1 00:00:06,716 --> 00:00:09,177 ♪ We're the Looney Builders We're coming your way♪ 2 00:00:09,177 --> 00:00:12,096 - ♪ We've got the tools And all the plans ♪ - [all singing] ♪ Let's go! ♪ 3 00:00:12,096 --> 00:00:15,099 ♪ We're gonna start right now There's no time to delay ♪ 4 00:00:15,099 --> 00:00:18,436 ♪ We want to help We know we can♪ 5 00:00:18,436 --> 00:00:20,938 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all singing] ♪ Hey! ♪ 6 00:00:20,938 --> 00:00:24,066 - ♪ We can make Something new for you♪ - [all singing] ♪ Hooray ! ♪ 7 00:00:24,066 --> 00:00:26,778 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all singing] ♪ Yay! ♪ 8 00:00:26,778 --> 00:00:30,239 - ♪ The Looney Construction crew ♪ - [all singing] ♪ Whoo! ♪ 9 00:00:34,202 --> 00:00:37,705 [Bugs humming] 10 00:00:41,334 --> 00:00:42,460 My bad. 11 00:00:42,460 --> 00:00:43,711 You're good. 12 00:00:43,711 --> 00:00:45,630 Now it's got pizazz. 13 00:00:45,630 --> 00:00:47,423 [jumping] Hmm? Wow. 14 00:00:47,423 --> 00:00:49,300 - Great painting. - Thanks! 15 00:00:49,300 --> 00:00:51,260 - Got any ideas? - Mm-hmm. 16 00:00:54,305 --> 00:00:55,306 [grunts] 17 00:00:56,098 --> 00:00:57,600 [groans] 18 00:00:58,559 --> 00:00:59,685 - Yeah! - [crowd cheering] 19 00:00:59,685 --> 00:01:02,605 How dare you make a mess without me? 20 00:01:03,481 --> 00:01:05,399 [humming] 21 00:01:11,656 --> 00:01:13,449 - [crowd groaning] - Oh! 22 00:01:13,449 --> 00:01:15,201 Let me add to it. 23 00:01:16,744 --> 00:01:19,455 [vocalizing melody] 24 00:01:20,998 --> 00:01:22,667 - [Daffy] Very impressive. - [Lola] Wowza! 25 00:01:23,584 --> 00:01:25,002 It's perfect. 26 00:01:25,002 --> 00:01:28,005 And I couldn't have done it without your help. 27 00:01:28,005 --> 00:01:29,340 [phone vibrating] 28 00:01:29,340 --> 00:01:30,800 Loony Builders, this is Lola. 29 00:01:30,800 --> 00:01:31,926 - [muffled voice] - Okay. 30 00:01:31,926 --> 00:01:33,010 - [muffled voice] - See you soon. 31 00:01:33,010 --> 00:01:35,137 Team, we have a job to do, 32 00:01:35,137 --> 00:01:38,599 and it's on another level. 33 00:01:38,599 --> 00:01:41,185 Gang, we've been hired by Brenda Buzzard 34 00:01:41,185 --> 00:01:44,063 to build new nests for her family, high up in a tree. 35 00:01:44,063 --> 00:01:46,566 She wants one big nest for her 36 00:01:46,566 --> 00:01:49,569 and five small nests for her kiddos. 37 00:01:49,569 --> 00:01:52,655 Let's imagine the perfect buzzard home. 38 00:01:52,655 --> 00:01:54,615 I'm thinking multiple levels... 39 00:01:54,615 --> 00:01:57,118 a high-rise in the sky! 40 00:01:59,120 --> 00:02:02,498 The nests should be made of twigs and bwanches. 41 00:02:02,498 --> 00:02:04,250 Twust me, I'm a bird. 42 00:02:06,168 --> 00:02:09,005 And we can connect the nests with ladders. 43 00:02:09,005 --> 00:02:11,507 Now, that's a great buzzard home. 44 00:02:12,216 --> 00:02:13,551 Wait a second. 45 00:02:13,551 --> 00:02:16,220 How are we gonna get our vehicles up in the tree? 46 00:02:16,220 --> 00:02:18,681 By making them fly, of course. 47 00:02:18,681 --> 00:02:21,976 We had Petunia outfit all of our vehicles with... 48 00:02:21,976 --> 00:02:23,644 "Flight mode." 49 00:02:23,644 --> 00:02:24,896 Whoa! 50 00:02:24,896 --> 00:02:25,813 Oh, boy. 51 00:02:25,813 --> 00:02:28,441 A thousand times yes! 52 00:02:28,441 --> 00:02:30,902 So who's ready to soar? 53 00:02:30,902 --> 00:02:33,571 It's hard hat time. 54 00:02:33,571 --> 00:02:35,281 ♪ Hard hat time ♪ 55 00:02:35,281 --> 00:02:36,824 ♪ It's hard hat time ♪ 56 00:02:36,824 --> 00:02:38,534 ♪ It's time to build That's our cue♪ 57 00:02:38,534 --> 00:02:40,328 ♪ Let's grab our gear And round up the crew♪ 58 00:02:40,328 --> 00:02:42,496 ♪ There's job to do It's time to create♪ 59 00:02:42,496 --> 00:02:44,707 ♪ Hey! It's gonna be great♪ 60 00:02:44,707 --> 00:02:46,417 ♪ Come, let's go And answer the call♪ 61 00:02:46,417 --> 00:02:48,586 ♪ There's no project Too big or small ♪ 62 00:02:48,586 --> 00:02:49,545 ♪ We do it all!♪ 63 00:02:49,545 --> 00:02:51,213 [imitates plane] 64 00:02:58,930 --> 00:02:59,972 Whoo-hoo! 65 00:03:01,515 --> 00:03:02,642 Whoo. Whoo-hoo! 66 00:03:04,143 --> 00:03:05,853 ♪ It's hard hat time♪ 67 00:03:05,853 --> 00:03:08,314 ♪ Whoa, it's hard hat time♪ 68 00:03:08,314 --> 00:03:10,232 - [Bugs] We're the best! - [Lola] We're number one! 69 00:03:10,232 --> 00:03:14,070 ♪ 'Cause the Looney Builders Always get the job done♪ 70 00:03:15,446 --> 00:03:17,698 Hey, Petunia, are we ready to fly? 71 00:03:17,698 --> 00:03:19,075 You betcha. 72 00:03:19,075 --> 00:03:20,826 Just push the new flight button 73 00:03:20,826 --> 00:03:23,037 and hold on to your tails. 74 00:03:23,037 --> 00:03:24,330 [laughs] 75 00:03:26,415 --> 00:03:30,002 Buckle up, we're taking this build to the sky. 76 00:03:35,967 --> 00:03:37,176 [Daffy] Whoo-hoo! 77 00:03:37,176 --> 00:03:39,345 [Lola] What a beautiful day for flying. 78 00:03:39,345 --> 00:03:41,889 [Bugs] Eh, you okay there, Porky? 79 00:03:41,889 --> 00:03:43,975 Are we there yet? 80 00:03:43,975 --> 00:03:46,310 [Tweety] I guess pigs can fly. 81 00:03:54,902 --> 00:03:56,195 It's a bird! 82 00:03:56,195 --> 00:03:57,530 It's a plane! 83 00:03:57,530 --> 00:03:59,240 It's the Looney Builders! 84 00:04:00,116 --> 00:04:02,368 Eh, what's up, fam? 85 00:04:02,368 --> 00:04:04,453 Welcome, loony crew. 86 00:04:04,453 --> 00:04:07,915 We can't wait for you to build our new home. 87 00:04:07,915 --> 00:04:09,500 The kids are growing so fast 88 00:04:09,500 --> 00:04:11,836 and our current nest is too small. 89 00:04:13,421 --> 00:04:15,256 Leave it to us, Ms. Buzzard. 90 00:04:15,256 --> 00:04:17,174 We'll get the job done. 91 00:04:17,174 --> 00:04:18,884 While you're building, I'll take the kids 92 00:04:18,884 --> 00:04:22,596 for a nice long fly to stretch their wings. 93 00:04:22,596 --> 00:04:25,349 Mom. [whispering] 94 00:04:25,349 --> 00:04:27,018 Oh, I almost forgot. 95 00:04:27,018 --> 00:04:29,520 Bizzy here is a huge fan of yours. 96 00:04:29,520 --> 00:04:32,356 Any chance she can stay back and watch you work? 97 00:04:32,356 --> 00:04:34,317 [chuckles] Anything for our fan. 98 00:04:34,317 --> 00:04:36,360 - [camera flashes] - [all grunt] 99 00:04:36,360 --> 00:04:38,112 Oh, goody, goody, goody. 100 00:04:38,112 --> 00:04:40,364 She also loves to take pictures. 101 00:04:40,364 --> 00:04:42,283 Now, listen to the crew, Bizzy. 102 00:04:42,283 --> 00:04:44,577 [giggles] Can do! 103 00:04:44,577 --> 00:04:45,494 [kisses] 104 00:04:47,788 --> 00:04:49,373 Bye-bye! Have fun! 105 00:04:50,374 --> 00:04:52,376 I like building. 106 00:04:52,376 --> 00:04:55,463 See, I made our tree, and here's our nest in it. 107 00:04:55,463 --> 00:04:58,382 You're in for a real tweat, Bizzy. 108 00:04:58,382 --> 00:05:00,051 Really? Can I help? 109 00:05:00,051 --> 00:05:02,845 You're a little young to help out just yet. 110 00:05:02,845 --> 00:05:06,140 Let's find you a perfect perch to safely watch us work. 111 00:05:06,140 --> 00:05:07,058 Okay! 112 00:05:08,642 --> 00:05:11,145 Bizzy, you stay put right here, okay? 113 00:05:11,145 --> 00:05:13,064 [giggles] Can do! 114 00:05:13,064 --> 00:05:16,484 Okay, gang, let's build these nests. 115 00:05:22,823 --> 00:05:23,699 [gasps] 116 00:05:28,412 --> 00:05:29,914 [giggles] 117 00:05:33,000 --> 00:05:35,252 [giggles] Whatcha doing? 118 00:05:35,252 --> 00:05:36,754 Constructing your nests. 119 00:05:36,754 --> 00:05:38,089 What's "constructing"? 120 00:05:38,089 --> 00:05:40,716 It's just a fancy word for building. 121 00:05:40,716 --> 00:05:41,842 Can I help? 122 00:05:41,842 --> 00:05:43,594 Aren't you supposed to be watching? 123 00:05:43,594 --> 00:05:44,929 Oh, yeah. 124 00:05:44,929 --> 00:05:46,013 [giggles] 125 00:05:46,013 --> 00:05:47,598 Run along now, Bizzy. 126 00:05:50,309 --> 00:05:51,143 [gasps] 127 00:05:54,355 --> 00:05:55,314 Hi, Tweety! 128 00:05:55,314 --> 00:05:58,067 Bizzy, that's very dangerous. 129 00:05:58,067 --> 00:06:00,111 Oops. [giggles] 130 00:06:00,111 --> 00:06:01,737 [gasps] Bizzy! No! 131 00:06:02,321 --> 00:06:04,073 [giggles] 132 00:06:05,783 --> 00:06:07,284 Oh. [laughs] 133 00:06:07,284 --> 00:06:09,703 I forgot, she can fly. 134 00:06:09,703 --> 00:06:11,622 Stay right there, okay? 135 00:06:11,622 --> 00:06:12,623 Can do! 136 00:06:15,334 --> 00:06:16,418 [giggles] 137 00:06:16,919 --> 00:06:17,878 Yay! 138 00:06:17,878 --> 00:06:20,047 Bizzy, what are you doing? 139 00:06:20,047 --> 00:06:21,132 Helping. 140 00:06:21,132 --> 00:06:22,258 I like your car. 141 00:06:22,258 --> 00:06:23,300 It's a dump truck. 142 00:06:23,300 --> 00:06:24,426 Can I drive it? 143 00:06:24,426 --> 00:06:25,469 You got a license? 144 00:06:25,469 --> 00:06:26,679 What's a license? 145 00:06:26,679 --> 00:06:28,722 Oh, brother! 146 00:06:28,722 --> 00:06:31,100 [Porky on radio] Daffy, can you bring the leaves? 147 00:06:31,100 --> 00:06:32,685 Be over in a jiff, Porky! 148 00:06:34,854 --> 00:06:36,272 Special delivery! 149 00:06:36,272 --> 00:06:39,150 And I threw in a little something extra. Whoo-hoo! 150 00:06:40,901 --> 00:06:43,612 I'll use these to pack the nests. 151 00:06:43,612 --> 00:06:44,822 - Hello! - Aah! 152 00:06:44,822 --> 00:06:45,698 Can I help? 153 00:06:45,698 --> 00:06:47,324 I don't know, Bizzy. 154 00:06:47,324 --> 00:06:51,120 You have a lot to learn about build-- construction. 155 00:06:51,120 --> 00:06:52,454 Can you teach me? 156 00:06:52,454 --> 00:06:53,706 Please? 157 00:06:54,582 --> 00:06:58,335 Hmm. Class is in session! 158 00:06:58,335 --> 00:07:00,045 Porky, are the nests packed yet? 159 00:07:00,045 --> 00:07:02,173 First rule of construction... 160 00:07:02,173 --> 00:07:04,758 Always wear safety gear. 161 00:07:04,758 --> 00:07:06,927 Hi, Lola! I saved you a seat. 162 00:07:08,220 --> 00:07:10,514 Bizzy, I don't have time right now. 163 00:07:10,514 --> 00:07:13,058 I'm leading the build for your mama, remember? 164 00:07:13,058 --> 00:07:14,310 Oh, right. 165 00:07:14,310 --> 00:07:16,353 You can't fly around the site without-- 166 00:07:16,353 --> 00:07:17,855 Safety gear! 167 00:07:17,855 --> 00:07:19,481 [giggles] 168 00:07:19,481 --> 00:07:22,902 Aww, that's adorable. 169 00:07:22,902 --> 00:07:25,613 Come on, let's go back to your perch. 170 00:07:25,613 --> 00:07:28,115 Can you be safe and stay right here, Bizzy? 171 00:07:28,115 --> 00:07:29,450 Um, okay! 172 00:07:29,450 --> 00:07:30,409 Bye, Bizzy. 173 00:07:45,299 --> 00:07:46,842 Well done, Loony Builders. 174 00:07:46,842 --> 00:07:50,054 I think the Buzzard family is gonna love their new home. 175 00:07:50,054 --> 00:07:51,597 [humming] Oops. 176 00:07:52,223 --> 00:07:53,265 [giggles] 177 00:07:56,060 --> 00:07:56,977 [all groan] 178 00:08:06,654 --> 00:08:09,782 Hey, Bizzy. The gang and I need to have a quick chat. 179 00:08:09,782 --> 00:08:11,242 Did I do something wrong? 180 00:08:11,242 --> 00:08:14,662 No, Bizzy. We know you were only trying to help. 181 00:08:14,662 --> 00:08:18,040 How can we keep Bizzy from disrupting the build? 182 00:08:18,040 --> 00:08:20,751 I feel like we've tried everything. 183 00:08:20,751 --> 00:08:22,253 Not everything. 184 00:08:22,253 --> 00:08:23,754 What else is there, Tweety? 185 00:08:23,754 --> 00:08:26,674 Actually including Bizzy in the build. 186 00:08:26,674 --> 00:08:28,384 It's hard to be the youngest. 187 00:08:28,384 --> 00:08:31,053 You want to help, but you're just a kid. 188 00:08:31,053 --> 00:08:34,848 What if we gave Bizzy a job that was just right for her? 189 00:08:34,848 --> 00:08:37,434 That way, she could help fix the build 190 00:08:37,434 --> 00:08:39,770 and we can get the job done. 191 00:08:39,770 --> 00:08:41,355 Great idea, Tweety! 192 00:08:42,606 --> 00:08:44,233 Eh, hey, kid. 193 00:08:44,233 --> 00:08:45,609 We're so sorry. 194 00:08:45,609 --> 00:08:47,486 We thought you were too young to help. 195 00:08:47,486 --> 00:08:49,363 But we should have just found a safe way 196 00:08:49,363 --> 00:08:50,990 to include you from the start. 197 00:08:50,990 --> 00:08:52,199 You love building. 198 00:08:52,199 --> 00:08:54,785 And you have so much potential. 199 00:08:54,785 --> 00:08:56,078 What's "potential"? 200 00:08:56,078 --> 00:08:59,206 It means you got a bright future, kid. 201 00:08:59,206 --> 00:09:01,292 And I think you just might help us 202 00:09:01,292 --> 00:09:03,002 make this build even better. 203 00:09:03,002 --> 00:09:04,503 Bizzy, will you be 204 00:09:04,503 --> 00:09:07,965 an honorary Looney Builder for today? 205 00:09:07,965 --> 00:09:10,884 [gasps] Really? You mean it? 206 00:09:10,884 --> 00:09:12,219 You bet. 207 00:09:12,219 --> 00:09:14,638 Your job is to help us pick up these sticks. 208 00:09:14,638 --> 00:09:15,973 Can do! 209 00:09:15,973 --> 00:09:18,225 Let's fix this buzzard home. 210 00:09:24,398 --> 00:09:26,525 Lola? What about these sticks? 211 00:09:26,525 --> 00:09:28,027 Those are from the old nest. 212 00:09:28,027 --> 00:09:29,695 We weren't planning on using them. 213 00:09:29,695 --> 00:09:31,572 I know just what to do with them. 214 00:09:33,198 --> 00:09:34,742 [whispering] 215 00:09:34,742 --> 00:09:35,659 Mm-hmm. 216 00:09:48,756 --> 00:09:51,008 We did it! We really did it! 217 00:09:51,008 --> 00:09:52,843 We fixed the build! 218 00:09:52,843 --> 00:09:54,470 Thanks to you, Bizzy! 219 00:09:54,470 --> 00:09:55,679 [giggles] 220 00:10:01,560 --> 00:10:02,811 Oh, my! 221 00:10:02,811 --> 00:10:05,230 You even made us a landing spot. 222 00:10:05,230 --> 00:10:08,484 Oh, the Loony Builders really are the best. 223 00:10:08,484 --> 00:10:11,278 Eh, that was actually Bizzy's idea. 224 00:10:11,278 --> 00:10:13,530 It's made outta twigs from your old nest 225 00:10:13,530 --> 00:10:15,366 so it still feels like home. 226 00:10:16,241 --> 00:10:17,826 [excited cheering] 227 00:10:17,826 --> 00:10:20,829 Ma! Ma! Ma! Look, I'm a Looney Builder! 228 00:10:22,039 --> 00:10:23,624 Oh, Bizzy, 229 00:10:23,624 --> 00:10:25,793 I'm so proud of you. 230 00:10:25,793 --> 00:10:27,461 Ooh! 231 00:10:27,461 --> 00:10:30,172 Wow! These new nests are perfect. 232 00:10:31,298 --> 00:10:32,508 Thank you, Loony crew, 233 00:10:32,508 --> 00:10:35,219 for making our wonderful new home, 234 00:10:35,219 --> 00:10:38,722 and for making my Bizzy so happy. 235 00:10:38,722 --> 00:10:40,641 It was our pleasure. 236 00:10:40,641 --> 00:10:41,892 [giggles] 237 00:10:41,892 --> 00:10:45,521 We Looney Builders always get the job done! 238 00:10:45,521 --> 00:10:47,106 [all laugh] 239 00:10:47,106 --> 00:10:49,149 Picture time! 240 00:10:49,149 --> 00:10:50,192 - [timer goes off] - [camera flashes] 241 00:10:56,448 --> 00:10:58,534 [theme music playing]