1 00:00:06,716 --> 00:00:09,343 ♪ We're the Looney Builders We're coming your way ♪ 2 00:00:09,343 --> 00:00:12,263 - ♪ We've got the tools And all the plans ♪ - [all singing] ♪ Let's go! ♪ 3 00:00:12,263 --> 00:00:13,931 ♪ We're gonna start Right now ♪ 4 00:00:13,931 --> 00:00:15,516 ♪ There's no time to delay ♪ 5 00:00:15,516 --> 00:00:16,934 ♪ We want to help We know we can ♪ 6 00:00:16,934 --> 00:00:18,770 [Daffy Duck] Whoo-hoo! 7 00:00:18,770 --> 00:00:21,272 - ♪ Bugs Bunny Builders♪ - [all singing] ♪ Hey! ♪ 8 00:00:21,272 --> 00:00:24,108 - ♪ We can make Something new for you - [all singing] ♪ Hooray! ♪ 9 00:00:24,108 --> 00:00:26,778 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all singing] ♪ Yay! ♪ 10 00:00:26,778 --> 00:00:30,823 - ♪ The Looney Construction crew ♪ - [all singing] ♪ Whoo! ♪ 11 00:00:35,369 --> 00:00:36,496 [Daffy] Ya ready, kid? 12 00:00:36,496 --> 00:00:39,207 Ready! Whoo-hoo! 13 00:00:39,207 --> 00:00:42,752 And this is how you scoop dirt, see? 14 00:00:42,752 --> 00:00:44,212 Neat-o! 15 00:00:45,922 --> 00:00:47,423 [all cheering] Wow! 16 00:00:48,925 --> 00:00:51,552 And that's how the crane works. 17 00:00:51,552 --> 00:00:53,429 [all] Wow! That's awesome! 18 00:00:53,429 --> 00:00:55,598 We haven't had this much fun at the park, 19 00:00:55,598 --> 00:00:57,642 since the old merry-go-round closed. 20 00:00:58,976 --> 00:01:00,937 We sure do miss riding it. 21 00:01:01,562 --> 00:01:02,396 [gasps] 22 00:01:02,396 --> 00:01:04,607 I have an idea! 23 00:01:04,607 --> 00:01:06,150 Builders, huddle. 24 00:01:06,150 --> 00:01:07,610 [Tweety whispering] 25 00:01:10,154 --> 00:01:13,574 Kids, the Looney Builders are gonna build you 26 00:01:13,574 --> 00:01:15,993 a new merry-go-round! 27 00:01:15,993 --> 00:01:17,161 - Oh! - Yippee! 28 00:01:17,161 --> 00:01:18,621 - Yay! - Oh, that's wonderful! 29 00:01:18,621 --> 00:01:21,165 Oh, oh, can it have a rocket ship seat? 30 00:01:21,165 --> 00:01:23,167 {\an8}And a big teddy bear chair! 31 00:01:23,167 --> 00:01:25,211 What do you want, Sniffles? 32 00:01:25,211 --> 00:01:29,674 Um, maybe a seat shaped like a piece of cheese? 33 00:01:29,674 --> 00:01:33,678 Let's go get our supplies, we've got a job to do. 34 00:01:35,805 --> 00:01:38,391 Okay, team, let's imagine a merry-go-round 35 00:01:38,391 --> 00:01:39,851 for the kids of Looneyburg. 36 00:01:39,851 --> 00:01:42,270 [Daffy] It's gotta have a rocket ship seat. 37 00:01:42,270 --> 00:01:45,857 [Porky] And a big teddy bear chair. 38 00:01:45,857 --> 00:01:48,442 [Tweety] Ooh! Don't forget Sniffles' idea, 39 00:01:48,442 --> 00:01:51,904 a seat shaped like a piece of cheese. 40 00:01:51,904 --> 00:01:55,199 Thanks to our little customers, we have a great plan. 41 00:01:55,199 --> 00:01:57,535 The kids are gonna love it! 42 00:01:57,535 --> 00:01:59,328 It's hard hat time! 43 00:01:59,328 --> 00:02:02,081 ♪ Hard hat time It's hard hat time ♪ 44 00:02:02,081 --> 00:02:04,166 ♪ It's time to build That's our cue ♪ 45 00:02:04,166 --> 00:02:06,294 [Lola] ♪ Let's grab our gear And round up the crew ♪ 46 00:02:06,294 --> 00:02:08,379 ♪ There's jobs to do It's time to create ♪ 47 00:02:08,379 --> 00:02:10,548 ♪ Hey, it's gonna be great ♪ 48 00:02:10,548 --> 00:02:12,633 [Daffy] ♪ Come, let's go And answer the call ♪ 49 00:02:12,633 --> 00:02:15,469 ♪ There's no project Too big or small We do it all ♪ 50 00:02:18,806 --> 00:02:19,682 Whoo-hoo! 51 00:02:24,687 --> 00:02:25,771 [Daffy] Whoo. Whoo-hoo! 52 00:02:29,942 --> 00:02:33,863 ♪ It's hard hat time, whoa It's hard hat time ♪ 53 00:02:33,863 --> 00:02:35,948 - ♪ We're the best ♪ - ♪ We're number one ♪ 54 00:02:35,948 --> 00:02:39,952 ♪ Because the Looney Builders Always get the job done ♪ 55 00:02:42,121 --> 00:02:44,165 [engine sputtering] 56 00:02:46,834 --> 00:02:48,419 Oh, no! 57 00:02:48,419 --> 00:02:50,588 What's the problem, Tweety? 58 00:02:50,588 --> 00:02:52,757 My engine is fried. 59 00:02:52,757 --> 00:02:54,342 [engine revving] 60 00:02:54,342 --> 00:02:55,343 [Petunia straining] 61 00:02:56,761 --> 00:02:57,553 [coughs] 62 00:02:57,553 --> 00:02:58,596 [engine dying] 63 00:02:58,596 --> 00:03:01,557 Ooh! Yeah, it went kaput. 64 00:03:01,557 --> 00:03:02,934 Don't worry. 65 00:03:02,934 --> 00:03:04,936 I'll have it all fixed up for you by tomorrow. 66 00:03:04,936 --> 00:03:08,272 But we're building the merry-go-round for the kids today! 67 00:03:08,272 --> 00:03:12,485 How am I gonna be able to help without my crane? 68 00:03:12,485 --> 00:03:13,945 You could ride with me. 69 00:03:13,945 --> 00:03:15,446 Thanks, Bugs. 70 00:03:15,446 --> 00:03:19,283 Buckle up, it's time to make the merry-go-round! 71 00:03:28,459 --> 00:03:31,295 First, we'll take down the old merry-go-round. 72 00:03:40,096 --> 00:03:43,224 Great job, everyone! The build site is ready to go. 73 00:03:43,224 --> 00:03:47,937 Then let's build this merry-go-round! 74 00:03:47,937 --> 00:03:50,982 What can I do to help dig the foundation, Bugs? 75 00:03:50,982 --> 00:03:53,526 Eh, go ahead and pull that lever. 76 00:03:53,526 --> 00:03:56,112 That will dump the dirt we just scooped up. 77 00:03:56,112 --> 00:03:58,155 No problem. 78 00:03:58,155 --> 00:04:01,033 [struggling] Almost got it. 79 00:04:01,033 --> 00:04:03,202 I slipped out of my seat belt! 80 00:04:03,202 --> 00:04:04,412 Uh! Ah! 81 00:04:05,913 --> 00:04:06,789 [Bugs exclaims] 82 00:04:06,789 --> 00:04:08,582 Oh! I can't stop! 83 00:04:08,582 --> 00:04:10,001 [music playing] 84 00:04:12,253 --> 00:04:14,839 {\an8}Every rabbit's got a boogie button. 85 00:04:14,839 --> 00:04:16,966 [music continues] 86 00:04:25,391 --> 00:04:26,684 Gotcha! 87 00:04:26,684 --> 00:04:29,186 Phew! That was a close one. 88 00:04:29,186 --> 00:04:32,523 At least we dug up the perfect spot. 89 00:04:32,523 --> 00:04:35,109 I think I'm too little for the excavator. 90 00:04:35,109 --> 00:04:38,946 Perhaps you need to take a ride with your old pal, Daffy Duck. 91 00:04:38,946 --> 00:04:42,283 There's nothing a little dumping can't fix. 92 00:04:43,701 --> 00:04:45,828 Okay, Tweety, here we go. 93 00:04:45,828 --> 00:04:48,247 It's time to dump the parts. 94 00:04:48,247 --> 00:04:49,665 You wanna push the button? 95 00:04:49,665 --> 00:04:50,916 No, thanks. 96 00:04:50,916 --> 00:04:53,210 That didn't go so well in the excavator. 97 00:04:53,210 --> 00:04:54,837 Suit yourself! 98 00:04:57,173 --> 00:04:58,549 Now what do we do? 99 00:04:58,549 --> 00:05:00,384 Start putting them together. 100 00:05:00,384 --> 00:05:01,886 [struggling] 101 00:05:01,886 --> 00:05:04,221 Hey, Tweety, why don't you try lifting 102 00:05:04,221 --> 00:05:06,807 one of the smaller parts behind you? 103 00:05:06,807 --> 00:05:08,309 Oh, goody! 104 00:05:09,143 --> 00:05:10,061 [straining] 105 00:05:10,061 --> 00:05:11,020 Whoa! 106 00:05:11,854 --> 00:05:14,607 I gotta get stronger! 107 00:05:14,607 --> 00:05:15,900 [inspirational music playing] 108 00:05:15,900 --> 00:05:17,234 [grunting] 109 00:05:20,362 --> 00:05:21,822 Oh! 110 00:05:21,822 --> 00:05:23,991 [triumphant music playing] 111 00:05:34,251 --> 00:05:35,586 [grunts] 112 00:05:35,586 --> 00:05:36,879 Aha! 113 00:05:36,879 --> 00:05:38,214 Whoa! [groans] 114 00:05:39,799 --> 00:05:41,217 Ah, phooey! 115 00:05:41,217 --> 00:05:44,011 I really wanted to help build this merry-go-round, 116 00:05:44,011 --> 00:05:47,181 but I'm too small to lift anything. 117 00:05:47,181 --> 00:05:49,558 How about you try rolling with Porky? 118 00:05:52,686 --> 00:05:54,271 [stutters] Watch your step. 119 00:05:54,271 --> 00:05:59,276 Hmm... I have always wanted to drive Porky's steam roller. 120 00:05:59,276 --> 00:06:02,530 I've got just the thing for you. 121 00:06:02,530 --> 00:06:04,990 Adjustable steering wheel. 122 00:06:06,200 --> 00:06:07,910 A little too close. 123 00:06:07,910 --> 00:06:08,786 Oops! 124 00:06:08,786 --> 00:06:11,288 Oh, goody! I can reach. 125 00:06:11,288 --> 00:06:14,625 [Porky] We'll have the area flattened in no time. 126 00:06:14,625 --> 00:06:17,628 [Tweety] Ooh, this is smooth! 127 00:06:17,628 --> 00:06:19,421 Now watch where you're going. 128 00:06:19,421 --> 00:06:21,715 [Tweety struggling] I can't really see that well. 129 00:06:21,715 --> 00:06:24,552 [Porky] You need to turn around, Tweety. 130 00:06:24,552 --> 00:06:27,430 {\an8}[struggling] I'm trying to, Porky! 131 00:06:27,430 --> 00:06:29,265 He's headed for the streets! 132 00:06:29,265 --> 00:06:30,141 Oh, no! 133 00:06:30,141 --> 00:06:32,143 This ought to be good! 134 00:06:37,565 --> 00:06:39,608 [gasps] Oh, no! 135 00:06:41,402 --> 00:06:43,821 - [exclaims] - [screams] 136 00:06:43,821 --> 00:06:45,364 [mumbling] 137 00:06:46,031 --> 00:06:47,741 Stop! 138 00:06:50,244 --> 00:06:52,037 [horns honking] 139 00:06:52,037 --> 00:06:54,999 Did I cause the traffic jam? 140 00:06:54,999 --> 00:06:59,170 Oh, guess the steam roller isn't right for me, either. 141 00:07:01,755 --> 00:07:03,549 [Lola] Okay, Bugs, we're almost done! 142 00:07:05,092 --> 00:07:06,844 Hey, Tweety, you okay? 143 00:07:06,844 --> 00:07:08,679 [sighs] Not really. 144 00:07:08,679 --> 00:07:12,183 I feel so small and helpless without my crane. 145 00:07:12,183 --> 00:07:16,353 Building this merry-go-round for the kids means a lot to me, 146 00:07:16,353 --> 00:07:18,522 and I could barely help. 147 00:07:18,522 --> 00:07:19,899 You totally helped! 148 00:07:19,899 --> 00:07:22,109 It was your great idea in the first place. 149 00:07:22,109 --> 00:07:25,487 And you steamrolled some of the foundation flat. 150 00:07:25,487 --> 00:07:27,865 My personal fave was the crazy traffic jam 151 00:07:27,865 --> 00:07:28,908 you caused. 152 00:07:28,908 --> 00:07:31,660 All of those ended in disaster! 153 00:07:31,660 --> 00:07:36,207 Well, there's still one special job left to finish the build. 154 00:07:36,207 --> 00:07:39,710 Placing this on the tippy top of the merry-go-round. 155 00:07:43,797 --> 00:07:45,466 That's as high as it'll go. 156 00:07:45,466 --> 00:07:48,344 You're gonna have to fly the last bit. 157 00:07:52,306 --> 00:07:54,433 [straining] This flag is... 158 00:07:55,142 --> 00:07:56,477 kind of heavy. 159 00:07:56,477 --> 00:07:58,062 Whoa! 160 00:07:58,062 --> 00:08:00,189 - [clangs] - [groans] 161 00:08:01,565 --> 00:08:02,441 That's it! 162 00:08:03,651 --> 00:08:06,737 I don't like being small. 163 00:08:06,737 --> 00:08:08,072 It's okay, Tweety. 164 00:08:08,072 --> 00:08:10,282 You tried your best. 165 00:08:10,282 --> 00:08:14,745 Thanks, but I should've just stayed at the garage with Petunia. 166 00:08:14,745 --> 00:08:17,665 Why don't you help us test the merry-go-round, 167 00:08:17,665 --> 00:08:19,124 for the kids? 168 00:08:19,124 --> 00:08:21,335 [sighs] Okay. 169 00:08:23,671 --> 00:08:24,546 [Tweety struggling] 170 00:08:27,800 --> 00:08:31,804 Even the seats are too big for me. 171 00:08:31,804 --> 00:08:34,682 [Daffy] Oh, boy! Here we go! Whoo-hoo! 172 00:08:34,682 --> 00:08:36,267 [Bugs] We did it, team. 173 00:08:36,267 --> 00:08:38,936 We built the perfect merry-go-round. 174 00:08:38,936 --> 00:08:41,105 [all screaming] 175 00:08:41,105 --> 00:08:44,525 Uh, is it... is it supposed to go this fast? 176 00:08:44,525 --> 00:08:46,277 No, definitely not. 177 00:08:46,277 --> 00:08:47,528 [groaning] 178 00:08:47,528 --> 00:08:49,363 [whooping] 179 00:08:55,327 --> 00:08:56,245 Whoa! 180 00:08:59,206 --> 00:09:00,457 [all screaming] 181 00:09:01,166 --> 00:09:02,376 [all] Whoa! 182 00:09:02,376 --> 00:09:04,962 The speed dial! It's cranked up too high! 183 00:09:04,962 --> 00:09:06,964 Can we turn it down? 184 00:09:06,964 --> 00:09:08,966 It's inside the hatch! 185 00:09:08,966 --> 00:09:11,135 How are we gonna get in there? 186 00:09:11,135 --> 00:09:12,886 It's too small! 187 00:09:12,886 --> 00:09:14,388 {\an8}Too small? 188 00:09:14,388 --> 00:09:16,307 {\an8}I'm small. 189 00:09:17,141 --> 00:09:19,643 I can fix this! 190 00:09:19,643 --> 00:09:20,811 Hmm. 191 00:09:28,569 --> 00:09:30,654 Just have to turn this down. 192 00:09:30,654 --> 00:09:31,697 [straining] 193 00:09:31,697 --> 00:09:34,908 For... the... kids! 194 00:09:37,411 --> 00:09:38,287 [Tweety] Whoa! 195 00:09:41,081 --> 00:09:41,999 [all cheering] 196 00:09:41,999 --> 00:09:43,584 Tweety, that was amazing! 197 00:09:43,584 --> 00:09:45,169 You're my hero! 198 00:09:45,169 --> 00:09:47,171 Aww! Thanks, kids. 199 00:09:47,171 --> 00:09:48,505 What can I say? 200 00:09:48,505 --> 00:09:51,967 Us little guys get the job done! 201 00:09:51,967 --> 00:09:53,927 [all wobbling] 202 00:09:53,927 --> 00:09:56,430 Your pint-sized power play saved the day. 203 00:09:56,430 --> 00:10:00,267 Great-- Great-- Nice work, Tweety. 204 00:10:00,267 --> 00:10:02,186 Very impressive! 205 00:10:02,186 --> 00:10:03,771 Ya done good, kid. 206 00:10:03,771 --> 00:10:05,356 Thanks, Looney crew. 207 00:10:05,356 --> 00:10:08,442 Turns out, my size is just right for me. 208 00:10:08,442 --> 00:10:09,568 [kids cheering] 209 00:10:11,820 --> 00:10:14,615 [struggling] I can do it. 210 00:10:14,615 --> 00:10:18,369 I just have one more little idea. 211 00:10:22,706 --> 00:10:24,792 The new section's ready. 212 00:10:24,792 --> 00:10:26,919 [laughs] Yeah! 213 00:10:28,253 --> 00:10:30,214 Wow, it's so cool. 214 00:10:32,716 --> 00:10:35,886 Seats for even the smallest Looneyburgers. 215 00:10:35,886 --> 00:10:37,471 [Tweety straining, panting] 216 00:10:41,225 --> 00:10:42,184 [all cheering] Yay! 217 00:10:43,102 --> 00:10:43,894 Whoo-hoo! 218 00:10:43,894 --> 00:10:46,063 For the kids! 219 00:10:48,065 --> 00:10:50,859 [all shouting] Merry-go-round! Merry-go-round! 220 00:10:50,859 --> 00:10:53,570 Merry-go-round! Merry-go-round! 221 00:10:53,570 --> 00:10:55,989 [all laughing and cheering] 222 00:10:57,324 --> 00:10:58,534 [theme music playing]