1
00:00:06,716 --> 00:00:09,177
♪ We're the Looney Builders
We're coming your way♪
2
00:00:09,177 --> 00:00:12,096
- ♪ We've got the tools
And all the plans ♪
- [all singing] ♪ Let's go! ♪
3
00:00:12,096 --> 00:00:15,099
♪ We're gonna start right now
There's no time to delay ♪
4
00:00:15,099 --> 00:00:18,436
♪ We want to help
We know we can♪
5
00:00:18,436 --> 00:00:20,938
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Hey! ♪
6
00:00:20,938 --> 00:00:24,066
- ♪ We can make
Something new for you♪
- [all singing] ♪ Hooray ! ♪
7
00:00:24,066 --> 00:00:26,778
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Yay! ♪
8
00:00:26,778 --> 00:00:30,239
- ♪ The Looney
Construction crew ♪
- [all singing] ♪ Whoo! ♪
9
00:00:34,202 --> 00:00:37,705
[Bugs humming]
10
00:00:41,334 --> 00:00:42,460
My bad.
11
00:00:42,460 --> 00:00:43,711
You're good.
12
00:00:43,711 --> 00:00:45,630
Now it's got pizazz.
13
00:00:45,630 --> 00:00:47,423
[jumping] Hmm? Wow.
14
00:00:47,423 --> 00:00:49,300
- Great painting.
- Thanks!
15
00:00:49,300 --> 00:00:51,260
- Got any ideas?
- Mm-hmm.
16
00:00:54,305 --> 00:00:55,306
[grunts]
17
00:00:56,098 --> 00:00:57,600
[groans]
18
00:00:58,559 --> 00:00:59,685
- Yeah!
- [crowd cheering]
19
00:00:59,685 --> 00:01:02,605
How dare you make a mess
without me?
20
00:01:03,481 --> 00:01:05,399
[humming]
21
00:01:11,656 --> 00:01:13,449
- [crowd groaning]
- Oh!
22
00:01:13,449 --> 00:01:15,201
Let me add to it.
23
00:01:16,744 --> 00:01:19,455
[vocalizing melody]
24
00:01:20,998 --> 00:01:22,667
- [Daffy] Very impressive.
- [Lola] Wowza!
25
00:01:23,584 --> 00:01:25,002
It's perfect.
26
00:01:25,002 --> 00:01:28,005
And I couldn't have
done it without your help.
27
00:01:28,005 --> 00:01:29,340
[phone vibrating]
28
00:01:29,340 --> 00:01:30,800
Loony Builders, this is Lola.
29
00:01:30,800 --> 00:01:31,926
- [muffled voice]
- Okay.
30
00:01:31,926 --> 00:01:33,010
- [muffled voice]
- See you soon.
31
00:01:33,010 --> 00:01:35,137
Team, we have a job to do,
32
00:01:35,137 --> 00:01:38,599
and it's on another level.
33
00:01:38,599 --> 00:01:41,185
Gang, we've been hired
by Brenda Buzzard
34
00:01:41,185 --> 00:01:44,063
to build new nests for
her family, high up in a tree.
35
00:01:44,063 --> 00:01:46,566
She wants one big nest for her
36
00:01:46,566 --> 00:01:49,569
and five small nests
for her kiddos.
37
00:01:49,569 --> 00:01:52,655
Let's imagine
the perfect buzzard home.
38
00:01:52,655 --> 00:01:54,615
I'm thinking multiple levels...
39
00:01:54,615 --> 00:01:57,118
a high-rise in the sky!
40
00:01:59,120 --> 00:02:02,498
The nests should be made
of twigs and bwanches.
41
00:02:02,498 --> 00:02:04,250
Twust me, I'm a bird.
42
00:02:06,168 --> 00:02:09,005
And we can connect
the nests with ladders.
43
00:02:09,005 --> 00:02:11,507
Now, that's a great
buzzard home.
44
00:02:12,216 --> 00:02:13,551
Wait a second.
45
00:02:13,551 --> 00:02:16,220
How are we gonna get
our vehicles up in the tree?
46
00:02:16,220 --> 00:02:18,681
By making them fly, of course.
47
00:02:18,681 --> 00:02:21,976
We had Petunia outfit
all of our vehicles with...
48
00:02:21,976 --> 00:02:23,644
"Flight mode."
49
00:02:23,644 --> 00:02:24,896
Whoa!
50
00:02:24,896 --> 00:02:25,813
Oh, boy.
51
00:02:25,813 --> 00:02:28,441
A thousand times yes!
52
00:02:28,441 --> 00:02:30,902
So who's ready to soar?
53
00:02:30,902 --> 00:02:33,571
It's hard hat time.
54
00:02:33,571 --> 00:02:35,281
♪ Hard hat time ♪
55
00:02:35,281 --> 00:02:36,824
♪ It's hard hat time ♪
56
00:02:36,824 --> 00:02:38,534
♪ It's time to build
That's our cue♪
57
00:02:38,534 --> 00:02:40,328
♪ Let's grab our gear
And round up the crew♪
58
00:02:40,328 --> 00:02:42,496
♪ There's job to do
It's time to create♪
59
00:02:42,496 --> 00:02:44,707
♪ Hey! It's gonna be great♪
60
00:02:44,707 --> 00:02:46,417
♪ Come, let's go
And answer the call♪
61
00:02:46,417 --> 00:02:48,586
♪ There's no project
Too big or small ♪
62
00:02:48,586 --> 00:02:49,545
♪ We do it all!♪
63
00:02:49,545 --> 00:02:51,213
[imitates plane]
64
00:02:58,930 --> 00:02:59,972
Whoo-hoo!
65
00:03:01,515 --> 00:03:02,642
Whoo. Whoo-hoo!
66
00:03:04,143 --> 00:03:05,853
♪ It's hard hat time♪
67
00:03:05,853 --> 00:03:08,314
♪ Whoa, it's hard hat time♪
68
00:03:08,314 --> 00:03:10,232
- [Bugs] We're the best!
- [Lola] We're number one!
69
00:03:10,232 --> 00:03:14,070
♪ 'Cause the Looney Builders
Always get the job done♪
70
00:03:15,446 --> 00:03:17,698
Hey, Petunia,
are we ready to fly?
71
00:03:17,698 --> 00:03:19,075
You betcha.
72
00:03:19,075 --> 00:03:20,826
Just push the new flight button
73
00:03:20,826 --> 00:03:23,037
and hold on to your tails.
74
00:03:23,037 --> 00:03:24,330
[laughs]
75
00:03:26,415 --> 00:03:30,002
Buckle up, we're taking
this build to the sky.
76
00:03:35,967 --> 00:03:37,176
[Daffy] Whoo-hoo!
77
00:03:37,176 --> 00:03:39,345
[Lola] What a beautiful
day for flying.
78
00:03:39,345 --> 00:03:41,889
[Bugs]
Eh, you okay there, Porky?
79
00:03:41,889 --> 00:03:43,975
Are we there yet?
80
00:03:43,975 --> 00:03:46,310
[Tweety] I guess pigs can fly.
81
00:03:54,902 --> 00:03:56,195
It's a bird!
82
00:03:56,195 --> 00:03:57,530
It's a plane!
83
00:03:57,530 --> 00:03:59,240
It's the Looney Builders!
84
00:04:00,116 --> 00:04:02,368
Eh, what's up, fam?
85
00:04:02,368 --> 00:04:04,453
Welcome, loony crew.
86
00:04:04,453 --> 00:04:07,915
We can't wait for you
to build our new home.
87
00:04:07,915 --> 00:04:09,500
The kids are growing so fast
88
00:04:09,500 --> 00:04:11,836
and our current nest
is too small.
89
00:04:13,421 --> 00:04:15,256
Leave it to us, Ms. Buzzard.
90
00:04:15,256 --> 00:04:17,174
We'll get the job done.
91
00:04:17,174 --> 00:04:18,884
While you're building,
I'll take the kids
92
00:04:18,884 --> 00:04:22,596
for a nice long fly
to stretch their wings.
93
00:04:22,596 --> 00:04:25,349
Mom. [whispering]
94
00:04:25,349 --> 00:04:27,018
Oh, I almost forgot.
95
00:04:27,018 --> 00:04:29,520
Bizzy here
is a huge fan of yours.
96
00:04:29,520 --> 00:04:32,356
Any chance she can stay back
and watch you work?
97
00:04:32,356 --> 00:04:34,317
[chuckles] Anything
for our fan.
98
00:04:34,317 --> 00:04:36,360
- [camera flashes]
- [all grunt]
99
00:04:36,360 --> 00:04:38,112
Oh, goody, goody, goody.
100
00:04:38,112 --> 00:04:40,364
She also loves
to take pictures.
101
00:04:40,364 --> 00:04:42,283
Now, listen to the crew, Bizzy.
102
00:04:42,283 --> 00:04:44,577
[giggles] Can do!
103
00:04:44,577 --> 00:04:45,494
[kisses]
104
00:04:47,788 --> 00:04:49,373
Bye-bye! Have fun!
105
00:04:50,374 --> 00:04:52,376
I like building.
106
00:04:52,376 --> 00:04:55,463
See, I made our tree,
and here's our nest in it.
107
00:04:55,463 --> 00:04:58,382
You're in for
a real tweat, Bizzy.
108
00:04:58,382 --> 00:05:00,051
Really? Can I help?
109
00:05:00,051 --> 00:05:02,845
You're a little young
to help out just yet.
110
00:05:02,845 --> 00:05:06,140
Let's find you a perfect perch
to safely watch us work.
111
00:05:06,140 --> 00:05:07,058
Okay!
112
00:05:08,642 --> 00:05:11,145
Bizzy, you stay put
right here, okay?
113
00:05:11,145 --> 00:05:13,064
[giggles] Can do!
114
00:05:13,064 --> 00:05:16,484
Okay, gang,
let's build these nests.
115
00:05:22,823 --> 00:05:23,699
[gasps]
116
00:05:28,412 --> 00:05:29,914
[giggles]
117
00:05:33,000 --> 00:05:35,252
[giggles] Whatcha doing?
118
00:05:35,252 --> 00:05:36,754
Constructing your nests.
119
00:05:36,754 --> 00:05:38,089
What's "constructing"?
120
00:05:38,089 --> 00:05:40,716
It's just
a fancy word for building.
121
00:05:40,716 --> 00:05:41,842
Can I help?
122
00:05:41,842 --> 00:05:43,594
Aren't you supposed to be
watching?
123
00:05:43,594 --> 00:05:44,929
Oh, yeah.
124
00:05:44,929 --> 00:05:46,013
[giggles]
125
00:05:46,013 --> 00:05:47,598
Run along now, Bizzy.
126
00:05:50,309 --> 00:05:51,143
[gasps]
127
00:05:54,355 --> 00:05:55,314
Hi, Tweety!
128
00:05:55,314 --> 00:05:58,067
Bizzy, that's very dangerous.
129
00:05:58,067 --> 00:06:00,111
Oops. [giggles]
130
00:06:00,111 --> 00:06:01,737
[gasps] Bizzy! No!
131
00:06:02,321 --> 00:06:04,073
[giggles]
132
00:06:05,783 --> 00:06:07,284
Oh. [laughs]
133
00:06:07,284 --> 00:06:09,703
I forgot, she can fly.
134
00:06:09,703 --> 00:06:11,622
Stay right there, okay?
135
00:06:11,622 --> 00:06:12,623
Can do!
136
00:06:15,334 --> 00:06:16,418
[giggles]
137
00:06:16,919 --> 00:06:17,878
Yay!
138
00:06:17,878 --> 00:06:20,047
Bizzy, what are you doing?
139
00:06:20,047 --> 00:06:21,132
Helping.
140
00:06:21,132 --> 00:06:22,258
I like your car.
141
00:06:22,258 --> 00:06:23,300
It's a dump truck.
142
00:06:23,300 --> 00:06:24,426
Can I drive it?
143
00:06:24,426 --> 00:06:25,469
You got a license?
144
00:06:25,469 --> 00:06:26,679
What's a license?
145
00:06:26,679 --> 00:06:28,722
Oh, brother!
146
00:06:28,722 --> 00:06:31,100
[Porky on radio] Daffy,
can you bring the leaves?
147
00:06:31,100 --> 00:06:32,685
Be over in a jiff, Porky!
148
00:06:34,854 --> 00:06:36,272
Special delivery!
149
00:06:36,272 --> 00:06:39,150
And I threw in a little
something extra. Whoo-hoo!
150
00:06:40,901 --> 00:06:43,612
I'll use these
to pack the nests.
151
00:06:43,612 --> 00:06:44,822
- Hello!
- Aah!
152
00:06:44,822 --> 00:06:45,698
Can I help?
153
00:06:45,698 --> 00:06:47,324
I don't know, Bizzy.
154
00:06:47,324 --> 00:06:51,120
You have a lot to learn
about build-- construction.
155
00:06:51,120 --> 00:06:52,454
Can you teach me?
156
00:06:52,454 --> 00:06:53,706
Please?
157
00:06:54,582 --> 00:06:58,335
Hmm. Class is in session!
158
00:06:58,335 --> 00:07:00,045
Porky, are the nests
packed yet?
159
00:07:00,045 --> 00:07:02,173
First rule of construction...
160
00:07:02,173 --> 00:07:04,758
Always wear safety gear.
161
00:07:04,758 --> 00:07:06,927
Hi, Lola! I saved you a seat.
162
00:07:08,220 --> 00:07:10,514
Bizzy, I don't
have time right now.
163
00:07:10,514 --> 00:07:13,058
I'm leading the build
for your mama, remember?
164
00:07:13,058 --> 00:07:14,310
Oh, right.
165
00:07:14,310 --> 00:07:16,353
You can't fly
around the site without--
166
00:07:16,353 --> 00:07:17,855
Safety gear!
167
00:07:17,855 --> 00:07:19,481
[giggles]
168
00:07:19,481 --> 00:07:22,902
Aww, that's adorable.
169
00:07:22,902 --> 00:07:25,613
Come on,
let's go back to your perch.
170
00:07:25,613 --> 00:07:28,115
Can you be safe
and stay right here, Bizzy?
171
00:07:28,115 --> 00:07:29,450
Um, okay!
172
00:07:29,450 --> 00:07:30,409
Bye, Bizzy.
173
00:07:45,299 --> 00:07:46,842
Well done, Loony Builders.
174
00:07:46,842 --> 00:07:50,054
I think the Buzzard family
is gonna love their new home.
175
00:07:50,054 --> 00:07:51,597
[humming] Oops.
176
00:07:52,223 --> 00:07:53,265
[giggles]
177
00:07:56,060 --> 00:07:56,977
[all groan]
178
00:08:06,654 --> 00:08:09,782
Hey, Bizzy. The gang and I
need to have a quick chat.
179
00:08:09,782 --> 00:08:11,242
Did I do something wrong?
180
00:08:11,242 --> 00:08:14,662
No, Bizzy. We know
you were only trying to help.
181
00:08:14,662 --> 00:08:18,040
How can we keep Bizzy
from disrupting the build?
182
00:08:18,040 --> 00:08:20,751
I feel like
we've tried everything.
183
00:08:20,751 --> 00:08:22,253
Not everything.
184
00:08:22,253 --> 00:08:23,754
What else is there, Tweety?
185
00:08:23,754 --> 00:08:26,674
Actually including
Bizzy in the build.
186
00:08:26,674 --> 00:08:28,384
It's hard to be the youngest.
187
00:08:28,384 --> 00:08:31,053
You want to help,
but you're just a kid.
188
00:08:31,053 --> 00:08:34,848
What if we gave Bizzy a job
that was just right for her?
189
00:08:34,848 --> 00:08:37,434
That way,
she could help fix the build
190
00:08:37,434 --> 00:08:39,770
and we can get the job done.
191
00:08:39,770 --> 00:08:41,355
Great idea, Tweety!
192
00:08:42,606 --> 00:08:44,233
Eh, hey, kid.
193
00:08:44,233 --> 00:08:45,609
We're so sorry.
194
00:08:45,609 --> 00:08:47,486
We thought you were
too young to help.
195
00:08:47,486 --> 00:08:49,363
But we should have
just found a safe way
196
00:08:49,363 --> 00:08:50,990
to include you from the start.
197
00:08:50,990 --> 00:08:52,199
You love building.
198
00:08:52,199 --> 00:08:54,785
And you have so much potential.
199
00:08:54,785 --> 00:08:56,078
What's "potential"?
200
00:08:56,078 --> 00:08:59,206
It means
you got a bright future, kid.
201
00:08:59,206 --> 00:09:01,292
And I think
you just might help us
202
00:09:01,292 --> 00:09:03,002
make this build even better.
203
00:09:03,002 --> 00:09:04,503
Bizzy, will you be
204
00:09:04,503 --> 00:09:07,965
an honorary
Looney Builder for today?
205
00:09:07,965 --> 00:09:10,884
[gasps] Really? You mean it?
206
00:09:10,884 --> 00:09:12,219
You bet.
207
00:09:12,219 --> 00:09:14,638
Your job is to help us
pick up these sticks.
208
00:09:14,638 --> 00:09:15,973
Can do!
209
00:09:15,973 --> 00:09:18,225
Let's fix this buzzard home.
210
00:09:24,398 --> 00:09:26,525
Lola? What about these sticks?
211
00:09:26,525 --> 00:09:28,027
Those are from the old nest.
212
00:09:28,027 --> 00:09:29,695
We weren't planning
on using them.
213
00:09:29,695 --> 00:09:31,572
I know just
what to do with them.
214
00:09:33,198 --> 00:09:34,742
[whispering]
215
00:09:34,742 --> 00:09:35,659
Mm-hmm.
216
00:09:48,756 --> 00:09:51,008
We did it! We really did it!
217
00:09:51,008 --> 00:09:52,843
We fixed the build!
218
00:09:52,843 --> 00:09:54,470
Thanks to you, Bizzy!
219
00:09:54,470 --> 00:09:55,679
[giggles]
220
00:10:01,560 --> 00:10:02,811
Oh, my!
221
00:10:02,811 --> 00:10:05,230
You even made us
a landing spot.
222
00:10:05,230 --> 00:10:08,484
Oh, the Loony Builders
really are the best.
223
00:10:08,484 --> 00:10:11,278
Eh, that was
actually Bizzy's idea.
224
00:10:11,278 --> 00:10:13,530
It's made outta twigs
from your old nest
225
00:10:13,530 --> 00:10:15,366
so it still feels like home.
226
00:10:16,241 --> 00:10:17,826
[excited cheering]
227
00:10:17,826 --> 00:10:20,829
Ma! Ma! Ma! Look,
I'm a Looney Builder!
228
00:10:22,039 --> 00:10:23,624
Oh, Bizzy,
229
00:10:23,624 --> 00:10:25,793
I'm so proud of you.
230
00:10:25,793 --> 00:10:27,461
Ooh!
231
00:10:27,461 --> 00:10:30,172
Wow! These new nests
are perfect.
232
00:10:31,298 --> 00:10:32,508
Thank you, Loony crew,
233
00:10:32,508 --> 00:10:35,219
for making
our wonderful new home,
234
00:10:35,219 --> 00:10:38,722
and for making
my Bizzy so happy.
235
00:10:38,722 --> 00:10:40,641
It was our pleasure.
236
00:10:40,641 --> 00:10:41,892
[giggles]
237
00:10:41,892 --> 00:10:45,521
We Looney Builders
always get the job done!
238
00:10:45,521 --> 00:10:47,106
[all laugh]
239
00:10:47,106 --> 00:10:49,149
Picture time!
240
00:10:49,149 --> 00:10:50,192
- [timer goes off]
- [camera flashes]
241
00:10:56,448 --> 00:10:58,534
[theme music playing]