1 00:00:06,841 --> 00:00:09,260 ♪ We're the Looney Builders We're coming your way ♪ 2 00:00:09,260 --> 00:00:12,346 - ♪ We've got the tools And all the plans ♪ - [all singing] ♪ Let's go! ♪ 3 00:00:12,346 --> 00:00:13,931 ♪ We're gonna start Right now ♪ 4 00:00:13,931 --> 00:00:15,475 ♪ There's no time to delay ♪ 5 00:00:15,475 --> 00:00:17,143 ♪ We want to help We know we can ♪ 6 00:00:17,143 --> 00:00:18,936 [Daffy] Whoo-hoo! 7 00:00:18,936 --> 00:00:21,189 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all singing] ♪ Hey! ♪ 8 00:00:21,189 --> 00:00:24,233 - ♪ We can make Something new for you ♪ - [all singing] ♪ Hooray ♪ 9 00:00:24,233 --> 00:00:26,694 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all singing] ♪ Yay! ♪ 10 00:00:26,694 --> 00:00:30,448 - ♪ The Looney Construction Crew ♪ - [all singing] ♪ Whoo! ♪ 11 00:00:35,953 --> 00:00:38,623 {\an8}[Wile E. Coyote] And that, my friends, is when I had my breakthrough. 12 00:00:38,623 --> 00:00:43,002 I invented the Shrink Ray 1000! 13 00:00:43,002 --> 00:00:44,587 [all] Ooh! 14 00:00:44,587 --> 00:00:46,255 Observe. 15 00:00:49,592 --> 00:00:52,887 [gasps] Dumpy! No! 16 00:00:53,930 --> 00:00:56,724 Dumpy, you're okay. 17 00:00:56,724 --> 00:00:57,809 [kisses] 18 00:00:57,809 --> 00:01:00,353 This duck's been downsized. 19 00:01:00,353 --> 00:01:04,732 As you can see, despite being shrunken, the subject is unharmed. 20 00:01:04,732 --> 00:01:06,192 Very impressive. 21 00:01:06,192 --> 00:01:08,402 How do we make him big again? 22 00:01:08,402 --> 00:01:12,365 Simple. With my Grow-Bot 8000. 23 00:01:18,287 --> 00:01:19,455 Mama! 24 00:01:20,665 --> 00:01:21,833 Woo-hoo. 25 00:01:23,960 --> 00:01:25,294 [sighs] 26 00:01:25,294 --> 00:01:27,380 What's wrong, Wile E.? 27 00:01:27,380 --> 00:01:33,094 I just wish there was a way to share my lifelong love of science with the world. 28 00:01:33,094 --> 00:01:35,513 Maybe we could build you something? 29 00:01:35,513 --> 00:01:39,684 Yeah! Like a statue of you with a big brain! 30 00:01:41,102 --> 00:01:42,395 Or a museum! 31 00:01:42,395 --> 00:01:45,106 That way we can teach others about science 32 00:01:45,106 --> 00:01:48,401 and show off your neat inventions. 33 00:01:48,401 --> 00:01:51,904 A science museum, eh? Inspiring! 34 00:01:51,904 --> 00:01:56,075 We've got a job to do and it shall be nuclear! 35 00:01:56,075 --> 00:01:57,618 Woo-hoo. 36 00:01:58,327 --> 00:01:59,579 Oh, brother. 37 00:02:01,998 --> 00:02:04,083 Hey, wait for me. 38 00:02:05,293 --> 00:02:06,627 [Daffy grunting] 39 00:02:07,712 --> 00:02:09,422 Let's talk science. 40 00:02:09,422 --> 00:02:11,966 Um, what is science? 41 00:02:11,966 --> 00:02:14,677 Science is the study of the world around us. 42 00:02:14,677 --> 00:02:19,849 And a museum allows guests to learn and discover science on their own. 43 00:02:19,849 --> 00:02:23,352 {\an8}Let's imagine the best science museum. 44 00:02:23,352 --> 00:02:27,189 Okay, gang, let's think of some interesting exhibits. 45 00:02:27,189 --> 00:02:29,150 How about one featuring weather? 46 00:02:29,150 --> 00:02:35,156 Ooh, we could make it snow, or rain, or be windy or sunny too! 47 00:02:35,156 --> 00:02:37,241 Seasonal weather room, check! 48 00:02:37,241 --> 00:02:41,454 What about an area to display all of Wile E.'s inventions? 49 00:02:41,454 --> 00:02:45,625 {\an8}Fantastic! We could feature the Shrink Ray and Grow-Bot. 50 00:02:45,625 --> 00:02:49,128 Speaking of Grow-Bot, a little help, please? 51 00:02:55,551 --> 00:02:57,053 Now for the building design. 52 00:02:57,053 --> 00:02:59,764 Another part of science is studying planets. 53 00:02:59,764 --> 00:03:04,018 Maybe we should plan it to be Saturn. Get it? 54 00:03:04,018 --> 00:03:05,728 [both laugh] 55 00:03:05,728 --> 00:03:07,813 Well, what do you think, Wile E.? 56 00:03:07,813 --> 00:03:10,691 I love it. See you in the sun. 57 00:03:12,652 --> 00:03:14,236 I guess genius can't wait. 58 00:03:14,236 --> 00:03:17,323 Which means it's hard hat time! 59 00:03:17,323 --> 00:03:20,201 ♪ Hard hat time It's hard hat time ♪ 60 00:03:20,201 --> 00:03:22,161 ♪ It's time to build That's our cue ♪ 61 00:03:22,161 --> 00:03:24,163 ♪ Let's grab our gear And round up the crew ♪ 62 00:03:24,163 --> 00:03:26,290 [Porky] ♪ There's jobs to do It's time to create ♪ 63 00:03:26,290 --> 00:03:28,584 [all] ♪ Hey! It's gonna be great ♪ 64 00:03:28,584 --> 00:03:31,003 [Bugs] ♪ Come, let's go And answer the call ♪ 65 00:03:31,003 --> 00:03:33,381 - ♪ There's no project Too big or small ♪ - ♪ We do it all ♪ 66 00:03:33,381 --> 00:03:36,801 It's time to get experimental. 67 00:03:36,801 --> 00:03:38,678 [explosion] 68 00:03:44,475 --> 00:03:45,643 [dings] 69 00:03:46,769 --> 00:03:47,937 Woo-hoo! 70 00:03:49,730 --> 00:03:51,941 [Daffy] Whoo. Whoo-hoo! 71 00:03:51,941 --> 00:03:56,237 [all] ♪ It's hard hat time Wo-oah, it's hard hat time ♪ 72 00:03:56,237 --> 00:03:58,531 - ♪ We're the best ♪ - ♪ We're number one ♪ 73 00:03:58,531 --> 00:04:01,909 [all] ♪ 'Cause the Looney Builders Always get the job done ♪ 74 00:04:01,909 --> 00:04:05,204 Buckle up, it's time for a little discovery! 75 00:04:18,134 --> 00:04:21,595 The desert will be the perfect spot for the build. 76 00:04:21,595 --> 00:04:22,722 [grunts] 77 00:04:25,057 --> 00:04:26,559 Beep beep! 78 00:04:26,559 --> 00:04:30,604 Hey, Road Runner! Let me guess, you're out for a... run? 79 00:04:30,604 --> 00:04:32,189 Beep beep! 80 00:04:32,189 --> 00:04:36,736 Well, now that that's over, let's build this museum. 81 00:04:54,879 --> 00:04:56,547 {\an8}[Wile E.] It's perfect. 82 00:04:58,424 --> 00:05:00,551 Well, almost perfect. 83 00:05:02,136 --> 00:05:05,139 Just have to adjust the tilt... 84 00:05:06,599 --> 00:05:07,933 - Beep beep! - [exclaims] 85 00:05:13,689 --> 00:05:14,940 [crashes] 86 00:05:15,733 --> 00:05:18,194 Oh! My museum... 87 00:05:18,194 --> 00:05:19,945 Everything all right, Wile E.? 88 00:05:19,945 --> 00:05:22,490 Yes... I'm totally fine. 89 00:05:22,490 --> 00:05:25,826 Think you can rebuild the museum without me? 90 00:05:25,826 --> 00:05:29,288 Absolutely! Leave it to the professionals. 91 00:05:29,288 --> 00:05:32,792 Good. Then while you rebuild the museum, 92 00:05:32,792 --> 00:05:39,173 I'll use my genius to make sure that Road Runner never comes near it again. 93 00:05:39,173 --> 00:05:43,094 Oh, those "beep beeps" bother me so much. 94 00:05:44,136 --> 00:05:45,179 [Road Runner] Beep beep! 95 00:05:53,854 --> 00:05:54,814 Beep beep! 96 00:05:56,732 --> 00:05:57,900 [Wile E. laughs] 97 00:05:59,068 --> 00:06:00,236 [humming] 98 00:06:01,070 --> 00:06:01,946 Beep beep! 99 00:06:02,655 --> 00:06:03,906 [grunts] 100 00:06:06,700 --> 00:06:09,036 [howling] 101 00:06:13,124 --> 00:06:14,166 [Road Runner] Beep beep! 102 00:06:15,751 --> 00:06:16,836 Ha! 103 00:06:19,088 --> 00:06:20,965 Yipee! 104 00:06:20,965 --> 00:06:24,260 Good luck running back from space. 105 00:06:24,260 --> 00:06:26,762 [laughing maniacally] 106 00:06:29,974 --> 00:06:32,852 Well, well, well, things have come along nicely. 107 00:06:32,852 --> 00:06:38,232 [Bugs] All right, everybody, let's show Wile E. what this weather exhibit can do. 108 00:06:44,238 --> 00:06:46,907 Freezy blaster for snow. Check! 109 00:06:46,907 --> 00:06:48,868 {\an8}Giant fan for wind. 110 00:06:48,868 --> 00:06:50,703 Check! 111 00:06:50,703 --> 00:06:52,288 Sprinkler for rain. 112 00:06:54,290 --> 00:06:55,332 Check! 113 00:06:55,332 --> 00:06:57,960 ♪ La ta tum, la ta tum! ♪ 114 00:06:57,960 --> 00:07:00,379 Time to make the sun rise! 115 00:07:01,797 --> 00:07:03,048 Beep beep! 116 00:07:03,048 --> 00:07:04,425 [exclaims] No! 117 00:07:11,223 --> 00:07:12,558 [thunder rumbling] 118 00:07:13,184 --> 00:07:14,268 Oh, boy. 119 00:07:16,520 --> 00:07:20,149 Phew! It's hot in here. I'm sweating like a pig. 120 00:07:23,319 --> 00:07:25,696 Hang on, team, I got this! 121 00:07:30,993 --> 00:07:32,786 Whoa! 122 00:07:32,786 --> 00:07:34,997 - Whoo-hoo! Hoo! - [water draining] 123 00:07:37,625 --> 00:07:38,918 Phew! 124 00:07:38,918 --> 00:07:42,254 No weather report could have seen that coming. 125 00:07:42,254 --> 00:07:43,923 So sorry about that. 126 00:07:43,923 --> 00:07:46,592 It's okay, Wile E. What happened? 127 00:07:46,592 --> 00:07:51,847 {\an8}Admittedly, I am bothered by the Road Runner's "beep beeps." 128 00:07:51,847 --> 00:07:55,601 Huh. If the beeping bothers you, maybe we can help? 129 00:07:55,601 --> 00:07:58,604 No need, I have it all under control. 130 00:07:58,604 --> 00:07:59,688 Beep beep! 131 00:08:02,942 --> 00:08:03,859 Hmm. 132 00:08:03,859 --> 00:08:06,153 [all gasping] 133 00:08:06,153 --> 00:08:08,530 [Wile E.] My Museum! 134 00:08:08,530 --> 00:08:11,617 No! [howling] 135 00:08:12,910 --> 00:08:13,786 Beep beep! 136 00:08:13,786 --> 00:08:14,787 [gasps] 137 00:08:14,787 --> 00:08:16,163 [growls] 138 00:08:20,042 --> 00:08:23,545 Make the beeping stop! 139 00:08:23,545 --> 00:08:24,505 Beep beep! 140 00:08:24,505 --> 00:08:25,631 [Wile E. howling] 141 00:08:27,007 --> 00:08:32,638 My museum, my dignity, my sanity... 142 00:08:32,638 --> 00:08:37,643 No matter what I do, I can't keep the Road Runner's beeps away. 143 00:08:37,643 --> 00:08:41,105 I can't possibly finish my museum. 144 00:08:41,105 --> 00:08:42,564 Let's think. 145 00:08:42,564 --> 00:08:44,650 {\an8}The Road Runner is gonna beep no matter what, right? 146 00:08:44,650 --> 00:08:46,318 {\an8}What if you invented something 147 00:08:46,318 --> 00:08:48,362 {\an8}to block the sound of the beeps? 148 00:08:48,362 --> 00:08:51,240 Porky, you're a genius. 149 00:08:51,240 --> 00:08:52,866 [giggles] Aw, shucks. 150 00:08:52,866 --> 00:08:54,451 [clanging] 151 00:08:56,829 --> 00:08:58,080 [electricity buzzing] 152 00:08:59,873 --> 00:09:01,166 Behold... 153 00:09:01,166 --> 00:09:04,628 The Noise Canceller 1000. 154 00:09:06,964 --> 00:09:09,758 Play "Sounds of the Desert." 155 00:09:09,758 --> 00:09:11,760 [indistinct animal sounds] 156 00:09:15,347 --> 00:09:17,641 Just like we practiced. 157 00:09:17,641 --> 00:09:21,895 [all] Beep beep! Beep beep! Beep beep! 158 00:09:23,272 --> 00:09:25,524 {\an8}I couldn't hear a thing. 159 00:09:25,524 --> 00:09:28,819 Thank you, my genius friends. 160 00:09:28,819 --> 00:09:31,530 Now, how are we gonna fix the museum? 161 00:09:31,530 --> 00:09:35,534 We'll need someone to retrieve the Grow-Bot... 162 00:09:35,534 --> 00:09:36,452 Beep beep! 163 00:09:41,623 --> 00:09:42,499 Beep beep! 164 00:09:43,125 --> 00:09:44,585 Thank you. 165 00:09:49,131 --> 00:09:54,428 {\an8}Even Tiny the Grow-Bot still works. Let's fix this museum! 166 00:10:13,322 --> 00:10:14,573 [clangs] 167 00:10:19,495 --> 00:10:20,371 Beep beep! 168 00:10:21,497 --> 00:10:23,665 Beep beep! 169 00:10:26,335 --> 00:10:27,169 Beep beep! 170 00:10:28,545 --> 00:10:32,466 The weather exhibit is ready! 171 00:10:32,466 --> 00:10:33,884 [Bugs] Way to go, Wile E. 172 00:10:33,884 --> 00:10:35,886 The museum is ready to open. 173 00:10:35,886 --> 00:10:39,390 You solved your problem and helped fix the museum. 174 00:10:39,390 --> 00:10:43,018 {\an8}Now you can share your love of science with all of Looneyburg. 175 00:10:43,018 --> 00:10:46,230 Uh... I'm not sure he can hear us. 176 00:10:46,230 --> 00:10:47,606 [Wile E. humming] 177 00:10:47,606 --> 00:10:50,651 Beep beep! Beep beep! 178 00:10:50,651 --> 00:10:51,777 Beep beep! 179 00:10:52,361 --> 00:10:53,862 [giggles] 180 00:10:53,862 --> 00:10:55,114 Beep beep! 181 00:10:56,490 --> 00:10:58,075 [theme music playing]