1
00:00:06,716 --> 00:00:09,343
♪ We're the Looney Builders
We're coming your way ♪
2
00:00:09,343 --> 00:00:12,263
- ♪ We've got the tools
And all the plans ♪
- [all singing] ♪ Let's go! ♪
3
00:00:12,263 --> 00:00:13,931
♪ We're gonna start
Right now ♪
4
00:00:13,931 --> 00:00:15,516
♪ There's no time to delay ♪
5
00:00:15,516 --> 00:00:16,934
♪ We want to help
We know we can ♪
6
00:00:16,934 --> 00:00:18,770
[Daffy Duck] Whoo-hoo!
7
00:00:18,770 --> 00:00:21,272
- ♪ Bugs Bunny Builders♪
- [all singing] ♪ Hey! ♪
8
00:00:21,272 --> 00:00:24,108
- ♪ We can make
Something new for you
- [all singing] ♪ Hooray! ♪
9
00:00:24,108 --> 00:00:26,778
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Yay! ♪
10
00:00:26,778 --> 00:00:30,823
- ♪ The Looney
Construction crew ♪
- [all singing] ♪ Whoo! ♪
11
00:00:35,369 --> 00:00:36,496
[Daffy] Ya ready, kid?
12
00:00:36,496 --> 00:00:39,207
Ready! Whoo-hoo!
13
00:00:39,207 --> 00:00:42,752
And this is how
you scoop dirt, see?
14
00:00:42,752 --> 00:00:44,212
Neat-o!
15
00:00:45,922 --> 00:00:47,423
[all cheering] Wow!
16
00:00:48,925 --> 00:00:51,552
And that's how the crane works.
17
00:00:51,552 --> 00:00:53,429
[all] Wow! That's awesome!
18
00:00:53,429 --> 00:00:55,598
We haven't had
this much fun
at the park,
19
00:00:55,598 --> 00:00:57,642
since the old
merry-go-round closed.
20
00:00:58,976 --> 00:01:00,937
We sure do miss riding it.
21
00:01:01,562 --> 00:01:02,396
[gasps]
22
00:01:02,396 --> 00:01:04,607
I have an idea!
23
00:01:04,607 --> 00:01:06,150
Builders, huddle.
24
00:01:06,150 --> 00:01:07,610
[Tweety whispering]
25
00:01:10,154 --> 00:01:13,574
Kids, the Looney Builders
are gonna build you
26
00:01:13,574 --> 00:01:15,993
a new merry-go-round!
27
00:01:15,993 --> 00:01:17,161
- Oh!
- Yippee!
28
00:01:17,161 --> 00:01:18,621
- Yay!
- Oh, that's wonderful!
29
00:01:18,621 --> 00:01:21,165
Oh, oh, can it have
a rocket ship seat?
30
00:01:21,165 --> 00:01:23,167
{\an8}And a big teddy bear chair!
31
00:01:23,167 --> 00:01:25,211
What do you want, Sniffles?
32
00:01:25,211 --> 00:01:29,674
Um, maybe a seat
shaped like a piece of cheese?
33
00:01:29,674 --> 00:01:33,678
Let's go get our supplies,
we've got a job to do.
34
00:01:35,805 --> 00:01:38,391
Okay, team,
let's imagine
a merry-go-round
35
00:01:38,391 --> 00:01:39,851
for the kids of Looneyburg.
36
00:01:39,851 --> 00:01:42,270
[Daffy] It's gotta have
a rocket ship seat.
37
00:01:42,270 --> 00:01:45,857
[Porky] And a big
teddy bear chair.
38
00:01:45,857 --> 00:01:48,442
[Tweety] Ooh!
Don't forget
Sniffles' idea,
39
00:01:48,442 --> 00:01:51,904
a seat shaped
like a piece of cheese.
40
00:01:51,904 --> 00:01:55,199
Thanks to our little customers,
we have a great plan.
41
00:01:55,199 --> 00:01:57,535
The kids are gonna love it!
42
00:01:57,535 --> 00:01:59,328
It's hard hat time!
43
00:01:59,328 --> 00:02:02,081
♪ Hard hat time
It's hard hat time ♪
44
00:02:02,081 --> 00:02:04,166
♪ It's time to build
That's our cue ♪
45
00:02:04,166 --> 00:02:06,294
[Lola] ♪ Let's grab our gear
And round up the crew ♪
46
00:02:06,294 --> 00:02:08,379
♪ There's jobs to do
It's time to create ♪
47
00:02:08,379 --> 00:02:10,548
♪ Hey, it's gonna be great ♪
48
00:02:10,548 --> 00:02:12,633
[Daffy] ♪ Come, let's go
And answer the call ♪
49
00:02:12,633 --> 00:02:15,469
♪ There's no project
Too big or small
We do it all ♪
50
00:02:18,806 --> 00:02:19,682
Whoo-hoo!
51
00:02:24,687 --> 00:02:25,771
[Daffy] Whoo. Whoo-hoo!
52
00:02:29,942 --> 00:02:33,863
♪ It's hard hat time, whoa
It's hard hat time ♪
53
00:02:33,863 --> 00:02:35,948
- ♪ We're the best ♪
- ♪ We're number one ♪
54
00:02:35,948 --> 00:02:39,952
♪ Because the Looney Builders
Always get the job done ♪
55
00:02:42,121 --> 00:02:44,165
[engine sputtering]
56
00:02:46,834 --> 00:02:48,419
Oh, no!
57
00:02:48,419 --> 00:02:50,588
What's the problem, Tweety?
58
00:02:50,588 --> 00:02:52,757
My engine is fried.
59
00:02:52,757 --> 00:02:54,342
[engine revving]
60
00:02:54,342 --> 00:02:55,343
[Petunia straining]
61
00:02:56,761 --> 00:02:57,553
[coughs]
62
00:02:57,553 --> 00:02:58,596
[engine dying]
63
00:02:58,596 --> 00:03:01,557
Ooh! Yeah, it went kaput.
64
00:03:01,557 --> 00:03:02,934
Don't worry.
65
00:03:02,934 --> 00:03:04,936
I'll have it all fixed up
for you by tomorrow.
66
00:03:04,936 --> 00:03:08,272
But we're building
the merry-go-round
for the kids today!
67
00:03:08,272 --> 00:03:12,485
How am I gonna be
able to help
without my crane?
68
00:03:12,485 --> 00:03:13,945
You could ride with me.
69
00:03:13,945 --> 00:03:15,446
Thanks, Bugs.
70
00:03:15,446 --> 00:03:19,283
Buckle up,
it's time to make
the merry-go-round!
71
00:03:28,459 --> 00:03:31,295
First, we'll take down
the old merry-go-round.
72
00:03:40,096 --> 00:03:43,224
Great job, everyone!
The build site is ready to go.
73
00:03:43,224 --> 00:03:47,937
Then let's build
this merry-go-round!
74
00:03:47,937 --> 00:03:50,982
What can I do
to help dig
the foundation, Bugs?
75
00:03:50,982 --> 00:03:53,526
Eh, go ahead
and pull that lever.
76
00:03:53,526 --> 00:03:56,112
That will dump the dirt
we just scooped up.
77
00:03:56,112 --> 00:03:58,155
No problem.
78
00:03:58,155 --> 00:04:01,033
[struggling] Almost got it.
79
00:04:01,033 --> 00:04:03,202
I slipped out of my seat belt!
80
00:04:03,202 --> 00:04:04,412
Uh! Ah!
81
00:04:05,913 --> 00:04:06,789
[Bugs exclaims]
82
00:04:06,789 --> 00:04:08,582
Oh! I can't stop!
83
00:04:08,582 --> 00:04:10,001
[music playing]
84
00:04:12,253 --> 00:04:14,839
{\an8}Every rabbit's
got a boogie button.
85
00:04:14,839 --> 00:04:16,966
[music continues]
86
00:04:25,391 --> 00:04:26,684
Gotcha!
87
00:04:26,684 --> 00:04:29,186
Phew! That was a close one.
88
00:04:29,186 --> 00:04:32,523
At least we dug up
the perfect spot.
89
00:04:32,523 --> 00:04:35,109
I think I'm too little
for the excavator.
90
00:04:35,109 --> 00:04:38,946
Perhaps you need to take a ride
with your old pal, Daffy Duck.
91
00:04:38,946 --> 00:04:42,283
There's nothing
a little dumping can't fix.
92
00:04:43,701 --> 00:04:45,828
Okay, Tweety, here we go.
93
00:04:45,828 --> 00:04:48,247
It's time to dump the parts.
94
00:04:48,247 --> 00:04:49,665
You wanna push the button?
95
00:04:49,665 --> 00:04:50,916
No, thanks.
96
00:04:50,916 --> 00:04:53,210
That didn't go so well
in the excavator.
97
00:04:53,210 --> 00:04:54,837
Suit yourself!
98
00:04:57,173 --> 00:04:58,549
Now what do we do?
99
00:04:58,549 --> 00:05:00,384
Start putting them together.
100
00:05:00,384 --> 00:05:01,886
[struggling]
101
00:05:01,886 --> 00:05:04,221
Hey, Tweety,
why don't you try lifting
102
00:05:04,221 --> 00:05:06,807
one of the smaller parts
behind you?
103
00:05:06,807 --> 00:05:08,309
Oh, goody!
104
00:05:09,143 --> 00:05:10,061
[straining]
105
00:05:10,061 --> 00:05:11,020
Whoa!
106
00:05:11,854 --> 00:05:14,607
I gotta get stronger!
107
00:05:14,607 --> 00:05:15,900
[inspirational music playing]
108
00:05:15,900 --> 00:05:17,234
[grunting]
109
00:05:20,362 --> 00:05:21,822
Oh!
110
00:05:21,822 --> 00:05:23,991
[triumphant music playing]
111
00:05:34,251 --> 00:05:35,586
[grunts]
112
00:05:35,586 --> 00:05:36,879
Aha!
113
00:05:36,879 --> 00:05:38,214
Whoa! [groans]
114
00:05:39,799 --> 00:05:41,217
Ah, phooey!
115
00:05:41,217 --> 00:05:44,011
I really wanted to help
build this merry-go-round,
116
00:05:44,011 --> 00:05:47,181
but I'm too small
to lift anything.
117
00:05:47,181 --> 00:05:49,558
How about you try
rolling with Porky?
118
00:05:52,686 --> 00:05:54,271
[stutters]
Watch your step.
119
00:05:54,271 --> 00:05:59,276
Hmm... I have always wanted
to drive Porky's steam roller.
120
00:05:59,276 --> 00:06:02,530
I've got
just the thing for you.
121
00:06:02,530 --> 00:06:04,990
Adjustable steering wheel.
122
00:06:06,200 --> 00:06:07,910
A little too close.
123
00:06:07,910 --> 00:06:08,786
Oops!
124
00:06:08,786 --> 00:06:11,288
Oh, goody! I can reach.
125
00:06:11,288 --> 00:06:14,625
[Porky] We'll have the area
flattened in no time.
126
00:06:14,625 --> 00:06:17,628
[Tweety] Ooh, this is smooth!
127
00:06:17,628 --> 00:06:19,421
Now watch where you're going.
128
00:06:19,421 --> 00:06:21,715
[Tweety struggling]
I can't really see that well.
129
00:06:21,715 --> 00:06:24,552
[Porky] You need
to turn around, Tweety.
130
00:06:24,552 --> 00:06:27,430
{\an8}[struggling]
I'm trying to, Porky!
131
00:06:27,430 --> 00:06:29,265
He's headed for the streets!
132
00:06:29,265 --> 00:06:30,141
Oh, no!
133
00:06:30,141 --> 00:06:32,143
This ought to be good!
134
00:06:37,565 --> 00:06:39,608
[gasps] Oh, no!
135
00:06:41,402 --> 00:06:43,821
- [exclaims]
- [screams]
136
00:06:43,821 --> 00:06:45,364
[mumbling]
137
00:06:46,031 --> 00:06:47,741
Stop!
138
00:06:50,244 --> 00:06:52,037
[horns honking]
139
00:06:52,037 --> 00:06:54,999
Did I cause the traffic jam?
140
00:06:54,999 --> 00:06:59,170
Oh, guess the steam roller
isn't right for me, either.
141
00:07:01,755 --> 00:07:03,549
[Lola] Okay, Bugs,
we're almost done!
142
00:07:05,092 --> 00:07:06,844
Hey, Tweety, you okay?
143
00:07:06,844 --> 00:07:08,679
[sighs] Not really.
144
00:07:08,679 --> 00:07:12,183
I feel so small
and helpless
without my crane.
145
00:07:12,183 --> 00:07:16,353
Building this merry-go-round
for the kids means a lot to me,
146
00:07:16,353 --> 00:07:18,522
and I could barely help.
147
00:07:18,522 --> 00:07:19,899
You totally helped!
148
00:07:19,899 --> 00:07:22,109
It was your great idea
in the first place.
149
00:07:22,109 --> 00:07:25,487
And you steamrolled
some of the foundation flat.
150
00:07:25,487 --> 00:07:27,865
My personal fave
was the crazy traffic jam
151
00:07:27,865 --> 00:07:28,908
you caused.
152
00:07:28,908 --> 00:07:31,660
All of those ended in disaster!
153
00:07:31,660 --> 00:07:36,207
Well, there's still
one special job left
to finish the build.
154
00:07:36,207 --> 00:07:39,710
Placing this on the tippy top
of the merry-go-round.
155
00:07:43,797 --> 00:07:45,466
That's as high as it'll go.
156
00:07:45,466 --> 00:07:48,344
You're gonna have to fly
the last bit.
157
00:07:52,306 --> 00:07:54,433
[straining] This flag is...
158
00:07:55,142 --> 00:07:56,477
kind of heavy.
159
00:07:56,477 --> 00:07:58,062
Whoa!
160
00:07:58,062 --> 00:08:00,189
- [clangs]
- [groans]
161
00:08:01,565 --> 00:08:02,441
That's it!
162
00:08:03,651 --> 00:08:06,737
I don't like being small.
163
00:08:06,737 --> 00:08:08,072
It's okay, Tweety.
164
00:08:08,072 --> 00:08:10,282
You tried your best.
165
00:08:10,282 --> 00:08:14,745
Thanks,
but I should've just stayed
at the garage with Petunia.
166
00:08:14,745 --> 00:08:17,665
Why don't you help us
test the merry-go-round,
167
00:08:17,665 --> 00:08:19,124
for the kids?
168
00:08:19,124 --> 00:08:21,335
[sighs] Okay.
169
00:08:23,671 --> 00:08:24,546
[Tweety struggling]
170
00:08:27,800 --> 00:08:31,804
Even the seats
are too big for me.
171
00:08:31,804 --> 00:08:34,682
[Daffy] Oh, boy!
Here we go! Whoo-hoo!
172
00:08:34,682 --> 00:08:36,267
[Bugs] We did it, team.
173
00:08:36,267 --> 00:08:38,936
We built
the perfect merry-go-round.
174
00:08:38,936 --> 00:08:41,105
[all screaming]
175
00:08:41,105 --> 00:08:44,525
Uh, is it...
is it supposed to go
this fast?
176
00:08:44,525 --> 00:08:46,277
No, definitely not.
177
00:08:46,277 --> 00:08:47,528
[groaning]
178
00:08:47,528 --> 00:08:49,363
[whooping]
179
00:08:55,327 --> 00:08:56,245
Whoa!
180
00:08:59,206 --> 00:09:00,457
[all screaming]
181
00:09:01,166 --> 00:09:02,376
[all] Whoa!
182
00:09:02,376 --> 00:09:04,962
The speed dial!
It's cranked up too high!
183
00:09:04,962 --> 00:09:06,964
Can we turn it down?
184
00:09:06,964 --> 00:09:08,966
It's inside the hatch!
185
00:09:08,966 --> 00:09:11,135
How are we gonna get in there?
186
00:09:11,135 --> 00:09:12,886
It's too small!
187
00:09:12,886 --> 00:09:14,388
{\an8}Too small?
188
00:09:14,388 --> 00:09:16,307
{\an8}I'm small.
189
00:09:17,141 --> 00:09:19,643
I can fix this!
190
00:09:19,643 --> 00:09:20,811
Hmm.
191
00:09:28,569 --> 00:09:30,654
Just have to turn this down.
192
00:09:30,654 --> 00:09:31,697
[straining]
193
00:09:31,697 --> 00:09:34,908
For... the... kids!
194
00:09:37,411 --> 00:09:38,287
[Tweety] Whoa!
195
00:09:41,081 --> 00:09:41,999
[all cheering]
196
00:09:41,999 --> 00:09:43,584
Tweety, that was amazing!
197
00:09:43,584 --> 00:09:45,169
You're my hero!
198
00:09:45,169 --> 00:09:47,171
Aww! Thanks, kids.
199
00:09:47,171 --> 00:09:48,505
What can I say?
200
00:09:48,505 --> 00:09:51,967
Us little guys
get the job done!
201
00:09:51,967 --> 00:09:53,927
[all wobbling]
202
00:09:53,927 --> 00:09:56,430
Your pint-sized power play
saved the day.
203
00:09:56,430 --> 00:10:00,267
Great-- Great--
Nice work, Tweety.
204
00:10:00,267 --> 00:10:02,186
Very impressive!
205
00:10:02,186 --> 00:10:03,771
Ya done good, kid.
206
00:10:03,771 --> 00:10:05,356
Thanks, Looney crew.
207
00:10:05,356 --> 00:10:08,442
Turns out,
my size is just right for me.
208
00:10:08,442 --> 00:10:09,568
[kids cheering]
209
00:10:11,820 --> 00:10:14,615
[struggling] I can do it.
210
00:10:14,615 --> 00:10:18,369
I just have
one more
little idea.
211
00:10:22,706 --> 00:10:24,792
The new section's ready.
212
00:10:24,792 --> 00:10:26,919
[laughs] Yeah!
213
00:10:28,253 --> 00:10:30,214
Wow, it's so cool.
214
00:10:32,716 --> 00:10:35,886
Seats for
even the smallest Looneyburgers.
215
00:10:35,886 --> 00:10:37,471
[Tweety straining, panting]
216
00:10:41,225 --> 00:10:42,184
[all cheering] Yay!
217
00:10:43,102 --> 00:10:43,894
Whoo-hoo!
218
00:10:43,894 --> 00:10:46,063
For the kids!
219
00:10:48,065 --> 00:10:50,859
[all shouting]
Merry-go-round!
Merry-go-round!
220
00:10:50,859 --> 00:10:53,570
Merry-go-round! Merry-go-round!
221
00:10:53,570 --> 00:10:55,989
[all laughing and cheering]
222
00:10:57,324 --> 00:10:58,534
[theme music playing]