1 00:00:00,005 --> 00:00:02,382 Azi: [ On radio ] This is Azi Narine, 2 00:00:02,465 --> 00:00:06,261 of the planetary freighter ship Demeter 227. 3 00:00:06,302 --> 00:00:08,763 I am marooned on planet Vesta. 4 00:00:08,805 --> 00:00:10,807 I need rescue now. 5 00:00:10,849 --> 00:00:12,517 Now, please. 6 00:00:14,728 --> 00:00:16,980 Barry: Hey, I picked up a distress call. 7 00:00:17,063 --> 00:00:19,107 I think it's coming from the planet! 8 00:00:20,734 --> 00:00:23,653 Terrence: So what? That's not what we're here for. 9 00:00:23,695 --> 00:00:26,531 Says they're from a Demeter Freight ship! 10 00:00:30,452 --> 00:00:32,829 [ Engine shuts off ] 11 00:00:32,871 --> 00:00:38,001 ♪♪ 12 00:00:38,084 --> 00:00:43,506 ♪♪ 13 00:00:45,175 --> 00:00:52,140 ♪♪ 14 00:00:55,060 --> 00:01:02,067 ♪♪ 15 00:01:05,027 --> 00:01:11,993 ♪♪ 16 00:01:14,913 --> 00:01:21,919 ♪♪ 17 00:01:24,881 --> 00:01:27,467 [ Breathing heavily ] 18 00:01:27,509 --> 00:01:33,639 ♪♪ 19 00:01:33,723 --> 00:01:39,813 ♪♪ 20 00:01:39,895 --> 00:01:41,981 [ Grunts ] 21 00:01:42,065 --> 00:01:44,109 Where are we going? 22 00:01:44,192 --> 00:01:51,199 ♪♪ 23 00:01:51,740 --> 00:01:58,748 ♪♪ 24 00:01:59,165 --> 00:02:06,172 ♪♪ 25 00:02:06,548 --> 00:02:09,591 Ursula: Hey, come back, wait! 26 00:02:09,633 --> 00:02:11,261 [ Sighs ] Just a bit further. 27 00:02:11,344 --> 00:02:13,596 [ Grunts ] 28 00:02:13,638 --> 00:02:20,645 ♪♪ 29 00:02:21,896 --> 00:02:28,903 ♪♪ 30 00:02:30,113 --> 00:02:37,078 ♪♪ 31 00:02:38,329 --> 00:02:45,336 ♪♪ 32 00:02:46,588 --> 00:02:49,215 I need you to lie down, okay? 33 00:02:50,425 --> 00:02:53,178 [ Grunting ] 34 00:02:53,261 --> 00:02:57,807 ♪♪ 35 00:02:57,849 --> 00:02:59,642 [ Inhales deeply ] 36 00:02:59,684 --> 00:03:02,062 [ Sniffing ] 37 00:03:02,145 --> 00:03:09,110 ♪♪ 38 00:03:10,904 --> 00:03:13,323 [ Groans ] 39 00:03:13,365 --> 00:03:19,579 ♪♪ 40 00:03:19,621 --> 00:03:25,418 ♪♪ 41 00:03:25,502 --> 00:03:26,878 [ Sam groans ] 42 00:03:26,961 --> 00:03:28,797 [ Yelling ] 43 00:03:28,838 --> 00:03:31,508 ♪♪ 44 00:03:31,549 --> 00:03:33,677 Ursula... Please -- 45 00:03:37,764 --> 00:03:39,808 I'm sorry, Sam. I don't know what else to do. 46 00:03:39,849 --> 00:03:43,144 But it seems like she's trying to help you. 47 00:03:43,185 --> 00:03:45,647 [ Groaning ] 48 00:03:45,689 --> 00:03:52,320 ♪♪ 49 00:03:52,362 --> 00:03:58,993 ♪♪ 50 00:03:59,035 --> 00:04:02,706 I think she's telling me we need to get more of this medication. 51 00:04:02,747 --> 00:04:05,750 Sam, you're safe here, but I need to leave you for a bit. 52 00:04:05,834 --> 00:04:07,168 [ Panting ] 53 00:04:07,210 --> 00:04:08,712 Okay. 54 00:04:09,379 --> 00:04:11,214 [ Creatures chirping ] 55 00:04:11,256 --> 00:04:18,262 ♪♪ 56 00:04:20,598 --> 00:04:22,726 [ Azi panting ] 57 00:04:22,809 --> 00:04:29,816 ♪♪ 58 00:04:32,277 --> 00:04:34,237 Huh? [ Creature chittering ] 59 00:04:34,279 --> 00:04:41,286 ♪♪ 60 00:04:44,080 --> 00:04:51,046 ♪♪ 61 00:04:53,840 --> 00:05:00,847 ♪♪ 62 00:05:03,433 --> 00:05:05,185 [ Gasps ] 63 00:05:05,268 --> 00:05:12,233 ♪♪ 64 00:05:14,819 --> 00:05:21,826 ♪♪ 65 00:05:23,953 --> 00:05:26,873 [ Creatures chirping in distance ] 66 00:05:35,006 --> 00:05:37,801 [ Breathes deeply ] 67 00:05:39,594 --> 00:05:41,471 We're good. 68 00:05:52,399 --> 00:05:54,359 Looks different than I imagined. 69 00:05:58,196 --> 00:05:59,531 [ Plant squishes ] 70 00:05:59,614 --> 00:06:01,825 Hey, don't mess around! 71 00:06:01,908 --> 00:06:08,206 ♪♪ 72 00:06:08,289 --> 00:06:14,587 ♪♪ 73 00:06:14,671 --> 00:06:17,132 The air is good, the landing is sound. 74 00:06:17,173 --> 00:06:20,301 No large creatures detected in the immediate area. 75 00:06:20,343 --> 00:06:22,012 Clear skies, 20 degrees. 76 00:06:22,053 --> 00:06:25,348 Sounds lovely, Terrence, you thinking of moving here? 77 00:06:25,432 --> 00:06:27,183 No, not here. 78 00:06:27,225 --> 00:06:29,019 I'm ready to stop moving. 79 00:06:29,102 --> 00:06:31,604 Oh, been out here too long, Kris. 80 00:06:31,688 --> 00:06:35,150 But with this...we can cut this planet hopping bullshit 81 00:06:35,191 --> 00:06:36,985 and go back home. 82 00:06:37,027 --> 00:06:38,611 It's about fucking time! 83 00:06:38,695 --> 00:06:41,573 Alright then, if you're so eager... 84 00:06:41,656 --> 00:06:43,867 Let's get started. 85 00:06:43,908 --> 00:06:45,702 Alright, you know the rules. 86 00:06:45,744 --> 00:06:47,954 New planet, new atmosphere, new leader. 87 00:06:48,038 --> 00:06:51,666 Last one standing directs the mission. 88 00:06:51,708 --> 00:06:54,210 [ Breathing deeply ] 89 00:06:54,252 --> 00:06:58,131 [ All breathing deeply ] 90 00:06:58,214 --> 00:07:05,180 ♪♪ 91 00:07:07,015 --> 00:07:14,022 ♪♪ 92 00:07:15,648 --> 00:07:17,609 Shit... 93 00:07:17,692 --> 00:07:20,070 [ Panting ] 94 00:07:20,153 --> 00:07:21,863 Yes. 95 00:07:21,905 --> 00:07:23,365 [ Sighs ] 96 00:07:23,406 --> 00:07:24,949 ♪♪ 97 00:07:29,662 --> 00:07:32,039 Kris: ...goes to shit. 98 00:07:32,082 --> 00:07:34,417 We'll make contact with whoever sent that radio signal, 99 00:07:34,501 --> 00:07:36,169 then come back to the ship. 100 00:07:36,252 --> 00:07:38,505 You have a navigator with you? Terrence: Yeah. 101 00:07:38,587 --> 00:07:40,632 Don't want to get lost either way. 102 00:07:40,715 --> 00:07:42,384 What direction was the signal? 103 00:07:42,425 --> 00:07:44,761 About a mile or two that way. 104 00:07:44,844 --> 00:07:47,055 Okay, we take the rest of the day, 105 00:07:47,097 --> 00:07:49,766 find this "Azi," get all the info we need. 106 00:07:49,849 --> 00:07:51,768 It's worth it to know what's up before running in blind. 107 00:07:51,810 --> 00:07:54,312 Even if the ship is just sitting there. 108 00:07:54,396 --> 00:07:55,855 Hot damn. 109 00:07:55,938 --> 00:07:58,149 A downed Demeter freighter. 110 00:07:58,233 --> 00:08:01,069 If it's still packed, it would really help our people. 111 00:08:01,111 --> 00:08:04,989 We can get back to living a normal life. 112 00:08:05,073 --> 00:08:07,701 What? Don't tell me that's not exciting. 113 00:08:07,784 --> 00:08:08,993 You're always going on and on about-- 114 00:08:09,077 --> 00:08:10,787 Terrence... Shut the hell up. 115 00:08:10,829 --> 00:08:12,288 Go get the kid. 116 00:08:12,372 --> 00:08:14,499 Let's get on with it already. 117 00:08:14,582 --> 00:08:16,334 Ay, Barry! Quit playing games, 118 00:08:16,418 --> 00:08:18,253 I know you're awake! 119 00:08:21,965 --> 00:08:23,967 Come on, man, let's go. 120 00:08:28,096 --> 00:08:29,597 You lost again, didn't you? 121 00:08:29,639 --> 00:08:33,559 Yeah, no shit, not like you did any better. 122 00:08:34,477 --> 00:08:41,443 ♪♪ 123 00:08:42,110 --> 00:08:43,695 [ Beep ] 124 00:08:51,036 --> 00:08:58,043 ♪♪ 125 00:08:58,543 --> 00:09:05,550 ♪♪ 126 00:09:06,051 --> 00:09:09,346 I want you to know how grateful I am for what you're doing. 127 00:09:09,429 --> 00:09:12,766 Helping Sam... 128 00:09:12,849 --> 00:09:16,019 I can't get over how lucky we are that you found us. 129 00:09:16,061 --> 00:09:22,484 ♪♪ 130 00:09:22,567 --> 00:09:24,986 You know, we're headed to our ship. 131 00:09:25,028 --> 00:09:27,697 And you can come with us if you want. 132 00:09:29,074 --> 00:09:32,035 Looks like you're doing okay on your own, though. 133 00:09:32,118 --> 00:09:35,622 ♪♪ 134 00:09:35,705 --> 00:09:36,915 Sam doesn't get it. 135 00:09:36,998 --> 00:09:40,960 He doesn't slow down enough to see it. 136 00:09:41,044 --> 00:09:44,381 You've obviously found a way to -- 137 00:09:44,464 --> 00:09:47,717 Oh. 138 00:09:47,801 --> 00:09:49,719 [ Creatures hooting ] 139 00:09:49,803 --> 00:09:51,930 ♪♪ 140 00:09:52,013 --> 00:09:54,057 Hope they're clean enough. 141 00:09:54,099 --> 00:10:01,106 ♪♪ 142 00:10:04,067 --> 00:10:11,074 ♪♪ 143 00:10:14,035 --> 00:10:21,042 ♪♪ 144 00:10:24,045 --> 00:10:31,052 ♪♪ 145 00:10:34,055 --> 00:10:35,557 Hey! 146 00:10:35,598 --> 00:10:42,605 ♪♪ 147 00:10:43,606 --> 00:10:50,613 ♪♪ 148 00:10:51,614 --> 00:10:58,580 ♪♪ 149 00:10:59,622 --> 00:11:03,209 [ Coughing ] 150 00:11:03,293 --> 00:11:04,794 Are you okay? 151 00:11:04,878 --> 00:11:11,885 ♪♪ 152 00:11:14,763 --> 00:11:21,770 ♪♪ 153 00:11:24,439 --> 00:11:27,275 Ursula: His fever broke, this is amazing. 154 00:11:27,317 --> 00:11:30,612 I knew there had to be a way. This is gonna work... 155 00:11:30,653 --> 00:11:37,660 ♪♪ 156 00:11:38,828 --> 00:11:41,081 [ Creatures chittering ] 157 00:11:41,122 --> 00:11:48,129 ♪♪ 158 00:11:49,839 --> 00:11:56,805 ♪♪ 159 00:11:58,682 --> 00:12:05,689 ♪♪ 160 00:12:07,565 --> 00:12:09,109 [ Blows ] 161 00:12:09,150 --> 00:12:16,157 ♪♪ 162 00:12:18,159 --> 00:12:25,166 ♪♪ 163 00:12:27,168 --> 00:12:34,175 ♪♪ 164 00:12:36,219 --> 00:12:43,226 ♪♪ 165 00:12:45,228 --> 00:12:52,235 ♪♪ 166 00:12:54,237 --> 00:13:01,244 ♪♪ 167 00:13:03,079 --> 00:13:04,873 [ Grunts quietly ] 168 00:13:06,916 --> 00:13:10,462 [ Insides gurgling ] 169 00:13:10,545 --> 00:13:13,590 [ Gurgling continues ] 170 00:13:13,673 --> 00:13:15,925 [ Retches, spits ] 171 00:13:16,009 --> 00:13:23,016 ♪♪ 172 00:13:23,350 --> 00:13:30,273 ♪♪ 173 00:13:30,315 --> 00:13:33,443 How is he? Did we get enough? 174 00:13:36,613 --> 00:13:38,656 Oh, thank goodness. 175 00:13:38,740 --> 00:13:41,993 ♪♪ 176 00:13:42,077 --> 00:13:44,037 [ Groans ] 177 00:13:44,120 --> 00:13:45,663 [ Gasps ] Are you okay? 178 00:13:45,747 --> 00:13:47,457 [ Grunting ] 179 00:13:47,499 --> 00:13:49,542 [ Insides gurgle ] 180 00:13:49,626 --> 00:13:51,795 [ Panting ] 181 00:13:51,878 --> 00:13:57,217 ♪♪ 182 00:13:57,300 --> 00:13:58,593 We won't forget this. 183 00:13:58,635 --> 00:14:00,136 After we get straightened out at the ship, 184 00:14:00,220 --> 00:14:02,764 I'd love to come back and -- 185 00:14:02,806 --> 00:14:09,813 ♪♪ 186 00:14:12,691 --> 00:14:22,575 ♪♪ 187 00:14:27,330 --> 00:14:34,337 ♪♪ 188 00:14:36,006 --> 00:14:42,971 ♪♪ 189 00:14:44,848 --> 00:14:51,813 ♪♪ 190 00:14:53,648 --> 00:15:00,655 ♪♪ 191 00:15:02,490 --> 00:15:09,497 ♪♪ 192 00:15:11,332 --> 00:15:13,501 [ Roars ] 193 00:15:13,543 --> 00:15:20,550 ♪♪ 194 00:15:23,094 --> 00:15:30,101 ♪♪ 195 00:15:32,854 --> 00:15:39,861 ♪♪ 196 00:15:42,572 --> 00:15:52,332 ♪♪ 197 00:16:02,967 --> 00:16:06,554 Damnit, where are you? 198 00:16:06,596 --> 00:16:08,348 [ Boom ] 199 00:16:11,184 --> 00:16:16,106 [ Booming continues ] 200 00:16:20,694 --> 00:16:23,196 [ Booming continues ] 201 00:16:27,367 --> 00:16:29,369 Hello? [ Gasps ] 202 00:16:31,454 --> 00:16:33,540 I didn't mean to scare you. 203 00:16:33,623 --> 00:16:35,625 My name's Azi. 204 00:16:35,667 --> 00:16:39,170 I know. I recognize your voice. 205 00:16:39,254 --> 00:16:40,630 [ Mockingly ] "This is Azi Narine, 206 00:16:40,672 --> 00:16:45,260 of the planetary freighter ship Demeter 227!" 207 00:16:45,301 --> 00:16:48,930 So you must be from the ship I saw landing earlier. 208 00:16:48,972 --> 00:16:52,100 Kris: That's right. We heard your distress call. 209 00:16:52,142 --> 00:16:54,477 Well, Barry here caught it. 210 00:16:54,519 --> 00:16:57,230 My name's Kris, this is Terrence. 211 00:16:57,313 --> 00:16:58,690 Sorry to use the kid as bait, 212 00:16:58,773 --> 00:17:01,317 we just needed to know what we were getting into. 213 00:17:01,401 --> 00:17:04,778 But it looks like it's just you out here, yeah? 214 00:17:04,821 --> 00:17:06,322 Just me now. 215 00:17:06,363 --> 00:17:08,658 Been trying to get to our ship's landing site. 216 00:17:08,742 --> 00:17:11,326 It came down from orbit a few days ago. 217 00:17:11,369 --> 00:17:13,329 I don't even know the state of it, 218 00:17:13,412 --> 00:17:15,331 but that's where I'm headed. 219 00:17:15,415 --> 00:17:19,002 Was it a controlled landing or did it crash? 220 00:17:19,044 --> 00:17:20,879 It looked controlled to me. 221 00:17:20,962 --> 00:17:23,882 In situations like this, the ship wouldn't have come down 222 00:17:23,965 --> 00:17:25,717 unless it was called to do so. 223 00:17:25,800 --> 00:17:27,510 I'm guessing you aren't the pilot? 224 00:17:27,552 --> 00:17:31,473 No, I'm in charge of overseeing the cargo sector. 225 00:17:32,849 --> 00:17:34,517 How fortunate. 226 00:17:34,559 --> 00:17:38,646 No offense but it's that very cargo that we're interested in. 227 00:17:38,688 --> 00:17:40,774 You aren't from the company, are you? 228 00:17:40,857 --> 00:17:42,317 Ha! God, no. 229 00:17:42,359 --> 00:17:44,861 We've got our own thing going, one solar system over. 230 00:17:44,944 --> 00:17:48,531 We only come out this far when things get desperate. 231 00:17:50,325 --> 00:17:53,119 There might still be a lot of people alive in cryo sleep. 232 00:17:53,203 --> 00:17:54,621 You can't just -- Of course not. 233 00:17:54,704 --> 00:17:57,123 We don't care about food, or anything like that. 234 00:17:57,207 --> 00:17:59,626 It's the engines, spare parts, tech, 235 00:17:59,709 --> 00:18:02,253 stuff that only established communities could use. 236 00:18:02,337 --> 00:18:04,923 Not a bunch of stranded travelers. 237 00:18:05,006 --> 00:18:08,301 Look, the company has probably already written you off. 238 00:18:08,385 --> 00:18:09,761 Nobody's coming. 239 00:18:09,844 --> 00:18:12,555 Instead of letting the cargo rot, let us take it. 240 00:18:12,597 --> 00:18:15,934 In return, well take you or anyone that wants to come 241 00:18:16,017 --> 00:18:18,019 and we'll drop you off at the nearest outpost. 242 00:18:18,061 --> 00:18:20,897 Then it's up to you, but at least it's a chance. 243 00:18:20,980 --> 00:18:24,275 Or we could just leave you here and take it ourselves. 244 00:18:25,360 --> 00:18:27,445 No, no, of course. 245 00:18:27,529 --> 00:18:28,863 That's a fair deal. 246 00:18:28,905 --> 00:18:30,198 Excellent! 247 00:18:30,240 --> 00:18:31,908 Can we go now? 248 00:18:31,991 --> 00:18:33,993 Kid's right, it's getting dark. 249 00:18:34,077 --> 00:18:35,286 Lets head back to our ship 250 00:18:35,370 --> 00:18:38,123 and leave for the Demeter in the morning. 251 00:18:38,206 --> 00:18:45,213 ♪♪ 252 00:18:47,632 --> 00:18:49,843 [ Gasps ] 253 00:18:49,926 --> 00:18:56,891 ♪♪ 254 00:18:58,351 --> 00:19:05,358 ♪♪ 255 00:19:06,985 --> 00:19:13,992 ♪♪ 256 00:19:15,577 --> 00:19:22,584 ♪♪ 257 00:19:24,044 --> 00:19:31,051 ♪♪ 258 00:19:32,677 --> 00:19:34,220 Ursula? 259 00:19:34,304 --> 00:19:41,269 ♪♪ 260 00:19:44,022 --> 00:19:51,029 ♪♪ 261 00:19:53,740 --> 00:20:00,747 ♪♪ 262 00:20:03,291 --> 00:20:10,298 ♪♪ 263 00:20:13,009 --> 00:20:20,016 ♪♪ 264 00:20:22,727 --> 00:20:32,487 ♪♪ 265 00:20:37,200 --> 00:20:39,327 Oh, God... 266 00:20:39,369 --> 00:20:41,371 [ Rhythmic pulsing ] 267 00:20:41,413 --> 00:20:44,040 What -- What the hell? 268 00:20:44,124 --> 00:20:46,668 [ Creature growls ] 269 00:20:46,710 --> 00:20:48,670 [ Rhythmic pulsing continues ] 270 00:20:48,712 --> 00:20:55,719 ♪♪ 271 00:20:56,720 --> 00:21:03,727 ♪♪ 272 00:21:04,519 --> 00:21:06,396 [ Wheezes ] 273 00:21:06,479 --> 00:21:09,232 ♪♪ 274 00:21:09,315 --> 00:21:12,736 [ Roaring ] 275 00:21:12,819 --> 00:21:19,826 ♪♪ 276 00:21:22,287 --> 00:21:29,294 ♪♪ 277 00:21:31,963 --> 00:21:38,970 ♪♪ 278 00:21:41,431 --> 00:21:44,017 Ursula! Ursula! Wake up! 279 00:21:44,100 --> 00:21:45,268 Sam!? What's -- 280 00:21:45,310 --> 00:21:47,354 We need to leave, now! 281 00:21:47,437 --> 00:21:48,938 Come on, come on! 282 00:21:48,980 --> 00:21:51,191 [ Creature roaring ] 283 00:21:51,274 --> 00:21:54,194 ♪♪ 284 00:21:54,277 --> 00:21:56,279 Come on. Come on. 285 00:21:56,363 --> 00:22:03,370 ♪♪ 286 00:22:05,455 --> 00:22:08,333 [ Gasps ] 287 00:22:08,416 --> 00:22:10,460 Come on, come on! 288 00:22:14,714 --> 00:22:16,841 Kris: Typically when something like this happens, 289 00:22:16,925 --> 00:22:19,427 it's the pilot's duty to get in their little life ship 290 00:22:19,469 --> 00:22:21,471 and head straight to the bosses. 291 00:22:21,554 --> 00:22:23,181 I used to be one. 292 00:22:23,264 --> 00:22:24,808 A pilot, that is. 293 00:22:24,849 --> 00:22:27,143 What happened? Got sick of it. 294 00:22:27,185 --> 00:22:30,271 Hauling expensive cargo here and there. Ugh. 295 00:22:30,355 --> 00:22:32,065 Helping to establish yet another colony 296 00:22:32,148 --> 00:22:36,319 for a bunch of assholes who couldn't care less about you. 297 00:22:36,361 --> 00:22:37,946 Sounds familiar. 298 00:22:37,987 --> 00:22:39,948 So, you're clearly a survivor. 299 00:22:39,989 --> 00:22:42,992 All this time waiting around, must have been rough. 300 00:22:43,076 --> 00:22:46,663 Yeah, but it hasn't been all bad. 301 00:22:46,746 --> 00:22:49,207 Still, good thing we found you. 302 00:22:49,290 --> 00:22:52,335 People can lose their minds on places like this. 303 00:22:52,419 --> 00:22:54,129 Wondering if anyone is coming, 304 00:22:54,170 --> 00:22:57,007 if you'll ever see your friends and loved ones again... 305 00:22:57,090 --> 00:22:59,175 Barry: Kris. 306 00:22:59,217 --> 00:23:00,844 I smell smoke! 307 00:23:00,885 --> 00:23:07,392 ♪♪ 308 00:23:07,475 --> 00:23:14,149 ♪♪ 309 00:23:14,190 --> 00:23:16,067 Aw man, what the fuck! 310 00:23:16,151 --> 00:23:17,986 [ Flames whoosh ] 311 00:23:18,028 --> 00:23:25,035 ♪♪ 312 00:23:26,494 --> 00:23:33,501 ♪♪ 313 00:23:35,170 --> 00:23:42,177 ♪♪ 314 00:23:43,595 --> 00:23:50,602 ♪♪ 315 00:23:52,228 --> 00:23:59,235 ♪♪ 316 00:24:00,904 --> 00:24:09,537 ♪♪