946 --> 00:06:45,865 Porky, how's your side coming along? 145 00:06:45,865 --> 00:06:48,701 Uh-- G--Good, except we ran out of track. 146 00:06:48,701 --> 00:06:50,536 Ran out of track? 147 00:06:50,536 --> 00:06:53,330 Daffy should have already taken care of that part. 148 00:06:53,330 --> 00:06:56,041 Daffy? Tweety? Where are you guys? 149 00:06:56,041 --> 00:06:57,293 Here I am! 150 00:06:57,293 --> 00:06:59,420 Hey, Tweety. Have you seen Daffy? 151 00:06:59,420 --> 00:07:03,215 Yep, he's testing out the tracks at Daffy's Detour. 152 00:07:03,215 --> 00:07:06,385 I got a bad feeling about this. 153 00:07:06,385 --> 00:07:09,471 Daffy's de--de--de--a-- Come again? 154 00:07:09,471 --> 00:07:13,517 [sighing] Tweety, where is Daffy's Detour? 155 00:07:13,517 --> 00:07:15,352 Right over there. 156 00:07:15,352 --> 00:07:19,481 - [car screeching] - [Daffy] Whoo-hoo! Whoo-hoo! Whoo-hoo! Whoo-hoo! 157 00:07:19,481 --> 00:07:22,526 - Ah! - [boing] 158 00:07:22,526 --> 00:07:24,570 [pop] 159 00:07:24,570 --> 00:07:27,573 Uh, Daffy? You better come quick. 160 00:07:27,573 --> 00:07:29,742 I think we made a boo-boo! 161 00:07:30,993 --> 00:07:32,703 Hey, guys! What'd I miss? 162 00:07:32,703 --> 00:07:36,040 Daffy, we're not going to be able to finish the race track. 163 00:07:36,040 --> 00:07:38,918 Your side is completely different than our plans. 164 00:07:38,918 --> 00:07:42,671 And the race is going to start soon, so there's no time to change it. 165 00:07:42,671 --> 00:07:44,423 I'm sorry. 166 00:07:44,423 --> 00:07:46,634 I was thinking about what I would have wanted as a racecar driver, 167 00:07:46,634 --> 00:07:49,011 when I should have stuck to the plan. 168 00:07:49,929 --> 00:07:50,930 Hmm. 169 00:07:50,930 --> 00:07:52,806 Maybe we can make a new plan, 170 00:07:52,806 --> 00:07:56,268 using Daffy's Detour and the original plans! 171 00:07:56,268 --> 00:08:01,273 W--w--we'll need to figure out how to coco--co--attach the two racetracks. 172 00:08:01,273 --> 00:08:04,610 If we move some tracks around, we can add them here. 173 00:08:04,610 --> 00:08:07,780 And have Tweety lift those tracks to connect them! 174 00:08:07,780 --> 00:08:12,493 Perfect! Then we'll just need to lay the tracks for the finish line. 175 00:08:12,493 --> 00:08:15,246 Now that's a cool racetrack! 176 00:08:15,246 --> 00:08:17,206 - Wowie! - Yeah, totally. 177 00:08:17,206 --> 00:08:20,626 We gotta hurry to fix and finish the track before the race starts. 178 00:08:23,712 --> 00:08:24,838 [click] 179 00:08:24,838 --> 00:08:25,798 Here I come! 180 00:08:25,798 --> 00:08:28,175 Backing it up, up, up! 181 00:08:28,175 --> 00:08:30,844 [thudding] 182 00:08:30,844 --> 00:08:33,097 Lifting the twacks, Bugs! 183 00:08:34,557 --> 00:08:36,976 And I'll connect them. Perfect! 184 00:08:36,976 --> 00:08:40,229 [announcer] Welcome, race fans! The big race is about to begin! 185 00:08:40,229 --> 00:08:44,024 So, let's see who's the fastest in Looneyburg! 186 00:08:44,024 --> 00:08:45,985 - Beep, beep! - [audience cheering] 187 00:08:45,985 --> 00:08:48,612 Oh no! The race is starting and we're not done laying the tracks! 188 00:08:48,612 --> 00:08:52,157 - [announcer] Racers, start your engines... Or your feet! - [cars starting] 189 00:08:52,157 --> 00:08:55,452 - Beep beep! - [announcer] Ready... Set... Go! 190 00:08:55,452 --> 00:08:58,080 [cars whooshing] 191 00:08:59,540 --> 00:09:01,333 They're so fast! 192 00:09:01,333 --> 00:09:04,670 [Bugs] Focus, Daffy. You've gotta finish before they do. 193 00:09:04,670 --> 00:09:06,880 [cars whooshing] 194 00:09:07,923 --> 00:09:09,049 [cars whooshing] 195 00:09:09,049 --> 00:09:10,718 Th--Th--They're catching up to you guys! 196 00:09:14,763 --> 00:09:18,809 Bugs! The tracks are too heavy! They're slowing me down. 197 00:09:18,809 --> 00:09:20,936 The racers are right behind us! 198 00:09:20,936 --> 00:09:22,896 I'll give him a bulldoze boost! 199 00:09:22,896 --> 00:09:24,273 [clangs] 200 00:09:24,273 --> 00:09:27,067 I'm racing, I'm really racing! 201 00:09:29,069 --> 00:09:32,364 And now, a lift to the finish line! 202 00:09:32,364 --> 00:09:33,824 [Daffy] Whoo-hoo! 203 00:09:37,036 --> 00:09:38,787 And now I'm flying? 204 00:09:40,164 --> 00:09:42,333 I gotcha, Daffy! 205 00:09:42,333 --> 00:09:45,252 [clangs, thudding] 206 00:09:45,252 --> 00:09:48,422 [announcer] And the Road Runner wins the race! 207 00:09:48,422 --> 00:09:50,215 - Beep beep! - [audience cheering] 208 00:09:50,215 --> 00:09:55,471 Great job, Looney Builders. This racetrack is, um... 209 00:09:55,471 --> 00:09:59,850 Even better than the one in my wildest dreams. 210 00:09:59,850 --> 00:10:01,310 You're welcome, Cecil. 211 00:10:01,310 --> 00:10:02,644 It wasn't easy. 212 00:10:02,644 --> 00:10:05,064 But we worked together to combine our ideas 213 00:10:05,064 --> 00:10:06,982 and get the job done even better! 214 00:10:06,982 --> 00:10:10,569 And the Looney Builders always get the job done! 215 00:10:10,569 --> 00:10:12,863 For such a speedy job, 216 00:10:13,989 --> 00:10:16,241 I, uh... 217 00:10:16,241 --> 00:10:21,705 Present you the "Best Racetrack Build" award! 218 00:10:21,705 --> 00:10:22,790 Wow! 219 00:10:22,790 --> 00:10:24,041 Thanks, Cecil! 220 00:10:24,041 --> 00:10:24,958 Nice. 221 00:10:24,958 --> 00:10:25,918 Very cool! 222 00:10:25,918 --> 00:10:27,336 Very shiny! 223 00:10:27,336 --> 00:10:30,381 Say, uh, Cecil? I don't suppose we could take 224 00:10:30,381 --> 00:10:33,133 your sports car for a spin? 225 00:10:33,133 --> 00:10:35,094 Sure, Daffy. 226 00:10:36,261 --> 00:10:38,097 [exclaiming] 227 00:10:38,097 --> 00:10:39,973 Ooh! 228 00:10:39,973 --> 00:10:41,433 Ah! 229 00:10:41,433 --> 00:10:45,604 Whoo-hoo! Come on, team! It's time for our victory lap! 230 00:10:47,439 --> 00:10:50,818 [car whooshing] 231 00:10:50,818 --> 00:10:53,278 [all] Yay! Whoo-hoo! 232 00:10:53,278 --> 00:10:55,864 Ah! Yeah! 233 00:10:57,199 --> 00:10:58,409 [theme music playing]