1 00:00:00,005 --> 00:00:03,466 [ Creature grunts ] 2 00:00:06,720 --> 00:00:12,434 ♪♪ 3 00:00:12,475 --> 00:00:17,981 ♪♪ 4 00:00:18,064 --> 00:00:20,608 [ Grunting ] 5 00:00:20,650 --> 00:00:26,740 ♪♪ 6 00:00:26,823 --> 00:00:32,871 ♪♪ 7 00:00:32,954 --> 00:00:35,540 [ Grunts ] 8 00:00:35,623 --> 00:00:42,630 ♪♪ 9 00:00:44,758 --> 00:00:51,765 ♪♪ 10 00:00:53,892 --> 00:00:56,978 [ Sizzling ] 11 00:00:57,020 --> 00:01:01,358 ♪♪ 12 00:01:01,399 --> 00:01:03,693 This field guide you made, 13 00:01:03,735 --> 00:01:08,031 I think there's more to this planet than we realize. 14 00:01:08,114 --> 00:01:09,324 [ Wind whistles ] 15 00:01:09,366 --> 00:01:11,910 I think we can use it to our advantage, 16 00:01:11,993 --> 00:01:15,205 create real sustainability here. 17 00:01:15,288 --> 00:01:20,085 Let's get some rest. There's always tomorrow. 18 00:01:20,168 --> 00:01:27,175 ♪♪ 19 00:01:28,968 --> 00:01:35,975 ♪♪ 20 00:01:37,769 --> 00:01:40,814 ♪♪ 21 00:01:40,897 --> 00:01:43,149 What's all that for? 22 00:01:43,233 --> 00:01:45,819 Clay. For building. 23 00:01:45,901 --> 00:01:50,240 ♪♪ 24 00:01:50,281 --> 00:01:54,619 [ Thudding ] 25 00:01:54,703 --> 00:02:00,125 ♪♪ 26 00:02:00,208 --> 00:02:02,752 What are you doing in here? 27 00:02:02,836 --> 00:02:06,381 We need to get closer to the environment. 28 00:02:06,423 --> 00:02:10,260 We need to become one with this place. 29 00:02:10,300 --> 00:02:16,975 ♪♪ 30 00:02:17,058 --> 00:02:19,602 [ Insects chittering ] 31 00:02:19,644 --> 00:02:26,651 ♪♪ 32 00:02:28,945 --> 00:02:31,406 Aren't you going to eat? 33 00:02:31,448 --> 00:02:35,118 This food is... making me feel sick. 34 00:02:35,160 --> 00:02:37,786 [ Breathing raggedly ] 35 00:02:39,247 --> 00:02:42,792 Oh, my God. You feel hot. 36 00:02:42,834 --> 00:02:44,961 Let's go lie down. 37 00:02:45,045 --> 00:02:47,756 ♪♪ 38 00:02:47,797 --> 00:02:51,009 [ Light buzzing ] 39 00:02:51,092 --> 00:02:52,761 [ Buzzing stops ] 40 00:02:52,802 --> 00:02:58,892 ♪♪ 41 00:02:58,975 --> 00:03:01,770 [ Grunting ] 42 00:03:01,811 --> 00:03:04,230 ♪♪ 43 00:03:04,314 --> 00:03:07,150 [ Retches ] 44 00:03:07,192 --> 00:03:14,199 ♪♪ 45 00:03:16,701 --> 00:03:23,708 ♪♪ 46 00:03:25,334 --> 00:03:32,300 ♪♪ 47 00:03:34,636 --> 00:03:37,180 [ Rapid footsteps ] 48 00:03:37,263 --> 00:03:39,849 [ Door opens, closes ] 49 00:03:39,891 --> 00:03:41,768 [ Gasps ] 50 00:03:41,851 --> 00:03:47,232 ♪♪ 51 00:03:47,315 --> 00:03:52,904 ♪♪ 52 00:03:52,987 --> 00:03:54,906 [ Sniffs ] 53 00:03:54,989 --> 00:04:01,204 ♪♪ 54 00:04:01,246 --> 00:04:07,627 ♪♪ 55 00:04:07,711 --> 00:04:08,920 [ Gasps ] 56 00:04:09,003 --> 00:04:11,631 [ Panting ] 57 00:04:11,673 --> 00:04:15,593 ♪♪ 58 00:04:15,677 --> 00:04:19,055 [ Breathing heavily ] 59 00:04:19,139 --> 00:04:23,351 ♪♪ 60 00:04:23,393 --> 00:04:24,811 [ Gasps ] 61 00:04:26,312 --> 00:04:28,898 [ Gasping ] 62 00:04:28,982 --> 00:04:30,900 [ Gags ] 63 00:04:30,984 --> 00:04:34,404 [ Gasping ] 64 00:04:34,487 --> 00:04:38,074 ♪♪ 65 00:04:38,158 --> 00:04:39,951 [ Grunts ] 66 00:04:40,035 --> 00:04:42,746 [ Breathes raggedly ] 67 00:04:42,829 --> 00:04:49,836 ♪♪ 68 00:04:52,212 --> 00:04:53,923 [ Pants ] 69 00:04:53,965 --> 00:04:56,092 No. 70 00:04:57,510 --> 00:04:58,970 No. [ Gasps ] 71 00:04:59,054 --> 00:05:00,805 [ Whimpers ] 72 00:05:00,889 --> 00:05:03,600 [ Crying ] No, no, no, no! 73 00:05:05,852 --> 00:05:07,937 Please. 74 00:05:07,979 --> 00:05:09,439 [ Cries ] 75 00:05:09,522 --> 00:05:11,900 What happened to you? 76 00:05:13,026 --> 00:05:15,236 What happened to you? 77 00:05:15,278 --> 00:05:19,282 [ Crying ] 78 00:05:19,324 --> 00:05:26,331 ♪♪ 79 00:05:29,000 --> 00:05:36,007 ♪♪ 80 00:05:38,468 --> 00:05:40,303 [ Sniffles ] 81 00:05:40,387 --> 00:05:47,394 ♪♪ 82 00:05:48,853 --> 00:05:51,481 [ Sniffles ] 83 00:05:51,563 --> 00:05:54,984 [ Whacking ] 84 00:05:55,026 --> 00:06:02,033 ♪♪ 85 00:06:02,575 --> 00:06:10,500 ♪♪ 86 00:06:14,045 --> 00:06:21,052 ♪♪ 87 00:06:21,344 --> 00:06:28,309 ♪♪ 88 00:06:29,602 --> 00:06:36,609 ♪♪ 89 00:06:38,069 --> 00:06:45,076 ♪♪ 90 00:06:46,369 --> 00:06:53,334 ♪♪ 91 00:06:53,418 --> 00:06:56,212 [ Groans ] Don't touch that. 92 00:06:56,296 --> 00:06:59,132 ♪♪ 93 00:06:59,215 --> 00:07:01,843 Follow my finger. 94 00:07:03,386 --> 00:07:04,512 Huh. 95 00:07:04,554 --> 00:07:06,348 "Huh"? Huh what? 96 00:07:06,431 --> 00:07:07,932 Your breathing is abnormally slow, 97 00:07:08,016 --> 00:07:10,643 and your pulse is barely detectable. 98 00:07:10,727 --> 00:07:13,396 But this thing inside of you appears to be thriving. 99 00:07:13,480 --> 00:07:15,565 Thriving? On what? 100 00:07:15,607 --> 00:07:19,402 [ Sighs ] On you. It's a parasite. 101 00:07:19,444 --> 00:07:21,738 Sam, I know you're feeling fine, 102 00:07:21,780 --> 00:07:24,157 but I think this is only going to get worse. 103 00:07:24,240 --> 00:07:26,785 I'm worried... for the both of us. 104 00:07:26,868 --> 00:07:28,828 Why don't I just rip it out? 105 00:07:28,912 --> 00:07:31,623 I'm afraid that's the only thing keeping you alive. 106 00:07:31,706 --> 00:07:35,543 And if you pull it out... you might die. 107 00:07:35,585 --> 00:07:37,962 But I feel okay. Really. 108 00:07:38,046 --> 00:07:41,424 You've been acting like a completely different person. 109 00:07:41,466 --> 00:07:43,885 How do I know I can trust you? 110 00:07:43,927 --> 00:07:45,887 I'm telling you, I'm back. 111 00:07:45,929 --> 00:07:47,722 Ask me anything. Okay. 112 00:07:47,764 --> 00:07:49,808 What was the first thing you said to me 113 00:07:49,891 --> 00:07:51,935 when we stepped foot on this planet? 114 00:07:52,018 --> 00:07:54,145 I asked you if I should have stayed up there. 115 00:07:54,229 --> 00:07:55,230 Mm-hmm. 116 00:07:55,271 --> 00:07:57,190 Do you remember why you asked that? 117 00:07:57,273 --> 00:08:00,735 'Cause I -- I felt like I abandoned my crew. 118 00:08:00,777 --> 00:08:03,655 I mean, they're my responsibility. 119 00:08:03,738 --> 00:08:06,032 Alright. Okay. 120 00:08:06,116 --> 00:08:08,993 And, um, can you tell me something 121 00:08:09,077 --> 00:08:11,413 about your life before the mission? 122 00:08:11,454 --> 00:08:13,039 Like what? Anything. 123 00:08:13,123 --> 00:08:16,209 An experience or memory that comes to mind. 124 00:08:16,292 --> 00:08:19,796 [ Breathes deeply ] 125 00:08:19,837 --> 00:08:22,632 I remember, um... 126 00:08:22,716 --> 00:08:26,720 ♪♪ 127 00:08:26,803 --> 00:08:29,055 ...I-I-I'm on an island somewhere. 128 00:08:29,139 --> 00:08:30,807 I... 129 00:08:32,475 --> 00:08:35,895 I'm looking for something. 130 00:08:37,313 --> 00:08:40,692 I'm running towards a juniper tree. 131 00:08:40,775 --> 00:08:43,486 And then I see her... 132 00:08:43,528 --> 00:08:45,989 sitting under the tree, waving at me. 133 00:08:46,072 --> 00:08:49,826 Sarah. My girlfriend. 134 00:08:52,579 --> 00:08:54,164 Sarah? 135 00:08:54,247 --> 00:08:56,958 Yeah, we took a trip together before I left. 136 00:08:57,000 --> 00:09:00,128 But we had to break it off because, well, you know. 137 00:09:00,170 --> 00:09:04,758 Wow, I didn't take you for the romantic type, Sam. 138 00:09:04,841 --> 00:09:07,427 You find that hard to believe? 139 00:09:07,510 --> 00:09:09,554 [ Chuckles ] 140 00:09:09,637 --> 00:09:11,848 No, I don't find it hard to believe. 141 00:09:11,931 --> 00:09:15,852 You just never mentioned it. 142 00:09:15,894 --> 00:09:20,023 Well, listen, Sam, you seem okay enough. 143 00:09:20,106 --> 00:09:23,443 Let's keep an eye on this, and we can get it taken care of 144 00:09:23,526 --> 00:09:26,529 when we get to the medical facilities on the Demeter. 145 00:09:26,571 --> 00:09:30,408 Just stay focused. 146 00:09:30,492 --> 00:09:31,701 Yeah. 147 00:09:31,743 --> 00:09:34,704 Let's just get there. 148 00:09:37,499 --> 00:09:40,168 [ Animal calls ] 149 00:09:40,210 --> 00:09:42,712 [ Insects chirping ] 150 00:09:42,795 --> 00:09:48,259 ♪♪ 151 00:09:48,343 --> 00:09:49,844 We can't make it over. 152 00:09:49,886 --> 00:09:51,721 We're going to have to find another way. 153 00:09:51,805 --> 00:09:53,723 Do you want to try North or South? 154 00:09:53,765 --> 00:09:55,975 We're gonna go the most direct route. 155 00:09:56,059 --> 00:09:59,062 That means climbing... here. 156 00:10:01,022 --> 00:10:03,149 Okay. 157 00:10:03,233 --> 00:10:05,318 Is it safe to climb? 158 00:10:05,402 --> 00:10:07,696 Well, it won't be a problem for me and Barry. 159 00:10:07,737 --> 00:10:09,948 There's no type of terrain we can't handle. 160 00:10:10,031 --> 00:10:12,450 But we could use someone like you. 161 00:10:13,451 --> 00:10:16,871 Kris, maybe we should just take a second to think this over. 162 00:10:16,913 --> 00:10:19,082 We're going to be sitting ducks up there. 163 00:10:19,124 --> 00:10:21,710 We haven't had time to process what happened to Terrence, 164 00:10:21,751 --> 00:10:23,712 and I don't think he would want us 165 00:10:23,753 --> 00:10:26,965 making a rash decision because of that. 166 00:10:27,048 --> 00:10:29,342 Well, thanks for letting me know what you think 167 00:10:29,426 --> 00:10:31,720 Terrence would've wanted. 168 00:10:31,761 --> 00:10:33,930 I'm sorry. 169 00:10:34,014 --> 00:10:35,849 I know you've had a lot of close calls in this place 170 00:10:35,932 --> 00:10:37,267 that have left you scared. 171 00:10:37,308 --> 00:10:38,560 I get it. 172 00:10:38,601 --> 00:10:40,061 But if you want, 173 00:10:40,103 --> 00:10:43,398 I can show you how to never be scared again. 174 00:10:43,440 --> 00:10:49,487 ♪♪ 175 00:10:49,571 --> 00:10:53,575 Our climbing method works best with three people. 176 00:10:53,616 --> 00:10:57,662 ♪♪ 177 00:10:57,746 --> 00:10:59,205 [ Whistles ] 178 00:10:59,289 --> 00:11:01,791 Barry! 179 00:11:01,833 --> 00:11:07,630 ♪♪ 180 00:11:07,714 --> 00:11:10,550 [ Grunts ] 181 00:11:10,633 --> 00:11:12,677 [ Panting ] 182 00:11:12,761 --> 00:11:15,055 Azi: Wow. 183 00:11:15,096 --> 00:11:22,103 ♪♪ 184 00:11:22,771 --> 00:11:29,778 ♪♪ 185 00:11:30,653 --> 00:11:32,781 Come on, Azi, you first. 186 00:11:32,822 --> 00:11:35,200 Trust me. 187 00:11:35,283 --> 00:11:42,290 ♪♪ 188 00:11:44,417 --> 00:11:48,713 [ Creatures croaking ] 189 00:11:50,965 --> 00:11:53,843 [ Insects chirping ] 190 00:11:53,885 --> 00:11:56,971 ♪♪ 191 00:11:57,013 --> 00:11:59,474 Sam: Whoa. What is that? 192 00:11:59,516 --> 00:12:01,017 I'm not sure. 193 00:12:01,101 --> 00:12:04,104 But they're not moving. 194 00:12:04,145 --> 00:12:11,152 ♪♪ 195 00:12:11,569 --> 00:12:14,364 Let's get closer. 196 00:12:14,406 --> 00:12:20,453 ♪♪ 197 00:12:20,537 --> 00:12:22,914 It's just their shells. 198 00:12:22,997 --> 00:12:26,459 Hmm. They must have molted and left them here. 199 00:12:26,543 --> 00:12:33,508 ♪♪ 200 00:12:35,760 --> 00:12:42,767 ♪♪ 201 00:12:44,769 --> 00:12:46,855 It looks like we're gonna have to get past these mountains 202 00:12:46,896 --> 00:12:49,774 one way or another. 203 00:12:52,027 --> 00:12:54,070 What if we followed the river? 204 00:12:54,154 --> 00:12:56,740 What? You have a boat? 205 00:12:56,781 --> 00:13:01,578 ♪♪ 206 00:13:01,661 --> 00:13:03,747 [ Both grunt ] 207 00:13:03,788 --> 00:13:06,249 [ Grunting ] 208 00:13:06,291 --> 00:13:13,298 ♪♪ 209 00:13:14,924 --> 00:13:21,890 ♪♪ 210 00:13:23,725 --> 00:13:30,732 ♪♪ 211 00:13:32,525 --> 00:13:39,532 ♪♪ 212 00:13:41,326 --> 00:13:43,536 ♪♪ 213 00:13:43,620 --> 00:13:47,123 Azi: It wasn't your fault, you know. 214 00:13:47,165 --> 00:13:49,626 What wasn't my fault? 215 00:13:49,667 --> 00:13:51,002 Terrence. 216 00:13:51,086 --> 00:13:53,797 I know. I just wish I could have helped him. 217 00:13:53,880 --> 00:13:56,132 He was my best friend. 218 00:13:56,174 --> 00:13:58,551 I should have told him that. 219 00:13:58,635 --> 00:14:00,512 I think he knew. 220 00:14:00,595 --> 00:14:01,971 I hope so. 221 00:14:02,055 --> 00:14:04,057 [ Grunts ] 222 00:14:04,140 --> 00:14:06,851 Climb with your feet. Keep them quiet. 223 00:14:06,935 --> 00:14:08,311 [ Sighs ] 224 00:14:08,353 --> 00:14:10,355 Quiet? What do you mean? 225 00:14:10,438 --> 00:14:12,565 Place them correctly and shift your weight down 226 00:14:12,649 --> 00:14:14,818 all in one move. 227 00:14:14,859 --> 00:14:17,070 That's smart, Barry. 228 00:14:17,153 --> 00:14:18,738 Thanks. Yeah. 229 00:14:18,822 --> 00:14:21,491 I know a lot about this, so I can tell you more if you want. 230 00:14:23,785 --> 00:14:27,038 My friend Mia is a rock climber. 231 00:14:27,122 --> 00:14:28,873 She talked about us going together 232 00:14:28,957 --> 00:14:30,333 when we got to the colony. 233 00:14:30,375 --> 00:14:33,878 Maybe I can use your tips to impress her. 234 00:14:33,962 --> 00:14:35,547 Who's Mia? 235 00:14:35,630 --> 00:14:38,216 Mia is one of the other passengers on my ship. 236 00:14:38,299 --> 00:14:42,178 She was in cryo-sleep when we had to evacuate. 237 00:14:42,262 --> 00:14:46,975 I hope she's still there, safe and sound. 238 00:14:47,017 --> 00:14:49,352 What's she like? 239 00:14:50,812 --> 00:14:55,191 She's thoughtful, kind, funny. 240 00:14:55,275 --> 00:14:57,193 Is she cool like you? 241 00:14:57,235 --> 00:15:00,030 [ Chuckles ] Yeah, I'd say she's pretty cool. 242 00:15:00,113 --> 00:15:03,158 Okay. I have to meet her, then. 243 00:15:03,199 --> 00:15:05,910 Hopefully you will. 244 00:15:05,994 --> 00:15:07,537 Ask Kris. 245 00:15:09,831 --> 00:15:11,708 You're doing good, Azi. 246 00:15:11,791 --> 00:15:14,169 Remember, up here we have to rely on each other. 247 00:15:14,210 --> 00:15:16,880 That trust can be the difference between life and death. 248 00:15:16,963 --> 00:15:18,923 Copy that. 249 00:15:19,007 --> 00:15:21,593 You, me, and Barry. 250 00:15:21,676 --> 00:15:23,845 That's all that matters. 251 00:15:23,887 --> 00:15:25,221 We're almost there. 252 00:15:25,305 --> 00:15:27,557 This next leg is going to be the real test. 253 00:15:27,640 --> 00:15:29,642 We're going to have to free solo. 254 00:15:29,726 --> 00:15:32,187 Barry will go first and find the best path. 255 00:15:32,228 --> 00:15:34,898 You and I will follow. 256 00:15:34,981 --> 00:15:38,276 Right, I'll follow your lead. 257 00:15:38,360 --> 00:15:41,321 That's what I like to hear. 258 00:15:44,949 --> 00:15:50,580 ♪♪ 259 00:15:50,663 --> 00:15:52,749 Sam, you staying with me? 260 00:15:52,832 --> 00:15:55,001 Yeah, great. I feel great. 261 00:15:55,085 --> 00:15:56,461 Stay focused. 262 00:15:56,544 --> 00:16:00,090 I'm focused, but it's weird. 263 00:16:00,131 --> 00:16:04,803 The soil here is dead... 264 00:16:04,886 --> 00:16:07,097 completely lifeless. 265 00:16:07,180 --> 00:16:09,641 I felt the change as we were floating down the river. 266 00:16:09,724 --> 00:16:10,767 Nothing can grow here. 267 00:16:10,850 --> 00:16:14,396 But look, these crystal structures poke through 268 00:16:14,437 --> 00:16:17,148 and part the soil and climb towards the sky 269 00:16:17,232 --> 00:16:20,110 to create a home for whatever those things are. 270 00:16:20,151 --> 00:16:24,489 My feeling right now is that I am that soil. 271 00:16:24,572 --> 00:16:26,950 Uh-huh. 272 00:16:27,033 --> 00:16:30,537 [ Creatures chittering ] 273 00:16:30,620 --> 00:16:34,624 ♪♪ 274 00:16:34,708 --> 00:16:35,959 Whoa! 275 00:16:36,000 --> 00:16:39,212 Whoa! H-H-Hold on! Hold on! 276 00:16:40,630 --> 00:16:43,967 Whoa! Whoa! 277 00:16:44,009 --> 00:16:49,806 ♪♪ 278 00:16:49,889 --> 00:16:55,687 ♪♪ 279 00:16:55,770 --> 00:17:00,316 [ Breathing heavily ] 280 00:17:00,358 --> 00:17:02,986 They're harmless. Keep moving. 281 00:17:03,028 --> 00:17:10,035 ♪♪ 282 00:17:11,703 --> 00:17:14,080 [ Gasps ] 283 00:17:15,790 --> 00:17:16,999 Aah! 284 00:17:17,083 --> 00:17:18,459 Aah! 285 00:17:18,501 --> 00:17:22,255 ♪♪ 286 00:17:22,339 --> 00:17:24,966 Azi, climb! 287 00:17:25,007 --> 00:17:29,179 ♪♪ 288 00:17:29,220 --> 00:17:31,473 [ Creature chitters ] 289 00:17:31,514 --> 00:17:33,641 [ Grunts ] 290 00:17:33,683 --> 00:17:38,772 ♪♪ 291 00:17:38,855 --> 00:17:44,986 ♪♪ 292 00:17:45,028 --> 00:17:51,201 ♪♪ 293 00:17:51,242 --> 00:17:53,912 [ Panting ] 294 00:17:53,995 --> 00:18:01,002 ♪♪ 295 00:18:04,005 --> 00:18:06,216 [ Gasps ] 296 00:18:06,257 --> 00:18:08,551 [ Panting ] 297 00:18:08,593 --> 00:18:15,141 ♪♪ 298 00:18:15,225 --> 00:18:16,893 [ Gasps ] 299 00:18:16,935 --> 00:18:18,645 [ Grunts ] 300 00:18:18,687 --> 00:18:22,065 [ Wind whistling ] 301 00:18:22,107 --> 00:18:24,734 Do you feel that? What?! 302 00:18:24,776 --> 00:18:26,569 You're free. 303 00:18:26,653 --> 00:18:29,572 That fear you were carrying with you is gone now. 304 00:18:29,614 --> 00:18:32,033 You left it at the bottom of this mountain. 305 00:18:32,075 --> 00:18:36,079 If there's anything else you have to let go, let it go now. 306 00:18:36,121 --> 00:18:38,164 Are you fucking crazy?! 307 00:18:38,248 --> 00:18:40,917 Pull me up! 308 00:18:40,959 --> 00:18:42,085 [ Gasps ] 309 00:18:42,168 --> 00:18:43,920 [ Grunts ] 310 00:18:44,003 --> 00:18:47,716 [ Breathing heavily ] 311 00:18:47,757 --> 00:18:51,928 Past fears and attachments only get in the way. 312 00:18:52,012 --> 00:18:55,557 Think about what you want to bring with you going forward. 313 00:18:55,598 --> 00:18:57,267 Ugh. 314 00:18:57,350 --> 00:18:59,436 I do want to help you. 315 00:18:59,519 --> 00:19:01,271 Good. 316 00:19:01,312 --> 00:19:04,524 Because helping you helps me. 317 00:19:04,607 --> 00:19:07,444 But if you ever pull that shit again, 318 00:19:07,527 --> 00:19:09,946 you're going to get a stark fucking reminder 319 00:19:09,988 --> 00:19:13,324 of what fear is. 320 00:19:14,617 --> 00:19:17,120 I'm just trying to prepare you. 321 00:19:17,203 --> 00:19:20,290 You don't seem to realize, when we get to your ship, 322 00:19:20,331 --> 00:19:22,292 no one's gonna be there. 323 00:19:22,375 --> 00:19:24,961 It's just going to be you, me, and Barry. 324 00:19:25,045 --> 00:19:27,464 Your friends are already dead. 325 00:19:28,465 --> 00:19:30,800 We'll camp here for the night. 326 00:19:30,842 --> 00:19:32,802 [ Blows ] 327 00:19:32,886 --> 00:19:35,764 [ Sighs ] 328 00:19:35,805 --> 00:19:42,812 ♪♪ 329 00:19:44,356 --> 00:19:47,942 [ Grunting ] 330 00:19:47,984 --> 00:19:54,991 ♪♪ 331 00:19:55,617 --> 00:19:57,744 Shit. 332 00:19:57,786 --> 00:19:59,829 Whoa! Aah! 333 00:20:02,624 --> 00:20:04,626 Fuck. 334 00:20:07,087 --> 00:20:09,839 [ Both screaming ] 335 00:20:09,881 --> 00:20:16,888 ♪♪ 336 00:20:18,181 --> 00:20:25,146 ♪♪ 337 00:20:26,439 --> 00:20:30,193 ♪♪ 338 00:20:30,235 --> 00:20:31,945 [ Gasps ] 339 00:20:32,028 --> 00:20:38,993 ♪♪ 340 00:20:40,829 --> 00:20:47,836 ♪♪ 341 00:20:49,421 --> 00:20:54,718 ♪♪ 342 00:20:54,801 --> 00:20:57,220 Aah! 343 00:20:57,303 --> 00:21:04,310 ♪♪ 344 00:21:05,770 --> 00:21:12,777 ♪♪ 345 00:21:14,070 --> 00:21:21,036 ♪♪ 346 00:21:22,328 --> 00:21:29,335 ♪♪ 347 00:21:30,795 --> 00:21:32,922 ♪♪ 348 00:21:33,006 --> 00:21:36,092 All in all, you did good. You're getting stronger. 349 00:21:36,134 --> 00:21:37,719 I am? Yeah. 350 00:21:37,761 --> 00:21:40,764 It's good to see. You're gonna be an asset soon enough. 351 00:21:40,847 --> 00:21:43,933 Soon enough, I'm gonna be an asset. 352 00:21:45,060 --> 00:21:47,479 I thought I'd be able to see the Demeter from up here, 353 00:21:47,562 --> 00:21:50,523 but I can't find it. Oh, we're close. 354 00:21:50,607 --> 00:21:53,401 We'll spot it when the siren goes off in the morning. 355 00:21:53,443 --> 00:21:55,779 I guess you're right. [ Sighs ] 356 00:21:55,820 --> 00:22:00,033 I want you to know, Azi, we're doing this for our people. 357 00:22:00,116 --> 00:22:01,868 The equipment and valuables on that ship 358 00:22:01,951 --> 00:22:05,872 will make a real difference for our colony. 359 00:22:05,955 --> 00:22:07,123 We're getting close. 360 00:22:07,207 --> 00:22:10,001 I can't wait to see what's on the ship. 361 00:22:14,506 --> 00:22:18,093 I'm just nervous it's too late, Barry. 362 00:22:18,134 --> 00:22:21,471 Don't be nervous. Nervous climbers fall. 363 00:22:21,554 --> 00:22:24,933 That's another tip you can tell her. 364 00:22:24,974 --> 00:22:26,726 Maybe. 365 00:22:26,810 --> 00:22:29,479 Thanks again for helping me today. 366 00:22:29,521 --> 00:22:32,565 It's time for bed, Barry. Leave Azi alone. 367 00:22:32,649 --> 00:22:34,484 I am leaving her alone. 368 00:22:34,526 --> 00:22:41,408 ♪♪ 369 00:22:41,491 --> 00:22:44,911 Sam: [ Grunts ] 370 00:22:44,994 --> 00:22:46,246 Okay. 371 00:22:46,329 --> 00:22:50,667 ♪♪ 372 00:22:50,709 --> 00:22:53,545 Come on, Ursula, come on. 373 00:22:53,628 --> 00:22:56,172 [ Blowing ] 374 00:22:56,214 --> 00:22:59,300 [ Groaning ] 375 00:22:59,342 --> 00:23:03,346 ♪♪ 376 00:23:03,388 --> 00:23:05,473 Ugh. Fuck. 377 00:23:05,515 --> 00:23:07,684 [ Clears throat, sniffs ] 378 00:23:07,726 --> 00:23:10,353 [ Breathing heavily ] 379 00:23:10,395 --> 00:23:17,402 ♪♪ 380 00:23:18,862 --> 00:23:25,869 ♪♪ 381 00:23:27,162 --> 00:23:34,002 ♪♪ 382 00:23:34,044 --> 00:23:35,920 [ Coughs ] 383 00:23:36,004 --> 00:23:37,297 [ Groans ] 384 00:23:37,380 --> 00:23:38,840 [ Gasps ] 385 00:23:38,882 --> 00:23:41,217 Hey. Oh, I'm so happy you made it. 386 00:23:41,259 --> 00:23:42,719 [ Groans ] 387 00:23:42,802 --> 00:23:43,720 Wait. 388 00:23:43,803 --> 00:23:45,930 Let -- Let me look at that hip. 389 00:23:46,014 --> 00:23:48,600 Ursula, I need to put pressure on it. 390 00:23:50,226 --> 00:23:51,936 [ Groans ] 391 00:23:52,020 --> 00:23:54,022 [ Sighs ] 392 00:23:54,064 --> 00:23:57,859 Sam, what were you about to do? 393 00:23:59,652 --> 00:24:01,780 What were you gonna do, Sam?! 394 00:24:01,863 --> 00:24:04,199 Nothing. Nothing. [ Chuckles nervously ] 395 00:24:04,240 --> 00:24:06,618 I'm s-- 396 00:24:07,994 --> 00:24:10,413 I'm sorry. [ Sighs ] 397 00:24:10,497 --> 00:24:12,582 I'm sorry. 398 00:24:12,665 --> 00:24:19,673 ♪♪ 399 00:24:21,633 --> 00:24:28,640 ♪♪ 400 00:24:30,600 --> 00:24:37,607 ♪♪ 401 00:24:39,609 --> 00:24:46,574 ♪♪ 402 00:24:48,576 --> 00:24:51,705 ♪♪ 403 00:24:56,501 --> 00:25:03,508 ♪♪ 404 00:25:05,635 --> 00:25:12,642 ♪♪ 405 00:25:14,978 --> 00:25:18,523 ♪♪ 406 00:25:18,606 --> 00:25:19,983 Chirp.