1 00:00:06,674 --> 00:00:09,260 ♪ We're the Looney Builders We're coming your way ♪ 2 00:00:09,260 --> 00:00:12,305 - ♪ We've got the tools And all the plans ♪ - [all singing] ♪ Let's go! ♪ 3 00:00:12,305 --> 00:00:13,973 ♪ We're gonna start Right now ♪ 4 00:00:13,973 --> 00:00:15,558 ♪ There's no time to delay ♪ 5 00:00:15,558 --> 00:00:17,185 ♪ We want to help We know we can ♪ 6 00:00:17,185 --> 00:00:18,978 [Daffy] Whoo-hoo! 7 00:00:18,978 --> 00:00:21,314 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all singing] ♪ Hey! ♪ 8 00:00:21,314 --> 00:00:24,150 - ♪ We can make Something new for you ♪ - [all singing] ♪ Hooray! ♪ 9 00:00:24,150 --> 00:00:27,028 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all singing] ♪ Yay! ♪ 10 00:00:27,028 --> 00:00:29,322 ♪ The Looney Construction crew ♪ 11 00:00:29,322 --> 00:00:30,364 [all singing] ♪ Whoo! ♪ 12 00:00:36,954 --> 00:00:38,206 Swan dive! 13 00:00:38,206 --> 00:00:40,166 Cannonball! 14 00:00:40,166 --> 00:00:42,126 Mini-cannonball! 15 00:00:42,126 --> 00:00:44,337 Reverse somersault twist! 16 00:00:45,213 --> 00:00:46,506 [groans] 17 00:00:46,506 --> 00:00:48,716 Correction. Belly flop. 18 00:00:52,053 --> 00:00:53,513 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 19 00:00:53,513 --> 00:00:55,932 It's too high! 20 00:00:55,932 --> 00:00:59,352 You'll be fine, Porky. Just let go. 21 00:00:59,352 --> 00:01:00,269 [yells] 22 00:01:03,147 --> 00:01:06,567 - [chuckles] Okay, yeah, that was really fun. - [phone vibrating] 23 00:01:07,777 --> 00:01:09,821 Looney Builders. Lola speaking. 24 00:01:09,821 --> 00:01:13,241 Okay. Oh, that's exciting. We're on our way. 25 00:01:13,241 --> 00:01:17,036 We've got a job to do, and it's gonna be a whirl. 26 00:01:17,870 --> 00:01:19,372 Here's the job gang. 27 00:01:19,372 --> 00:01:22,625 Mayor Foghorn Leghorn wants us to build a water wheel 28 00:01:22,625 --> 00:01:23,668 for Looneyburg. 29 00:01:23,668 --> 00:01:25,294 What's a water wheel? 30 00:01:25,294 --> 00:01:28,047 {\an8}A really big wheel that river water runs through 31 00:01:28,047 --> 00:01:29,298 {\an8}to create energy... 32 00:01:29,298 --> 00:01:31,175 {\an8}...which will help power the city. 33 00:01:31,175 --> 00:01:34,470 {\an8}[stammering] A water wheel is good for the environment. 34 00:01:34,470 --> 00:01:37,765 Yeah, like this bicycle-powered popcorn machine. 35 00:01:38,891 --> 00:01:39,725 [panting] 36 00:01:40,643 --> 00:01:42,061 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 37 00:01:42,061 --> 00:01:44,438 Your popcorn will be ready in about three miles. 38 00:01:44,438 --> 00:01:47,233 {\an8}- We'll have popcorn later, Daffy. - [Daffy] Whoo-hoo! Whoo-hoo! 39 00:01:47,233 --> 00:01:49,235 {\an8}Right now, let's imagine a water wheel 40 00:01:49,235 --> 00:01:50,862 {\an8}just right for Looneyburg. 41 00:01:50,862 --> 00:01:54,240 {\an8}The water wheel should be really big. 42 00:01:54,240 --> 00:01:57,243 {\an8}And be able to push the water along. 43 00:01:57,243 --> 00:01:59,662 {\an8}Eh, wooden slats should do the trick. 44 00:01:59,662 --> 00:02:00,580 {\an8}Great. 45 00:02:00,580 --> 00:02:02,039 {\an8}We'll need to put the wheel 46 00:02:02,039 --> 00:02:03,916 {\an8}where the water's really flowing. 47 00:02:03,916 --> 00:02:05,167 That's easy. 48 00:02:05,167 --> 00:02:07,670 The Merrie Melodies River, of course. 49 00:02:07,670 --> 00:02:09,130 Perfect. 50 00:02:09,130 --> 00:02:10,756 Now that we have our design, 51 00:02:10,756 --> 00:02:13,467 we can head to the forest where the river is. 52 00:02:13,467 --> 00:02:16,512 {\an8}Did you say [stammering] forest? 53 00:02:16,512 --> 00:02:19,390 {\an8}Porky, are you scared of the forest? 54 00:02:19,390 --> 00:02:21,934 {\an8}No. [stammering] Why would you say that? 55 00:02:21,934 --> 00:02:23,769 {\an8}'Cause you're hiding under the table. 56 00:02:23,769 --> 00:02:26,272 [laughs] I'm not hiding. 57 00:02:26,272 --> 00:02:28,232 I'm [stammering] just checking for, 58 00:02:28,232 --> 00:02:29,984 uh, termites. [laughs] 59 00:02:29,984 --> 00:02:31,027 And there aren't any. 60 00:02:31,027 --> 00:02:33,905 So, it's hard hat time! 61 00:02:33,905 --> 00:02:36,616 ♪ Hard hat time It's hard hat time ♪ 62 00:02:36,616 --> 00:02:38,618 ♪ It's time to build That's our cue ♪ 63 00:02:38,618 --> 00:02:40,703 [Lola] ♪ Let's grab our gear And run to the crew ♪ 64 00:02:40,703 --> 00:02:42,914 [Porky] ♪ There's jobs to do It's time to create ♪ 65 00:02:42,914 --> 00:02:45,041 ♪ Hey, it's gonna be great ♪ 66 00:02:45,041 --> 00:02:47,126 [Daffy] ♪ Come, let's go And answer the call ♪ 67 00:02:47,126 --> 00:02:49,795 ♪ There's no project Too big or small We do it all ♪ 68 00:02:49,795 --> 00:02:53,090 The call of the wild! [honks duck call] 69 00:02:59,347 --> 00:03:00,556 Whoo-hoo! 70 00:03:02,516 --> 00:03:04,352 Whoo. Whoo-hoo! 71 00:03:04,352 --> 00:03:08,814 ♪ It's hard hat time, whoa It's hard hat time ♪ 72 00:03:08,814 --> 00:03:10,816 - ♪ We're the best ♪ - ♪ We're number one ♪ 73 00:03:10,816 --> 00:03:14,820 ♪ Because the Looney Builders Always get the job done ♪ 74 00:03:14,820 --> 00:03:15,988 Buckle up, gang, 75 00:03:15,988 --> 00:03:18,407 we're going off the beaten path! 76 00:03:34,799 --> 00:03:38,469 [Lola] Ah, the great outdoors! 77 00:03:38,469 --> 00:03:40,888 You can hear the wind in the trees, 78 00:03:40,888 --> 00:03:43,057 and the grasshoppers chirping. 79 00:03:43,057 --> 00:03:46,268 Uh, that chirping isn't grasshoppers, Lola. 80 00:03:46,268 --> 00:03:48,312 - [shivering] - [Tweety] It's Porky. 81 00:03:48,312 --> 00:03:51,399 Are you sure you're not scared of the forest? 82 00:03:51,399 --> 00:03:54,986 Okay, I admit it. I am scared. 83 00:03:54,986 --> 00:03:57,154 {\an8}I've heard there's a [stammering] monster out there 84 00:03:57,154 --> 00:03:58,990 {\an8}named [stammering] Big Feet. 85 00:03:58,990 --> 00:04:01,325 Oh, you mean the huge one with red fur, 86 00:04:01,325 --> 00:04:04,161 a loud roar, and feet so big he can crush a car? 87 00:04:04,161 --> 00:04:06,247 [stammering] That's the one. 88 00:04:06,247 --> 00:04:07,748 Never heard of him. 89 00:04:07,748 --> 00:04:09,000 Don't worry, Porky. 90 00:04:09,000 --> 00:04:10,876 There's no such thing as Big Feet. 91 00:04:10,876 --> 00:04:13,212 [screams] It's Big Feet. 92 00:04:14,964 --> 00:04:16,424 [humming] 93 00:04:19,051 --> 00:04:22,054 I say, I say, what's going on here? 94 00:04:22,054 --> 00:04:24,306 He thought you were Big Feet, Mayor Leghorn. 95 00:04:24,306 --> 00:04:28,477 [chuckles] Well, pay no mind to the legend of Big Feet. 96 00:04:28,477 --> 00:04:31,147 I say, I've lived here in Looneyburg for years, 97 00:04:31,147 --> 00:04:34,567 I say years, and have never come across him. 98 00:04:34,567 --> 00:04:35,985 See, Porky? 99 00:04:35,985 --> 00:04:38,571 The mayor says there's nothing to worry about. 100 00:04:38,571 --> 00:04:41,574 You just focus on building my water wheel, 101 00:04:41,574 --> 00:04:42,533 you hear? 102 00:04:42,533 --> 00:04:44,410 Well, if you'll excuse me, 103 00:04:44,410 --> 00:04:46,704 I've got another meeting upstream. 104 00:04:48,914 --> 00:04:49,749 [panting] 105 00:04:52,084 --> 00:04:54,211 Let's build this water wheel. 106 00:04:54,211 --> 00:04:57,631 [sighs] There's [stammering] no such thing as Big Feet. 107 00:05:00,176 --> 00:05:02,845 [Lola] Okay, Daffy, time to unload the supplies. 108 00:05:03,679 --> 00:05:04,513 Roger! 109 00:05:07,349 --> 00:05:09,935 Oopsie! I dropped a log! 110 00:05:09,935 --> 00:05:11,479 [stammering] Don't worry, Tweety. 111 00:05:11,479 --> 00:05:12,438 I'll get it. 112 00:05:13,647 --> 00:05:14,482 [grunts] 113 00:05:15,024 --> 00:05:16,484 Oh, boy. 114 00:05:19,153 --> 00:05:20,237 [roaring] 115 00:05:20,237 --> 00:05:22,031 [birds squawking] 116 00:05:22,031 --> 00:05:25,451 [gasps] Was that Big Feet's roar? 117 00:05:25,451 --> 00:05:27,328 No, no! 118 00:05:27,328 --> 00:05:29,580 No, no, no, no, no! 119 00:05:31,248 --> 00:05:33,542 I just heard Big Feet's roar. 120 00:05:33,542 --> 00:05:35,669 It was really... It was so scary. 121 00:05:35,669 --> 00:05:36,962 You know, Porky, 122 00:05:36,962 --> 00:05:38,964 it could have just been your imagination. 123 00:05:38,964 --> 00:05:41,509 [stammering] But it sounded so real. 124 00:05:41,509 --> 00:05:43,511 [Daffy] Ever heard of Big Seat? 125 00:05:43,511 --> 00:05:45,638 I have, and he's sitting right here. 126 00:05:45,638 --> 00:05:47,389 Daffy, what did I tell you 127 00:05:47,389 --> 00:05:49,433 about bringing a couch to the job site? 128 00:05:49,433 --> 00:05:52,228 That I should bring a sectional so I can take extra naps? 129 00:05:52,228 --> 00:05:53,145 [sighs] 130 00:05:58,442 --> 00:06:00,319 [Tweety] I think we need more logs. 131 00:06:00,319 --> 00:06:03,823 We're surrounded by trees, and logs come from trees. 132 00:06:03,823 --> 00:06:06,659 Let's work together to find trees that have fallen, 133 00:06:06,659 --> 00:06:08,327 and use those. 134 00:06:08,327 --> 00:06:10,996 [stammering] You mean, we have to go deeper into the forest? 135 00:06:10,996 --> 00:06:14,458 Stick with me, Porky. I got your back. 136 00:06:14,458 --> 00:06:15,793 Oh, dear. 137 00:06:17,378 --> 00:06:20,256 [stammering] Come on, Porky, maybe the others are right. 138 00:06:20,256 --> 00:06:23,676 [stammering] Maybe there's no such thing as Big Feet. 139 00:06:24,552 --> 00:06:25,427 [tires screech] 140 00:06:26,762 --> 00:06:27,763 [laughing nervously] 141 00:06:31,600 --> 00:06:33,435 Oh, what's the matter, Porky? 142 00:06:33,435 --> 00:06:35,604 [stammering] Big, big... 143 00:06:35,604 --> 00:06:36,730 Big what? 144 00:06:36,730 --> 00:06:38,315 [stammering] Big... 145 00:06:38,315 --> 00:06:39,608 [both scream] 146 00:06:39,608 --> 00:06:41,777 Big Feet is real! 147 00:06:41,777 --> 00:06:44,363 [both screaming] Help! 148 00:06:46,907 --> 00:06:48,075 What's the matter, you two? 149 00:06:48,075 --> 00:06:50,911 It's Big Feet. He's real, Lola. 150 00:06:50,911 --> 00:06:54,373 [stammering] We have Big Feet's footprints as evidence. 151 00:06:54,373 --> 00:06:57,751 The only footprints I see belong to you guys. 152 00:06:57,751 --> 00:06:59,503 [stammering] I'm telling you 153 00:06:59,503 --> 00:07:03,632 there was a giant footprint right here just a minute ago. 154 00:07:03,632 --> 00:07:06,135 I was standing right in it. 155 00:07:06,135 --> 00:07:08,137 We'll keep an eye out just in case. 156 00:07:08,137 --> 00:07:10,723 But until we actually see Big Feet, 157 00:07:10,723 --> 00:07:13,267 we can't jump to conclusions that it was him. 158 00:07:13,267 --> 00:07:15,269 Then we should probably keep collecting logs, 159 00:07:15,269 --> 00:07:18,647 so we can finish the job and enjoy Big Seat. 160 00:07:25,196 --> 00:07:27,489 Okay, gang, let's build the wheel frame, 161 00:07:27,489 --> 00:07:28,949 and add the wooden slats. 162 00:07:40,669 --> 00:07:42,755 [Bugs] And finished. 163 00:07:42,755 --> 00:07:45,049 [stammering] Power it up, Daffy. 164 00:07:45,049 --> 00:07:46,717 My pleasure. 165 00:07:46,717 --> 00:07:49,053 [Porky stammering] Now, Looneyburg can be lit up! 166 00:07:49,053 --> 00:07:51,305 The water wheel looks great. 167 00:07:54,391 --> 00:07:55,684 [stammering] We finished the job, 168 00:07:55,684 --> 00:07:57,102 so we can go home 169 00:07:57,102 --> 00:07:59,146 without running into Big Feet. 170 00:07:59,146 --> 00:08:01,106 Come on, everyone, let's... 171 00:08:04,193 --> 00:08:07,446 Ahhh! It's him! It's Big Feet! 172 00:08:07,446 --> 00:08:09,406 - [Porky yells] - Whoa! 173 00:08:10,991 --> 00:08:12,201 [screams] 174 00:08:12,201 --> 00:08:13,410 It's Big Feet. 175 00:08:13,410 --> 00:08:14,703 [all screaming] 176 00:08:21,502 --> 00:08:22,336 Whoo-hoo! 177 00:08:23,212 --> 00:08:24,129 [truck lock beeps] 178 00:08:29,843 --> 00:08:31,470 There goes the water wheel. 179 00:08:31,470 --> 00:08:32,554 [all] Oh, no! 180 00:08:33,847 --> 00:08:35,224 Well, that stinks. 181 00:08:35,224 --> 00:08:36,350 [all scream] 182 00:08:40,771 --> 00:08:42,523 Hi, friends. 183 00:08:42,523 --> 00:08:46,068 Hey, Gossamer, what are you doing here? 184 00:08:46,068 --> 00:08:49,029 Oh, I'm out for my evening run. 185 00:08:49,029 --> 00:08:50,406 Wait a minute. 186 00:08:50,406 --> 00:08:53,993 We just saw a red blur, and Gossamer is red. 187 00:08:53,993 --> 00:08:57,162 And he's got giant tennis shoes. 188 00:08:57,162 --> 00:08:58,789 Yep, that checks out. 189 00:08:58,789 --> 00:09:01,917 [stammering] But that still doesn't explain the roar. 190 00:09:02,918 --> 00:09:06,005 [Gossamer sneezes] 191 00:09:06,005 --> 00:09:08,674 Oh! Oh, wow, excuse me. 192 00:09:08,674 --> 00:09:10,134 I love running in the woods, 193 00:09:10,134 --> 00:09:13,178 but it always triggers my seasonal allergies. 194 00:09:13,178 --> 00:09:16,682 Eh, you realize what this means, right, crew? 195 00:09:16,682 --> 00:09:19,059 Yeah. Gossamer needs a tissue. 196 00:09:19,059 --> 00:09:20,394 No, Daffy. 197 00:09:20,394 --> 00:09:22,479 There's no such thing as Big Feet. 198 00:09:22,479 --> 00:09:24,481 It was just our friend Gossamer. 199 00:09:24,481 --> 00:09:26,650 [giggles] That's me. 200 00:09:26,650 --> 00:09:28,861 Oh, I'm sorry, everyone. 201 00:09:28,861 --> 00:09:32,197 I guess I shouldn't have jumped to conclusions. 202 00:09:32,197 --> 00:09:33,741 That's okay, Porky. 203 00:09:33,741 --> 00:09:36,535 And now that we don't have to worry about Big Feet, 204 00:09:36,535 --> 00:09:39,788 [stammering] let's fix this water wheel. 205 00:09:39,788 --> 00:09:43,042 Think you can give us a hand, Gossamer? 206 00:09:43,042 --> 00:09:44,376 Absolutely. 207 00:10:05,856 --> 00:10:07,232 [all cheering] 208 00:10:07,232 --> 00:10:09,401 [stammering] Way to go, Gossamer. 209 00:10:09,401 --> 00:10:12,237 You helped the Looney Builders get the job done. 210 00:10:12,237 --> 00:10:13,572 Happy to help. 211 00:10:15,824 --> 00:10:18,702 [strains] Evening, Looney Builders, 212 00:10:18,702 --> 00:10:21,455 and a big hello to you, too, Gossamer. 213 00:10:21,455 --> 00:10:23,415 Well, I say, I say, 214 00:10:23,415 --> 00:10:26,543 this is a mighty fine looking water wheel. 215 00:10:27,669 --> 00:10:29,296 On behalf of Looneyburg, 216 00:10:29,296 --> 00:10:31,215 thanks for helping power our city 217 00:10:31,215 --> 00:10:35,010 using only nature's finest materials. 218 00:10:35,010 --> 00:10:37,596 [stammering] It's our... You're welcome. 219 00:10:37,596 --> 00:10:39,807 Oh, by the way, Mayor, you were right. 220 00:10:39,807 --> 00:10:43,227 There's no such thing as Big Feet. 221 00:10:43,227 --> 00:10:47,398 On the other hand, Big Seat is very real. 222 00:10:47,398 --> 00:10:48,941 Come on, everyone. 223 00:10:48,941 --> 00:10:50,192 Let's relax 224 00:10:50,192 --> 00:10:53,445 and enjoy another job well done. 225 00:10:53,445 --> 00:10:54,738 [all sigh] 226 00:10:57,366 --> 00:10:58,659 [theme music playing]