1 00:00:01,935 --> 00:00:03,269 (birds singing)                  2 00:00:09,209 --> 00:00:13,380    I'm worried about             Paul's Christmas spirit.         3 00:00:13,413 --> 00:00:15,815    It's his big day.              You'll get used to it.          4 00:00:15,882 --> 00:00:17,884    He's overdoing it.            5 00:00:17,917 --> 00:00:19,219    Paul? Why,                    6 00:00:19,252 --> 00:00:23,723 I recognize that                 name from the nice list.         7 00:00:23,757 --> 00:00:26,126    Ho ho ho!                     8 00:00:26,159 --> 00:00:27,894 Would you drop the act already?  9 00:00:27,927 --> 00:00:30,497   Do you mean the Indian Act?    10 00:00:30,563 --> 00:00:32,065    Ho ho ho!                     11 00:00:38,571 --> 00:00:41,808    Well, what else is             Santa Claus supposed to wear?   12 00:00:41,841 --> 00:00:43,476   Ho, ho, ho.                    13 00:00:43,510 --> 00:00:46,012 Well, maybe Santa could            stop eating all the cookies    14 00:00:46,079 --> 00:00:48,415 that are supposed to be           for the party tonight.          15 00:00:48,448 --> 00:00:50,750 And maybe Santa                  16 00:00:50,784 --> 00:00:52,685    could stop leaving              the toilet seat up.            17 00:00:52,752 --> 00:00:54,354    I just went in for a dip.     18 00:00:54,421 --> 00:00:58,625 Well, maybe Santa Claus          has just been... a little busy.  19 00:00:58,658 --> 00:01:00,026 Ho, ho, ho, ho.                  20 00:01:00,093 --> 00:01:01,795    Too busy to flush              his Yule logs?                  21 00:01:01,828 --> 00:01:03,663 (both laughing)                  22 00:01:03,696 --> 00:01:05,331    Paul: Ma!                     23 00:01:05,365 --> 00:01:08,701  ♪ Yes, I can love you, baby ♪   24 00:01:08,768 --> 00:01:11,971    ♪ All night long ♪            25 00:01:28,555 --> 00:01:31,558    Everyone knows that Santa      loves bannock and tea           26 00:01:31,624 --> 00:01:33,793   more than milk and cookies.    27 00:01:33,827 --> 00:01:36,296    While we wait for                him to touch down,            28 00:01:36,329 --> 00:01:41,167  here's Harvey and the Ho'lehs   with their warm festive classic, 29 00:01:41,201 --> 00:01:45,839   "I Saw Mama Greasin'            Santa Claus."                   30 00:01:45,872 --> 00:01:48,074    (tracker beeping)             31 00:01:49,242 --> 00:01:50,643 (crowd gasping)                  32 00:01:50,677 --> 00:01:54,080   Merry Yeah, Man, everybody!    33 00:01:54,147 --> 00:01:55,548  Kids: Merry Yeah, Man!          34 00:01:55,582 --> 00:01:57,383    Paul: Ho, ho, ho!             35 00:01:57,417 --> 00:01:59,819    Kids: Santa Claus!            36 00:01:59,853 --> 00:02:01,654 It's Grouse Lake Santa!          37 00:02:01,688 --> 00:02:04,157 All right, everyone, line up in   Santa's village for pictures,   38 00:02:04,190 --> 00:02:06,893  and remember,                     don't kick him in the nuts.    39 00:02:09,362 --> 00:02:10,930 All right, man, I'm outta here.  40 00:02:10,997 --> 00:02:12,265   Now?                           41 00:02:12,332 --> 00:02:13,933  Come on, man,                     I need your muscle.            42 00:02:14,000 --> 00:02:15,768    You know how crazy               these things get.             43 00:02:15,835 --> 00:02:17,036  Oh, man, you'll be all right.   44 00:02:17,070 --> 00:02:18,571   You got your                   Christmas goblins here.          45 00:02:18,605 --> 00:02:20,373    Don't you remember               the riot of 2019?             46 00:02:20,406 --> 00:02:22,342  The elves were                   the first one to turn.          47 00:02:22,375 --> 00:02:26,012  All right, fine then.           She's in charge.                 48 00:02:26,045 --> 00:02:27,914  This isn't about your            stupid dad thing, man.          49 00:02:27,947 --> 00:02:29,716 You're starting to sound          like a little psycho.           50 00:02:29,749 --> 00:02:32,452  He's alive! I know it.          51 00:02:32,519 --> 00:02:36,055 Man, no one could have survived     that snowmobile accident.     52 00:02:36,089 --> 00:02:38,791    He was the best snowmobile      jumper of all time.            53 00:02:38,858 --> 00:02:41,094 He was, and he sent it.          54 00:02:41,127 --> 00:02:43,463    He sent it to heaven, bro.    55 00:02:43,530 --> 00:02:45,398   You don't know that.           56 00:02:45,431 --> 00:02:46,900 Okay, fine then.                 57 00:02:46,933 --> 00:02:49,402  He comes back                     every year during Christmas    58 00:02:49,435 --> 00:02:51,638  and leaves you                    a giant garlic coil            59 00:02:51,704 --> 00:02:53,306   by your bed while you sleep.   60 00:02:53,373 --> 00:02:54,974 Okay there, guy!                 61 00:02:55,041 --> 00:02:57,877  Hey! You wanna believe             that fat fuck Santa story?    62 00:02:57,911 --> 00:03:00,146  I believe my dad's out there.   63 00:03:02,549 --> 00:03:04,484    Dean out!                     64 00:03:06,386 --> 00:03:09,822 Ho! Ho!                          65 00:03:09,889 --> 00:03:11,591   Who's ready for Santa Claus?   66 00:03:11,624 --> 00:03:14,160    - (kids cheering)              - Ho! Ho! Ho!                   67 00:03:14,227 --> 00:03:16,829 (kids cheering)                    Kids: Santa!                   68 00:03:16,896 --> 00:03:19,098   You are not spending             Christmas Eve alone.           69 00:03:19,132 --> 00:03:20,800  I'm not alone.                  70 00:03:20,833 --> 00:03:23,570 Look at all these forms            I have to fill out.            71 00:03:23,603 --> 00:03:25,772    Ooh, real festive.            72 00:03:25,805 --> 00:03:27,807  Go be with Chickadee.           73 00:03:27,840 --> 00:03:30,176  I don't know.                   74 00:03:30,243 --> 00:03:33,479   She lives at Paul's            attachment now.                  75 00:03:33,513 --> 00:03:36,616    So what? The smell's gone.    76 00:03:36,649 --> 00:03:39,018 She'll be there                     with her weird...             77 00:03:39,085 --> 00:03:43,690    (whispering:) ...              whispering girlfriend.          78 00:03:43,756 --> 00:03:46,159 Then, just come to the Christmas   party at the Lodge.            79 00:03:46,192 --> 00:03:49,862    And see Logan? No thanks.     80 00:03:49,929 --> 00:03:52,498  Fine.                            Then, I'll stay here with you.  81 00:03:52,532 --> 00:03:55,134  Suit yourself.                  82 00:03:55,168 --> 00:03:57,537    (exhaling sharply)            83 00:03:57,604 --> 00:04:00,139    (sighing)                     84 00:04:08,214 --> 00:04:09,549  Mmm...                          85 00:04:09,616 --> 00:04:11,651    (munching)                    86 00:04:11,684 --> 00:04:14,687   Mm.                               (munching)                    87 00:04:16,556 --> 00:04:21,361    (munching)                    88 00:04:21,394 --> 00:04:23,863    (coughing)                    89 00:04:23,896 --> 00:04:25,965 (sucking teeth)                  90 00:04:25,999 --> 00:04:27,967 All right, fine!                 91 00:04:29,636 --> 00:04:31,304 I'll go to Chickadee's!          92 00:04:32,505 --> 00:04:34,173  Good thing I brought a backup.  93 00:04:34,207 --> 00:04:36,709    Jo: Where the fuck               did you get corn?!            94 00:04:39,145 --> 00:04:40,346 You can't be 12!                 95 00:04:40,380 --> 00:04:41,581 Yes, I am, bro.                  96 00:04:43,349 --> 00:04:45,551 Damn it! It checks out!          97 00:04:45,585 --> 00:04:47,420   So, what do you want             for Christmas, man?            98 00:04:47,487 --> 00:04:50,423   That's easy.                   I want a power saw, a power bar, 99 00:04:50,490 --> 00:04:52,225   a power nap, power steering,   100 00:04:52,258 --> 00:04:54,227  Power Ranger, Austin Powers--   101 00:04:54,260 --> 00:04:57,096    the first and second one,        but not the third.            102 00:04:57,163 --> 00:04:58,831   Man, just watch it on Starz.   103 00:04:58,865 --> 00:05:01,734  Sure, it's an additional cost,     but you know what?            104 00:05:01,768 --> 00:05:04,370  You can't put                     a price on variety.            105 00:05:07,440 --> 00:05:10,376 (tape rewinding)                 106 00:05:11,711 --> 00:05:12,912 (engine revving)                 107 00:05:12,945 --> 00:05:14,514   Dad: Ho'leh!                   108 00:05:14,547 --> 00:05:16,249    (grunting)                    109 00:05:16,282 --> 00:05:17,950 Dad! Shake it off, bro!          110 00:05:18,017 --> 00:05:19,218  (door opening)                  111 00:05:19,252 --> 00:05:20,853 Lips: Hey, bro.                  112 00:05:20,887 --> 00:05:22,422  Agnes wants to know if            you're coming to the party.    113 00:05:22,455 --> 00:05:24,891 No, man.                           I don't want to miss my dad.   114 00:05:24,924 --> 00:05:29,295 Look, I believe                    in some pretty weird stuff.    115 00:05:29,362 --> 00:05:32,031  Like the moon                     is an uninhabitable,           116 00:05:32,065 --> 00:05:35,234 circular-shaped planet.            But your daddy's dead, bro.    117 00:05:35,268 --> 00:05:37,103 Yeah, so I've been told.         118 00:05:41,908 --> 00:05:44,911 After he crashed, he was           medevacked out to the city.    119 00:05:46,746 --> 00:05:48,414   Oh, yeah? So, then,            120 00:05:48,448 --> 00:05:50,416    why does every Christmas,        he bring me a garlic coil?    121 00:05:50,450 --> 00:05:52,318    Every year he got me one.     122 00:05:52,385 --> 00:05:54,387    And him and I are the only    ones that know about it.         123 00:05:54,420 --> 00:05:57,490 All right, say he's still alive.   How are you gonna catch him?   124 00:05:57,557 --> 00:05:58,991  All I gotta do is stay awake.   125 00:05:59,058 --> 00:06:00,393    Oh, yeah?                     126 00:06:00,426 --> 00:06:02,428    Yeah, man.                      I've been up for three days.   127 00:06:02,462 --> 00:06:05,164   And tonight,                    I've had some indica gummies,   128 00:06:05,231 --> 00:06:07,934 turkey sandwich, and...          129 00:06:07,967 --> 00:06:10,670    I got some new-age music.     130 00:06:10,737 --> 00:06:14,307 Dean, I hate to                   tell you this, but...           131 00:06:14,340 --> 00:06:16,676    (snoring)                     132 00:06:18,478 --> 00:06:20,847    (snoring)                     133 00:06:20,913 --> 00:06:24,016   Good night... sweet prince.    134 00:06:26,419 --> 00:06:27,453  (sighing contentedly)           135 00:06:29,288 --> 00:06:31,290   - Grab a seat, grab a seat.       - How's my little birdie?     136 00:06:34,327 --> 00:06:36,195   Where's your friend?           137 00:06:36,262 --> 00:06:39,599  (whispering:)                   Hi, Chickadee's mom. Hi.         138 00:06:39,632 --> 00:06:42,468 Hi. Hi.                          139 00:06:42,502 --> 00:06:44,537 Maybe she should                 call back later.                 140 00:06:45,605 --> 00:06:47,540    I can't just shut her off.    141 00:06:47,607 --> 00:06:51,778    There's literally              a power button on that thing.   142 00:06:51,811 --> 00:06:54,313    (whispering:) Should I go?    143 00:06:54,347 --> 00:06:56,482   Huh? What was that?            144 00:06:56,516 --> 00:06:58,985  (whispering:)                     I said, should I go?           145 00:06:59,018 --> 00:07:02,889    Go. Go...                     146 00:07:02,955 --> 00:07:04,957  (whispering:) Does she always      whisper like that?            147 00:07:04,991 --> 00:07:07,293 (regular voice:)                  Oh, I can talk normal.          148 00:07:07,326 --> 00:07:10,563   Why don't we just spend time     together, you and I?           149 00:07:10,630 --> 00:07:12,565 It's Christmas.                  150 00:07:12,632 --> 00:07:15,902 Mom, you're being rude.          151 00:07:15,968 --> 00:07:17,336 I just think it's weird          152 00:07:17,370 --> 00:07:19,338   that you're spending           Christmas with an iPad.          153 00:07:19,372 --> 00:07:21,474   Why?                           154 00:07:21,507 --> 00:07:24,343    What's so weird about it?     155 00:07:24,377 --> 00:07:25,845    Things seem tense.            156 00:07:25,878 --> 00:07:29,382    You know,                        ASMR can be very calming.     157 00:07:29,415 --> 00:07:32,518 (whispering:) Holidays.          158 00:07:32,552 --> 00:07:34,720    Holidays.                     159 00:07:34,754 --> 00:07:38,591  Christmas. Christmas.           160 00:07:38,658 --> 00:07:40,526   I... just remembered           161 00:07:40,560 --> 00:07:43,763   I have to do                    some not-weird stuff.           162 00:07:43,830 --> 00:07:46,365    Merry Christmas, my girl.     163 00:07:46,399 --> 00:07:47,867   (crinkling)                    164 00:07:47,900 --> 00:07:51,504  I'm, like, so calm right now.   165 00:07:51,537 --> 00:07:54,674  (crinkling continues)           166 00:07:57,276 --> 00:08:00,713   Oh, my girl!                   167 00:08:00,746 --> 00:08:02,281   Hi.                            168 00:08:11,924 --> 00:08:14,794    Don't even get me started!    169 00:08:14,861 --> 00:08:16,629   So, I said,                     "holiday tofu bowls."           170 00:08:16,696 --> 00:08:18,197 (both laughing)                  171 00:08:18,231 --> 00:08:19,432   Oh, hey, Jo.                   172 00:08:19,465 --> 00:08:20,733    Logan, hi.                    173 00:08:20,766 --> 00:08:23,236  Um...                              How are you doing?            174 00:08:23,269 --> 00:08:25,738  Oh, I'd love to chat,              but I'm here with my date.    175 00:08:25,771 --> 00:08:27,473    Oh. Hey, Chief Jo.            176 00:08:27,540 --> 00:08:30,276 Isn't she great?                 She loves getting gifts.         177 00:08:30,309 --> 00:08:31,544   Oh.                            178 00:08:31,577 --> 00:08:33,246 Let's go, honey.                 179 00:08:33,279 --> 00:08:36,082 I want to hear some more of your    unsolicited health advice.    180 00:08:36,115 --> 00:08:37,617    (Logan chuckling)             181 00:08:37,650 --> 00:08:39,585 (Logan imitating cat, laughing)  182 00:08:39,619 --> 00:08:43,089    Man... So, back to               what I was telling you...     183 00:08:43,122 --> 00:08:44,924   Abinoojiiyag                   184 00:08:44,957 --> 00:08:46,959 if my radar is correct,          185 00:08:46,993 --> 00:08:50,496   Santa is flying over           Grouse Lake as we speak.         186 00:08:50,563 --> 00:08:53,232    Presents will be delivered      in every household.            187 00:08:53,266 --> 00:08:54,667   - (tracker beeping)            - Wait.                          188 00:08:54,734 --> 00:08:58,404  Santa's sleigh                     looks like it's crashing.     189 00:08:58,437 --> 00:09:00,473   It's going down as we speak!      Oh, the humanity!             190 00:09:03,576 --> 00:09:05,411  Breaking news!                  191 00:09:05,444 --> 00:09:08,247 Santa's sleigh has been          grounded in Grouse Lake!         192 00:09:08,281 --> 00:09:11,517 This is one of the worst            catastrophes in the world!    193 00:09:11,584 --> 00:09:16,088 I repeat, Santa's sleigh            has been grounded!            194 00:09:16,122 --> 00:09:18,858 (alarm blaring)                  195 00:09:18,925 --> 00:09:22,495  You're the best Santa             this side of Opipon-apiwin.    196 00:09:22,528 --> 00:09:24,030    Ho ho ho!                     197 00:09:24,096 --> 00:09:25,932    - (door opening, closing)     - Gramps: Santa's here!          198 00:09:25,965 --> 00:09:27,600    Somebody shot one              of his reindeer down!           199 00:09:27,633 --> 00:09:30,770 Santa? For real?                 200 00:09:34,707 --> 00:09:37,109 Santa: Ho ho ho!                   (chuckling)                    201 00:09:37,143 --> 00:09:39,445 - Hi, children!                   - Kids: Santa!                  202 00:09:39,478 --> 00:09:41,847 Merry Christmas!                 203 00:09:41,881 --> 00:09:44,216 Don't you do it!                 204 00:09:44,283 --> 00:09:45,952    This is my day to               become Santa Claus.            205 00:09:45,985 --> 00:09:48,821 Whoa, children.                  Now, who's been naughty?         206 00:09:53,159 --> 00:09:54,894    And if you're just             joining us right now,           207 00:09:54,927 --> 00:09:57,430    Santa is grounded                right here in Grouse Lake.    208 00:09:57,496 --> 00:10:00,833  And with me right now              is Gramps McKay--             209 00:10:00,866 --> 00:10:02,735   an eyewitness first             on the scene.                   210 00:10:02,768 --> 00:10:04,570  Look, I know there's a lot of   211 00:10:04,604 --> 00:10:06,539 fingers pointing                 at me right now,                 212 00:10:06,572 --> 00:10:09,508    but if I did shoot             down Santa's reindeer,          213 00:10:09,542 --> 00:10:11,377   it's because                     of my treaty rights.           214 00:10:11,410 --> 00:10:13,346  You heard it right here, kids.  215 00:10:13,379 --> 00:10:16,582    Santa is grounded             in Grouse Lake.                  216 00:10:16,616 --> 00:10:18,384 And without enough pull,         217 00:10:18,417 --> 00:10:20,519   I'm afraid Christmas             for all of you in the North    218 00:10:20,553 --> 00:10:21,787  hangs in the balance.           219 00:10:21,854 --> 00:10:23,889  Ahh...                          220 00:10:23,923 --> 00:10:25,558 And a special shout-out           to all the white kids           221 00:10:25,591 --> 00:10:28,027  who got their presents first.    Must be nice.                   222 00:10:33,566 --> 00:10:35,735 (Roger clicking tongue)          223 00:10:48,614 --> 00:10:50,249    Not so fast, bro.             224 00:10:50,282 --> 00:10:52,385  Shit!                              (sighing)                     225 00:10:53,819 --> 00:10:57,056    Dean: Dad!                    226 00:10:57,089 --> 00:10:58,591    Yeah, man.                    227 00:10:58,624 --> 00:10:59,925   Wow!                           228 00:10:59,959 --> 00:11:01,994    Is that from the accident?    229 00:11:02,061 --> 00:11:04,463    Yeah, man.                    230 00:11:06,565 --> 00:11:08,167  Oh. Watch it!                   231 00:11:08,234 --> 00:11:11,837 Whoa, Dad. Are you okay?         232 00:11:11,904 --> 00:11:13,939   You can't see me like this.    233 00:11:13,973 --> 00:11:15,775  No, no, no, Dad! Stay.          234 00:11:15,808 --> 00:11:17,476   Please, I...                   235 00:11:17,510 --> 00:11:20,746   I...                              I have so many questions.     236 00:11:20,780 --> 00:11:22,815 Like...                          237 00:11:22,848 --> 00:11:25,117    Like here.                    238 00:11:25,151 --> 00:11:27,019  Here's the first one.           239 00:11:27,086 --> 00:11:29,955 Uh, where have you been?         240 00:11:29,989 --> 00:11:32,591    (sighing)                       Uh, after the crash,           241 00:11:32,625 --> 00:11:34,760    I just couldn't...              I couldn't face you.           242 00:11:34,794 --> 00:11:36,195 I was your hero.                 243 00:11:36,262 --> 00:11:37,863 You are my hero.                 244 00:11:37,930 --> 00:11:39,498   I'm no hero.                   245 00:11:39,532 --> 00:11:42,168 I'm some kind of freak.          246 00:11:42,201 --> 00:11:43,703   Look at me.                    247 00:11:43,769 --> 00:11:46,205    I'm dripping oil.             248 00:11:46,272 --> 00:11:48,607    I would rather have a dad      that's half-snowmobile          249 00:11:48,641 --> 00:11:51,444   than a dad that's full-gone.   250 00:11:51,477 --> 00:11:54,013   Oh, I love you, son.           251 00:11:55,448 --> 00:11:57,383  Uh...                             (stammering)                   252 00:11:57,450 --> 00:12:00,219   You can just put 'er there.    253 00:12:00,286 --> 00:12:01,487   Oh.                            254 00:12:04,290 --> 00:12:06,358  You want some                     more tofu, my date?            255 00:12:06,392 --> 00:12:09,161 Mmm... You know how much            I love riboflavin.            256 00:12:09,195 --> 00:12:10,963    Oh, yeah.                     257 00:12:10,996 --> 00:12:12,565   Mmm.                           258 00:12:12,631 --> 00:12:15,201   Oh, hey Jo.                     Didn't see you there.           259 00:12:15,234 --> 00:12:16,802  As if.                          260 00:12:16,836 --> 00:12:19,138  Are you here on your own or...  261 00:12:19,171 --> 00:12:20,539   No.                            262 00:12:20,573 --> 00:12:22,908 I, uh, came with a date.         263 00:12:22,975 --> 00:12:25,711  He's, uh, right here.           264 00:12:25,745 --> 00:12:28,647    Oh, hey, I'm Paul.            265 00:12:28,681 --> 00:12:30,149    - Jo: Eww. Really?               - That's so funny.            266 00:12:30,182 --> 00:12:32,251   Jo's brother's name is Paul.   267 00:12:32,318 --> 00:12:34,086   You even look like him, too.   268 00:12:34,153 --> 00:12:35,921   He does not.                   269 00:12:35,988 --> 00:12:37,523 He does.                         270 00:12:37,556 --> 00:12:40,192 Your date looks                  just like your brother.          271 00:12:40,226 --> 00:12:41,427  Urgh.                           272 00:12:41,494 --> 00:12:42,895 Ooh, lucky girl.                 273 00:12:42,928 --> 00:12:45,765  Oh, fuck off.                   274 00:12:45,831 --> 00:12:47,666    He's even got the sweater     and everything.                  275 00:12:47,700 --> 00:12:49,902   (chuckling)                    276 00:12:49,935 --> 00:12:53,239  And you would like a toy car?   277 00:12:53,272 --> 00:12:56,942  Consider your request granted.  278 00:12:57,009 --> 00:12:59,345    Hey, kid!                        Toy cars are nice and all,    279 00:12:59,378 --> 00:13:03,682 but how about I give you         a real car? Ho, ho, ho!          280 00:13:03,716 --> 00:13:05,384 Wow, a real car!                 281 00:13:05,417 --> 00:13:07,086 Mm-hmm.                          282 00:13:07,119 --> 00:13:10,756 Uh, hey, your car keys,           cough 'em up!                   283 00:13:10,790 --> 00:13:14,059    Come on, I'm Santa Claus!       (chuckling)                    284 00:13:14,093 --> 00:13:17,463   (chuckling)                       Why, here you go,             285 00:13:17,530 --> 00:13:19,265 my sweet child.                  286 00:13:19,298 --> 00:13:20,766   Ho, ho, ho.                    287 00:13:20,800 --> 00:13:23,202  Giving a child                    an adult-sized car,            288 00:13:23,235 --> 00:13:25,704 that's a little naughty.         289 00:13:25,738 --> 00:13:27,606    Buzzkill.                     290 00:13:27,640 --> 00:13:30,910   Ho, ho, ho.                    Santa needs a little break here  291 00:13:30,943 --> 00:13:32,945 to stretch out his legs.         292 00:13:32,978 --> 00:13:35,648  Yeah, kids. Give Santa a rest,  293 00:13:35,714 --> 00:13:39,819 seeing how he's                    so old and brittle!            294 00:13:39,885 --> 00:13:41,487   You better back off.           295 00:13:41,554 --> 00:13:43,055   You better back off!           296 00:13:43,088 --> 00:13:46,492  You're nothing                   but a white man in a red suit.  297 00:13:46,559 --> 00:13:50,496   You're a spoiled little baby   who cleans his ass in the sink.  298 00:13:50,563 --> 00:13:52,665  - How did you know about that?     - (door opening, closing)     299 00:13:52,731 --> 00:13:54,600   Hey, look everyone.              It's my dad.                   300 00:13:54,633 --> 00:13:58,237 Holy shit, Dean.                 You were right.                  301 00:13:58,270 --> 00:14:02,141 Come on in, Dad.                   Santa's here and everything.   302 00:14:02,174 --> 00:14:05,477    Now, make him comfortable.      He's been away for a while.    303 00:14:05,511 --> 00:14:07,680    Hey, mister, what's that?     304 00:14:09,782 --> 00:14:11,250    Oh, shit!                     305 00:14:11,283 --> 00:14:12,518 Ho'leh.                          306 00:14:12,585 --> 00:14:14,019  Dean:                             Don't look at him like that!   307 00:14:14,086 --> 00:14:16,355    I knew I shouldn't               have come here. I knew it!    308 00:14:16,422 --> 00:14:18,457   Nothing but a freak!           309 00:14:18,490 --> 00:14:20,459    Do you want me to              hang on to your purse?          310 00:14:20,492 --> 00:14:22,127 No. Why?                         311 00:14:22,161 --> 00:14:25,831   Because that's what              gentlemen do on first dates.   312 00:14:25,865 --> 00:14:27,099 Jo, can we talk to you?          313 00:14:27,132 --> 00:14:29,501 Uh-huh.                          314 00:14:29,535 --> 00:14:31,637 Ooh, that date of yours          315 00:14:31,670 --> 00:14:34,306   does really kind of            look like Paul.                  316 00:14:34,340 --> 00:14:37,176 Is it weird that                   I'm kind of jealous?           317 00:14:37,209 --> 00:14:40,279 Is it weird that                   I want to clip his toenails?   318 00:14:40,312 --> 00:14:42,514 I'm not dating the guy.          319 00:14:42,548 --> 00:14:46,318 I just used him                   to make Logan jealous.          320 00:14:46,352 --> 00:14:49,121 By dating a guy                   that looks like Paul.           321 00:14:49,154 --> 00:14:51,857    Okay, guy.                    322 00:14:54,360 --> 00:14:57,396  Hey, Jo, can we talk?           323 00:14:57,463 --> 00:15:01,333    Ugh. Look, I'm not really      dating that guy, okay?          324 00:15:01,367 --> 00:15:02,835    You happy?                    325 00:15:02,868 --> 00:15:05,204   That's what I wanted to say.   326 00:15:05,237 --> 00:15:07,406 Hey, Jo,                            is this guy bothering you?    327 00:15:07,473 --> 00:15:09,842  No, it's fine.                  328 00:15:09,875 --> 00:15:13,145  - Oh, my God, my water broke!      - What?! I'll go get Paul!    329 00:15:13,178 --> 00:15:14,413 I'm right here.                  330 00:15:14,480 --> 00:15:15,748    No, the other one.            331 00:15:18,017 --> 00:15:19,485   No, but I'm a nurse.           332 00:15:19,518 --> 00:15:22,755   I'd really prefer a doctor.    333 00:15:27,026 --> 00:15:28,727    What's up, Santa?             334 00:15:28,761 --> 00:15:31,597   Isn't it past your bedtime?    335 00:15:31,664 --> 00:15:33,399  Watch it, kid.                  336 00:15:33,432 --> 00:15:37,169  No, seriously.                   You've been 80 my whole life.   337 00:15:37,202 --> 00:15:39,705    Were you born old?            338 00:15:39,738 --> 00:15:41,407   Last warning, buddy.           339 00:15:41,440 --> 00:15:45,044  For real, man,                  when are you gonna die?          340 00:15:45,077 --> 00:15:47,713    That's it!                    341 00:15:47,746 --> 00:15:49,848  I haven't knocked someone out   342 00:15:49,882 --> 00:15:53,452 since I ran into John A.          McDonald at a bar in Moncton.   343 00:15:53,519 --> 00:15:55,254   Stephen Harper: Paul! Paul!    344 00:15:55,287 --> 00:15:57,189  Rose is about                      to have her baby!             345 00:15:57,222 --> 00:15:58,524 - What?!                         - Yeah!                          346 00:15:58,557 --> 00:15:59,892  - Now?                          - Yeah!                          347 00:15:59,925 --> 00:16:01,794    God! Yah!                     348 00:16:01,860 --> 00:16:03,862 Coward!                          349 00:16:10,436 --> 00:16:12,071  I don't know what to tell you.  350 00:16:12,104 --> 00:16:13,772   The clock is ticking           351 00:16:13,806 --> 00:16:17,209   and Santa's back-up reindeer    still hasn't shown up.          352 00:16:19,311 --> 00:16:22,281 We need all the Christmas spirit   we can get.                    353 00:16:22,314 --> 00:16:25,918    It's not over yet,            but time is running out.         354 00:16:25,951 --> 00:16:29,254 Who will be the Christmas hero?  355 00:16:31,857 --> 00:16:33,392   Dad, there you are.            356 00:16:33,425 --> 00:16:34,994 I thought maybe you left again.  357 00:16:35,027 --> 00:16:37,262    Oh, I started to.               I got halfway into the bush    358 00:16:37,329 --> 00:16:39,164 before I turned                   around and came back.           359 00:16:39,198 --> 00:16:42,234 I love you, bro.                 I mean, bro-Dad.                 360 00:16:42,267 --> 00:16:43,502    Hey, look.                    361 00:16:45,537 --> 00:16:48,073   One of your old snowmobiles.     I saved it.                    362 00:16:48,107 --> 00:16:49,508  Oh, that's nice, son.           363 00:16:49,541 --> 00:16:50,943   But the only reason               I stayed this time            364 00:16:51,010 --> 00:16:53,012 was to give you                     a proper goodbye.             365 00:16:53,045 --> 00:16:56,181   No, Dad, no.                    You can't, not again.           366 00:16:56,215 --> 00:16:58,684    Oh, look, Dean, I love you     more than garlic coil,          367 00:16:58,717 --> 00:17:01,520   but this world ain't              built for a freak like me.    368 00:17:01,553 --> 00:17:03,689  Oh, that's okay, Dad.              It's 2024.                    369 00:17:03,722 --> 00:17:05,724 We accept everyone now.          370 00:17:05,758 --> 00:17:07,726 Oh, that's nice,                 but I gotta go.                  371 00:17:07,760 --> 00:17:09,561    Hey, here,                       why don't you prime me up?    372 00:17:09,595 --> 00:17:11,196   Not too much though.            I don't want to flood.          373 00:17:11,230 --> 00:17:12,898   Okay, sure.                    374 00:17:12,931 --> 00:17:15,534  Ho'leh. You are alive.          375 00:17:15,567 --> 00:17:17,403  Told you, bro.                  376 00:17:17,436 --> 00:17:18,737 We'll get to this later.         377 00:17:18,771 --> 00:17:20,406 Santa's reindeer                  still hasn't shown up.          378 00:17:20,439 --> 00:17:21,907  If we don't find someone soon,  379 00:17:21,940 --> 00:17:24,376    the kids up north                won't get their presents.     380 00:17:24,410 --> 00:17:28,580 Wait, Dad, you can take             Santa in your snowmobile.     381 00:17:28,614 --> 00:17:31,283    No way! Last time              I got on one of those things,   382 00:17:31,316 --> 00:17:33,218 I let you down.                  383 00:17:33,252 --> 00:17:35,320   Yeah, but this time               you can let me up.            384 00:17:35,387 --> 00:17:36,755  What?                           385 00:17:36,789 --> 00:17:38,557  Yeah.                           386 00:17:38,590 --> 00:17:41,260 You can be the hero that I know   that you are and save the day.  387 00:17:41,293 --> 00:17:43,228 But how are we going to             get that thing in the sky?    388 00:17:43,262 --> 00:17:45,164 I have an idea.                  389 00:17:47,299 --> 00:17:49,735 All right, Rose.                    Give me a deep breath in.     390 00:17:49,768 --> 00:17:51,837   - (inhaling sharply)           - And push, okay? Push.          391 00:17:51,904 --> 00:17:55,574    (growling)                     I am!                           392 00:17:59,078 --> 00:18:00,679 I'm right here!                  393 00:18:02,748 --> 00:18:04,450   - (grunting)                    - Oh!                           394 00:18:04,483 --> 00:18:06,118 Where were you?                  395 00:18:06,151 --> 00:18:07,519  Don't worry about it,              babe. Keep going.             396 00:18:07,586 --> 00:18:09,288  Keep pushing.                   397 00:18:09,321 --> 00:18:10,656 All right, Rose,                  you're doing so good.           398 00:18:10,689 --> 00:18:12,157   Give me one more push, okay?   399 00:18:12,191 --> 00:18:14,093  Come on, push,                   just like we practiced, babe!   400 00:18:14,126 --> 00:18:16,361   - (groaning)                    - Logan: Almost there.          401 00:18:16,428 --> 00:18:17,963   Now, give me a push.           402 00:18:17,996 --> 00:18:20,866   Wait. Could you guys              turn around or something?     403 00:18:20,933 --> 00:18:22,701    - Not you!                      - Oh. Okay.                    404 00:18:22,768 --> 00:18:25,170    (groaning)                     Okay.                           405 00:18:25,204 --> 00:18:26,472 (both straining)                 406 00:18:26,505 --> 00:18:28,307  Logan:                          Come on, come on! You got this!  407 00:18:28,340 --> 00:18:30,142   - (groaning)                    - Oh!                           408 00:18:30,175 --> 00:18:32,878 - (baby crying)                  - Babe, there it is! You did it! 409 00:18:32,945 --> 00:18:35,881 - (baby crying)                    - Logan: It's a boy!           410 00:18:35,948 --> 00:18:38,150    Rose: It's a boy!             411 00:18:38,183 --> 00:18:40,352    Okay, Ma,                     you can turn around now.         412 00:18:40,385 --> 00:18:42,788  Look at your grandson.          413 00:18:43,856 --> 00:18:45,724  A boy.                          414 00:18:46,792 --> 00:18:49,628 Little Paultholomew Jr.          415 00:18:49,661 --> 00:18:52,464   Oh, this is                      the greatest day of my life.   416 00:18:52,498 --> 00:18:53,866    Shut the hell up,             Stephen Harper!                  417 00:18:53,899 --> 00:18:57,136  I'm sorry, I'm sorry.           418 00:18:58,237 --> 00:18:59,738 Good job, nurse.                 419 00:18:59,805 --> 00:19:01,573   You just made me an auntie.    420 00:19:03,408 --> 00:19:08,180 So... what did you want           to say to me earlier?           421 00:19:08,213 --> 00:19:11,083    Oh. Just that I...            422 00:19:11,150 --> 00:19:13,852  I lied about my date.           423 00:19:13,886 --> 00:19:17,156 So, you're not with her?         424 00:19:18,590 --> 00:19:20,659   No.                            425 00:19:20,692 --> 00:19:22,394  I just wanted you to want me.   426 00:19:22,427 --> 00:19:26,265   Me?                              You must really like me, eh?   427 00:19:26,331 --> 00:19:29,001  Yeah.                           428 00:19:29,034 --> 00:19:30,536  I do.                           429 00:19:31,904 --> 00:19:34,339   You're not so bad yourself.    430 00:19:35,874 --> 00:19:38,043  Santa: Ho, ho, ho'leh!          431 00:19:38,076 --> 00:19:40,245  Look, Santa's outside.          432 00:19:40,279 --> 00:19:42,915 And Dean's dad's                  gonna save Christmas.           433 00:19:42,948 --> 00:19:44,183   Huh?                           434 00:19:46,685 --> 00:19:48,921  Come on, Dad, you can do this.  435 00:19:48,954 --> 00:19:50,956    I don't know, son.            436 00:19:51,023 --> 00:19:53,025    (sighing)                      Okay, if you don't believe me,  437 00:19:53,058 --> 00:19:55,928    then maybe                     you can believe Santa.          438 00:19:55,961 --> 00:19:58,530    The children of the North       are counting on you.           439 00:19:58,564 --> 00:20:01,099  All you have to do is believe.  440 00:20:01,133 --> 00:20:02,534 And when                            I woke up three days ago,     441 00:20:02,568 --> 00:20:04,436  I didn't think                  I'd ever see you again.          442 00:20:04,469 --> 00:20:06,371   But I still believed           you were alive.                  443 00:20:06,405 --> 00:20:08,440    And you know what?               I believe in you.             444 00:20:08,473 --> 00:20:10,475  I always have.                  445 00:20:10,542 --> 00:20:14,379    And I didn't believe that     I would become a father.         446 00:20:14,413 --> 00:20:16,248    What do you say, bro-Dad?     447 00:20:16,281 --> 00:20:18,750   You know what I say?           448 00:20:18,784 --> 00:20:20,118    Yeah, man!                    449 00:20:20,152 --> 00:20:23,822 - Yeah! Yes! All right!          - (all laughing)                 450 00:20:23,889 --> 00:20:25,757  (dogs barking)                  451 00:20:25,791 --> 00:20:27,993    (gasping)                     452 00:20:28,060 --> 00:20:29,494   - (engine rumbling)               - I love you, Dad.            453 00:20:29,561 --> 00:20:32,164   Let's fok'n go, fok!           454 00:20:32,231 --> 00:20:33,732    - (engine revving)            - (dogs barking)                 455 00:20:41,974 --> 00:20:44,243   Roger: Grouse Lake,            Pauingassi, Island Lake,         456 00:20:44,276 --> 00:20:46,945  Poplar River,                      Tadoule Lake, Opaskwayak,     457 00:20:46,979 --> 00:20:48,947    Chemawawin, Oxford House,     458 00:20:48,981 --> 00:20:50,983    Shamattawa, and Brochet...    459 00:20:56,088 --> 00:20:59,291 Dean Sr.: A merry yeah, man, to    all and to all a good night!   460 00:21:03,829 --> 00:21:05,998  And precious!                   461 00:21:06,064 --> 00:21:08,000 A little angel.                  462 00:21:08,066 --> 00:21:11,737   (whispering:) Aww...            He's so cute.                   463 00:21:11,770 --> 00:21:13,572 It's a miracle.                  464 00:21:13,605 --> 00:21:15,807   He sure is.                    465 00:21:15,841 --> 00:21:17,776    Are you sure you're okay?     466 00:21:17,809 --> 00:21:19,745  Yeah, I feel great, actually.   467 00:21:19,778 --> 00:21:21,179   Why?                           468 00:21:21,246 --> 00:21:24,583   Why?                           That's a big fucking head, man.  469 00:21:24,616 --> 00:21:26,585  Dada.                           470 00:21:29,788 --> 00:21:31,790  Dada?                           471 00:21:31,823 --> 00:21:36,762  (woman singing "Silent Night"     in Anishinaabemowin)           472 00:21:36,795 --> 00:21:46,672    ♪                             473 00:21:54,012 --> 00:21:58,950 (woman continues singing "Silent   Night" in Anishinaabemowin)