1 00:00:00,130 --> 00:00:07,095 ♪♪ 2 00:00:09,389 --> 00:00:16,396 ♪♪ 3 00:00:18,898 --> 00:00:28,366 ♪♪ 4 00:00:29,826 --> 00:00:36,833 ♪♪ 5 00:00:38,793 --> 00:00:45,800 ♪♪ 6 00:00:47,594 --> 00:00:54,601 ♪♪ 7 00:00:56,561 --> 00:01:03,568 ♪♪ 8 00:01:05,527 --> 00:01:07,781 [ Grunts lightly ] 9 00:01:07,864 --> 00:01:10,950 [ Inhales sharply, groans ] 10 00:01:11,034 --> 00:01:12,869 Huh? 11 00:01:12,911 --> 00:01:16,163 [ Gasps ] 12 00:01:16,206 --> 00:01:18,124 Ahh! Ahh! Oh, shit. 13 00:01:18,208 --> 00:01:19,417 [ Creature snarling ] 14 00:01:19,501 --> 00:01:20,919 Oh, shit. 15 00:01:21,002 --> 00:01:23,171 [ Gasps ] 16 00:01:23,213 --> 00:01:25,340 Ohhh. Oh, shit. 17 00:01:25,382 --> 00:01:27,550 ♪♪ 18 00:01:27,634 --> 00:01:30,303 [ Breathing heavily ] 19 00:01:30,387 --> 00:01:32,681 [ Creature growls ] 20 00:01:32,722 --> 00:01:35,475 [ Creature roars ] 21 00:01:35,558 --> 00:01:37,394 [ Moaning ] 22 00:01:37,435 --> 00:01:39,478 ♪♪ 23 00:01:39,562 --> 00:01:40,897 [ Grunts ] 24 00:01:40,939 --> 00:01:43,942 Ahh! [ Breathing heavily ] 25 00:01:44,025 --> 00:01:46,236 ♪♪ 26 00:01:46,276 --> 00:01:50,281 [ Both creatures growling ] 27 00:01:50,365 --> 00:01:53,952 [ Panting ] Okay, okay. 28 00:01:54,035 --> 00:01:57,288 ♪♪ 29 00:01:57,371 --> 00:01:59,290 [ Exhales sharply ] 30 00:01:59,374 --> 00:02:04,671 ♪♪ 31 00:02:04,754 --> 00:02:07,507 [ Breathing heavily ] 32 00:02:07,590 --> 00:02:08,591 [ Steam hisses ] 33 00:02:08,632 --> 00:02:11,136 [ Creature snarls, roars ] 34 00:02:11,219 --> 00:02:14,222 ♪♪ 35 00:02:14,264 --> 00:02:16,641 [ Breathing heavily ] 36 00:02:16,725 --> 00:02:19,269 [ Grunting ] 37 00:02:19,310 --> 00:02:21,271 [ Creature snarling ] 38 00:02:21,354 --> 00:02:26,233 ♪♪ 39 00:02:26,276 --> 00:02:28,278 [ Breathing heavily ] 40 00:02:28,361 --> 00:02:35,368 ♪♪ 41 00:02:37,911 --> 00:02:39,122 [ Creature snarls ] Ahhhh! 42 00:02:39,205 --> 00:02:40,957 Ahhh, ahh! 43 00:02:41,041 --> 00:02:43,334 Ahhhh! Unh! 44 00:02:43,418 --> 00:02:45,545 [ Grunting ] 45 00:02:45,628 --> 00:02:47,547 ♪♪ 46 00:02:47,630 --> 00:02:48,715 Unh! 47 00:02:48,798 --> 00:02:50,884 [ Panting ] 48 00:02:50,925 --> 00:02:52,719 ♪♪ 49 00:02:52,802 --> 00:02:54,262 [ Beacon blares ] 50 00:02:54,304 --> 00:02:56,556 Ah, ahh. 51 00:02:56,639 --> 00:02:59,142 [ Breathing heavily ] 52 00:02:59,184 --> 00:03:04,606 ♪♪ 53 00:03:04,647 --> 00:03:10,278 ♪♪ 54 00:03:10,320 --> 00:03:13,114 [ Insects chirping ] 55 00:03:13,156 --> 00:03:16,785 ♪♪ 56 00:03:16,826 --> 00:03:19,454 [ Creature squeaking ] 57 00:03:19,496 --> 00:03:23,625 ♪♪ 58 00:03:23,666 --> 00:03:27,921 [ Groaning ] 59 00:03:28,004 --> 00:03:29,464 [ Gasps ] 60 00:03:29,506 --> 00:03:30,757 Water. 61 00:03:30,840 --> 00:03:32,425 [ Breathing heavily ] 62 00:03:32,509 --> 00:03:34,552 Water! 63 00:03:34,636 --> 00:03:38,181 ♪♪ 64 00:03:38,223 --> 00:03:40,600 [ Gasping ] 65 00:03:40,684 --> 00:03:43,269 ♪♪ 66 00:03:43,353 --> 00:03:45,605 [ Creature warbling ] 67 00:03:45,689 --> 00:03:52,654 ♪♪ 68 00:03:52,946 --> 00:03:54,531 Gah! 69 00:03:54,572 --> 00:03:57,242 Ahhhh! Aaaaargh. 70 00:03:57,325 --> 00:03:59,577 [ Screaming ] 71 00:03:59,661 --> 00:04:01,871 ♪♪ 72 00:04:01,955 --> 00:04:03,498 [ Creature squeals ] 73 00:04:03,540 --> 00:04:05,417 [ Water splashes ] 74 00:04:05,500 --> 00:04:07,544 [ Breathing heavily ] 75 00:04:07,585 --> 00:04:09,796 [ Bats screeching ] 76 00:04:09,879 --> 00:04:12,048 Oh, no! [ Grunting ] 77 00:04:12,090 --> 00:04:18,303 ♪♪ 78 00:04:18,387 --> 00:04:20,181 Ahhhhhh! 79 00:04:20,265 --> 00:04:22,642 [ Breathing heavily ] 80 00:04:22,726 --> 00:04:29,691 ♪♪ 81 00:04:29,941 --> 00:04:31,276 [ Exhales heavily ] 82 00:04:31,359 --> 00:04:33,236 Kamen? 83 00:04:35,363 --> 00:04:37,198 Fuck Kamen. 84 00:04:37,240 --> 00:04:38,616 ♪♪ 85 00:04:38,700 --> 00:04:40,660 Seriously. 86 00:04:40,744 --> 00:04:42,412 Fuck that guy. 87 00:04:42,454 --> 00:04:44,205 ♪♪ 88 00:04:44,247 --> 00:04:47,917 I thought we decided you would ease up on the Kamen talk. 89 00:04:47,959 --> 00:04:49,544 Okay, but c'mon, just for a second -- 90 00:04:49,586 --> 00:04:51,254 all of this is his fault, 91 00:04:51,296 --> 00:04:53,923 and we're just supposed to ignore that? 92 00:04:54,007 --> 00:04:56,009 Man, I really hope he got what he deserved. 93 00:04:56,051 --> 00:04:59,888 ♪♪ 94 00:04:59,929 --> 00:05:01,973 Why are you so fixated on him? 95 00:05:02,057 --> 00:05:03,475 You're kidding me right? 96 00:05:03,558 --> 00:05:04,726 He re-routed us. 97 00:05:04,768 --> 00:05:05,935 And that's why we're here. 98 00:05:05,977 --> 00:05:08,688 That's why people are dead, Ursula. 99 00:05:08,730 --> 00:05:11,524 He messed up. But I'm guessing you probably 100 00:05:11,608 --> 00:05:14,152 dug your heels in when he mentioned the idea, 101 00:05:14,235 --> 00:05:17,739 instead of, you know, talking to him like a human 102 00:05:17,781 --> 00:05:19,491 and getting him to change his mind? 103 00:05:19,574 --> 00:05:21,409 [ Foot scrapes ] 104 00:05:21,451 --> 00:05:24,496 ♪♪ 105 00:05:24,579 --> 00:05:26,623 Look at this. 106 00:05:26,664 --> 00:05:32,253 ♪♪ 107 00:05:32,295 --> 00:05:37,592 ♪♪ 108 00:05:37,634 --> 00:05:40,261 Wow, that's weird. 109 00:05:40,303 --> 00:05:43,264 I guess they bury their dead, too. 110 00:05:43,306 --> 00:05:49,187 ♪♪ 111 00:05:49,270 --> 00:05:50,313 Ursula: Yeah. 112 00:05:50,355 --> 00:05:53,566 But it's a bunch of different species. 113 00:05:53,650 --> 00:05:55,568 [ Footsteps ] 114 00:05:55,652 --> 00:06:02,492 ♪♪ 115 00:06:02,575 --> 00:06:09,249 ♪♪ 116 00:06:09,332 --> 00:06:14,713 [ Creature grumbling ] Is it...sick? 117 00:06:14,796 --> 00:06:17,465 Nope. I stopped caring a long time ago. 118 00:06:17,507 --> 00:06:18,717 Honestly. 119 00:06:20,385 --> 00:06:22,637 Let's just get going. 120 00:06:22,679 --> 00:06:29,686 ♪♪ 121 00:06:30,353 --> 00:06:37,318 ♪♪ 122 00:06:37,736 --> 00:06:43,283 ♪♪ 123 00:06:43,366 --> 00:06:45,493 Charlie: K-Kamen, can you hear me? 124 00:06:45,535 --> 00:06:48,038 K-Kamen? 125 00:06:48,121 --> 00:06:49,664 What are you doing here? 126 00:06:49,706 --> 00:06:51,082 I-I'm Charlie. 127 00:06:51,166 --> 00:06:53,168 We met at orientation. 128 00:06:54,502 --> 00:06:56,046 You're from the Demeter? 129 00:06:56,087 --> 00:06:58,798 Oh, man, you have no idea 130 00:06:58,882 --> 00:07:00,800 how good it is to see another person. 131 00:07:00,884 --> 00:07:03,053 It's fucking crazy out here, man. [ Creature snarling ] 132 00:07:03,136 --> 00:07:05,263 I had a -- I-I ran from the ship, 133 00:07:05,347 --> 00:07:07,849 I got super lost. I'm -- 134 00:07:07,891 --> 00:07:09,059 I'm in bad shape, Kamen. 135 00:07:09,142 --> 00:07:11,478 I've been walking around for days. 136 00:07:11,561 --> 00:07:13,521 I need some food. 137 00:07:13,563 --> 00:07:14,939 [ Exhales heavily ] 138 00:07:15,023 --> 00:07:17,150 I mean, how's it been for you, man? I -- 139 00:07:17,233 --> 00:07:18,902 You seem like you know your way around here pretty good, 140 00:07:18,985 --> 00:07:20,779 you wanna lead the way? 141 00:07:20,862 --> 00:07:23,073 ♪♪ 142 00:07:23,156 --> 00:07:24,824 Yes. 143 00:07:24,908 --> 00:07:30,914 ♪♪ 144 00:07:30,997 --> 00:07:33,375 [ Hollow grumbles ] 145 00:07:33,416 --> 00:07:40,423 ♪♪ 146 00:07:40,590 --> 00:07:47,514 ♪♪ 147 00:07:47,597 --> 00:07:49,015 Fiona: Well, this wasn't how I pictured 148 00:07:49,099 --> 00:07:50,892 my Tuesday night ending. 149 00:07:50,934 --> 00:07:53,645 Me neither. 150 00:07:53,728 --> 00:07:56,022 This is a thousand times better. 151 00:07:59,818 --> 00:08:01,736 Those freckles... 152 00:08:01,778 --> 00:08:03,446 I missed those freckles. 153 00:08:03,488 --> 00:08:04,948 [ Laughs ] 154 00:08:05,031 --> 00:08:07,784 I bet you did. 155 00:08:07,826 --> 00:08:10,161 [ Chuckles ] 156 00:08:12,831 --> 00:08:16,793 So...what does this mean? 157 00:08:16,835 --> 00:08:18,002 For us? 158 00:08:18,086 --> 00:08:20,046 I don't know. 159 00:08:20,130 --> 00:08:23,258 [ Comm unit chiming, vibrating ] 160 00:08:27,095 --> 00:08:29,597 What happened? Nothing. It's... 161 00:08:31,725 --> 00:08:34,309 [ Sighs ] 162 00:08:34,352 --> 00:08:38,106 ♪♪ 163 00:08:38,148 --> 00:08:41,609 W-Wait. What are you doing? 164 00:08:41,650 --> 00:08:42,986 I-I didn't even answer. 165 00:08:43,028 --> 00:08:45,155 I know, Kamen. This just... 166 00:08:45,196 --> 00:08:46,531 This just doesn't feel right. 167 00:08:46,614 --> 00:08:48,825 [ Comm unit chimes, vibrates ] [ Sighs ] 168 00:08:48,867 --> 00:08:50,285 I have to go. 169 00:08:50,368 --> 00:08:52,871 [ Sighs ] Come -- Please. C'mon, Fiona, please. 170 00:08:52,954 --> 00:08:54,289 [ Keypad beeps ] Just don't leave. I -- 171 00:08:54,330 --> 00:08:57,042 You never could make me a priority. 172 00:08:57,125 --> 00:08:58,376 Not really. 173 00:08:58,460 --> 00:09:01,212 And I haven't gotten over that, Kamen. 174 00:09:01,296 --> 00:09:05,842 I gave up everything for us... 175 00:09:05,884 --> 00:09:07,635 This was a mistake. 176 00:09:07,677 --> 00:09:08,803 I'm sorry. 177 00:09:08,845 --> 00:09:10,722 [ Doors close ] 178 00:09:10,805 --> 00:09:13,141 [ Comm unit chimes, vibrates ] 179 00:09:14,684 --> 00:09:21,566 ♪♪ 180 00:09:21,649 --> 00:09:28,656 ♪♪ 181 00:09:28,656 --> 00:09:35,538 ♪♪ 182 00:09:35,622 --> 00:09:37,624 [ Groans lightly ] 183 00:09:37,707 --> 00:09:39,959 Levi, dismount please. 184 00:09:44,339 --> 00:09:47,092 Ahh. Is it on my back, too? 185 00:09:47,175 --> 00:09:50,345 Yes. Is it bad? 186 00:09:50,387 --> 00:09:52,138 Yes. A rash has erupted, 187 00:09:52,222 --> 00:09:54,474 causing your back to become severely inflamed. 188 00:09:54,557 --> 00:09:57,519 [ Sighs ] Are you sure you pulled all those things off me? 189 00:09:57,560 --> 00:10:00,855 I did, but there appears to be residual material 190 00:10:00,897 --> 00:10:03,108 still embedded in your skin. 191 00:10:03,191 --> 00:10:04,734 Yeah, obviously. 192 00:10:04,776 --> 00:10:06,403 Can you do anything about it? 193 00:10:06,486 --> 00:10:08,279 I'm sorry, Azi. I'm not equipped 194 00:10:08,363 --> 00:10:10,740 to administer medical treatment. 195 00:10:10,782 --> 00:10:12,367 Are you in pain? 196 00:10:12,409 --> 00:10:15,787 Yeah. It's so...itchy. 197 00:10:15,870 --> 00:10:17,163 [ Sighs heavily ] 198 00:10:17,247 --> 00:10:19,624 You're not still upset with me, are you? 199 00:10:19,708 --> 00:10:20,917 Not at all. 200 00:10:21,000 --> 00:10:22,627 Quite the opposite, really. 201 00:10:22,711 --> 00:10:24,838 Just making sure. 202 00:10:24,921 --> 00:10:27,007 ♪♪ 203 00:10:27,090 --> 00:10:30,885 [ Gasps ] Argh! 204 00:10:30,927 --> 00:10:33,471 What...? [ Scoffs ] 205 00:10:33,555 --> 00:10:40,562 ♪♪ 206 00:10:41,104 --> 00:10:48,111 ♪♪ 207 00:10:48,903 --> 00:10:50,864 Huh. 208 00:10:50,947 --> 00:10:55,952 ♪♪ 209 00:10:55,994 --> 00:11:00,957 ♪♪ 210 00:11:01,041 --> 00:11:02,667 I have an idea. 211 00:11:02,751 --> 00:11:09,758 ♪♪ 212 00:11:11,551 --> 00:11:18,558 ♪♪ 213 00:11:20,185 --> 00:11:22,103 Levi, keep watch while I climb up. 214 00:11:22,145 --> 00:11:23,396 Okay, Azi. 215 00:11:23,480 --> 00:11:26,024 Actually, do whatever you want. 216 00:11:26,107 --> 00:11:27,734 You're your own person, I guess. 217 00:11:27,817 --> 00:11:30,570 [ Breathes deeply ] 218 00:11:30,653 --> 00:11:32,989 Okay, then. 219 00:11:33,073 --> 00:11:35,116 [ Grunting ] 220 00:11:35,158 --> 00:11:38,870 ♪♪ 221 00:11:38,953 --> 00:11:41,122 [ Breathing heavily ] 222 00:11:41,164 --> 00:11:43,041 ♪♪ 223 00:11:43,124 --> 00:11:45,668 [ Panting ] 224 00:11:45,752 --> 00:11:51,132 ♪♪ 225 00:11:51,174 --> 00:11:54,678 [ Rumbling ] 226 00:11:54,761 --> 00:11:56,888 [ Wings fluttering ] 227 00:11:56,971 --> 00:12:03,978 ♪♪ 228 00:12:05,105 --> 00:12:12,112 ♪♪ 229 00:12:13,238 --> 00:12:20,245 ♪♪ 230 00:12:21,579 --> 00:12:28,586 ♪♪ 231 00:12:29,713 --> 00:12:36,720 ♪♪ 232 00:12:37,887 --> 00:12:40,724 [ Gasps ] 233 00:12:40,765 --> 00:12:43,018 [ Exhales sharply ] 234 00:12:43,059 --> 00:12:50,066 ♪♪ 235 00:12:51,818 --> 00:12:58,825 ♪♪ 236 00:13:00,368 --> 00:13:02,746 [ Insects chirping ] 237 00:13:02,787 --> 00:13:07,292 ♪♪ 238 00:13:07,375 --> 00:13:09,711 [ Creature warbling ] 239 00:13:09,753 --> 00:13:15,759 ♪♪ 240 00:13:15,842 --> 00:13:21,890 ♪♪ 241 00:13:23,600 --> 00:13:29,898 ♪♪ 242 00:13:29,939 --> 00:13:36,196 ♪♪ 243 00:13:36,279 --> 00:13:38,615 [ Squelching ] 244 00:13:38,656 --> 00:13:45,663 ♪♪ 245 00:13:47,207 --> 00:13:48,833 Hey. 246 00:13:48,917 --> 00:13:50,794 I see some light ahead. 247 00:13:50,835 --> 00:13:53,004 Ursula: I think we're almost out of here. 248 00:13:53,088 --> 00:13:55,548 Sam: Thank Christ. 249 00:13:55,590 --> 00:13:57,926 ♪♪ 250 00:13:57,967 --> 00:13:59,969 [ Gasps ] 251 00:14:00,011 --> 00:14:05,600 ♪♪ 252 00:14:05,642 --> 00:14:08,186 Shit. 253 00:14:08,269 --> 00:14:09,979 Fuck. 254 00:14:10,063 --> 00:14:16,986 ♪♪ 255 00:14:17,028 --> 00:14:23,993 ♪♪ 256 00:14:25,328 --> 00:14:27,997 [ Birds chirping ] 257 00:14:28,039 --> 00:14:35,045 ♪♪ 258 00:14:35,922 --> 00:14:42,929 ♪♪ 259 00:14:43,805 --> 00:14:45,890 [ Rumbling ] 260 00:14:45,974 --> 00:14:48,351 [ Crew members screaming ] 261 00:14:48,393 --> 00:14:55,400 ♪♪ 262 00:14:57,318 --> 00:15:04,325 ♪♪ 263 00:15:06,202 --> 00:15:10,498 [ Rumbling ] 264 00:15:10,540 --> 00:15:12,542 C'mon, let's go! 265 00:15:12,625 --> 00:15:14,836 Let's go! We gotta get off this ship! 266 00:15:14,878 --> 00:15:17,672 This way! C'mon, move it! 267 00:15:17,714 --> 00:15:19,841 Crew member: Come on! Let's go! 268 00:15:19,883 --> 00:15:21,384 Come on! Come on! 269 00:15:21,468 --> 00:15:23,136 Out this way! 270 00:15:23,219 --> 00:15:24,471 ♪♪ 271 00:15:24,554 --> 00:15:27,724 Oh, no. Not you. You go last. 272 00:15:27,807 --> 00:15:29,225 Now, listen, Sam, I can explain. 273 00:15:29,309 --> 00:15:31,811 I -- Gah! 274 00:15:31,895 --> 00:15:34,022 This is on you. 275 00:15:34,064 --> 00:15:36,316 Fucking idiot. 276 00:15:36,399 --> 00:15:43,365 ♪♪ 277 00:15:45,700 --> 00:15:52,707 ♪♪ 278 00:15:54,667 --> 00:15:57,420 Charlie: Hey, hey, Kamen. 279 00:15:57,462 --> 00:15:59,381 Kamen! 280 00:15:59,422 --> 00:16:01,758 You gotta snap out of it, man. 281 00:16:01,841 --> 00:16:03,635 There's people still alive on the Demeter. 282 00:16:03,718 --> 00:16:07,055 We have to go there, we can help them. 283 00:16:07,097 --> 00:16:08,264 Fiona? 284 00:16:08,306 --> 00:16:09,349 I-I don't know. 285 00:16:09,432 --> 00:16:11,351 But maybe, yeah. 286 00:16:11,434 --> 00:16:14,020 Whoa! Kamen, run! 287 00:16:14,104 --> 00:16:16,648 ♪♪ 288 00:16:16,731 --> 00:16:19,025 Kamen! 289 00:16:19,109 --> 00:16:25,323 ♪♪ 290 00:16:25,407 --> 00:16:27,742 [ Groaning ] 291 00:16:27,784 --> 00:16:31,204 ♪♪ 292 00:16:31,287 --> 00:16:33,957 Ahhhh! 293 00:16:33,998 --> 00:16:36,793 ♪♪ 294 00:16:36,876 --> 00:16:38,878 [ Body thuds ] 295 00:16:38,962 --> 00:16:44,342 ♪♪ 296 00:16:44,426 --> 00:16:47,095 No! 297 00:16:47,137 --> 00:16:48,972 [ Footsteps thudding ] 298 00:16:49,014 --> 00:16:50,640 ♪♪ 299 00:16:50,682 --> 00:16:54,602 [ Hollow grumbling ] 300 00:16:54,644 --> 00:16:56,688 Wh-Why did you do that? 301 00:16:56,771 --> 00:16:58,023 We -- We needed to help him. 302 00:16:58,106 --> 00:17:00,984 And -- And you just... killed him. 303 00:17:01,026 --> 00:17:02,444 What the fuck. 304 00:17:02,485 --> 00:17:05,363 Goddammit. What the fuck am I doing? 305 00:17:05,447 --> 00:17:06,698 [ Sighs ] I gotta get back to the ship. 306 00:17:06,781 --> 00:17:09,492 I -- I've lost track of time. 307 00:17:09,534 --> 00:17:11,326 The crew is still alive. 308 00:17:11,411 --> 00:17:13,287 I-I gotta get back there. 309 00:17:13,329 --> 00:17:16,248 [ Hollow grumbling ] 310 00:17:16,332 --> 00:17:23,297 ♪♪ 311 00:17:25,507 --> 00:17:27,844 [ Beep ] 312 00:17:27,886 --> 00:17:32,432 ♪♪ 313 00:17:32,515 --> 00:17:34,851 [ Grunting ] 314 00:17:34,893 --> 00:17:39,189 ♪♪ 315 00:17:39,272 --> 00:17:41,900 [ Panting ] 316 00:17:41,983 --> 00:17:44,361 ♪♪ 317 00:17:44,444 --> 00:17:46,863 [ Breathing heavily ] 318 00:17:46,905 --> 00:17:49,032 ♪♪ 319 00:17:49,074 --> 00:17:52,035 Fiona: Kamen? 320 00:17:52,077 --> 00:17:53,578 Kamen, let me in. 321 00:17:53,661 --> 00:17:55,789 Kamen! Kamen: No, no! 322 00:17:55,872 --> 00:17:57,540 No! [ Grunts ] 323 00:17:57,582 --> 00:17:59,250 Kamen! Kamen! 324 00:17:59,334 --> 00:18:01,419 Fiona! 325 00:18:01,544 --> 00:18:03,004 Fiona! 326 00:18:03,046 --> 00:18:05,924 Kamen! Nooo! 327 00:18:06,007 --> 00:18:13,014 ♪♪ 328 00:18:14,933 --> 00:18:17,394 Kamen! 329 00:18:17,477 --> 00:18:19,229 Kamen: I can't go find you. 330 00:18:19,270 --> 00:18:20,689 I can't -- 331 00:18:20,730 --> 00:18:22,023 I can't rescue you. 332 00:18:22,065 --> 00:18:23,483 You're... 333 00:18:23,566 --> 00:18:25,151 You're dead. 334 00:18:25,235 --> 00:18:26,695 [ Sniffles ] 335 00:18:26,736 --> 00:18:29,739 [ Hollow grumbling ] 336 00:18:29,823 --> 00:18:32,158 [ Sobs ] 337 00:18:32,242 --> 00:18:34,119 And it's my fault. 338 00:18:34,202 --> 00:18:38,206 ♪♪ 339 00:18:38,248 --> 00:18:41,292 It's -- It's my -- my fault. 340 00:18:41,376 --> 00:18:44,504 [ Sobbing continues ] 341 00:18:44,587 --> 00:18:46,256 Why? 342 00:18:46,339 --> 00:18:48,591 Why did I run away? 343 00:18:48,675 --> 00:18:51,386 [ Inhales deeply ] 344 00:18:51,428 --> 00:18:53,847 It -- It's too hard. 345 00:18:53,930 --> 00:18:55,515 [ Gasps ] 346 00:18:55,598 --> 00:18:58,101 I'm done. 347 00:18:58,143 --> 00:18:59,769 Help me. 348 00:18:59,853 --> 00:19:02,939 [ Crying] I can't take the pain. 349 00:19:03,023 --> 00:19:04,899 [ Sniffles ] 350 00:19:04,941 --> 00:19:11,948 ♪♪ 351 00:19:14,659 --> 00:19:21,666 ♪♪ 352 00:19:24,586 --> 00:19:31,593 ♪♪ 353 00:19:34,471 --> 00:19:44,564 ♪♪ 354 00:19:45,899 --> 00:19:48,151 [ Birds chirping ] 355 00:19:48,193 --> 00:19:50,570 [ Water sloshing ] 356 00:19:57,118 --> 00:19:58,536 Did you see that? 357 00:19:58,620 --> 00:20:00,205 It was so crazy! 358 00:20:00,288 --> 00:20:03,792 And look -- my skin... it's better. 359 00:20:03,833 --> 00:20:05,001 I can't explain it. 360 00:20:05,043 --> 00:20:06,795 You are no longer infected. 361 00:20:06,836 --> 00:20:09,506 Do you require further medical assistance? 362 00:20:09,547 --> 00:20:12,008 Nope. Thanks. 363 00:20:15,720 --> 00:20:19,683 ♪♪ 364 00:20:19,766 --> 00:20:23,520 Azi: So, you can really feel this, huh? 365 00:20:23,603 --> 00:20:25,939 Yes. Amazing. 366 00:20:26,022 --> 00:20:27,691 Well, I guess I need to treat you 367 00:20:27,732 --> 00:20:30,360 a little bit more delicately from now on. 368 00:20:30,402 --> 00:20:34,698 Okay. And maybe next time, I'll join you for a swim. 369 00:20:34,781 --> 00:20:36,991 [ Chuckles ] I'd like that. 370 00:20:37,033 --> 00:20:39,577 ♪♪ 371 00:20:39,661 --> 00:20:44,207 This place. It's like a puzzle. 372 00:20:44,249 --> 00:20:47,544 Nothing really makes sense in the way we know it. 373 00:20:47,585 --> 00:20:50,255 [ Engine starts ] 374 00:20:50,338 --> 00:20:52,340 ♪♪ 375 00:20:52,382 --> 00:20:55,677 Azi: I guess I might have misjudged a few things. 376 00:20:55,719 --> 00:20:58,346 And you're a part of it now, too. 377 00:20:58,388 --> 00:21:04,227 ♪♪ 378 00:21:04,310 --> 00:21:10,150 ♪♪ 379 00:21:10,233 --> 00:21:12,652 [ Squelching ] 380 00:21:12,736 --> 00:21:19,701 ♪♪ 381 00:21:20,618 --> 00:21:24,581 [ Grunts ] 382 00:21:24,622 --> 00:21:26,499 [ Gasps ] 383 00:21:26,583 --> 00:21:29,085 [ Squelching continues ] 384 00:21:29,169 --> 00:21:35,342 ♪♪ 385 00:21:35,425 --> 00:21:41,598 ♪♪ 386 00:21:41,681 --> 00:21:44,142 [ Hollow grumbling ] 387 00:21:44,225 --> 00:21:50,440 ♪♪ 388 00:21:50,482 --> 00:21:53,401 [ Footsteps departing ] 389 00:21:55,362 --> 00:21:57,781 [ Insects chirping ] 390 00:22:00,533 --> 00:22:02,118 Okay, um... 391 00:22:02,160 --> 00:22:04,913 I need to take a little break here, if that's okay. 392 00:22:04,954 --> 00:22:07,957 I don't know, Sam. I feel like we need to keep going. 393 00:22:08,041 --> 00:22:09,751 Okay, let's -- I... 394 00:22:09,793 --> 00:22:12,170 Hey, hey, hey. 395 00:22:12,253 --> 00:22:13,922 Sit down. 396 00:22:15,840 --> 00:22:17,801 What's going on? Are you okay? 397 00:22:17,842 --> 00:22:21,096 Look, something bit me back there. 398 00:22:21,137 --> 00:22:23,181 Show me. 399 00:22:23,264 --> 00:22:25,517 Oh, yeah. 400 00:22:25,600 --> 00:22:28,561 It's nothing. I'm fine. 401 00:22:28,645 --> 00:22:31,064 Let's...keep going. 402 00:22:31,106 --> 00:22:34,192 ♪♪ 403 00:22:34,275 --> 00:22:35,819 Are you sure? 404 00:22:35,860 --> 00:22:38,238 I'll be fine. 405 00:22:38,321 --> 00:22:45,286 ♪♪ 406 00:22:45,412 --> 00:22:47,664 [ Insects chirping ] 407 00:22:47,747 --> 00:22:54,754 ♪♪ 408 00:22:55,422 --> 00:23:02,429 ♪♪ 409 00:23:03,888 --> 00:23:10,895 ♪♪ 410 00:23:12,564 --> 00:23:19,571 ♪♪ 411 00:23:21,197 --> 00:23:29,873 ♪♪