1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,247 --> 00:01:17,381 [choral music] 4 00:02:15,483 --> 00:02:19,530 Vince, you've got to keep the barrel off the ground, alright? 5 00:02:25,145 --> 00:02:26,755 [whistling] 6 00:02:36,765 --> 00:02:38,201 Where? 7 00:02:38,245 --> 00:02:39,463 [whispering] Over there. 8 00:02:40,290 --> 00:02:43,206 Well, go on then, keep going. Come on. 9 00:03:09,493 --> 00:03:10,668 [grunts] 10 00:03:13,541 --> 00:03:16,892 [tense music] 11 00:03:30,471 --> 00:03:32,124 Go on, man. 12 00:03:33,996 --> 00:03:35,432 Squeeze. 13 00:03:37,782 --> 00:03:39,306 [sighs] 14 00:03:39,349 --> 00:03:42,222 John, breath out, breath in. 15 00:03:43,310 --> 00:03:45,834 Halfway out. Hold. 16 00:03:47,575 --> 00:03:49,011 Squeeze. 17 00:03:51,187 --> 00:03:52,275 Do it. 18 00:03:55,104 --> 00:03:56,236 Do it. 19 00:03:58,107 --> 00:04:00,718 Oh, for fuck's sake. 20 00:04:00,762 --> 00:04:02,546 What's the matter with you? 21 00:04:04,069 --> 00:04:05,332 Here. 22 00:04:38,103 --> 00:04:39,366 What the fuck? 23 00:04:39,409 --> 00:04:41,193 [rifle bolt loading] 24 00:04:49,985 --> 00:04:50,986 What's going on? 25 00:04:56,121 --> 00:04:57,384 Go on then, son. 26 00:04:59,342 --> 00:05:00,517 Go on. 27 00:05:01,649 --> 00:05:04,434 Take a shot. Let's see what you're made of. 28 00:05:05,348 --> 00:05:06,915 Go on, son. Go on, John. 29 00:05:06,958 --> 00:05:08,482 Relax, breath out 30 00:05:08,525 --> 00:05:09,874 and squeeze. 31 00:05:09,918 --> 00:05:12,007 What, are you scared? Go on! 32 00:05:12,877 --> 00:05:14,618 Go on. Go on! 33 00:05:15,227 --> 00:05:17,926 -[groans] -Pathetic! 34 00:05:17,969 --> 00:05:19,971 Where you going, Johnny boy? Eh? 35 00:05:20,015 --> 00:05:21,495 Where'd you think you're going? 36 00:05:21,538 --> 00:05:23,061 Huh? D'you see that? 37 00:05:23,105 --> 00:05:24,541 [John coughing] 38 00:05:24,585 --> 00:05:26,195 Fucker tried to kill me! 39 00:05:26,935 --> 00:05:29,067 -[gunshot echoes] -[John whimpers] 40 00:05:29,111 --> 00:05:31,287 [Henry panting] 41 00:05:36,423 --> 00:05:38,512 [John coughing] I'm sorry. 42 00:05:39,382 --> 00:05:40,731 I'm sorry. 43 00:05:40,775 --> 00:05:42,342 [Henry] No time for that now, John. 44 00:05:42,385 --> 00:05:43,821 Come on, get up. 45 00:05:44,605 --> 00:05:46,607 [John panting] 46 00:05:47,608 --> 00:05:48,783 [Henry] Jesus Christ. 47 00:05:48,826 --> 00:05:51,089 Go on, pull that off, go on. 48 00:05:51,133 --> 00:05:52,743 John, get the key! 49 00:05:52,787 --> 00:05:55,529 [Vince panting] 50 00:05:55,572 --> 00:05:57,487 [John groaning] 51 00:06:03,145 --> 00:06:05,147 Vince, the key. 52 00:06:08,803 --> 00:06:10,544 Vince, get his gun. 53 00:06:11,240 --> 00:06:14,286 [both straining] 54 00:06:41,836 --> 00:06:44,186 [all grunting] 55 00:06:48,495 --> 00:06:51,541 [Henry] Keep fucking digging! 56 00:06:52,542 --> 00:06:54,762 [grunting] 57 00:06:58,505 --> 00:07:00,028 [John] Come on, Vince. 58 00:07:02,596 --> 00:07:04,772 [grunting] 59 00:07:04,815 --> 00:07:08,645 [dramatic music builds] 60 00:07:17,741 --> 00:07:20,527 [wind blusters] 61 00:07:52,733 --> 00:07:54,561 [grunting] 62 00:08:13,580 --> 00:08:15,495 [dog barking] 63 00:08:21,849 --> 00:08:23,807 [panting] 64 00:09:11,638 --> 00:09:12,987 [Kate] John. 65 00:09:15,032 --> 00:09:16,468 John! 66 00:09:21,778 --> 00:09:23,084 [Henry] John. 67 00:09:23,127 --> 00:09:24,433 John! 68 00:09:24,476 --> 00:09:26,000 What? 69 00:09:26,043 --> 00:09:27,741 Where's Vince? 70 00:09:30,526 --> 00:09:31,571 I don't know. 71 00:09:42,669 --> 00:09:44,192 [Henry] He's lost his mind. 72 00:09:45,976 --> 00:09:47,282 Stress. 73 00:09:48,109 --> 00:09:50,415 [Henry] You know, he's been sneaking out at night. 74 00:09:52,679 --> 00:09:54,028 Since the funeral. 75 00:10:00,904 --> 00:10:01,905 Vince. 76 00:10:06,606 --> 00:10:08,346 You've got to snap out of this now, OK? 77 00:10:09,260 --> 00:10:10,392 She's gone. 78 00:10:11,611 --> 00:10:12,829 Dad's gone. 79 00:10:13,525 --> 00:10:14,918 [Vince] John was meant to do it. 80 00:10:15,789 --> 00:10:17,225 You've got previous. 81 00:10:17,268 --> 00:10:18,748 [Henry] That doesn't matter. 82 00:10:18,792 --> 00:10:20,663 It'll be you that goes to jail now. 83 00:10:20,707 --> 00:10:24,014 Nobody is going to jail. 84 00:10:24,667 --> 00:10:25,537 OK? 85 00:10:27,583 --> 00:10:28,540 OK? 86 00:10:29,977 --> 00:10:31,805 Let's get this safe open. 87 00:10:35,547 --> 00:10:36,636 Vince. 88 00:10:38,768 --> 00:10:41,336 Can we just leave that for now? 89 00:10:41,379 --> 00:10:42,642 Make sure he's OK. 90 00:10:56,612 --> 00:10:57,482 Hey. 91 00:11:01,530 --> 00:11:02,792 It's OK, Vince. 92 00:11:05,186 --> 00:11:06,666 It's gonna be OK. 93 00:11:10,626 --> 00:11:11,801 Look what I found. 94 00:11:13,760 --> 00:11:14,848 Eh? 95 00:11:16,414 --> 00:11:17,589 Eh? 96 00:11:27,904 --> 00:11:29,645 [spits out the cork] 97 00:11:45,313 --> 00:11:46,444 That one's for you. 98 00:11:48,838 --> 00:11:50,448 He got what you deserved, eh? 99 00:11:52,189 --> 00:11:53,364 Eh? 100 00:11:56,280 --> 00:11:57,542 So have a drink. 101 00:11:57,586 --> 00:11:58,935 [bottle bangs down] 102 00:12:03,418 --> 00:12:05,115 -[banging table] -Come on, have a drink! 103 00:12:06,595 --> 00:12:08,379 It's not like he's coming back for it, eh? 104 00:12:10,164 --> 00:12:11,643 [pounding on door] 105 00:12:15,082 --> 00:12:16,213 [pounding on door] 106 00:12:32,490 --> 00:12:33,578 Easy, John. 107 00:12:40,716 --> 00:12:42,109 Bang! 108 00:12:42,152 --> 00:12:44,764 -Jesus, Miller. -[Miller chuckles] 109 00:12:45,199 --> 00:12:48,115 Is your dad in? Got too much game for us. 110 00:12:48,158 --> 00:12:51,031 No, he's away on one of his hunting trips. 111 00:12:52,119 --> 00:12:54,861 I thought I heard him returning, no? 112 00:12:54,904 --> 00:12:56,993 [Henry] No, no, he's been away a couple of days now. 113 00:12:58,865 --> 00:13:00,692 Do you think we should call the police? 114 00:13:02,216 --> 00:13:03,260 What's that? 115 00:13:06,002 --> 00:13:07,743 You know, if... 116 00:13:07,787 --> 00:13:09,092 Dad doesn't come back. 117 00:13:10,833 --> 00:13:11,921 Why the police? 118 00:13:15,882 --> 00:13:18,101 Listen, mate, thanks so much for that. 119 00:13:18,145 --> 00:13:19,407 We'll make sure he gets it. 120 00:13:22,714 --> 00:13:24,020 Cool. 121 00:13:25,065 --> 00:13:26,109 See you later. 122 00:13:27,023 --> 00:13:28,503 -See you. -Goodnight, mate. 123 00:13:28,546 --> 00:13:29,591 [Miller] Goodnight. 124 00:13:33,769 --> 00:13:35,858 Keep your fucking mouth shut next time. 125 00:13:37,120 --> 00:13:39,557 -He's seen us push that car. -No, no. 126 00:13:40,863 --> 00:13:42,430 No, he would have said something. 127 00:13:44,432 --> 00:13:46,216 Dad's wee cousin, eh? 128 00:13:48,349 --> 00:13:49,654 "Is your dad in?" 129 00:13:51,439 --> 00:13:53,310 Do you think he knew what Dad was like? 130 00:13:53,354 --> 00:13:54,834 Yeah, course he did. 131 00:13:56,792 --> 00:13:57,967 I need a drink. 132 00:13:59,926 --> 00:14:02,058 Oh. Here he is. 133 00:14:03,538 --> 00:14:04,800 Finally. 134 00:14:04,844 --> 00:14:07,498 [indistinct happy chatter] 135 00:14:09,022 --> 00:14:11,024 [Vince groans] 136 00:14:11,676 --> 00:14:12,982 More for you, sir? 137 00:14:14,549 --> 00:14:16,507 [cheering and laughter] 138 00:14:17,508 --> 00:14:20,163 [groaning] 139 00:14:22,818 --> 00:14:24,951 Ah. [laughs] 140 00:14:25,560 --> 00:14:27,040 Cheers to you both. 141 00:14:28,128 --> 00:14:30,391 Woo! 142 00:14:31,479 --> 00:14:33,002 Yeah! 143 00:14:33,046 --> 00:14:35,787 [laughter] 144 00:14:35,831 --> 00:14:40,053 He would be turning in his grave if he saw us drinking this now. 145 00:14:43,708 --> 00:14:45,580 Said he was, er, 146 00:14:45,623 --> 00:14:47,887 saving it for a special occasion. 147 00:14:48,409 --> 00:14:49,758 D'you think we've found one? 148 00:14:58,506 --> 00:15:00,160 [Henry whimpering] 149 00:15:03,119 --> 00:15:04,860 [door bangs] 150 00:15:04,904 --> 00:15:06,818 Jesus, he's early! 151 00:15:06,862 --> 00:15:08,646 Quick, straighten this place out. 152 00:15:18,526 --> 00:15:20,136 -What's going on here? -We just thought-- 153 00:15:20,180 --> 00:15:21,181 What's that, Vince? 154 00:15:23,966 --> 00:15:24,924 Eh? 155 00:15:25,707 --> 00:15:26,838 Let me see. 156 00:15:26,882 --> 00:15:28,144 I just thought... 157 00:15:28,188 --> 00:15:30,407 Eh, no, no, Kate. 158 00:15:31,104 --> 00:15:32,235 What you got, son? 159 00:15:36,283 --> 00:15:37,458 What's that meant to be? 160 00:15:38,938 --> 00:15:40,200 It's meant to be you, Dad. 161 00:15:40,896 --> 00:15:43,943 It's me? [chuckles] 162 00:15:43,986 --> 00:15:45,683 Hey, I'm an egg. 163 00:15:45,727 --> 00:15:47,729 [chuckling] 164 00:15:48,425 --> 00:15:50,688 Where'd you get these eggs from? 165 00:15:54,040 --> 00:15:55,345 From the barn. 166 00:15:57,086 --> 00:15:59,262 Oh, so you thought we don't need these eggs. 167 00:15:59,306 --> 00:16:01,656 Nah, we don't need to eat them. 168 00:16:01,699 --> 00:16:05,007 What would be best to do with these eggs is to waste them. 169 00:16:05,051 --> 00:16:06,400 Is that right? 170 00:16:11,057 --> 00:16:13,146 We can... we can still eat them. 171 00:16:16,105 --> 00:16:18,281 Go on then, eat it. 172 00:16:25,419 --> 00:16:26,986 Uh, uh, uh, uh. 173 00:16:28,030 --> 00:16:29,336 Didn't say peel it. 174 00:16:29,379 --> 00:16:31,512 I said eat it. 175 00:16:36,343 --> 00:16:37,997 Eat the fucking egg! 176 00:16:41,913 --> 00:16:42,914 To her. 177 00:16:45,091 --> 00:16:46,092 To Mum. 178 00:16:46,135 --> 00:16:47,310 To her. 179 00:16:52,402 --> 00:16:55,188 [birds twittering] 180 00:17:04,501 --> 00:17:05,894 Wake up. 181 00:17:07,417 --> 00:17:08,679 Wake up. 182 00:17:10,072 --> 00:17:12,509 Vince, wake up! Wake up. 183 00:17:12,553 --> 00:17:15,947 -[coughing, spluttering] -[Henry] Jesus Christ, John! 184 00:17:16,861 --> 00:17:19,908 Eh, keep it down, man. My head's fucking killing me. 185 00:17:20,517 --> 00:17:22,693 I'm gonna make some food. Do you want breakfast? 186 00:17:22,737 --> 00:17:23,781 [Henry] No. 187 00:17:23,825 --> 00:17:24,782 [coughs] 188 00:17:24,826 --> 00:17:26,871 No, no. 189 00:17:26,915 --> 00:17:28,656 No, plenty of time for that. 190 00:17:33,182 --> 00:17:35,054 Let's get this safe open, eh? 191 00:17:36,142 --> 00:17:37,839 Wanna see how much is inside. 192 00:17:39,493 --> 00:17:41,190 [John] Vince, give me the key. 193 00:17:41,234 --> 00:17:43,627 -I thought you had it, no? -No, I gave it to him. 194 00:17:46,065 --> 00:17:47,936 Well, maybe you can count the money 195 00:17:47,979 --> 00:17:49,633 while we've having breakfast, eh? 196 00:17:50,895 --> 00:17:52,723 Vince! [whistles] Key. 197 00:17:58,773 --> 00:18:01,036 The key for the safe. Gimme it. 198 00:18:01,080 --> 00:18:02,777 What the fuck have you done, man? 199 00:18:05,867 --> 00:18:08,783 I thought we were, erm, burying everything with him. 200 00:18:08,826 --> 00:18:10,698 [John] What did you do exactly? 201 00:18:13,440 --> 00:18:14,876 I-I threw it in. 202 00:18:15,790 --> 00:18:17,139 You... 203 00:18:17,183 --> 00:18:19,402 I thought that's what you wanted. 204 00:18:19,446 --> 00:18:21,578 [Henry] Why the fuck would he give you the key 205 00:18:21,622 --> 00:18:23,319 if he wanted you to put it back in with him? 206 00:18:23,363 --> 00:18:25,191 Well, I don't know! I'm sorry, alright. 207 00:18:25,234 --> 00:18:27,149 -Oh, fuck! -I just panicked. 208 00:18:27,193 --> 00:18:28,846 We need that key! 209 00:18:31,762 --> 00:18:34,722 Without that safe we have nothing. 210 00:18:35,723 --> 00:18:38,334 -Maybe we can get it open. -We've tried. 211 00:18:38,378 --> 00:18:39,814 We've got more time now. 212 00:18:39,857 --> 00:18:41,294 And... if the police come back 213 00:18:41,337 --> 00:18:42,904 and it's all battered to fuck? 214 00:18:43,426 --> 00:18:45,646 -That's gonna look great, isn't it? -Aw, fuck. 215 00:18:55,046 --> 00:18:56,613 [John] What are we gonna do? 216 00:19:11,454 --> 00:19:12,673 We have to go back. 217 00:19:14,283 --> 00:19:15,284 Go back? 218 00:19:16,155 --> 00:19:17,330 Dig him up. 219 00:19:19,462 --> 00:19:22,726 -Fucking dig him up, are you serious? -Have you got any better ideas? 220 00:19:52,930 --> 00:19:54,323 So, if we get caught... 221 00:19:56,325 --> 00:19:59,415 are we still saying that... that I did it? 222 00:20:08,816 --> 00:20:10,339 Not getting caught though, are we? 223 00:20:15,997 --> 00:20:17,041 Fuck. 224 00:20:20,393 --> 00:20:23,439 Just keep your fucking trap shut. Alright? 225 00:20:41,979 --> 00:20:43,242 [Henry] How's youse doing? 226 00:20:51,032 --> 00:20:53,426 -Jeep's looking spotless, lads. -Mm-hmm. 227 00:20:54,078 --> 00:20:55,123 Good job. 228 00:20:58,909 --> 00:21:01,738 Any, er, sign of Don yet? 229 00:21:01,782 --> 00:21:03,349 No, none yet, no. 230 00:21:04,306 --> 00:21:07,091 We're, er, just on our way up to look for him now, aren't we? 231 00:21:07,135 --> 00:21:08,136 Yeah. 232 00:21:10,530 --> 00:21:11,444 Where he hunts? 233 00:21:11,487 --> 00:21:12,967 -Mmm. -Uh-huh. 234 00:21:15,491 --> 00:21:16,884 We could help? 235 00:21:17,363 --> 00:21:19,278 Know these woods like the back of my hand, eh? 236 00:21:19,713 --> 00:21:21,758 -We just need to drop that off. -No need. 237 00:21:22,498 --> 00:21:24,239 Thanks, mate. 238 00:21:24,283 --> 00:21:25,762 Yeah, we're big boys, Miller, 239 00:21:25,806 --> 00:21:27,895 we can look after our own business, eh? 240 00:21:32,769 --> 00:21:34,336 You-you alright, John? 241 00:21:35,076 --> 00:21:37,296 Yeah. Hi, Annie. 242 00:21:37,774 --> 00:21:39,646 She was a special lady your ma. 243 00:21:39,689 --> 00:21:41,952 -It was a lovely send-off. -Mm. 244 00:21:43,040 --> 00:21:44,259 [John] She was special. 245 00:21:44,303 --> 00:21:46,043 -She was-- -Look, we, er, 246 00:21:46,087 --> 00:21:48,655 really should be getting on, so... 247 00:21:48,698 --> 00:21:50,004 Find Don. 248 00:21:50,744 --> 00:21:51,788 Exactly. 249 00:21:52,441 --> 00:21:53,703 Good luck with that. 250 00:21:56,837 --> 00:21:59,100 -He knows. -[Henry] Would you shut up, Vince! 251 00:21:59,927 --> 00:22:01,755 [Vince] He knows what I did. 252 00:22:02,451 --> 00:22:03,931 [Henry] We all did it. 253 00:22:05,236 --> 00:22:06,325 All of us. 254 00:22:29,522 --> 00:22:30,653 Right, that's us. 255 00:22:47,540 --> 00:22:49,977 [Vince breathing heavily] 256 00:22:53,546 --> 00:22:56,157 [tense music] 257 00:23:00,988 --> 00:23:04,165 [grunting] 258 00:23:29,930 --> 00:23:32,541 [thunder rumbles] 259 00:23:36,893 --> 00:23:39,548 Keep fucking digging, Vince, you're the reason we're back here. 260 00:23:53,780 --> 00:23:55,042 We got him. 261 00:24:04,051 --> 00:24:05,095 John! 262 00:24:05,139 --> 00:24:06,357 What? 263 00:24:06,401 --> 00:24:07,794 -Come here. -What is it? 264 00:24:07,837 --> 00:24:09,535 John, come here, now! 265 00:24:14,365 --> 00:24:15,802 What the fuck? 266 00:24:22,373 --> 00:24:24,680 [dramatic music] 267 00:24:27,814 --> 00:24:30,207 [heavy panting] 268 00:24:45,571 --> 00:24:47,311 [Henry] Where's the fucking body? 269 00:24:47,355 --> 00:24:49,313 [John] The keys fucking gone and the rifle. 270 00:24:49,357 --> 00:24:50,445 The rifle's gone. 271 00:24:51,228 --> 00:24:53,274 -He wasn't dead. -He was fucking dead! 272 00:24:53,317 --> 00:24:56,059 -Then where the fuck is he then? -I don't know. 273 00:24:56,103 --> 00:24:57,844 -He was dead. -What and you're sure of that? 274 00:24:57,887 --> 00:25:00,324 -I'm sure. -Then how'd you explain this? 275 00:25:00,368 --> 00:25:02,370 John, you were there. You saw it with your own eyes. 276 00:25:15,078 --> 00:25:18,081 -What time did you two go to bed last night? -What'd you mean? 277 00:25:18,125 --> 00:25:21,998 -You were both still awake when I fell asleep. -Yeah, so what? 278 00:25:22,042 --> 00:25:24,740 -So which one of you came back up here? -What? 279 00:25:27,438 --> 00:25:29,092 -Vince? -Henry, listen to yourself. 280 00:25:29,136 --> 00:25:30,833 You said it yourself, he's lost it. 281 00:25:31,921 --> 00:25:33,880 -[Vince] You said that? -No, I didn't say that. 282 00:25:33,923 --> 00:25:36,143 -Henry, he didn't do this. -What about you then? 283 00:25:36,186 --> 00:25:37,884 -Why would I do this? -I don't know. 284 00:25:37,927 --> 00:25:39,538 Take the key for yourself. I don't know. 285 00:25:39,581 --> 00:25:40,887 Oh, fuck off. 286 00:25:41,670 --> 00:25:45,500 Er, may-maybe... maybe this is Dad. 287 00:25:45,544 --> 00:25:47,458 Maybe he like fucking changed or something. 288 00:25:47,502 --> 00:25:48,677 Will you shut your mouth?! 289 00:25:48,721 --> 00:25:50,723 Leave him alone. This wasn't him. 290 00:25:50,766 --> 00:25:52,463 He didn't do it, OK? 291 00:25:52,507 --> 00:25:53,639 So what then? 292 00:25:53,682 --> 00:25:55,510 I don't know. I don't know what. 293 00:25:55,554 --> 00:25:57,120 Maybe somebody took him. 294 00:25:57,730 --> 00:25:59,253 No, I'll tell you one thing. 295 00:26:00,384 --> 00:26:02,691 See, if he is alive, he's angry. 296 00:26:03,736 --> 00:26:04,867 And he has a gun. 297 00:26:06,216 --> 00:26:08,828 Look, I just think that we should go back, right? 298 00:26:08,871 --> 00:26:12,658 If you'd just listened to me and killed him three weeks ago 299 00:26:12,701 --> 00:26:15,617 then Mum would still be alive and we wouldn't be here. 300 00:26:15,661 --> 00:26:17,967 [Don and Kate shouting echoes] 301 00:26:22,102 --> 00:26:23,669 Hope I made myself clear. 302 00:26:25,888 --> 00:26:27,586 I'm out with the Millers. 303 00:26:29,500 --> 00:26:31,067 Clear this mess up, eh? 304 00:26:32,895 --> 00:26:34,767 You keep an eye on this lot for me, huh? 305 00:26:42,818 --> 00:26:44,298 [door shuts] 306 00:26:51,566 --> 00:26:53,350 We should report him. 307 00:26:54,395 --> 00:26:55,570 To who? 308 00:26:55,614 --> 00:26:56,919 Police. 309 00:26:56,963 --> 00:26:58,094 He'll kill us. 310 00:26:59,095 --> 00:27:00,227 Then we'll kill him. 311 00:27:02,272 --> 00:27:03,273 What? 312 00:27:04,492 --> 00:27:06,537 -He's our dad. -He's a fucking animal. 313 00:27:08,104 --> 00:27:09,192 No, he loves us. 314 00:27:09,845 --> 00:27:11,412 He can be good, too. 315 00:27:11,455 --> 00:27:12,631 You're the favourite, Vince. 316 00:27:14,502 --> 00:27:16,243 You don't know what it's like for the rest of us. 317 00:27:16,939 --> 00:27:18,898 John, talk some sense into him. 318 00:27:23,424 --> 00:27:24,686 How much is in the safe? 319 00:27:24,730 --> 00:27:25,905 I don't know. 320 00:27:27,210 --> 00:27:28,864 Always says it's a fortune. 321 00:27:28,908 --> 00:27:30,518 Won't even tell me how he got it. 322 00:27:33,086 --> 00:27:34,304 We should take it. 323 00:27:34,653 --> 00:27:36,350 And we leave. 324 00:27:36,393 --> 00:27:39,527 -Well, I don't wanna leave. -Fuck sakes, Vince. 325 00:27:39,570 --> 00:27:42,269 Just forget about the key. We should just go without it. 326 00:27:42,312 --> 00:27:44,575 It's not risky if we kill him! 327 00:27:45,489 --> 00:27:46,577 No. 328 00:27:48,667 --> 00:27:49,755 John's right. 329 00:27:51,234 --> 00:27:52,322 We leave. 330 00:27:52,975 --> 00:27:54,150 All of us. 331 00:27:55,108 --> 00:27:56,022 Together. 332 00:28:16,129 --> 00:28:17,434 Look. 333 00:28:18,435 --> 00:28:20,524 If you're seriously saying it wasn't either of you, 334 00:28:21,395 --> 00:28:23,005 then we need to find him. 335 00:28:23,658 --> 00:28:26,226 Or his body or whoever's fucking with us 336 00:28:26,269 --> 00:28:28,663 or whatever's going on, and we need to finish this. 337 00:28:30,621 --> 00:28:31,710 Are you with me? 338 00:28:34,625 --> 00:28:35,583 Course I am. 339 00:28:45,854 --> 00:28:47,247 Keep an eye on him. 340 00:29:01,696 --> 00:29:02,741 Come on. 341 00:29:21,237 --> 00:29:23,109 [Henry] Come on, we need to keep searching! 342 00:29:23,718 --> 00:29:26,503 [groaning, panting] 343 00:29:26,547 --> 00:29:28,723 We need to rest for a bit. 344 00:29:28,767 --> 00:29:30,943 There's a track here, John, we need to keep going. 345 00:29:30,986 --> 00:29:32,509 Rest, Henry. 346 00:29:35,991 --> 00:29:36,862 Get up. 347 00:29:36,905 --> 00:29:38,298 Five minutes. 348 00:29:39,038 --> 00:29:40,691 Look, who's in charge here? 349 00:29:40,735 --> 00:29:44,434 -Who's in charge? No one. -All of us. 350 00:29:44,478 --> 00:29:47,220 No. No, that doesn't work. Someone needs to be in charge. 351 00:29:47,263 --> 00:29:50,049 And that needs to be you? How good's your tracking? 352 00:29:50,092 --> 00:29:52,138 Five minutes isn't going to make a difference, is it? 353 00:29:52,181 --> 00:29:54,183 -Why don't we vote on it? -Vote on what? 354 00:29:54,227 --> 00:29:55,968 Who's in charge. 355 00:29:56,011 --> 00:29:59,449 -I vote me. Vince? -Just calm down, alright? 356 00:29:59,493 --> 00:30:01,625 Don't you fucking tell me to calm down, John! 357 00:30:01,669 --> 00:30:04,150 I'm the one who'll go to jail for something you said you'd do. 358 00:30:04,193 --> 00:30:07,153 Please, Henry, just stop it, alright? 359 00:30:07,196 --> 00:30:08,371 Why didn't you shoot him? 360 00:30:11,940 --> 00:30:13,202 What's going on, John? 361 00:30:15,639 --> 00:30:17,337 -What's going on? -Mm-hmm. 362 00:30:19,121 --> 00:30:21,776 Nothing. What are you talking about? 363 00:30:23,952 --> 00:30:25,649 You're fucking paranoid, mate. 364 00:30:27,651 --> 00:30:28,914 You're like Dad. 365 00:30:28,957 --> 00:30:30,306 [Vince] Just stop it. 366 00:30:32,047 --> 00:30:33,266 I vote for Henry. 367 00:30:33,309 --> 00:30:34,789 What? 368 00:30:34,833 --> 00:30:36,617 -To be in charge. -Vince? 369 00:30:37,400 --> 00:30:38,532 Let's keep moving. 370 00:30:40,055 --> 00:30:41,840 -Yeah, fine, whatever. -Mm. 371 00:30:44,146 --> 00:30:45,844 Tracks go this way, Vince. 372 00:31:09,780 --> 00:31:11,260 Sorry I voted for Henry. 373 00:31:14,220 --> 00:31:15,308 It's fine. 374 00:31:17,179 --> 00:31:19,616 I just don't want him to go to jail and that. 375 00:31:19,660 --> 00:31:20,748 He won't. 376 00:31:21,531 --> 00:31:23,490 He will if we don't fix this. 377 00:31:23,533 --> 00:31:24,621 Boys. 378 00:31:26,188 --> 00:31:27,276 What? 379 00:31:27,320 --> 00:31:29,539 [panting] 380 00:31:39,941 --> 00:31:41,900 [flies buzzing] 381 00:31:50,604 --> 00:31:52,258 [Henry] Jesus Christ. 382 00:31:57,132 --> 00:31:58,742 What the fuck is this? 383 00:32:05,314 --> 00:32:07,447 [flies buzzing] 384 00:32:14,149 --> 00:32:15,411 [Henry] What the fuck? 385 00:32:21,809 --> 00:32:23,854 -We should go back. -[Henry] Nah. 386 00:32:23,898 --> 00:32:25,552 [John] This is fucked up. 387 00:32:25,595 --> 00:32:26,727 Let me think. 388 00:32:35,040 --> 00:32:36,041 [retches] 389 00:32:36,084 --> 00:32:38,869 Nah. We're going back. 390 00:32:38,913 --> 00:32:40,959 -Come on, Vince. -No, you're fucking not. 391 00:32:41,524 --> 00:32:45,224 Look at him. Look at the state of him. Let's go home and wait this out. 392 00:32:45,267 --> 00:32:47,966 -[Henry] Wait for what? -For the police to come and take me away? 393 00:32:49,054 --> 00:32:51,491 No. No, no, we stay here. 394 00:32:51,534 --> 00:32:53,362 -We finish this tonight. -How? 395 00:32:53,972 --> 00:32:56,757 Stake this place out and we wait for whoever it is to come back. 396 00:32:56,800 --> 00:32:57,845 What, like an ambush? 397 00:32:58,324 --> 00:32:59,542 Exactly. 398 00:33:00,500 --> 00:33:03,024 We don't even know if someone is coming back. 399 00:33:03,851 --> 00:33:04,939 Got any better ideas? 400 00:33:09,900 --> 00:33:14,253 [bird caws, twittering] 401 00:33:16,298 --> 00:33:17,734 Not long now. 402 00:33:18,735 --> 00:33:19,998 No one's coming. 403 00:33:28,354 --> 00:33:30,312 Do you think we should tell Henry the truth? 404 00:33:38,059 --> 00:33:41,280 Absolutely not. No. 405 00:33:41,323 --> 00:33:43,282 Don't you ever say that again. 406 00:33:43,325 --> 00:33:44,674 Do you hear me? 407 00:33:45,327 --> 00:33:46,502 Say it. 408 00:33:51,116 --> 00:33:52,421 I've lost Mum. 409 00:33:53,770 --> 00:33:55,076 I'm not losing you. 410 00:34:02,214 --> 00:34:03,476 I need to take a piss. 411 00:34:06,522 --> 00:34:07,610 Don't go far. 412 00:34:08,133 --> 00:34:11,310 [tense music] 413 00:34:27,978 --> 00:34:30,894 [sighs] For fuck's sake, Vince. 414 00:34:30,938 --> 00:34:32,635 How long does it take to piss? 415 00:34:51,785 --> 00:34:52,873 No. 416 00:35:00,794 --> 00:35:03,753 -Where are you going? -On me way. 417 00:35:03,797 --> 00:35:06,495 -I'm not going anywhere. -Well, you don't have to. 418 00:35:06,539 --> 00:35:08,584 You're gonna leave me to clear up your mess on my own? 419 00:35:08,628 --> 00:35:10,108 -Enough, Henry. -Where is he? 420 00:35:10,151 --> 00:35:11,239 Went for a piss. 421 00:35:13,937 --> 00:35:16,157 What, you let him out of your sight, did you? 422 00:35:16,201 --> 00:35:17,811 I'm gonna go find him now, 423 00:35:17,854 --> 00:35:19,595 then I'm gonna go take him home. 424 00:35:19,639 --> 00:35:21,075 You can come if you like. 425 00:35:22,337 --> 00:35:23,425 It's over. 426 00:35:23,469 --> 00:35:24,905 [rifle bolt loading] 427 00:35:29,518 --> 00:35:31,216 What you doing, Henry? 428 00:35:33,261 --> 00:35:35,350 You better not be trying to fuck me here, John. 429 00:35:36,612 --> 00:35:38,005 Trying to set me up for this. 430 00:35:39,224 --> 00:35:40,486 -Just put that down. -No. 431 00:35:46,231 --> 00:35:47,710 Remember the box? 432 00:35:51,061 --> 00:35:52,889 Wee box that Dad used to put us in. 433 00:35:53,673 --> 00:35:54,630 Yeah. 434 00:35:59,940 --> 00:36:02,160 Remember when he had me in there for three days. 435 00:36:05,075 --> 00:36:06,555 I'm not going to prison, John. 436 00:36:07,077 --> 00:36:10,080 I'm not fucking going. 437 00:36:10,124 --> 00:36:11,169 I didn't do any of this. 438 00:36:11,212 --> 00:36:12,561 We were meant to be free. 439 00:36:13,649 --> 00:36:15,260 That was the whole point in all of this. 440 00:36:15,303 --> 00:36:16,652 The whole point was protecting Mum. 441 00:36:16,696 --> 00:36:18,132 Yeah, we fucked that up, didn't we? 442 00:36:18,828 --> 00:36:19,829 Yeah, we did. 443 00:36:21,222 --> 00:36:24,269 So let's protect Vince. Let me take him home. 444 00:36:24,312 --> 00:36:26,096 And what if I don't let you? 445 00:36:26,140 --> 00:36:29,752 John, what if I don't let you take him home? 446 00:36:29,796 --> 00:36:31,537 Couldn't even shoot Dad. 447 00:36:32,494 --> 00:36:35,497 But I don't think that you can shoot me either. 448 00:36:38,108 --> 00:36:39,762 Look at me. 449 00:36:50,860 --> 00:36:51,774 No! 450 00:36:52,514 --> 00:36:54,037 Fuck's sake! 451 00:37:17,365 --> 00:37:19,193 Where the fuck is he? 452 00:37:19,237 --> 00:37:22,196 Told him not to go far. I told you he's a liability. 453 00:37:22,240 --> 00:37:24,459 He's scared. He'll be back at the jeep keeping warm. 454 00:37:27,070 --> 00:37:29,072 He could have come back up here last night. 455 00:37:29,116 --> 00:37:30,944 Don't be so stupid. How could he have done that? 456 00:37:30,987 --> 00:37:32,337 Saw what he was like around Miller. 457 00:37:33,729 --> 00:37:35,644 -What if he goes to the police? -He won't. 458 00:37:36,254 --> 00:37:37,603 How can you be so sure? 459 00:37:40,606 --> 00:37:41,781 What is it, Henry? 460 00:37:42,651 --> 00:37:44,174 I'm not saying anything. 461 00:37:44,218 --> 00:37:46,089 No, go on, say it. 462 00:37:48,657 --> 00:37:50,006 I'm not saying we do anything to him. 463 00:37:50,920 --> 00:37:52,661 But what if we make him think that we might? 464 00:37:53,836 --> 00:37:56,317 -What? -He's more likely to keep him mouth shut 465 00:37:56,361 --> 00:37:58,145 if he thinks his life depends on it. 466 00:38:02,149 --> 00:38:05,718 We are a team, the three of us. 467 00:38:05,761 --> 00:38:06,806 Four. 468 00:38:09,287 --> 00:38:10,592 Four of us. 469 00:38:11,854 --> 00:38:13,943 I believe in you all. 470 00:38:16,729 --> 00:38:20,385 Henry, you watch your dad while we pack. 471 00:38:23,518 --> 00:38:26,304 [John] Come on. Just watch him, OK. 472 00:38:32,571 --> 00:38:34,877 [snoring] 473 00:38:51,894 --> 00:38:54,244 [heavy breathing] 474 00:39:13,263 --> 00:39:14,830 [gulps] 475 00:39:17,442 --> 00:39:19,487 We don't know what's it's gonna be like out there for us. 476 00:39:19,531 --> 00:39:21,054 Anything is better than this. 477 00:39:26,494 --> 00:39:29,497 Dad told me he'd kill himself if we ever left. 478 00:39:31,456 --> 00:39:32,457 He won't. 479 00:39:35,634 --> 00:39:37,244 We can't go. 480 00:39:42,205 --> 00:39:43,381 Vince. 481 00:39:44,860 --> 00:39:46,296 Do you love Mum? 482 00:39:48,168 --> 00:39:49,648 Do you love Mum? 483 00:39:51,171 --> 00:39:52,302 Yeah. 484 00:39:54,696 --> 00:39:56,263 But I love Dad, too. 485 00:40:04,097 --> 00:40:05,446 You fucking idiot. 486 00:40:05,490 --> 00:40:07,579 -It was a mistake, John. -We agreed. 487 00:40:07,622 --> 00:40:08,841 We fucking agreed. 488 00:40:08,884 --> 00:40:10,408 -I just-- -Fuck! 489 00:40:13,149 --> 00:40:15,717 It's all my fault. It's my fault. It's my fault! 490 00:40:15,761 --> 00:40:17,502 Yes, it is your fucking fault! 491 00:40:18,372 --> 00:40:20,287 [Henry crying] 492 00:40:24,596 --> 00:40:25,771 Get up. 493 00:40:30,428 --> 00:40:33,256 We have to keep looking. OK? 494 00:40:36,825 --> 00:40:38,261 He could be back at the jeep. 495 00:41:01,241 --> 00:41:03,025 Fuck. He's not here. 496 00:41:05,114 --> 00:41:07,508 [birds twittering] 497 00:41:22,305 --> 00:41:23,263 Henry. 498 00:41:23,611 --> 00:41:25,047 What? 499 00:41:25,091 --> 00:41:27,006 Where are the rest of the bullets? 500 00:41:27,049 --> 00:41:28,398 They're in the back. 501 00:41:28,442 --> 00:41:29,443 They're gone. 502 00:41:33,534 --> 00:41:34,753 Fuck. 503 00:41:37,190 --> 00:41:38,539 For fuck's sake, Vince. 504 00:41:40,062 --> 00:41:41,281 We just need to wait on him. 505 00:41:42,500 --> 00:41:44,197 I'll take the first watch. 506 00:41:45,894 --> 00:41:46,765 Fuck. 507 00:42:15,707 --> 00:42:17,317 What the fuck? 508 00:43:02,318 --> 00:43:04,538 [John breathing heavily] 509 00:43:06,322 --> 00:43:07,976 Mum, I'm sorry. 510 00:43:10,675 --> 00:43:11,980 I'm sorry. 511 00:43:13,286 --> 00:43:14,635 [echoed voice] John. 512 00:43:16,506 --> 00:43:18,160 [Don] Hey, John. 513 00:43:19,684 --> 00:43:21,903 Come and have a drink, man. Whoa. 514 00:43:21,947 --> 00:43:24,166 D'you see that? Sit down. 515 00:43:24,210 --> 00:43:26,168 -What's the matter with ya, John? -You were dead. 516 00:43:26,212 --> 00:43:27,343 Dad, stop it, please. 517 00:43:27,387 --> 00:43:28,388 Here. 518 00:43:28,431 --> 00:43:29,781 I said fucking eat it! 519 00:43:30,346 --> 00:43:33,262 Fuck. You're dead. You are dead. 520 00:43:33,306 --> 00:43:35,395 -[gunshot] -Relax, relax, you know. 521 00:43:35,438 --> 00:43:38,485 -Come here, now! Come on, son, son, son. -Stay back. 522 00:43:38,528 --> 00:43:40,792 Put the gun down, lad, come on. Good boy. 523 00:43:40,835 --> 00:43:43,316 Now, what's the matter with you? 524 00:43:44,056 --> 00:43:46,536 You alright? Relax, man. 525 00:43:46,580 --> 00:43:48,800 You could have just told him, then it'd all be over. 526 00:43:49,627 --> 00:43:51,280 -What the fuck? -Shh-shh. 527 00:43:51,324 --> 00:43:52,673 [John panting] 528 00:43:53,848 --> 00:43:54,936 Listen. 529 00:44:05,207 --> 00:44:07,035 [distant gunshot echoes] 530 00:44:10,082 --> 00:44:11,997 [distant gunshot echoes] 531 00:44:22,094 --> 00:44:23,922 [distant gunshot echoes] 532 00:44:29,928 --> 00:44:31,407 [Henry] We're getting closer. 533 00:44:35,673 --> 00:44:37,762 [distant gunshot echoes] 534 00:44:42,462 --> 00:44:44,594 -Where are we? -Shh. 535 00:44:52,559 --> 00:44:53,691 Straight ahead, John. 536 00:44:53,734 --> 00:44:55,605 [nearby gunshot echoes] 537 00:45:13,058 --> 00:45:14,276 Fresh. 538 00:45:21,936 --> 00:45:23,068 [groaning] 539 00:45:38,213 --> 00:45:40,128 What are you doing, Vince? 540 00:45:43,828 --> 00:45:45,525 Got it wrong the first time. 541 00:45:49,747 --> 00:45:51,313 Should have used the photograph. 542 00:45:51,357 --> 00:45:53,446 What the fuck are you talking about, Vince? 543 00:45:54,229 --> 00:45:56,318 This is how you bring someone back. 544 00:45:56,362 --> 00:45:58,799 Is this what you've been doing when you've disappeared at night? 545 00:45:59,452 --> 00:46:00,975 It's an offering. 546 00:46:01,671 --> 00:46:03,151 So that other place was you? 547 00:46:06,546 --> 00:46:08,200 I'm bringing Mum back. 548 00:46:11,116 --> 00:46:12,552 She can still come back. 549 00:46:12,595 --> 00:46:15,511 Stop... fucking... talking about her. 550 00:46:15,555 --> 00:46:18,253 Well, you two never ever want to talk about her. 551 00:46:18,297 --> 00:46:21,648 It's like... It's like she never existed. 552 00:46:22,127 --> 00:46:23,737 So I'm talking about her. 553 00:46:25,478 --> 00:46:26,827 I'm gonna bring her back. 554 00:46:29,482 --> 00:46:30,613 Where'd you put him? 555 00:46:32,441 --> 00:46:33,616 Dad? 556 00:46:34,530 --> 00:46:36,184 Where did you put him when you dug him up? 557 00:46:36,228 --> 00:46:37,707 Was the deer an offering, too? 558 00:46:37,751 --> 00:46:39,709 Were you trying to bring him back as well? 559 00:46:39,753 --> 00:46:42,843 -No, just... -We need to get him back in the fucking ground 560 00:46:42,887 --> 00:46:44,018 and give us that key. 561 00:46:44,062 --> 00:46:45,846 I didn't do anything, Henry-- 562 00:46:45,890 --> 00:46:48,066 I swear if you fuck this up for us I'm gonna kill you. 563 00:46:48,109 --> 00:46:49,067 Hey. 564 00:46:51,896 --> 00:46:55,160 -Did you do it, Vince? No, I didn't do anything, John. 565 00:46:55,203 --> 00:46:56,814 It's OK, Vince, you can tell me. 566 00:46:58,076 --> 00:46:59,207 Yeah? 567 00:47:11,176 --> 00:47:12,612 Answer him, Vince. 568 00:47:13,308 --> 00:47:14,353 Henry. 569 00:47:14,396 --> 00:47:16,790 -Henry! -Answer him. 570 00:47:16,834 --> 00:47:19,401 -Or we're gonna have to hurt you. -Henry. 571 00:47:19,924 --> 00:47:22,622 -I'm not joking. -Henry, put that down. 572 00:47:22,665 --> 00:47:24,798 I'm gonna count to three. 573 00:47:24,842 --> 00:47:27,670 Henry. If you don't tell us where he is I'm gonna start cutting. 574 00:47:27,714 --> 00:47:28,628 Henry, no. 575 00:47:28,671 --> 00:47:29,803 One. 576 00:47:29,847 --> 00:47:31,370 Put the knife down, now. 577 00:47:32,371 --> 00:47:34,068 -Two. -Fuck, Henry. 578 00:47:34,721 --> 00:47:35,809 -Stop it! -[gunshot] 579 00:47:40,161 --> 00:47:41,597 Next one doesn't miss. 580 00:47:50,128 --> 00:47:51,303 Go on, then. 581 00:47:57,700 --> 00:47:59,224 Back up! 582 00:48:03,315 --> 00:48:06,666 You all know you're a fucking coward, John. 583 00:48:09,234 --> 00:48:10,670 [groans] 584 00:48:11,192 --> 00:48:12,454 Agh! 585 00:48:16,806 --> 00:48:17,895 [gunshot] 586 00:48:17,938 --> 00:48:20,114 [groaning] 587 00:48:20,158 --> 00:48:21,811 [groaning] 588 00:48:24,205 --> 00:48:28,079 [Henry moaning] 589 00:48:29,994 --> 00:48:31,343 He knows where Dad is. 590 00:48:33,998 --> 00:48:36,130 -OK, maybe. -Maybe? 591 00:48:37,610 --> 00:48:41,005 You saw what he was doing. He thinks he can raise the fucking dead. 592 00:48:41,048 --> 00:48:43,094 You tried to shoot him. 593 00:48:43,137 --> 00:48:45,966 I was just trying to scare him like I said! 594 00:48:46,010 --> 00:48:47,402 Yeah, well, I think that worked. 595 00:49:18,956 --> 00:49:20,261 [twigs snapping] 596 00:49:21,219 --> 00:49:24,439 [rustling, hooves running] 597 00:49:24,483 --> 00:49:26,354 [distant animal baying] 598 00:49:55,731 --> 00:49:57,385 [gunshot] 599 00:49:57,429 --> 00:49:59,344 [tense music] 600 00:50:02,738 --> 00:50:04,479 [Henry groans] 601 00:50:05,045 --> 00:50:06,307 [gunshot] 602 00:50:06,351 --> 00:50:07,526 [John] Get up! 603 00:50:09,658 --> 00:50:10,746 -Come on, this way. -The jeep-- 604 00:50:10,790 --> 00:50:12,009 This way, John! 605 00:50:12,531 --> 00:50:13,532 [gunshot] 606 00:50:18,145 --> 00:50:19,538 In here? 607 00:50:25,761 --> 00:50:28,068 [John panting] 608 00:50:28,112 --> 00:50:30,070 [Henry] Shh, shh, shh. Quiet. 609 00:50:31,637 --> 00:50:35,336 [footsteps] 610 00:50:44,302 --> 00:50:45,912 [rifle bolt loading] 611 00:50:49,350 --> 00:50:54,051 [footsteps] 612 00:50:59,491 --> 00:51:01,841 [John whispers] It can't be Vince. He wouldn't. 613 00:51:23,689 --> 00:51:25,647 If it's not Vince shooting at us then who is it? 614 00:51:26,648 --> 00:51:28,607 Let's just get back to the jeep. 615 00:51:40,314 --> 00:51:41,837 [Henry] I don't fucking believe it. 616 00:51:41,881 --> 00:51:43,709 Was that you at the grave? 617 00:51:45,145 --> 00:51:47,756 Did you take a fucking shot at us, Vince? 618 00:51:47,800 --> 00:51:49,454 -I didn't shoot at you. -Then who did? 619 00:51:49,497 --> 00:51:50,977 We need to get the fuck out of here. 620 00:51:51,020 --> 00:51:52,848 -We can't. -Why? 621 00:51:52,892 --> 00:51:54,198 Our tyre's slashed. 622 00:51:56,939 --> 00:51:58,289 [Vince] Look. 623 00:51:59,899 --> 00:52:01,030 So what? 624 00:52:02,771 --> 00:52:04,469 Who do we know that smokes? 625 00:52:11,215 --> 00:52:12,651 Miller? 626 00:52:13,695 --> 00:52:15,175 -No. -[loud gunshot] 627 00:52:15,219 --> 00:52:16,220 Jesus Christ! 628 00:52:16,263 --> 00:52:18,004 Get up, get him up! 629 00:52:18,047 --> 00:52:19,527 Get in. 630 00:52:19,571 --> 00:52:20,876 [gunshot] 631 00:52:22,400 --> 00:52:24,576 -John, we can't drive it like this. -We have to try. 632 00:52:24,619 --> 00:52:25,664 -[gunshot] -Jesus Christ! 633 00:52:25,707 --> 00:52:26,969 I know. Hold on, hold on. 634 00:52:27,013 --> 00:52:27,883 Move quickly! 635 00:52:29,450 --> 00:52:31,278 -Fuck, can't find my seatbelt. -Where they shooting from? 636 00:52:31,322 --> 00:52:32,932 [Henry] Keep your head down. 637 00:52:32,975 --> 00:52:34,194 -Look out! Fuck! -[gunshot] 638 00:52:34,238 --> 00:52:35,500 I can't see where I'm going. 639 00:52:35,543 --> 00:52:36,892 We're going off road! 640 00:52:36,936 --> 00:52:37,937 -I can't see a thing. -Look out! 641 00:52:37,980 --> 00:52:38,938 -Fuck! -[groans] 642 00:52:40,418 --> 00:52:43,203 [groaning and panting] 643 00:52:43,247 --> 00:52:44,639 [gunshot] 644 00:52:44,683 --> 00:52:46,337 [John] Fuck. We're out in the open. 645 00:52:46,380 --> 00:52:48,339 [Henry] Vince, follow me. 646 00:52:48,382 --> 00:52:50,863 -[John] You know where you are? -Think so. Come on, lads. 647 00:52:50,906 --> 00:52:52,908 -[gunshot] -Come on. John! 648 00:53:10,926 --> 00:53:12,058 Right, come on. 649 00:53:12,711 --> 00:53:14,495 Fucking Miller. 650 00:53:16,541 --> 00:53:17,803 Let's keep moving. 651 00:53:25,593 --> 00:53:27,116 We can hold up here. 652 00:53:59,279 --> 00:54:00,889 I can't fucking believe it. 653 00:54:01,542 --> 00:54:03,240 He could be just trying to scare us. 654 00:54:04,937 --> 00:54:06,721 We don't even know if it's Miller. 655 00:54:06,765 --> 00:54:08,157 Who else could it be? 656 00:54:10,377 --> 00:54:12,379 I'll take the first watch. You get some sleep. 657 00:54:29,962 --> 00:54:31,311 Close your eyes, Vince. 658 00:54:52,941 --> 00:54:54,552 [Kate whisper echoes] John. 659 00:55:31,545 --> 00:55:32,546 Mum? 660 00:55:32,590 --> 00:55:34,418 Don't tell him, John. 661 00:55:35,723 --> 00:55:37,595 You must never tell him! 662 00:56:21,465 --> 00:56:23,423 [birds twittering] 663 00:56:23,467 --> 00:56:25,294 [Henry groans] 664 00:56:35,043 --> 00:56:36,610 [Vince retches] 665 00:56:45,924 --> 00:56:47,273 I'm starving. 666 00:56:49,362 --> 00:56:50,885 We all are, Vince. 667 00:56:56,978 --> 00:56:58,415 Sorry I thought it was you. 668 00:57:03,115 --> 00:57:05,334 Listen, mate, I have to tell you something. 669 00:57:08,990 --> 00:57:10,557 It's my fault Mum's dead. 670 00:57:15,562 --> 00:57:16,520 Henry, listen, I-- 671 00:57:16,563 --> 00:57:17,738 Let's just focus on what 672 00:57:17,782 --> 00:57:19,218 we're doing next, shall we? 673 00:57:22,351 --> 00:57:23,788 Yep. 674 00:57:27,400 --> 00:57:29,620 We're sitting ducks for Miller. 675 00:57:32,623 --> 00:57:34,625 Let's get him before he gets us, eh? 676 00:57:36,191 --> 00:57:38,846 His cottage is what, a few miles down the road? 677 00:57:38,890 --> 00:57:40,631 He's probably got Dad's key as well. 678 00:57:40,674 --> 00:57:43,155 Get him? As in...? 679 00:57:43,851 --> 00:57:47,072 Look, if we go home what's to say he doesn't go there next? 680 00:57:49,596 --> 00:57:50,728 It's him or us. 681 00:57:54,993 --> 00:57:56,298 Then we can go to the police. 682 00:57:56,342 --> 00:57:57,343 Fuck that. 683 00:57:58,562 --> 00:57:59,606 I'm going. 684 00:58:02,522 --> 00:58:05,351 So we kill him then what? 685 00:58:05,394 --> 00:58:07,092 Do we kill his wife, too? 686 00:58:07,658 --> 00:58:09,311 Bury him out here in the woods? 687 00:58:09,355 --> 00:58:11,662 Do we just kill everyone that gets in our way? 688 00:58:11,705 --> 00:58:13,011 It's what Dad would have done. 689 00:58:13,054 --> 00:58:14,186 Yeah, but you're not Dad, are you? 690 00:58:14,229 --> 00:58:16,667 We're all a wee bit Dad, John. 691 00:58:16,710 --> 00:58:18,277 Let's just be murderers then, eh? 692 00:58:18,320 --> 00:58:20,018 Maybe that's all we are. 693 00:58:28,635 --> 00:58:30,332 He tried to kill us last night. 694 00:58:32,073 --> 00:58:34,815 We can't just wait here for him to come back and finish the job. 695 00:58:39,298 --> 00:58:42,693 [tense music] 696 00:59:39,184 --> 00:59:40,315 [John] Go. 697 01:00:04,731 --> 01:00:06,864 [dog barks in the distance] 698 01:01:09,709 --> 01:01:11,145 What'd you think you're doing? 699 01:01:17,586 --> 01:01:19,414 Could ask you the same question. 700 01:01:19,458 --> 01:01:21,808 -Where were you last night? -What are you doing in my house? 701 01:01:21,852 --> 01:01:23,244 Just calm down. 702 01:01:23,288 --> 01:01:25,290 -We know it was you. -What was me? 703 01:01:25,333 --> 01:01:26,857 Saw your van. 704 01:01:26,900 --> 01:01:28,554 Up at the forest. 705 01:01:28,597 --> 01:01:30,164 Yes. 706 01:01:30,208 --> 01:01:32,297 -Looking for your Dad. -We know you found him. 707 01:01:32,340 --> 01:01:35,039 -No, I didn't. Why don't you put that down so we can talk? 708 01:01:35,082 --> 01:01:36,518 We could make a deal. 709 01:01:36,562 --> 01:01:38,433 Whatever's in the safe, you can keep it. 710 01:01:42,437 --> 01:01:43,743 Are you on something, John? 711 01:01:43,787 --> 01:01:45,092 You know we had no choice, right? 712 01:01:45,136 --> 01:01:46,354 What? 713 01:01:46,398 --> 01:01:47,573 My mum didn't trip. 714 01:01:48,574 --> 01:01:50,489 -She didn't? -Mm-mm. 715 01:01:50,532 --> 01:01:52,709 My dad pushed her down the stairs. 716 01:01:55,146 --> 01:01:58,758 -He wouldn't. -We led him into the woods and then we killed him. 717 01:01:58,802 --> 01:02:00,151 Wait, Vince. 718 01:02:01,630 --> 01:02:02,893 You what? 719 01:02:02,936 --> 01:02:04,198 You killed Don? 720 01:02:04,242 --> 01:02:05,939 You know we did. 721 01:02:05,983 --> 01:02:07,071 Put it down. 722 01:02:09,334 --> 01:02:11,640 Put it down, Miller. 723 01:02:11,684 --> 01:02:13,381 Didn't expect us to turn up here, did you? 724 01:02:13,425 --> 01:02:15,688 I don't have the first clue what is going on here. 725 01:02:15,732 --> 01:02:16,776 Where's the body? 726 01:02:16,820 --> 01:02:18,038 -Who's body? -Dad's. 727 01:02:18,647 --> 01:02:19,910 You took it. 728 01:02:19,953 --> 01:02:21,041 You want the three of us dead 729 01:02:21,085 --> 01:02:22,260 so you can have it all yourself. 730 01:02:22,303 --> 01:02:23,783 Have what to myself? 731 01:02:23,827 --> 01:02:25,567 You know what he put us through. 732 01:02:26,046 --> 01:02:27,569 What he put our mum through. 733 01:02:29,397 --> 01:02:32,183 No. Your Don's family. 734 01:02:33,053 --> 01:02:35,273 -He's a good guy. -No, he fucking wasn't. 735 01:02:35,316 --> 01:02:37,492 You can cough up that fucking key while you're at it. 736 01:02:38,711 --> 01:02:40,582 -You killed him? -Henry, just hold it. 737 01:02:40,626 --> 01:02:43,020 -He's lying. -I don't think that he is. 738 01:02:43,063 --> 01:02:44,456 He was up in the woods shooting at us. 739 01:02:44,499 --> 01:02:46,066 I was up there looking for him. 740 01:02:46,110 --> 01:02:48,242 -[Miller] Fuck! -He's bluffing, John. 741 01:02:48,286 --> 01:02:50,462 -[John] Henry. -Don't believe him. 742 01:02:50,505 --> 01:02:51,942 I think he's telling the truth. 743 01:02:51,985 --> 01:02:53,291 Then who the fuck was shooting at us? 744 01:02:53,334 --> 01:02:55,119 -[gunshot] -Oh, fuck. 745 01:02:55,162 --> 01:02:57,208 Get down! Move! 746 01:02:59,514 --> 01:03:01,299 Hey, you looking for this, boys! 747 01:03:01,342 --> 01:03:02,691 -Fuck! -[gunshot] 748 01:03:02,735 --> 01:03:03,780 [glass shatters] 749 01:03:04,868 --> 01:03:07,348 -He was dead. -Clearly not. 750 01:03:07,392 --> 01:03:09,873 -I did bring him back. -No, you didn't. We just fucked up. 751 01:03:09,916 --> 01:03:11,788 We won't make that mistake again. 752 01:03:11,831 --> 01:03:13,441 Henry, where you going? 753 01:03:21,667 --> 01:03:23,495 [Annie whimpering] 754 01:03:25,976 --> 01:03:28,587 What did I fucking tell you about going for a clean kill, boys? 755 01:03:28,630 --> 01:03:30,981 Eh? You can't even get that right! 756 01:03:31,590 --> 01:03:33,331 Put 'em down, boys. 757 01:03:34,288 --> 01:03:36,464 -Put 'em down. -[Annie shrieks] 758 01:03:39,598 --> 01:03:41,905 Do you think I won't shoot her? Huh? 759 01:03:41,948 --> 01:03:43,428 Do you think I give a fuck at this stage? 760 01:03:43,471 --> 01:03:45,386 My own boys try and kill me. 761 01:03:45,909 --> 01:03:47,867 My own flesh and blood. 762 01:03:47,911 --> 01:03:51,305 I wake up and I have to claw my way out of a fucking grave! 763 01:03:51,349 --> 01:03:53,612 Dug by my own fucking boys! 764 01:03:53,655 --> 01:03:56,049 -[Annie pleads] -Shut your fucking mouth! 765 01:03:56,093 --> 01:03:58,443 -We can fix this. -Oh, no, it's too late for that now, son. 766 01:03:58,486 --> 01:03:59,792 You've all made your choices. 767 01:03:59,836 --> 01:04:01,054 We didn't have a choice! 768 01:04:02,099 --> 01:04:03,840 Oh, do you think you had it tough? 769 01:04:03,883 --> 01:04:06,451 You never met my dad. Now, there was a man. 770 01:04:06,494 --> 01:04:08,888 There was a sick fucking bastard if ever I met one. 771 01:04:08,932 --> 01:04:12,457 You boys should consider yourselves fucking lucky you had me. 772 01:04:12,500 --> 01:04:13,588 Why did you kill Miller? 773 01:04:14,981 --> 01:04:17,505 It wasn't meant for Miller. It was meant for Henry. 774 01:04:17,549 --> 01:04:19,203 But I'm not such a shit hot shot 775 01:04:19,246 --> 01:04:21,466 ever since I got a fucking bullet in my shoulder. 776 01:04:21,509 --> 01:04:23,120 Be your fucking head next time! 777 01:04:23,163 --> 01:04:24,730 Go on, then! 778 01:04:24,773 --> 01:04:26,819 Stick it right through her and into me! 779 01:04:26,863 --> 01:04:29,604 Go on. No, aim for the heart, you idiot! 780 01:04:29,648 --> 01:04:31,258 That's how you make sure they're dead. 781 01:04:33,434 --> 01:04:34,827 Go on! 782 01:04:34,871 --> 01:04:36,220 Go on. 783 01:04:37,395 --> 01:04:38,483 Go on, son. 784 01:04:39,614 --> 01:04:40,746 No? 785 01:04:41,529 --> 01:04:42,617 No, no? 786 01:04:42,661 --> 01:04:43,967 What about you, Johnny boy? 787 01:04:44,706 --> 01:04:46,230 Do you think you can do it this time? 788 01:04:46,273 --> 01:04:48,058 Huh? Do you think you can take the shot? 789 01:04:49,407 --> 01:04:50,930 You couldn't do it last time. Go on. 790 01:04:50,974 --> 01:04:52,540 Go on, take it! 791 01:04:57,894 --> 01:05:00,200 I know you don't want to shoot me, Vince. 792 01:05:01,941 --> 01:05:03,769 You love me, son, eh? 793 01:05:04,465 --> 01:05:05,684 Like I love you. 794 01:05:06,990 --> 01:05:08,513 You're not like these two. 795 01:05:09,818 --> 01:05:12,909 Why don't you put the guns down, boys? 796 01:05:17,174 --> 01:05:19,872 That's it. Good boy, son, all the way. 797 01:05:19,916 --> 01:05:21,526 On the floor, son, on the floor. 798 01:05:21,569 --> 01:05:23,441 That's it. Good boy. 799 01:05:24,224 --> 01:05:25,704 Good boy. 800 01:05:25,747 --> 01:05:28,576 Put the fucking guns down now! 801 01:05:30,317 --> 01:05:31,797 Alright. 802 01:05:33,016 --> 01:05:35,018 I'll give you three seconds. 803 01:05:35,061 --> 01:05:37,063 Three. 804 01:05:37,107 --> 01:05:38,412 Two. 805 01:05:39,631 --> 01:05:41,154 -One. -No, wait! 806 01:05:43,026 --> 01:05:44,810 -Henry. -He can't win. 807 01:05:44,853 --> 01:05:46,333 He already has. Put it down. 808 01:05:49,119 --> 01:05:50,511 Good boy, son. 809 01:05:54,994 --> 01:05:57,344 That's it, Henry. 810 01:05:57,388 --> 01:05:59,433 On the floor, Henry. 811 01:05:59,477 --> 01:06:01,305 On the fucking floor. 812 01:06:03,046 --> 01:06:04,743 That's it. Good boy. 813 01:06:05,265 --> 01:06:06,788 That's it. 814 01:06:09,139 --> 01:06:11,184 -[gunshot] -Fuck! 815 01:06:13,360 --> 01:06:15,058 We can't have any witnesses, can we, boys? 816 01:06:15,101 --> 01:06:17,016 -You won't get away with this. -Dad, don't do this. 817 01:06:17,060 --> 01:06:19,192 I'm only defending myself. He tried to kill me. 818 01:06:19,236 --> 01:06:21,412 -Yeah, so did I! -Don't worry, I'm getting to you. 819 01:06:21,455 --> 01:06:24,197 -And me! -Not you, Vince, you're gonna stick around, back up my story. 820 01:06:24,676 --> 01:06:28,158 -What story? -These two going all Columbine on us and killing the Millers. 821 01:06:28,201 --> 01:06:29,855 I had no choice but to put them down. 822 01:06:30,508 --> 01:06:32,118 -[gunshot] -[Don grunts] 823 01:06:33,119 --> 01:06:34,468 [gunshot] 824 01:06:34,512 --> 01:06:35,904 [Don groans] 825 01:06:44,870 --> 01:06:46,219 This... 826 01:06:48,787 --> 01:06:49,918 This is for Mum. 827 01:06:49,962 --> 01:06:51,442 For Mum? 828 01:06:53,835 --> 01:06:55,054 I didn't kill your mum. 829 01:06:56,099 --> 01:06:58,014 -You still don't know? -Know what? 830 01:06:58,927 --> 01:07:00,755 He still doesn't know? 831 01:07:01,278 --> 01:07:02,757 Are you gonna tell him or will I? 832 01:07:12,289 --> 01:07:13,203 [grunts] 833 01:07:24,953 --> 01:07:27,130 -Where's Henry? -We can't go, Mum. 834 01:07:27,826 --> 01:07:29,306 Vince, we talked about this. 835 01:07:29,349 --> 01:07:30,655 No, we can't leave Dad. 836 01:07:31,134 --> 01:07:34,615 Don't worry, son. Nobody's leaving. 837 01:07:37,357 --> 01:07:39,316 So, you're all in on it, are you? 838 01:07:40,621 --> 01:07:41,840 Dad, just let us go. 839 01:07:41,883 --> 01:07:43,015 With my money? 840 01:07:43,668 --> 01:07:45,322 Vince told me about your little plan. 841 01:07:46,192 --> 01:07:49,152 OK, we're sorry, we don't need your money just, just let us go. 842 01:07:50,457 --> 01:07:51,806 Vince doesn't want to go, does he? 843 01:07:51,850 --> 01:07:52,938 Vince? 844 01:07:53,982 --> 01:07:55,375 Is that not right, Vince? 845 01:07:56,333 --> 01:07:57,943 I want us all to be together. 846 01:08:00,250 --> 01:08:02,078 Vince wants us all to be together, John. 847 01:08:02,556 --> 01:08:04,167 You're not gonna break up the family, are you? 848 01:08:05,733 --> 01:08:09,085 We are going. The first chance we get, we are gone. 849 01:08:11,174 --> 01:08:12,697 Jesus Christ. 850 01:08:14,394 --> 01:08:15,526 We hate this place. 851 01:08:16,179 --> 01:08:17,789 -You understand? -Uh-huh. 852 01:08:17,832 --> 01:08:18,877 It's over. 853 01:08:20,357 --> 01:08:21,532 Come on. 854 01:08:23,882 --> 01:08:25,666 -Vince, come on. -Come on. 855 01:08:28,408 --> 01:08:31,150 Look at that, Vince. Vince! 856 01:08:31,194 --> 01:08:32,847 -Look what she's done to me. -[Kate] Vince, come on, baby! 857 01:08:32,891 --> 01:08:33,935 She's not well, son. 858 01:08:33,979 --> 01:08:35,285 -[John] Come on. -Look. 859 01:08:35,328 --> 01:08:37,025 -See, how she's hurt me? -Hurry up. 860 01:08:37,069 --> 01:08:38,984 -You know I can't live without you. -Vince! 861 01:08:39,027 --> 01:08:40,638 You have to hurt her a little bit, OK. 862 01:08:40,681 --> 01:08:41,726 Just to keep her, just for a couple of weeks. 863 01:08:41,769 --> 01:08:42,901 Just a little bit, eh? 864 01:08:42,944 --> 01:08:44,990 You-you know I love you, son. 865 01:08:45,033 --> 01:08:46,513 [John] You can't trust him, Vince. 866 01:08:46,557 --> 01:08:48,646 -You make your choice now, eh? -Vince! 867 01:08:49,429 --> 01:08:50,604 Vince. 868 01:08:52,084 --> 01:08:53,825 Do what you need to do. 869 01:09:02,964 --> 01:09:04,401 What's wrong, son? 870 01:09:06,316 --> 01:09:07,447 [gasps] 871 01:09:09,754 --> 01:09:10,798 Mum! 872 01:09:12,060 --> 01:09:13,192 What have you done? 873 01:09:21,331 --> 01:09:22,593 Mum? 874 01:09:23,246 --> 01:09:26,031 No, no, no, no. No. 875 01:09:26,074 --> 01:09:27,989 [Henry crying] Mum, Mum. 876 01:09:33,169 --> 01:09:35,997 He's lying, Henry, he'd say anything. 877 01:09:36,041 --> 01:09:37,477 It's the truth, Henry. 878 01:09:38,304 --> 01:09:39,479 You know it. 879 01:09:42,265 --> 01:09:43,266 Vince. 880 01:09:48,488 --> 01:09:49,620 Vince! 881 01:09:50,577 --> 01:09:52,144 I'm sorry, Henry. 882 01:09:57,062 --> 01:10:01,109 Oh, Jesus Christ! Why? 883 01:10:02,154 --> 01:10:05,026 Dad told me he'd kill himself if I didn't do something. 884 01:10:05,940 --> 01:10:07,246 Shut the fuck up! 885 01:10:10,162 --> 01:10:12,860 I thought that if I hurt her... 886 01:10:14,035 --> 01:10:15,907 then she wouldn't be able to leave. 887 01:10:16,821 --> 01:10:18,475 She wasn't meant to die. 888 01:10:19,867 --> 01:10:22,392 I just wanted to keep the family together. 889 01:10:22,435 --> 01:10:24,176 And you fucking knew. 890 01:10:24,220 --> 01:10:26,004 It's not his fault! 891 01:10:26,047 --> 01:10:28,615 He just does whatever he says, he loves him! 892 01:10:28,659 --> 01:10:30,182 Oh, he loves him? 893 01:10:30,226 --> 01:10:32,271 This fucking monster. 894 01:10:32,315 --> 01:10:34,534 He loves this fucking monster! 895 01:10:34,795 --> 01:10:36,493 You thought I did it. 896 01:10:36,536 --> 01:10:39,800 No, you-you were right to want to kill me for that. 897 01:10:39,844 --> 01:10:43,674 The person who killed your mother deserves to die. 898 01:10:43,717 --> 01:10:45,284 You shut your fucking mouth. 899 01:10:45,328 --> 01:10:47,199 John knew. 900 01:10:47,243 --> 01:10:48,679 And he lied about it, 901 01:10:48,722 --> 01:10:50,289 because he knew what you'd do, 902 01:10:50,333 --> 01:10:53,684 what you would have to do if you found out. 903 01:10:54,859 --> 01:10:56,252 You knew... 904 01:10:57,035 --> 01:10:58,558 and you lied. 905 01:11:01,300 --> 01:11:03,781 All this time I thought it was me and it was him. 906 01:11:03,824 --> 01:11:06,044 No, it was him. It was him, you idiot! 907 01:11:06,087 --> 01:11:07,611 He tricked him. 908 01:11:07,654 --> 01:11:08,960 Vince. 909 01:11:09,003 --> 01:11:10,570 She's dead because of you. 910 01:11:12,920 --> 01:11:15,009 So what the fuck am I meant to do now, eh? 911 01:11:15,053 --> 01:11:16,228 You know what I'd do. 912 01:11:16,272 --> 01:11:17,664 Shut your fucking mouth. 913 01:11:17,708 --> 01:11:18,926 Go on, Henry. 914 01:11:19,884 --> 01:11:21,189 Henry. 915 01:11:21,233 --> 01:11:22,887 [Don] They deceived you. 916 01:11:22,930 --> 01:11:24,323 [John] Don't listen to him. 917 01:11:24,367 --> 01:11:26,282 Both of them as bad as each other. 918 01:11:26,325 --> 01:11:27,674 Henry, we are a team. 919 01:11:27,718 --> 01:11:29,981 I forgive you, Henry. 920 01:11:30,024 --> 01:11:32,462 Get rid of them and we'll start again. They're not like us, they're weak. 921 01:11:32,505 --> 01:11:33,941 Get rid of them for him. 922 01:11:33,985 --> 01:11:36,074 He killed your fucking mother, Henry! 923 01:11:36,117 --> 01:11:38,250 Broke her fucking neck like an animal. 924 01:11:38,294 --> 01:11:39,730 You fucking did it! 925 01:11:39,773 --> 01:11:40,818 [Don] Go on. 926 01:11:41,079 --> 01:11:42,646 Shoot him. 927 01:11:42,689 --> 01:11:46,432 I fucking knew you two were in this together, 928 01:11:46,476 --> 01:11:47,999 I knew it! 929 01:11:48,869 --> 01:11:52,003 [Don] Go on. Go on, Henry. 930 01:11:52,046 --> 01:11:54,179 Shoot 'em, put 'em down, he deserves it! 931 01:11:54,919 --> 01:11:56,007 Shoot him! 932 01:11:56,703 --> 01:11:58,749 -[gunshot] -Run, Vince! Go! 933 01:11:59,358 --> 01:12:01,621 [Don] Go on, son. Kill him! 934 01:12:01,665 --> 01:12:03,362 You protected that wee snake. 935 01:12:03,406 --> 01:12:06,104 I swear to God, I'm gonna kill the pair of you. 936 01:12:07,061 --> 01:12:08,715 [Henry yells] 937 01:12:11,196 --> 01:12:13,067 -I can't find the keys! -Well, fucking look! 938 01:12:13,633 --> 01:12:15,461 [Henry] You're fucking liars! 939 01:12:15,505 --> 01:12:17,594 Here, just fucking take it. 940 01:12:21,075 --> 01:12:22,729 Oh, shit, here they are. 941 01:12:24,557 --> 01:12:25,906 [Henry] John! 942 01:12:25,950 --> 01:12:28,648 [engine splutters] 943 01:12:29,910 --> 01:12:31,347 [car accelerates] 944 01:12:35,655 --> 01:12:36,961 [gunshot] 945 01:12:42,053 --> 01:12:43,707 Bastards. 946 01:12:48,973 --> 01:12:50,801 [heavy breathing] 947 01:12:59,287 --> 01:13:01,377 [birds twittering] 948 01:13:03,683 --> 01:13:05,119 Show yourself! 949 01:13:10,603 --> 01:13:12,997 [tense music] 950 01:13:32,973 --> 01:13:34,366 [Henry] John! 951 01:13:44,245 --> 01:13:46,422 Vince. Go hide. 952 01:13:46,465 --> 01:13:48,859 -But... what about you? -Do it. 953 01:13:51,688 --> 01:13:52,950 I'm unarmed. 954 01:14:00,044 --> 01:14:01,698 Just let me in and we can talk about this. 955 01:14:03,787 --> 01:14:05,092 I have the key. 956 01:14:07,051 --> 01:14:09,749 It's all over. It's just the three of us now. 957 01:14:33,338 --> 01:14:35,253 -Where is he? -Never you mind. 958 01:14:37,821 --> 01:14:39,126 So it's come to this? 959 01:14:39,736 --> 01:14:41,172 You tried to shoot us. 960 01:14:41,999 --> 01:14:43,783 Yeah, I guess I did. 961 01:14:49,615 --> 01:14:50,703 And Dad? 962 01:14:53,663 --> 01:14:54,620 He's gone. 963 01:14:54,664 --> 01:14:56,622 Definitely this time? 964 01:14:56,666 --> 01:14:57,710 Mm-hmm. 965 01:14:59,059 --> 01:15:00,887 How'd you think I got the key? 966 01:15:06,632 --> 01:15:09,374 So how long do you think it'll take for the police to find the bodies? 967 01:15:10,375 --> 01:15:11,768 A day or two. 968 01:15:12,986 --> 01:15:15,249 -Maybe longer. -So there's still time. 969 01:15:16,163 --> 01:15:17,208 Time for what? 970 01:15:17,251 --> 01:15:18,383 To disappear. 971 01:15:22,430 --> 01:15:23,910 There's still one thing, John. 972 01:15:23,954 --> 01:15:25,346 He never meant it, Henry. 973 01:15:26,173 --> 01:15:27,740 Mm. You said. 974 01:15:27,784 --> 01:15:29,481 It was Dad. 975 01:15:29,525 --> 01:15:31,527 -[scoffs] -He used Vince to do it. 976 01:15:45,628 --> 01:15:47,194 [Henry sighs] 977 01:15:54,898 --> 01:15:56,813 You know my first memory? 978 01:15:59,859 --> 01:16:01,600 Must of been about three. 979 01:16:04,734 --> 01:16:05,952 Watching Mum... 980 01:16:08,781 --> 01:16:10,304 go back and forth. 981 01:16:11,741 --> 01:16:13,481 Back and forth. 982 01:16:16,659 --> 01:16:19,575 Pretending to fall over bales of hay to make me laugh. 983 01:16:24,188 --> 01:16:25,755 As I got older... 984 01:16:27,931 --> 01:16:30,324 I realised she was only doing that 985 01:16:30,368 --> 01:16:32,457 so when Dad went for her... 986 01:16:34,546 --> 01:16:36,026 I wouldn't be so scared. 987 01:16:39,420 --> 01:16:41,597 He was so fucking strong, John. 988 01:16:43,207 --> 01:16:44,382 You know? 989 01:16:45,905 --> 01:16:47,124 For us. 990 01:16:50,693 --> 01:16:54,610 She tried so hard to give us as much joy as she could. 991 01:16:57,917 --> 01:16:59,615 I loved her so much. 992 01:17:02,922 --> 01:17:04,358 And my own brother-- 993 01:17:04,402 --> 01:17:06,186 I am not gonna let you hurt him, Henry. 994 01:17:06,230 --> 01:17:07,274 What you gonna do? 995 01:17:08,319 --> 01:17:10,495 -You gonna shoot me? -If I have to. 996 01:17:12,323 --> 01:17:14,934 -She deserves justice. -That wouldn't be justice. 997 01:17:14,978 --> 01:17:16,632 That'd be revenge. 998 01:17:19,199 --> 01:17:20,679 Yeah, same thing, innit? 999 01:17:22,681 --> 01:17:23,943 Sound like Dad. 1000 01:17:28,861 --> 01:17:30,428 Yeah, you've said. 1001 01:17:31,951 --> 01:17:33,518 [Henry sighs] 1002 01:17:38,610 --> 01:17:39,959 Last chance, John. 1003 01:17:42,266 --> 01:17:44,268 You give me Vince or I'll go get him myself. 1004 01:17:44,921 --> 01:17:45,922 No. 1005 01:17:50,970 --> 01:17:52,929 We all go together or not at all. 1006 01:17:54,321 --> 01:17:55,975 I'm sorry you feel that way. 1007 01:17:58,369 --> 01:17:59,500 [Henry roars] 1008 01:18:04,462 --> 01:18:05,724 [groans] 1009 01:18:23,786 --> 01:18:25,613 [Henry] You don't need to hide, Vince. 1010 01:19:03,651 --> 01:19:05,915 [heavy breathing] 1011 01:19:46,869 --> 01:19:48,174 [Don grunts] 1012 01:19:49,959 --> 01:19:51,830 Come here, you fucking coward! 1013 01:19:51,874 --> 01:19:53,136 [groaning] 1014 01:20:04,495 --> 01:20:05,888 Vince. 1015 01:20:12,068 --> 01:20:14,679 [John panting] 1016 01:20:20,293 --> 01:20:21,642 Vince! 1017 01:20:23,122 --> 01:20:24,994 Vince! 1018 01:20:28,475 --> 01:20:30,216 You think you can kill me? 1019 01:20:30,260 --> 01:20:32,305 I don't die, son! 1020 01:20:33,698 --> 01:20:34,873 I'm in you! 1021 01:20:36,919 --> 01:20:38,616 I'm in your blood! 1022 01:20:47,059 --> 01:20:48,321 I'm you! 1023 01:20:49,105 --> 01:20:50,671 And you're me! 1024 01:20:51,455 --> 01:20:52,630 [Henry] Vince. 1025 01:20:55,807 --> 01:20:58,375 Don't you want to come and talk to your brother, Vince? 1026 01:20:59,593 --> 01:21:02,945 If anything, I respect you all the more for this. 1027 01:21:02,988 --> 01:21:04,990 I thought you were soft like your mother. 1028 01:21:08,646 --> 01:21:10,343 Vince, I swear to God! 1029 01:21:14,304 --> 01:21:15,871 [Don groans] 1030 01:21:19,570 --> 01:21:21,485 -[gunshot] -[John winces] 1031 01:21:21,528 --> 01:21:22,878 Vince! 1032 01:21:26,490 --> 01:21:28,535 I'm gonna count to three 1033 01:21:28,579 --> 01:21:31,277 and then I'm gonna kick this fucking door in, OK? 1034 01:21:32,278 --> 01:21:33,366 Vince. 1035 01:21:35,629 --> 01:21:36,935 Vince. 1036 01:21:36,979 --> 01:21:38,850 Vince, open this fucking door now! 1037 01:21:38,894 --> 01:21:40,678 Henry. 1038 01:21:40,721 --> 01:21:42,419 Vince, you open the fucking door now 1039 01:21:42,462 --> 01:21:44,160 or I'm gonna gut your brother. 1040 01:21:44,203 --> 01:21:46,031 Vince, stay in there, don't come out. 1041 01:21:46,814 --> 01:21:48,251 Somebody needs to pay, John. 1042 01:21:48,294 --> 01:21:49,252 Henry, Henry. 1043 01:21:50,427 --> 01:21:52,037 It's time to make your choice, son. 1044 01:21:52,081 --> 01:21:54,779 You're with him or you're with me. 1045 01:21:55,998 --> 01:21:57,869 See that key round your neck? 1046 01:21:57,913 --> 01:21:59,479 That's for you, son. 1047 01:21:59,523 --> 01:22:02,091 That's all yours. You get rid of him for me 1048 01:22:02,134 --> 01:22:03,396 and we'll start again. 1049 01:22:03,962 --> 01:22:05,572 You'll take my place when I'm gone. 1050 01:22:05,616 --> 01:22:07,139 You think you can trust him? 1051 01:22:07,183 --> 01:22:08,836 You fucking lied to me, John! 1052 01:22:08,880 --> 01:22:10,403 That's right, Henry. 1053 01:22:10,447 --> 01:22:12,840 You-you were right, someone's got to pay. 1054 01:22:12,884 --> 01:22:14,407 Henry. 1055 01:22:14,451 --> 01:22:16,583 There is a little bit of him in all of us. 1056 01:22:16,627 --> 01:22:19,064 But there's also a little bit of Mum. 1057 01:22:19,108 --> 01:22:21,719 And you have to let her win because me and Vince 1058 01:22:21,762 --> 01:22:25,288 we love you! He doesn't love you. 1059 01:22:25,331 --> 01:22:27,290 Henry, he's lying to you again, son. 1060 01:22:27,333 --> 01:22:29,335 Go on then. Go on! 1061 01:22:29,379 --> 01:22:31,772 Go on, that's it. That's my boy! 1062 01:22:35,080 --> 01:22:36,473 Go on, son. 1063 01:22:36,516 --> 01:22:38,866 Go on. Go on, Henry. 1064 01:22:46,222 --> 01:22:47,963 Go fuck yourself. 1065 01:22:48,006 --> 01:22:49,616 That is a big mistake, Henry. 1066 01:22:49,660 --> 01:22:51,009 That's a big fucking mistake! 1067 01:22:51,053 --> 01:22:52,968 -[gunshot] -[groans] 1068 01:22:57,146 --> 01:22:58,625 [Don groans] 1069 01:23:10,202 --> 01:23:12,030 [Don whimpering] 1070 01:23:19,429 --> 01:23:20,473 I... 1071 01:23:23,433 --> 01:23:25,391 Boys, boys, wait. 1072 01:23:28,090 --> 01:23:29,613 Wait, it's OK. 1073 01:24:16,486 --> 01:24:18,053 Of course it's empty. 1074 01:24:20,359 --> 01:24:21,708 Maybe he spent it. 1075 01:24:22,622 --> 01:24:25,756 There is no money, Vince. There never was. 1076 01:24:28,976 --> 01:24:30,456 Let's finish this. 1077 01:24:45,689 --> 01:24:47,169 It was his dad's. 1078 01:24:51,390 --> 01:24:52,565 Did you know? 1079 01:25:50,101 --> 01:25:51,755 Why don't you do the honours, Vince? 1080 01:26:31,403 --> 01:26:32,839 What the fuck do we tell them? 1081 01:26:32,883 --> 01:26:35,320 [distant siren wailing] 1082 01:26:38,802 --> 01:26:41,152 We tell them the truth of what happened up here. 1083 01:26:43,546 --> 01:26:46,201 -This ends today. -John... 1084 01:26:46,244 --> 01:26:47,289 The truth. 1085 01:26:50,422 --> 01:26:51,641 For Mum. 1086 01:26:55,427 --> 01:26:56,602 [Henry] For Mum. 1087 01:26:58,561 --> 01:26:59,649 [Vince] For Mum. 1088 01:27:05,872 --> 01:27:09,572 [choral music] 1089 01:27:09,615 --> 01:27:12,444 [sirens wailing] 1090 01:27:17,754 --> 01:27:18,885 [car door bangs] 1091 01:27:18,929 --> 01:27:21,105 [police radio chatter] 1092 01:27:27,459 --> 01:27:30,593 [choral music continues]