1
00:00:06,674 --> 00:00:09,260
♪ We're the Looney Builders
We're coming your way ♪
2
00:00:09,260 --> 00:00:12,305
- ♪ We've got the tools
And all the plans ♪
- [all singing] ♪ Let's go! ♪
3
00:00:12,305 --> 00:00:13,973
♪ We're gonna start
Right now ♪
4
00:00:13,973 --> 00:00:15,558
♪ There's no time to delay ♪
5
00:00:15,558 --> 00:00:17,101
♪ We want to help
We know we can ♪
6
00:00:17,101 --> 00:00:18,770
[Daffy] Whoo-hoo!
7
00:00:18,770 --> 00:00:20,980
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all] ♪ Hey! ♪
8
00:00:20,980 --> 00:00:24,192
- ♪ We can make
Something new for you ♪
- [all] ♪ Hooray! ♪
9
00:00:24,192 --> 00:00:27,028
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all] ♪ Yay! ♪
10
00:00:27,028 --> 00:00:29,655
♪ The Looney
Construction crew ♪
11
00:00:29,655 --> 00:00:30,656
[all] ♪ Whoo! ♪
12
00:00:35,578 --> 00:00:40,917
Duck, duck, goose! [giggles]
13
00:00:40,917 --> 00:00:42,877
I'm coming for you, Bugs.
14
00:00:42,877 --> 00:00:45,671
Eh, you won't catch me, Tweety.
15
00:00:46,547 --> 00:00:49,759
Drats. Okay, my turn.
16
00:00:49,759 --> 00:00:55,515
Duck, duck, duck,
goose! [laughs]
17
00:00:55,515 --> 00:01:00,353
Daffy, I said "Goose."
You're supposed to chase me.
18
00:01:00,353 --> 00:01:03,189
I'm not a goose. I'm a duck.
19
00:01:03,189 --> 00:01:06,275
But we're playing
Duck, duck, goose.
20
00:01:06,275 --> 00:01:08,361
[stammering] Daffy,
you're distracted
21
00:01:08,361 --> 00:01:11,405
by that
silly handheld
water game.
22
00:01:11,405 --> 00:01:14,200
Lord of the Tubes is not silly.
23
00:01:14,200 --> 00:01:16,869
It's called Lord of the Tubes?
24
00:01:16,869 --> 00:01:19,539
We mock
what we don't understand.
25
00:01:19,539 --> 00:01:21,457
- Behold!
- [thunder cracks]
26
00:01:21,457 --> 00:01:23,709
I press
this button
to shoot water,
27
00:01:23,709 --> 00:01:27,505
and try to move these balls
into three separate tubes.
28
00:01:27,505 --> 00:01:29,549
It's extremely difficult.
29
00:01:29,549 --> 00:01:31,133
[stammering] Let me try.
30
00:01:31,133 --> 00:01:33,719
Please. It takes
years of practice
31
00:01:33,719 --> 00:01:35,888
to get
even one single ball into--
32
00:01:35,888 --> 00:01:37,557
[stammering] I believe I won.
33
00:01:37,557 --> 00:01:39,684
But how did you...
Give me that!
34
00:01:40,476 --> 00:01:41,561
[Porky] Um...
35
00:01:41,561 --> 00:01:43,729
Looney Builders, this is Lola.
36
00:01:43,729 --> 00:01:47,024
Okay. We'll be there
in two shakes of a bunny tail.
37
00:01:47,024 --> 00:01:51,737
We've got a job to do,
and it's gonna be delish!
38
00:01:58,578 --> 00:02:00,705
Ooh! Hey! Daffy!
39
00:02:01,873 --> 00:02:03,833
Crew, we've been hired
by Chef Hector
40
00:02:03,833 --> 00:02:06,627
to build his new restaurant, Looneyburgers.
41
00:02:06,627 --> 00:02:09,589
This is a medium rare opportunity.
42
00:02:09,589 --> 00:02:11,090
Nice one, Lola.
43
00:02:11,090 --> 00:02:12,383
Hector needs a place
44
00:02:12,383 --> 00:02:15,052
where he can make
more food faster.
45
00:02:15,052 --> 00:02:17,972
That way, his hungry customers
won't have to wait long.
46
00:02:17,972 --> 00:02:19,682
So, let's cook up some plans,
47
00:02:19,682 --> 00:02:23,060
and imagine
the best burger restaurant
for Hector.
48
00:02:23,060 --> 00:02:27,106
[Porky stammering]
I think the new restaurant
should look like a burger.
49
00:02:27,106 --> 00:02:29,317
And there should be
drive-up stations
50
00:02:29,317 --> 00:02:30,985
for cars on the go.
51
00:02:32,194 --> 00:02:33,404
[Porky] Hmm.
52
00:02:33,404 --> 00:02:35,948
A food build
and Daffy hasn't weighed in?
53
00:02:35,948 --> 00:02:38,743
Do you have
anything to add, Daffy?
54
00:02:38,743 --> 00:02:40,036
What was the question?
55
00:02:41,871 --> 00:02:44,165
Eh, the kitchen
needs to be big,
56
00:02:44,165 --> 00:02:46,292
so Hector can make
more carrot fries,
57
00:02:46,292 --> 00:02:48,336
milkshakes and veggie burgers.
58
00:02:48,336 --> 00:02:50,630
Yeah, yeah. What he said.
59
00:02:50,630 --> 00:02:52,131
Great ideas, gang.
60
00:02:52,131 --> 00:02:55,009
Hector's gonna
flip like a burger
for this design!
61
00:02:55,009 --> 00:02:57,219
It's hard hat time!
62
00:02:57,219 --> 00:03:00,014
♪ Hard hat time
It's hard hat time ♪
63
00:03:00,014 --> 00:03:01,974
♪ It's time to build
That's our cue ♪
64
00:03:01,974 --> 00:03:04,060
[Lola] ♪ Let's grab our gear
And run to the crew ♪
65
00:03:04,060 --> 00:03:06,187
♪ There's jobs to do
It's time to create ♪
66
00:03:06,187 --> 00:03:08,397
♪ Hey, it's gonna be great ♪
67
00:03:08,397 --> 00:03:10,483
[Daffy] ♪ Come, let's go
And answer the call ♪
68
00:03:10,483 --> 00:03:13,361
♪ There's no project
Too big or small
We do it all ♪
69
00:03:26,123 --> 00:03:30,252
♪ It's hard hat time, whoa
It's hard hat time ♪
70
00:03:30,252 --> 00:03:32,296
- ♪ We're the best ♪
- ♪ We're number one ♪
71
00:03:32,296 --> 00:03:36,300
♪ Because the Looney Builders
Always get the job done ♪
72
00:03:39,887 --> 00:03:41,305
Buckle up, gang.
73
00:03:41,305 --> 00:03:44,266
We're about to
put the "fast"
in fast food.
74
00:03:55,861 --> 00:03:57,029
[all] I want a burger!
75
00:03:57,029 --> 00:04:00,116
Okay, everybody, take it easy.
76
00:04:00,116 --> 00:04:02,326
I've only got one crew.
77
00:04:02,326 --> 00:04:04,161
Hey, Looney Builders.
78
00:04:04,161 --> 00:04:07,498
Wow, you're really busy,
Chef Hector.
79
00:04:07,498 --> 00:04:09,542
Which is why
I can't wait for you
80
00:04:09,542 --> 00:04:12,044
to build
my new restaurant.
[chuckles]
81
00:04:12,044 --> 00:04:13,337
As you can see,
82
00:04:13,337 --> 00:04:16,048
I've outgrown
my little burger stand.
83
00:04:16,048 --> 00:04:17,591
Don't worry, Hector.
84
00:04:17,591 --> 00:04:19,885
We'll have
your burger joint ready
in no time.
85
00:04:19,885 --> 00:04:22,805
The sooner,
the better. Thanks.
86
00:04:26,392 --> 00:04:28,269
All right, gang,
let's really focus,
87
00:04:28,269 --> 00:04:29,895
so we can finish
Hector's restaurant
88
00:04:29,895 --> 00:04:31,188
as soon as possible.
89
00:04:31,188 --> 00:04:32,773
Sounds good.
90
00:04:32,773 --> 00:04:35,276
- Okay!
- You got it!
91
00:04:36,318 --> 00:04:37,862
Eh, Daffy?
92
00:04:37,862 --> 00:04:41,866
Oh, no, he was supposed to haul
all the building supplies.
93
00:04:41,866 --> 00:04:44,035
Don't worry,
I'll find him, Lola.
94
00:04:55,129 --> 00:04:56,255
Huh?
95
00:04:56,255 --> 00:04:58,591
Sorry, gang.
I guess I got a little...
96
00:04:58,591 --> 00:05:00,051
Distracted?
97
00:05:00,051 --> 00:05:01,761
[sighs] Fine.
98
00:05:01,761 --> 00:05:04,764
While we're building,
I won't play the game.
99
00:05:04,764 --> 00:05:07,016
You're playing it right now.
100
00:05:07,016 --> 00:05:08,893
[sighs] Tsk, tsk!
101
00:05:10,686 --> 00:05:12,104
Now that
we're all paying attention,
102
00:05:12,104 --> 00:05:14,523
let's build Looneyburgers.
103
00:05:15,357 --> 00:05:16,650
Okay, LBs,
104
00:05:16,650 --> 00:05:18,611
it's time to assemble
the drive-up stations.
105
00:05:18,611 --> 00:05:21,197
This is where customers
can pick up their food.
106
00:05:21,197 --> 00:05:23,824
We have to secure
these carrot-shaped
support beams,
107
00:05:23,824 --> 00:05:25,284
then place the roof.
108
00:05:25,284 --> 00:05:28,621
Now, these next instructions
are super important,
109
00:05:28,621 --> 00:05:29,830
so listen up.
110
00:05:29,830 --> 00:05:31,499
First, Tweety,
111
00:05:31,499 --> 00:05:33,459
- you'll lift the roof...
- Gotta focus,
can't play the game.
112
00:05:33,459 --> 00:05:35,628
- Gotta focus,
can't play the game.
- [Bugs] Womp, womp...
113
00:05:35,628 --> 00:05:38,798
Womp, womp, womp, womp,
womp, womp, womp, womp...
114
00:05:38,798 --> 00:05:39,799
Got it?
115
00:05:39,799 --> 00:05:40,758
[all] Got it.
116
00:05:41,842 --> 00:05:42,718
Got it!
117
00:05:42,718 --> 00:05:45,012
Then let's raise this roof.
118
00:05:52,186 --> 00:05:55,523
Daffy, you didn't secure
your support beam.
119
00:05:55,523 --> 00:05:56,607
You can play your game
120
00:05:56,607 --> 00:05:58,192
when Hector's restaurant
is done.
121
00:05:58,192 --> 00:05:59,485
But until then,
122
00:05:59,485 --> 00:06:01,403
we're really counting on you
to help us.
123
00:06:01,987 --> 00:06:03,155
Uh-huh.
124
00:06:03,155 --> 00:06:05,491
Come on now, Daff,
it's time to focus.
125
00:06:05,491 --> 00:06:08,244
Keep your eyes on the fries.
126
00:06:12,331 --> 00:06:13,582
[Daffy straining]
127
00:06:15,709 --> 00:06:18,003
[sighs wearily] Focus.
128
00:06:21,006 --> 00:06:22,800
Now that we've finished
the drive-up area,
129
00:06:22,800 --> 00:06:25,010
the kitchen's next up
on our order.
130
00:06:25,010 --> 00:06:27,346
Hector's kitchen
will be much bigger,
131
00:06:27,346 --> 00:06:30,975
which will allow him
to cook easy-cheesy.
132
00:06:30,975 --> 00:06:32,810
All right, here we go.
133
00:06:40,109 --> 00:06:41,902
Daffy seems really focused.
134
00:06:41,902 --> 00:06:44,613
[stammering] He's working
his tail-feathers off.
135
00:06:46,490 --> 00:06:48,159
Daffy, can you
please help Tweety
136
00:06:48,159 --> 00:06:49,994
place the kitchen parts
in this order?
137
00:06:49,994 --> 00:06:52,454
I'm gonna go
install the intercoms
with Bugs and Porky.
138
00:06:54,123 --> 00:06:54,957
Whoo-hoo!
139
00:06:55,624 --> 00:06:56,584
No problem.
140
00:06:58,127 --> 00:06:59,920
Come on, Daff, focus.
141
00:06:59,920 --> 00:07:01,922
The sooner
you get the job done,
142
00:07:01,922 --> 00:07:03,716
the sooner
you can play the game.
143
00:07:03,716 --> 00:07:07,970
Which means
I need to build
as fast as I can.
144
00:07:07,970 --> 00:07:09,555
Okay, Tweety,
145
00:07:09,555 --> 00:07:11,557
uh, let's start
with the bottom
of the burger bun.
146
00:07:11,557 --> 00:07:13,851
You got it, Daffy.
147
00:07:13,851 --> 00:07:17,396
Very nice.
Uh, now move it left, down...
148
00:07:19,273 --> 00:07:21,317
Great. The tomato is next.
149
00:07:21,317 --> 00:07:23,944
So, uh, move it
to the right. [gasps]
150
00:07:24,945 --> 00:07:27,281
Left, left, left, left.
151
00:07:27,281 --> 00:07:29,825
Left, right, left, left.
152
00:07:29,825 --> 00:07:32,703
Okay, the cheese is next.
153
00:07:32,703 --> 00:07:34,914
Left, down, up, right.
154
00:07:34,914 --> 00:07:36,373
What about the lettuce?
155
00:07:36,373 --> 00:07:38,417
Up, up, right, right.
156
00:07:38,417 --> 00:07:40,586
Daffy, are you sure?
157
00:07:40,586 --> 00:07:42,755
Yes, yes, yes!
158
00:07:42,755 --> 00:07:45,466
Okay, Porky,
let's test the intercom.
159
00:07:45,466 --> 00:07:46,759
Here we go.
160
00:07:46,759 --> 00:07:48,344
[clears throat]
Welcome to Looneyburgers.
161
00:07:48,344 --> 00:07:49,845
May I take your order?
162
00:07:49,845 --> 00:07:52,097
Hi. I'd like a [stammering]
veggie cheeseburger,
163
00:07:52,097 --> 00:07:54,934
and strawberry milkshake, please.
164
00:07:54,934 --> 00:07:56,685
Uh-oh.
165
00:07:56,685 --> 00:07:58,771
What happened
to the restaurant?
166
00:07:58,771 --> 00:08:01,732
I think Daffy's
game happened.
167
00:08:01,732 --> 00:08:02,900
Huh?
168
00:08:02,900 --> 00:08:05,611
Oh. So, I rushed
the build a little.
169
00:08:05,611 --> 00:08:08,197
[stuttering] Your game playing
has left Hector's restaurant
170
00:08:08,197 --> 00:08:10,282
scattered all over town!
171
00:08:10,282 --> 00:08:12,034
The tomato
landed by headquarters,
172
00:08:12,034 --> 00:08:13,869
the cheese is on the library,
173
00:08:13,869 --> 00:08:15,579
and the bun is in the desert!
174
00:08:15,579 --> 00:08:16,664
Beep, beep!
175
00:08:16,664 --> 00:08:18,499
I couldn't help myself!
176
00:08:18,499 --> 00:08:22,962
I want to win so badly
and become Lord of the Tubes.
177
00:08:22,962 --> 00:08:25,506
We can't have
any more delays, Daffy.
178
00:08:25,506 --> 00:08:27,341
Hector needs our help
right now.
179
00:08:27,341 --> 00:08:30,135
[all] We want burgers!
We want fries!
180
00:08:30,135 --> 00:08:32,054
We want milkshakes!
We want...
181
00:08:32,054 --> 00:08:34,640
Oh, I hope
my restaurant
is ready soon.
182
00:08:34,640 --> 00:08:37,851
I can't cook
and serve fast enough!
183
00:08:37,851 --> 00:08:39,436
This is all my fault.
184
00:08:39,436 --> 00:08:42,189
I tried to play the game
and do the build,
185
00:08:42,189 --> 00:08:44,608
but ended up failing at both.
186
00:08:44,608 --> 00:08:48,320
You'll do better at both
if you focus on one at a time.
187
00:08:48,320 --> 00:08:51,198
Porky, take this
for safekeeping.
188
00:08:51,198 --> 00:08:53,826
[stammering] Can do.
189
00:08:54,743 --> 00:08:56,245
[Porky straining] Daffy...
190
00:08:56,245 --> 00:08:58,372
Ooh! Wait a second.
191
00:09:02,501 --> 00:09:03,961
I have an idea
192
00:09:03,961 --> 00:09:06,046
that will make
Hector's restaurant
even better.
193
00:09:06,046 --> 00:09:09,717
Lola, can you please add
three food delivery tubes
to Hector's restaurant,
194
00:09:09,717 --> 00:09:10,759
like in my game?
195
00:09:10,759 --> 00:09:12,678
Hmm, I get it.
196
00:09:12,678 --> 00:09:15,472
One for veggie burgers,
one for carrot fries
197
00:09:15,472 --> 00:09:17,057
and one for milkshakes.
198
00:09:17,057 --> 00:09:18,517
Exactly.
199
00:09:18,517 --> 00:09:20,519
The big kitchen
will help Hector
cook more food,
200
00:09:20,519 --> 00:09:22,896
and tubes
will serve it
super-fast.
201
00:09:22,896 --> 00:09:25,482
And this time,
I'm gonna focus
on the build
202
00:09:25,482 --> 00:09:27,651
so we can get it done right.
203
00:09:27,651 --> 00:09:30,571
Now, let's fix Looneyburgers!
204
00:09:49,506 --> 00:09:51,050
[Lola] Totally tubular!
205
00:09:52,551 --> 00:09:54,887
And it works.
206
00:09:54,887 --> 00:09:58,515
Okay, Hector, go ahead
and take off your blindfold.
207
00:09:59,391 --> 00:10:00,476
Wow!
208
00:10:00,476 --> 00:10:04,229
This Looneyburger
is well done. [chuckles]
209
00:10:04,229 --> 00:10:06,023
Thank you, Looney Builders.
210
00:10:06,023 --> 00:10:07,316
[all] We want burgers!
211
00:10:07,316 --> 00:10:09,276
Yeah. I should probably
get cooking,
212
00:10:09,276 --> 00:10:12,154
but lunch is on me. [laughs]
213
00:10:13,280 --> 00:10:14,573
Way to go, Daffy.
214
00:10:14,573 --> 00:10:16,658
You put the game down
to focus on the build.
215
00:10:16,658 --> 00:10:19,453
And it came out great,
thanks to your idea.
216
00:10:19,453 --> 00:10:20,788
Thanks, Lola.
217
00:10:20,788 --> 00:10:22,831
{\an8}Does this mean
I get to play the game now?
218
00:10:22,831 --> 00:10:24,083
Here you go, buddy.
219
00:10:24,083 --> 00:10:26,585
[stammering]
You've earned... Oh.
220
00:10:32,007 --> 00:10:32,883
[all sigh]
221
00:10:35,677 --> 00:10:39,139
I... I did it. I finally won.
222
00:10:39,139 --> 00:10:41,600
I'm Lord of the Tubes.
223
00:10:41,600 --> 00:10:45,104
[stammering] Congrats, Daffy.
And now you can relax.
224
00:10:45,104 --> 00:10:46,438
Relax?
225
00:10:46,438 --> 00:10:48,565
More like focus on
winning a bigger game.
226
00:10:49,191 --> 00:10:50,067
[gasps]
227
00:10:52,694 --> 00:10:56,073
Yes! Three for three.
Whoo. Whoo-hoo!
228
00:10:57,324 --> 00:10:58,700
[theme music playing]