1 00:00:06,674 --> 00:00:09,260 ♪ We're the Looney Builders We're coming your way ♪ 2 00:00:09,260 --> 00:00:12,305 - ♪ We've got the tools And all the plans ♪ - [all singing] ♪ Let's go! ♪ 3 00:00:12,305 --> 00:00:13,973 ♪ We're gonna start Right now ♪ 4 00:00:13,973 --> 00:00:15,558 ♪ There's no time to delay ♪ 5 00:00:15,558 --> 00:00:17,101 ♪ We want to help We know we can ♪ 6 00:00:17,101 --> 00:00:18,770 [Daffy] Whoo-hoo! 7 00:00:18,770 --> 00:00:20,980 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all] ♪ Hey! ♪ 8 00:00:20,980 --> 00:00:24,192 - ♪ We can make Something new for you ♪ - [all] ♪ Hooray! ♪ 9 00:00:24,192 --> 00:00:27,028 - ♪ Bugs Bunny Builders ♪ - [all] ♪ Yay! ♪ 10 00:00:27,028 --> 00:00:29,655 ♪ The Looney Construction crew ♪ 11 00:00:29,655 --> 00:00:30,656 [all] ♪ Whoo! ♪ 12 00:00:35,578 --> 00:00:40,917 Duck, duck, goose! [giggles] 13 00:00:40,917 --> 00:00:42,877 I'm coming for you, Bugs. 14 00:00:42,877 --> 00:00:45,671 Eh, you won't catch me, Tweety. 15 00:00:46,547 --> 00:00:49,759 Drats. Okay, my turn. 16 00:00:49,759 --> 00:00:55,515 Duck, duck, duck, goose! [laughs] 17 00:00:55,515 --> 00:01:00,353 Daffy, I said "Goose." You're supposed to chase me. 18 00:01:00,353 --> 00:01:03,189 I'm not a goose. I'm a duck. 19 00:01:03,189 --> 00:01:06,275 But we're playing Duck, duck, goose. 20 00:01:06,275 --> 00:01:08,361 [stammering] Daffy, you're distracted 21 00:01:08,361 --> 00:01:11,405 by that silly handheld water game. 22 00:01:11,405 --> 00:01:14,200 Lord of the Tubes is not silly. 23 00:01:14,200 --> 00:01:16,869 It's called Lord of the Tubes? 24 00:01:16,869 --> 00:01:19,539 We mock what we don't understand. 25 00:01:19,539 --> 00:01:21,457 - Behold! - [thunder cracks] 26 00:01:21,457 --> 00:01:23,709 I press this button to shoot water, 27 00:01:23,709 --> 00:01:27,505 and try to move these balls into three separate tubes. 28 00:01:27,505 --> 00:01:29,549 It's extremely difficult. 29 00:01:29,549 --> 00:01:31,133 [stammering] Let me try. 30 00:01:31,133 --> 00:01:33,719 Please. It takes years of practice 31 00:01:33,719 --> 00:01:35,888 to get even one single ball into-- 32 00:01:35,888 --> 00:01:37,557 [stammering] I believe I won. 33 00:01:37,557 --> 00:01:39,684 But how did you... Give me that! 34 00:01:40,476 --> 00:01:41,561 [Porky] Um... 35 00:01:41,561 --> 00:01:43,729 Looney Builders, this is Lola. 36 00:01:43,729 --> 00:01:47,024 Okay. We'll be there in two shakes of a bunny tail. 37 00:01:47,024 --> 00:01:51,737 We've got a job to do, and it's gonna be delish! 38 00:01:58,578 --> 00:02:00,705 Ooh! Hey! Daffy! 39 00:02:01,873 --> 00:02:03,833 Crew, we've been hired by Chef Hector 40 00:02:03,833 --> 00:02:06,627 to build his new restaurant, Looneyburgers. 41 00:02:06,627 --> 00:02:09,589 This is a medium rare opportunity. 42 00:02:09,589 --> 00:02:11,090 Nice one, Lola. 43 00:02:11,090 --> 00:02:12,383 Hector needs a place 44 00:02:12,383 --> 00:02:15,052 where he can make more food faster. 45 00:02:15,052 --> 00:02:17,972 That way, his hungry customers won't have to wait long. 46 00:02:17,972 --> 00:02:19,682 So, let's cook up some plans, 47 00:02:19,682 --> 00:02:23,060 and imagine the best burger restaurant for Hector. 48 00:02:23,060 --> 00:02:27,106 [Porky stammering] I think the new restaurant should look like a burger. 49 00:02:27,106 --> 00:02:29,317 And there should be drive-up stations 50 00:02:29,317 --> 00:02:30,985 for cars on the go. 51 00:02:32,194 --> 00:02:33,404 [Porky] Hmm. 52 00:02:33,404 --> 00:02:35,948 A food build and Daffy hasn't weighed in? 53 00:02:35,948 --> 00:02:38,743 Do you have anything to add, Daffy? 54 00:02:38,743 --> 00:02:40,036 What was the question? 55 00:02:41,871 --> 00:02:44,165 Eh, the kitchen needs to be big, 56 00:02:44,165 --> 00:02:46,292 so Hector can make more carrot fries, 57 00:02:46,292 --> 00:02:48,336 milkshakes and veggie burgers. 58 00:02:48,336 --> 00:02:50,630 Yeah, yeah. What he said. 59 00:02:50,630 --> 00:02:52,131 Great ideas, gang. 60 00:02:52,131 --> 00:02:55,009 Hector's gonna flip like a burger for this design! 61 00:02:55,009 --> 00:02:57,219 It's hard hat time! 62 00:02:57,219 --> 00:03:00,014 ♪ Hard hat time It's hard hat time ♪ 63 00:03:00,014 --> 00:03:01,974 ♪ It's time to build That's our cue ♪ 64 00:03:01,974 --> 00:03:04,060 [Lola] ♪ Let's grab our gear And run to the crew ♪ 65 00:03:04,060 --> 00:03:06,187 ♪ There's jobs to do It's time to create ♪ 66 00:03:06,187 --> 00:03:08,397 ♪ Hey, it's gonna be great ♪ 67 00:03:08,397 --> 00:03:10,483 [Daffy] ♪ Come, let's go And answer the call ♪ 68 00:03:10,483 --> 00:03:13,361 ♪ There's no project Too big or small We do it all ♪ 69 00:03:26,123 --> 00:03:30,252 ♪ It's hard hat time, whoa It's hard hat time ♪ 70 00:03:30,252 --> 00:03:32,296 - ♪ We're the best ♪ - ♪ We're number one ♪ 71 00:03:32,296 --> 00:03:36,300 ♪ Because the Looney Builders Always get the job done ♪ 72 00:03:39,887 --> 00:03:41,305 Buckle up, gang. 73 00:03:41,305 --> 00:03:44,266 We're about to put the "fast" in fast food. 74 00:03:55,861 --> 00:03:57,029 [all] I want a burger! 75 00:03:57,029 --> 00:04:00,116 Okay, everybody, take it easy. 76 00:04:00,116 --> 00:04:02,326 I've only got one crew. 77 00:04:02,326 --> 00:04:04,161 Hey, Looney Builders. 78 00:04:04,161 --> 00:04:07,498 Wow, you're really busy, Chef Hector. 79 00:04:07,498 --> 00:04:09,542 Which is why I can't wait for you 80 00:04:09,542 --> 00:04:12,044 to build my new restaurant. [chuckles] 81 00:04:12,044 --> 00:04:13,337 As you can see, 82 00:04:13,337 --> 00:04:16,048 I've outgrown my little burger stand. 83 00:04:16,048 --> 00:04:17,591 Don't worry, Hector. 84 00:04:17,591 --> 00:04:19,885 We'll have your burger joint ready in no time. 85 00:04:19,885 --> 00:04:22,805 The sooner, the better. Thanks. 86 00:04:26,392 --> 00:04:28,269 All right, gang, let's really focus, 87 00:04:28,269 --> 00:04:29,895 so we can finish Hector's restaurant 88 00:04:29,895 --> 00:04:31,188 as soon as possible. 89 00:04:31,188 --> 00:04:32,773 Sounds good. 90 00:04:32,773 --> 00:04:35,276 - Okay! - You got it! 91 00:04:36,318 --> 00:04:37,862 Eh, Daffy? 92 00:04:37,862 --> 00:04:41,866 Oh, no, he was supposed to haul all the building supplies. 93 00:04:41,866 --> 00:04:44,035 Don't worry, I'll find him, Lola. 94 00:04:55,129 --> 00:04:56,255 Huh? 95 00:04:56,255 --> 00:04:58,591 Sorry, gang. I guess I got a little... 96 00:04:58,591 --> 00:05:00,051 Distracted? 97 00:05:00,051 --> 00:05:01,761 [sighs] Fine. 98 00:05:01,761 --> 00:05:04,764 While we're building, I won't play the game. 99 00:05:04,764 --> 00:05:07,016 You're playing it right now. 100 00:05:07,016 --> 00:05:08,893 [sighs] Tsk, tsk! 101 00:05:10,686 --> 00:05:12,104 Now that we're all paying attention, 102 00:05:12,104 --> 00:05:14,523 let's build Looneyburgers. 103 00:05:15,357 --> 00:05:16,650 Okay, LBs, 104 00:05:16,650 --> 00:05:18,611 it's time to assemble the drive-up stations. 105 00:05:18,611 --> 00:05:21,197 This is where customers can pick up their food. 106 00:05:21,197 --> 00:05:23,824 We have to secure these carrot-shaped support beams, 107 00:05:23,824 --> 00:05:25,284 then place the roof. 108 00:05:25,284 --> 00:05:28,621 Now, these next instructions are super important, 109 00:05:28,621 --> 00:05:29,830 so listen up. 110 00:05:29,830 --> 00:05:31,499 First, Tweety, 111 00:05:31,499 --> 00:05:33,459 - you'll lift the roof... - Gotta focus, can't play the game. 112 00:05:33,459 --> 00:05:35,628 - Gotta focus, can't play the game. - [Bugs] Womp, womp... 113 00:05:35,628 --> 00:05:38,798 Womp, womp, womp, womp, womp, womp, womp, womp... 114 00:05:38,798 --> 00:05:39,799 Got it? 115 00:05:39,799 --> 00:05:40,758 [all] Got it. 116 00:05:41,842 --> 00:05:42,718 Got it! 117 00:05:42,718 --> 00:05:45,012 Then let's raise this roof. 118 00:05:52,186 --> 00:05:55,523 Daffy, you didn't secure your support beam. 119 00:05:55,523 --> 00:05:56,607 You can play your game 120 00:05:56,607 --> 00:05:58,192 when Hector's restaurant is done. 121 00:05:58,192 --> 00:05:59,485 But until then, 122 00:05:59,485 --> 00:06:01,403 we're really counting on you to help us. 123 00:06:01,987 --> 00:06:03,155 Uh-huh. 124 00:06:03,155 --> 00:06:05,491 Come on now, Daff, it's time to focus. 125 00:06:05,491 --> 00:06:08,244 Keep your eyes on the fries. 126 00:06:12,331 --> 00:06:13,582 [Daffy straining] 127 00:06:15,709 --> 00:06:18,003 [sighs wearily] Focus. 128 00:06:21,006 --> 00:06:22,800 Now that we've finished the drive-up area, 129 00:06:22,800 --> 00:06:25,010 the kitchen's next up on our order. 130 00:06:25,010 --> 00:06:27,346 Hector's kitchen will be much bigger, 131 00:06:27,346 --> 00:06:30,975 which will allow him to cook easy-cheesy. 132 00:06:30,975 --> 00:06:32,810 All right, here we go. 133 00:06:40,109 --> 00:06:41,902 Daffy seems really focused. 134 00:06:41,902 --> 00:06:44,613 [stammering] He's working his tail-feathers off. 135 00:06:46,490 --> 00:06:48,159 Daffy, can you please help Tweety 136 00:06:48,159 --> 00:06:49,994 place the kitchen parts in this order? 137 00:06:49,994 --> 00:06:52,454 I'm gonna go install the intercoms with Bugs and Porky. 138 00:06:54,123 --> 00:06:54,957 Whoo-hoo! 139 00:06:55,624 --> 00:06:56,584 No problem. 140 00:06:58,127 --> 00:06:59,920 Come on, Daff, focus. 141 00:06:59,920 --> 00:07:01,922 The sooner you get the job done, 142 00:07:01,922 --> 00:07:03,716 the sooner you can play the game. 143 00:07:03,716 --> 00:07:07,970 Which means I need to build as fast as I can. 144 00:07:07,970 --> 00:07:09,555 Okay, Tweety, 145 00:07:09,555 --> 00:07:11,557 uh, let's start with the bottom of the burger bun. 146 00:07:11,557 --> 00:07:13,851 You got it, Daffy. 147 00:07:13,851 --> 00:07:17,396 Very nice. Uh, now move it left, down... 148 00:07:19,273 --> 00:07:21,317 Great. The tomato is next. 149 00:07:21,317 --> 00:07:23,944 So, uh, move it to the right. [gasps] 150 00:07:24,945 --> 00:07:27,281 Left, left, left, left. 151 00:07:27,281 --> 00:07:29,825 Left, right, left, left. 152 00:07:29,825 --> 00:07:32,703 Okay, the cheese is next. 153 00:07:32,703 --> 00:07:34,914 Left, down, up, right. 154 00:07:34,914 --> 00:07:36,373 What about the lettuce? 155 00:07:36,373 --> 00:07:38,417 Up, up, right, right. 156 00:07:38,417 --> 00:07:40,586 Daffy, are you sure? 157 00:07:40,586 --> 00:07:42,755 Yes, yes, yes! 158 00:07:42,755 --> 00:07:45,466 Okay, Porky, let's test the intercom. 159 00:07:45,466 --> 00:07:46,759 Here we go. 160 00:07:46,759 --> 00:07:48,344 [clears throat] Welcome to Looneyburgers. 161 00:07:48,344 --> 00:07:49,845 May I take your order? 162 00:07:49,845 --> 00:07:52,097 Hi. I'd like a [stammering] veggie cheeseburger, 163 00:07:52,097 --> 00:07:54,934 and strawberry milkshake, please. 164 00:07:54,934 --> 00:07:56,685 Uh-oh. 165 00:07:56,685 --> 00:07:58,771 What happened to the restaurant? 166 00:07:58,771 --> 00:08:01,732 I think Daffy's game happened. 167 00:08:01,732 --> 00:08:02,900 Huh? 168 00:08:02,900 --> 00:08:05,611 Oh. So, I rushed the build a little. 169 00:08:05,611 --> 00:08:08,197 [stuttering] Your game playing has left Hector's restaurant 170 00:08:08,197 --> 00:08:10,282 scattered all over town! 171 00:08:10,282 --> 00:08:12,034 The tomato landed by headquarters, 172 00:08:12,034 --> 00:08:13,869 the cheese is on the library, 173 00:08:13,869 --> 00:08:15,579 and the bun is in the desert! 174 00:08:15,579 --> 00:08:16,664 Beep, beep! 175 00:08:16,664 --> 00:08:18,499 I couldn't help myself! 176 00:08:18,499 --> 00:08:22,962 I want to win so badly and become Lord of the Tubes. 177 00:08:22,962 --> 00:08:25,506 We can't have any more delays, Daffy. 178 00:08:25,506 --> 00:08:27,341 Hector needs our help right now. 179 00:08:27,341 --> 00:08:30,135 [all] We want burgers! We want fries! 180 00:08:30,135 --> 00:08:32,054 We want milkshakes! We want... 181 00:08:32,054 --> 00:08:34,640 Oh, I hope my restaurant is ready soon. 182 00:08:34,640 --> 00:08:37,851 I can't cook and serve fast enough! 183 00:08:37,851 --> 00:08:39,436 This is all my fault. 184 00:08:39,436 --> 00:08:42,189 I tried to play the game and do the build, 185 00:08:42,189 --> 00:08:44,608 but ended up failing at both. 186 00:08:44,608 --> 00:08:48,320 You'll do better at both if you focus on one at a time. 187 00:08:48,320 --> 00:08:51,198 Porky, take this for safekeeping. 188 00:08:51,198 --> 00:08:53,826 [stammering] Can do. 189 00:08:54,743 --> 00:08:56,245 [Porky straining] Daffy... 190 00:08:56,245 --> 00:08:58,372 Ooh! Wait a second. 191 00:09:02,501 --> 00:09:03,961 I have an idea 192 00:09:03,961 --> 00:09:06,046 that will make Hector's restaurant even better. 193 00:09:06,046 --> 00:09:09,717 Lola, can you please add three food delivery tubes to Hector's restaurant, 194 00:09:09,717 --> 00:09:10,759 like in my game? 195 00:09:10,759 --> 00:09:12,678 Hmm, I get it. 196 00:09:12,678 --> 00:09:15,472 One for veggie burgers, one for carrot fries 197 00:09:15,472 --> 00:09:17,057 and one for milkshakes. 198 00:09:17,057 --> 00:09:18,517 Exactly. 199 00:09:18,517 --> 00:09:20,519 The big kitchen will help Hector cook more food, 200 00:09:20,519 --> 00:09:22,896 and tubes will serve it super-fast. 201 00:09:22,896 --> 00:09:25,482 And this time, I'm gonna focus on the build 202 00:09:25,482 --> 00:09:27,651 so we can get it done right. 203 00:09:27,651 --> 00:09:30,571 Now, let's fix Looneyburgers! 204 00:09:49,506 --> 00:09:51,050 [Lola] Totally tubular! 205 00:09:52,551 --> 00:09:54,887 And it works. 206 00:09:54,887 --> 00:09:58,515 Okay, Hector, go ahead and take off your blindfold. 207 00:09:59,391 --> 00:10:00,476 Wow! 208 00:10:00,476 --> 00:10:04,229 This Looneyburger is well done. [chuckles] 209 00:10:04,229 --> 00:10:06,023 Thank you, Looney Builders. 210 00:10:06,023 --> 00:10:07,316 [all] We want burgers! 211 00:10:07,316 --> 00:10:09,276 Yeah. I should probably get cooking, 212 00:10:09,276 --> 00:10:12,154 but lunch is on me. [laughs] 213 00:10:13,280 --> 00:10:14,573 Way to go, Daffy. 214 00:10:14,573 --> 00:10:16,658 You put the game down to focus on the build. 215 00:10:16,658 --> 00:10:19,453 And it came out great, thanks to your idea. 216 00:10:19,453 --> 00:10:20,788 Thanks, Lola. 217 00:10:20,788 --> 00:10:22,831 {\an8}Does this mean I get to play the game now? 218 00:10:22,831 --> 00:10:24,083 Here you go, buddy. 219 00:10:24,083 --> 00:10:26,585 [stammering] You've earned... Oh. 220 00:10:32,007 --> 00:10:32,883 [all sigh] 221 00:10:35,677 --> 00:10:39,139 I... I did it. I finally won. 222 00:10:39,139 --> 00:10:41,600 I'm Lord of the Tubes. 223 00:10:41,600 --> 00:10:45,104 [stammering] Congrats, Daffy. And now you can relax. 224 00:10:45,104 --> 00:10:46,438 Relax? 225 00:10:46,438 --> 00:10:48,565 More like focus on winning a bigger game. 226 00:10:49,191 --> 00:10:50,067 [gasps] 227 00:10:52,694 --> 00:10:56,073 Yes! Three for three. Whoo. Whoo-hoo! 228 00:10:57,324 --> 00:10:58,700 [theme music playing]