1 00:00:09,684 --> 00:00:10,935 情况怎么样了? 2 00:00:11,118 --> 00:00:14,988 上传正在进行中,所有飞船都已登记完毕 3 00:00:15,289 --> 00:00:19,235 除了——得墨忒耳227号 4 00:00:19,277 --> 00:00:20,470 怎么回事? 5 00:00:20,553 --> 00:00:22,029 呃,不太清楚 6 00:00:22,071 --> 00:00:25,450 系统显示他们改变了航线,眨眼间消失了 7 00:00:25,616 --> 00:00:27,377 有来自舰队的讯息吗? 8 00:00:28,486 --> 00:00:29,912 没有 9 00:00:30,388 --> 00:00:31,447 坏了 10 00:00:31,789 --> 00:00:33,183 不太走运啊 11 00:00:33,749 --> 00:00:35,476 是啊,糟透了 12 00:00:35,710 --> 00:00:38,521 呃,我们该怎么办? 13 00:00:38,754 --> 00:00:41,841 通知领导,但我可不觉得他们会把资源浪费在 14 00:00:41,924 --> 00:00:43,217 找他们这种事上 15 00:00:43,259 --> 00:00:46,254 但万一有幸存者呢? 16 00:00:47,263 --> 00:00:50,851 为了他们,还是没有的好 17 00:01:22,800 --> 00:01:26,350 ap译制 18 00:03:09,030 --> 00:03:10,907 好吧,呃... 19 00:03:10,948 --> 00:03:12,074 行,不错 20 00:03:12,116 --> 00:03:13,952 一切都顺利吧? 21 00:03:14,735 --> 00:03:16,670 不敢相信我们居然做到了 22 00:03:17,614 --> 00:03:18,940 是啊 23 00:03:38,659 --> 00:03:40,795 这里都准备好了 24 00:03:40,979 --> 00:03:43,272 这些应该不会毁于咱手吧 25 00:03:43,430 --> 00:03:46,951 虽然我设定飞船是要降落在东边的某个地方 26 00:03:47,460 --> 00:03:49,578 但没事别担心 27 00:03:52,740 --> 00:03:54,258 就是现在 28 00:03:58,655 --> 00:04:00,698 妈呀,要来了 29 00:04:04,794 --> 00:04:05,837 好! 30 00:04:10,800 --> 00:04:12,927 不,不,不,不,不不! 31 00:04:13,069 --> 00:04:14,195 别啊!操! 32 00:04:22,703 --> 00:04:24,038 妈的 33 00:04:28,551 --> 00:04:30,678 “山姆” 干嘛? 34 00:04:33,890 --> 00:04:35,166 抱歉 35 00:04:35,566 --> 00:04:37,526 我脑子现在一团浆糊 36 00:04:42,690 --> 00:04:43,859 听着,山姆 37 00:04:45,534 --> 00:04:46,835 我们现在别无选择, 38 00:04:46,860 --> 00:04:49,779 只能想办法拿到五号分离舱的电池,好吧? 39 00:04:50,114 --> 00:04:53,243 如果现在动身,我们能在清晨抵达 40 00:04:55,086 --> 00:04:56,171 我去收拾行李 41 00:06:27,194 --> 00:06:28,021 嗯? 42 00:06:33,358 --> 00:06:36,245 力瓦,麻烦过来一下 43 00:06:36,429 --> 00:06:37,847 没问题 44 00:06:38,005 --> 00:06:40,049 为什么你要把我扳手埋起来? 45 00:06:40,116 --> 00:06:41,359 我不太确定 46 00:06:41,359 --> 00:06:43,378 我觉得最近自己有些失灵 47 00:06:43,694 --> 00:06:46,405 刚刚我还在纳闷到底什么会发生呢 48 00:06:46,689 --> 00:06:48,499 打开你的维护舱口 49 00:06:55,296 --> 00:06:56,966 你确定这团糊糊能派上用场? 50 00:06:57,191 --> 00:06:58,342 当然 51 00:06:58,376 --> 00:07:01,304 这个生物材料似乎能对我的电路 52 00:07:01,345 --> 00:07:03,973 起到修复作用,也就是说我能—— 53 00:07:03,973 --> 00:07:07,460 好了别说了,关上舱口面对我谢谢 54 00:07:10,888 --> 00:07:13,791 再提醒我一下,力瓦,我们在这是干啥来的? 55 00:07:13,841 --> 00:07:15,985 我们的目标是创造一个可持续环境 56 00:07:15,985 --> 00:07:19,030 能赖以生存并支撑到我们返回家园 57 00:07:19,413 --> 00:07:22,199 那回去后的首要之事是? 58 00:07:22,283 --> 00:07:23,659 你要辞职 59 00:07:23,743 --> 00:07:24,827 然后呢? 60 00:07:24,927 --> 00:07:26,788 你会把我卖了拿去换新单车 61 00:07:27,546 --> 00:07:30,308 一辆不会乱埋工具的单车 62 00:07:30,741 --> 00:07:33,794 得了,你也不是七秒记忆的鱼 63 00:07:33,836 --> 00:07:36,255 但眼下真的不能出现任何差池 64 00:07:36,289 --> 00:07:38,349 力瓦,更别说在这了 65 00:07:38,391 --> 00:07:40,718 我需要你针对逻辑和行为系统 66 00:07:40,726 --> 00:07:43,622 进行一个全面诊断,就今晚可以吧? 67 00:07:44,405 --> 00:07:46,265 全面诊断已排入行程 68 00:07:46,324 --> 00:07:48,117 “阿矢” 怎么了? 69 00:07:48,184 --> 00:07:49,518 也不是我想警告你 70 00:07:49,602 --> 00:07:53,521 但我的传感器在外围区域检测到异常活跃的信号 71 00:07:54,482 --> 00:07:56,726 行,我知道了,这次可别再犹豫了 72 00:07:56,783 --> 00:07:58,069 我把单车拿出来 73 00:09:33,898 --> 00:09:35,483 区域暂时安全了 74 00:09:36,275 --> 00:09:38,761 但我发现他们最近好像变得更有攻击性了 75 00:09:38,819 --> 00:09:41,631 力瓦,能不能把威胁值设定低一点 76 00:09:41,714 --> 00:09:44,300 对紧急应对措施的? 77 00:09:44,517 --> 00:09:47,094 当然,但我不太建议这么做 78 00:09:47,136 --> 00:09:48,971 如果你是想说刚才的事情 79 00:09:49,055 --> 00:09:50,932 直觉告诉我你正处于危险中 80 00:09:50,973 --> 00:09:52,642 而且急需额外协助 81 00:09:52,725 --> 00:09:55,878 可是根本没有啊,还浪费了个震爆弹 82 00:09:56,837 --> 00:09:59,507 噢,对不起,阿矢 83 00:09:59,965 --> 00:10:02,243 这就调低威胁触发值 84 00:11:41,651 --> 00:11:42,519 噢 85 00:12:08,769 --> 00:12:10,171 菲奥娜? 86 00:12:17,979 --> 00:12:22,398 这里是星际货船得墨忒耳227号的阿矢-奈伦 87 00:12:22,458 --> 00:12:25,178 我被困于维斯塔星,正在寻求救援 88 00:12:25,294 --> 00:12:27,964 有人能收到吗?完毕 89 00:12:30,299 --> 00:12:32,426 能听到吗? 90 00:12:34,879 --> 00:12:36,414 我在期待啥 91 00:13:16,178 --> 00:13:17,672 力瓦? 92 00:13:31,961 --> 00:13:35,673 所以假设说,在我们的合同里 93 00:13:35,932 --> 00:13:38,960 能不能把这几个月算成加班? 94 00:13:39,751 --> 00:13:42,239 我知道,是挺好笑的 95 00:13:42,972 --> 00:13:44,382 但真能算吗? 96 00:14:00,156 --> 00:14:01,982 天,真受够了 97 00:14:13,511 --> 00:14:15,263 注意脚下 98 00:15:15,631 --> 00:15:18,461 没事,马上到头了 99 00:15:21,679 --> 00:15:24,816 别碰这的任何东西 100 00:15:28,811 --> 00:15:31,272 我只希望电池里还有电 101 00:15:31,314 --> 00:15:32,607 会有的 102 00:15:45,077 --> 00:15:47,514 慢着,你听到了吗? 103 00:15:49,749 --> 00:15:51,083 不可能啊 104 00:15:51,192 --> 00:15:53,470 没人能在这底下生存 105 00:15:54,211 --> 00:15:55,031 啊! 106 00:15:56,839 --> 00:15:58,965 什么? “什么?” 107 00:15:59,008 --> 00:16:00,218 天哪!啥啊? 108 00:16:00,301 --> 00:16:02,687 天哪!啥啊? 109 00:16:06,165 --> 00:16:07,725 那什么—— 110 00:16:07,808 --> 00:16:09,393 你-你的面罩要耗尽了 111 00:16:09,477 --> 00:16:11,162 厄休拉,放慢呼吸 112 00:16:11,646 --> 00:16:12,706 厄休拉 113 00:16:14,323 --> 00:16:15,858 别呼吸,别呼吸 114 00:16:16,175 --> 00:16:17,693 快,我们得赶紧离开这 115 00:16:17,777 --> 00:16:18,587 来 116 00:16:28,329 --> 00:16:29,872 厄休拉! 117 00:16:42,743 --> 00:16:43,663 啊! 118 00:16:45,429 --> 00:16:46,331 呃啊! 119 00:16:48,858 --> 00:16:50,176 啊啊! 120 00:17:20,354 --> 00:17:21,741 苍天在上 121 00:17:22,675 --> 00:17:23,642 天啊 122 00:17:23,785 --> 00:17:25,761 我还以为你肯定要死在下面了 123 00:17:25,877 --> 00:17:28,139 我只是得... 124 00:17:28,206 --> 00:17:29,566 喘口气 125 00:17:36,013 --> 00:17:38,516 停下,请停下 126 00:17:47,558 --> 00:17:48,726 喝啊! 127 00:17:53,581 --> 00:17:54,507 力瓦! 128 00:17:54,616 --> 00:17:56,059 请停下 你好,阿矢 129 00:18:37,483 --> 00:18:40,920 阿矢,不幸的是我们百分之92的庄稼 130 00:18:40,928 --> 00:18:44,332 都被摧毁了,而且食物补给也即将耗尽 131 00:18:44,424 --> 00:18:46,250 我们得重新定居并探索 132 00:18:46,250 --> 00:18:46,258 其他可持续性方案 133 00:18:46,258 --> 00:18:47,846 其他可持续性方案 134 00:18:49,829 --> 00:18:51,798 顺带一提,那是最后的震爆弹 135 00:18:56,560 --> 00:18:58,330 嘿,快别闹了 136 00:18:59,188 --> 00:19:00,974 能10分钟后叫醒我吗? 137 00:19:01,482 --> 00:19:02,926 别走 138 00:19:07,455 --> 00:19:09,090 什么?啊-啥? 139 00:19:09,157 --> 00:19:10,067 不! 140 00:19:11,325 --> 00:19:13,411 不不不!别,我需要你! 141 00:19:16,287 --> 00:19:18,249 请一定要回来! 142 00:19:25,281 --> 00:19:26,116 啊! 143 00:19:30,353 --> 00:19:31,563 什么? 144 00:20:25,358 --> 00:20:27,068 你看起来太瘦了 145 00:20:27,360 --> 00:20:29,004 多吃点吧 146 00:20:38,829 --> 00:20:40,706 这--这太好吃了 147 00:20:49,715 --> 00:20:50,625 嗯 148 00:21:32,049 --> 00:21:34,160 好,来吧 149 00:21:35,895 --> 00:21:37,313 给点力啊,妈的 150 00:21:37,430 --> 00:21:38,506 加油 151 00:22:29,982 --> 00:22:32,443 得墨忒耳号!发生了什么! 152 00:22:32,626 --> 00:22:35,736 一定是有人启动了紧急迫降协议 153 00:22:37,148 --> 00:22:39,383 力瓦,我们明天就动身 154 00:23:34,900 --> 00:23:55,950 感谢收看,欢迎关注b站ap411!