1
00:00:06,674 --> 00:00:09,260
♪ We're the Looney Builders
We're coming your way ♪
2
00:00:09,260 --> 00:00:12,305
- ♪ We've got the tools
And all the plans ♪
- [all singing] ♪ Let's go! ♪
3
00:00:12,305 --> 00:00:13,973
♪ We're gonna start
Right now ♪
4
00:00:13,973 --> 00:00:15,558
♪ There's no time to delay ♪
5
00:00:15,558 --> 00:00:17,185
♪ We want to help
We know we can ♪
6
00:00:17,185 --> 00:00:18,978
[Daffy] Whoo-hoo!
7
00:00:18,978 --> 00:00:21,314
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Hey! ♪
8
00:00:21,314 --> 00:00:24,150
- ♪ We can make
Something new for you ♪
- [all singing] ♪ Hooray! ♪
9
00:00:24,150 --> 00:00:27,028
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Yay! ♪
10
00:00:27,028 --> 00:00:29,322
♪ The Looney
Construction crew ♪
11
00:00:29,322 --> 00:00:30,364
[all singing] ♪ Whoo! ♪
12
00:00:36,954 --> 00:00:38,206
Swan dive!
13
00:00:38,206 --> 00:00:40,166
Cannonball!
14
00:00:40,166 --> 00:00:42,126
Mini-cannonball!
15
00:00:42,126 --> 00:00:44,337
Reverse somersault twist!
16
00:00:45,213 --> 00:00:46,506
[groans]
17
00:00:46,506 --> 00:00:48,716
Correction. Belly flop.
18
00:00:52,053 --> 00:00:53,513
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
19
00:00:53,513 --> 00:00:55,932
It's too high!
20
00:00:55,932 --> 00:00:59,352
You'll be fine, Porky.
Just let go.
21
00:00:59,352 --> 00:01:00,269
[yells]
22
00:01:03,147 --> 00:01:06,567
- [chuckles] Okay,
yeah, that was really fun.
- [phone vibrating]
23
00:01:07,777 --> 00:01:09,821
Looney Builders. Lola speaking.
24
00:01:09,821 --> 00:01:13,241
Okay. Oh, that's exciting.
We're on our way.
25
00:01:13,241 --> 00:01:17,036
We've got a job to do,
and it's gonna be a whirl.
26
00:01:17,870 --> 00:01:19,372
Here's the job gang.
27
00:01:19,372 --> 00:01:22,625
Mayor Foghorn Leghorn
wants us to build a water wheel
28
00:01:22,625 --> 00:01:23,668
for Looneyburg.
29
00:01:23,668 --> 00:01:25,294
What's a water wheel?
30
00:01:25,294 --> 00:01:28,047
{\an8}A really big wheel
that river water runs through
31
00:01:28,047 --> 00:01:29,298
{\an8}to create energy...
32
00:01:29,298 --> 00:01:31,175
{\an8}...which will help
power the city.
33
00:01:31,175 --> 00:01:34,470
{\an8}[stammering] A water wheel
is good for the environment.
34
00:01:34,470 --> 00:01:37,765
Yeah, like this bicycle-powered
popcorn machine.
35
00:01:38,891 --> 00:01:39,725
[panting]
36
00:01:40,643 --> 00:01:42,061
Whoo-hoo! Whoo-hoo!
37
00:01:42,061 --> 00:01:44,438
Your popcorn will be ready
in about three miles.
38
00:01:44,438 --> 00:01:47,233
{\an8}- We'll have popcorn
later, Daffy.
- [Daffy] Whoo-hoo! Whoo-hoo!
39
00:01:47,233 --> 00:01:49,235
{\an8}Right now,
let's imagine
a water wheel
40
00:01:49,235 --> 00:01:50,862
{\an8}just right for Looneyburg.
41
00:01:50,862 --> 00:01:54,240
{\an8}The water wheel
should be really big.
42
00:01:54,240 --> 00:01:57,243
{\an8}And be able to
push the water along.
43
00:01:57,243 --> 00:01:59,662
{\an8}Eh, wooden slats
should do the trick.
44
00:01:59,662 --> 00:02:00,580
{\an8}Great.
45
00:02:00,580 --> 00:02:02,039
{\an8}We'll need to put the wheel
46
00:02:02,039 --> 00:02:03,916
{\an8}where the water's
really flowing.
47
00:02:03,916 --> 00:02:05,167
That's easy.
48
00:02:05,167 --> 00:02:07,670
The Merrie Melodies River,
of course.
49
00:02:07,670 --> 00:02:09,130
Perfect.
50
00:02:09,130 --> 00:02:10,756
Now that we have our design,
51
00:02:10,756 --> 00:02:13,467
we can head to the forest
where the river is.
52
00:02:13,467 --> 00:02:16,512
{\an8}Did you say
[stammering] forest?
53
00:02:16,512 --> 00:02:19,390
{\an8}Porky, are you scared
of the forest?
54
00:02:19,390 --> 00:02:21,934
{\an8}No. [stammering]
Why would you say that?
55
00:02:21,934 --> 00:02:23,769
{\an8}'Cause you're hiding
under the table.
56
00:02:23,769 --> 00:02:26,272
[laughs] I'm not hiding.
57
00:02:26,272 --> 00:02:28,232
I'm [stammering]
just checking for,
58
00:02:28,232 --> 00:02:29,984
uh, termites. [laughs]
59
00:02:29,984 --> 00:02:31,027
And there aren't any.
60
00:02:31,027 --> 00:02:33,905
So, it's hard hat time!
61
00:02:33,905 --> 00:02:36,616
♪ Hard hat time
It's hard hat time ♪
62
00:02:36,616 --> 00:02:38,618
♪ It's time to build
That's our cue ♪
63
00:02:38,618 --> 00:02:40,703
[Lola] ♪ Let's grab our gear
And run to the crew ♪
64
00:02:40,703 --> 00:02:42,914
[Porky]
♪ There's jobs to do
It's time to create ♪
65
00:02:42,914 --> 00:02:45,041
♪ Hey, it's gonna be great ♪
66
00:02:45,041 --> 00:02:47,126
[Daffy] ♪ Come, let's go
And answer the call ♪
67
00:02:47,126 --> 00:02:49,795
♪ There's no project
Too big or small
We do it all ♪
68
00:02:49,795 --> 00:02:53,090
The call of the wild!
[honks duck call]
69
00:02:59,347 --> 00:03:00,556
Whoo-hoo!
70
00:03:02,516 --> 00:03:04,352
Whoo. Whoo-hoo!
71
00:03:04,352 --> 00:03:08,814
♪ It's hard hat time, whoa
It's hard hat time ♪
72
00:03:08,814 --> 00:03:10,816
- ♪ We're the best ♪
- ♪ We're number one ♪
73
00:03:10,816 --> 00:03:14,820
♪ Because the Looney Builders
Always get the job done ♪
74
00:03:14,820 --> 00:03:15,988
Buckle up, gang,
75
00:03:15,988 --> 00:03:18,407
we're going
off the beaten path!
76
00:03:34,799 --> 00:03:38,469
[Lola] Ah, the great outdoors!
77
00:03:38,469 --> 00:03:40,888
You can hear the wind
in the trees,
78
00:03:40,888 --> 00:03:43,057
and the grasshoppers chirping.
79
00:03:43,057 --> 00:03:46,268
Uh, that chirping
isn't grasshoppers, Lola.
80
00:03:46,268 --> 00:03:48,312
- [shivering]
- [Tweety] It's Porky.
81
00:03:48,312 --> 00:03:51,399
Are you sure
you're not scared
of the forest?
82
00:03:51,399 --> 00:03:54,986
Okay, I admit it. I am scared.
83
00:03:54,986 --> 00:03:57,154
{\an8}I've heard
there's a [stammering]
monster out there
84
00:03:57,154 --> 00:03:58,990
{\an8}named [stammering] Big Feet.
85
00:03:58,990 --> 00:04:01,325
Oh, you mean
the huge one
with red fur,
86
00:04:01,325 --> 00:04:04,161
a loud roar,
and feet so big
he can crush a car?
87
00:04:04,161 --> 00:04:06,247
[stammering] That's the one.
88
00:04:06,247 --> 00:04:07,748
Never heard of him.
89
00:04:07,748 --> 00:04:09,000
Don't worry, Porky.
90
00:04:09,000 --> 00:04:10,876
There's no such thing
as Big Feet.
91
00:04:10,876 --> 00:04:13,212
[screams] It's Big Feet.
92
00:04:14,964 --> 00:04:16,424
[humming]
93
00:04:19,051 --> 00:04:22,054
I say, I say,
what's going on here?
94
00:04:22,054 --> 00:04:24,306
He thought
you were Big Feet,
Mayor Leghorn.
95
00:04:24,306 --> 00:04:28,477
[chuckles] Well, pay no mind
to the legend of Big Feet.
96
00:04:28,477 --> 00:04:31,147
I say, I've lived here
in Looneyburg for years,
97
00:04:31,147 --> 00:04:34,567
I say years,
and have never come across him.
98
00:04:34,567 --> 00:04:35,985
See, Porky?
99
00:04:35,985 --> 00:04:38,571
The mayor says
there's nothing to worry about.
100
00:04:38,571 --> 00:04:41,574
You just focus on
building my water wheel,
101
00:04:41,574 --> 00:04:42,533
you hear?
102
00:04:42,533 --> 00:04:44,410
Well, if you'll excuse me,
103
00:04:44,410 --> 00:04:46,704
I've got
another meeting upstream.
104
00:04:48,914 --> 00:04:49,749
[panting]
105
00:04:52,084 --> 00:04:54,211
Let's build this water wheel.
106
00:04:54,211 --> 00:04:57,631
[sighs] There's [stammering]
no such thing as Big Feet.
107
00:05:00,176 --> 00:05:02,845
[Lola] Okay, Daffy,
time to unload the supplies.
108
00:05:03,679 --> 00:05:04,513
Roger!
109
00:05:07,349 --> 00:05:09,935
Oopsie! I dropped a log!
110
00:05:09,935 --> 00:05:11,479
[stammering]
Don't worry, Tweety.
111
00:05:11,479 --> 00:05:12,438
I'll get it.
112
00:05:13,647 --> 00:05:14,482
[grunts]
113
00:05:15,024 --> 00:05:16,484
Oh, boy.
114
00:05:19,153 --> 00:05:20,237
[roaring]
115
00:05:20,237 --> 00:05:22,031
[birds squawking]
116
00:05:22,031 --> 00:05:25,451
[gasps] Was that
Big Feet's roar?
117
00:05:25,451 --> 00:05:27,328
No, no!
118
00:05:27,328 --> 00:05:29,580
No, no, no, no, no!
119
00:05:31,248 --> 00:05:33,542
I just heard Big Feet's roar.
120
00:05:33,542 --> 00:05:35,669
It was really...
It was so scary.
121
00:05:35,669 --> 00:05:36,962
You know, Porky,
122
00:05:36,962 --> 00:05:38,964
it could have just been
your imagination.
123
00:05:38,964 --> 00:05:41,509
[stammering]
But it sounded so real.
124
00:05:41,509 --> 00:05:43,511
[Daffy] Ever heard of Big Seat?
125
00:05:43,511 --> 00:05:45,638
I have,
and he's sitting right here.
126
00:05:45,638 --> 00:05:47,389
Daffy, what did I tell you
127
00:05:47,389 --> 00:05:49,433
about bringing a couch
to the job site?
128
00:05:49,433 --> 00:05:52,228
That I should bring a sectional
so I can take extra naps?
129
00:05:52,228 --> 00:05:53,145
[sighs]
130
00:05:58,442 --> 00:06:00,319
[Tweety] I think
we need more logs.
131
00:06:00,319 --> 00:06:03,823
We're surrounded by trees,
and logs come from trees.
132
00:06:03,823 --> 00:06:06,659
Let's work together
to find trees that have fallen,
133
00:06:06,659 --> 00:06:08,327
and use those.
134
00:06:08,327 --> 00:06:10,996
[stammering] You mean,
we have to go deeper
into the forest?
135
00:06:10,996 --> 00:06:14,458
Stick with me, Porky.
I got your back.
136
00:06:14,458 --> 00:06:15,793
Oh, dear.
137
00:06:17,378 --> 00:06:20,256
[stammering] Come on, Porky,
maybe the others are right.
138
00:06:20,256 --> 00:06:23,676
[stammering] Maybe
there's no such thing
as Big Feet.
139
00:06:24,552 --> 00:06:25,427
[tires screech]
140
00:06:26,762 --> 00:06:27,763
[laughing nervously]
141
00:06:31,600 --> 00:06:33,435
Oh, what's the matter, Porky?
142
00:06:33,435 --> 00:06:35,604
[stammering] Big, big...
143
00:06:35,604 --> 00:06:36,730
Big what?
144
00:06:36,730 --> 00:06:38,315
[stammering] Big...
145
00:06:38,315 --> 00:06:39,608
[both scream]
146
00:06:39,608 --> 00:06:41,777
Big Feet is real!
147
00:06:41,777 --> 00:06:44,363
[both screaming] Help!
148
00:06:46,907 --> 00:06:48,075
What's the matter, you two?
149
00:06:48,075 --> 00:06:50,911
It's Big Feet. He's real, Lola.
150
00:06:50,911 --> 00:06:54,373
[stammering] We have
Big Feet's footprints
as evidence.
151
00:06:54,373 --> 00:06:57,751
The only footprints I see
belong to you guys.
152
00:06:57,751 --> 00:06:59,503
[stammering] I'm telling you
153
00:06:59,503 --> 00:07:03,632
there was a giant footprint
right here just a minute ago.
154
00:07:03,632 --> 00:07:06,135
I was standing right in it.
155
00:07:06,135 --> 00:07:08,137
We'll keep an eye out
just in case.
156
00:07:08,137 --> 00:07:10,723
But until
we actually see Big Feet,
157
00:07:10,723 --> 00:07:13,267
we can't jump to conclusions
that it was him.
158
00:07:13,267 --> 00:07:15,269
Then we should probably
keep collecting logs,
159
00:07:15,269 --> 00:07:18,647
so we can finish the job
and enjoy Big Seat.
160
00:07:25,196 --> 00:07:27,489
Okay, gang,
let's build the wheel frame,
161
00:07:27,489 --> 00:07:28,949
and add the wooden slats.
162
00:07:40,669 --> 00:07:42,755
[Bugs] And finished.
163
00:07:42,755 --> 00:07:45,049
[stammering]
Power it up, Daffy.
164
00:07:45,049 --> 00:07:46,717
My pleasure.
165
00:07:46,717 --> 00:07:49,053
[Porky stammering]
Now, Looneyburg can be lit up!
166
00:07:49,053 --> 00:07:51,305
The water wheel looks great.
167
00:07:54,391 --> 00:07:55,684
[stammering]
We finished the job,
168
00:07:55,684 --> 00:07:57,102
so we can go home
169
00:07:57,102 --> 00:07:59,146
without running
into Big Feet.
170
00:07:59,146 --> 00:08:01,106
Come on, everyone, let's...
171
00:08:04,193 --> 00:08:07,446
Ahhh! It's him! It's Big Feet!
172
00:08:07,446 --> 00:08:09,406
- [Porky yells]
- Whoa!
173
00:08:10,991 --> 00:08:12,201
[screams]
174
00:08:12,201 --> 00:08:13,410
It's Big Feet.
175
00:08:13,410 --> 00:08:14,703
[all screaming]
176
00:08:21,502 --> 00:08:22,336
Whoo-hoo!
177
00:08:23,212 --> 00:08:24,129
[truck lock beeps]
178
00:08:29,843 --> 00:08:31,470
There goes the water wheel.
179
00:08:31,470 --> 00:08:32,554
[all] Oh, no!
180
00:08:33,847 --> 00:08:35,224
Well, that stinks.
181
00:08:35,224 --> 00:08:36,350
[all scream]
182
00:08:40,771 --> 00:08:42,523
Hi, friends.
183
00:08:42,523 --> 00:08:46,068
Hey, Gossamer,
what are you doing here?
184
00:08:46,068 --> 00:08:49,029
Oh, I'm out for my evening run.
185
00:08:49,029 --> 00:08:50,406
Wait a minute.
186
00:08:50,406 --> 00:08:53,993
We just saw a red blur,
and Gossamer is red.
187
00:08:53,993 --> 00:08:57,162
And he's got
giant tennis shoes.
188
00:08:57,162 --> 00:08:58,789
Yep, that checks out.
189
00:08:58,789 --> 00:09:01,917
[stammering]
But that still
doesn't explain the roar.
190
00:09:02,918 --> 00:09:06,005
[Gossamer sneezes]
191
00:09:06,005 --> 00:09:08,674
Oh! Oh, wow, excuse me.
192
00:09:08,674 --> 00:09:10,134
I love running in the woods,
193
00:09:10,134 --> 00:09:13,178
but it always triggers
my seasonal allergies.
194
00:09:13,178 --> 00:09:16,682
Eh, you realize
what this means, right, crew?
195
00:09:16,682 --> 00:09:19,059
Yeah. Gossamer
needs a tissue.
196
00:09:19,059 --> 00:09:20,394
No, Daffy.
197
00:09:20,394 --> 00:09:22,479
There's no such thing
as Big Feet.
198
00:09:22,479 --> 00:09:24,481
It was just
our friend Gossamer.
199
00:09:24,481 --> 00:09:26,650
[giggles] That's me.
200
00:09:26,650 --> 00:09:28,861
Oh, I'm sorry, everyone.
201
00:09:28,861 --> 00:09:32,197
I guess I shouldn't have
jumped to conclusions.
202
00:09:32,197 --> 00:09:33,741
That's okay, Porky.
203
00:09:33,741 --> 00:09:36,535
And now that
we don't have to
worry about Big Feet,
204
00:09:36,535 --> 00:09:39,788
[stammering]
let's fix this water wheel.
205
00:09:39,788 --> 00:09:43,042
Think you can give us
a hand, Gossamer?
206
00:09:43,042 --> 00:09:44,376
Absolutely.
207
00:10:05,856 --> 00:10:07,232
[all cheering]
208
00:10:07,232 --> 00:10:09,401
[stammering]
Way to go, Gossamer.
209
00:10:09,401 --> 00:10:12,237
You helped
the Looney Builders
get the job done.
210
00:10:12,237 --> 00:10:13,572
Happy to help.
211
00:10:15,824 --> 00:10:18,702
[strains] Evening,
Looney Builders,
212
00:10:18,702 --> 00:10:21,455
and a big hello
to you, too, Gossamer.
213
00:10:21,455 --> 00:10:23,415
Well, I say, I say,
214
00:10:23,415 --> 00:10:26,543
this is a mighty
fine looking water wheel.
215
00:10:27,669 --> 00:10:29,296
On behalf of Looneyburg,
216
00:10:29,296 --> 00:10:31,215
thanks for helping
power our city
217
00:10:31,215 --> 00:10:35,010
using only nature's
finest materials.
218
00:10:35,010 --> 00:10:37,596
[stammering] It's our...
You're welcome.
219
00:10:37,596 --> 00:10:39,807
Oh, by the way, Mayor,
you were right.
220
00:10:39,807 --> 00:10:43,227
There's no such thing
as Big Feet.
221
00:10:43,227 --> 00:10:47,398
On the other hand,
Big Seat is very real.
222
00:10:47,398 --> 00:10:48,941
Come on, everyone.
223
00:10:48,941 --> 00:10:50,192
Let's relax
224
00:10:50,192 --> 00:10:53,445
and enjoy
another job
well done.
225
00:10:53,445 --> 00:10:54,738
[all sigh]
226
00:10:57,366 --> 00:10:58,659
[theme music playing]