1
00:00:06,841 --> 00:00:09,260
♪ We're the Looney Builders
We're coming your way ♪
2
00:00:09,260 --> 00:00:12,346
- ♪ We've got the tools
And all the plans ♪
- [all singing] ♪ Let's go! ♪
3
00:00:12,346 --> 00:00:13,931
♪ We're gonna start
Right now ♪
4
00:00:13,931 --> 00:00:15,475
♪ There's no time to delay ♪
5
00:00:15,475 --> 00:00:17,143
♪ We want to help
We know we can ♪
6
00:00:17,143 --> 00:00:18,936
[Daffy] Whoo-hoo!
7
00:00:18,936 --> 00:00:21,189
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Hey! ♪
8
00:00:21,189 --> 00:00:24,233
- ♪ We can make
Something new for you ♪
- [all singing] ♪ Hooray ♪
9
00:00:24,233 --> 00:00:26,694
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Yay! ♪
10
00:00:26,694 --> 00:00:30,448
- ♪ The Looney Construction
Crew ♪
- [all singing] ♪ Whoo! ♪
11
00:00:35,953 --> 00:00:38,623
{\an8}[Wile E. Coyote]
And that, my friends,
is when I had my breakthrough.
12
00:00:38,623 --> 00:00:43,002
I invented
the Shrink Ray 1000!
13
00:00:43,002 --> 00:00:44,587
[all] Ooh!
14
00:00:44,587 --> 00:00:46,255
Observe.
15
00:00:49,592 --> 00:00:52,887
[gasps] Dumpy! No!
16
00:00:53,930 --> 00:00:56,724
Dumpy, you're okay.
17
00:00:56,724 --> 00:00:57,809
[kisses]
18
00:00:57,809 --> 00:01:00,353
This duck's been downsized.
19
00:01:00,353 --> 00:01:04,732
As you can see,
despite being shrunken,
the subject is unharmed.
20
00:01:04,732 --> 00:01:06,192
Very impressive.
21
00:01:06,192 --> 00:01:08,402
How do we make him big again?
22
00:01:08,402 --> 00:01:12,365
Simple. With my Grow-Bot 8000.
23
00:01:18,287 --> 00:01:19,455
Mama!
24
00:01:20,665 --> 00:01:21,833
Woo-hoo.
25
00:01:23,960 --> 00:01:25,294
[sighs]
26
00:01:25,294 --> 00:01:27,380
What's wrong, Wile E.?
27
00:01:27,380 --> 00:01:33,094
I just wish there was a way
to share my lifelong love
of science with the world.
28
00:01:33,094 --> 00:01:35,513
Maybe we could build
you something?
29
00:01:35,513 --> 00:01:39,684
Yeah! Like a statue of you
with a big brain!
30
00:01:41,102 --> 00:01:42,395
Or a museum!
31
00:01:42,395 --> 00:01:45,106
That way we can teach
others about science
32
00:01:45,106 --> 00:01:48,401
and show off your
neat inventions.
33
00:01:48,401 --> 00:01:51,904
A science museum, eh?
Inspiring!
34
00:01:51,904 --> 00:01:56,075
We've got a job to do
and it shall be nuclear!
35
00:01:56,075 --> 00:01:57,618
Woo-hoo.
36
00:01:58,327 --> 00:01:59,579
Oh, brother.
37
00:02:01,998 --> 00:02:04,083
Hey, wait for me.
38
00:02:05,293 --> 00:02:06,627
[Daffy grunting]
39
00:02:07,712 --> 00:02:09,422
Let's talk science.
40
00:02:09,422 --> 00:02:11,966
Um, what is science?
41
00:02:11,966 --> 00:02:14,677
Science is the study of
the world around us.
42
00:02:14,677 --> 00:02:19,849
And a museum allows guests
to learn and discover
science on their own.
43
00:02:19,849 --> 00:02:23,352
{\an8}Let's imagine
the best science museum.
44
00:02:23,352 --> 00:02:27,189
Okay, gang, let's think of
some interesting exhibits.
45
00:02:27,189 --> 00:02:29,150
How about one featuring
weather?
46
00:02:29,150 --> 00:02:35,156
Ooh, we could make it snow,
or rain, or be windy
or sunny too!
47
00:02:35,156 --> 00:02:37,241
Seasonal weather room, check!
48
00:02:37,241 --> 00:02:41,454
What about an area to display
all of Wile E.'s inventions?
49
00:02:41,454 --> 00:02:45,625
{\an8}Fantastic! We could feature
the Shrink Ray and Grow-Bot.
50
00:02:45,625 --> 00:02:49,128
Speaking of Grow-Bot,
a little help, please?
51
00:02:55,551 --> 00:02:57,053
Now for the building design.
52
00:02:57,053 --> 00:02:59,764
Another part of science
is studying planets.
53
00:02:59,764 --> 00:03:04,018
Maybe we should plan it
to be Saturn. Get it?
54
00:03:04,018 --> 00:03:05,728
[both laugh]
55
00:03:05,728 --> 00:03:07,813
Well, what do you think,
Wile E.?
56
00:03:07,813 --> 00:03:10,691
I love it. See you in the sun.
57
00:03:12,652 --> 00:03:14,236
I guess genius can't wait.
58
00:03:14,236 --> 00:03:17,323
Which means it's hard hat time!
59
00:03:17,323 --> 00:03:20,201
♪ Hard hat time
It's hard hat time ♪
60
00:03:20,201 --> 00:03:22,161
♪ It's time to build
That's our cue ♪
61
00:03:22,161 --> 00:03:24,163
♪ Let's grab our gear
And round up the crew ♪
62
00:03:24,163 --> 00:03:26,290
[Porky] ♪ There's jobs to do
It's time to create ♪
63
00:03:26,290 --> 00:03:28,584
[all] ♪ Hey!
It's gonna be great ♪
64
00:03:28,584 --> 00:03:31,003
[Bugs] ♪ Come, let's go
And answer the call ♪
65
00:03:31,003 --> 00:03:33,381
- ♪ There's no project
Too big or small ♪
- ♪ We do it all ♪
66
00:03:33,381 --> 00:03:36,801
It's time to get experimental.
67
00:03:36,801 --> 00:03:38,678
[explosion]
68
00:03:44,475 --> 00:03:45,643
[dings]
69
00:03:46,769 --> 00:03:47,937
Woo-hoo!
70
00:03:49,730 --> 00:03:51,941
[Daffy] Whoo. Whoo-hoo!
71
00:03:51,941 --> 00:03:56,237
[all] ♪ It's hard hat time
Wo-oah, it's hard hat time ♪
72
00:03:56,237 --> 00:03:58,531
- ♪ We're the best ♪
- ♪ We're number one ♪
73
00:03:58,531 --> 00:04:01,909
[all]
♪ 'Cause the Looney Builders
Always get the job done ♪
74
00:04:01,909 --> 00:04:05,204
Buckle up, it's time
for a little discovery!
75
00:04:18,134 --> 00:04:21,595
The desert will be
the perfect spot for the build.
76
00:04:21,595 --> 00:04:22,722
[grunts]
77
00:04:25,057 --> 00:04:26,559
Beep beep!
78
00:04:26,559 --> 00:04:30,604
Hey, Road Runner!
Let me guess,
you're out for a... run?
79
00:04:30,604 --> 00:04:32,189
Beep beep!
80
00:04:32,189 --> 00:04:36,736
Well, now that that's over,
let's build this museum.
81
00:04:54,879 --> 00:04:56,547
{\an8}[Wile E.]
It's perfect.
82
00:04:58,424 --> 00:05:00,551
Well, almost perfect.
83
00:05:02,136 --> 00:05:05,139
Just have to adjust the tilt...
84
00:05:06,599 --> 00:05:07,933
- Beep beep!
- [exclaims]
85
00:05:13,689 --> 00:05:14,940
[crashes]
86
00:05:15,733 --> 00:05:18,194
Oh! My museum...
87
00:05:18,194 --> 00:05:19,945
Everything all right, Wile E.?
88
00:05:19,945 --> 00:05:22,490
Yes... I'm totally fine.
89
00:05:22,490 --> 00:05:25,826
Think you can rebuild
the museum without me?
90
00:05:25,826 --> 00:05:29,288
Absolutely! Leave it
to the professionals.
91
00:05:29,288 --> 00:05:32,792
Good. Then while you
rebuild the museum,
92
00:05:32,792 --> 00:05:39,173
I'll use my genius to
make sure that Road Runner
never comes near it again.
93
00:05:39,173 --> 00:05:43,094
Oh, those "beep beeps"
bother me so much.
94
00:05:44,136 --> 00:05:45,179
[Road Runner] Beep beep!
95
00:05:53,854 --> 00:05:54,814
Beep beep!
96
00:05:56,732 --> 00:05:57,900
[Wile E. laughs]
97
00:05:59,068 --> 00:06:00,236
[humming]
98
00:06:01,070 --> 00:06:01,946
Beep beep!
99
00:06:02,655 --> 00:06:03,906
[grunts]
100
00:06:06,700 --> 00:06:09,036
[howling]
101
00:06:13,124 --> 00:06:14,166
[Road Runner] Beep beep!
102
00:06:15,751 --> 00:06:16,836
Ha!
103
00:06:19,088 --> 00:06:20,965
Yipee!
104
00:06:20,965 --> 00:06:24,260
Good luck running back
from space.
105
00:06:24,260 --> 00:06:26,762
[laughing maniacally]
106
00:06:29,974 --> 00:06:32,852
Well, well, well,
things have come along nicely.
107
00:06:32,852 --> 00:06:38,232
[Bugs] All right, everybody,
let's show Wile E. what this
weather exhibit can do.
108
00:06:44,238 --> 00:06:46,907
Freezy blaster for snow.
Check!
109
00:06:46,907 --> 00:06:48,868
{\an8}Giant fan for wind.
110
00:06:48,868 --> 00:06:50,703
Check!
111
00:06:50,703 --> 00:06:52,288
Sprinkler for rain.
112
00:06:54,290 --> 00:06:55,332
Check!
113
00:06:55,332 --> 00:06:57,960
♪ La ta tum, la ta tum! ♪
114
00:06:57,960 --> 00:07:00,379
Time to make the sun rise!
115
00:07:01,797 --> 00:07:03,048
Beep beep!
116
00:07:03,048 --> 00:07:04,425
[exclaims] No!
117
00:07:11,223 --> 00:07:12,558
[thunder rumbling]
118
00:07:13,184 --> 00:07:14,268
Oh, boy.
119
00:07:16,520 --> 00:07:20,149
Phew! It's hot in here.
I'm sweating like a pig.
120
00:07:23,319 --> 00:07:25,696
Hang on, team, I got this!
121
00:07:30,993 --> 00:07:32,786
Whoa!
122
00:07:32,786 --> 00:07:34,997
- Whoo-hoo! Hoo!
- [water draining]
123
00:07:37,625 --> 00:07:38,918
Phew!
124
00:07:38,918 --> 00:07:42,254
No weather report could
have seen that coming.
125
00:07:42,254 --> 00:07:43,923
So sorry about that.
126
00:07:43,923 --> 00:07:46,592
It's okay, Wile E.
What happened?
127
00:07:46,592 --> 00:07:51,847
{\an8}Admittedly, I am bothered
by the Road Runner's
"beep beeps."
128
00:07:51,847 --> 00:07:55,601
Huh.
If the beeping bothers you,
maybe we can help?
129
00:07:55,601 --> 00:07:58,604
No need, I have it all
under control.
130
00:07:58,604 --> 00:07:59,688
Beep beep!
131
00:08:02,942 --> 00:08:03,859
Hmm.
132
00:08:03,859 --> 00:08:06,153
[all gasping]
133
00:08:06,153 --> 00:08:08,530
[Wile E.] My Museum!
134
00:08:08,530 --> 00:08:11,617
No! [howling]
135
00:08:12,910 --> 00:08:13,786
Beep beep!
136
00:08:13,786 --> 00:08:14,787
[gasps]
137
00:08:14,787 --> 00:08:16,163
[growls]
138
00:08:20,042 --> 00:08:23,545
Make the beeping stop!
139
00:08:23,545 --> 00:08:24,505
Beep beep!
140
00:08:24,505 --> 00:08:25,631
[Wile E. howling]
141
00:08:27,007 --> 00:08:32,638
My museum, my dignity,
my sanity...
142
00:08:32,638 --> 00:08:37,643
No matter what I do,
I can't keep the Road Runner's
beeps away.
143
00:08:37,643 --> 00:08:41,105
I can't possibly finish
my museum.
144
00:08:41,105 --> 00:08:42,564
Let's think.
145
00:08:42,564 --> 00:08:44,650
{\an8}The Road Runner is gonna
beep no matter what, right?
146
00:08:44,650 --> 00:08:46,318
{\an8}What if you
invented something
147
00:08:46,318 --> 00:08:48,362
{\an8}to block the sound
of the beeps?
148
00:08:48,362 --> 00:08:51,240
Porky, you're a genius.
149
00:08:51,240 --> 00:08:52,866
[giggles] Aw, shucks.
150
00:08:52,866 --> 00:08:54,451
[clanging]
151
00:08:56,829 --> 00:08:58,080
[electricity buzzing]
152
00:08:59,873 --> 00:09:01,166
Behold...
153
00:09:01,166 --> 00:09:04,628
The Noise Canceller 1000.
154
00:09:06,964 --> 00:09:09,758
Play "Sounds of the Desert."
155
00:09:09,758 --> 00:09:11,760
[indistinct animal sounds]
156
00:09:15,347 --> 00:09:17,641
Just like we practiced.
157
00:09:17,641 --> 00:09:21,895
[all] Beep beep! Beep beep!
Beep beep!
158
00:09:23,272 --> 00:09:25,524
{\an8}I couldn't hear a thing.
159
00:09:25,524 --> 00:09:28,819
Thank you, my genius friends.
160
00:09:28,819 --> 00:09:31,530
Now, how are we gonna fix
the museum?
161
00:09:31,530 --> 00:09:35,534
We'll need someone
to retrieve the Grow-Bot...
162
00:09:35,534 --> 00:09:36,452
Beep beep!
163
00:09:41,623 --> 00:09:42,499
Beep beep!
164
00:09:43,125 --> 00:09:44,585
Thank you.
165
00:09:49,131 --> 00:09:54,428
{\an8}Even Tiny the Grow-Bot
still works.
Let's fix this museum!
166
00:10:13,322 --> 00:10:14,573
[clangs]
167
00:10:19,495 --> 00:10:20,371
Beep beep!
168
00:10:21,497 --> 00:10:23,665
Beep beep!
169
00:10:26,335 --> 00:10:27,169
Beep beep!
170
00:10:28,545 --> 00:10:32,466
The weather exhibit is ready!
171
00:10:32,466 --> 00:10:33,884
[Bugs] Way to go, Wile E.
172
00:10:33,884 --> 00:10:35,886
The museum is ready to open.
173
00:10:35,886 --> 00:10:39,390
You solved your problem
and helped fix the museum.
174
00:10:39,390 --> 00:10:43,018
{\an8}Now you can share
your love of science
with all of Looneyburg.
175
00:10:43,018 --> 00:10:46,230
Uh... I'm not sure
he can hear us.
176
00:10:46,230 --> 00:10:47,606
[Wile E. humming]
177
00:10:47,606 --> 00:10:50,651
Beep beep! Beep beep!
178
00:10:50,651 --> 00:10:51,777
Beep beep!
179
00:10:52,361 --> 00:10:53,862
[giggles]
180
00:10:53,862 --> 00:10:55,114
Beep beep!
181
00:10:56,490 --> 00:10:58,075
[theme music playing]