1 00:00:19,436 --> 00:00:20,478 DEMÉTER 2 00:00:28,236 --> 00:00:32,615 PLANETA DE RECOLECTORES 3 00:00:40,081 --> 00:00:41,166 ¡Dios! 4 00:00:49,132 --> 00:00:52,552 Si esa cosa está ahí, no podemos volver, entonces... 5 00:00:53,094 --> 00:00:54,220 ¡Mierda! 6 00:00:54,304 --> 00:00:56,639 Necesitamos movernos si queremos salir de aquí. 7 00:00:57,182 --> 00:00:58,516 Llevaremos lo que se pueda. 8 00:00:58,558 --> 00:00:59,726 Es eso o nada. 9 00:01:00,477 --> 00:01:01,478 Lo siento, Kris. 10 00:01:02,145 --> 00:01:03,730 De nada sirve llorar ahora. 11 00:01:08,777 --> 00:01:09,778 ¡Barry! 12 00:01:10,153 --> 00:01:11,237 ¡Andando! 13 00:01:13,823 --> 00:01:17,660 DEMÉTER 14 00:01:29,631 --> 00:01:30,632 Por aquí. 15 00:01:49,359 --> 00:01:50,443 Están vivos. 16 00:01:51,277 --> 00:01:52,946 Bueno, la mayoría lo está. 17 00:01:53,738 --> 00:01:54,989 ¡Gracias a Dios!! 18 00:02:07,127 --> 00:02:08,544 ¿El transbordador sigue aquí? 19 00:02:08,961 --> 00:02:09,963 Espera. 20 00:02:10,213 --> 00:02:11,589 Espera. 21 00:02:12,549 --> 00:02:14,843 ¡Sí! Parece que sigue en el muelle. 22 00:02:15,635 --> 00:02:16,720 Déjame ver si... 23 00:02:21,933 --> 00:02:22,976 No los veo. 24 00:02:23,768 --> 00:02:24,769 Continúa. 25 00:02:25,311 --> 00:02:26,563 ¡Ahí! 26 00:02:27,355 --> 00:02:28,440 Aún estamos a tiempo. 27 00:02:30,316 --> 00:02:32,360 Comienza a despertarlos, yo los detendré. 28 00:02:33,069 --> 00:02:34,070 De acuerdo. 29 00:02:48,877 --> 00:02:49,878 ¡Azi! 30 00:02:53,923 --> 00:02:55,925 ¿Qué haces? ¡Quítamela de encima! 31 00:03:04,642 --> 00:03:05,852 ¡Tranquilízate! 32 00:03:06,269 --> 00:03:08,063 ¡Me dejaste ahí para que muriera! 33 00:03:08,146 --> 00:03:09,647 ¡Yo te dejé ahí viva! 34 00:03:10,065 --> 00:03:12,734 Sabía que unas cuerdas no iban a detenerte, era... 35 00:03:12,776 --> 00:03:13,777 ¡Cállate! 36 00:03:13,860 --> 00:03:15,612 ¡No irás a ningún lado! 37 00:03:16,112 --> 00:03:17,697 ¡Están vivos! 38 00:03:17,739 --> 00:03:19,991 ¿Lo escuchaste? ¡Están vivos! 39 00:03:20,241 --> 00:03:22,202 ¡Y los estamos despertando ahora! 40 00:03:23,328 --> 00:03:24,371 Azi, 41 00:03:24,412 --> 00:03:27,999 en verdad admiro lo obstinada que eres al respecto, pero... 42 00:03:28,333 --> 00:03:30,543 ¡es que es un desperdicio tan estúpido! 43 00:03:32,837 --> 00:03:34,005 No te irás. 44 00:03:36,841 --> 00:03:38,593 Sí. Lo haré. 45 00:03:38,802 --> 00:03:40,095 Quería matarte, 46 00:03:40,512 --> 00:03:41,596 iba a hacerlo. 47 00:03:41,846 --> 00:03:43,640 No lo hubiera pensado dos veces, 48 00:03:43,973 --> 00:03:46,976 pero tu ángel de la guarda me convenció de no hacerlo. 49 00:03:47,352 --> 00:03:48,645 ¿Qué tan patético es? 50 00:03:48,812 --> 00:03:50,814 ¡Sobrevivir por la gracia de Barry! 51 00:03:51,272 --> 00:03:53,650 ¿Y ahora vas a venir y matarme a sangre fría? 52 00:03:54,150 --> 00:03:55,192 ¿Delante de un niño? 53 00:03:58,488 --> 00:03:59,614 Sí, eso pensé. 54 00:04:00,490 --> 00:04:01,658 Por favor. 55 00:04:01,866 --> 00:04:02,992 ¡Por favor! 56 00:04:03,034 --> 00:04:04,369 No lo hagan. 57 00:04:04,744 --> 00:04:05,787 ¡Están vivos! 58 00:04:06,079 --> 00:04:08,456 ¡Y no han hecho nada contra ninguno de ustedes! 59 00:04:09,082 --> 00:04:11,251 ¡No pueden abandonarnos aquí nada más! 60 00:04:12,377 --> 00:04:14,087 ¿Y tú qué sabes del abandono? 61 00:04:15,130 --> 00:04:16,130 Créeme, 62 00:04:16,714 --> 00:04:17,923 esto te hará más fuerte. 63 00:04:18,966 --> 00:04:20,010 ¡Vete a la mierda! 64 00:04:32,564 --> 00:04:33,898 ¿DESPERTAR AHORA? 65 00:05:02,927 --> 00:05:04,262 ¡Azi! ¡Ayuda! 66 00:05:04,304 --> 00:05:05,722 ¡Ayúdame! 67 00:05:06,681 --> 00:05:08,391 Mejor ve ayudar a tu amiga. 68 00:05:15,899 --> 00:05:16,900 ERROR CRÍTICO 69 00:05:16,941 --> 00:05:18,068 Oh, Dios!. 70 00:05:18,651 --> 00:05:19,652 No. 71 00:05:27,994 --> 00:05:28,995 ERROR CRÍTICO 72 00:05:38,630 --> 00:05:39,798 No nos iremos. 73 00:05:42,509 --> 00:05:43,551 ¿Qué dijiste? 74 00:05:44,969 --> 00:05:47,472 No vamos a dejar a Azi y a sus amigos aquí. 75 00:05:47,722 --> 00:05:49,557 Necesitamos ayudarlos o morirán. 76 00:05:51,058 --> 00:05:53,561 ¿Quieres quedarte y ayudar a unos extraños 77 00:05:53,561 --> 00:05:55,146 en vez de regresar a casa? 78 00:05:58,066 --> 00:05:59,067 Sí. 79 00:06:00,527 --> 00:06:01,903 Oh, Barry. 80 00:06:02,696 --> 00:06:04,531 Barry, Barry, Barry. 81 00:06:06,116 --> 00:06:08,076 ¿Cuándo te volviste tan egoísta? 82 00:06:09,327 --> 00:06:10,620 Terrence era mi amigo, 83 00:06:10,829 --> 00:06:11,830 y ya no está. 84 00:06:11,871 --> 00:06:14,749 Así que sé lo que se siente perder a alguien. 85 00:06:15,458 --> 00:06:16,710 ¡Y no son extraños! 86 00:06:16,751 --> 00:06:19,713 Significan algo para Azi. ¡Y Azi también es mi amiga! 87 00:06:23,591 --> 00:06:24,592 Bueno, 88 00:06:25,719 --> 00:06:26,845 eres tu propio jefe. 89 00:06:27,429 --> 00:06:28,638 No puedo detenerte. 90 00:06:29,139 --> 00:06:30,432 Supongo que no nos iremos. 91 00:06:31,599 --> 00:06:32,600 Anda. 92 00:06:47,073 --> 00:06:48,616 CERRAR 93 00:07:03,506 --> 00:07:04,716 ¡Azi! 94 00:07:04,758 --> 00:07:06,343 -¡Espera! -¿Barry? 95 00:07:06,676 --> 00:07:07,844 ¿Qué estás haciendo? 96 00:07:07,969 --> 00:07:08,970 ¡Vine a ayudar! 97 00:07:09,095 --> 00:07:10,096 Dime qué hacer. 98 00:07:11,473 --> 00:07:12,515 ¡Correr! 99 00:08:11,449 --> 00:08:12,450 ¡Corre! 100 00:08:18,790 --> 00:08:21,001 Despierten a todos, voy a distraerlo. 101 00:08:21,042 --> 00:08:23,169 No hay energía. ¡El sistema no funciona! 102 00:08:23,211 --> 00:08:26,631 -No sé qué hacer. -¡Despiértenlos uno por uno! 103 00:08:26,673 --> 00:08:27,841 Hay una palanca. 104 00:08:29,217 --> 00:08:30,218 ¡Corran! 105 00:08:33,179 --> 00:08:36,515 ¡Así es! ¡Me recuerdas, horrible hijo de puta! 106 00:08:36,725 --> 00:08:38,351 ¿Me escuchas adentro, Kamen? 107 00:08:39,184 --> 00:08:42,105 ¡Kamen! ¡Kamen! 108 00:08:57,370 --> 00:08:58,371 ¡Oh, no! 109 00:08:59,748 --> 00:09:00,749 ¿Qué hacemos? 110 00:09:05,754 --> 00:09:06,755 ¡Vamos! 111 00:09:09,090 --> 00:09:10,091 Funciona. 112 00:09:10,216 --> 00:09:11,259 ¡Ve con ese! 113 00:09:19,601 --> 00:09:20,769 Lo siento, muchacho. 114 00:09:35,033 --> 00:09:36,034 Se está yendo. 115 00:09:36,701 --> 00:09:37,702 ¿Qué? 116 00:09:38,078 --> 00:09:39,454 ¡Se está yendo sin mí! 117 00:09:39,454 --> 00:09:41,498 ¡Espera! ¡Regresa! 118 00:09:52,008 --> 00:09:53,176 ¡Kris! 119 00:09:53,218 --> 00:09:54,469 ¡Déjame entrar! 120 00:09:54,844 --> 00:09:56,721 ¡Abre la puerta! ¡Por favor! 121 00:09:56,846 --> 00:09:57,847 ¡Kris! 122 00:09:58,473 --> 00:10:00,266 ¡Kris, no me dejes aquí! 123 00:10:00,517 --> 00:10:01,643 ¡Confié en ti! 124 00:10:02,560 --> 00:10:04,187 ¡Abre la puerta! ¡Por favor! 125 00:10:05,689 --> 00:10:06,690 ¡Dios! 126 00:11:10,420 --> 00:11:11,838 DEMÉTER 127 00:11:22,807 --> 00:11:24,351 ¡No! 128 00:12:52,480 --> 00:12:53,481 ¡Levi! 129 00:12:54,399 --> 00:12:55,400 Hola, Azi. 130 00:12:59,612 --> 00:13:00,780 ¡Estás viva! 131 00:13:01,656 --> 00:13:02,699 Sí. 132 00:13:02,866 --> 00:13:03,867 Pero... 133 00:13:03,908 --> 00:13:04,909 ¿Cómo? 134 00:13:06,036 --> 00:13:07,078 No estoy segura. 135 00:13:07,704 --> 00:13:10,206 Es algo que va más allá de lo que puedo entender. 136 00:13:10,665 --> 00:13:12,083 Y regresaste por mí. 137 00:13:13,418 --> 00:13:14,419 Tenía que hacerlo. 138 00:16:27,737 --> 00:16:29,531 ¡Vete! ¡Largo de aquí! 139 00:17:07,944 --> 00:17:09,362 Hice todo lo que pude, 140 00:17:11,114 --> 00:17:12,949 pero no pude salvarlos a todos. 141 00:17:14,826 --> 00:17:16,243 Ursula, los salvaste. 142 00:17:16,911 --> 00:17:18,121 Se habrían muerto todos. 143 00:17:20,080 --> 00:17:21,708 Todos los que están vivos, 144 00:17:21,750 --> 00:17:23,084 lo están gracias a ti. 145 00:17:25,211 --> 00:17:27,005 ¿Cuánto falta para que despierten? 146 00:17:27,339 --> 00:17:28,548 Creo que será pronto. 147 00:17:37,140 --> 00:17:38,391 Se fue sin él. 148 00:17:50,070 --> 00:17:51,654 Creo que me rompí la muñeca. 149 00:17:52,155 --> 00:17:53,198 Estás bien. 150 00:17:54,199 --> 00:17:55,283 Podemos curarla. 151 00:17:56,284 --> 00:17:57,410 Sólo quería ayudar. 152 00:17:58,244 --> 00:17:59,245 Lo sé, Barry. 153 00:17:59,996 --> 00:18:01,039 Está bien. 154 00:18:15,679 --> 00:18:17,347 ¡Mierda! Kamen. 155 00:18:20,558 --> 00:18:21,559 ¿Qué le pasó? 156 00:18:22,352 --> 00:18:23,728 No sé, ni me importa. 157 00:18:32,737 --> 00:18:33,738 Adelante, 158 00:18:33,822 --> 00:18:34,823 ábrelo. 159 00:18:50,839 --> 00:18:52,007 ¿Mia? 160 00:18:52,590 --> 00:18:53,883 Mia, ¿estás bien? 161 00:18:57,137 --> 00:18:58,138 ¿Azi? 162 00:19:05,145 --> 00:19:06,479 Sí, con cuidado. 163 00:19:14,946 --> 00:19:15,947 Azi. 164 00:19:16,322 --> 00:19:18,158 Hay tanto que contarte, 165 00:19:18,199 --> 00:19:21,286 pero estoy feliz de que sigas conmigo. 166 00:19:44,309 --> 00:19:49,147 DEMÉTER 167 00:20:18,551 --> 00:20:20,929 ¡Wow! Kamen. ¡Qué bien se te da esto! 168 00:20:22,097 --> 00:20:25,517 Gracias otra vez por ayudarme. 169 00:20:56,131 --> 00:20:57,132 ¡La tenemos! 170 00:23:23,862 --> 00:23:25,071 ¡Ayuda! 171 00:23:25,739 --> 00:23:26,740 Agua. 172 00:23:27,741 --> 00:23:28,783 Por favor. 173 00:23:30,243 --> 00:23:31,828 Agua.