1
00:00:01,419 --> 00:00:03,588
[theme music playing]
2
00:00:06,758 --> 00:00:09,302
♪ We're the Looney Builders
We're coming your way ♪
3
00:00:09,302 --> 00:00:12,221
- ♪ We've got the tools
And all the plans ♪
- [all singing] ♪ Let's go! ♪
4
00:00:12,221 --> 00:00:13,681
♪ We're gonna start
Right now ♪
5
00:00:13,681 --> 00:00:15,266
♪ There's no time to delay ♪
6
00:00:15,266 --> 00:00:17,518
♪ We want to help
We know we can ♪
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,187
[Daffy] Whoo-hoo!
8
00:00:19,187 --> 00:00:21,564
- ♪ Bugs Bunny Builders♪
- [all singing] ♪ Hey! ♪
9
00:00:21,564 --> 00:00:24,150
- ♪ We can make
Something new for you ♪
- [all singing] ♪ Hooray! ♪
10
00:00:24,150 --> 00:00:26,819
- ♪ Bugs Bunny Builders ♪
- [all singing] ♪ Yay! ♪
11
00:00:26,819 --> 00:00:30,573
- ♪ The Looney
Construction crew ♪
- [all singing] ♪ Whoo! ♪
12
00:00:36,996 --> 00:00:38,664
All righty.
13
00:00:38,664 --> 00:00:40,541
It's [stutters] time
to get these carrots
out of the ground.
14
00:00:41,751 --> 00:00:43,753
[grunting]
15
00:00:43,753 --> 00:00:47,048
[stutters] One down,
several to go.
16
00:00:47,048 --> 00:00:48,674
Great work, garden gang.
17
00:00:48,674 --> 00:00:52,887
We only have to harvest
a gazillion more carrots!
18
00:00:52,887 --> 00:00:54,931
Excuse me. Pardon me. Whoo-hoo!
19
00:00:54,931 --> 00:00:56,766
Bird with a barrow
coming through.
20
00:00:56,766 --> 00:00:58,017
Whoo-hoo! Whoo-hoo!
21
00:00:59,602 --> 00:01:01,354
Took a while for them to grow.
22
00:01:01,354 --> 00:01:03,022
But it was totally worth it.
23
00:01:03,773 --> 00:01:04,607
[Petunia grunts]
24
00:01:04,607 --> 00:01:06,067
Oh, hey, Petunia.
25
00:01:06,067 --> 00:01:07,401
[grunting]
26
00:01:09,487 --> 00:01:11,781
{\an8}Eh... What's cooking, Petunia?
27
00:01:11,781 --> 00:01:15,493
{\an8}I was about to whip up
my Grandpa Oink's
veggie soup recipe.
28
00:01:15,493 --> 00:01:17,745
{\an8}But I'm flat-out of veggies.
29
00:01:17,745 --> 00:01:19,580
{\an8}You got any to spare?
30
00:01:19,580 --> 00:01:21,207
Just carrots.
31
00:01:21,207 --> 00:01:23,042
Lots of carrots.
32
00:01:23,042 --> 00:01:26,546
[chuckles awkwardly]
I guess I should have
planted other vegetables.
33
00:01:26,546 --> 00:01:29,507
It'd be nice to have some
[stutters] potatoes.
34
00:01:29,507 --> 00:01:30,550
And tomatoes.
35
00:01:30,550 --> 00:01:31,968
And broccoli.
36
00:01:31,968 --> 00:01:33,386
[giggles and snorts]
37
00:01:33,386 --> 00:01:36,013
Sounds like we're going
to need a bigger garden.
38
00:01:36,013 --> 00:01:37,849
Hold your horse radishes.
39
00:01:37,849 --> 00:01:40,560
What if we did plant
a bigger garden
40
00:01:40,560 --> 00:01:43,104
inside a huge greenhouse?
41
00:01:43,104 --> 00:01:43,938
Ooh!
42
00:01:43,938 --> 00:01:45,690
Count this pig in!
43
00:01:45,690 --> 00:01:50,570
We've got a job to do,
and it's going to be
plant-tastic!
44
00:01:50,570 --> 00:01:51,863
[laughs and snorts]
45
00:01:51,863 --> 00:01:53,114
Quick question...
46
00:01:53,114 --> 00:01:54,407
What's a greenhouse?
47
00:01:55,616 --> 00:01:58,202
Okay, team,
this is a greenhouse.
48
00:01:58,202 --> 00:02:00,580
It will allow us
to control the environment.
49
00:02:00,580 --> 00:02:06,043
So if it gets too hot outside,
the greenhouse can keep
the plants nice and cool.
50
00:02:06,043 --> 00:02:09,422
Let's imagine
a great greenhouse
for our garden.
51
00:02:09,422 --> 00:02:12,091
How about adding a
[stutters] watering hose?
52
00:02:12,091 --> 00:02:16,345
Maybe the greenhouse
can be shaped
like a big old dome.
53
00:02:17,513 --> 00:02:19,265
Let's see here...
54
00:02:19,265 --> 00:02:25,229
Grandpa Oink's recipe
calls for potatoes,
tomatoes and broccoli.
55
00:02:25,229 --> 00:02:28,065
So we'll need three different
vegetable sections.
56
00:02:28,065 --> 00:02:32,153
Well, gang,
I think we have our
greenhouse design.
57
00:02:32,153 --> 00:02:33,654
[laughs]
58
00:02:33,654 --> 00:02:35,865
Okey-dokey, artichokeys.
59
00:02:35,865 --> 00:02:37,783
Let's go already!
60
00:02:37,783 --> 00:02:38,743
[Petunia yells]
61
00:02:38,743 --> 00:02:40,077
[Petunia grunts]
62
00:02:40,077 --> 00:02:43,331
Eh, she knows that's
the broom closet, right?
63
00:02:44,290 --> 00:02:46,876
It's the other door, isn't it?
64
00:02:46,876 --> 00:02:48,836
It's hard hat time!
65
00:02:48,836 --> 00:02:50,796
[all]
♪ Hard hat time! ♪
66
00:02:50,796 --> 00:02:52,590
♪ It's hard hat time! ♪
67
00:02:52,590 --> 00:02:54,634
[Bugs]
♪ It's time to build
That's our cue ♪
68
00:02:54,634 --> 00:02:56,677
[Lola]
♪ Let's grab our gear
And round up the crew ♪
69
00:02:56,677 --> 00:02:58,346
[Bugs]
♪ There's jobs to do
It's time to create ♪
70
00:02:58,346 --> 00:03:00,306
[all]
♪ Hey, it's gonna be great ♪
71
00:03:00,306 --> 00:03:02,308
[Daffy]
♪ Come, let's go
And answer the call ♪
72
00:03:02,308 --> 00:03:03,935
[Tweety]
♪ There's no project
Too big or small ♪
73
00:03:03,935 --> 00:03:04,977
[all]
♪ We do it all ♪
74
00:03:04,977 --> 00:03:06,646
[clucks]
75
00:03:06,646 --> 00:03:08,022
I'm a chicken.
76
00:03:13,694 --> 00:03:15,279
Whoo-hoo!
77
00:03:17,073 --> 00:03:19,116
Whoo-hoo!
Whoo-hoo-hoo-hoo!
78
00:03:19,116 --> 00:03:23,579
[all]
♪ It's hard hat time, whoa
It's hard hat time ♪
79
00:03:23,579 --> 00:03:24,997
- ♪ We're the-- ♪
- [all] Huh?
80
00:03:24,997 --> 00:03:27,416
How'd you get here
before us, Petunia?
81
00:03:27,416 --> 00:03:30,378
I'm actually a ghost,
so I floated through the floor.
82
00:03:30,378 --> 00:03:32,755
[gasps] I knew it!
83
00:03:32,755 --> 00:03:34,465
Oh, I'm kidding!
84
00:03:34,465 --> 00:03:37,259
Secret slide.
Every garage has one.
85
00:03:38,678 --> 00:03:40,012
[Bugs]
♪ We're the best! ♪
86
00:03:40,012 --> 00:03:42,056
[Lola]
♪ We're number one! ♪
87
00:03:42,056 --> 00:03:44,767
[all]
'Cause the Looney Builders
Always get the job done ♪
88
00:03:44,767 --> 00:03:46,060
Buckle up!
89
00:03:46,060 --> 00:03:49,188
It's time to turn this plan
into plants.
90
00:03:49,188 --> 00:03:50,439
[tires screeching]
91
00:04:00,574 --> 00:04:03,744
All right, crew,
let's build this greenhouse.
92
00:04:10,418 --> 00:04:13,713
Hiya, Bugs.
Things are moving
kind of slow, huh?
93
00:04:13,713 --> 00:04:15,631
Petunia, we just started.
94
00:04:15,631 --> 00:04:17,383
I know, I know.
95
00:04:17,383 --> 00:04:20,886
But you've got to let me
soup up your vehicles.
96
00:04:20,886 --> 00:04:23,222
You want to put soup
in our vehicles?
97
00:04:23,222 --> 00:04:26,684
{\an8}[laughs and snorts]
No, no, no, silly.
98
00:04:26,684 --> 00:04:30,688
{\an8}It's just another way
of saying I can fix them
to work faster.
99
00:04:30,688 --> 00:04:34,066
{\an8}And we'll be eating soup
before you know it.
100
00:04:34,066 --> 00:04:37,653
And the veggies still got
to grow, which takes time.
101
00:04:37,653 --> 00:04:40,322
But we could give
the "soup up" a try.
102
00:04:40,322 --> 00:04:42,491
[laughs] Yes!
103
00:04:42,491 --> 00:04:45,411
Time to lay
all this fertilizer.
104
00:04:45,411 --> 00:04:48,539
Ooh! Sounds like
you need two rocket jets.
105
00:04:48,539 --> 00:04:51,542
Now that's
what I'm talking about!
106
00:04:54,837 --> 00:04:56,797
Wha... Whoa! Whoa!
107
00:05:04,013 --> 00:05:04,930
[Lola] Whoa!
108
00:05:04,930 --> 00:05:07,266
The walls don't go like this.
109
00:05:07,266 --> 00:05:08,559
Or this.
110
00:05:09,101 --> 00:05:09,977
Or this.
111
00:05:09,977 --> 00:05:13,314
Whoa, whoa, whoa, whoa!
112
00:05:13,314 --> 00:05:15,816
Pull your emergency brakes!
113
00:05:18,027 --> 00:05:20,613
Phew! That was fast.
114
00:05:22,198 --> 00:05:24,825
[stutters] Too fast.
115
00:05:26,160 --> 00:05:27,286
I'm okay.
116
00:05:27,286 --> 00:05:30,122
Well, at least
we built something.
117
00:05:32,249 --> 00:05:34,919
Okay. Maybe that
was a bit rushed.
118
00:05:34,919 --> 00:05:37,421
I'll, uh, un-soup
your vehicles.
119
00:05:37,421 --> 00:05:40,800
Great. Then we'll try again
at normal speed.
120
00:05:53,145 --> 00:05:55,106
[Lola] Now that's a greenhouse!
121
00:05:55,106 --> 00:05:56,649
What do you think, Petunia?
122
00:05:56,649 --> 00:05:57,817
Petunia?
123
00:05:57,817 --> 00:06:00,027
She's already inside,
isn't she?
124
00:06:01,654 --> 00:06:03,114
Done like dinner.
125
00:06:03,114 --> 00:06:07,493
I built a section for tomatoes,
potatoes and broccoli.
126
00:06:07,493 --> 00:06:08,828
Nice work, Petunia.
127
00:06:08,828 --> 00:06:10,704
Now we just need to plant
the seeds.
128
00:06:10,704 --> 00:06:13,165
This pig came prepared!
129
00:06:13,958 --> 00:06:15,668
Hold on, Petunia.
130
00:06:15,668 --> 00:06:19,088
We gotta cover the seeds
in soil, not just throw them
on the ground.
131
00:06:19,088 --> 00:06:22,591
We have to [stutters]
do things the right way.
132
00:06:22,591 --> 00:06:24,468
If you insist.
133
00:06:24,468 --> 00:06:28,764
Oh, Grandpa Oink,
if you could see us now.
134
00:06:28,764 --> 00:06:32,601
[imitating Grandpa Oink]
You're my favorite
grand-pig Petunia.
135
00:06:32,601 --> 00:06:34,687
[in normal voice, gasps]
Really?
136
00:06:34,687 --> 00:06:37,022
Wow! You talk to paper, too?
137
00:06:37,022 --> 00:06:39,692
And here I thought
I was the only one.
138
00:06:39,692 --> 00:06:41,360
The seeds are planted.
139
00:06:41,360 --> 00:06:43,154
So are the veggies ready?
140
00:06:43,154 --> 00:06:44,196
Not yet.
141
00:06:44,196 --> 00:06:45,739
Now we got to water them.
142
00:06:45,739 --> 00:06:48,367
That's why you go nice and slow
143
00:06:48,367 --> 00:06:51,078
so you don't use
too much water.
144
00:06:51,078 --> 00:06:53,080
Nice and slow?
145
00:06:53,080 --> 00:06:55,207
Yes. Nice and...
146
00:06:55,207 --> 00:06:56,584
[voice slows down] slow.
147
00:06:57,960 --> 00:06:59,545
[clock ticking]
148
00:07:06,093 --> 00:07:07,428
See, Petunia?
149
00:07:08,304 --> 00:07:09,513
She's gone, isn't she?
150
00:07:09,513 --> 00:07:11,599
[Petunia] Yoo-hoo, Looney crew!
151
00:07:13,809 --> 00:07:18,480
I souped up our watering hose
so it works a lot faster.
152
00:07:18,480 --> 00:07:20,232
This is gonna be good.
153
00:07:20,232 --> 00:07:23,110
[stutters] Petunia,
if you let go of that hose,
154
00:07:23,110 --> 00:07:25,279
[stutters]
you'll flood the seeds.
155
00:07:25,279 --> 00:07:27,072
So they'll grow faster?
156
00:07:27,072 --> 00:07:28,324
Okay!
157
00:07:28,324 --> 00:07:29,491
Uh-oh!
158
00:07:29,491 --> 00:07:30,826
Oh! Whoa!
159
00:07:37,833 --> 00:07:39,084
[sighs]
160
00:07:39,084 --> 00:07:41,462
I think the garden's good
on water for a while.
161
00:07:41,462 --> 00:07:43,505
At least it's finished.
162
00:07:43,505 --> 00:07:46,091
Huh? It's finished?
163
00:07:46,091 --> 00:07:48,677
It just looks like
patches of dirt.
164
00:07:48,677 --> 00:07:51,430
How long till the veggies grow?
Like, an hour?
165
00:07:51,430 --> 00:07:53,140
Petunia.
166
00:07:53,140 --> 00:07:55,809
It could take weeks
or even months
for the plants to grow.
167
00:07:55,809 --> 00:07:58,270
Tweety, I can't wait that long.
168
00:07:58,270 --> 00:08:00,231
There's got to be a way
to speed up the process
169
00:08:00,231 --> 00:08:02,524
so I can make
Grandpa Oink's soup.
170
00:08:02,524 --> 00:08:03,692
[gasps]
171
00:08:03,692 --> 00:08:06,904
I know just the genius
for the job.
172
00:08:06,904 --> 00:08:08,113
{\an8}[clears throat]
173
00:08:08,113 --> 00:08:10,115
{\an8}Desert Dog,
this is Truffle Pig.
174
00:08:10,115 --> 00:08:13,160
{\an8}We need something to help
our garden grow quickly.
[mimics radio static] Over.
175
00:08:13,160 --> 00:08:17,748
When my genius is called,
I will always answer to help.
176
00:08:19,083 --> 00:08:22,711
Behold the Grow-Bot 8000.
177
00:08:23,420 --> 00:08:24,672
Wow!
178
00:08:24,672 --> 00:08:26,131
Here's the controller.
179
00:08:26,131 --> 00:08:27,967
{\an8}[stutters]
Be careful, Petunia.
180
00:08:27,967 --> 00:08:31,512
{\an8}[stuttering] Maybe take
things nice and slow.
181
00:08:31,512 --> 00:08:32,846
What was that?
182
00:08:32,846 --> 00:08:33,847
[beeping and whirring]
183
00:08:38,560 --> 00:08:41,313
[gasps] It's working!
184
00:08:41,313 --> 00:08:42,815
The veggies are growing!
185
00:08:42,815 --> 00:08:44,149
And fast!
186
00:08:44,149 --> 00:08:47,403
I'm honestly surprised
this is all working out.
187
00:08:47,403 --> 00:08:49,238
[all shout in surprise]
188
00:08:49,238 --> 00:08:52,992
Oh, I can almost taste
that veggie soup now.
189
00:08:52,992 --> 00:08:54,410
- [yells]
- What?
190
00:08:55,786 --> 00:08:58,414
I can fix this. I can fix this.
191
00:08:58,414 --> 00:09:00,624
[all shout in surprise]
192
00:09:00,624 --> 00:09:01,917
Run for cover!
193
00:09:01,917 --> 00:09:03,627
Oh! Oh! Oh! Oh...
194
00:09:03,627 --> 00:09:05,004
[stuttering]
195
00:09:05,004 --> 00:09:08,090
Why am I always the one
that's stuck in the air?
196
00:09:08,090 --> 00:09:10,718
- The veggies
are touching the sky!
- [stutters]
197
00:09:10,718 --> 00:09:13,178
Will they ever stop growing?
198
00:09:14,263 --> 00:09:16,473
And now they're exploding.
199
00:09:16,473 --> 00:09:18,809
No! No, no, no, no, no!
200
00:09:18,809 --> 00:09:21,687
All the veggies
for Grandpa Oink's soup!
201
00:09:21,687 --> 00:09:23,522
They're gone!
202
00:09:24,648 --> 00:09:25,858
Aw, taters.
203
00:09:25,858 --> 00:09:26,900
[screams]
204
00:09:28,694 --> 00:09:31,030
[Tweety] Oh, no!
The greenhouse!
205
00:09:31,030 --> 00:09:33,907
It's a pulpy produce mess.
206
00:09:33,907 --> 00:09:35,909
I'm sorry, crew.
207
00:09:35,909 --> 00:09:40,164
I just couldn't wait
to finish the garden to get
those veggies for my soup.
208
00:09:40,164 --> 00:09:43,709
So I rushed everything
and wrecked the build.
209
00:09:43,709 --> 00:09:45,377
{\an8}It's okay, Petunia.
210
00:09:45,377 --> 00:09:48,047
{\an8}You were just excited
to get those veggies.
211
00:09:48,047 --> 00:09:50,174
{\an8}And gardening takes patience.
212
00:09:50,174 --> 00:09:53,135
{\an8}Could we try again?
Piggy-please?
213
00:09:53,135 --> 00:09:55,262
{\an8}[stutters] Def... Certainly.
214
00:09:55,262 --> 00:09:59,558
{\an8}This time I promise to wait
and let the garden grow
at its own pace.
215
00:09:59,558 --> 00:10:02,603
{\an8}[laughs and snorts]
Let's fix this greenhouse!
216
00:10:11,153 --> 00:10:13,447
The greenhouse is fixed.
217
00:10:13,447 --> 00:10:15,574
Who knew building
greenhouses all day
218
00:10:15,574 --> 00:10:18,452
would make us really good
at building greenhouses?
219
00:10:18,452 --> 00:10:21,413
All that patience [stutters]
paid off, Petunia.
220
00:10:22,498 --> 00:10:24,166
[stutters] Petunia?
221
00:10:30,381 --> 00:10:33,509
Hey, team,
just watering the garden.
222
00:10:33,509 --> 00:10:35,594
Nice and slow.
223
00:10:38,013 --> 00:10:40,432
Oh! Great gardenias!
224
00:10:40,432 --> 00:10:41,475
What's this?
225
00:10:41,475 --> 00:10:43,268
A little tomato sprout.
226
00:10:43,268 --> 00:10:44,853
You know, I may not have gotten
227
00:10:44,853 --> 00:10:46,480
to make my veggie soup today,
228
00:10:46,480 --> 00:10:49,525
but I did get this
little tomato sprout.
229
00:10:49,525 --> 00:10:52,194
I can't wait to
see it grow bigger.
230
00:10:52,194 --> 00:10:53,153
[laughs and snorts]
231
00:10:53,153 --> 00:10:54,947
In time, of course.
232
00:10:54,947 --> 00:10:56,490
[all laughing]
233
00:10:56,490 --> 00:10:58,659
[theme music playing]