1 00:00:00,171 --> 00:00:02,257 Barry: Apply. Attach. 2 00:00:02,298 --> 00:00:04,091 Open. Press. 3 00:00:04,134 --> 00:00:06,052 Apply. Attach. 4 00:00:06,094 --> 00:00:08,095 Open. Press. 5 00:00:08,178 --> 00:00:10,432 Apply. Attach. 6 00:00:10,515 --> 00:00:12,600 Open. Press. 7 00:00:14,561 --> 00:00:16,730 Apply. Attach. 8 00:00:16,813 --> 00:00:18,273 Open. Press. 9 00:00:18,314 --> 00:00:20,775 Apply. Attach. Open. Press. Huh. Such a diligent pupil 10 00:00:20,859 --> 00:00:23,236 you're shaping up to be, huh? 11 00:00:23,278 --> 00:00:24,529 I guess so. 12 00:00:24,612 --> 00:00:26,781 Apply. Attach. 13 00:00:26,823 --> 00:00:27,866 Open. Press. 14 00:00:27,949 --> 00:00:29,993 Hey. Barry. 15 00:00:30,076 --> 00:00:31,453 Stop for a second. 16 00:00:31,494 --> 00:00:34,497 I got you something. 17 00:00:34,581 --> 00:00:36,124 What is it? 18 00:00:36,207 --> 00:00:37,584 It's a gift. 19 00:00:37,625 --> 00:00:38,877 An audio recorder. 20 00:00:38,960 --> 00:00:41,796 It's not much, but I wanted you to have it. 21 00:00:41,880 --> 00:00:43,465 When I was younger, I used it 22 00:00:43,506 --> 00:00:46,009 to keep a sort of diary of where I'd been, 23 00:00:46,092 --> 00:00:47,677 the things I'd seen... 24 00:00:47,761 --> 00:00:50,764 you know, stuff like that. 25 00:00:50,805 --> 00:00:52,849 Anyway. Thought you might like it. 26 00:00:52,932 --> 00:00:55,477 Just press that button and talk into it. 27 00:00:55,518 --> 00:00:57,645 ♪♪ 28 00:00:57,687 --> 00:00:59,773 [ Knuckles cracking ] 29 00:01:04,318 --> 00:01:06,321 [ Knuckles cracking ] 30 00:01:06,363 --> 00:01:08,156 [ Chuckles ] 31 00:01:08,239 --> 00:01:11,159 Kris is gonna hate that I gave you a "gift," 32 00:01:11,242 --> 00:01:14,204 but it's kind of a piece of shit anyway, so -- 33 00:01:14,287 --> 00:01:15,330 Happy birthday, kid. 34 00:01:15,413 --> 00:01:17,832 Cool. Thanks, Terrence. 35 00:01:17,916 --> 00:01:20,001 [ Button clicks, recorder beeps ] 36 00:01:20,085 --> 00:01:22,044 Apply. Attach. 37 00:01:22,128 --> 00:01:24,130 Open. Press. 38 00:01:24,172 --> 00:01:26,841 Apply. Attach. Open. 39 00:01:26,925 --> 00:01:33,931 ♪♪ 40 00:01:35,850 --> 00:01:42,857 ♪♪ 41 00:01:44,609 --> 00:01:51,615 ♪♪ 42 00:01:53,535 --> 00:02:00,500 ♪♪ 43 00:02:02,460 --> 00:02:09,466 ♪♪ 44 00:02:11,219 --> 00:02:15,223 Ya know, I'm actually starting to feel a lot better. 45 00:02:15,265 --> 00:02:17,058 Yeah? 46 00:02:17,100 --> 00:02:18,518 I'm really glad. 47 00:02:18,560 --> 00:02:21,521 [ Breathes deeply ] 48 00:02:21,563 --> 00:02:23,648 I honestly feel like my old self again. 49 00:02:23,732 --> 00:02:25,442 I can even breathe easier. 50 00:02:25,525 --> 00:02:28,111 ♪♪ 51 00:02:28,194 --> 00:02:29,279 Hey, Sam? 52 00:02:29,362 --> 00:02:31,656 Yeah, what's up, you good? 53 00:02:31,740 --> 00:02:35,035 Sam. I think I need a break. 54 00:02:35,076 --> 00:02:38,246 Oh, a break. Yeah, yeah, great idea. 55 00:02:38,329 --> 00:02:41,249 Okay. Um, let's get out of the open, though. 56 00:02:41,332 --> 00:02:44,084 Uh, find a safe spot to rest. 57 00:02:44,169 --> 00:02:45,462 Over here. 58 00:02:45,545 --> 00:02:51,551 ♪♪ 59 00:02:56,598 --> 00:02:58,516 [ Insect squeaking ] 60 00:02:58,600 --> 00:03:05,565 ♪♪ 61 00:03:05,940 --> 00:03:10,862 Kris: What the hell could have done this much damage? 62 00:03:10,945 --> 00:03:12,989 Azi: I know what did this. 63 00:03:13,073 --> 00:03:16,493 And it's not something I want to run into again. 64 00:03:16,576 --> 00:03:18,787 ♪♪ 65 00:03:18,870 --> 00:03:20,580 You're sure the pilot didn't take the shuttle 66 00:03:20,622 --> 00:03:22,123 when you abandoned ship? 67 00:03:22,165 --> 00:03:23,291 I'm pretty sure. 68 00:03:23,375 --> 00:03:25,709 But I don't know if it's operational or not. 69 00:03:25,794 --> 00:03:27,879 The entire freighter took a pretty bad hit. 70 00:03:27,962 --> 00:03:31,132 Right. But that shuttle is our only chance of leaving. 71 00:03:31,174 --> 00:03:34,386 If it's still operable I can pilot us out of here. 72 00:03:34,469 --> 00:03:36,930 I like the sound of that. 73 00:03:36,971 --> 00:03:39,140 Hey, Barry, you hear that? 74 00:03:39,182 --> 00:03:40,600 We're going home! 75 00:03:40,642 --> 00:03:43,019 Wooooo. 76 00:03:43,103 --> 00:03:44,938 We'll take you with us of course, 77 00:03:44,979 --> 00:03:48,566 and drop you off at an outpost, or wherever you need to go. 78 00:03:48,650 --> 00:03:51,486 ♪♪ 79 00:03:51,528 --> 00:03:52,612 You okay? 80 00:03:52,654 --> 00:03:54,489 Uh, yeah... yeah. 81 00:03:54,572 --> 00:03:56,491 Uh, I'm good. 82 00:03:56,533 --> 00:03:58,827 I can get us there. 83 00:03:58,910 --> 00:04:01,663 All you need to do is tell me the way. 84 00:04:01,746 --> 00:04:04,958 And whatever is nagging at you, leave it here. 85 00:04:04,999 --> 00:04:07,127 That's not gonna serve you. 86 00:04:07,168 --> 00:04:09,754 That goes for you, too, Terrence, and Barry! 87 00:04:09,838 --> 00:04:12,674 Now let's get moving. Gather supplies. 88 00:04:12,757 --> 00:04:14,843 Tools, food, weapons. 89 00:04:14,926 --> 00:04:16,885 Nothing that's gonna slow us down. 90 00:04:16,969 --> 00:04:18,680 [ Creature squeaks ] 91 00:04:18,721 --> 00:04:25,729 ♪♪ 92 00:04:26,688 --> 00:04:28,189 Is this anything? 93 00:04:28,273 --> 00:04:30,650 Barry, heads up! 94 00:04:37,532 --> 00:04:38,616 What is it? 95 00:04:38,700 --> 00:04:39,659 [ Button clicks, recorder beeps ] 96 00:04:39,701 --> 00:04:42,162 Say something. 97 00:04:42,203 --> 00:04:43,246 Um... 98 00:04:43,329 --> 00:04:45,248 Barry. Get up and help. 99 00:04:45,331 --> 00:04:47,709 We can't afford dead weight right now. 100 00:04:47,792 --> 00:04:50,378 Sorry, I asked him about it. 101 00:04:50,420 --> 00:04:57,427 ♪♪ 102 00:04:57,719 --> 00:05:04,684 ♪♪ 103 00:05:05,226 --> 00:05:06,478 Let's move. 104 00:05:06,561 --> 00:05:12,609 ♪♪ 105 00:05:12,692 --> 00:05:14,736 [ Breathes deeply ] 106 00:05:14,778 --> 00:05:21,785 ♪♪ 107 00:05:24,496 --> 00:05:31,503 ♪♪ 108 00:05:34,005 --> 00:05:35,965 This water taste weird to you? 109 00:05:36,049 --> 00:05:39,761 You're really not tired, huh? 110 00:05:39,844 --> 00:05:41,763 We've been walking all night, 111 00:05:41,805 --> 00:05:43,723 ever since-- Listen. Don't worry about me. 112 00:05:43,765 --> 00:05:46,601 I'm good. 113 00:05:46,643 --> 00:05:49,187 Good. Good-- 114 00:05:49,270 --> 00:05:55,110 ♪♪ 115 00:05:55,151 --> 00:06:01,032 ♪♪ 116 00:06:01,116 --> 00:06:02,617 [ Sighs ] 117 00:06:02,701 --> 00:06:08,623 ♪♪ 118 00:06:08,707 --> 00:06:10,792 [ Heartbeat ] 119 00:06:10,834 --> 00:06:16,339 ♪♪ 120 00:06:29,477 --> 00:06:36,443 ♪♪ 121 00:06:39,279 --> 00:06:40,363 Yes. 122 00:06:40,447 --> 00:06:44,826 ♪♪ 123 00:06:44,909 --> 00:06:47,078 [ Creature squawking ] 124 00:06:47,120 --> 00:06:54,127 ♪♪ 125 00:06:56,587 --> 00:07:03,595 ♪♪ 126 00:07:06,222 --> 00:07:13,229 ♪♪ 127 00:07:15,648 --> 00:07:22,655 ♪♪ 128 00:07:25,283 --> 00:07:32,289 ♪♪ 129 00:07:34,709 --> 00:07:44,344 ♪♪ 130 00:07:51,893 --> 00:07:53,436 [ Plants crunching ] 131 00:07:53,520 --> 00:07:56,398 What was that? 132 00:07:56,481 --> 00:07:58,692 [ Creature chittering ] 133 00:07:58,733 --> 00:08:00,735 ♪♪ 134 00:08:00,777 --> 00:08:02,821 [ Creature continues chittering ] 135 00:08:02,904 --> 00:08:08,451 ♪♪ 136 00:08:08,535 --> 00:08:09,869 Kris: Shit! 137 00:08:09,911 --> 00:08:12,247 [ Creature warbling ] 138 00:08:12,288 --> 00:08:19,295 ♪♪ 139 00:08:19,421 --> 00:08:20,547 Whew. 140 00:08:20,587 --> 00:08:23,258 [ Button clicks ] [ Creature warbling ] 141 00:08:23,299 --> 00:08:24,676 Yes! 142 00:08:24,759 --> 00:08:25,885 I got it. 143 00:08:25,927 --> 00:08:27,887 ♪♪ 144 00:08:27,929 --> 00:08:30,890 Barry, do us a favor and put that away for now. 145 00:08:30,932 --> 00:08:32,559 Barry: But there's so much cool stuff. 146 00:08:32,600 --> 00:08:35,020 I know, but this isn't an abandoned moon, 147 00:08:35,102 --> 00:08:37,731 there's shit that doesn't want to be disturbed here. 148 00:08:37,772 --> 00:08:41,860 ♪♪ 149 00:08:41,943 --> 00:08:43,403 I'd be careful with that. 150 00:08:43,445 --> 00:08:44,904 Why's that now? 151 00:08:44,946 --> 00:08:46,114 If you detonate that thing, 152 00:08:46,197 --> 00:08:49,659 you might get some unwanted attention. 153 00:08:49,743 --> 00:08:51,745 What are you afraid of, Azi? 154 00:08:51,786 --> 00:08:54,456 Whatever it is, you gotta learn to face it head on 155 00:08:54,497 --> 00:08:57,667 instead of running away. 156 00:08:57,751 --> 00:08:58,960 True. 157 00:08:59,044 --> 00:09:02,630 But keeping to myself has kept me alive here. 158 00:09:02,672 --> 00:09:04,632 You're safe with us. 159 00:09:04,674 --> 00:09:06,968 Nothing is safe out here. 160 00:09:07,010 --> 00:09:11,431 ♪♪ 161 00:09:14,309 --> 00:09:19,356 ♪♪ 162 00:09:19,439 --> 00:09:24,486 ♪♪ 163 00:09:24,569 --> 00:09:26,363 [ Spits, retches ] 164 00:09:26,446 --> 00:09:33,453 ♪♪ 165 00:09:33,912 --> 00:09:40,919 ♪♪ 166 00:09:41,544 --> 00:09:43,338 [ Creature chitters ] 167 00:09:43,420 --> 00:09:45,006 [ Squelch ] 168 00:09:45,090 --> 00:09:46,633 [ Creature chitters ] 169 00:09:46,675 --> 00:09:53,473 ♪♪ 170 00:09:53,515 --> 00:10:00,313 ♪♪ 171 00:10:00,355 --> 00:10:06,945 ♪♪ 172 00:10:07,028 --> 00:10:08,738 [ Claw tapping ] 173 00:10:08,822 --> 00:10:15,829 ♪♪ 174 00:10:17,414 --> 00:10:24,421 ♪♪ 175 00:10:25,880 --> 00:10:32,846 ♪♪ 176 00:10:34,472 --> 00:10:41,479 ♪♪ 177 00:10:42,897 --> 00:10:44,607 Barry: Woooo! 178 00:10:44,691 --> 00:10:46,901 Hey, keep an eye on him. 179 00:10:46,985 --> 00:10:49,779 ♪♪ 180 00:10:49,863 --> 00:10:51,322 [ Button clicks, recorder beeps ] 181 00:10:51,406 --> 00:10:53,575 [ Plant plinks, rattles ] 182 00:11:00,290 --> 00:11:02,375 [ Plants plinking, rattling ] 183 00:11:08,965 --> 00:11:09,924 Shit! 184 00:11:10,008 --> 00:11:13,094 [ Groaning ] 185 00:11:13,178 --> 00:11:16,097 It hurts. 186 00:11:16,181 --> 00:11:18,975 I should have never given you that thing, huh? 187 00:11:19,059 --> 00:11:21,436 What did you do? 188 00:11:21,478 --> 00:11:23,521 [ Sighs ] Barry. I told you. 189 00:11:23,605 --> 00:11:25,065 No distractions. 190 00:11:25,106 --> 00:11:29,069 If you want to be an asset, you have to stay focused and alert. 191 00:11:29,110 --> 00:11:31,946 I'm sorry. 192 00:11:31,988 --> 00:11:33,990 I don't want to see it again. 193 00:11:34,074 --> 00:11:36,117 I need to go clean the blood off my shirt. 194 00:11:36,159 --> 00:11:37,660 Later. 195 00:11:37,744 --> 00:11:39,287 But it'll leave a stain. 196 00:11:39,329 --> 00:11:41,164 [ Sighs ] I'll take him. 197 00:11:41,247 --> 00:11:43,249 You stay here. 198 00:11:43,291 --> 00:11:45,418 You're the boss. 199 00:11:51,966 --> 00:11:56,554 ♪♪ 200 00:11:56,638 --> 00:11:59,808 Sam? 201 00:11:59,849 --> 00:12:03,770 ♪♪ 202 00:12:03,812 --> 00:12:05,647 Sam? 203 00:12:05,730 --> 00:12:12,737 ♪♪ 204 00:12:13,738 --> 00:12:20,745 ♪♪ 205 00:12:21,746 --> 00:12:28,753 ♪♪ 206 00:12:29,796 --> 00:12:36,803 ♪♪ 207 00:12:37,804 --> 00:12:39,180 Sam! 208 00:12:39,222 --> 00:12:40,974 Ursula! Jesus! 209 00:12:41,016 --> 00:12:42,392 What's up? 210 00:12:42,475 --> 00:12:43,977 What are you doing? 211 00:12:44,019 --> 00:12:47,188 Sorry, I should've left a note. 212 00:12:47,272 --> 00:12:48,690 It's fine. 213 00:12:48,732 --> 00:12:52,277 I didn't even know I'd be going for a swim so... 214 00:12:52,360 --> 00:12:53,987 What the hell are you doing, Sam? 215 00:12:54,029 --> 00:12:56,072 Uh, never mind. 216 00:12:56,156 --> 00:12:58,575 I'm glad you're awake. I can use your help. 217 00:12:58,658 --> 00:12:59,576 With what? 218 00:12:59,659 --> 00:13:03,371 I'm making a shelter for the night. 219 00:13:03,413 --> 00:13:06,458 You don't want to keep moving? 220 00:13:06,499 --> 00:13:08,585 ♪♪ 221 00:13:08,668 --> 00:13:11,046 Sam, you're acting really weird. 222 00:13:11,129 --> 00:13:12,839 Look, it's almost sunset. 223 00:13:12,881 --> 00:13:14,382 One more night of sleep, 224 00:13:14,466 --> 00:13:17,469 then we race to the Demeter for the home stretch. 225 00:13:17,552 --> 00:13:20,764 I don't understand. You want to stay here overnight? 226 00:13:20,847 --> 00:13:23,266 Ursula, look around! 227 00:13:23,350 --> 00:13:25,852 It's beautiful here. I mean, let's enjoy it. 228 00:13:25,894 --> 00:13:28,730 Hey, do me a favor. I need something for the structure -- 229 00:13:28,772 --> 00:13:32,067 sticks, branches, reeds, as much as you can carry. 230 00:13:32,108 --> 00:13:33,068 Alright? 231 00:13:33,151 --> 00:13:35,028 I've got more work to do. 232 00:13:35,070 --> 00:13:36,905 ♪♪ 233 00:13:36,988 --> 00:13:38,531 Work? 234 00:13:41,659 --> 00:13:44,120 [ Creatures chirping in distance ] 235 00:13:44,204 --> 00:13:45,914 ♪♪ 236 00:13:45,997 --> 00:13:49,417 Kris: All that matters is you, me and Terrence. 237 00:13:49,459 --> 00:13:53,129 It's all gonna work out if we stick together. 238 00:13:53,213 --> 00:13:55,507 [ Sighs ] Barry I told you- 239 00:13:55,590 --> 00:13:58,843 [ Button clicks ] [ Terrence chuckles ] 240 00:13:58,927 --> 00:14:00,261 When Kris is optimistic 241 00:14:00,303 --> 00:14:03,223 it does feel like we're doing something right. 242 00:14:03,264 --> 00:14:05,141 Like the reward is worth it. 243 00:14:05,225 --> 00:14:09,437 Azi: She does seem to look out for her own. 244 00:14:09,479 --> 00:14:11,981 I feel for Barry, though. 245 00:14:12,065 --> 00:14:13,191 He's been through a lot. 246 00:14:13,274 --> 00:14:15,193 He grew up in a brutal environment. 247 00:14:15,276 --> 00:14:17,112 It's all he's known. 248 00:14:17,153 --> 00:14:18,321 What about you? 249 00:14:18,405 --> 00:14:21,074 Me? Well, I owe my life to Kris. 250 00:14:21,116 --> 00:14:24,911 She's tough, but she's usually right. 251 00:14:24,953 --> 00:14:26,871 ♪♪ 252 00:14:26,955 --> 00:14:28,790 Azi: Terrence, when we get to the Demeter, 253 00:14:28,832 --> 00:14:31,918 we're going to wake those people up before we leave, right? 254 00:14:31,960 --> 00:14:34,504 I know Kris is eager to get the goods and go, 255 00:14:34,587 --> 00:14:38,967 but we need to wake those people up first. 256 00:14:39,009 --> 00:14:40,301 Yeah. Yeah, yeah, yeah... 257 00:14:40,343 --> 00:14:42,303 I mean, of course. 258 00:14:42,387 --> 00:14:44,055 I promise. 259 00:14:44,139 --> 00:14:45,765 ♪♪ 260 00:14:45,807 --> 00:14:48,143 Kris: Hey. Let's keep it moving. 261 00:14:48,226 --> 00:14:55,233 ♪♪ 262 00:14:56,317 --> 00:15:03,324 ♪♪ 263 00:15:04,617 --> 00:15:11,624 ♪♪ 264 00:15:12,709 --> 00:15:19,716 ♪♪ 265 00:15:20,842 --> 00:15:27,807 ♪♪ 266 00:15:28,933 --> 00:15:30,310 [ Ursula gasps ] 267 00:15:30,352 --> 00:15:37,817 ♪♪ 268 00:15:41,279 --> 00:15:43,990 [ Creatures chirping in distance ] 269 00:15:46,534 --> 00:15:49,496 [ Creature buzzing ] 270 00:15:56,211 --> 00:15:58,880 [ Creature continues buzzing ] 271 00:16:05,136 --> 00:16:08,306 [ Button clicks, recorder beeps ] 272 00:16:08,390 --> 00:16:10,141 Barry, no! 273 00:16:10,225 --> 00:16:13,645 [ Creature chittering ] 274 00:16:21,236 --> 00:16:22,904 [ Creature chitters ] 275 00:16:25,240 --> 00:16:29,077 [ Creature howls ] 276 00:16:29,119 --> 00:16:30,787 Azi: Cover your heads! 277 00:16:34,666 --> 00:16:37,085 [ Creature howling ] 278 00:16:37,168 --> 00:16:38,795 [ Machete slicing ] 279 00:16:42,924 --> 00:16:46,094 [ Groaning ] 280 00:16:46,177 --> 00:16:48,221 Finish it. 281 00:16:48,263 --> 00:16:49,639 Kris, c'mon. 282 00:16:49,723 --> 00:16:52,100 Mnh-mnh. Barry did this. 283 00:16:52,142 --> 00:16:54,060 So he has to finish it. 284 00:16:54,102 --> 00:16:56,438 He doesn't get a pass or he'll never learn. 285 00:16:56,521 --> 00:16:58,857 [ Creature shrieking ] 286 00:17:02,986 --> 00:17:04,612 [ Shrieking stops ] 287 00:17:10,493 --> 00:17:15,998 ♪♪ 288 00:17:16,082 --> 00:17:18,126 I did it, it's done. 289 00:17:18,209 --> 00:17:19,919 No big deal. 290 00:17:24,341 --> 00:17:25,967 You're coddling him. 291 00:17:26,008 --> 00:17:28,386 ♪♪ 292 00:17:28,469 --> 00:17:31,306 [ Recorder clatters ] 293 00:17:31,389 --> 00:17:33,099 Let's move. 294 00:17:33,141 --> 00:17:39,064 ♪♪ 295 00:17:39,147 --> 00:17:41,775 Terrence, just drop it. 296 00:17:41,816 --> 00:17:44,069 Fine, do what you want. 297 00:17:44,152 --> 00:17:47,155 We're gonna keep moving. Catch up when you're done. 298 00:17:47,197 --> 00:17:49,783 [ Sighs ] Wait! 299 00:17:58,500 --> 00:18:00,835 [ Plants jingling ] 300 00:18:00,919 --> 00:18:06,174 ♪♪ 301 00:18:06,257 --> 00:18:11,513 ♪♪ 302 00:18:11,554 --> 00:18:14,182 [ Screaming ] 303 00:18:16,184 --> 00:18:17,227 [ Gasps ] 304 00:18:17,310 --> 00:18:19,729 [ Grunting ] 305 00:18:24,526 --> 00:18:26,528 Oh, no, no, 306 00:18:26,569 --> 00:18:28,947 c'mon. 307 00:18:29,030 --> 00:18:30,281 C'mon, Terrence. 308 00:18:30,365 --> 00:18:31,866 Oh, Terrence, c'mon. 309 00:18:31,950 --> 00:18:36,329 ♪♪ 310 00:18:36,371 --> 00:18:38,456 [ Wheezing ] 311 00:18:38,540 --> 00:18:40,917 ♪♪ 312 00:18:41,000 --> 00:18:42,502 Terrence. 313 00:18:42,544 --> 00:18:47,382 ♪♪ 314 00:18:47,465 --> 00:18:49,134 Leave him. 315 00:18:51,136 --> 00:18:53,054 Christ, Terrence. 316 00:18:53,096 --> 00:18:57,225 ♪♪ 317 00:18:57,308 --> 00:19:00,437 Terrence: I'm -- I'm -- 318 00:19:00,520 --> 00:19:02,188 It's okay. I'm sorry. 319 00:19:02,230 --> 00:19:04,399 It's okay. 320 00:19:04,482 --> 00:19:06,026 It's okay. 321 00:19:06,067 --> 00:19:08,069 [ Wheezing ] 322 00:19:08,153 --> 00:19:09,863 [ Coughs ] 323 00:19:09,904 --> 00:19:12,323 ♪♪ 324 00:19:12,407 --> 00:19:15,326 [ Breathing steadily ] 325 00:19:15,410 --> 00:19:20,165 ♪♪ 326 00:19:20,248 --> 00:19:23,084 [ Wheezing steadily ] 327 00:19:23,126 --> 00:19:29,924 ♪♪ 328 00:19:30,008 --> 00:19:36,848 ♪♪ 329 00:19:36,890 --> 00:19:43,521 ♪♪ 330 00:19:43,605 --> 00:19:46,358 [ Coughs ] 331 00:19:46,441 --> 00:19:48,318 [ Machete slices, wheezing stops ] 332 00:19:48,401 --> 00:19:55,033 ♪♪ 333 00:19:55,116 --> 00:19:57,118 [ Kris sniffles ] 334 00:19:57,202 --> 00:19:59,204 That was mercy. 335 00:19:59,287 --> 00:20:06,252 ♪♪ 336 00:20:08,505 --> 00:20:15,512 ♪♪ 337 00:20:17,722 --> 00:20:19,432 [ Whispering ] Hey. 338 00:20:19,474 --> 00:20:22,310 ♪♪ 339 00:20:22,352 --> 00:20:25,605 Our little secret. 340 00:20:25,647 --> 00:20:26,773 [ Button clicks ] 341 00:20:26,815 --> 00:20:28,650 Terrence: Happy birthday, kid. 342 00:20:28,692 --> 00:20:35,699 ♪♪ 343 00:20:36,408 --> 00:20:43,415 ♪♪ 344 00:20:43,957 --> 00:20:46,793 [ Creatures chirping in distance ] 345 00:20:52,340 --> 00:20:56,970 ♪♪ 346 00:20:57,012 --> 00:21:00,348 Ursula: Ugh. It smells rancid in here. 347 00:21:00,390 --> 00:21:03,101 Sam: Huh? Smells fine to me. 348 00:21:04,477 --> 00:21:06,354 Sam. Look at me. 349 00:21:06,396 --> 00:21:07,856 What? I'm almost done. 350 00:21:07,939 --> 00:21:10,233 Why are you doing this? 351 00:21:10,316 --> 00:21:13,862 What is happening to you? 352 00:21:13,945 --> 00:21:15,530 Nothing's happening to me. 353 00:21:15,572 --> 00:21:16,990 I feel great. 354 00:21:17,032 --> 00:21:19,576 Ursula: You haven't slept or eaten. 355 00:21:19,659 --> 00:21:22,746 Sam: Not tired, not hungry. 356 00:21:22,829 --> 00:21:24,706 Sam! Look around. 357 00:21:24,789 --> 00:21:27,208 This is insane! Look at me! 358 00:21:27,250 --> 00:21:28,293 Sam, stop! 359 00:21:28,376 --> 00:21:29,335 What?! 360 00:21:29,377 --> 00:21:32,047 ♪♪ 361 00:21:32,130 --> 00:21:35,759 [ Gasps ] 362 00:21:35,842 --> 00:21:37,344 What the hell is that? 363 00:21:37,385 --> 00:21:39,471 What are you talking about?! 364 00:21:39,554 --> 00:21:46,519 ♪♪ 365 00:21:48,396 --> 00:21:50,732 [ Heartbeat ] 366 00:21:52,275 --> 00:21:54,361 [ Both gasp ] 367 00:21:54,402 --> 00:22:00,450 ♪♪ 368 00:22:00,533 --> 00:22:06,581 ♪♪ 369 00:22:06,664 --> 00:22:08,833 Ursula. 370 00:22:08,917 --> 00:22:12,295 What is happening to me? 371 00:22:12,379 --> 00:22:13,755 I don't know. 372 00:22:13,797 --> 00:22:15,715 [ Heartbeat ] 373 00:22:20,595 --> 00:22:27,602 ♪♪ 374 00:22:28,186 --> 00:22:35,193 ♪♪ 375 00:22:35,527 --> 00:22:43,076 ♪♪