1
00:01:14,112 --> 00:01:16,547
[♪♪]
2
00:01:45,141 --> 00:01:47,346
WOMAN: Here's a picture of me
at 25 years old.
3
00:01:47,482 --> 00:01:49,847
I have always been
pretty tiny,
4
00:01:49,983 --> 00:01:52,981
but I just had belly fat
that I could not get rid of.
5
00:01:53,117 --> 00:01:56,818
Here's a picture of me now,
with this program.
6
00:02:00,696 --> 00:02:03,363
Here's what I eat in a day
as a gluten-free vegan.
7
00:02:03,498 --> 00:02:05,056
I've been trying to learn
latte art,
8
00:02:05,192 --> 00:02:07,327
but it's really hard
with my...
9
00:02:07,462 --> 00:02:09,435
[♪♪]
10
00:02:21,477 --> 00:02:23,350
[PHONE LINE RINGS]
11
00:02:30,123 --> 00:02:31,391
[KNOCK ON WINDOW]
12
00:02:31,526 --> 00:02:32,825
WOMAN: Is your mom coming?
I'm good!
13
00:02:32,960 --> 00:02:34,691
I'm fine. Yeah.
14
00:03:06,996 --> 00:03:09,363
Don't fucking call him.
15
00:03:11,663 --> 00:03:13,197
[PHONE LINE RINGS]
Fuck.
16
00:03:13,332 --> 00:03:15,094
[CELL PHONE CLATTERS]
17
00:03:18,172 --> 00:03:21,199
[DOG BARKING DISTANTLY]
18
00:03:31,051 --> 00:03:33,717
[♪♪]
19
00:03:37,518 --> 00:03:39,155
[SIGHS]
20
00:03:39,290 --> 00:03:41,296
[HORN HONKS]
21
00:03:42,424 --> 00:03:43,555
Hello!
22
00:03:43,690 --> 00:03:46,090
CASEY: Hey!
23
00:03:46,226 --> 00:03:48,736
There she is.
I missed you.
24
00:03:48,871 --> 00:03:50,336
Ri Bread.
25
00:03:50,471 --> 00:03:52,004
[LAUGHS]
Oh! They let you out?
26
00:03:52,139 --> 00:03:54,408
I can't be caged.
27
00:03:55,771 --> 00:03:57,477
[EXHALES DEEPLY]
[GRUNTS]
28
00:03:57,612 --> 00:04:00,440
Well, hey, at least
you got your phone back.
29
00:04:00,575 --> 00:04:02,076
Don't worry.
30
00:04:02,211 --> 00:04:04,743
I'm never talking to him again,
and I blocked him.
31
00:04:04,878 --> 00:04:06,583
On all your accounts?
32
00:04:06,719 --> 00:04:09,324
I only have a Finsta now.
Okay.
33
00:04:10,621 --> 00:04:12,452
I fucking hate Instagram.
34
00:04:12,588 --> 00:04:14,626
Dude, me too.
35
00:04:14,761 --> 00:04:17,930
RILEY: Ugh! Let's get the fuck
out of here.
36
00:04:18,065 --> 00:04:19,190
CASEY: Okay.
37
00:04:19,326 --> 00:04:22,931
RILEY: Bye! Fuck you!
CASEY: Fuck you!
38
00:04:25,565 --> 00:04:28,773
Do you want to go to Cam's
going-away party with me?
39
00:04:28,908 --> 00:04:32,213
RILEY: The program said
I'm not allowed to date anyone.
40
00:04:32,348 --> 00:04:34,613
We hate Cam.
Yeah, I know.
41
00:04:34,748 --> 00:04:38,810
But there's an open bar,
so I hate her less.
42
00:04:38,946 --> 00:04:40,712
Come on.
It'll be fun.
43
00:04:40,847 --> 00:04:42,713
You can just look.
44
00:04:42,849 --> 00:04:44,016
Come with me.
45
00:04:44,152 --> 00:04:47,018
[RILEY SIGHS]
[DRAWER OPENS]
46
00:04:47,153 --> 00:04:49,361
[RILEY GROANS]
Riley?
47
00:04:49,496 --> 00:04:51,826
RILEY:
Are you kidding me?
48
00:04:51,962 --> 00:04:54,600
[DRAWER CLOSES,
OBJECTS CLATTERING]
49
00:05:01,371 --> 00:05:02,641
Fuck it.
50
00:05:06,712 --> 00:05:08,644
I don't want to go.
Listen.
51
00:05:08,779 --> 00:05:10,474
You are beauty.
You are grace.
52
00:05:10,610 --> 00:05:12,384
Remember we watched
"Miss Congeniality" 18 times?
53
00:05:12,520 --> 00:05:14,988
That's you! You're her!
[GROANS]
54
00:05:15,124 --> 00:05:16,652
[INDISTINCT CHATTER]
55
00:05:16,788 --> 00:05:18,586
MAN:
♪ What is love? ♪
56
00:05:18,722 --> 00:05:20,660
♪ Baby, don't hurt me ♪
57
00:05:20,796 --> 00:05:23,728
♪ Don't hurt me no more ♪
I love this song!
58
00:05:23,863 --> 00:05:25,324
Come on, We have to dance
to this song.
59
00:05:25,459 --> 00:05:27,761
RILEY: You go ahead.
CASEY: Can I? Really?
60
00:05:27,897 --> 00:05:29,069
Yes!
Are you good?
61
00:05:29,205 --> 00:05:30,333
Yeah.
You sure?
62
00:05:30,469 --> 00:05:31,602
I'm good. I promise.
63
00:05:31,738 --> 00:05:33,033
Will you be mad at me
if I leave you?
64
00:05:33,168 --> 00:05:35,066
No, I won't be mad at you.
Okay.
65
00:05:35,202 --> 00:05:37,406
Bye!
I'm gonna serenade you.
66
00:05:37,541 --> 00:05:40,245
Serenade me! Yay.
67
00:05:40,381 --> 00:05:42,007
♪ What is love? ♪
68
00:05:42,142 --> 00:05:43,412
CASEY:
Can I sing with you?
69
00:05:43,548 --> 00:05:46,817
[INDISTINCT CHATTER]
70
00:05:47,915 --> 00:05:49,754
♪ Yeah, hey ♪
71
00:05:51,687 --> 00:05:54,124
Hey, you good?
72
00:05:54,259 --> 00:05:55,392
What?
73
00:05:55,528 --> 00:05:57,792
I said are you doing good?
74
00:05:57,927 --> 00:05:59,592
I'm good. You?
[CHUCKLES]
75
00:05:59,727 --> 00:06:00,891
Yeah. Oh, yeah.
76
00:06:01,027 --> 00:06:02,631
Are you gonna sing?
77
00:06:02,766 --> 00:06:04,138
♪ But you don't care ♪
78
00:06:04,273 --> 00:06:06,700
No. No. Are you gonna sing?
79
00:06:06,836 --> 00:06:08,299
Oh, yeah. I already sang.
80
00:06:08,434 --> 00:06:10,471
Oh, really?
Yeah. I went first.
81
00:06:10,606 --> 00:06:12,036
Oh. Bold.
82
00:06:12,171 --> 00:06:13,714
Well, I really like karaoke.
83
00:06:13,850 --> 00:06:15,978
[LAUGHS]
84
00:06:16,113 --> 00:06:19,645
Uh, did you just get out
of a-- An institution?
85
00:06:19,780 --> 00:06:22,982
Uh...yeah.
86
00:06:23,117 --> 00:06:25,994
Whoa. Oh, shit.
Like an asylum?
87
00:06:26,129 --> 00:06:27,554
Yeah.
Oh, no.
88
00:06:27,689 --> 00:06:29,426
[BOTH LAUGH]
89
00:06:29,562 --> 00:06:30,726
Riley.
Riley.
90
00:06:30,861 --> 00:06:32,290
I just got out
of the hospital.
91
00:06:32,426 --> 00:06:35,226
Wow. Ethan.
I just got out of a jail.
92
00:06:35,361 --> 00:06:36,999
Really?
Yeah. I swear to God.
93
00:06:37,135 --> 00:06:39,901
Oh, you're lying.
No. Like a few hours ago.
94
00:06:40,037 --> 00:06:41,469
This was, like,
the first place I went.
95
00:06:41,604 --> 00:06:43,501
What did you do?
96
00:06:43,636 --> 00:06:46,140
Okay. No one's listening,
so I'm gonna tell you.
97
00:06:46,275 --> 00:06:48,910
Um, I was really drunk
on my friend's balcony,
98
00:06:49,045 --> 00:06:50,811
and I had a bottle
of Fireball.
99
00:06:50,947 --> 00:06:52,311
Uh-huh.
And, um, the--
100
00:06:52,446 --> 00:06:55,115
The bottle of Fireball
was also on fire.
101
00:06:55,251 --> 00:06:56,789
And then I threw that off
the balcony,
102
00:06:56,925 --> 00:06:59,851
and it hit a car, which
belonged to a police officer.
103
00:06:59,987 --> 00:07:01,119
But it was an accident.
104
00:07:01,254 --> 00:07:02,359
On a cop car?
Yeah.
105
00:07:02,495 --> 00:07:04,089
How is that an accident?
106
00:07:04,225 --> 00:07:05,832
Oh, it's--
It's a long story.
107
00:07:05,968 --> 00:07:07,933
[LAUGHS]
108
00:07:08,068 --> 00:07:11,172
♪ Don't hurt me ♪
♪ Don't hurt me ♪
109
00:07:11,307 --> 00:07:13,307
That's my roommate, Justin.
110
00:07:13,442 --> 00:07:15,808
This is my best friend,
Casey.
111
00:07:15,943 --> 00:07:17,943
[CHEERS AND APPLAUSE]
Thank you. Thank you.
112
00:07:18,079 --> 00:07:20,113
Hi.
113
00:07:20,249 --> 00:07:22,044
[INDISTINCT CHATTERING]
114
00:07:22,179 --> 00:07:26,519
Um, I think I'm gonna
actually head out.
115
00:07:26,655 --> 00:07:28,013
Um, I'm kind of hungry.
Are you hungry?
116
00:07:28,149 --> 00:07:29,447
Yeah.
ETHAN: Yeah?
117
00:07:29,582 --> 00:07:30,986
I was thinking about getting
out of here.
118
00:07:31,122 --> 00:07:32,360
There's a Thai food place
down the block.
119
00:07:32,496 --> 00:07:33,625
Do you like Thai food?
Yeah.
120
00:07:33,760 --> 00:07:34,889
Do you want to come?
Sure.
121
00:07:35,025 --> 00:07:36,655
Okay. Great. Yeah.
Okay.
122
00:07:36,790 --> 00:07:38,324
Sorry.
123
00:07:38,459 --> 00:07:42,494
C, I'm gonna go get food
with this stranger.
124
00:07:42,629 --> 00:07:45,701
Okay. Well, so far,
I'm okay with it, I guess.
125
00:07:45,836 --> 00:07:48,834
Are you good? Just text me.
126
00:07:48,969 --> 00:07:50,211
Riley, seriously?
127
00:07:50,346 --> 00:07:51,907
Okay. I'm good with it too.
128
00:07:52,043 --> 00:07:54,481
Hi.
You're a really good singer.
129
00:07:54,617 --> 00:07:56,678
Thank you.
You can, like, sing.
130
00:07:56,813 --> 00:07:58,084
Do you do this a lot?
131
00:07:58,219 --> 00:08:00,182
What, eat curry?
132
00:08:00,317 --> 00:08:03,050
Get curry with strangers
that you met 10 minutes ago.
133
00:08:03,186 --> 00:08:05,821
I saw my ex-girlfriend
back there.
134
00:08:05,957 --> 00:08:08,395
Oh.
And we broke up today...
135
00:08:08,530 --> 00:08:10,258
Mm.
...and so I just--
136
00:08:10,394 --> 00:08:13,024
I had to get out of there.
Jail and a breakup.
137
00:08:13,159 --> 00:08:14,732
Mm-hmm.
Mm. Okay.
138
00:08:14,868 --> 00:08:16,230
I thought I was having
a rough day.
139
00:08:16,366 --> 00:08:18,533
Well, I mean,
one sort of caused the other,
140
00:08:18,668 --> 00:08:19,768
you know?
141
00:08:19,903 --> 00:08:21,267
[CHUCKLES]
Yeah.
142
00:08:21,403 --> 00:08:24,278
Okay, so, Ethan,
who just got out of jail,
143
00:08:24,413 --> 00:08:25,909
what do you do for a living?
144
00:08:26,044 --> 00:08:28,680
I'm an A&R
at an indie label in town.
145
00:08:28,816 --> 00:08:30,583
I used to be
in this local band,
146
00:08:30,719 --> 00:08:32,946
and we were--
We were kind of good...
147
00:08:33,081 --> 00:08:34,420
Oh.
...for a second.
148
00:08:34,555 --> 00:08:36,083
And then we weren't so good.
149
00:08:36,218 --> 00:08:38,252
And then we just became
assholes.
150
00:08:38,387 --> 00:08:41,420
And now I just listen
to other assholes
151
00:08:41,555 --> 00:08:43,631
complain about not doing well
in their bands.
152
00:08:43,766 --> 00:08:46,601
Wait. So, what band
were you an asshole in?
153
00:08:46,736 --> 00:08:49,468
You're not gonna know it.
Try me. Maybe.
154
00:08:49,604 --> 00:08:52,132
Neon Porches?
Really?
155
00:08:52,268 --> 00:08:54,308
What?
I loved Neon Porches.
156
00:08:54,443 --> 00:08:55,742
Yes.
Oh, my God.
157
00:08:55,877 --> 00:08:58,611
You guys are, like,
2017 Brooklyn goals.
158
00:08:58,746 --> 00:09:00,206
Very specific, but...
[LAUGHS]
159
00:09:00,341 --> 00:09:02,042
That's cool.
Do you still play?
160
00:09:02,177 --> 00:09:04,609
Mm, not really.
What? Why?
161
00:09:04,744 --> 00:09:07,046
It just stopped being fun
at a certain point.
162
00:09:07,182 --> 00:09:09,250
Mm.
I don't know.
163
00:09:11,618 --> 00:09:14,057
How did you end up
at Cam's thing tonight?
164
00:09:14,192 --> 00:09:15,956
Casey thought it was
a good idea to get out.
165
00:09:16,092 --> 00:09:18,122
I've been inside a lot lately.
166
00:09:18,258 --> 00:09:20,602
Mm. 'Cause of the asylum.
167
00:09:23,099 --> 00:09:24,805
Okay.
[LAUGHS] What?
168
00:09:24,940 --> 00:09:26,771
You don't have to tell me.
I don't know you.
169
00:09:26,907 --> 00:09:28,741
I feel like
I kind of know you.
170
00:09:28,877 --> 00:09:30,570
Mm. Well, you don't.
You're right.
171
00:09:30,705 --> 00:09:33,110
I mean, you could be a
serial killer, for all I know.
172
00:09:33,245 --> 00:09:34,840
Exactly. You don't know my
serial-killer trait.
173
00:09:34,975 --> 00:09:36,177
Your what?
174
00:09:36,312 --> 00:09:37,485
Like, if I killed
a bunch of people,
175
00:09:37,620 --> 00:09:39,146
what would
my dead giveaway be?
176
00:09:39,282 --> 00:09:40,518
If you killed
a bunch of people?
177
00:09:40,653 --> 00:09:42,017
[LAUGHING]
Yes.
178
00:09:42,153 --> 00:09:44,916
Well, okay.
I sleep in only socks.
179
00:09:45,051 --> 00:09:46,619
Naked in socks.
180
00:09:46,755 --> 00:09:47,854
Mm.
181
00:09:47,990 --> 00:09:49,525
Is that hot to you?
182
00:09:49,660 --> 00:09:50,955
[BOTH LAUGH]
183
00:09:51,090 --> 00:09:52,667
I hate musicals.
184
00:09:52,802 --> 00:09:55,868
Wait. What? I love musicals.
Okay. No.
185
00:09:56,004 --> 00:09:57,536
You are the serial killer.
No, you are--
186
00:09:57,672 --> 00:09:59,004
You've killed.
No.
187
00:09:59,139 --> 00:10:01,104
No. You like musicals?
Musicals are beautiful.
188
00:10:01,239 --> 00:10:02,975
You're-- That's messed up.
Okay. No.
189
00:10:03,110 --> 00:10:04,807
If I did kill someone,
I would get away with it.
190
00:10:04,943 --> 00:10:06,140
You know this?
I would.
191
00:10:06,276 --> 00:10:07,711
That's terrifying.
I listen to
192
00:10:07,847 --> 00:10:09,442
and watch a lot of true crime.
193
00:10:09,577 --> 00:10:10,942
I'm basically
a 43-year-old white woman
194
00:10:11,077 --> 00:10:12,179
from Minnesota.
195
00:10:12,314 --> 00:10:14,984
[BOTH LAUGH]
I don't know.
196
00:10:15,120 --> 00:10:16,449
Figuring out
other people's mysteries
197
00:10:16,584 --> 00:10:18,989
distracts me from listening
to my own head.
198
00:10:19,125 --> 00:10:23,220
That's a very self-aware
and insane answer.
199
00:10:23,356 --> 00:10:26,701
Well, fuck-ton of therapy.
200
00:10:27,829 --> 00:10:28,967
Mm.
201
00:10:32,637 --> 00:10:34,407
Everything okay?
202
00:10:34,542 --> 00:10:35,901
Mm-hmm. Yeah. So good.
203
00:10:36,036 --> 00:10:37,169
ETHAN: Mm.
204
00:10:37,304 --> 00:10:38,912
Um, yeah. It's really good.
205
00:10:39,047 --> 00:10:41,073
I'm just gonna run
to the bathroom really quick.
206
00:10:41,209 --> 00:10:43,014
Okay.
Yeah.
207
00:10:45,179 --> 00:10:47,150
[BREATHING HEAVILY]
208
00:11:01,228 --> 00:11:04,332
[INDISTINCT CHATTERING]
209
00:11:10,844 --> 00:11:12,575
MAN:
I do love you.
210
00:11:12,710 --> 00:11:16,942
So...see you in a little bit.
Uh, probably 15 minutes.
211
00:11:17,078 --> 00:11:18,511
Love you.
212
00:11:36,030 --> 00:11:38,399
[♪♪]
213
00:11:44,444 --> 00:11:47,373
We got super drunk, and this
cat came in in the mornings,
214
00:11:47,509 --> 00:11:49,440
like, walking around
our kitchen.
215
00:11:49,575 --> 00:11:51,380
It got in?
Yeah. Yeah.
216
00:11:51,515 --> 00:11:53,244
He was, like, sort of limping
around, you know?
217
00:11:53,380 --> 00:11:54,655
So we took him to the vet.
218
00:11:54,791 --> 00:11:56,286
He hooked him up
with a little cast,
219
00:11:56,422 --> 00:11:58,626
but then we were just like,
"We got to keep him."
220
00:11:58,762 --> 00:12:00,221
So, you know,
now we have a cat.
221
00:12:00,357 --> 00:12:03,161
I just have to make
something clear.
222
00:12:03,297 --> 00:12:05,991
You don't like cats?
I can't have sex with you.
223
00:12:06,126 --> 00:12:07,332
Oh. Okay.
224
00:12:07,467 --> 00:12:08,801
Um...
225
00:12:08,937 --> 00:12:11,438
So I just got out
of a hospital,
226
00:12:11,573 --> 00:12:12,771
kind of like a rehab.
227
00:12:12,906 --> 00:12:14,570
Not like rehab.
It was rehab.
228
00:12:14,705 --> 00:12:17,271
And I wasn't gonna tell you,
but I don't want you to think
229
00:12:17,407 --> 00:12:18,943
that I didn't want you
to come up,
230
00:12:19,079 --> 00:12:20,340
'cause I do want you
to come up.
231
00:12:20,475 --> 00:12:22,081
It's not because
I'm a sex addict.
232
00:12:22,217 --> 00:12:23,785
Not that there's anything bad
being a sex addict.
233
00:12:23,920 --> 00:12:26,244
I just can't date anyone
or be in a relationship.
234
00:12:26,380 --> 00:12:27,779
And not that I'm assuming
235
00:12:27,914 --> 00:12:29,814
that you want to be
in a relationship with me,
236
00:12:29,949 --> 00:12:33,961
'cause it could just be sex,
which is...normal.
237
00:12:34,096 --> 00:12:36,488
It's just research suggests
that relapses occur
238
00:12:36,623 --> 00:12:38,256
after treatment
in the first year,
239
00:12:38,392 --> 00:12:39,800
and it's a 12-step thing--
240
00:12:39,936 --> 00:12:41,533
You know, like, one step,
two steps...
241
00:12:41,669 --> 00:12:43,829
I don't have to come up.
242
00:12:43,965 --> 00:12:45,499
Thanks.
243
00:12:49,071 --> 00:12:51,010
[KEYS CLATTERING]
244
00:12:52,572 --> 00:12:54,209
I don't want to pressure you.
245
00:12:54,345 --> 00:12:55,740
You're not pressuring me.
Okay.
246
00:12:59,279 --> 00:13:01,620
Whoa! Oh, my God.
247
00:13:01,755 --> 00:13:03,180
This place is insane.
248
00:13:03,316 --> 00:13:04,492
It's my mom's.
249
00:13:04,627 --> 00:13:05,823
Wow. Your mom is very rich.
250
00:13:05,958 --> 00:13:07,862
Okay, stop talking about my mom.
251
00:13:22,876 --> 00:13:24,971
RILEY:
Uh, wait. Uh...
252
00:13:25,106 --> 00:13:26,639
[CLEARS THROAT]
253
00:13:28,275 --> 00:13:30,375
ETHAN:
Uh...oh.
254
00:13:30,511 --> 00:13:32,718
Uh, is everything okay? Um...
255
00:13:32,854 --> 00:13:35,022
Fine. I'm sorry.
Uh...
256
00:13:35,158 --> 00:13:37,018
Oh, God. I'm sorry.
Don't even worry about it.
257
00:13:37,154 --> 00:13:38,485
It's totally fine. Here--
258
00:13:38,621 --> 00:13:41,060
Trust me.
It's been a day for me too.
259
00:13:41,195 --> 00:13:44,364
Just go on and see
how these things work.
260
00:13:44,499 --> 00:13:46,225
Um, ahem.
261
00:13:46,360 --> 00:13:49,437
I'm sorry. [CHUCKLES]
262
00:13:49,572 --> 00:13:51,530
Uh, you want me to go?
263
00:13:51,666 --> 00:13:53,264
No. Please. Uh...
Are you sure?
264
00:13:53,400 --> 00:13:54,700
Do you want to g-go?
265
00:13:56,411 --> 00:13:58,209
Um...no.
266
00:13:59,507 --> 00:14:01,214
Which is weird,
'cause normally
267
00:14:01,349 --> 00:14:03,278
when someone has that reaction
after seeing me naked,
268
00:14:03,414 --> 00:14:05,342
I'm like,
"Ooh. Okay. I get it."
269
00:14:05,477 --> 00:14:08,113
But, uh, I'm cool.
270
00:14:08,248 --> 00:14:10,288
I-I'm sorry.
271
00:14:10,423 --> 00:14:12,455
I'm just gonna put
my clothes back on, though.
272
00:14:12,590 --> 00:14:15,228
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah. Sorry. Uh, of course.
273
00:14:15,363 --> 00:14:19,523
I-- It would just be nice
not to be alone right now.
274
00:14:19,658 --> 00:14:22,530
Yeah. No. Totally. I-I get that.
275
00:14:26,101 --> 00:14:27,769
We'll just hang.
276
00:14:27,904 --> 00:14:29,537
Yeah.
277
00:14:30,744 --> 00:14:31,873
I'm gonna lounge.
278
00:14:32,008 --> 00:14:33,479
[CHUCKLES] Okay.
279
00:14:33,614 --> 00:14:36,016
[EXHALES DEEPLY]
280
00:14:40,122 --> 00:14:42,817
Um, yeah.
Well, what do you want to do?
281
00:14:42,952 --> 00:14:45,388
Um...
282
00:14:48,291 --> 00:14:50,496
Actually, I have an idea.
283
00:14:50,631 --> 00:14:53,227
[♪♪]
284
00:14:53,363 --> 00:14:55,159
The lights were a nice touch.
285
00:14:55,294 --> 00:14:57,900
You really never made a fort
like this when you were a kid?
286
00:14:58,036 --> 00:14:59,235
No.
Oh, wow.
287
00:14:59,370 --> 00:15:01,232
I guess I haven't lived.
Yeah.
288
00:15:01,367 --> 00:15:02,801
It is very cozy.
289
00:15:10,378 --> 00:15:11,645
[SPEAKING INAUDIBLY]
290
00:15:15,090 --> 00:15:17,552
ETHAN:
Why have you kept that on?
291
00:15:19,420 --> 00:15:22,155
Uh...I'll throw it away.
292
00:15:22,291 --> 00:15:24,429
I just haven't yet.
293
00:15:24,565 --> 00:15:27,266
Mm.
294
00:15:27,401 --> 00:15:31,434
Sometimes when I'm alone,
I forget things, and...
295
00:15:31,569 --> 00:15:35,499
it's just a reminder
of how bad I fucked up
296
00:15:35,635 --> 00:15:37,770
and to not fuck up again.
297
00:15:45,678 --> 00:15:48,217
Yeah. I had an eating thing.
298
00:15:48,353 --> 00:15:51,657
Had--
Have...an eating thing
299
00:15:51,793 --> 00:15:53,217
as well as other stuff.
300
00:15:53,352 --> 00:15:54,820
Um...
301
00:15:56,593 --> 00:16:00,995
And I went to rehab
for body stuff.
302
00:16:01,130 --> 00:16:03,064
And my head.
303
00:16:03,199 --> 00:16:05,369
But also 'cause...
304
00:16:08,672 --> 00:16:12,303
Well, I-I guess dying
is a bit dramatic.
305
00:16:12,439 --> 00:16:13,971
But I just...
306
00:16:15,844 --> 00:16:19,679
I guess I didn't really care
if I did or not.
307
00:16:19,815 --> 00:16:21,555
But I guess there was also
a part of me
308
00:16:21,691 --> 00:16:23,018
that didn't want to.
309
00:16:23,154 --> 00:16:24,856
So I don't know, really.
310
00:16:24,992 --> 00:16:27,155
I wasn't really thinking.
311
00:16:27,290 --> 00:16:28,522
Kind of like now. Wow.
312
00:16:28,658 --> 00:16:29,923
I'm telling you
a lot really quickly.
313
00:16:30,059 --> 00:16:32,490
No.
314
00:16:32,626 --> 00:16:34,200
Thank you for telling me.
315
00:16:40,242 --> 00:16:45,037
But it...it's also
a good reminder, right?
316
00:16:45,172 --> 00:16:48,781
That you're still here
and that you helped yourself.
317
00:16:48,917 --> 00:16:51,217
You should celebrate that.
318
00:16:56,592 --> 00:16:58,719
[♪♪]
319
00:17:09,771 --> 00:17:12,029
[INSECTS CHIRPING]
320
00:17:20,106 --> 00:17:21,977
Wait. Oh, sorry.
I'm doing puff, puff, pass.
321
00:17:22,113 --> 00:17:23,447
Is that wrong?
322
00:17:29,086 --> 00:17:30,949
[EXHALES DEEPLY]
323
00:17:32,551 --> 00:17:34,095
I like you.
324
00:17:37,556 --> 00:17:40,433
How do you know?
325
00:17:40,569 --> 00:17:44,138
Well, you've clearly never
been around yourself before.
326
00:18:00,582 --> 00:18:01,947
[CAR HORN BLARES DISTANTLY]
327
00:18:02,082 --> 00:18:03,916
I'm sorry. That was...
No, I'm sorry.
328
00:18:04,051 --> 00:18:06,455
No. I thought it was wood.
I'm a mess.
329
00:18:06,590 --> 00:18:07,752
No. I don't think
it was the wood.
330
00:18:07,888 --> 00:18:09,423
That hurt.
I drank a lot.
331
00:18:09,558 --> 00:18:10,862
It hurt?
No, no, no. No.
332
00:18:10,998 --> 00:18:13,433
It wasn't you. I...
333
00:18:13,569 --> 00:18:15,000
I...
334
00:18:15,136 --> 00:18:16,693
Never mind. I got in my head.
335
00:18:16,829 --> 00:18:18,931
[SIREN WAILING DISTANTLY]
336
00:18:21,243 --> 00:18:23,507
Are we friends?
Are we gonna be friends?
337
00:18:24,636 --> 00:18:26,773
Yeah. Yeah.
338
00:18:26,909 --> 00:18:29,540
[SIGHS] I'm sorry
this is so complicated.
339
00:18:29,676 --> 00:18:31,183
I... Maybe my body knew
340
00:18:31,319 --> 00:18:32,852
that I wasn't supposed
to be doing this
341
00:18:32,988 --> 00:18:35,288
and it just got closed up.
342
00:18:36,584 --> 00:18:38,357
That makes sense. Yeah.
343
00:18:38,492 --> 00:18:40,018
And I heard
what you were saying earlier.
344
00:18:40,153 --> 00:18:42,128
I'm not trying
to fuck you up or anything.
345
00:18:42,264 --> 00:18:45,024
No, no. No, I fucked up.
I fucked up.
346
00:18:45,159 --> 00:18:48,234
And I did something that
I wasn't supposed to do, and...
347
00:18:48,369 --> 00:18:50,967
it's been a weird
couple of months.
348
00:18:51,102 --> 00:18:52,668
It's okay. Yeah.
349
00:18:52,804 --> 00:18:55,176
It's been a weird
couple months for me too.
350
00:18:57,980 --> 00:19:00,346
I like you too, by the way.
351
00:19:03,678 --> 00:19:06,045
Good.
[CHUCKLES]
352
00:19:06,180 --> 00:19:09,550
Uh, do you want to go watch
a movie downstairs?
353
00:19:09,686 --> 00:19:11,786
Yeah, I do.
Okay. Cool.
354
00:19:16,196 --> 00:19:18,329
Okay.
Okay.
355
00:19:18,465 --> 00:19:20,997
Oh, sorry.
Thank-- Uh, yeah.
356
00:19:21,132 --> 00:19:23,897
[♪♪]
357
00:19:38,887 --> 00:19:41,420
Today I'm gonna show you how
to pose your body for photos.
358
00:19:41,555 --> 00:19:43,350
Yesterday, I felt cute,
went shopping--
359
00:19:43,485 --> 00:19:44,782
[TURNS VIDEO OFF]
360
00:19:44,918 --> 00:19:46,524
[CHILDREN SHOUTING DISTANTLY]
361
00:19:58,433 --> 00:20:00,102
And how are you?
362
00:20:00,237 --> 00:20:01,738
Sorry. I...
363
00:20:01,874 --> 00:20:04,403
You started midsentence.
I thought I missed something.
364
00:20:04,538 --> 00:20:05,646
You didn't.
365
00:20:05,781 --> 00:20:07,976
I'm fine.
366
00:20:08,111 --> 00:20:10,541
So the last few weeks,
you canceled our appointments.
367
00:20:10,676 --> 00:20:11,776
All okay?
368
00:20:11,911 --> 00:20:15,212
Yeah, I just had stuff going on.
369
00:20:16,955 --> 00:20:20,261
So, Riley, what do you hope
to get out of therapy?
370
00:20:22,055 --> 00:20:25,565
I know that I need
to do something.
371
00:20:25,701 --> 00:20:32,296
Uh...my therapists in rehab
helped me a little, I guess.
372
00:20:32,431 --> 00:20:35,074
And then my mom sent me
to this guy who was weird,
373
00:20:35,209 --> 00:20:36,838
and he smelled weird, and...
374
00:20:36,973 --> 00:20:39,641
he fell asleep
in one of my sessions, so...
375
00:20:39,777 --> 00:20:42,015
Well, I'm really glad
you're here.
376
00:20:42,151 --> 00:20:44,076
It's nice to meet you, Riley.
377
00:20:46,720 --> 00:20:50,988
Do you mind if I eat in here
while we do this?
378
00:20:51,123 --> 00:20:52,590
Are you hungry?
379
00:20:54,254 --> 00:20:56,329
I just-- I have a few rules
in my office.
380
00:20:56,465 --> 00:20:59,125
No food, no coming in here
drunk, no dogs--
381
00:20:59,261 --> 00:21:01,968
Which I really hate that one,
because I love dogs.
382
00:21:02,103 --> 00:21:03,200
I just get distracted.
383
00:21:03,336 --> 00:21:05,834
It's fine. I-I won't eat.
384
00:21:07,767 --> 00:21:09,200
I'm always hungry,
385
00:21:09,335 --> 00:21:11,305
especially when I don't
want to feel something.
386
00:21:11,440 --> 00:21:12,841
So I get it.
387
00:21:15,017 --> 00:21:16,647
[CELL PHONE BUZZING]
388
00:21:22,953 --> 00:21:25,651
Have you been going
to the 12-step meetings?
389
00:21:25,786 --> 00:21:27,159
Yeah. I've been going.
390
00:21:27,294 --> 00:21:28,825
Um, I've been trying to go.
391
00:21:28,960 --> 00:21:30,998
I went to one, and it was
just people complaining
392
00:21:31,133 --> 00:21:34,501
about office parties and pizza.
393
00:21:34,637 --> 00:21:37,328
I just don't really get
how that's supposed to help me
394
00:21:37,463 --> 00:21:40,297
and switch off what my brain
automatically does.
395
00:21:41,637 --> 00:21:42,970
What does your brain do?
396
00:21:43,105 --> 00:21:45,478
It races every time I see
another woman.
397
00:21:47,314 --> 00:21:49,043
Am I bigger, smaller, the same?
398
00:21:49,178 --> 00:21:51,075
And I can't help it.
It just-- It's automatic.
399
00:21:51,211 --> 00:21:53,248
Like, even you.
I'm comparing myself.
400
00:21:53,383 --> 00:21:54,546
No offense.
401
00:21:54,681 --> 00:21:56,256
None taken.
402
00:21:56,392 --> 00:21:58,386
I just feel like
that's being a woman
403
00:21:58,522 --> 00:21:59,993
in today's society.
404
00:22:00,129 --> 00:22:01,890
All women hate themselves.
405
00:22:03,692 --> 00:22:05,662
I don't hate myself.
406
00:22:05,797 --> 00:22:09,535
Yeah, but...you're beautiful,
so...
407
00:22:10,664 --> 00:22:12,406
And you're not?
408
00:22:22,375 --> 00:22:25,210
Tell me what's been happening
since rehab.
409
00:22:27,584 --> 00:22:31,249
Uh...I made a friend.
410
00:22:33,357 --> 00:22:36,023
[♪♪]
411
00:22:45,369 --> 00:22:47,107
♪ Hi ♪
412
00:22:47,243 --> 00:22:49,934
♪ Baby, how you been? ♪
413
00:22:50,070 --> 00:22:53,278
♪ She says, "Fine" ♪
414
00:22:53,414 --> 00:22:55,108
♪ "I'm doing fine" ♪
415
00:22:56,714 --> 00:23:00,586
♪ Sad eyes and a sunken face ♪
416
00:23:01,884 --> 00:23:05,291
♪ You need to take that body ♪
417
00:23:05,426 --> 00:23:07,087
♪ To a warmer place ♪
418
00:23:09,262 --> 00:23:10,725
♪ Hey ♪
419
00:23:10,860 --> 00:23:13,266
♪ Baby, what you need? ♪
420
00:23:13,401 --> 00:23:16,600
♪ You want to watch the movie ♪
421
00:23:16,735 --> 00:23:18,472
♪ But never read the book ♪
422
00:23:20,408 --> 00:23:23,734
♪ And I, I know that look... ♪
423
00:23:23,870 --> 00:23:25,810
...for my H.P.
424
00:23:25,945 --> 00:23:29,740
That being said, I'm really
here to pitch gratitude.
425
00:23:29,875 --> 00:23:31,076
Thank you.
426
00:23:31,211 --> 00:23:33,485
Thank you, Janis,
for your share.
427
00:23:33,620 --> 00:23:35,589
You, sir.
Would you like to share?
428
00:23:35,724 --> 00:23:38,816
Oh, uh, I'm actually
just here for moral support.
429
00:23:38,952 --> 00:23:40,451
I'm friends with Riley.
430
00:23:40,587 --> 00:23:42,259
Uh-- Oh, I'm sorry. Am I
not supposed to say your name?
431
00:23:42,395 --> 00:23:43,362
No, you can say my name.
432
00:23:43,498 --> 00:23:44,994
Yeah, right?
Oh, okay. Yeah.
433
00:23:45,130 --> 00:23:46,995
I'm not part of the anonymous
program or anything,
434
00:23:47,130 --> 00:23:48,932
but I'm not gonna tell anyone
I was here.
435
00:23:49,067 --> 00:23:50,970
And I won't tell anyone
you guys are here either.
436
00:23:51,106 --> 00:23:52,204
Stop talking.
437
00:23:52,340 --> 00:23:54,805
This is a closed meeting.
438
00:23:56,938 --> 00:23:58,845
Good.
[SNICKERS]
439
00:23:58,981 --> 00:24:00,777
ETHAN: Tell me how you made it
this far in your life
440
00:24:00,912 --> 00:24:02,139
without ever changing
a light bulb.
441
00:24:02,274 --> 00:24:04,012
Well...
I had Hunter do it,
442
00:24:04,147 --> 00:24:05,952
and before that, I guess
my mom had the handyman.
443
00:24:06,088 --> 00:24:07,852
Oh. Handyman.
444
00:24:07,987 --> 00:24:09,683
I just feel like I'm gonna
screw it in too hard,
445
00:24:09,819 --> 00:24:11,116
and then it's gonna smash
446
00:24:11,252 --> 00:24:12,558
or I'm going
to electrocute myself.
447
00:24:12,694 --> 00:24:15,492
Well, actually,
there's nothing less scary
448
00:24:15,627 --> 00:24:17,460
than changing a light bulb.
449
00:24:17,596 --> 00:24:19,190
I haven't done it before.
450
00:24:19,326 --> 00:24:20,730
And because I haven't
done it before,
451
00:24:20,866 --> 00:24:22,200
I don't know
what's gonna happen,
452
00:24:22,336 --> 00:24:23,967
so I feel like shit.
453
00:24:24,102 --> 00:24:26,863
You are the most self-aware
inexperienced person
454
00:24:26,999 --> 00:24:28,137
I've ever met.
455
00:24:28,273 --> 00:24:29,707
[SIGHS]
456
00:24:29,843 --> 00:24:32,007
Well, you're lucky
that you're normal.
457
00:24:34,177 --> 00:24:37,012
I just wish
I could feel differently.
458
00:24:39,184 --> 00:24:41,587
I think the tools to fix that
are in, um, Aisle 3.
459
00:24:41,722 --> 00:24:43,323
But you have to bring
your goggles.
460
00:24:43,458 --> 00:24:44,389
This way.
[LAUGHS] Wait.
461
00:24:44,525 --> 00:24:45,625
This way. Bring your goggles.
462
00:24:47,290 --> 00:24:51,397
♪ You, you should take
your things ♪
463
00:24:51,532 --> 00:24:54,399
♪ And find a small apartment ♪
464
00:24:54,535 --> 00:24:57,296
♪ Find a better place ♪
465
00:24:58,899 --> 00:25:00,405
♪ Hey ♪
466
00:25:00,541 --> 00:25:03,903
♪ Baby, how you feel? ♪
467
00:25:04,038 --> 00:25:06,338
♪ You envy the thief ♪
468
00:25:06,473 --> 00:25:09,708
♪ But don't know
How to steal ♪
469
00:25:09,843 --> 00:25:12,553
[♪♪]
470
00:25:14,182 --> 00:25:15,289
There you are.
Sorry I'm late.
471
00:25:15,424 --> 00:25:17,021
I couldn't find anything
to wear.
472
00:25:17,157 --> 00:25:18,588
Oh. Wow.
473
00:25:18,724 --> 00:25:20,924
Looks great. Wait, wait, wait.
474
00:25:21,060 --> 00:25:23,430
Um, before we go,
I have a little surprise.
475
00:25:23,566 --> 00:25:25,396
Just close your eyes
really quickly.
476
00:25:25,531 --> 00:25:27,898
One, two, three. Open!
477
00:25:29,097 --> 00:25:33,298
Now you can feel differently.
478
00:25:33,434 --> 00:25:34,971
Do you get it?
No, I don't get it.
479
00:25:35,106 --> 00:25:37,303
Okay. So, bugs feel
with their antennae.
480
00:25:37,438 --> 00:25:38,939
This is how they feel things.
Okay. All right.
481
00:25:39,075 --> 00:25:40,438
[LAUGHING]
You're so stupid.
482
00:25:40,573 --> 00:25:43,577
I know. I know. I know.
I'm an idiot. Okay.
483
00:25:43,712 --> 00:25:44,910
[LAUGHING]
484
00:25:45,046 --> 00:25:47,016
It actually kind of works.
485
00:25:51,684 --> 00:25:54,293
AKERMAN: You two have done
a lot together.
486
00:25:54,429 --> 00:25:55,761
It sounds pretty great.
487
00:25:57,591 --> 00:26:00,728
And if you weren't gonna
hang out with Ethan tonight,
488
00:26:00,864 --> 00:26:02,058
what would you want to do?
489
00:26:02,193 --> 00:26:05,231
What do you mean?
490
00:26:05,367 --> 00:26:07,064
Actually,
I don't think you mentioned
491
00:26:07,199 --> 00:26:08,404
what you do for work.
492
00:26:08,539 --> 00:26:10,139
I didn't.
493
00:26:10,274 --> 00:26:13,774
Um, I'm interviewing
at my friend Casey's work,
494
00:26:13,909 --> 00:26:15,248
uh, today, after this.
495
00:26:15,384 --> 00:26:16,815
Something you like doing?
496
00:26:18,043 --> 00:26:19,284
Dinner theater?
497
00:26:19,420 --> 00:26:22,987
Fun. That's...very cool.
498
00:26:23,122 --> 00:26:26,122
Could you possibly hang out
with...those people?
499
00:26:26,257 --> 00:26:29,789
You know, at your new job.
Maybe your friend Casey.
500
00:26:29,925 --> 00:26:31,588
I have plans with Ethan.
501
00:26:32,961 --> 00:26:34,193
Riley, there's a reason
502
00:26:34,329 --> 00:26:36,000
why the 12-step program
discourages us
503
00:26:36,135 --> 00:26:39,971
from being in a relationship
in our first year.
504
00:26:40,106 --> 00:26:43,703
But it's not a relationship.
It's a friendship.
505
00:26:43,838 --> 00:26:45,537
That's true.
506
00:26:45,672 --> 00:26:47,978
Do you want to be
in a relationship with Ethan?
507
00:26:54,188 --> 00:26:55,821
Um...
508
00:26:59,123 --> 00:27:02,696
Actually, I'd like to go.
Uh...
509
00:27:09,471 --> 00:27:11,533
You have fun tonight, okay?
510
00:27:11,668 --> 00:27:12,864
Next week?
511
00:27:13,000 --> 00:27:15,465
Uh, I'll call.
512
00:27:15,601 --> 00:27:18,504
BRYCE [SIGHS]:
Our last hostess, Paige.
513
00:27:18,639 --> 00:27:20,973
She ran off to the U.K. again
with the Gorillaz.
514
00:27:21,108 --> 00:27:23,041
The band.
Mm.
515
00:27:23,177 --> 00:27:24,676
Do you like the Gorillaz?
516
00:27:24,812 --> 00:27:26,179
No.
517
00:27:26,315 --> 00:27:28,178
Okay. Great. Great.
That's great.
518
00:27:28,314 --> 00:27:30,415
But no hosting experience.
519
00:27:30,550 --> 00:27:32,820
No, but I host
a great dinner party.
520
00:27:32,955 --> 00:27:34,187
No.
Yeah.
521
00:27:34,323 --> 00:27:35,727
I didn't think
that would count.
522
00:27:35,863 --> 00:27:38,360
Um, I went to school
for journalism,
523
00:27:38,496 --> 00:27:40,766
but obviously, I'm not doing
that right now, and I've j--
524
00:27:40,901 --> 00:27:43,096
[WOMAN SCREAMS]
MAN: Oh, my God, Denise.
525
00:27:43,231 --> 00:27:44,361
Can you just not today?
Please.
526
00:27:44,496 --> 00:27:45,738
DENISE:
What? I'm practicing.
527
00:27:45,873 --> 00:27:49,065
Uh, sorry.
Uh, what was the question?
528
00:27:49,200 --> 00:27:52,570
I have no idea.
529
00:27:52,706 --> 00:27:54,273
I have been directing
this thing for years,
530
00:27:54,408 --> 00:27:56,375
and I swear,
every single time,
531
00:27:56,511 --> 00:27:58,077
some asshole figures out
who the killer is
532
00:27:58,212 --> 00:28:00,052
within the first 25 minutes.
533
00:28:00,188 --> 00:28:02,018
I'm thinking about killing off
one of the staff members,
534
00:28:02,154 --> 00:28:03,447
like, right in the middle
of the show.
535
00:28:03,583 --> 00:28:04,720
Just throw people off
the scent.
536
00:28:04,855 --> 00:28:07,053
Yeah. That could work.
537
00:28:07,189 --> 00:28:12,024
Okay, well...you have a past.
538
00:28:12,159 --> 00:28:13,525
I can appreciate that.
539
00:28:15,161 --> 00:28:17,062
You have sad eyes.
540
00:28:17,197 --> 00:28:19,736
I can relate to that.
541
00:28:19,871 --> 00:28:21,207
Can you do a British accent?
542
00:28:21,342 --> 00:28:24,105
Um, like...
543
00:28:24,241 --> 00:28:25,874
[IN BRITISH ACCENT]
'Ello, guv'nor.
544
00:28:26,010 --> 00:28:27,912
Mm. So that's not gonna work.
545
00:28:28,048 --> 00:28:29,875
Yeah. I--
I can help her with that though.
546
00:28:30,010 --> 00:28:31,409
Okay, whatever.
547
00:28:31,545 --> 00:28:32,949
Just seat people
at the right tables.
548
00:28:33,085 --> 00:28:34,546
RILEY: Mm-hmm.
You're hired.
549
00:28:34,681 --> 00:28:36,648
Thank you.
It's a great shirt, Bryce.
550
00:28:36,783 --> 00:28:38,651
BRYCE: Thank you.
I can't do an English accent.
551
00:28:38,786 --> 00:28:40,892
I think you just got a job!
You didn't tell me.
552
00:28:41,028 --> 00:28:42,261
ETHAN: Knock, knock.
[ZIPPER OPENS]
553
00:28:42,396 --> 00:28:44,288
[ETHAN CHUCKLES]
554
00:28:44,424 --> 00:28:46,723
I'm sorry.
Coming through.
555
00:28:48,695 --> 00:28:53,299
Well, I've got a little
something for you.
556
00:28:53,435 --> 00:28:56,733
Um, I just wanted to say
congratulations.
557
00:28:56,868 --> 00:28:58,272
You know, you're employed.
Like, it's...
558
00:28:58,408 --> 00:28:59,813
You know,
there's a lot to celebrate.
559
00:28:59,948 --> 00:29:01,914
So I thought I'd get you
a little something.
560
00:29:04,242 --> 00:29:05,777
It's a ladybug.
561
00:29:05,912 --> 00:29:09,414
Thank you. It's so cute.
You know. Like the antennas.
562
00:29:09,549 --> 00:29:10,755
I love it. Thank you.
You do?
563
00:29:10,891 --> 00:29:12,152
Yeah, I love it.
Okay. Good.
564
00:29:12,288 --> 00:29:13,486
Here.
Let me put it on you.
565
00:29:18,564 --> 00:29:20,123
Oh. Here you go.
566
00:29:20,258 --> 00:29:22,026
Thank you.
567
00:29:22,161 --> 00:29:23,928
It's a reminder.
568
00:29:24,063 --> 00:29:27,302
It's like your hospital band,
but, you know, a lot nicer.
569
00:29:28,610 --> 00:29:29,869
Thank you.
Yeah.
570
00:29:30,004 --> 00:29:32,472
I love it.
571
00:29:37,450 --> 00:29:38,577
Movie?
572
00:29:50,294 --> 00:29:51,997
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ONSCREEN]
573
00:29:53,860 --> 00:29:56,133
MAN [ON TV]:
...where you're not gonna be
574
00:29:56,268 --> 00:29:59,103
the sole individual
out here...
575
00:30:01,505 --> 00:30:04,476
My therapist thinks
I'm using you to, like...
576
00:30:04,612 --> 00:30:06,845
us, this-- To be...
577
00:30:06,980 --> 00:30:09,373
Wait. What? I use you?
[LAUGHS]
578
00:30:09,508 --> 00:30:11,316
I mean... 'Cause think about it.
579
00:30:11,452 --> 00:30:13,582
Like, think how many meals we
put on your mom's credit card.
580
00:30:13,717 --> 00:30:14,855
Yeah.
581
00:30:21,989 --> 00:30:25,224
I think it's probably the
cousin who used to be a cop.
582
00:30:25,359 --> 00:30:29,233
Mm. I was thinking that too.
583
00:30:29,368 --> 00:30:31,331
They always do these, like,
confession tactics
584
00:30:31,467 --> 00:30:32,868
to try to get these guys
to say stuff
585
00:30:33,003 --> 00:30:34,138
that they don't mean.
586
00:30:38,547 --> 00:30:41,013
I'm getting on the bike.
587
00:30:43,051 --> 00:30:45,450
Yeah. I'm gonna get changed.
Okay.
588
00:30:45,585 --> 00:30:48,079
But don't leave.
589
00:30:48,215 --> 00:30:49,519
Yeah. I won't.
590
00:30:49,654 --> 00:30:51,454
Okay.
591
00:30:51,590 --> 00:30:53,384
[GRUNTS]
592
00:30:53,519 --> 00:30:55,588
[ONSCREEN CHATTER CONTINUES]
593
00:31:01,560 --> 00:31:04,003
[SIREN WAILING DISTANTLY]
594
00:31:09,506 --> 00:31:12,306
Riley, this is Denise,
Katie, and Devon.
595
00:31:12,442 --> 00:31:14,375
Guys, this is Riley,
my best friend
596
00:31:14,511 --> 00:31:15,814
that I was telling you about.
Hi.
597
00:31:15,950 --> 00:31:17,380
I have to go get ready.
Mm-hmm.
598
00:31:17,515 --> 00:31:19,113
Devon is gonna show you
your cubby, right, Devon?
599
00:31:19,249 --> 00:31:20,643
Yeah.
And you're good?
600
00:31:20,779 --> 00:31:21,954
Mm-hmm. Yeah.
You sure?
601
00:31:22,090 --> 00:31:24,121
Yeah. Okay.
Okay. I'm so excited.
602
00:31:24,256 --> 00:31:26,322
I'm Steve,
but you can call me Devon.
603
00:31:26,457 --> 00:31:28,256
Let's get you
your first-day shot, right?
604
00:31:28,391 --> 00:31:30,126
Yeah.
Drinking on the job.
605
00:31:30,262 --> 00:31:32,989
Max, this is Riley,
our new hostess.
606
00:31:33,124 --> 00:31:35,960
Would you be a doll and
pour her her first-day shot?
607
00:31:36,095 --> 00:31:37,899
So the only thing you need
to know about working here
608
00:31:38,035 --> 00:31:39,599
is that the show sucks.
609
00:31:39,734 --> 00:31:41,401
And even when people guess it
right away,
610
00:31:41,537 --> 00:31:43,136
you just kind of have
to power through
611
00:31:43,272 --> 00:31:44,468
and pretend to be shocked.
612
00:31:44,603 --> 00:31:46,270
It's Mrs. Ott, the maid, right?
613
00:31:46,406 --> 00:31:48,076
The blond girl? Thanks.
614
00:31:48,211 --> 00:31:50,311
Mm. How did you guess that?
615
00:31:50,447 --> 00:31:52,511
No.
I-I-I have to talk to Bryce.
616
00:31:52,646 --> 00:31:54,181
Sorry. Max, walk with me.
Uh--
617
00:31:54,316 --> 00:31:55,617
We'll be right back. Sorry.
618
00:31:55,753 --> 00:31:57,156
No.
619
00:31:57,291 --> 00:32:00,592
Oh, my God. Careful.
Did you see that ass?
620
00:32:00,728 --> 00:32:02,589
[INDISTINCT CHATTER]
621
00:32:12,236 --> 00:32:13,663
[MAN, ON PHONE]
I do love you.
622
00:32:13,798 --> 00:32:16,643
So...see you in a little bit.
623
00:32:16,778 --> 00:32:18,473
Uh, probably 15 minutes.
624
00:32:19,911 --> 00:32:21,245
Love you.
625
00:32:24,281 --> 00:32:26,646
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
626
00:32:31,984 --> 00:32:36,161
WOMAN: ...October 23rd,
at 4:44 p.m.
627
00:32:36,297 --> 00:32:38,323
The prosecutors had
a different time
628
00:32:38,458 --> 00:32:40,165
in the case file.
629
00:32:48,533 --> 00:32:50,802
[GRUNTS]
Fuck.
630
00:32:59,377 --> 00:33:01,846
[SIGHS]
631
00:33:18,397 --> 00:33:19,529
[SPEAKER CHIMES]
632
00:33:19,664 --> 00:33:21,204
...alarming to me.
633
00:33:21,340 --> 00:33:22,933
We finally get ahold
of Jeremy
634
00:33:23,068 --> 00:33:25,372
and ask to go see him
in the jail.
635
00:33:25,507 --> 00:33:27,244
He wanted to talk to Daniel
636
00:33:27,379 --> 00:33:29,182
and clear his name
on that front.
637
00:33:29,317 --> 00:33:30,909
He didn't want to talk about
the murders
638
00:33:31,044 --> 00:33:33,252
on the side of the road,
let alone Miranda
639
00:33:33,387 --> 00:33:35,179
and her statement
she made about him.
640
00:33:35,315 --> 00:33:40,419
Ladies, this is your week's
weekly Wednesday wisdom.
641
00:33:40,555 --> 00:33:42,753
Please shave the arm hair.
642
00:33:42,888 --> 00:33:44,793
WOMAN:
...give us some insight.
643
00:33:44,928 --> 00:33:49,235
Jeremy had tried to change
his identity many times.
644
00:33:49,370 --> 00:33:51,570
This was also redacted
from the case file,
645
00:33:51,706 --> 00:33:56,032
and this was also left out of
the files given to the D.A.
646
00:33:56,167 --> 00:33:57,772
We asked him
about the blond wig
647
00:33:57,908 --> 00:33:59,708
that was left on the side
of the road that day.
648
00:33:59,844 --> 00:34:02,539
He said that although
he changed his identity,
649
00:34:02,675 --> 00:34:04,483
he never wore a wig,
650
00:34:04,618 --> 00:34:07,881
and he seemed perplexed
by our questioning, almost...
651
00:34:08,017 --> 00:34:09,221
[SIGHS]
652
00:34:11,616 --> 00:34:13,588
[BOTTLES CLANKING]
653
00:34:16,562 --> 00:34:19,627
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY,
WRAPPER CRINKLING]
654
00:34:26,098 --> 00:34:28,273
...I think because
I do believe
655
00:34:28,409 --> 00:34:29,969
the original statements
made by Miranda.
656
00:34:30,105 --> 00:34:32,069
The fact she went against
her original statements
657
00:34:32,204 --> 00:34:34,940
makes it seem that the police
were involved.
658
00:34:35,075 --> 00:34:37,414
We did ask him
about the night of the 23rd.
659
00:34:37,549 --> 00:34:39,978
He did have
a very tight alibi.
660
00:34:40,113 --> 00:34:41,447
There was something
about his answers
661
00:34:41,583 --> 00:34:43,581
that were slightly abrupt.
662
00:34:43,717 --> 00:34:45,788
Yeah. I noticed that too.
663
00:34:45,924 --> 00:34:47,721
All right, let's now get into
the rest of the week.
664
00:34:49,764 --> 00:34:51,230
[LINE RINGING]
665
00:34:52,325 --> 00:34:53,463
Hey.
666
00:34:55,067 --> 00:34:58,637
Um...what are you up to?
667
00:34:58,772 --> 00:35:00,933
Um, well,
668
00:35:01,068 --> 00:35:03,140
I'm actually staying
at my parents' place right now,
669
00:35:03,275 --> 00:35:04,701
and they're sleeping, so...
670
00:35:04,837 --> 00:35:06,812
[WHISPERING]
Wait. Why?
671
00:35:06,948 --> 00:35:09,147
You didn't...say anything.
672
00:35:09,282 --> 00:35:11,683
Oh. Yeah. I don't know.
I just...
673
00:35:11,818 --> 00:35:12,983
Yeah. What's up?
674
00:35:13,118 --> 00:35:14,847
Nothing. I was just...
675
00:35:14,982 --> 00:35:17,785
I can let you go.
I just needed to talk.
676
00:35:17,920 --> 00:35:19,949
No. I can-- I can talk.
Also, you don't have to whisper,
677
00:35:20,085 --> 00:35:21,691
'cause they can't hear you,
so...
678
00:35:21,827 --> 00:35:24,228
Fuck, I can't do it. If you
whisper, I want to whisper.
679
00:35:24,364 --> 00:35:25,858
Okay. Well,
I'm gonna talk normally,
680
00:35:25,993 --> 00:35:28,195
so you can talk normal too.
Okay.
681
00:35:28,331 --> 00:35:29,829
What'd you do today?
682
00:35:33,535 --> 00:35:35,471
I met up with Vic for a bit.
683
00:35:35,607 --> 00:35:37,303
She needed help
with her landlord,
684
00:35:37,439 --> 00:35:39,240
so we caught up.
685
00:35:39,376 --> 00:35:40,572
We missed each other.
686
00:35:40,707 --> 00:35:42,747
I mean, I still care about her.
687
00:35:42,882 --> 00:35:45,350
Nice. Um...
688
00:35:47,018 --> 00:35:48,144
Uh...
689
00:35:50,053 --> 00:35:51,754
That's--
690
00:35:51,890 --> 00:35:53,988
I mean, that's cool that you
guys can still be friends.
691
00:35:54,123 --> 00:35:56,593
Um...
692
00:35:56,728 --> 00:35:59,757
Are you still g--
Are you getting back together?
693
00:35:59,892 --> 00:36:02,327
No. Oh, my God.
Of course not.
694
00:36:02,463 --> 00:36:04,228
I mean... No.
695
00:36:04,364 --> 00:36:05,502
Mm.
696
00:36:07,039 --> 00:36:08,505
Are you okay?
697
00:36:08,640 --> 00:36:11,567
Yeah. I'm probably
just gonna go to bed.
698
00:36:11,702 --> 00:36:12,876
All right. Okay.
699
00:36:13,011 --> 00:36:14,276
Okay. Bye!
700
00:36:14,411 --> 00:36:15,538
[CHUCKLES]
Love you.
701
00:36:15,674 --> 00:36:16,810
Love you.
702
00:36:22,989 --> 00:36:25,181
[BOTTLE CLANKING]
703
00:36:37,906 --> 00:36:40,097
[CELL PHONE BUZZES]
704
00:37:47,966 --> 00:37:50,409
[DOOR CLOSES, LID CLANGS]
705
00:38:24,769 --> 00:38:26,709
[SNIFFLING]
706
00:39:14,896 --> 00:39:17,320
[SNIFFLES]
707
00:39:18,695 --> 00:39:19,799
MAN:
What are you doing?
708
00:39:19,934 --> 00:39:21,896
[LID CLANGS]
709
00:39:28,866 --> 00:39:30,773
Sorry. I...
710
00:39:33,080 --> 00:39:35,272
That's disgusting.
711
00:39:40,383 --> 00:39:42,081
Who is she?
712
00:39:49,920 --> 00:39:51,728
[LID CLANGS]
713
00:39:59,602 --> 00:40:01,573
[PHONE LINE RINGING]
714
00:40:03,603 --> 00:40:04,835
Hey.
715
00:40:04,970 --> 00:40:06,268
RILEY:
Hey.
716
00:40:06,404 --> 00:40:08,574
Um...can you actually
come over?
717
00:40:08,709 --> 00:40:10,339
Yeah. Yeah. Yeah.
718
00:40:10,475 --> 00:40:13,149
I can, uh--
I'll be there in an hour.
719
00:40:13,284 --> 00:40:14,452
Okay.
720
00:40:14,588 --> 00:40:18,114
Um, can you get me, um,
frozen yogurt?
721
00:40:18,249 --> 00:40:21,025
I haven't eaten anything
all day.
722
00:40:21,160 --> 00:40:23,122
[CRUNCHING]
723
00:40:25,065 --> 00:40:27,432
Mm. Yeah.
724
00:40:27,568 --> 00:40:29,796
I'll see if I can find
something open.
725
00:40:29,931 --> 00:40:31,662
I love you.
Okay.
726
00:40:31,797 --> 00:40:33,770
Mm-hmm. Bye.
727
00:40:39,069 --> 00:40:40,612
[CELL PHONE THUDS]
728
00:40:52,850 --> 00:40:54,857
Fuck.
729
00:40:57,031 --> 00:40:59,257
[SNIFFLES]
730
00:41:09,009 --> 00:41:10,972
[SOBS]
731
00:41:17,714 --> 00:41:20,910
You're so fucking pathetic.
732
00:41:21,046 --> 00:41:22,181
You cannot fucking eat.
733
00:41:24,052 --> 00:41:27,384
[INHALES SHARPLY,
EXHALES DEEPLY]
734
00:41:43,506 --> 00:41:45,468
I need to...
735
00:41:50,147 --> 00:41:52,942
Fucking piece of shit.
Fucking piece of shit.
736
00:41:53,078 --> 00:41:55,020
You're fucking pathetic!
737
00:41:55,155 --> 00:41:56,548
Ugh! Fuck!
738
00:41:56,683 --> 00:41:58,657
[SOBS]
739
00:42:08,102 --> 00:42:10,629
I hate this.
740
00:42:10,764 --> 00:42:12,066
I can't--
741
00:42:12,201 --> 00:42:15,069
Help me to fucking figure
this shit out.
742
00:42:18,177 --> 00:42:20,536
Please.
743
00:42:20,671 --> 00:42:24,078
Please help me do this.
Why can't I do this?
744
00:42:29,114 --> 00:42:31,085
[CELL PHONE CHIMES]
745
00:43:18,096 --> 00:43:20,130
[SIGHS]
Fuck.
746
00:43:20,266 --> 00:43:23,335
[SOBBING]
I don't want to.
747
00:43:31,647 --> 00:43:33,312
[♪♪]
748
00:43:38,183 --> 00:43:40,154
[KNOCK, DOOR OPENS]
749
00:43:48,829 --> 00:43:50,362
You okay?
750
00:44:33,341 --> 00:44:36,309
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON TV]
751
00:44:41,414 --> 00:44:43,723
I'm just gonna go
to the bathroom.
752
00:44:49,254 --> 00:44:51,896
[DOOR OPENS, CLOSES]
753
00:45:05,510 --> 00:45:07,670
[♪♪]
754
00:45:18,190 --> 00:45:21,222
CASEY: So J asked me
to move in with him.
755
00:45:23,294 --> 00:45:26,428
You know, he can't live
with Ethan forever, so...
756
00:45:26,563 --> 00:45:27,690
Yeah.
757
00:45:28,896 --> 00:45:30,935
Big next steps.
758
00:45:32,763 --> 00:45:35,137
Did you hear anything
that I said?
759
00:45:37,211 --> 00:45:38,569
Uh...
760
00:45:40,742 --> 00:45:42,474
Oh, God.
761
00:45:42,609 --> 00:45:44,474
You know,
since you've been dating Max,
762
00:45:44,610 --> 00:45:46,344
he hasn't talked to you
at work once.
763
00:45:46,479 --> 00:45:48,011
We're trying to keep it
a secret.
764
00:45:48,146 --> 00:45:49,847
Maybe he is.
765
00:45:49,982 --> 00:45:51,322
What?
766
00:45:51,457 --> 00:45:54,591
I mean, he's...
767
00:45:54,727 --> 00:45:56,389
[WHISPERING]
Stop.
768
00:45:57,497 --> 00:45:58,622
Jesus Christ.
769
00:46:00,461 --> 00:46:01,999
I mean, dude,
he literally asked me
770
00:46:02,134 --> 00:46:04,029
if John Lennon was still alive
last week.
771
00:46:04,165 --> 00:46:07,105
Need I say anything else?
772
00:46:07,240 --> 00:46:11,372
Sweetie, sex with Max is dumb.
That's why it's good.
773
00:46:11,508 --> 00:46:13,978
He's not the person
that you're gonna end up with.
774
00:46:15,773 --> 00:46:18,015
I'll be, um...
I'll be right back.
775
00:46:25,185 --> 00:46:26,452
[INDISTINCT CHATTER]
776
00:46:39,163 --> 00:46:40,305
Hey.
777
00:46:40,440 --> 00:46:43,071
Oh, hi. Hi!
778
00:46:43,206 --> 00:46:45,238
[CHUCKLES]
Oh. Sorry I'm late.
779
00:46:45,374 --> 00:46:47,070
Oh, it's okay.
I got you a drink.
780
00:46:47,205 --> 00:46:48,337
Thank you.
781
00:46:48,473 --> 00:46:50,146
And I got the corner area.
782
00:46:51,276 --> 00:46:52,377
You look nice.
783
00:46:52,513 --> 00:46:53,881
Thank you.
I like your jacket.
784
00:46:54,017 --> 00:46:56,383
Oh! Well, it's-- It's new.
785
00:46:57,690 --> 00:46:59,650
Cheers.
Cheers.
786
00:47:01,729 --> 00:47:04,020
I have something to tell you.
787
00:47:04,155 --> 00:47:05,591
Okay.
788
00:47:05,726 --> 00:47:09,362
So now that I have more
than a year now of recovery,
789
00:47:09,497 --> 00:47:12,267
it means I can be
in a relationship.
790
00:47:12,403 --> 00:47:16,238
I can date people now,
and I think I'm ready.
791
00:47:19,005 --> 00:47:21,105
And...
792
00:47:21,241 --> 00:47:23,104
Oh, hey. Max, over here.
793
00:47:23,240 --> 00:47:24,411
Hey.
794
00:47:25,913 --> 00:47:27,078
Hi!
795
00:47:27,213 --> 00:47:29,445
[LAUGHS]
Hey.
796
00:47:29,580 --> 00:47:32,385
Uh, Max, Ethan. Ethan, Max.
797
00:47:32,520 --> 00:47:33,926
Hi.
RILEY: Ethan is my best friend.
798
00:47:34,061 --> 00:47:36,218
Nice to meet you.
Riley's mentioned you.
799
00:47:36,353 --> 00:47:38,326
Good. [CHUCKLES]
800
00:47:39,498 --> 00:47:41,197
Yeah.
801
00:47:42,769 --> 00:47:45,460
Um, how did you guys meet?
802
00:47:45,596 --> 00:47:47,768
Riley and I work together.
803
00:47:47,904 --> 00:47:49,733
Okay. At work.
804
00:47:54,012 --> 00:47:55,405
I'm actually gonna grab
a drink.
805
00:47:55,540 --> 00:47:57,576
Mm.
Okay. Cool.
806
00:48:01,582 --> 00:48:03,654
So Max and I
are hanging out now.
807
00:48:03,789 --> 00:48:05,254
Yeah. I got that part.
808
00:48:08,862 --> 00:48:11,420
I'm a little confused, though.
809
00:48:11,556 --> 00:48:13,326
I know y-you can date now
810
00:48:13,461 --> 00:48:14,990
because of the steps
and stuff,
811
00:48:15,125 --> 00:48:19,532
but you feel ready enough
to date...that guy?
812
00:48:21,205 --> 00:48:23,139
You're hanging out
with Vic again.
813
00:48:23,275 --> 00:48:25,274
Well, I helped her
with her landlord once.
814
00:48:27,472 --> 00:48:29,245
Not really the same.
815
00:48:30,743 --> 00:48:32,346
My bad, Riley.
Did you want something?
816
00:48:32,482 --> 00:48:35,311
Oh, no. I'm fine.
Ethan got me something.
817
00:48:35,447 --> 00:48:37,522
Cheers.
Cheers.
818
00:48:37,658 --> 00:48:39,291
[CELL PHONE BUZZING]
819
00:48:39,426 --> 00:48:40,922
Shit.
820
00:48:41,057 --> 00:48:42,489
Hey, Frank. What's up?
821
00:48:43,795 --> 00:48:45,161
What? Hold on.
822
00:48:45,296 --> 00:48:46,631
FRANK:
Your dad. He's messed up.
823
00:48:46,766 --> 00:48:48,629
Oh, shit. Okay. Wait.
824
00:48:48,765 --> 00:48:50,728
Hold on.
825
00:48:52,902 --> 00:48:54,297
[CLEARS THROAT]
826
00:48:54,433 --> 00:48:56,976
[INDISTINCT CHATTER]
827
00:48:59,339 --> 00:49:00,538
Oh! Hey!
Whoa!
828
00:49:00,674 --> 00:49:03,313
Hey! Hey, Dad.
Hey! There he is.
829
00:49:03,448 --> 00:49:05,345
Everything all right?
What are you doing here?
830
00:49:05,480 --> 00:49:07,543
Frank called me.
Oh, that dick.
831
00:49:07,678 --> 00:49:09,348
Yeah. We're just over here.
832
00:49:09,483 --> 00:49:11,219
Were you coming
to the meeting?
833
00:49:11,355 --> 00:49:12,783
No, no. I'm--
I'm taking you home.
834
00:49:12,918 --> 00:49:14,454
Okay. Let's calm down.
Everybody calm down.
835
00:49:14,590 --> 00:49:16,489
Okay. I'm calm. I'm calm.
Just calm down.
836
00:49:16,624 --> 00:49:18,855
I got my car right here.
Right here.
837
00:49:19,994 --> 00:49:21,527
Dad?
838
00:49:21,662 --> 00:49:23,959
[ALARM BLARING]
Dad, what are you doing?
839
00:49:30,968 --> 00:49:33,111
I know what you want.
All right.
840
00:49:35,681 --> 00:49:37,874
[♪♪]
841
00:49:41,686 --> 00:49:46,484
♪ There are things
I could've told you ♪
842
00:49:46,619 --> 00:49:51,528
♪ There's a time and a place ♪
843
00:49:51,663 --> 00:49:57,927
♪ Well, my words
Would allow me to say... ♪
844
00:49:58,062 --> 00:50:00,699
Did I tell you
Marty's having an affair?
845
00:50:01,874 --> 00:50:03,834
Did I tell you that?
846
00:50:05,007 --> 00:50:06,103
Poor Heidi.
847
00:50:06,238 --> 00:50:08,209
Jeez.
848
00:50:08,344 --> 00:50:10,841
♪ ...as it's happening ♪
849
00:50:12,578 --> 00:50:14,349
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
850
00:50:14,484 --> 00:50:16,187
You're my best friend.
You know that?
851
00:50:17,318 --> 00:50:18,883
Yeah.
No.
852
00:50:19,019 --> 00:50:21,654
I know you say that,
but I don't know if you know.
853
00:50:23,325 --> 00:50:26,126
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
854
00:50:26,261 --> 00:50:27,592
♪ Ooh, ooh ♪
855
00:50:27,728 --> 00:50:29,526
Oh. We're gonna stop
at the store.
856
00:50:29,661 --> 00:50:31,035
I want you to turn up here.
857
00:50:31,171 --> 00:50:33,299
What? No, Dad.
We're gonna go home.
858
00:50:33,435 --> 00:50:35,298
Ethan, just stop at the store.
859
00:50:35,433 --> 00:50:37,033
I got to sleep.
860
00:50:37,169 --> 00:50:40,772
♪ ...pressed to my face
And in time... ♪
861
00:50:49,757 --> 00:50:52,047
[DOOR OPENS, CLOSES]
862
00:51:22,920 --> 00:51:25,617
[♪♪]
863
00:51:25,753 --> 00:51:28,952
[BIRDS CHIRPING,
DOGS BARKING DISTANTLY]
864
00:51:40,300 --> 00:51:42,669
[♪♪]
865
00:51:48,508 --> 00:51:50,479
[CELL PHONE BUZZES]
866
00:52:01,689 --> 00:52:03,327
RILEY:
Hey, it's been forever.
867
00:52:03,462 --> 00:52:07,563
Um, sorry for calling
so late. Uh...
868
00:52:07,699 --> 00:52:09,531
Lately what's been happening
is I try to imagine...
869
00:52:09,666 --> 00:52:11,326
...I know
what you're thinking,
870
00:52:11,462 --> 00:52:13,899
but, you know, Max and I
have a lot in common.
871
00:52:14,034 --> 00:52:15,840
And also I've been going
back to meetings,
872
00:52:15,976 --> 00:52:17,840
and stuff is better.
873
00:52:17,975 --> 00:52:20,377
[♪♪]
874
00:52:20,512 --> 00:52:22,379
[MAN CONTINUES CHATTERING
INDISTINCTLY]
875
00:52:28,448 --> 00:52:30,145
Um, but, yeah.
876
00:52:30,281 --> 00:52:32,151
I just wanted to make sure
you were okay,
877
00:52:32,286 --> 00:52:34,650
and I was wondering if I'm
still invited to your place
878
00:52:34,785 --> 00:52:36,487
for Thanksgiving.
879
00:52:36,622 --> 00:52:38,220
Um, if not, it's fine.
880
00:52:38,355 --> 00:52:40,832
Max is headed on vacation
with his family,
881
00:52:40,968 --> 00:52:43,231
and my mom is, um...
882
00:52:43,367 --> 00:52:45,904
Yeah. I'll figure it out.
883
00:52:46,039 --> 00:52:48,097
Yeah. Okay. Let me know.
884
00:52:48,232 --> 00:52:51,501
And I'm sorry
for not calling before.
885
00:52:51,637 --> 00:52:53,337
Um...yeah. Okay.
886
00:52:53,473 --> 00:52:55,614
Love you. Bye.
887
00:52:55,749 --> 00:52:57,909
[♪♪]
888
00:53:06,586 --> 00:53:09,019
[PHONE LINE RINGING]
889
00:53:18,662 --> 00:53:19,768
I got it!
890
00:53:19,904 --> 00:53:21,969
Hi!
891
00:53:22,104 --> 00:53:24,305
Hello!
892
00:53:24,440 --> 00:53:25,567
Hi!
Look who's here!
893
00:53:25,702 --> 00:53:26,903
Hey, kiddo.
894
00:53:27,038 --> 00:53:28,573
Hi! How are you guys?
Hey.
895
00:53:28,708 --> 00:53:30,476
Good to see you!
Hi!
896
00:53:30,612 --> 00:53:31,908
...and then the baroness dies,
897
00:53:32,044 --> 00:53:33,747
and everyone comes
to the table,
898
00:53:33,882 --> 00:53:36,481
and the investigator questions
the cast.
899
00:53:36,617 --> 00:53:39,416
Is it Miss Ott, the nanny?
900
00:53:39,552 --> 00:53:40,653
Yes. [LAUGHS]
901
00:53:40,789 --> 00:53:42,624
Is it? Oh, my God.
[LAUGHTER]
902
00:53:42,759 --> 00:53:44,722
It's pretty obvious, huh?
No, it's not.
903
00:53:44,858 --> 00:53:46,324
Honey, no.
No. It's okay.
904
00:53:46,459 --> 00:53:47,626
I am impressed!
905
00:53:47,761 --> 00:53:48,967
No, it's okay.
Stop.
906
00:53:49,103 --> 00:53:50,632
It is bad.
It's pretty bad.
907
00:53:50,767 --> 00:53:52,936
Well, thanks.
You should rewrite it.
908
00:53:53,072 --> 00:53:53,939
No.
Yes.
909
00:53:54,074 --> 00:53:55,340
You'd do a good job with it too.
910
00:53:55,475 --> 00:53:56,975
She knows everything
about murder mysteries.
911
00:53:57,110 --> 00:53:58,602
It's actually kind of scary.
912
00:53:58,737 --> 00:53:59,936
It's the owner's baby,
913
00:54:00,072 --> 00:54:01,606
so I don't know
if he would let me.
914
00:54:01,741 --> 00:54:04,579
You never know. You can try.
915
00:54:04,715 --> 00:54:07,642
Says the guy who doesn't
try to play again.
916
00:54:07,777 --> 00:54:10,779
[♪♪]
917
00:54:10,914 --> 00:54:13,018
Oops.
Oh.
918
00:54:13,154 --> 00:54:15,125
Sorry. Uh, does anyone
want anything while I'm up?
919
00:54:15,261 --> 00:54:17,690
I think...I think we're okay.
920
00:54:17,826 --> 00:54:19,362
No, no. No.
Ethan, it's-- I'm okay.
921
00:54:19,498 --> 00:54:20,957
Are you okay?
No, no. I'm good.
922
00:54:21,092 --> 00:54:22,629
He's fine, honey.
No. Listen.
923
00:54:22,764 --> 00:54:26,300
It's, um...
it's Thanksgiving.
924
00:54:26,435 --> 00:54:28,866
And I, uh, want to say
925
00:54:29,001 --> 00:54:31,638
how grateful I am
for this family.
926
00:54:31,773 --> 00:54:34,513
And I-I...
We have our health--
927
00:54:34,648 --> 00:54:36,673
We don't need a whole speech.
No. Etha-- Ethan.
928
00:54:36,808 --> 00:54:38,116
Please let me finish.
929
00:54:38,251 --> 00:54:39,609
Please, please,
please, please.
930
00:54:39,744 --> 00:54:41,619
And even though...
931
00:54:41,754 --> 00:54:46,886
Even though, uh, I had
some health things this year,
932
00:54:47,021 --> 00:54:50,787
I am a lot better
because of the family.
933
00:54:50,923 --> 00:54:53,025
Yeah.
Mm. Absolutely.
934
00:54:53,160 --> 00:54:57,634
And so thank you for...
taking care of this old man
935
00:54:57,770 --> 00:55:03,536
and for sticking there with me
and not giving up on me,
936
00:55:03,671 --> 00:55:05,337
'cause I know it wasn't fun.
937
00:55:05,472 --> 00:55:06,741
[CHUCKLES]
938
00:55:06,876 --> 00:55:10,807
But you have to make
the best out of it,
939
00:55:10,942 --> 00:55:13,583
'cause that's what life is.
940
00:55:13,718 --> 00:55:17,686
And sometimes you have to look
at the positive
941
00:55:17,821 --> 00:55:21,425
because you can't be
always so concerned
942
00:55:21,561 --> 00:55:25,320
with what's wrong
all the time, Ethan.
943
00:55:26,824 --> 00:55:28,695
Shit happens.
944
00:55:28,831 --> 00:55:30,501
What are you even
talking about?
945
00:55:30,636 --> 00:55:34,330
I-I am saying
that life happens, right?
946
00:55:34,466 --> 00:55:38,233
I mean, did we-- Did we want
to have kids so young?
947
00:55:38,368 --> 00:55:40,343
What?
Oh, my God. No, we didn't.
948
00:55:40,478 --> 00:55:41,709
Jesus Christ, man.
Honey--
949
00:55:41,845 --> 00:55:43,739
You know we didn't.
No. No, we didn't,
950
00:55:43,875 --> 00:55:46,109
but then we went all in.
951
00:55:46,245 --> 00:55:48,750
And it was the best thing
we ever did.
952
00:55:48,885 --> 00:55:50,553
Of course it was.
No. Lisa-- Lisa...
953
00:55:50,689 --> 00:55:51,883
Of course it was.
I'm j-- I'm just using--
954
00:55:52,019 --> 00:55:53,789
I'm just using it
as an example.
955
00:55:53,924 --> 00:55:56,687
I'm just using it example
because he's not happy,
956
00:55:56,823 --> 00:55:59,124
and he doesn't need to be.
957
00:55:59,260 --> 00:56:02,626
I'm just telling him to make
the most out of life.
958
00:56:02,762 --> 00:56:04,425
And so whatever happened
959
00:56:04,561 --> 00:56:05,899
or didn't happen...
Okay. You know what?
960
00:56:06,034 --> 00:56:07,528
We don't need to discuss this
right now.
961
00:56:07,664 --> 00:56:09,101
It's a holiday dinner,
we're having a lovely time--
962
00:56:09,236 --> 00:56:10,975
Okay, okay. Listen, I just want
you to be happy, buddy.
963
00:56:11,110 --> 00:56:12,233
You hate your job.
964
00:56:12,369 --> 00:56:13,543
You're working
for other people!
965
00:56:13,679 --> 00:56:14,941
Okay. Stop.
What happened to you?
966
00:56:15,076 --> 00:56:16,773
What happened to the guy
with all the lyrics?
967
00:56:16,909 --> 00:56:18,417
And she's got a boyfriend.
968
00:56:20,213 --> 00:56:23,086
I mean, maybe it's time
to just let it go,
969
00:56:23,222 --> 00:56:24,782
'cause it is weird.
970
00:56:24,917 --> 00:56:26,654
I just want you to be happy.
971
00:56:26,790 --> 00:56:28,885
Do you think
this makes me happy?
972
00:56:29,020 --> 00:56:32,563
Are you fucking happy? Huh?
973
00:56:34,365 --> 00:56:36,293
I mean, look at you.
974
00:56:36,428 --> 00:56:38,996
Come on. Sit the fuck down.
You look fucking creepy.
975
00:56:39,131 --> 00:56:41,235
Get your hands off me!
[GASPS]
976
00:56:41,370 --> 00:56:43,475
Oh, my God!
977
00:56:49,712 --> 00:56:52,143
Are you okay?
Um...
978
00:56:54,821 --> 00:56:58,519
Actually, I-I got brok--
I-I got broken up with today.
979
00:56:58,655 --> 00:57:00,921
I...I don't have a boyfriend.
980
00:57:04,724 --> 00:57:06,595
Sorry. Um...sorry.
981
00:57:06,731 --> 00:57:08,258
Well, this has been
really lovely.
982
00:57:08,393 --> 00:57:09,924
Oh, honey. Honey--
Um, I'm...I'm gonna g--
983
00:57:10,060 --> 00:57:11,200
I should probably...
984
00:57:11,336 --> 00:57:13,428
Thank you for, um...
985
00:57:15,606 --> 00:57:18,468
[SIGHS]
[DOOR CLOSES]
986
00:57:18,604 --> 00:57:22,873
This is where things
get complicated in the case.
987
00:57:23,009 --> 00:57:25,379
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
988
00:57:25,514 --> 00:57:26,647
ETHAN:
Hey.
989
00:57:26,783 --> 00:57:28,720
Hey. Are you okay?
Yeah.
990
00:57:28,856 --> 00:57:30,652
I'm sorry. I didn't know...
It's fine. It's okay.
991
00:57:30,787 --> 00:57:33,250
...how to help,
and I-I panicked.
992
00:57:36,261 --> 00:57:38,189
[INSECTS CHIRPING]
993
00:57:45,029 --> 00:57:47,000
What happened with Max?
994
00:57:50,871 --> 00:57:54,007
She weighs like 90 pounds.
995
00:57:56,015 --> 00:57:57,805
Who?
996
00:57:57,941 --> 00:58:03,248
This Instagram model that Max
is with in Aruba or some shit.
997
00:58:03,383 --> 00:58:06,184
I shouldn't have put it back
on my fucking phone.
998
00:58:09,019 --> 00:58:11,563
Why do I do this?
999
00:58:11,698 --> 00:58:14,929
Why do I pick people
that want fucking models
1000
00:58:15,064 --> 00:58:16,828
or girls who know
how to wear a swimsuit
1001
00:58:16,964 --> 00:58:19,831
without having a panic attack?
1002
00:58:19,967 --> 00:58:21,706
Like, I get it.
I'm a lot.
1003
00:58:21,842 --> 00:58:23,606
I'm the one that has to deal
with me all the time.
1004
00:58:23,742 --> 00:58:26,037
I'm this jiggly,
kind of fucking chubby,
1005
00:58:26,172 --> 00:58:27,844
not-that-chubby,
average fuck-up...
1006
00:58:27,979 --> 00:58:30,675
Hey. Hey. Hey.
...that no one stays around for.
1007
00:58:30,811 --> 00:58:32,077
No one stays around.
1008
00:58:32,212 --> 00:58:33,515
My mom can't even
fucking handle me.
1009
00:58:33,651 --> 00:58:34,911
Everyone wants to cheat on me.
1010
00:58:35,047 --> 00:58:37,181
I'm that fucking pathetic.
1011
00:58:37,317 --> 00:58:39,448
Did you know
I can't even take a shower
1012
00:58:39,583 --> 00:58:41,349
because it means
I have to take my clothes off
1013
00:58:41,485 --> 00:58:43,087
and look at myself
in the mirror?
1014
00:58:43,223 --> 00:58:45,024
That's how fucking pathetic
I am.
1015
00:58:45,159 --> 00:58:47,159
I can't even take
a fucking shower!
1016
00:58:49,368 --> 00:58:51,569
You do this, you know?
1017
00:58:51,705 --> 00:58:53,363
It's like those voicemails
from Hunter.
1018
00:58:53,498 --> 00:58:55,264
You-- You refuse to delete
those messages
1019
00:58:55,400 --> 00:58:59,039
because you're some sort
of masochist.
1020
00:58:59,174 --> 00:59:01,477
I mean, you're so much better
than all this--
1021
00:59:01,613 --> 00:59:03,614
Than-- Than Max, than Hunter,
1022
00:59:03,750 --> 00:59:05,578
than some fucking influencer
in Aruba.
1023
00:59:05,714 --> 00:59:07,313
God. You know what?
1024
00:59:07,449 --> 00:59:09,487
I wish I could just give you
my eyeballs just for one day
1025
00:59:09,623 --> 00:59:11,449
so you could just see
what I'm seeing,
1026
00:59:11,585 --> 00:59:13,588
'cause I have no idea what
the hell are you looking at
1027
00:59:13,723 --> 00:59:15,418
when you look in the mirror.
1028
00:59:20,232 --> 00:59:21,864
I love you.
1029
00:59:23,560 --> 00:59:25,066
And I don't--
I don't mean that
1030
00:59:25,202 --> 00:59:27,467
in the way that we normally
say it to each other.
1031
00:59:27,602 --> 00:59:30,675
I love you.
1032
00:59:30,810 --> 00:59:32,472
Since, like,
the minute I met you, okay?
1033
00:59:32,607 --> 00:59:34,241
All of you.
1034
00:59:34,377 --> 00:59:37,342
I think you're beautiful and--
And flawed and irritating,
1035
00:59:37,477 --> 00:59:39,981
and I just can't see you
do this to yourself anymore.
1036
00:59:40,116 --> 00:59:42,281
Y-You're like the smartest,
most self-aware,
1037
00:59:42,416 --> 00:59:44,646
insane person I've ever met,
and you're not even fat!
1038
00:59:44,781 --> 00:59:48,086
Not even a little bit,
you fucking crazy person.
1039
00:59:48,222 --> 00:59:50,486
Just don't trust your brain,
okay?
1040
00:59:50,621 --> 00:59:52,024
If you want to know
what you look like,
1041
00:59:52,159 --> 00:59:54,798
just ask me,
and I'll tell you.
1042
00:59:58,600 --> 01:00:00,067
You're perfect.
1043
01:00:01,471 --> 01:00:03,840
[♪♪]
1044
01:00:05,244 --> 01:00:06,942
I love you too.
1045
01:00:14,486 --> 01:00:16,512
Please don't leave.
1046
01:00:26,529 --> 01:00:28,491
[♪♪]
1047
01:01:02,059 --> 01:01:04,461
[BIRDS CHIRPING]
1048
01:01:20,486 --> 01:01:23,513
[DOG BARKING DISTANTLY]
1049
01:01:46,235 --> 01:01:47,537
Morning, Riley.
1050
01:01:56,112 --> 01:01:57,983
Sorry.
1051
01:01:58,119 --> 01:01:59,422
You scared the shit out of me.
1052
01:01:59,558 --> 01:02:01,217
Yeah. Sorry about that.
1053
01:02:01,353 --> 01:02:03,553
You want-- You want breakfast?
1054
01:02:03,689 --> 01:02:07,126
Mm-mm. No, no, no.
I'm good. Um, I'm leaving.
1055
01:02:07,262 --> 01:02:08,424
Sorry.
That's really embarrassing.
1056
01:02:08,560 --> 01:02:10,000
[CLEARS THROAT]
Well, don't worry.
1057
01:02:10,135 --> 01:02:12,727
I took first prize
for embarrassment last night.
1058
01:02:16,300 --> 01:02:18,837
He should be up soon.
1059
01:02:18,972 --> 01:02:20,944
[KNOCKS ON TABLE]
1060
01:02:22,572 --> 01:02:24,409
It was fun last night, right?
1061
01:02:26,243 --> 01:02:28,352
Yeah, it was.
1062
01:02:28,488 --> 01:02:29,921
Thank you for having me.
1063
01:02:30,056 --> 01:02:34,155
I love your home,
and I...I love your family.
1064
01:02:37,087 --> 01:02:38,390
Me too.
1065
01:02:44,395 --> 01:02:47,863
Uh...I should probably go.
1066
01:02:47,999 --> 01:02:49,467
Bye.
1067
01:02:56,142 --> 01:02:58,644
AKERMAN: Earphones.
1068
01:02:58,779 --> 01:03:00,682
Sorry.
1069
01:03:00,818 --> 01:03:04,122
So, what's been happening?
1070
01:03:04,257 --> 01:03:05,514
Um...
1071
01:03:05,650 --> 01:03:07,624
Been really good lately.
Really good.
1072
01:03:07,759 --> 01:03:09,485
Eating clean, no bad foods.
1073
01:03:09,621 --> 01:03:13,221
Just trying
to take care of myself.
1074
01:03:13,357 --> 01:03:16,300
There's no bad or good.
1075
01:03:16,435 --> 01:03:18,126
It's just food.
1076
01:03:18,261 --> 01:03:19,966
Just you.
1077
01:03:20,102 --> 01:03:22,038
You're not bad or good, right?
1078
01:03:27,474 --> 01:03:30,304
So two years since
in treatment.
1079
01:03:30,440 --> 01:03:33,246
Yeah. Yeah, I guess.
1080
01:03:33,382 --> 01:03:35,447
You gonna hang out
with Ethan tonight?
1081
01:03:38,148 --> 01:03:39,682
Um...
1082
01:03:44,287 --> 01:03:45,886
Uh...I don't...
1083
01:03:46,022 --> 01:03:49,065
Yeah, I don't really know
if we're going to.
1084
01:03:55,366 --> 01:03:57,667
Tell me what's going on.
1085
01:04:03,416 --> 01:04:06,275
I'm here.
1086
01:04:06,410 --> 01:04:08,115
Tell me what happened.
1087
01:04:08,251 --> 01:04:10,317
[JAGUAR SUN'S
"MOONLIGHT" PLAYS]
1088
01:04:24,161 --> 01:04:28,366
♪ The sun is shining
Through the window ♪
1089
01:04:28,501 --> 01:04:33,144
♪ I never wanted you to go ♪
1090
01:04:33,280 --> 01:04:37,739
♪ The years just have
Their way of working ♪
1091
01:04:37,875 --> 01:04:42,778
♪ In ways I never
Seem to know ♪
1092
01:04:42,914 --> 01:04:46,717
♪ I've drifted
In the moonlight ♪
1093
01:04:46,852 --> 01:04:51,722
♪ I've danced without you
By my side ♪
1094
01:04:51,857 --> 01:04:56,099
♪ But I know one day
I'll find you ♪
1095
01:04:56,235 --> 01:04:59,696
♪ And live the life
I nearly had ♪
1096
01:05:54,155 --> 01:05:56,522
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1097
01:05:59,498 --> 01:06:02,064
Hey.
1098
01:06:02,200 --> 01:06:04,129
You want to tell me
what's going on?
1099
01:06:04,264 --> 01:06:06,002
What's wrong with me?
1100
01:06:06,137 --> 01:06:07,362
There's nothing
wrong with you, B.
1101
01:06:07,498 --> 01:06:09,237
Just tell me what's up.
1102
01:06:09,372 --> 01:06:11,365
[SNIFFLES] Can you not?
Why'd you leave?
1103
01:06:11,501 --> 01:06:13,311
Can you stop?
1104
01:06:13,446 --> 01:06:14,638
Stop.
1105
01:06:14,773 --> 01:06:16,046
No, I want to have
this conversation.
1106
01:06:16,182 --> 01:06:17,972
What are you doing?
Fucking stop!
1107
01:06:21,213 --> 01:06:22,779
[SNIFFLES]
1108
01:06:27,956 --> 01:06:30,160
[DOOR SLAMS]
1109
01:06:33,896 --> 01:06:35,066
[SNIFFLES]
1110
01:06:38,738 --> 01:06:40,698
I've been lying to you.
1111
01:06:44,543 --> 01:06:47,276
[SIGHS]
1112
01:06:47,412 --> 01:06:50,708
I have not been doing good
for the past year.
1113
01:06:53,347 --> 01:06:55,086
I'm glad you're telling me.
1114
01:07:02,987 --> 01:07:07,059
In that moment
when I'm eating something
1115
01:07:07,195 --> 01:07:08,758
or starving myself,
1116
01:07:08,894 --> 01:07:11,861
I feel okay
and I can't hear my head.
1117
01:07:15,236 --> 01:07:17,702
But then it ends, and...
1118
01:07:20,608 --> 01:07:23,440
I'm alone and I can hear
my head again,
1119
01:07:23,575 --> 01:07:25,347
and I have to make it stop.
1120
01:07:27,110 --> 01:07:29,945
You know, it's the only thing
I can count on.
1121
01:07:32,284 --> 01:07:34,620
The only thing?
1122
01:07:36,695 --> 01:07:38,228
[SNIFFLES]
1123
01:07:41,457 --> 01:07:42,595
Ethan.
1124
01:07:44,635 --> 01:07:47,699
I used to not hear anything
when I was with Ethan.
1125
01:07:51,776 --> 01:07:53,375
Yeah. [SNIFFLES]
1126
01:07:55,715 --> 01:07:57,379
Can I hug you?
1127
01:07:58,783 --> 01:08:00,976
Yeah. Okay.
1128
01:08:09,422 --> 01:08:10,619
[INDISTINCT CHATTERING]
1129
01:08:10,755 --> 01:08:13,861
Ah. Jeez, man.
Hey.
1130
01:08:13,996 --> 01:08:15,293
What's good?
1131
01:08:15,429 --> 01:08:17,427
Oh, you know, just, um...
1132
01:08:17,562 --> 01:08:19,599
working and drinking.
1133
01:08:22,638 --> 01:08:26,372
But, dude, I mean...
you're getting married.
1134
01:08:26,507 --> 01:08:28,135
Yeah.
It's so crazy.
1135
01:08:28,270 --> 01:08:30,441
It's wild.
You fucking moved out on me.
1136
01:08:30,576 --> 01:08:33,311
You sad? I know.
I'm sad.
1137
01:08:33,446 --> 01:08:34,978
Yeah. I'm sorry, man.
1138
01:08:35,113 --> 01:08:37,045
I got to watch "Long Island
Medium" by myself.
1139
01:08:37,180 --> 01:08:39,046
[CHUCKLES] Oh.
I got to spread my wings.
1140
01:08:39,181 --> 01:08:40,619
I got to leave the nest.
I know, I know.
1141
01:08:40,754 --> 01:08:42,289
[LAUGHS]
Don't let me hold you back.
1142
01:08:42,424 --> 01:08:44,618
I can take a hot shower,
finally.
1143
01:08:44,754 --> 01:08:46,395
I like hot showers,
1144
01:08:46,531 --> 01:08:48,695
But for three hours?
I have to pamper myself.
1145
01:08:48,830 --> 01:08:50,634
I don't need to know
all the-- The whole process.
1146
01:08:50,769 --> 01:08:52,300
[BOTH LAUGH]
1147
01:08:52,436 --> 01:08:54,204
Look at us,
being adults and shit.
1148
01:08:54,339 --> 01:08:57,340
I know. Adults and shit.
Yeah. Yeah.
1149
01:09:03,882 --> 01:09:05,876
Is she all right?
1150
01:09:07,785 --> 01:09:09,653
Mm.
1151
01:09:09,789 --> 01:09:11,482
I don't know.
1152
01:09:11,618 --> 01:09:13,950
I mean, no, I don't think so.
1153
01:09:15,791 --> 01:09:17,994
I don't know when things got
so weird between us.
1154
01:09:18,130 --> 01:09:19,855
And she used to want my help,
1155
01:09:19,991 --> 01:09:21,759
but now it's like...
it's just not...
1156
01:09:21,895 --> 01:09:24,334
It's not the same.
It's all fucked up.
1157
01:09:26,505 --> 01:09:29,698
You know you're doing this
to yourself, right?
1158
01:09:29,833 --> 01:09:32,032
Yeah, but, uh... [CHUCKLES]
1159
01:09:32,168 --> 01:09:33,838
I don't know
what I'm supposed to do.
1160
01:09:36,480 --> 01:09:37,771
Sorry to break it to you,
buddy,
1161
01:09:37,907 --> 01:09:39,683
but this is not your job.
1162
01:09:39,818 --> 01:09:41,679
Never was.
1163
01:09:41,814 --> 01:09:43,549
They're not gonna
change for you.
1164
01:09:43,685 --> 01:09:47,053
Maybe they're not gonna
change at all.
1165
01:09:47,188 --> 01:09:48,719
Go do you.
1166
01:09:48,854 --> 01:09:51,691
It's not selfish.
It's necessary.
1167
01:09:53,198 --> 01:09:54,527
I'm gonna finish helping out.
1168
01:09:54,662 --> 01:09:57,059
Oh, yeah,
I'll come help soon.
1169
01:10:02,832 --> 01:10:04,704
[PIANO MUSIC PLAYS]
1170
01:10:10,943 --> 01:10:14,311
My husband was
a real scoundrel.
1171
01:10:14,446 --> 01:10:15,576
[GASPS, GROANS]
1172
01:10:15,711 --> 01:10:16,819
[BODY THUDS]
1173
01:10:16,954 --> 01:10:18,086
[COUGHING]
1174
01:10:18,222 --> 01:10:19,620
I'm the investigator here,
1175
01:10:19,755 --> 01:10:21,956
and I'm gonna solve
the case of whodunit.
1176
01:10:22,091 --> 01:10:24,562
You did it.
1177
01:10:24,697 --> 01:10:27,762
[IN BRITISH ACCENT] No, no,
I've been here the whole eve.
1178
01:10:27,898 --> 01:10:29,432
[SIGHS]
1179
01:10:38,772 --> 01:10:40,736
Well, that was a joke.
No.
1180
01:10:40,872 --> 01:10:43,347
That was the fucking matinee.
1181
01:10:43,482 --> 01:10:45,677
God, I'm gonna have to sell
this place.
1182
01:10:45,813 --> 01:10:48,143
It wasn't that bad.
It sucks.
1183
01:10:51,647 --> 01:10:53,214
[SIGHS]
1184
01:10:59,827 --> 01:11:03,433
So my dad was into
murder mysteries.
1185
01:11:03,568 --> 01:11:04,935
We loved watching
Dateline together.
1186
01:11:05,071 --> 01:11:06,436
It was kind of our thing.
1187
01:11:06,571 --> 01:11:08,597
And we'd always try
to guess the ending.
1188
01:11:08,733 --> 01:11:10,766
Has he come to the show?
1189
01:11:10,902 --> 01:11:13,234
Uh, no. He died when I was 19.
1190
01:11:15,507 --> 01:11:16,637
I'm sorry.
1191
01:11:16,773 --> 01:11:18,844
No, it's okay.
1192
01:11:22,487 --> 01:11:25,882
He liked things
that made you think.
1193
01:11:26,018 --> 01:11:27,858
And I guess his favorite part
about it
1194
01:11:27,994 --> 01:11:30,019
was solving the puzzle.
1195
01:11:30,154 --> 01:11:32,658
I guess that's
my favorite part too.
1196
01:11:32,794 --> 01:11:34,162
You know, I kind of get
a little high
1197
01:11:34,298 --> 01:11:37,896
when I figure it all out.
1198
01:11:38,031 --> 01:11:40,630
I think the show has
everything that it needs
1199
01:11:40,765 --> 01:11:42,804
to be a great puzzle.
1200
01:11:42,940 --> 01:11:44,675
[SIGHS]
1201
01:11:44,810 --> 01:11:46,135
I do.
1202
01:11:48,008 --> 01:11:51,215
And I don't want to step
on anyone's toes,
1203
01:11:51,351 --> 01:11:53,351
but I think
I could rewrite it.
1204
01:11:56,222 --> 01:11:59,015
I'm pretty good at this stuff.
1205
01:11:59,150 --> 01:12:01,315
Some have said
that it's terrifying.
1206
01:12:02,952 --> 01:12:04,956
I think I could do it.
1207
01:12:09,362 --> 01:12:10,728
Okay.
1208
01:12:10,864 --> 01:12:13,294
Yeah?
Yeah, let's do it.
1209
01:12:15,174 --> 01:12:16,734
Okay.
All right.
1210
01:12:16,870 --> 01:12:19,036
[LAUGHS] Yeah.
All right.
1211
01:12:25,715 --> 01:12:27,041
ALL: Cheers!
[GLASSES CLINK]
1212
01:12:27,177 --> 01:12:28,913
Proud of you.
Thank you.
1213
01:12:29,048 --> 01:12:31,855
I'm actually pretty proud
of myself.
1214
01:12:31,990 --> 01:12:34,091
[CHUCKLES]
1215
01:12:34,226 --> 01:12:37,687
So where's Ethan these days?
1216
01:12:37,822 --> 01:12:40,188
Is he...
How is he?
1217
01:12:40,324 --> 01:12:42,222
I haven't seen him much
since I moved out,
1218
01:12:42,358 --> 01:12:45,063
and he's been so busy
with Gwen--
1219
01:12:45,198 --> 01:12:47,834
I swear to God...
Sometimes, I swear to God...
1220
01:12:50,568 --> 01:12:52,436
Gwen?
1221
01:12:52,571 --> 01:12:54,705
Who's Gwen?
1222
01:12:54,841 --> 01:12:56,278
Do you guys hang out with her?
1223
01:12:56,413 --> 01:12:57,745
She's nice.
No.
1224
01:12:57,880 --> 01:12:59,615
She's a lawyer.
We hung out with her once.
1225
01:13:09,887 --> 01:13:11,255
Who are you texting?
1226
01:13:11,391 --> 01:13:12,655
No one.
1227
01:13:12,790 --> 01:13:14,593
Don't text Ethan.
1228
01:13:14,729 --> 01:13:17,358
I'm not texting Ethan, Casey.
1229
01:13:23,307 --> 01:13:24,773
Oh. Max.
What?
1230
01:13:24,908 --> 01:13:26,639
Really? Is this how little
you think of yourself?
1231
01:13:26,775 --> 01:13:28,105
Babe...
He didn't hear the news
1232
01:13:28,241 --> 01:13:29,478
that I'm doing the rewrite.
No. No. No.
1233
01:13:29,614 --> 01:13:31,309
I can text whoever I want,
Casey.
1234
01:13:31,444 --> 01:13:33,781
You're always doing whatever
you want, that's the problem!
1235
01:13:33,916 --> 01:13:35,615
I don't want to talk
about this right now.
1236
01:13:35,750 --> 01:13:37,519
You love Ethan,
you hate Ethan,
1237
01:13:37,655 --> 01:13:39,015
you have sex with Ethan,
you don't want
1238
01:13:39,151 --> 01:13:40,423
anything to do with Ethan.
So what?
1239
01:13:40,559 --> 01:13:41,820
And now that he might finally
be happy
1240
01:13:41,956 --> 01:13:43,451
with someone else,
you freak out
1241
01:13:43,587 --> 01:13:45,285
and text someone who wants--
I'm happy for him!
1242
01:13:45,421 --> 01:13:47,196
--literally nothing
to do with you?
1243
01:13:47,332 --> 01:13:49,124
I'm sorry, but it's true.
1244
01:13:49,259 --> 01:13:51,898
Max wants nothing
to do with you.
1245
01:13:53,769 --> 01:13:56,604
Riley, you--
You have to stop.
1246
01:13:56,740 --> 01:14:00,003
You have to stop
using things and people
1247
01:14:00,138 --> 01:14:02,472
instead of dealing
with your shit.
1248
01:14:02,607 --> 01:14:05,807
And we see, we have to watch
what you're doing to yourself,
1249
01:14:05,943 --> 01:14:08,112
and it sucks for us.
1250
01:14:09,617 --> 01:14:12,451
The people that love you
1251
01:14:12,586 --> 01:14:14,157
and care about you
1252
01:14:14,293 --> 01:14:15,953
and want you to stop being
1253
01:14:16,089 --> 01:14:19,694
such a huge asshole
all the time.
1254
01:14:19,830 --> 01:14:22,456
[QUIETLY]
It's okay, babe. It's okay.
1255
01:14:25,863 --> 01:14:27,868
I'm pregnant.
1256
01:14:30,437 --> 01:14:31,740
Yeah.
1257
01:14:31,875 --> 01:14:35,638
And I have wanted to tell you
for so long.
1258
01:14:35,773 --> 01:14:37,407
[SNIFFLES]
1259
01:14:37,542 --> 01:14:39,879
But we've always been just
so wrapped up in your shit
1260
01:14:40,015 --> 01:14:41,849
that it never felt
like the right time.
1261
01:14:44,447 --> 01:14:46,390
Look, I-I know
that you are hurting,
1262
01:14:46,525 --> 01:14:50,191
and I know
that you have real shit,
1263
01:14:50,327 --> 01:14:51,595
but we all do.
1264
01:14:51,730 --> 01:14:54,697
So please, just get it
the fuck together.
1265
01:15:11,509 --> 01:15:13,716
[GRUNTING]
MAN [ON PHONE]: I do love you.
1266
01:15:16,186 --> 01:15:18,550
See you in a little bit.
Uh, probably 15 minutes.
1267
01:15:18,686 --> 01:15:21,057
[BREATHING HEAVILY]
1268
01:15:21,192 --> 01:15:23,154
[SOBBING]
1269
01:15:24,889 --> 01:15:26,421
I do love you.
1270
01:15:28,363 --> 01:15:31,960
See you in a little bit.
Uh, probably 15 minutes.
1271
01:15:32,096 --> 01:15:34,605
All right? Love you.
1272
01:15:36,702 --> 01:15:37,964
[SOBBING]
1273
01:15:38,100 --> 01:15:39,610
I do love you.
1274
01:15:53,617 --> 01:15:56,757
Thanks for meeting me.
Yeah, no problem.
1275
01:15:56,892 --> 01:16:00,394
[SIGHS]
I feel like a shit friend.
1276
01:16:00,530 --> 01:16:02,160
Yeah? What did she say?
1277
01:16:02,295 --> 01:16:04,893
That we were too busy
dealing with my problems
1278
01:16:05,028 --> 01:16:06,665
to talk about her.
1279
01:16:06,800 --> 01:16:08,737
And that I'm selfish.
1280
01:16:08,873 --> 01:16:10,834
Oh, she should know that
about you by now.
1281
01:16:10,970 --> 01:16:12,742
That's part of your charm.
1282
01:16:16,382 --> 01:16:17,905
What are we getting here?
1283
01:16:18,040 --> 01:16:19,748
Um...vacuum.
1284
01:16:19,884 --> 01:16:21,675
Oh, do you want to come over
and watch
1285
01:16:21,810 --> 01:16:24,314
that new crime doc tomorrow
about that girl in Ohio?
1286
01:16:24,449 --> 01:16:26,781
Uh, I would, but I have
a meeting tomorrow.
1287
01:16:26,916 --> 01:16:28,518
Um...
1288
01:16:28,653 --> 01:16:30,589
Did you figure out how
you're gonna rewrite the show?
1289
01:16:30,725 --> 01:16:32,257
Who's your meeting with?
1290
01:16:32,392 --> 01:16:34,023
You're gonna answer
a question with a question?
1291
01:16:34,159 --> 01:16:35,927
Isn't that just what you did?
1292
01:16:36,062 --> 01:16:37,935
Ah, touché.
[CHUCKLES]
1293
01:16:38,070 --> 01:16:39,861
Riley?
1294
01:16:39,996 --> 01:16:41,965
H-Hunter.
1295
01:16:42,100 --> 01:16:44,097
Hi.
Oh, my God.
1296
01:16:44,233 --> 01:16:46,005
What are you doing here?
1297
01:16:46,140 --> 01:16:49,469
Shopping.
Yeah, just, uh, shopping.
1298
01:16:49,605 --> 01:16:51,144
We-- We just got
an apartment together,
1299
01:16:51,279 --> 01:16:53,943
so we gotta get the apartment,
you know, things.
1300
01:16:54,079 --> 01:16:56,179
Nice.
Um, yeah.
1301
01:16:56,315 --> 01:16:59,147
This is, uh,
my girlfriend, Danielle.
1302
01:16:59,283 --> 01:17:00,883
Hi.
Nice to meet you.
1303
01:17:01,018 --> 01:17:03,359
Nice to meet you.
1304
01:17:03,495 --> 01:17:05,154
Yeah.
Hey, man.
1305
01:17:05,290 --> 01:17:06,727
I'm Hunter.
Hey. Ethan.
1306
01:17:06,863 --> 01:17:08,060
Nice to meet you.
Oh, sorry.
1307
01:17:08,195 --> 01:17:09,698
Yeah, this is my friend Ethan.
Um...
1308
01:17:09,834 --> 01:17:11,526
Wow, it's crazy
running into you here.
1309
01:17:11,662 --> 01:17:14,033
Yeah. How are you? You good?
I'm good. Yeah.
1310
01:17:14,169 --> 01:17:16,668
Um, how's your...
How's your brother?
1311
01:17:16,804 --> 01:17:18,169
Oh, yeah, he, uh...
1312
01:17:18,305 --> 01:17:19,743
He's working for my uncle
out of town now.
1313
01:17:19,878 --> 01:17:22,636
Yeah, I had to get that guy
out of my place.
1314
01:17:22,771 --> 01:17:25,381
Especially because
Dani here is a nurse,
1315
01:17:25,516 --> 01:17:27,048
and she works nights,
1316
01:17:27,183 --> 01:17:28,877
so I couldn't have Kev
fucking around, you know?
1317
01:17:29,012 --> 01:17:30,244
Graveyard shift.
1318
01:17:30,379 --> 01:17:32,246
Which is an odd thing to say
1319
01:17:32,382 --> 01:17:33,818
when you work in the hospital.
1320
01:17:33,954 --> 01:17:35,484
[CHUCKLES]
Mm.
1321
01:17:37,459 --> 01:17:39,423
Where'd you get that jacket?
You from around here, man?
1322
01:17:39,558 --> 01:17:41,224
Um... Oh, sorry.
I actually grew up in Queens.
1323
01:17:41,359 --> 01:17:43,257
Excuse me. Sorry.
Um, L Train.
1324
01:17:43,393 --> 01:17:45,093
Oh.
L Train, yeah.
1325
01:17:45,228 --> 01:17:46,367
Yeah.
Thanks.
1326
01:17:46,502 --> 01:17:47,403
Yeah. Cool.
1327
01:17:47,538 --> 01:17:48,805
Yeah.
Yep.
1328
01:17:50,366 --> 01:17:52,166
It was really nice to meet you.
1329
01:17:52,301 --> 01:17:53,434
You too.
Yeah,
1330
01:17:53,570 --> 01:17:54,741
It was great running
into you, Ri.
1331
01:17:54,877 --> 01:17:56,678
You seem good.
Thanks.
1332
01:17:56,814 --> 01:17:58,076
All right.
Hey, um, yeah.
1333
01:17:58,212 --> 01:18:00,117
Nice to meet you both.
Take care.
1334
01:18:00,252 --> 01:18:02,110
Have a good one.
1335
01:18:02,246 --> 01:18:03,951
Um...
You okay?
1336
01:18:04,086 --> 01:18:06,088
Yeah, I'm okay. I'm okay.
You sure?
1337
01:18:06,224 --> 01:18:07,582
Yep.
1338
01:18:11,191 --> 01:18:13,731
Yeah. Time in.
All right.
1339
01:18:16,164 --> 01:18:18,028
Let's, uh...
Let's find a vacuum.
1340
01:18:18,163 --> 01:18:20,067
Mm-hmm. Yep.
Mm-hmm.
1341
01:18:24,576 --> 01:18:26,172
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
1342
01:18:27,745 --> 01:18:29,436
Oh, sh...
Um, excuse me.
1343
01:18:29,572 --> 01:18:31,309
Hi.
How did you get in here?
1344
01:18:31,445 --> 01:18:34,207
This is my apartment,
and that is my stuff.
1345
01:18:34,343 --> 01:18:35,977
What are you doing?
1346
01:18:36,112 --> 01:18:38,248
Hi. You're here.
1347
01:18:38,383 --> 01:18:41,149
Mom. What...
What is happening?
1348
01:18:41,285 --> 01:18:43,084
It's good to see you too.
1349
01:18:43,219 --> 01:18:45,026
I like your hair.
1350
01:18:46,690 --> 01:18:48,731
Mom, what is happening?
Who's your friend?
1351
01:18:48,867 --> 01:18:50,491
Hi. I'm Ethan.
Oh, of course.
1352
01:18:50,626 --> 01:18:52,426
Ethan. I'm Olivia.
Riley's mother.
1353
01:18:52,562 --> 01:18:54,102
ETHAN: Nice to meet you.
Mom!
1354
01:18:54,238 --> 01:18:57,005
You are not taking care
of yourself or this apartment.
1355
01:18:57,140 --> 01:18:58,268
How would you know?
You don't live here.
1356
01:18:58,404 --> 01:18:59,507
I pay the rent.
I'm trying to help you.
1357
01:18:59,643 --> 01:19:00,844
We need to move you.
1358
01:19:00,979 --> 01:19:02,274
Mind taking this downstairs...
What?
1359
01:19:02,409 --> 01:19:03,913
...and giving us a few,
please? Yes, Riley.
1360
01:19:04,048 --> 01:19:06,410
I cannot continue to pay
for you and your friends
1361
01:19:06,545 --> 01:19:08,411
if you're gonna take
this place for granted.
1362
01:19:08,547 --> 01:19:10,185
Fine. Fine, I'll get
my own apartment.
1363
01:19:10,321 --> 01:19:12,152
Honey, you have no money.
How will you get an apartment?
1364
01:19:12,287 --> 01:19:14,152
I have a job!
I've had a job for a while!
1365
01:19:14,288 --> 01:19:16,124
Oh, my.
Well, where is that money going?
1366
01:19:16,260 --> 01:19:18,322
You can't just waltz in here
and clear out my shit.
1367
01:19:18,457 --> 01:19:21,659
Like, why now?
Why are you here now?
1368
01:19:21,794 --> 01:19:23,857
This is the first time I've
seen you in like three years.
1369
01:19:23,992 --> 01:19:26,199
I was worried about you,
and my intuition is never wrong.
1370
01:19:26,334 --> 01:19:28,133
Where was your intuition
when I was in rehab?
1371
01:19:28,269 --> 01:19:29,796
Oh, please.
Eating too much because
1372
01:19:29,932 --> 01:19:32,368
you can't control yourself
is not a disorder.
1373
01:19:32,503 --> 01:19:35,703
And you, honey,
are not starving.
1374
01:19:35,838 --> 01:19:38,311
You can't even admit
that there's a problem?
1375
01:19:38,447 --> 01:19:40,143
I don't feel bad for you, Riley.
Is that what this is?
1376
01:19:40,278 --> 01:19:42,150
I wanted you to pick me up!
1377
01:19:42,285 --> 01:19:43,511
ETHAN: All right. Let's just go.
I would have.
1378
01:19:43,647 --> 01:19:45,187
I didn't know
it was important to you.
1379
01:19:45,323 --> 01:19:46,852
ETHAN: We can just go.
Please, this is what she does.
1380
01:19:46,987 --> 01:19:48,387
She acts like a child.
1381
01:19:48,523 --> 01:19:49,827
[SOBBING] No, Mom!
You're gonna save the world
1382
01:19:49,962 --> 01:19:52,289
and she's worried
about her jeans size.
1383
01:19:52,425 --> 01:19:53,630
She can't take care
of herself.
1384
01:19:53,765 --> 01:19:54,861
Yeah,
and whose fault is that?
1385
01:19:54,997 --> 01:19:56,533
Oh, please, I know your type.
1386
01:19:56,668 --> 01:19:57,863
She pays for all your meals,
1387
01:19:57,999 --> 01:19:59,193
sometimes even your rent.
1388
01:19:59,328 --> 01:20:00,460
She supports you,
1389
01:20:00,596 --> 01:20:01,802
so technically, I support you.
1390
01:20:01,937 --> 01:20:03,366
I mean, that must be the reason
1391
01:20:03,502 --> 01:20:04,702
you hang around her
all the time.
1392
01:20:04,837 --> 01:20:06,205
[SOBS]
1393
01:20:06,340 --> 01:20:10,003
Honestly, Olivia,
go fuck yourself.
1394
01:20:10,139 --> 01:20:12,249
Come on.
1395
01:20:12,384 --> 01:20:14,775
[♪♪]
1396
01:20:47,884 --> 01:20:49,544
[RILEY SPEAKS INDISTINCTLY]
1397
01:20:49,680 --> 01:20:52,347
RILEY:
Do you need to call Gwen?
1398
01:20:52,482 --> 01:20:54,214
ETHAN:
No, it's fine.
1399
01:20:54,349 --> 01:20:56,157
[BIRDS CHIRPING]
1400
01:20:58,660 --> 01:21:01,899
I used to come to this place
all the time when I was a kid.
1401
01:21:04,426 --> 01:21:06,297
You play Mancala?
1402
01:21:06,432 --> 01:21:09,265
No. What is that?
It's this game.
1403
01:21:09,401 --> 01:21:11,040
It's really fun.
But, um...
1404
01:21:12,873 --> 01:21:14,604
Yeah. Um...
1405
01:21:17,742 --> 01:21:20,311
I like this place.
Feels like your family.
1406
01:21:20,446 --> 01:21:21,984
My aunt and uncle
said we can eat
1407
01:21:22,120 --> 01:21:23,477
whatever's in the kitchen,
but, I mean,
1408
01:21:23,613 --> 01:21:25,578
we could just order food too.
1409
01:21:25,714 --> 01:21:28,123
Yeah. Yeah, that sounds good.
1410
01:21:29,185 --> 01:21:30,059
Fine.
1411
01:21:31,254 --> 01:21:32,723
We also have...
1412
01:21:32,859 --> 01:21:34,158
tequila.
1413
01:21:34,294 --> 01:21:36,426
No.
Yeah. Come on.
1414
01:21:36,561 --> 01:21:39,796
I deserve one after today.
Please?
1415
01:21:39,932 --> 01:21:41,303
[SIGHS]
1416
01:21:41,439 --> 01:21:42,997
Come on.
1417
01:21:43,133 --> 01:21:44,370
Please?
1418
01:21:46,207 --> 01:21:49,236
All right, I'll just have one.
1419
01:21:49,372 --> 01:21:51,047
Yeah. Me too.
1420
01:21:55,549 --> 01:21:58,418
♪ You've student loans
To pay ♪
1421
01:21:58,553 --> 01:22:03,820
♪ You will not risk
The alimony ♪
1422
01:22:03,955 --> 01:22:07,358
♪ We spend our days
Locked in a room ♪
1423
01:22:07,494 --> 01:22:11,298
♪ Content inside our bubble ♪
1424
01:22:11,434 --> 01:22:15,270
♪ And in the nighttime
we go out ♪
1425
01:22:15,405 --> 01:22:20,104
♪ And scour the streets
For trouble ♪
1426
01:22:20,239 --> 01:22:23,207
♪ Hey, hey ♪
1427
01:22:23,343 --> 01:22:28,211
♪ Marry me, Archie ♪
1428
01:22:28,346 --> 01:22:31,377
♪ Hey, hey ♪
1429
01:22:31,513 --> 01:22:34,150
What happened?
1430
01:22:34,286 --> 01:22:36,026
Why didn't we work?
1431
01:22:38,097 --> 01:22:41,031
Oh, well, I think
we worked just fine.
1432
01:22:43,159 --> 01:22:46,432
Just maybe not in the way
that people might expect.
1433
01:22:49,708 --> 01:22:52,804
Maybe it was timing.
1434
01:22:52,939 --> 01:22:54,473
Maybe.
1435
01:22:57,006 --> 01:23:00,176
You know, I think about it
all the time.
1436
01:23:00,311 --> 01:23:02,052
What if we worked?
1437
01:23:06,150 --> 01:23:10,027
I think something just didn't
really click all the way.
1438
01:23:11,387 --> 01:23:14,421
Yeah, but...
1439
01:23:14,557 --> 01:23:16,726
You told me you love me.
1440
01:23:19,571 --> 01:23:22,332
I wasn't lying.
1441
01:23:22,468 --> 01:23:26,168
♪ Marry me, Archie ♪
1442
01:23:26,304 --> 01:23:28,608
Do you still?
1443
01:23:28,744 --> 01:23:30,344
Love me?
1444
01:23:34,184 --> 01:23:37,952
♪ They're talking about ♪
1445
01:23:38,088 --> 01:23:42,285
♪ Us living in sin ♪
1446
01:23:42,420 --> 01:23:45,619
♪ Hey, hey ♪
1447
01:23:45,755 --> 01:23:47,423
♪ Marry me, Archie ♪
1448
01:23:47,559 --> 01:23:49,797
Ri, stop. Please.
Mm.
1449
01:23:49,933 --> 01:23:52,734
I can't.
Why?
1450
01:23:52,870 --> 01:23:56,100
Because I don't want to.
1451
01:23:56,236 --> 01:23:57,833
This doesn't work right.
1452
01:23:59,204 --> 01:24:00,537
Oh, my God.
1453
01:24:00,673 --> 01:24:02,374
What, you love her?
That Gwen girl?
1454
01:24:02,509 --> 01:24:04,110
What? No.
Yeah, you love her.
1455
01:24:04,246 --> 01:24:05,144
Oh, my God. No.
Okay.
1456
01:24:05,279 --> 01:24:06,714
This isn't about Gwen, okay?
1457
01:24:06,849 --> 01:24:09,445
This is... Shit.
1458
01:24:09,581 --> 01:24:10,944
Oh, my God.
What?
1459
01:24:11,080 --> 01:24:13,222
Okay, I-I've been going
to these meetings.
1460
01:24:13,358 --> 01:24:16,992
These, like, Al-Anon meetings.
I mean, not...
1461
01:24:17,128 --> 01:24:18,622
Why?
It's for my dad and Vic
1462
01:24:18,757 --> 01:24:21,122
a-and you, but...
I know it's weird.
1463
01:24:21,257 --> 01:24:23,627
I don't even really fully
understand what it means,
1464
01:24:23,762 --> 01:24:25,234
but I had to do something.
Wait.
1465
01:24:25,369 --> 01:24:27,732
Okay. So I'm...
Okay, so I'm just something
1466
01:24:27,867 --> 01:24:29,600
that you have to go
to a program to get rid of?
1467
01:24:29,735 --> 01:24:31,073
What? No. No.
Like I'm a project
1468
01:24:31,208 --> 01:24:32,932
that you just want
to fucking end?
1469
01:24:33,068 --> 01:24:35,112
No, of course not.
Okay. Fuck you.
1470
01:24:36,638 --> 01:24:37,772
No. Fuck you.
1471
01:24:37,908 --> 01:24:40,007
Okay.
I pay for your sorry ass.
1472
01:24:40,143 --> 01:24:41,745
I listen to your shitty bands
that you sign
1473
01:24:41,881 --> 01:24:43,283
to your shitty fucking job.
Yeah. Okay.
1474
01:24:43,419 --> 01:24:44,680
I know, I know.
It's really shitty.
1475
01:24:44,816 --> 01:24:46,522
But at least I do something.
Okay?
1476
01:24:46,658 --> 01:24:49,157
M-Maybe it's not exactly what
I want to be doing ultimately,
1477
01:24:49,293 --> 01:24:50,821
but at least I'm not
sitting around
1478
01:24:50,956 --> 01:24:53,489
hoping that someone else
carries me through my life.
1479
01:24:53,625 --> 01:24:55,528
I never asked you to carry me.
1480
01:24:55,663 --> 01:24:58,168
I never asked you
to do anything for me.
1481
01:24:58,303 --> 01:25:01,336
I help you, you help me.
I need you, you need me.
1482
01:25:01,471 --> 01:25:03,799
That's how it fucking goes.
I love you.
1483
01:25:03,934 --> 01:25:05,440
And you're trying
to get rid of me.
1484
01:25:05,576 --> 01:25:07,173
I fucking love you!
Riley, you don't love me.
1485
01:25:07,309 --> 01:25:08,440
I do!
You're not even
1486
01:25:08,575 --> 01:25:10,045
my fucking girlfriend.
Please!
1487
01:25:10,181 --> 01:25:12,445
You love this.
You love this.
1488
01:25:12,580 --> 01:25:14,315
This is your whole
fucking identity.
1489
01:25:14,450 --> 01:25:15,777
You take the fall
for other people.
1490
01:25:15,913 --> 01:25:17,386
You clean up
other people's shit.
1491
01:25:17,521 --> 01:25:18,848
Your personality is playing
the fucking victim.
1492
01:25:18,983 --> 01:25:20,621
You clean up
other people's shit because
1493
01:25:20,757 --> 01:25:22,357
you don't know how to fucking
do anything for yourself!
1494
01:25:22,492 --> 01:25:23,720
"Oh, my God, please!
Don't leave me alone!"
1495
01:25:23,856 --> 01:25:25,017
Well, I'm sorry, Riley,
but you are alone.
1496
01:25:25,153 --> 01:25:26,460
And you're gonna be
alone forever
1497
01:25:26,595 --> 01:25:28,054
if you don't figure out
how to do something
1498
01:25:28,190 --> 01:25:30,161
for yourself for once.
What about you?
1499
01:25:30,297 --> 01:25:31,724
Why is Neon Porches
1500
01:25:31,860 --> 01:25:33,170
a pathetic one-hit wonder?
1501
01:25:33,305 --> 01:25:34,567
Oh, my God, of course.
Here we go again.
1502
01:25:34,702 --> 01:25:36,070
Because you're too busy
being a fucking savior.
1503
01:25:36,205 --> 01:25:37,535
You leech onto other people
1504
01:25:37,671 --> 01:25:39,333
'cause you can't look
at yourself
1505
01:25:39,468 --> 01:25:42,509
and you can't deal with the fact
that you're a fucking failure.
1506
01:25:46,780 --> 01:25:49,017
You are the biggest
fucking narcissist
1507
01:25:49,152 --> 01:25:52,550
I have ever met in my life.
1508
01:25:52,685 --> 01:25:55,886
Hunter was right.
Casey was right.
1509
01:25:56,021 --> 01:25:57,654
You ever think about that?
Maybe it's not them.
1510
01:25:57,789 --> 01:25:59,326
Maybe it's not me.
Maybe it's you.
1511
01:25:59,462 --> 01:26:01,154
Maybe you're
the fucking problem.
1512
01:26:04,964 --> 01:26:07,996
You're just mad because
I don't want to fuck you.
1513
01:26:11,467 --> 01:26:12,666
No.
1514
01:26:12,802 --> 01:26:14,773
You only like being fucked
1515
01:26:14,909 --> 01:26:17,170
by things that hate you
as much as you hate yourself.
1516
01:26:19,813 --> 01:26:22,043
Can't even screw in
a fucking light bulb.
1517
01:26:31,925 --> 01:26:34,561
[CAR DOOR CLOSES,
ENGINE STARTS IN DISTANCE]
1518
01:26:36,663 --> 01:26:38,692
[SNIFFLING,
BREATHING HEAVILY]
1519
01:26:38,828 --> 01:26:41,370
[BOTTLE CLINKS, CORK POPS]
1520
01:26:43,775 --> 01:26:46,203
[SNIFFLES]
1521
01:26:46,338 --> 01:26:47,435
[DOOR SLAMS]
1522
01:26:47,570 --> 01:26:49,543
[SOBBING]
1523
01:27:23,474 --> 01:27:26,012
[SCREAMS]
1524
01:27:26,147 --> 01:27:28,450
[SOBBING]
1525
01:27:33,153 --> 01:27:34,824
Stop.
1526
01:27:34,960 --> 01:27:39,422
Shut the fuck up! Stop!
1527
01:27:39,557 --> 01:27:40,687
Stop, stop, stop.
1528
01:27:40,823 --> 01:27:42,930
Stop, stop, stop, stop.
1529
01:27:43,065 --> 01:27:45,327
Stop. Stop!
1530
01:27:45,462 --> 01:27:47,128
Stop!
1531
01:28:11,290 --> 01:28:13,594
[CRYING]
1532
01:28:22,867 --> 01:28:24,697
[SLAMS FIST]
Fuck. Ugh!
1533
01:28:24,833 --> 01:28:26,640
[TIRES SQUEAL]
1534
01:28:30,180 --> 01:28:32,646
[BREATHING SHAKILY]
1535
01:28:44,196 --> 01:28:45,753
[MUSIC PLAYS FAINTLY ON PHONE]
1536
01:28:45,889 --> 01:28:47,588
CASEY:
Hey, girl!
1537
01:28:47,724 --> 01:28:49,662
Ri Bread!
1538
01:28:49,798 --> 01:28:52,226
Where are you?
Come here, we miss you.
1539
01:28:52,361 --> 01:28:55,064
[BOISTEROUS SHOUTING
AND LAUGHTER]
1540
01:28:56,636 --> 01:28:57,874
[SPEAKS INDISTINCTLY]
1541
01:28:58,009 --> 01:28:59,734
We miss you.
1542
01:28:59,870 --> 01:29:02,544
[INDISTINCT VOICES]
1543
01:29:02,680 --> 01:29:05,240
ETHAN: Hey, I know you had
a bad day,
1544
01:29:05,375 --> 01:29:07,510
but I got a drink here
with your name on it.
1545
01:29:07,646 --> 01:29:09,678
So...I love you.
1546
01:29:09,814 --> 01:29:11,612
I'll see you soon. Bye.
1547
01:29:11,747 --> 01:29:14,149
[SILENCE]
1548
01:29:33,945 --> 01:29:36,135
[RETCHING]
1549
01:29:36,271 --> 01:29:38,871
Riley.
[KNOCKING ON DOOR]
1550
01:29:39,007 --> 01:29:41,742
Riley? You hear me?
1551
01:29:41,878 --> 01:29:43,611
[RETCHING CONTINUES]
1552
01:29:43,747 --> 01:29:45,911
I'm coming in.
1553
01:29:46,047 --> 01:29:47,991
Hey, hey, hey. Stop.
1554
01:29:48,126 --> 01:29:51,157
Stop. Riley, come on.
1555
01:29:51,292 --> 01:29:52,788
[RILEY COUGHING]
1556
01:29:52,923 --> 01:29:55,723
Oh, shit. What did you take?
1557
01:29:55,859 --> 01:29:57,834
Come on, get it up.
1558
01:29:57,969 --> 01:29:59,802
Get it up.
1559
01:29:59,937 --> 01:30:01,070
Riley?
1560
01:30:01,206 --> 01:30:02,796
Can you hear me? Oh, shit.
1561
01:30:02,931 --> 01:30:04,406
Fuck! Oh, my God.
1562
01:30:04,542 --> 01:30:05,904
It's okay.
It's okay. It's okay.
1563
01:30:06,039 --> 01:30:07,640
Hold on. Hold on, hold on.
I don't want...
1564
01:30:07,776 --> 01:30:09,671
I know. I know.
I know. I know. I know.
1565
01:30:09,807 --> 01:30:10,938
[PHONE LINE RINGING]
1566
01:30:11,074 --> 01:30:12,475
Hold on.
Hey, stay with me.
1567
01:30:12,611 --> 01:30:13,747
Stay with me.
1568
01:30:18,948 --> 01:30:20,820
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1569
01:30:33,269 --> 01:30:35,263
[MONITOR BEEPING]
1570
01:30:49,780 --> 01:30:51,521
You're awake.
1571
01:30:54,487 --> 01:30:56,384
Ethan called me.
1572
01:30:56,519 --> 01:31:00,794
I told him to go home.
He'd been here all night.
1573
01:31:06,996 --> 01:31:09,633
I didn't want to do it.
1574
01:31:09,768 --> 01:31:11,706
I don't want to do it.
1575
01:31:14,101 --> 01:31:16,106
I wasn't thinking.
1576
01:31:24,549 --> 01:31:26,880
Riley...
1577
01:31:27,016 --> 01:31:29,020
I loved your father.
1578
01:31:31,128 --> 01:31:33,321
And I love you.
1579
01:31:37,394 --> 01:31:40,031
I tried to give you
what I didn't have.
1580
01:31:43,000 --> 01:31:45,399
And I thought it was enough.
1581
01:31:47,001 --> 01:31:48,402
[SNIFFLES]
1582
01:32:00,891 --> 01:32:04,561
Mom, I gotta learn
how to screw in a light bulb.
1583
01:32:07,064 --> 01:32:09,060
Okay.
1584
01:32:15,199 --> 01:32:17,332
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER P.A.]
1585
01:32:33,383 --> 01:32:35,121
They didn't have anything
that said,
1586
01:32:35,256 --> 01:32:37,451
"I hate you for scaring me
and you're a stupid idiot
1587
01:32:37,586 --> 01:32:39,986
with really, really beautiful
brown eyes."
1588
01:32:40,121 --> 01:32:42,958
So I got you this.
1589
01:32:43,094 --> 01:32:45,001
And I'm glad that you're okay.
1590
01:32:45,136 --> 01:32:48,128
I'm sorry.
1591
01:32:48,264 --> 01:32:50,973
You can't ever do that again.
1592
01:32:51,108 --> 01:32:52,766
Okay?
1593
01:32:52,901 --> 01:32:54,302
Never.
1594
01:32:54,437 --> 01:32:57,013
I love you. I love you.
I love you.
1595
01:32:57,148 --> 01:32:58,813
[♪♪]
1596
01:33:12,291 --> 01:33:14,192
Do you guys want to see
the dessert menu?
1597
01:33:14,327 --> 01:33:16,958
I'll bring that over to you
in just a second.
1598
01:33:17,093 --> 01:33:19,163
[PIANO MUSIC PLAYING]
1599
01:33:20,600 --> 01:33:23,931
[CACKLES]
1600
01:33:24,066 --> 01:33:25,541
I knew it was you.
1601
01:33:25,677 --> 01:33:27,843
You know where you're going?
Jail.
1602
01:33:27,978 --> 01:33:30,641
WOMAN: Call my lawyer!
Tell my kids I love them!
1603
01:33:30,776 --> 01:33:32,708
MAN: Oh, come on.
1604
01:33:32,843 --> 01:33:35,784
[APPLAUSE]
1605
01:33:46,988 --> 01:33:48,126
Whew!
1606
01:33:51,292 --> 01:33:53,063
[INDISTINCT CHATTERING]
1607
01:33:53,199 --> 01:33:55,165
You guys killed it!
It was perfect.
1608
01:33:55,300 --> 01:33:57,199
Oh, there she is!
Thank you so much.
1609
01:33:57,335 --> 01:33:59,138
It was so amazing.
Thank you!
1610
01:33:59,273 --> 01:34:01,836
Everyone loved it.
They loved it. Thank you.
1611
01:34:01,971 --> 01:34:03,370
Thank you. Gosh.
1612
01:34:03,505 --> 01:34:04,804
And you'd better
celebrate with us!
1613
01:34:04,940 --> 01:34:06,144
[LAUGHS]
1614
01:34:26,162 --> 01:34:28,331
[INDISTINCT CHATTERING]
1615
01:34:31,169 --> 01:34:34,104
Mwah!
Aah! [LAUGHS]
1616
01:34:34,240 --> 01:34:36,207
You're Auntie Ri-Ri!
[SQUEALS]
1617
01:34:39,206 --> 01:34:41,780
Uh-oh! Yeah!
1618
01:34:41,915 --> 01:34:44,176
Ah! [LAUGHS]
Hey!
1619
01:34:44,311 --> 01:34:46,255
Hey! Uncle Ethan!
1620
01:34:46,391 --> 01:34:48,851
[INDISTINCT CHATTERING]
1621
01:34:48,986 --> 01:34:50,749
What's good? Yeah.
1622
01:34:50,885 --> 01:34:54,563
Totally, totally, totally...
Oh, my God.
1623
01:34:54,698 --> 01:34:58,194
Oh, that's good.
I like that.
1624
01:34:58,329 --> 01:35:01,299
I know, I know, I know.
Yeah.
1625
01:35:01,434 --> 01:35:03,763
Good luck...
Okay! We're gonna get started.
1626
01:35:03,898 --> 01:35:07,071
Everybody gather around.
Make a little circle here.
1627
01:35:07,207 --> 01:35:08,937
Uh, I love each
and every one of you.
1628
01:35:09,073 --> 01:35:10,974
Thanks for coming, guys.
1629
01:35:11,110 --> 01:35:13,906
Well, uh, this is a big deal.
1630
01:35:14,042 --> 01:35:17,049
I'm in love with this little
bundle of joy in her belly.
1631
01:35:17,184 --> 01:35:20,414
Girl, guy,
whatever they identify as,
1632
01:35:20,550 --> 01:35:21,790
we will be the most
supportive,
1633
01:35:21,926 --> 01:35:23,252
loving and nurturing parents
there is.
1634
01:35:23,387 --> 01:35:24,985
Yeah, you will!
Everyone clap.
1635
01:35:25,120 --> 01:35:26,893
[LAUGHTER]
1636
01:35:27,028 --> 01:35:28,154
All right.
Let's get this started.
1637
01:35:28,290 --> 01:35:30,665
Let's get it going!
1638
01:35:30,800 --> 01:35:32,329
Thank you.
All right.
1639
01:35:32,464 --> 01:35:33,994
Well, careful where
you're pointing it.
1640
01:35:34,129 --> 01:35:36,130
[LAUGHTER]
1641
01:35:36,265 --> 01:35:37,998
All right. From five.
1642
01:35:38,134 --> 01:35:41,769
Five, four...
1643
01:35:41,905 --> 01:35:44,476
three...
1644
01:35:44,611 --> 01:35:45,738
two...
1645
01:35:48,111 --> 01:35:51,986
[BROKEN SOCIAL SCENE'S
"ANTHEMS FOR A SEVENTEEN
YEAR OLD GIRL" PLAYING]
1646
01:36:05,329 --> 01:36:07,463
ETHAN:
I love you.
1647
01:36:09,335 --> 01:36:11,500
And you deserve
to be so happy.
1648
01:36:13,803 --> 01:36:16,637
But I'm keeping you
from getting better.
1649
01:36:18,610 --> 01:36:22,810
I need you to just let me
let you go, okay?
1650
01:36:22,946 --> 01:36:24,084
Please?
1651
01:36:37,095 --> 01:36:39,026
Just let me let you go.
1652
01:36:39,161 --> 01:36:41,134
[SNIFFLES]
1653
01:36:59,287 --> 01:37:02,014
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1654
01:37:02,149 --> 01:37:05,653
♪ Sleep on the floor
Dream about me ♪
1655
01:37:05,788 --> 01:37:08,163
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1656
01:37:08,298 --> 01:37:11,329
♪ Sleep on the floor
Dream about me ♪
1657
01:37:11,464 --> 01:37:14,103
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1658
01:37:14,238 --> 01:37:17,335
♪ Sleep on the floor
Dream about me ♪
1659
01:37:17,470 --> 01:37:19,999
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1660
01:37:20,134 --> 01:37:23,209
♪ Sleep on the floor
Dream about me ♪
1661
01:37:23,344 --> 01:37:26,346
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1662
01:37:26,481 --> 01:37:29,216
♪ Sleep on the floor
Dream about me ♪
1663
01:37:29,351 --> 01:37:32,121
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1664
01:37:32,256 --> 01:37:35,254
♪ Sleep on the floor
Dream about me ♪
1665
01:37:35,389 --> 01:37:38,622
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1666
01:37:38,757 --> 01:37:41,293
♪ Sleep on the floor
Dream about me ♪
1667
01:37:41,428 --> 01:37:44,226
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1668
01:37:44,361 --> 01:37:45,898
♪ Park that car ♪
1669
01:37:46,034 --> 01:37:47,398
♪ Drop that phone ♪
1670
01:37:47,533 --> 01:37:50,265
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1671
01:37:50,400 --> 01:37:51,970
♪ Park that car ♪
1672
01:37:52,106 --> 01:37:53,437
♪ Drop that phone ♪
1673
01:37:53,572 --> 01:37:56,378
♪ Park that car
Drop that phone ♪
1674
01:37:56,513 --> 01:37:58,607
[♪♪]
1675
01:38:30,411 --> 01:38:33,411
[CHILDREN LAUGHING,
SHOUTING IN DISTANCE]
1676
01:38:45,124 --> 01:38:47,429
[CELL PHONE CHIMES]
1677
01:38:47,564 --> 01:38:48,763
Oh, my God.
1678
01:38:48,899 --> 01:38:51,093
MAN: Hey!
Oh, my God.
1679
01:38:51,228 --> 01:38:52,693
Is everyone okay?
1680
01:38:52,828 --> 01:38:55,334
I'm so sorry.
You can just leave it.
1681
01:38:57,398 --> 01:38:59,138
I'm sorry.
1682
01:38:59,274 --> 01:39:03,302
Can I just say something?
Sure.
1683
01:39:03,437 --> 01:39:05,205
I hate therapy.
1684
01:39:05,340 --> 01:39:07,181
Some people do.
1685
01:39:09,411 --> 01:39:12,349
I know I'm...
1686
01:39:12,485 --> 01:39:17,550
emotional and sensitive
and dramatic.
1687
01:39:17,686 --> 01:39:20,788
And sometimes selfish, needy.
1688
01:39:24,594 --> 01:39:27,565
Ethan used to tell me that...
1689
01:39:27,700 --> 01:39:31,172
I was the most self-aware
person he'd ever met.
1690
01:39:33,267 --> 01:39:38,674
But I've hurt a lot of people
in the past few years.
1691
01:39:40,476 --> 01:39:42,876
People I care about.
1692
01:39:45,216 --> 01:39:46,979
Mostly myself.
1693
01:39:51,227 --> 01:39:53,656
And I don't want
to do that anymore.
1694
01:39:57,460 --> 01:39:59,629
I want to be okay...
1695
01:40:01,736 --> 01:40:03,204
with me.
1696
01:40:04,865 --> 01:40:07,076
And do you want
to get better?
1697
01:40:13,341 --> 01:40:15,583
Yeah.
1698
01:40:15,718 --> 01:40:17,778
Yeah, I do.
1699
01:40:17,914 --> 01:40:20,485
[ALVVAYS'
"ARCHIE, MARRY ME" PLAYING]
1700
01:40:26,693 --> 01:40:30,296
♪ You've expressed
Explicitly ♪
1701
01:40:30,431 --> 01:40:35,368
♪ Your contempt
For matrimony ♪
1702
01:40:35,503 --> 01:40:38,031
♪ You've student loans
To pay ♪
1703
01:40:38,166 --> 01:40:43,235
♪ You will not risk
The alimony ♪
1704
01:40:43,370 --> 01:40:47,411
♪ We spend our days
Locked in a room ♪
1705
01:40:47,547 --> 01:40:51,384
♪ Content inside our bubble ♪
1706
01:40:51,520 --> 01:40:55,554
♪ And in the nighttime
We go out ♪
1707
01:40:55,689 --> 01:40:59,761
♪ And scour the streets
For trouble ♪
1708
01:40:59,896 --> 01:41:03,095
♪ Hey, hey ♪
1709
01:41:03,231 --> 01:41:07,626
♪ Marry me, Archie ♪
1710
01:41:07,761 --> 01:41:11,235
♪ Hey, hey ♪
1711
01:41:11,371 --> 01:41:15,772
♪ Marry me, Archie ♪
1712
01:41:15,908 --> 01:41:20,409
♪ During the summer
Take me sailing ♪
1713
01:41:20,545 --> 01:41:23,680
♪ Out on the Atlantic ♪
1714
01:41:23,816 --> 01:41:27,847
♪ I won't set my sights
On other seas ♪
1715
01:41:27,983 --> 01:41:31,821
♪ There is no need to panic ♪
1716
01:41:31,956 --> 01:41:35,989
♪ So honey
Take me by the hand ♪
1717
01:41:36,125 --> 01:41:39,963
♪ And we can sign
Some papers ♪
1718
01:41:40,099 --> 01:41:45,533
♪ Forget the invitations
Floral arrangements ♪
1719
01:41:45,669 --> 01:41:48,271
♪ And bread makers ♪
1720
01:41:48,406 --> 01:41:51,605
♪ Hey, hey ♪
1721
01:41:51,741 --> 01:41:56,378
♪ Marry me, Archie ♪
1722
01:41:56,513 --> 01:41:59,481
♪ Hey, hey ♪
1723
01:41:59,617 --> 01:42:04,325
♪ Marry me, Archie ♪
1724
01:42:20,274 --> 01:42:23,671
♪ Too late to go out ♪
1725
01:42:23,806 --> 01:42:27,840
♪ Too young to stay in ♪
1726
01:42:27,976 --> 01:42:32,250
♪ They're talking about ♪
1727
01:42:32,386 --> 01:42:37,056
♪ Us living in sin ♪
1728
01:42:37,191 --> 01:42:40,390
♪ Hey, hey ♪
1729
01:42:40,526 --> 01:42:45,361
♪ Marry me, Archie ♪
1730
01:42:45,496 --> 01:42:48,431
♪ Hey, hey ♪
1731
01:42:48,567 --> 01:42:53,501
♪ Marry me, Archie ♪
1732
01:42:53,636 --> 01:42:56,571
♪ Hey, hey ♪
1733
01:42:56,707 --> 01:43:01,608
♪ Marry me, Archie ♪
1734
01:43:01,743 --> 01:43:04,513
♪ Hey, hey ♪
1735
01:43:04,649 --> 01:43:10,391
♪ A-R-C-H-I-E, hey ♪
1736
01:43:17,159 --> 01:43:21,028
[COURTNEY EATON'S
"GROWING PAINS" PLAYING]
1737
01:43:45,754 --> 01:43:48,755
♪ Summertime ♪
1738
01:43:48,890 --> 01:43:53,728
♪ New York City ♪
1739
01:43:53,864 --> 01:43:57,466
♪ I was eating a Prozac ♪
1740
01:43:57,602 --> 01:44:02,675
♪ And swimming ♪
1741
01:44:02,810 --> 01:44:07,547
♪ Swimming to see
If I would float ♪
1742
01:44:12,451 --> 01:44:15,451
♪ Playing ♪
1743
01:44:15,587 --> 01:44:20,425
♪ Playing amen ♪
1744
01:44:20,561 --> 01:44:22,659
♪ Oh, these white walls ♪
1745
01:44:22,794 --> 01:44:27,963
♪ They see me for who I am ♪
1746
01:44:29,900 --> 01:44:35,802
♪ And the secrets I have ♪
1747
01:44:35,937 --> 01:44:38,212
♪ And here I thought ♪
1748
01:44:38,348 --> 01:44:42,714
♪ Eighteen would make me ♪
1749
01:44:42,850 --> 01:44:47,720
♪ Eighteen would make me
A woman ♪
1750
01:44:47,855 --> 01:44:52,757
♪ Maybe at least
I'd feel human ♪
1751
01:44:56,996 --> 01:45:02,767
♪ What the hell
Am I even doing here? ♪
1752
01:45:07,869 --> 01:45:10,704
♪ Sweet ♪
1753
01:45:10,839 --> 01:45:16,044
♪ Sweet 16 ♪
1754
01:45:16,179 --> 01:45:19,385
♪ I was dancing
In the bedroom ♪
1755
01:45:19,520 --> 01:45:24,184
♪ Where you took me ♪
1756
01:45:24,320 --> 01:45:29,288
♪ Where you took advantage
Of me ♪
1757
01:45:34,731 --> 01:45:37,765
♪ Holding ♪
1758
01:45:37,900 --> 01:45:42,709
♪ Holding trance ♪
1759
01:45:42,844 --> 01:45:46,037
♪ Oh, I let you see
Through me ♪
1760
01:45:46,173 --> 01:45:51,453
♪ Twisted romance ♪
1761
01:45:51,588 --> 01:45:57,923
♪ Twisted a knife
In your hands ♪
1762
01:45:58,059 --> 01:46:04,628
♪ And here I thought
Sixteen would rip me ♪
1763
01:46:04,763 --> 01:46:09,395
♪ Sixteen would rip me apart ♪
1764
01:46:09,530 --> 01:46:12,941
♪ I prayed to go back
To the start ♪
1765
01:46:13,077 --> 01:46:15,510
♪ Yes, I did ♪
1766
01:46:18,740 --> 01:46:24,519
♪ Why the fuck was I given
A heart this big? ♪
1767
01:46:28,550 --> 01:46:34,089
♪ I'm too old
For these growing pains ♪
1768
01:46:37,768 --> 01:46:43,296
♪ I'm too old
For these growing pains ♪
1769
01:46:47,205 --> 01:46:52,305
♪ Stitch me up
And hide me away ♪
1770
01:46:56,648 --> 01:46:58,352
♪ I'm too old ♪
1771
01:46:58,487 --> 01:47:03,816
♪ For these growing ♪
1772
01:47:03,952 --> 01:47:06,154
♪ Pains ♪