1 00:00:01,001 --> 00:00:02,869  - Gather round, Grouse Lakers!  2 00:00:02,936 --> 00:00:06,106   Here's the day we've all been    waiting for,                   3 00:00:06,172 --> 00:00:10,410 the annual Berry Picker Festival  Dinner and Talent Show.         4 00:00:10,477 --> 00:00:13,313  And here's the greatest talent    of them all,                   5 00:00:13,346 --> 00:00:17,317    your host,                     DJ Roger Laughingstick!         6 00:00:19,185 --> 00:00:20,587  (crowd chatter)                 7 00:00:23,823 --> 00:00:24,758  - Ahem!                         8 00:00:24,824 --> 00:00:26,326 - Shut up! Quit humming!         9 00:00:26,359 --> 00:00:28,928  - Eat a lozenge, or some shit!  10 00:00:29,029 --> 00:00:30,997    - Let's do it again, then!    11 00:00:32,499 --> 00:00:36,870 Here's your host,                  Roger Laughingstick!           12 00:00:38,338 --> 00:00:40,607    - Hey, boy! We're visiting!   13 00:00:43,710 --> 00:00:44,611   (theme music)                  14 00:00:44,677 --> 00:00:46,946   ♪ Cause I can love you baby ♪  15 00:00:46,980 --> 00:00:49,983    ♪ All night long ♪♪           16 00:00:53,053 --> 00:00:54,854    - I said, silence!            17 00:00:55,121 --> 00:00:56,356  - Holy!                         18 00:00:56,389 --> 00:00:57,757 - Just killing the vibe!         19 00:00:58,158 --> 00:01:03,296  - Alright then, dinner will be     served throughout the show.   20 00:01:03,530 --> 00:01:06,032  But before we get to the first    act,                           21 00:01:06,066 --> 00:01:11,071    let's have a few words with     last year's Mr. Berry Picker.  22 00:01:11,171 --> 00:01:12,138    (applause)                    23 00:01:13,807 --> 00:01:15,375    (cheering)                    24 00:01:16,009 --> 00:01:17,777 So you clap for him, eh?         25 00:01:18,278 --> 00:01:19,712 Whatever!                        26 00:01:19,813 --> 00:01:24,717    Sooo, you've been Mr. Berry   Picker all year.                 27 00:01:24,784 --> 00:01:26,653 How does it feel?                28 00:01:27,387 --> 00:01:29,022  - I don't know.                 29 00:01:29,122 --> 00:01:31,391   - You must've felt something.  30 00:01:32,392 --> 00:01:33,593  - I don't know.                 31 00:01:33,993 --> 00:01:35,495  - Jesus Christ!                 32 00:01:35,862 --> 00:01:37,163   - Like, blueberries.           33 00:01:37,263 --> 00:01:40,033   - Would you please sit down?   34 00:01:40,100 --> 00:01:42,602 - We love you, Mr. Berry Picker! 35 00:01:42,669 --> 00:01:43,636  - Yeah!                         36 00:01:43,703 --> 00:01:45,472    (cheering)                    37 00:01:46,606 --> 00:01:50,844 - Before the night's done, we'll   crown a new Mr. Berry Picker,  38 00:01:50,910 --> 00:01:54,347   and catch the surprise guest     performance.                   39 00:01:54,380 --> 00:01:55,782    - Charles Bronson?            40 00:01:56,449 --> 00:01:57,717  Steven Seagal?                  41 00:01:57,784 --> 00:01:58,785   - Billy Jack?                  42 00:01:58,852 --> 00:01:59,419    (loud gasp)                   43 00:01:59,519 --> 00:02:00,787   - He's not even real!          44 00:02:00,820 --> 00:02:02,222  - Liar!                         45 00:02:02,288 --> 00:02:03,590   - It's none of those people!   46 00:02:03,656 --> 00:02:05,291  - Sorry we're late, everybody.  47 00:02:05,358 --> 00:02:08,728   Rose was yelling at me before  we left.                         48 00:02:08,828 --> 00:02:10,063    (applause)                    49 00:02:12,499 --> 00:02:14,267 - He's not even on stage!        50 00:02:14,367 --> 00:02:15,702  - Sorry, Roger!                 51 00:02:16,436 --> 00:02:18,538    - Well, isn't this a great     start?                          52 00:02:18,638 --> 00:02:21,574   - Killer seats, Dee. Perfect    heckling range!                 53 00:02:22,208 --> 00:02:24,477 - I told you, no heckling        tonight!                         54 00:02:24,544 --> 00:02:25,879   - But it's part of the show!   55 00:02:25,945 --> 00:02:26,980 - The best part!                 56 00:02:27,380 --> 00:02:29,115 - It's been ages                    since we went out.            57 00:02:29,182 --> 00:02:33,052   I just want one quiet           night, no loud babies. Please?  58 00:02:33,086 --> 00:02:35,188   - Mm-hmm. Okay, babe.          59 00:02:35,955 --> 00:02:41,261   - Without further ayee, it's   time to introduce our first act. 60 00:02:41,961 --> 00:02:44,998 He's Manitoba's 18th most        popular comedian,                61 00:02:45,064 --> 00:02:48,201   all the way from Poplar River    First Nation,                  62 00:02:48,301 --> 00:02:50,303 here's Chris Kazlauskas!         63 00:02:50,403 --> 00:02:51,704    (applause)                    64 00:02:51,771 --> 00:02:53,006  - Boo!                          65 00:02:53,439 --> 00:02:56,910   - What kind of Native man has   a last name like that, anyway?  66 00:02:57,010 --> 00:02:58,178    (laughter)                    67 00:02:58,211 --> 00:02:59,712    - We just said no heckling!   68 00:02:59,779 --> 00:03:02,115  - It's part of the show, babe!  69 00:03:02,182 --> 00:03:03,550  - Tell us a joke already, man!  70 00:03:03,616 --> 00:03:05,185   - I just got up here!          71 00:03:05,251 --> 00:03:07,787 - Well, it sounds like it's time    for you to get off!           72 00:03:07,887 --> 00:03:08,955    (laughter)                    73 00:03:09,022 --> 00:03:10,056  - Yeah!                         74 00:03:10,490 --> 00:03:12,759  - B'eb, see? It's part            of the show!                   75 00:03:14,227 --> 00:03:16,029    - So, how's everyone doing    tonight?                         76 00:03:16,095 --> 00:03:18,698  - I'm doing okay, my back hurts   a little bit though.           77 00:03:18,765 --> 00:03:20,500 - Sorry about your back!         78 00:03:20,533 --> 00:03:24,270 - Hey man! Don't you worry about    it!                           79 00:03:24,337 --> 00:03:25,371    (laughter)                    80 00:03:25,405 --> 00:03:26,940 - Nice conversation, bro!        81 00:03:27,006 --> 00:03:28,141    (laughter)                    82 00:03:28,208 --> 00:03:29,042 - Okay--                         83 00:03:29,108 --> 00:03:30,476 - Hi, can we be friends?         84 00:03:30,577 --> 00:03:32,712  (Chris): Pretend that he hadn't    come out yet, okay?           85 00:03:33,479 --> 00:03:34,847  - Mmm.                          86 00:03:35,515 --> 00:03:36,683     - Wegonen?                   87 00:03:37,183 --> 00:03:41,988    - Well, I just wouldn't use      those for this job.           88 00:03:42,055 --> 00:03:44,857   - Okay, Agnes. I know you've    cooked these events on your own 89 00:03:44,958 --> 00:03:47,827  for the last 20 years.           But I got this!                 90 00:03:47,860 --> 00:03:49,762   - Of course!                   91 00:03:50,730 --> 00:03:56,336   I know it's your kitchen now,  I'm just here for moral support. 92 00:03:56,502 --> 00:03:57,604   Hmm.                           93 00:03:57,637 --> 00:04:00,440    You know, if you put it on      your shoulder                  94 00:04:00,506 --> 00:04:04,944   like a little pet muskrat, it   gives you really quick access.  95 00:04:05,845 --> 00:04:06,813  (sigh)                          96 00:04:07,547 --> 00:04:09,983    Okay, I'm just here            if you need me.                 97 00:04:10,016 --> 00:04:11,317 - If I need you.                 98 00:04:11,417 --> 00:04:13,019  (Stephen): Excuse me, Beanpole? 99 00:04:13,119 --> 00:04:14,554    - How's it looking, Stephen    Harper?                         100 00:04:14,621 --> 00:04:15,888 - Well, they're really giving it to Roger,                        101 00:04:15,955 --> 00:04:17,523    so I think they're             getting hungry.                 102 00:04:17,590 --> 00:04:19,926   - Okay. Gather round, people.  103 00:04:19,993 --> 00:04:22,495 We got a hundred people to feed,   so no fucking around, got it?  104 00:04:22,562 --> 00:04:23,930   - Yes, Chef!                   105 00:04:23,997 --> 00:04:25,932  - Then get to work, now! Majan! 106 00:04:26,699 --> 00:04:29,102  Ho'leh! Weweni,                 Beanpole.                        107 00:04:29,602 --> 00:04:32,205  Your mood can affect the food!  108 00:04:32,272 --> 00:04:36,743 You must have love in your heart so that the people can taste it! 109 00:04:37,143 --> 00:04:42,115 - Well, this food is gonna taste    like rock and fucking roll!   110 00:04:42,649 --> 00:04:44,217   (rock music)                   111 00:04:44,517 --> 00:04:45,952  (speaking Cree)                 112 00:04:47,720 --> 00:04:49,722 (audience booing)                113 00:04:50,356 --> 00:04:51,791 - Hisss!                         114 00:04:52,725 --> 00:04:55,662   - Let's hear it one more time    for Chris Kazlauskas,          115 00:04:55,728 --> 00:04:57,030 and the hecklers!                116 00:04:57,130 --> 00:04:58,865    (applause)                    117 00:05:00,199 --> 00:05:05,972   Moving on, our next act tells     me he has the access codes    118 00:05:06,005 --> 00:05:10,443 to your unconscious mind,        whatever that means! Give        119 00:05:10,910 --> 00:05:14,147   it up for Nigel Void,           the hypnotist!                  120 00:05:14,280 --> 00:05:15,515    (applause)                    121 00:05:15,581 --> 00:05:20,453  - You may forget your name, but   you'll always remember mine!   122 00:05:20,553 --> 00:05:23,356    Nigel Void!                   123 00:05:24,190 --> 00:05:25,425    (applause)                    124 00:05:25,458 --> 00:05:28,194   - Oh, buddy! This guy's gonna   get it!                         125 00:05:28,261 --> 00:05:31,531   - It's almost too easy, like,  choking fish in a barrel!        126 00:05:31,631 --> 00:05:34,300  - I need two brave volunteers.  127 00:05:35,768 --> 00:05:41,207   You! And you! Enter the Void!  128 00:05:41,274 --> 00:05:43,876    (applause)                    129 00:05:44,677 --> 00:05:46,145 - You call this bannock?         130 00:05:46,245 --> 00:05:48,915   Agh, my ancestors would haunt    you for this!                  131 00:05:49,749 --> 00:05:51,651   - Maybe the bannock wouldn't      be so hard                    132 00:05:51,684 --> 00:05:54,554   if you would just lighten up    a bit!                          133 00:05:54,654 --> 00:05:56,189   - You're still on with this?   134 00:05:56,222 --> 00:06:00,326  - Okay. You want this pickerel    to be the star of the night?   135 00:06:00,426 --> 00:06:02,095  Watch.                          136 00:06:02,195 --> 00:06:03,663  Anim, pickerel.                 137 00:06:03,730 --> 00:06:05,932  Miigwetch for giving your life   to us,                          138 00:06:05,998 --> 00:06:09,936  I hope that you really          taste good. Aho!                 139 00:06:10,703 --> 00:06:15,108   - Oh, Mr. Potato, I love you   so much!                         140 00:06:15,174 --> 00:06:17,110   - The sarcasm on you!          141 00:06:17,176 --> 00:06:18,611 - The judgment from you!         142 00:06:18,711 --> 00:06:21,414  - Don't argue in front            of the food!                   143 00:06:21,447 --> 00:06:23,950   - No, the food needs to hear     this!                          144 00:06:24,016 --> 00:06:27,487 - When I snap my fingers,          our two volunteers will stop   145 00:06:27,553 --> 00:06:29,355  being chickens.                 146 00:06:29,422 --> 00:06:32,692 One, two, three!                 147 00:06:33,292 --> 00:06:34,994   - Whoo! Wow!                   148 00:06:35,061 --> 00:06:36,362    (applause)                    149 00:06:38,231 --> 00:06:40,600   - Somebody call a tow truck,   man, this show's a wreck!        150 00:06:40,666 --> 00:06:41,934    (laughter)                    151 00:06:41,968 --> 00:06:46,339    - Thank you. And thank you    to our lovely volunteers!        152 00:06:46,406 --> 00:06:49,108  Now, any smokers in the house?  153 00:06:49,175 --> 00:06:52,345 - Oh, hey! Any colonizers          in the house?                  154 00:06:52,412 --> 00:06:53,846    (laughter)                    155 00:06:53,880 --> 00:06:56,983  - How am I a colonizer?         156 00:06:57,049 --> 00:06:58,985  - Hey man! First, white people  tried to steal our land,         157 00:06:59,051 --> 00:07:01,687  and now, you're trying to steal    our brains!                   158 00:07:01,754 --> 00:07:04,791 - Yeah, you're a mind colonizer! 159 00:07:04,824 --> 00:07:07,126 - You two want to be in the show  so bad,                         160 00:07:07,160 --> 00:07:09,862  why don't you two come             on up here?                   161 00:07:09,929 --> 00:07:12,031    - You can't hypnotize these    brains!                         162 00:07:12,064 --> 00:07:15,601  - Yeah man, our skulls are too   thick!                          163 00:07:15,635 --> 00:07:18,538    - Nigel Void can hypnotize     anyone!                         164 00:07:18,604 --> 00:07:20,039 - Pssh! Let's go!                165 00:07:20,139 --> 00:07:21,207    - Alright!                    166 00:07:21,274 --> 00:07:24,877  - Why don't you two come on up     and enter the void?           167 00:07:25,178 --> 00:07:26,579    (cheering)                    168 00:07:26,646 --> 00:07:28,848  Now, what you are about            to witness                    169 00:07:28,948 --> 00:07:33,319  is the most dangerous mind feat   in all of hypnosis -           170 00:07:33,352 --> 00:07:34,720  the body swap!                  171 00:07:34,754 --> 00:07:36,322  - Err! Pervert!                 172 00:07:36,422 --> 00:07:37,457    (laughter)                    173 00:07:37,857 --> 00:07:44,330 - I want you two to slowly allow    yourself to let go!           174 00:07:44,397 --> 00:07:45,731 (snoring)                        175 00:07:45,798 --> 00:07:47,099    (laughter)                    176 00:07:47,166 --> 00:07:49,035 I've never seen it happen           that fast!                    177 00:07:49,068 --> 00:07:51,604 Softest brains I've ever           worked with!                   178 00:07:51,704 --> 00:07:52,839    (applause)                    179 00:07:55,074 --> 00:07:56,242   - You're not gonna like this,  180 00:07:56,275 --> 00:07:58,778   but they're starting to send    the food back.                  181 00:07:59,378 --> 00:08:00,413  (speaking Cree)                 182 00:08:00,513 --> 00:08:02,682  - Well, one table said the food   tasted angry,                  183 00:08:02,715 --> 00:08:07,487 another said the                 potatoes tasted too...sarcastic? 184 00:08:07,520 --> 00:08:10,056   - Hate to say I told you so!   185 00:08:10,122 --> 00:08:11,757  - If you know better, you take    over!                          186 00:08:11,791 --> 00:08:14,794    - Well, I couldn't do that.     But since you asked!           187 00:08:17,463 --> 00:08:19,799 (humming)                        188 00:08:22,268 --> 00:08:27,240  Ahh. Watch and learn, Beanpole, watch and learn!                 189 00:08:27,273 --> 00:08:29,108   (flute music)                  190 00:08:29,208 --> 00:08:30,743 (humming)                        191 00:08:30,810 --> 00:08:33,546  - You see each other at the end of a long tunnel.                192 00:08:34,447 --> 00:08:36,148   Now go to each other!          193 00:08:37,216 --> 00:08:40,753   Now, when I snap my fingers,    the big one will enter          194 00:08:40,820 --> 00:08:43,389   the dumb one's body,            and vice versa.                 195 00:08:43,422 --> 00:08:46,492 One! Two! Three!                 196 00:08:46,559 --> 00:08:47,493  (snaps fingers)                 197 00:08:47,593 --> 00:08:49,028   (crowd gasps)                  198 00:08:49,095 --> 00:08:52,465   - Told you, bro! We can't be      hypnotized!                   199 00:08:52,732 --> 00:08:54,834    - Our minds are like steel       traps, bro!                   200 00:08:55,101 --> 00:08:58,604  - Wait a minute, bro! I'm you!  201 00:08:59,438 --> 00:09:00,606    - And I'm you, bro!           202 00:09:01,307 --> 00:09:03,876 (both): We've been Freaky           Fridayed! -                   203 00:09:03,943 --> 00:09:06,512  Thank you Grouse Lake,           and good night!                 204 00:09:06,546 --> 00:09:08,314    (cheering)                    205 00:09:10,416 --> 00:09:11,484  - Hey!                          206 00:09:11,551 --> 00:09:13,219   - Aaah! Help!                  207 00:09:20,993 --> 00:09:24,931  - Hey man! You switch us back,   you corporate sellout,          208 00:09:25,031 --> 00:09:26,999   button-down, cornfed,          209 00:09:27,033 --> 00:09:28,200 (inhale)                         210 00:09:28,267 --> 00:09:29,302 Marshmallow motherfucker!        211 00:09:29,402 --> 00:09:31,504 - Yeah, I'm good!                212 00:09:31,537 --> 00:09:33,706 - Alright, fine!                 What do you want?                213 00:09:33,806 --> 00:09:36,409 - I don't know, how about        an apology for calling me        214 00:09:36,475 --> 00:09:38,144 a mind colonizer?                215 00:09:38,644 --> 00:09:40,146   - That's an easy one.          216 00:09:40,580 --> 00:09:41,447  I'm sorry, bro!                 217 00:09:41,514 --> 00:09:42,715   - Okay. Okay.                  218 00:09:42,782 --> 00:09:45,618 - Sorry you're a mind colonizer! 219 00:09:46,819 --> 00:09:49,255  - Enjoy living in each other's   asses,                          220 00:09:49,355 --> 00:09:51,390    for the rest of your lives!   221 00:09:51,457 --> 00:09:53,092  Exit the void!                  222 00:09:53,492 --> 00:09:55,828 - What the fuck? Just say sorry,   bro!                           223 00:09:55,861 --> 00:09:58,364    I'm tired of being in this     gigantic body,                  224 00:09:58,397 --> 00:10:00,333    I used to be able to jump!    225 00:10:00,399 --> 00:10:02,969 - I don't negotiate with            colonizers!                   226 00:10:03,035 --> 00:10:06,372 - In that case, go fuck yourself   then!                          227 00:10:06,439 --> 00:10:11,177  - Apparently, this next act is    educational and entertaining,  228 00:10:11,243 --> 00:10:13,446  so edutainment?                 229 00:10:13,546 --> 00:10:15,281  (crowd booing)                  230 00:10:15,948 --> 00:10:19,852  Just keep quiet and watch your  next act!                        231 00:10:20,419 --> 00:10:22,088 - Oh man!                        232 00:10:22,154 --> 00:10:23,889    (applause)                    233 00:10:27,760 --> 00:10:30,529   - Oh boy, I'm really hungry.   234 00:10:31,197 --> 00:10:34,066  - I am too, what should we eat? 235 00:10:34,100 --> 00:10:35,301  - Boo!                          236 00:10:35,368 --> 00:10:36,402  (crowd booing)                  237 00:10:36,435 --> 00:10:40,139 - We have fried chicken,         238 00:10:40,206 --> 00:10:43,643  fried baloney, fried milkshake. 239 00:10:43,676 --> 00:10:45,544    - Let's dip it all in lard!   240 00:10:45,611 --> 00:10:47,313  (thunder claps)                 241 00:10:47,813 --> 00:10:50,783    - Oh no! Who could that be?   242 00:10:52,518 --> 00:10:54,754  - Fox geek! Who is it?          243 00:10:54,820 --> 00:10:58,591   - It is I, Evil Cholesterol!   244 00:10:58,658 --> 00:11:00,693  (Boys): Oh no!                  245 00:11:02,528 --> 00:11:05,898  - Hi, I'm in every cell           in your body.                  246 00:11:05,998 --> 00:11:09,502  I also help your organs          do their jobs.                  247 00:11:09,568 --> 00:11:12,071  - Do...their...                 248 00:11:14,273 --> 00:11:15,675   jobs.                          249 00:11:15,708 --> 00:11:20,279   - But, too much cholesterol,     ooh, it's a bad idea!          250 00:11:20,346 --> 00:11:21,881 - Slow down boy, we're learning! 251 00:11:21,981 --> 00:11:23,716  - How do you spell cholesterol? 252 00:11:23,816 --> 00:11:29,422  - K-U-L-A-S-S-T-R-E-L.          253 00:11:29,522 --> 00:11:30,856   - Thank you!                   254 00:11:30,923 --> 00:11:34,360 - You know you really have a lot  to learn about cooking,         255 00:11:34,393 --> 00:11:35,594 Beanpole.                        256 00:11:35,661 --> 00:11:38,264  (speaking Cree)                 257 00:11:40,166 --> 00:11:44,570    You know, you have to keep    the kitchen safe.                258 00:11:44,670 --> 00:11:50,810   Like a nursery! And the food   are the children.                259 00:11:51,043 --> 00:11:51,911  (gasp)                          260 00:11:52,578 --> 00:11:55,981   Why do you hate the children,  Beanpole?                        261 00:11:56,048 --> 00:11:57,583    - There's no way this makes     a difference!                  262 00:11:57,683 --> 00:11:59,752  If it's not a real ingredient,   then who cares?                 263 00:11:59,785 --> 00:12:03,389 - So much to learn! Aah!         264 00:12:05,424 --> 00:12:06,726  (speaking Cree)                 265 00:12:06,759 --> 00:12:10,863 Sweet food, may it bless         the mouths of those that eat it! 266 00:12:13,132 --> 00:12:17,770  That was a good one, you should write that down! Sommak!         267 00:12:19,472 --> 00:12:20,573    (grunting)                    268 00:12:20,673 --> 00:12:23,676   - See, Paul? This is why you     don't heckle!                  269 00:12:23,709 --> 00:12:25,411  - I'm not Paul, bro! It's Dean! 270 00:12:25,478 --> 00:12:27,379 - Babe, it's me!                 271 00:12:28,614 --> 00:12:30,449   - See, Paul? This is why you     don't heckle!                  272 00:12:30,549 --> 00:12:34,653  - Okay, so you knew my heckling would cause me to go into        273 00:12:34,720 --> 00:12:36,055  Dean's skinny ass body?         274 00:12:36,122 --> 00:12:38,958    - Shut your mouth!            Or Dean's mouth!                 275 00:12:39,024 --> 00:12:42,128  - Ugh! Goddamn, this skinny ass  body's so cold,                 276 00:12:42,228 --> 00:12:43,162  there's no insulation!          277 00:12:43,262 --> 00:12:45,631  - You smarten up! Or I'll start    exercising!                   278 00:12:45,731 --> 00:12:48,501  - This body is in factory reset    mode, brah!                   279 00:12:48,534 --> 00:12:50,169    - What do you mean by that?   280 00:12:50,202 --> 00:12:54,907   - I mean, I got a lotta room!   And I'm gonna fill it!          281 00:12:54,974 --> 00:12:56,575    (grunting)                    282 00:12:56,675 --> 00:12:58,878  - Thanks for ruining my night!  283 00:12:58,944 --> 00:13:01,514    - Babe! I'm sorry,             I'll fix this!                  284 00:13:01,580 --> 00:13:03,349   - How are you gonna fix this?  285 00:13:03,415 --> 00:13:06,719  - All he has to do is apologize  to the hydroponics guy,         286 00:13:06,819 --> 00:13:08,354  and then he'll switch us back!  287 00:13:08,420 --> 00:13:10,589   - And you haven't done that?   288 00:13:10,689 --> 00:13:12,424   - But babe, he's a colonizer!  289 00:13:13,225 --> 00:13:15,694   - Come on, man! Fucking do it  already!                         290 00:13:16,195 --> 00:13:18,330   - That's not reconciliation,      turncoats!                    291 00:13:19,131 --> 00:13:23,235    Ow, ow! Babe, I got           no padding there!                292 00:13:23,302 --> 00:13:25,137 - Fix this, now!                 293 00:13:25,204 --> 00:13:26,338    (grunting)                    294 00:13:27,339 --> 00:13:28,974 - God, you're beautiful!         295 00:13:30,509 --> 00:13:33,145 - Okay, so you're not gonna like   this.                          296 00:13:33,245 --> 00:13:34,880    - Oh yeah?                    297 00:13:34,947 --> 00:13:37,349 - They all felt it tasted           a little too condescending    298 00:13:37,449 --> 00:13:39,652   with a judgmental aftertaste.  299 00:13:39,752 --> 00:13:42,087 - Well, you must have heard them  wrong.                          300 00:13:42,154 --> 00:13:45,124   - The fish was also a little   spoiled,                         301 00:13:45,157 --> 00:13:47,159  but not in the way you            might think.                   302 00:13:47,226 --> 00:13:52,031 More like it was                    coddled, like a mama's boy!   303 00:13:52,097 --> 00:13:53,265    (laughter)                    304 00:13:53,332 --> 00:13:57,736   - Oh, looks like your mood's      affecting the food, Agnes!    305 00:14:00,306 --> 00:14:03,442 - Before we bring out our         special guest,                  306 00:14:03,509 --> 00:14:10,082  we have an even specialer guest  - and no, it's not Billy Jack.  307 00:14:10,583 --> 00:14:13,619   It's me, and Betty, my flute!  308 00:14:13,719 --> 00:14:16,422   - Agh, you suck, boy!          309 00:14:16,522 --> 00:14:18,424  - I haven't even played a note    yet!                           310 00:14:19,258 --> 00:14:20,025  (flute)                         311 00:14:20,092 --> 00:14:22,962   - Boring! Bring back             Cholesterol!                   312 00:14:23,729 --> 00:14:25,197 - Arrgh!                         313 00:14:25,297 --> 00:14:26,332    (laughter)                    314 00:14:26,398 --> 00:14:27,900   (microphone feedback)          315 00:14:28,234 --> 00:14:29,501   - Okay, fine!                  316 00:14:29,568 --> 00:14:31,937  Our special guest used to work    here,                          317 00:14:32,037 --> 00:14:34,740   but left to chase his dreams.  318 00:14:34,773 --> 00:14:36,642   - Ah, it better not be Greg!   319 00:14:36,709 --> 00:14:38,510  - Oh, for fuck's sakes!         320 00:14:38,577 --> 00:14:40,346   Here's Greg, I quit!           321 00:14:40,446 --> 00:14:42,281    (cheering)                    322 00:14:42,348 --> 00:14:44,283    (laughter)                    323 00:14:45,751 --> 00:14:48,187  - Mind Blower!                  324 00:14:50,890 --> 00:14:52,491   - There's my wizard!           325 00:14:52,958 --> 00:14:55,261  - Uh, this is not part           of the show, everybody!         326 00:14:55,327 --> 00:14:57,196  - Greg, I miss you bro!         327 00:14:57,263 --> 00:14:59,698 - Really? Cause you once punched    me in the back of the head    328 00:14:59,798 --> 00:15:01,066   when we ran out of ice cream.  329 00:15:01,100 --> 00:15:02,434  - You should've put up a sign,    man!                           330 00:15:02,501 --> 00:15:06,672  - Some creepy hypnotist swapped    our bodies,                   331 00:15:06,739 --> 00:15:09,141 and now I'm stuck                 in Paul's body.                 332 00:15:09,174 --> 00:15:11,944   - When you say it like that,   it sounds weird!                 333 00:15:12,211 --> 00:15:13,245  - Greg!                         334 00:15:13,312 --> 00:15:17,483   Use your mind powers              to change our bodies back!    335 00:15:17,549 --> 00:15:18,817   - Gentlemen!                   336 00:15:19,818 --> 00:15:21,320 Brace yourselves.                337 00:15:21,654 --> 00:15:22,588   Heh!                           338 00:15:22,688 --> 00:15:23,689    Ho!                           339 00:15:23,789 --> 00:15:26,058   Energy too powerful!           340 00:15:26,659 --> 00:15:28,460 Brains too weak!                 341 00:15:28,527 --> 00:15:29,561    (grunting)                    342 00:15:29,595 --> 00:15:31,030   Oh, I, I can't do it!          343 00:15:31,130 --> 00:15:33,599    - Great show, Greg!              Real mind blowing!            344 00:15:33,699 --> 00:15:35,768   - Hypnotist! I command thee,   345 00:15:35,801 --> 00:15:38,137    put my friend's brains back   in their bodies!                 346 00:15:38,237 --> 00:15:39,338 (Nigel chuckling)                347 00:15:39,405 --> 00:15:42,341 - You see, illusionists,           they're all phonies.           348 00:15:42,408 --> 00:15:46,412   Hypnotists, we burrow our way  into your minds.                 349 00:15:46,478 --> 00:15:47,947    No tricks!                    350 00:15:48,447 --> 00:15:49,648   - Stand back.                  351 00:15:49,715 --> 00:15:51,317 (dramatic music)                 352 00:15:52,818 --> 00:15:54,853 - A battle of the minds?         353 00:15:55,521 --> 00:15:56,755    You're on!                    354 00:15:57,189 --> 00:15:59,491 (audience): Brain fight!         Brain fight! Brain fight!        355 00:15:59,591 --> 00:16:01,260   - Ten dollars on the vampire!  356 00:16:01,327 --> 00:16:04,463    - You need me to take over      again, Agnes?                  357 00:16:04,496 --> 00:16:06,432   - Pony-shin, Beanpole.         358 00:16:07,266 --> 00:16:11,870   I'm just sharing all my love      with all of my blueberries.   359 00:16:12,438 --> 00:16:14,406    I love you.                   360 00:16:14,873 --> 00:16:16,675    I love you.                   361 00:16:16,709 --> 00:16:19,478    And love even you!            362 00:16:19,578 --> 00:16:20,813   - Everyone's waiting!          363 00:16:21,480 --> 00:16:24,850 - Shut up, Beanpole! Nobody even    likes you!                    364 00:16:24,950 --> 00:16:29,021  - Careful, Agnes. You want your    food to taste mean?           365 00:16:29,088 --> 00:16:32,324 - Uhhhh, what about you,         Meanpole?                        366 00:16:32,358 --> 00:16:33,759  - Meanpole, eh?                 367 00:16:33,826 --> 00:16:34,793  - Yeah!                         368 00:16:34,860 --> 00:16:35,861   Aaah!                          369 00:16:35,928 --> 00:16:38,163   How could you waste the food!  370 00:16:38,230 --> 00:16:39,064   Ooh!                           371 00:16:39,098 --> 00:16:41,433  (gasps)                          - Watch my flame shirt!         372 00:16:41,500 --> 00:16:42,868    - Is the dessert ready yet?   373 00:16:42,935 --> 00:16:45,170  (Agnes and Beanpole): Shut up,   Stephen Harper!                 374 00:16:48,640 --> 00:16:52,678 - Give it up, mind loser!        375 00:16:52,745 --> 00:16:54,880   - Neverrrrrr!                  376 00:16:54,947 --> 00:16:56,315    (grunting)                    377 00:16:58,083 --> 00:17:00,786 - Come on, store buddy! Get him! 378 00:17:00,886 --> 00:17:04,456   - He's too powerful!           379 00:17:04,523 --> 00:17:05,758   - Arrrgghhh!                   380 00:17:05,858 --> 00:17:09,428    (grunting)                    381 00:17:15,000 --> 00:17:17,369    - I'm sorry, Dean!            382 00:17:17,436 --> 00:17:20,939  - Use the power of our             friendship!                   383 00:17:21,907 --> 00:17:24,576   (soft music)                   384 00:17:30,416 --> 00:17:32,084    (grunting)                    385 00:17:35,054 --> 00:17:36,555 - Dean was right!                386 00:17:36,655 --> 00:17:38,357   You're no match for the power   of friendship!                  387 00:17:38,390 --> 00:17:40,893  But you wouldn't know anything   about that, would you?          388 00:17:40,959 --> 00:17:44,196  Cause you're nothing but a mind diddler!                         389 00:17:44,763 --> 00:17:47,800 - Not friendship!                My one weakness!                 390 00:17:47,866 --> 00:17:48,700  - Argh!                         391 00:17:48,767 --> 00:17:50,903   - Come on, more! Do it again!  392 00:17:50,969 --> 00:17:52,337  - Mind Blower!                  393 00:17:52,404 --> 00:17:53,939  - Fine, when I snap my fingers, 394 00:17:53,972 --> 00:17:56,909    the big one enters the dumb      one's body and vice versa!    395 00:17:56,975 --> 00:17:58,444    - Hey, who you calling big?   396 00:17:58,510 --> 00:18:01,246 - Hey man! Who you calling dumb? 397 00:18:01,346 --> 00:18:05,017    - One. Two! Buckle my shoe!   398 00:18:05,084 --> 00:18:06,018  (snaps fingers)                 399 00:18:06,051 --> 00:18:07,386  - Wha!                          400 00:18:08,087 --> 00:18:09,388   - Holy fuck!                   401 00:18:09,455 --> 00:18:10,622    (laughter)                    402 00:18:10,689 --> 00:18:12,224    I got my body back!           403 00:18:12,324 --> 00:18:13,859    - Mind Blower, you did it!    404 00:18:13,926 --> 00:18:15,360    (cheering)                    405 00:18:18,797 --> 00:18:20,999   - Mark my words, Mind Blower.  406 00:18:21,033 --> 00:18:26,705   I never forgive, and I never     forget. I'll be back!          407 00:18:27,940 --> 00:18:29,141    - Let's go, before he comes     back!                          408 00:18:29,208 --> 00:18:31,343   - Jesus Christ, man.           Just fucking go, already!        409 00:18:31,410 --> 00:18:35,547  - We don't know what's             happening! Is it finished?    410 00:18:36,315 --> 00:18:39,651 - If only there was someone here to officiate this event,         411 00:18:39,685 --> 00:18:41,320   then maybe we'd know.          412 00:18:42,121 --> 00:18:44,857    - Aha! You need me!           413 00:18:44,923 --> 00:18:47,493    - You win this one, there,     Roger!                          414 00:18:47,559 --> 00:18:49,561  - While the dessert comes out,  415 00:18:49,628 --> 00:18:54,933  let's announce this year's Mr.   Berry Picker. Drum roll please! 416 00:18:54,967 --> 00:18:56,768 (crowd banging on tables)        417 00:18:59,471 --> 00:19:00,806   And the winner is...           418 00:19:00,906 --> 00:19:05,043   Ugh! It's him again!           419 00:19:05,110 --> 00:19:06,812    (applause)                    420 00:19:07,212 --> 00:19:08,747    (laughter)                    421 00:19:12,951 --> 00:19:16,822   Mr. Berry Picker, how does it    feel?                          422 00:19:19,158 --> 00:19:20,225  - I don't know.                 423 00:19:22,895 --> 00:19:26,298   (audience member): Marry me,   Mr. Berry Picker!                424 00:19:26,365 --> 00:19:29,001  - This never would've happened    if you'd just minded your own  425 00:19:29,067 --> 00:19:30,502  damn business!                  426 00:19:30,536 --> 00:19:32,504  - If I just minded my own damn  business,                        427 00:19:32,604 --> 00:19:34,506   you'd be just serving            hate burgers!                  428 00:19:34,573 --> 00:19:36,175 - Ladies, please!                429 00:19:36,208 --> 00:19:38,777    I may be just a simple cuck      of questionable parentage,    430 00:19:38,844 --> 00:19:40,612   but even I can tell that what    you're doing in here           431 00:19:40,679 --> 00:19:42,114 is affecting everyone out there! 432 00:19:42,181 --> 00:19:44,416  Plate after plate has gone out   there with all of your          433 00:19:44,483 --> 00:19:46,718   emotional poison all over it,  434 00:19:46,785 --> 00:19:48,654 and I won't let it happen        anymore!                         435 00:19:48,687 --> 00:19:50,923 If we can't put aside our        differences for the sake         436 00:19:50,989 --> 00:19:53,458    of the food, then we're no     better than the whites!         437 00:19:55,494 --> 00:19:57,196  - You're right, Stephen Harper! 438 00:19:58,130 --> 00:20:00,966   - Yeah, you showed us the way     back to our hearts.           439 00:20:03,735 --> 00:20:07,206   Here, whip it! Whip it good!   440 00:20:10,409 --> 00:20:15,814  Niminjinawez, Beanpole.         I should've let you cook.        441 00:20:15,881 --> 00:20:18,917    - Niminjinawez, I should've      taken your advice.            442 00:20:18,984 --> 00:20:20,118   - Hm.                          443 00:20:20,552 --> 00:20:23,922  - Um, guys? Okay, don't be mad, 444 00:20:23,989 --> 00:20:28,760  but someone said it tasted too  sincere, too resolutiony!        445 00:20:29,828 --> 00:20:31,296 - Can I see that?                446 00:20:32,898 --> 00:20:34,900   (Agnes and Beanpole):             Aaaahhhhh!!                   447 00:20:35,167 --> 00:20:37,035    (laughter)                    448 00:20:44,543 --> 00:20:50,515   - Wait! Before anyone leaves,   we have one final act!          449 00:20:53,252 --> 00:20:57,389  - Rose! I'm sorry that I ruined   your night away from PJ, but!  450 00:20:57,789 --> 00:21:00,459    There was never going to be     a night away from PJ.          451 00:21:00,559 --> 00:21:03,562   - What are you talking about?  452 00:21:03,595 --> 00:21:08,200  - Please welcome DJ PJ!         453 00:21:08,267 --> 00:21:09,835 (audience gasps)                 454 00:21:10,469 --> 00:21:12,104   - Look, there's mommy! Look!   455 00:21:13,605 --> 00:21:16,842    Alright PJ the DJ.             Drop that beat!                 456 00:21:16,908 --> 00:21:17,976 (record scratch)                 457 00:21:18,043 --> 00:21:19,511  (techno music)                  458 00:21:21,546 --> 00:21:22,981 (record scratch)                 459 00:21:27,919 --> 00:21:29,454   Haha, that's my boy!           460 00:21:57,182 --> 00:21:59,484    Subtitling: difuze