1 00:01:14,112 --> 00:01:16,547 [♪♪] 2 00:01:45,141 --> 00:01:47,346 WOMAN: Here's a picture of me at 25 years old. 3 00:01:47,482 --> 00:01:49,847 I have always been pretty tiny, 4 00:01:49,983 --> 00:01:52,981 but I just had belly fat that I could not get rid of. 5 00:01:53,117 --> 00:01:56,818 Here's a picture of me now, with this program. 6 00:02:00,696 --> 00:02:03,363 Here's what I eat in a day as a gluten-free vegan. 7 00:02:03,498 --> 00:02:05,056 I've been trying to learn latte art, 8 00:02:05,192 --> 00:02:07,327 but it's really hard with my... 9 00:02:07,462 --> 00:02:09,435 [♪♪] 10 00:02:21,477 --> 00:02:23,350 [PHONE LINE RINGS] 11 00:02:30,123 --> 00:02:31,391 [KNOCK ON WINDOW] 12 00:02:31,526 --> 00:02:32,825 WOMAN: Is your mom coming? I'm good! 13 00:02:32,960 --> 00:02:34,691 I'm fine. Yeah. 14 00:03:06,996 --> 00:03:09,363 Don't fucking call him. 15 00:03:11,663 --> 00:03:13,197 [PHONE LINE RINGS] Fuck. 16 00:03:13,332 --> 00:03:15,094 [CELL PHONE CLATTERS] 17 00:03:18,172 --> 00:03:21,199 [DOG BARKING DISTANTLY] 18 00:03:31,051 --> 00:03:33,717 [♪♪] 19 00:03:37,518 --> 00:03:39,155 [SIGHS] 20 00:03:39,290 --> 00:03:41,296 [HORN HONKS] 21 00:03:42,424 --> 00:03:43,555 Hello! 22 00:03:43,690 --> 00:03:46,090 CASEY: Hey! 23 00:03:46,226 --> 00:03:48,736 There she is. I missed you. 24 00:03:48,871 --> 00:03:50,336 Ri Bread. 25 00:03:50,471 --> 00:03:52,004 [LAUGHS] Oh! They let you out? 26 00:03:52,139 --> 00:03:54,408 I can't be caged. 27 00:03:55,771 --> 00:03:57,477 [EXHALES DEEPLY] [GRUNTS] 28 00:03:57,612 --> 00:04:00,440 Well, hey, at least you got your phone back. 29 00:04:00,575 --> 00:04:02,076 Don't worry. 30 00:04:02,211 --> 00:04:04,743 I'm never talking to him again, and I blocked him. 31 00:04:04,878 --> 00:04:06,583 On all your accounts? 32 00:04:06,719 --> 00:04:09,324 I only have a Finsta now. Okay. 33 00:04:10,621 --> 00:04:12,452 I fucking hate Instagram. 34 00:04:12,588 --> 00:04:14,626 Dude, me too. 35 00:04:14,761 --> 00:04:17,930 RILEY: Ugh! Let's get the fuck out of here. 36 00:04:18,065 --> 00:04:19,190 CASEY: Okay. 37 00:04:19,326 --> 00:04:22,931 RILEY: Bye! Fuck you! CASEY: Fuck you! 38 00:04:25,565 --> 00:04:28,773 Do you want to go to Cam's going-away party with me? 39 00:04:28,908 --> 00:04:32,213 RILEY: The program said I'm not allowed to date anyone. 40 00:04:32,348 --> 00:04:34,613 We hate Cam. Yeah, I know. 41 00:04:34,748 --> 00:04:38,810 But there's an open bar, so I hate her less. 42 00:04:38,946 --> 00:04:40,712 Come on. It'll be fun. 43 00:04:40,847 --> 00:04:42,713 You can just look. 44 00:04:42,849 --> 00:04:44,016 Come with me. 45 00:04:44,152 --> 00:04:47,018 [RILEY SIGHS] [DRAWER OPENS] 46 00:04:47,153 --> 00:04:49,361 [RILEY GROANS] Riley? 47 00:04:49,496 --> 00:04:51,826 RILEY: Are you kidding me? 48 00:04:51,962 --> 00:04:54,600 [DRAWER CLOSES, OBJECTS CLATTERING] 49 00:05:01,371 --> 00:05:02,641 Fuck it. 50 00:05:06,712 --> 00:05:08,644 I don't want to go. Listen. 51 00:05:08,779 --> 00:05:10,474 You are beauty. You are grace. 52 00:05:10,610 --> 00:05:12,384 Remember we watched "Miss Congeniality" 18 times? 53 00:05:12,520 --> 00:05:14,988 That's you! You're her! [GROANS] 54 00:05:15,124 --> 00:05:16,652 [INDISTINCT CHATTER] 55 00:05:16,788 --> 00:05:18,586 MAN: ♪ What is love? ♪ 56 00:05:18,722 --> 00:05:20,660 ♪ Baby, don't hurt me ♪ 57 00:05:20,796 --> 00:05:23,728 ♪ Don't hurt me no more ♪ I love this song! 58 00:05:23,863 --> 00:05:25,324 Come on, We have to dance to this song. 59 00:05:25,459 --> 00:05:27,761 RILEY: You go ahead. CASEY: Can I? Really? 60 00:05:27,897 --> 00:05:29,069 Yes! Are you good? 61 00:05:29,205 --> 00:05:30,333 Yeah. You sure? 62 00:05:30,469 --> 00:05:31,602 I'm good. I promise. 63 00:05:31,738 --> 00:05:33,033 Will you be mad at me if I leave you? 64 00:05:33,168 --> 00:05:35,066 No, I won't be mad at you. Okay. 65 00:05:35,202 --> 00:05:37,406 Bye! I'm gonna serenade you. 66 00:05:37,541 --> 00:05:40,245 Serenade me! Yay. 67 00:05:40,381 --> 00:05:42,007 ♪ What is love? ♪ 68 00:05:42,142 --> 00:05:43,412 CASEY: Can I sing with you? 69 00:05:43,548 --> 00:05:46,817 [INDISTINCT CHATTER] 70 00:05:47,915 --> 00:05:49,754 ♪ Yeah, hey ♪ 71 00:05:51,687 --> 00:05:54,124 Hey, you good? 72 00:05:54,259 --> 00:05:55,392 What? 73 00:05:55,528 --> 00:05:57,792 I said are you doing good? 74 00:05:57,927 --> 00:05:59,592 I'm good. You? [CHUCKLES] 75 00:05:59,727 --> 00:06:00,891 Yeah. Oh, yeah. 76 00:06:01,027 --> 00:06:02,631 Are you gonna sing? 77 00:06:02,766 --> 00:06:04,138 ♪ But you don't care ♪ 78 00:06:04,273 --> 00:06:06,700 No. No. Are you gonna sing? 79 00:06:06,836 --> 00:06:08,299 Oh, yeah. I already sang. 80 00:06:08,434 --> 00:06:10,471 Oh, really? Yeah. I went first. 81 00:06:10,606 --> 00:06:12,036 Oh. Bold. 82 00:06:12,171 --> 00:06:13,714 Well, I really like karaoke. 83 00:06:13,850 --> 00:06:15,978 [LAUGHS] 84 00:06:16,113 --> 00:06:19,645 Uh, did you just get out of a-- An institution? 85 00:06:19,780 --> 00:06:22,982 Uh...yeah. 86 00:06:23,117 --> 00:06:25,994 Whoa. Oh, shit. Like an asylum? 87 00:06:26,129 --> 00:06:27,554 Yeah. Oh, no. 88 00:06:27,689 --> 00:06:29,426 [BOTH LAUGH] 89 00:06:29,562 --> 00:06:30,726 Riley. Riley. 90 00:06:30,861 --> 00:06:32,290 I just got out of the hospital. 91 00:06:32,426 --> 00:06:35,226 Wow. Ethan. I just got out of a jail. 92 00:06:35,361 --> 00:06:36,999 Really? Yeah. I swear to God. 93 00:06:37,135 --> 00:06:39,901 Oh, you're lying. No. Like a few hours ago. 94 00:06:40,037 --> 00:06:41,469 This was, like, the first place I went. 95 00:06:41,604 --> 00:06:43,501 What did you do? 96 00:06:43,636 --> 00:06:46,140 Okay. No one's listening, so I'm gonna tell you. 97 00:06:46,275 --> 00:06:48,910 Um, I was really drunk on my friend's balcony, 98 00:06:49,045 --> 00:06:50,811 and I had a bottle of Fireball. 99 00:06:50,947 --> 00:06:52,311 Uh-huh. And, um, the-- 100 00:06:52,446 --> 00:06:55,115 The bottle of Fireball was also on fire. 101 00:06:55,251 --> 00:06:56,789 And then I threw that off the balcony, 102 00:06:56,925 --> 00:06:59,851 and it hit a car, which belonged to a police officer. 103 00:06:59,987 --> 00:07:01,119 But it was an accident. 104 00:07:01,254 --> 00:07:02,359 On a cop car? Yeah. 105 00:07:02,495 --> 00:07:04,089 How is that an accident? 106 00:07:04,225 --> 00:07:05,832 Oh, it's-- It's a long story. 107 00:07:05,968 --> 00:07:07,933 [LAUGHS] 108 00:07:08,068 --> 00:07:11,172 ♪ Don't hurt me ♪ ♪ Don't hurt me ♪ 109 00:07:11,307 --> 00:07:13,307 That's my roommate, Justin. 110 00:07:13,442 --> 00:07:15,808 This is my best friend, Casey. 111 00:07:15,943 --> 00:07:17,943 [CHEERS AND APPLAUSE] Thank you. Thank you. 112 00:07:18,079 --> 00:07:20,113 Hi. 113 00:07:20,249 --> 00:07:22,044 [INDISTINCT CHATTERING] 114 00:07:22,179 --> 00:07:26,519 Um, I think I'm gonna actually head out. 115 00:07:26,655 --> 00:07:28,013 Um, I'm kind of hungry. Are you hungry? 116 00:07:28,149 --> 00:07:29,447 Yeah. ETHAN: Yeah? 117 00:07:29,582 --> 00:07:30,986 I was thinking about getting out of here. 118 00:07:31,122 --> 00:07:32,360 There's a Thai food place down the block. 119 00:07:32,496 --> 00:07:33,625 Do you like Thai food? Yeah. 120 00:07:33,760 --> 00:07:34,889 Do you want to come? Sure. 121 00:07:35,025 --> 00:07:36,655 Okay. Great. Yeah. Okay. 122 00:07:36,790 --> 00:07:38,324 Sorry. 123 00:07:38,459 --> 00:07:42,494 C, I'm gonna go get food with this stranger. 124 00:07:42,629 --> 00:07:45,701 Okay. Well, so far, I'm okay with it, I guess. 125 00:07:45,836 --> 00:07:48,834 Are you good? Just text me. 126 00:07:48,969 --> 00:07:50,211 Riley, seriously? 127 00:07:50,346 --> 00:07:51,907 Okay. I'm good with it too. 128 00:07:52,043 --> 00:07:54,481 Hi. You're a really good singer. 129 00:07:54,617 --> 00:07:56,678 Thank you. You can, like, sing. 130 00:07:56,813 --> 00:07:58,084 Do you do this a lot? 131 00:07:58,219 --> 00:08:00,182 What, eat curry? 132 00:08:00,317 --> 00:08:03,050 Get curry with strangers that you met 10 minutes ago. 133 00:08:03,186 --> 00:08:05,821 I saw my ex-girlfriend back there. 134 00:08:05,957 --> 00:08:08,395 Oh. And we broke up today... 135 00:08:08,530 --> 00:08:10,258 Mm. ...and so I just-- 136 00:08:10,394 --> 00:08:13,024 I had to get out of there. Jail and a breakup. 137 00:08:13,159 --> 00:08:14,732 Mm-hmm. Mm. Okay. 138 00:08:14,868 --> 00:08:16,230 I thought I was having a rough day. 139 00:08:16,366 --> 00:08:18,533 Well, I mean, one sort of caused the other, 140 00:08:18,668 --> 00:08:19,768 you know? 141 00:08:19,903 --> 00:08:21,267 [CHUCKLES] Yeah. 142 00:08:21,403 --> 00:08:24,278 Okay, so, Ethan, who just got out of jail, 143 00:08:24,413 --> 00:08:25,909 what do you do for a living? 144 00:08:26,044 --> 00:08:28,680 I'm an A&R at an indie label in town. 145 00:08:28,816 --> 00:08:30,583 I used to be in this local band, 146 00:08:30,719 --> 00:08:32,946 and we were-- We were kind of good... 147 00:08:33,081 --> 00:08:34,420 Oh. ...for a second. 148 00:08:34,555 --> 00:08:36,083 And then we weren't so good. 149 00:08:36,218 --> 00:08:38,252 And then we just became assholes. 150 00:08:38,387 --> 00:08:41,420 And now I just listen to other assholes 151 00:08:41,555 --> 00:08:43,631 complain about not doing well in their bands. 152 00:08:43,766 --> 00:08:46,601 Wait. So, what band were you an asshole in? 153 00:08:46,736 --> 00:08:49,468 You're not gonna know it. Try me. Maybe. 154 00:08:49,604 --> 00:08:52,132 Neon Porches? Really? 155 00:08:52,268 --> 00:08:54,308 What? I loved Neon Porches. 156 00:08:54,443 --> 00:08:55,742 Yes. Oh, my God. 157 00:08:55,877 --> 00:08:58,611 You guys are, like, 2017 Brooklyn goals. 158 00:08:58,746 --> 00:09:00,206 Very specific, but... [LAUGHS] 159 00:09:00,341 --> 00:09:02,042 That's cool. Do you still play? 160 00:09:02,177 --> 00:09:04,609 Mm, not really. What? Why? 161 00:09:04,744 --> 00:09:07,046 It just stopped being fun at a certain point. 162 00:09:07,182 --> 00:09:09,250 Mm. I don't know. 163 00:09:11,618 --> 00:09:14,057 How did you end up at Cam's thing tonight? 164 00:09:14,192 --> 00:09:15,956 Casey thought it was a good idea to get out. 165 00:09:16,092 --> 00:09:18,122 I've been inside a lot lately. 166 00:09:18,258 --> 00:09:20,602 Mm. 'Cause of the asylum. 167 00:09:23,099 --> 00:09:24,805 Okay. [LAUGHS] What? 168 00:09:24,940 --> 00:09:26,771 You don't have to tell me. I don't know you. 169 00:09:26,907 --> 00:09:28,741 I feel like I kind of know you. 170 00:09:28,877 --> 00:09:30,570 Mm. Well, you don't. You're right. 171 00:09:30,705 --> 00:09:33,110 I mean, you could be a serial killer, for all I know. 172 00:09:33,245 --> 00:09:34,840 Exactly. You don't know my serial-killer trait. 173 00:09:34,975 --> 00:09:36,177 Your what? 174 00:09:36,312 --> 00:09:37,485 Like, if I killed a bunch of people, 175 00:09:37,620 --> 00:09:39,146 what would my dead giveaway be? 176 00:09:39,282 --> 00:09:40,518 If you killed a bunch of people? 177 00:09:40,653 --> 00:09:42,017 [LAUGHING] Yes. 178 00:09:42,153 --> 00:09:44,916 Well, okay. I sleep in only socks. 179 00:09:45,051 --> 00:09:46,619 Naked in socks. 180 00:09:46,755 --> 00:09:47,854 Mm. 181 00:09:47,990 --> 00:09:49,525 Is that hot to you? 182 00:09:49,660 --> 00:09:50,955 [BOTH LAUGH] 183 00:09:51,090 --> 00:09:52,667 I hate musicals. 184 00:09:52,802 --> 00:09:55,868 Wait. What? I love musicals. Okay. No. 185 00:09:56,004 --> 00:09:57,536 You are the serial killer. No, you are-- 186 00:09:57,672 --> 00:09:59,004 You've killed. No. 187 00:09:59,139 --> 00:10:01,104 No. You like musicals? Musicals are beautiful. 188 00:10:01,239 --> 00:10:02,975 You're-- That's messed up. Okay. No. 189 00:10:03,110 --> 00:10:04,807 If I did kill someone, I would get away with it. 190 00:10:04,943 --> 00:10:06,140 You know this? I would. 191 00:10:06,276 --> 00:10:07,711 That's terrifying. I listen to 192 00:10:07,847 --> 00:10:09,442 and watch a lot of true crime. 193 00:10:09,577 --> 00:10:10,942 I'm basically a 43-year-old white woman 194 00:10:11,077 --> 00:10:12,179 from Minnesota. 195 00:10:12,314 --> 00:10:14,984 [BOTH LAUGH] I don't know. 196 00:10:15,120 --> 00:10:16,449 Figuring out other people's mysteries 197 00:10:16,584 --> 00:10:18,989 distracts me from listening to my own head. 198 00:10:19,125 --> 00:10:23,220 That's a very self-aware and insane answer. 199 00:10:23,356 --> 00:10:26,701 Well, fuck-ton of therapy. 200 00:10:27,829 --> 00:10:28,967 Mm. 201 00:10:32,637 --> 00:10:34,407 Everything okay? 202 00:10:34,542 --> 00:10:35,901 Mm-hmm. Yeah. So good. 203 00:10:36,036 --> 00:10:37,169 ETHAN: Mm. 204 00:10:37,304 --> 00:10:38,912 Um, yeah. It's really good. 205 00:10:39,047 --> 00:10:41,073 I'm just gonna run to the bathroom really quick. 206 00:10:41,209 --> 00:10:43,014 Okay. Yeah. 207 00:10:45,179 --> 00:10:47,150 [BREATHING HEAVILY] 208 00:11:01,228 --> 00:11:04,332 [INDISTINCT CHATTERING] 209 00:11:10,844 --> 00:11:12,575 MAN: I do love you. 210 00:11:12,710 --> 00:11:16,942 So...see you in a little bit. Uh, probably 15 minutes. 211 00:11:17,078 --> 00:11:18,511 Love you. 212 00:11:36,030 --> 00:11:38,399 [♪♪] 213 00:11:44,444 --> 00:11:47,373 We got super drunk, and this cat came in in the mornings, 214 00:11:47,509 --> 00:11:49,440 like, walking around our kitchen. 215 00:11:49,575 --> 00:11:51,380 It got in? Yeah. Yeah. 216 00:11:51,515 --> 00:11:53,244 He was, like, sort of limping around, you know? 217 00:11:53,380 --> 00:11:54,655 So we took him to the vet. 218 00:11:54,791 --> 00:11:56,286 He hooked him up with a little cast, 219 00:11:56,422 --> 00:11:58,626 but then we were just like, "We got to keep him." 220 00:11:58,762 --> 00:12:00,221 So, you know, now we have a cat. 221 00:12:00,357 --> 00:12:03,161 I just have to make something clear. 222 00:12:03,297 --> 00:12:05,991 You don't like cats? I can't have sex with you. 223 00:12:06,126 --> 00:12:07,332 Oh. Okay. 224 00:12:07,467 --> 00:12:08,801 Um... 225 00:12:08,937 --> 00:12:11,438 So I just got out of a hospital, 226 00:12:11,573 --> 00:12:12,771 kind of like a rehab. 227 00:12:12,906 --> 00:12:14,570 Not like rehab. It was rehab. 228 00:12:14,705 --> 00:12:17,271 And I wasn't gonna tell you, but I don't want you to think 229 00:12:17,407 --> 00:12:18,943 that I didn't want you to come up, 230 00:12:19,079 --> 00:12:20,340 'cause I do want you to come up. 231 00:12:20,475 --> 00:12:22,081 It's not because I'm a sex addict. 232 00:12:22,217 --> 00:12:23,785 Not that there's anything bad being a sex addict. 233 00:12:23,920 --> 00:12:26,244 I just can't date anyone or be in a relationship. 234 00:12:26,380 --> 00:12:27,779 And not that I'm assuming 235 00:12:27,914 --> 00:12:29,814 that you want to be in a relationship with me, 236 00:12:29,949 --> 00:12:33,961 'cause it could just be sex, which is...normal. 237 00:12:34,096 --> 00:12:36,488 It's just research suggests that relapses occur 238 00:12:36,623 --> 00:12:38,256 after treatment in the first year, 239 00:12:38,392 --> 00:12:39,800 and it's a 12-step thing-- 240 00:12:39,936 --> 00:12:41,533 You know, like, one step, two steps... 241 00:12:41,669 --> 00:12:43,829 I don't have to come up. 242 00:12:43,965 --> 00:12:45,499 Thanks. 243 00:12:49,071 --> 00:12:51,010 [KEYS CLATTERING] 244 00:12:52,572 --> 00:12:54,209 I don't want to pressure you. 245 00:12:54,345 --> 00:12:55,740 You're not pressuring me. Okay. 246 00:12:59,279 --> 00:13:01,620 Whoa! Oh, my God. 247 00:13:01,755 --> 00:13:03,180 This place is insane. 248 00:13:03,316 --> 00:13:04,492 It's my mom's. 249 00:13:04,627 --> 00:13:05,823 Wow. Your mom is very rich. 250 00:13:05,958 --> 00:13:07,862 Okay, stop talking about my mom. 251 00:13:22,876 --> 00:13:24,971 RILEY: Uh, wait. Uh... 252 00:13:25,106 --> 00:13:26,639 [CLEARS THROAT] 253 00:13:28,275 --> 00:13:30,375 ETHAN: Uh...oh. 254 00:13:30,511 --> 00:13:32,718 Uh, is everything okay? Um... 255 00:13:32,854 --> 00:13:35,022 Fine. I'm sorry. Uh... 256 00:13:35,158 --> 00:13:37,018 Oh, God. I'm sorry. Don't even worry about it. 257 00:13:37,154 --> 00:13:38,485 It's totally fine. Here-- 258 00:13:38,621 --> 00:13:41,060 Trust me. It's been a day for me too. 259 00:13:41,195 --> 00:13:44,364 Just go on and see how these things work. 260 00:13:44,499 --> 00:13:46,225 Um, ahem. 261 00:13:46,360 --> 00:13:49,437 I'm sorry. [CHUCKLES] 262 00:13:49,572 --> 00:13:51,530 Uh, you want me to go? 263 00:13:51,666 --> 00:13:53,264 No. Please. Uh... Are you sure? 264 00:13:53,400 --> 00:13:54,700 Do you want to g-go? 265 00:13:56,411 --> 00:13:58,209 Um...no. 266 00:13:59,507 --> 00:14:01,214 Which is weird, 'cause normally 267 00:14:01,349 --> 00:14:03,278 when someone has that reaction after seeing me naked, 268 00:14:03,414 --> 00:14:05,342 I'm like, "Ooh. Okay. I get it." 269 00:14:05,477 --> 00:14:08,113 But, uh, I'm cool. 270 00:14:08,248 --> 00:14:10,288 I-I'm sorry. 271 00:14:10,423 --> 00:14:12,455 I'm just gonna put my clothes back on, though. 272 00:14:12,590 --> 00:14:15,228 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. Sorry. Uh, of course. 273 00:14:15,363 --> 00:14:19,523 I-- It would just be nice not to be alone right now. 274 00:14:19,658 --> 00:14:22,530 Yeah. No. Totally. I-I get that. 275 00:14:26,101 --> 00:14:27,769 We'll just hang. 276 00:14:27,904 --> 00:14:29,537 Yeah. 277 00:14:30,744 --> 00:14:31,873 I'm gonna lounge. 278 00:14:32,008 --> 00:14:33,479 [CHUCKLES] Okay. 279 00:14:33,614 --> 00:14:36,016 [EXHALES DEEPLY] 280 00:14:40,122 --> 00:14:42,817 Um, yeah. Well, what do you want to do? 281 00:14:42,952 --> 00:14:45,388 Um... 282 00:14:48,291 --> 00:14:50,496 Actually, I have an idea. 283 00:14:50,631 --> 00:14:53,227 [♪♪] 284 00:14:53,363 --> 00:14:55,159 The lights were a nice touch. 285 00:14:55,294 --> 00:14:57,900 You really never made a fort like this when you were a kid? 286 00:14:58,036 --> 00:14:59,235 No. Oh, wow. 287 00:14:59,370 --> 00:15:01,232 I guess I haven't lived. Yeah. 288 00:15:01,367 --> 00:15:02,801 It is very cozy. 289 00:15:10,378 --> 00:15:11,645 [SPEAKING INAUDIBLY] 290 00:15:15,090 --> 00:15:17,552 ETHAN: Why have you kept that on? 291 00:15:19,420 --> 00:15:22,155 Uh...I'll throw it away. 292 00:15:22,291 --> 00:15:24,429 I just haven't yet. 293 00:15:24,565 --> 00:15:27,266 Mm. 294 00:15:27,401 --> 00:15:31,434 Sometimes when I'm alone, I forget things, and... 295 00:15:31,569 --> 00:15:35,499 it's just a reminder of how bad I fucked up 296 00:15:35,635 --> 00:15:37,770 and to not fuck up again. 297 00:15:45,678 --> 00:15:48,217 Yeah. I had an eating thing. 298 00:15:48,353 --> 00:15:51,657 Had-- Have...an eating thing 299 00:15:51,793 --> 00:15:53,217 as well as other stuff. 300 00:15:53,352 --> 00:15:54,820 Um... 301 00:15:56,593 --> 00:16:00,995 And I went to rehab for body stuff. 302 00:16:01,130 --> 00:16:03,064 And my head. 303 00:16:03,199 --> 00:16:05,369 But also 'cause... 304 00:16:08,672 --> 00:16:12,303 Well, I-I guess dying is a bit dramatic. 305 00:16:12,439 --> 00:16:13,971 But I just... 306 00:16:15,844 --> 00:16:19,679 I guess I didn't really care if I did or not. 307 00:16:19,815 --> 00:16:21,555 But I guess there was also a part of me 308 00:16:21,691 --> 00:16:23,018 that didn't want to. 309 00:16:23,154 --> 00:16:24,856 So I don't know, really. 310 00:16:24,992 --> 00:16:27,155 I wasn't really thinking. 311 00:16:27,290 --> 00:16:28,522 Kind of like now. Wow. 312 00:16:28,658 --> 00:16:29,923 I'm telling you a lot really quickly. 313 00:16:30,059 --> 00:16:32,490 No. 314 00:16:32,626 --> 00:16:34,200 Thank you for telling me. 315 00:16:40,242 --> 00:16:45,037 But it...it's also a good reminder, right? 316 00:16:45,172 --> 00:16:48,781 That you're still here and that you helped yourself. 317 00:16:48,917 --> 00:16:51,217 You should celebrate that. 318 00:16:56,592 --> 00:16:58,719 [♪♪] 319 00:17:09,771 --> 00:17:12,029 [INSECTS CHIRPING] 320 00:17:20,106 --> 00:17:21,977 Wait. Oh, sorry. I'm doing puff, puff, pass. 321 00:17:22,113 --> 00:17:23,447 Is that wrong? 322 00:17:29,086 --> 00:17:30,949 [EXHALES DEEPLY] 323 00:17:32,551 --> 00:17:34,095 I like you. 324 00:17:37,556 --> 00:17:40,433 How do you know? 325 00:17:40,569 --> 00:17:44,138 Well, you've clearly never been around yourself before. 326 00:18:00,582 --> 00:18:01,947 [CAR HORN BLARES DISTANTLY] 327 00:18:02,082 --> 00:18:03,916 I'm sorry. That was... No, I'm sorry. 328 00:18:04,051 --> 00:18:06,455 No. I thought it was wood. I'm a mess. 329 00:18:06,590 --> 00:18:07,752 No. I don't think it was the wood. 330 00:18:07,888 --> 00:18:09,423 That hurt. I drank a lot. 331 00:18:09,558 --> 00:18:10,862 It hurt? No, no, no. No. 332 00:18:10,998 --> 00:18:13,433 It wasn't you. I... 333 00:18:13,569 --> 00:18:15,000 I... 334 00:18:15,136 --> 00:18:16,693 Never mind. I got in my head. 335 00:18:16,829 --> 00:18:18,931 [SIREN WAILING DISTANTLY] 336 00:18:21,243 --> 00:18:23,507 Are we friends? Are we gonna be friends? 337 00:18:24,636 --> 00:18:26,773 Yeah. Yeah. 338 00:18:26,909 --> 00:18:29,540 [SIGHS] I'm sorry this is so complicated. 339 00:18:29,676 --> 00:18:31,183 I... Maybe my body knew 340 00:18:31,319 --> 00:18:32,852 that I wasn't supposed to be doing this 341 00:18:32,988 --> 00:18:35,288 and it just got closed up. 342 00:18:36,584 --> 00:18:38,357 That makes sense. Yeah. 343 00:18:38,492 --> 00:18:40,018 And I heard what you were saying earlier. 344 00:18:40,153 --> 00:18:42,128 I'm not trying to fuck you up or anything. 345 00:18:42,264 --> 00:18:45,024 No, no. No, I fucked up. I fucked up. 346 00:18:45,159 --> 00:18:48,234 And I did something that I wasn't supposed to do, and... 347 00:18:48,369 --> 00:18:50,967 it's been a weird couple of months. 348 00:18:51,102 --> 00:18:52,668 It's okay. Yeah. 349 00:18:52,804 --> 00:18:55,176 It's been a weird couple months for me too. 350 00:18:57,980 --> 00:19:00,346 I like you too, by the way. 351 00:19:03,678 --> 00:19:06,045 Good. [CHUCKLES] 352 00:19:06,180 --> 00:19:09,550 Uh, do you want to go watch a movie downstairs? 353 00:19:09,686 --> 00:19:11,786 Yeah, I do. Okay. Cool. 354 00:19:16,196 --> 00:19:18,329 Okay. Okay. 355 00:19:18,465 --> 00:19:20,997 Oh, sorry. Thank-- Uh, yeah. 356 00:19:21,132 --> 00:19:23,897 [♪♪] 357 00:19:38,887 --> 00:19:41,420 Today I'm gonna show you how to pose your body for photos. 358 00:19:41,555 --> 00:19:43,350 Yesterday, I felt cute, went shopping-- 359 00:19:43,485 --> 00:19:44,782 [TURNS VIDEO OFF] 360 00:19:44,918 --> 00:19:46,524 [CHILDREN SHOUTING DISTANTLY] 361 00:19:58,433 --> 00:20:00,102 And how are you? 362 00:20:00,237 --> 00:20:01,738 Sorry. I... 363 00:20:01,874 --> 00:20:04,403 You started midsentence. I thought I missed something. 364 00:20:04,538 --> 00:20:05,646 You didn't. 365 00:20:05,781 --> 00:20:07,976 I'm fine. 366 00:20:08,111 --> 00:20:10,541 So the last few weeks, you canceled our appointments. 367 00:20:10,676 --> 00:20:11,776 All okay? 368 00:20:11,911 --> 00:20:15,212 Yeah, I just had stuff going on. 369 00:20:16,955 --> 00:20:20,261 So, Riley, what do you hope to get out of therapy? 370 00:20:22,055 --> 00:20:25,565 I know that I need to do something. 371 00:20:25,701 --> 00:20:32,296 Uh...my therapists in rehab helped me a little, I guess. 372 00:20:32,431 --> 00:20:35,074 And then my mom sent me to this guy who was weird, 373 00:20:35,209 --> 00:20:36,838 and he smelled weird, and... 374 00:20:36,973 --> 00:20:39,641 he fell asleep in one of my sessions, so... 375 00:20:39,777 --> 00:20:42,015 Well, I'm really glad you're here. 376 00:20:42,151 --> 00:20:44,076 It's nice to meet you, Riley. 377 00:20:46,720 --> 00:20:50,988 Do you mind if I eat in here while we do this? 378 00:20:51,123 --> 00:20:52,590 Are you hungry? 379 00:20:54,254 --> 00:20:56,329 I just-- I have a few rules in my office. 380 00:20:56,465 --> 00:20:59,125 No food, no coming in here drunk, no dogs-- 381 00:20:59,261 --> 00:21:01,968 Which I really hate that one, because I love dogs. 382 00:21:02,103 --> 00:21:03,200 I just get distracted. 383 00:21:03,336 --> 00:21:05,834 It's fine. I-I won't eat. 384 00:21:07,767 --> 00:21:09,200 I'm always hungry, 385 00:21:09,335 --> 00:21:11,305 especially when I don't want to feel something. 386 00:21:11,440 --> 00:21:12,841 So I get it. 387 00:21:15,017 --> 00:21:16,647 [CELL PHONE BUZZING] 388 00:21:22,953 --> 00:21:25,651 Have you been going to the 12-step meetings? 389 00:21:25,786 --> 00:21:27,159 Yeah. I've been going. 390 00:21:27,294 --> 00:21:28,825 Um, I've been trying to go. 391 00:21:28,960 --> 00:21:30,998 I went to one, and it was just people complaining 392 00:21:31,133 --> 00:21:34,501 about office parties and pizza. 393 00:21:34,637 --> 00:21:37,328 I just don't really get how that's supposed to help me 394 00:21:37,463 --> 00:21:40,297 and switch off what my brain automatically does. 395 00:21:41,637 --> 00:21:42,970 What does your brain do? 396 00:21:43,105 --> 00:21:45,478 It races every time I see another woman. 397 00:21:47,314 --> 00:21:49,043 Am I bigger, smaller, the same? 398 00:21:49,178 --> 00:21:51,075 And I can't help it. It just-- It's automatic. 399 00:21:51,211 --> 00:21:53,248 Like, even you. I'm comparing myself. 400 00:21:53,383 --> 00:21:54,546 No offense. 401 00:21:54,681 --> 00:21:56,256 None taken. 402 00:21:56,392 --> 00:21:58,386 I just feel like that's being a woman 403 00:21:58,522 --> 00:21:59,993 in today's society. 404 00:22:00,129 --> 00:22:01,890 All women hate themselves. 405 00:22:03,692 --> 00:22:05,662 I don't hate myself. 406 00:22:05,797 --> 00:22:09,535 Yeah, but...you're beautiful, so... 407 00:22:10,664 --> 00:22:12,406 And you're not? 408 00:22:22,375 --> 00:22:25,210 Tell me what's been happening since rehab. 409 00:22:27,584 --> 00:22:31,249 Uh...I made a friend. 410 00:22:33,357 --> 00:22:36,023 [♪♪] 411 00:22:45,369 --> 00:22:47,107 ♪ Hi ♪ 412 00:22:47,243 --> 00:22:49,934 ♪ Baby, how you been? ♪ 413 00:22:50,070 --> 00:22:53,278 ♪ She says, "Fine" ♪ 414 00:22:53,414 --> 00:22:55,108 ♪ "I'm doing fine" ♪ 415 00:22:56,714 --> 00:23:00,586 ♪ Sad eyes and a sunken face ♪ 416 00:23:01,884 --> 00:23:05,291 ♪ You need to take that body ♪ 417 00:23:05,426 --> 00:23:07,087 ♪ To a warmer place ♪ 418 00:23:09,262 --> 00:23:10,725 ♪ Hey ♪ 419 00:23:10,860 --> 00:23:13,266 ♪ Baby, what you need? ♪ 420 00:23:13,401 --> 00:23:16,600 ♪ You want to watch the movie ♪ 421 00:23:16,735 --> 00:23:18,472 ♪ But never read the book ♪ 422 00:23:20,408 --> 00:23:23,734 ♪ And I, I know that look... ♪ 423 00:23:23,870 --> 00:23:25,810 ...for my H.P. 424 00:23:25,945 --> 00:23:29,740 That being said, I'm really here to pitch gratitude. 425 00:23:29,875 --> 00:23:31,076 Thank you. 426 00:23:31,211 --> 00:23:33,485 Thank you, Janis, for your share. 427 00:23:33,620 --> 00:23:35,589 You, sir. Would you like to share? 428 00:23:35,724 --> 00:23:38,816 Oh, uh, I'm actually just here for moral support. 429 00:23:38,952 --> 00:23:40,451 I'm friends with Riley. 430 00:23:40,587 --> 00:23:42,259 Uh-- Oh, I'm sorry. Am I not supposed to say your name? 431 00:23:42,395 --> 00:23:43,362 No, you can say my name. 432 00:23:43,498 --> 00:23:44,994 Yeah, right? Oh, okay. Yeah. 433 00:23:45,130 --> 00:23:46,995 I'm not part of the anonymous program or anything, 434 00:23:47,130 --> 00:23:48,932 but I'm not gonna tell anyone I was here. 435 00:23:49,067 --> 00:23:50,970 And I won't tell anyone you guys are here either. 436 00:23:51,106 --> 00:23:52,204 Stop talking. 437 00:23:52,340 --> 00:23:54,805 This is a closed meeting. 438 00:23:56,938 --> 00:23:58,845 Good. [SNICKERS] 439 00:23:58,981 --> 00:24:00,777 ETHAN: Tell me how you made it this far in your life 440 00:24:00,912 --> 00:24:02,139 without ever changing a light bulb. 441 00:24:02,274 --> 00:24:04,012 Well... I had Hunter do it, 442 00:24:04,147 --> 00:24:05,952 and before that, I guess my mom had the handyman. 443 00:24:06,088 --> 00:24:07,852 Oh. Handyman. 444 00:24:07,987 --> 00:24:09,683 I just feel like I'm gonna screw it in too hard, 445 00:24:09,819 --> 00:24:11,116 and then it's gonna smash 446 00:24:11,252 --> 00:24:12,558 or I'm going to electrocute myself. 447 00:24:12,694 --> 00:24:15,492 Well, actually, there's nothing less scary 448 00:24:15,627 --> 00:24:17,460 than changing a light bulb. 449 00:24:17,596 --> 00:24:19,190 I haven't done it before. 450 00:24:19,326 --> 00:24:20,730 And because I haven't done it before, 451 00:24:20,866 --> 00:24:22,200 I don't know what's gonna happen, 452 00:24:22,336 --> 00:24:23,967 so I feel like shit. 453 00:24:24,102 --> 00:24:26,863 You are the most self-aware inexperienced person 454 00:24:26,999 --> 00:24:28,137 I've ever met. 455 00:24:28,273 --> 00:24:29,707 [SIGHS] 456 00:24:29,843 --> 00:24:32,007 Well, you're lucky that you're normal. 457 00:24:34,177 --> 00:24:37,012 I just wish I could feel differently. 458 00:24:39,184 --> 00:24:41,587 I think the tools to fix that are in, um, Aisle 3. 459 00:24:41,722 --> 00:24:43,323 But you have to bring your goggles. 460 00:24:43,458 --> 00:24:44,389 This way. [LAUGHS] Wait. 461 00:24:44,525 --> 00:24:45,625 This way. Bring your goggles. 462 00:24:47,290 --> 00:24:51,397 ♪ You, you should take your things ♪ 463 00:24:51,532 --> 00:24:54,399 ♪ And find a small apartment ♪ 464 00:24:54,535 --> 00:24:57,296 ♪ Find a better place ♪ 465 00:24:58,899 --> 00:25:00,405 ♪ Hey ♪ 466 00:25:00,541 --> 00:25:03,903 ♪ Baby, how you feel? ♪ 467 00:25:04,038 --> 00:25:06,338 ♪ You envy the thief ♪ 468 00:25:06,473 --> 00:25:09,708 ♪ But don't know How to steal ♪ 469 00:25:09,843 --> 00:25:12,553 [♪♪] 470 00:25:14,182 --> 00:25:15,289 There you are. Sorry I'm late. 471 00:25:15,424 --> 00:25:17,021 I couldn't find anything to wear. 472 00:25:17,157 --> 00:25:18,588 Oh. Wow. 473 00:25:18,724 --> 00:25:20,924 Looks great. Wait, wait, wait. 474 00:25:21,060 --> 00:25:23,430 Um, before we go, I have a little surprise. 475 00:25:23,566 --> 00:25:25,396 Just close your eyes really quickly. 476 00:25:25,531 --> 00:25:27,898 One, two, three. Open! 477 00:25:29,097 --> 00:25:33,298 Now you can feel differently. 478 00:25:33,434 --> 00:25:34,971 Do you get it? No, I don't get it. 479 00:25:35,106 --> 00:25:37,303 Okay. So, bugs feel with their antennae. 480 00:25:37,438 --> 00:25:38,939 This is how they feel things. Okay. All right. 481 00:25:39,075 --> 00:25:40,438 [LAUGHING] You're so stupid. 482 00:25:40,573 --> 00:25:43,577 I know. I know. I know. I'm an idiot. Okay. 483 00:25:43,712 --> 00:25:44,910 [LAUGHING] 484 00:25:45,046 --> 00:25:47,016 It actually kind of works. 485 00:25:51,684 --> 00:25:54,293 AKERMAN: You two have done a lot together. 486 00:25:54,429 --> 00:25:55,761 It sounds pretty great. 487 00:25:57,591 --> 00:26:00,728 And if you weren't gonna hang out with Ethan tonight, 488 00:26:00,864 --> 00:26:02,058 what would you want to do? 489 00:26:02,193 --> 00:26:05,231 What do you mean? 490 00:26:05,367 --> 00:26:07,064 Actually, I don't think you mentioned 491 00:26:07,199 --> 00:26:08,404 what you do for work. 492 00:26:08,539 --> 00:26:10,139 I didn't. 493 00:26:10,274 --> 00:26:13,774 Um, I'm interviewing at my friend Casey's work, 494 00:26:13,909 --> 00:26:15,248 uh, today, after this. 495 00:26:15,384 --> 00:26:16,815 Something you like doing? 496 00:26:18,043 --> 00:26:19,284 Dinner theater? 497 00:26:19,420 --> 00:26:22,987 Fun. That's...very cool. 498 00:26:23,122 --> 00:26:26,122 Could you possibly hang out with...those people? 499 00:26:26,257 --> 00:26:29,789 You know, at your new job. Maybe your friend Casey. 500 00:26:29,925 --> 00:26:31,588 I have plans with Ethan. 501 00:26:32,961 --> 00:26:34,193 Riley, there's a reason 502 00:26:34,329 --> 00:26:36,000 why the 12-step program discourages us 503 00:26:36,135 --> 00:26:39,971 from being in a relationship in our first year. 504 00:26:40,106 --> 00:26:43,703 But it's not a relationship. It's a friendship. 505 00:26:43,838 --> 00:26:45,537 That's true. 506 00:26:45,672 --> 00:26:47,978 Do you want to be in a relationship with Ethan? 507 00:26:54,188 --> 00:26:55,821 Um... 508 00:26:59,123 --> 00:27:02,696 Actually, I'd like to go. Uh... 509 00:27:09,471 --> 00:27:11,533 You have fun tonight, okay? 510 00:27:11,668 --> 00:27:12,864 Next week? 511 00:27:13,000 --> 00:27:15,465 Uh, I'll call. 512 00:27:15,601 --> 00:27:18,504 BRYCE [SIGHS]: Our last hostess, Paige. 513 00:27:18,639 --> 00:27:20,973 She ran off to the U.K. again with the Gorillaz. 514 00:27:21,108 --> 00:27:23,041 The band. Mm. 515 00:27:23,177 --> 00:27:24,676 Do you like the Gorillaz? 516 00:27:24,812 --> 00:27:26,179 No. 517 00:27:26,315 --> 00:27:28,178 Okay. Great. Great. That's great. 518 00:27:28,314 --> 00:27:30,415 But no hosting experience. 519 00:27:30,550 --> 00:27:32,820 No, but I host a great dinner party. 520 00:27:32,955 --> 00:27:34,187 No. Yeah. 521 00:27:34,323 --> 00:27:35,727 I didn't think that would count. 522 00:27:35,863 --> 00:27:38,360 Um, I went to school for journalism, 523 00:27:38,496 --> 00:27:40,766 but obviously, I'm not doing that right now, and I've j-- 524 00:27:40,901 --> 00:27:43,096 [WOMAN SCREAMS] MAN: Oh, my God, Denise. 525 00:27:43,231 --> 00:27:44,361 Can you just not today? Please. 526 00:27:44,496 --> 00:27:45,738 DENISE: What? I'm practicing. 527 00:27:45,873 --> 00:27:49,065 Uh, sorry. Uh, what was the question? 528 00:27:49,200 --> 00:27:52,570 I have no idea. 529 00:27:52,706 --> 00:27:54,273 I have been directing this thing for years, 530 00:27:54,408 --> 00:27:56,375 and I swear, every single time, 531 00:27:56,511 --> 00:27:58,077 some asshole figures out who the killer is 532 00:27:58,212 --> 00:28:00,052 within the first 25 minutes. 533 00:28:00,188 --> 00:28:02,018 I'm thinking about killing off one of the staff members, 534 00:28:02,154 --> 00:28:03,447 like, right in the middle of the show. 535 00:28:03,583 --> 00:28:04,720 Just throw people off the scent. 536 00:28:04,855 --> 00:28:07,053 Yeah. That could work. 537 00:28:07,189 --> 00:28:12,024 Okay, well...you have a past. 538 00:28:12,159 --> 00:28:13,525 I can appreciate that. 539 00:28:15,161 --> 00:28:17,062 You have sad eyes. 540 00:28:17,197 --> 00:28:19,736 I can relate to that. 541 00:28:19,871 --> 00:28:21,207 Can you do a British accent? 542 00:28:21,342 --> 00:28:24,105 Um, like... 543 00:28:24,241 --> 00:28:25,874 [IN BRITISH ACCENT] 'Ello, guv'nor. 544 00:28:26,010 --> 00:28:27,912 Mm. So that's not gonna work. 545 00:28:28,048 --> 00:28:29,875 Yeah. I-- I can help her with that though. 546 00:28:30,010 --> 00:28:31,409 Okay, whatever. 547 00:28:31,545 --> 00:28:32,949 Just seat people at the right tables. 548 00:28:33,085 --> 00:28:34,546 RILEY: Mm-hmm. You're hired. 549 00:28:34,681 --> 00:28:36,648 Thank you. It's a great shirt, Bryce. 550 00:28:36,783 --> 00:28:38,651 BRYCE: Thank you. I can't do an English accent. 551 00:28:38,786 --> 00:28:40,892 I think you just got a job! You didn't tell me. 552 00:28:41,028 --> 00:28:42,261 ETHAN: Knock, knock. [ZIPPER OPENS] 553 00:28:42,396 --> 00:28:44,288 [ETHAN CHUCKLES] 554 00:28:44,424 --> 00:28:46,723 I'm sorry. Coming through. 555 00:28:48,695 --> 00:28:53,299 Well, I've got a little something for you. 556 00:28:53,435 --> 00:28:56,733 Um, I just wanted to say congratulations. 557 00:28:56,868 --> 00:28:58,272 You know, you're employed. Like, it's... 558 00:28:58,408 --> 00:28:59,813 You know, there's a lot to celebrate. 559 00:28:59,948 --> 00:29:01,914 So I thought I'd get you a little something. 560 00:29:04,242 --> 00:29:05,777 It's a ladybug. 561 00:29:05,912 --> 00:29:09,414 Thank you. It's so cute. You know. Like the antennas. 562 00:29:09,549 --> 00:29:10,755 I love it. Thank you. You do? 563 00:29:10,891 --> 00:29:12,152 Yeah, I love it. Okay. Good. 564 00:29:12,288 --> 00:29:13,486 Here. Let me put it on you. 565 00:29:18,564 --> 00:29:20,123 Oh. Here you go. 566 00:29:20,258 --> 00:29:22,026 Thank you. 567 00:29:22,161 --> 00:29:23,928 It's a reminder. 568 00:29:24,063 --> 00:29:27,302 It's like your hospital band, but, you know, a lot nicer. 569 00:29:28,610 --> 00:29:29,869 Thank you. Yeah. 570 00:29:30,004 --> 00:29:32,472 I love it. 571 00:29:37,450 --> 00:29:38,577 Movie? 572 00:29:50,294 --> 00:29:51,997 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ONSCREEN] 573 00:29:53,860 --> 00:29:56,133 MAN [ON TV]: ...where you're not gonna be 574 00:29:56,268 --> 00:29:59,103 the sole individual out here... 575 00:30:01,505 --> 00:30:04,476 My therapist thinks I'm using you to, like... 576 00:30:04,612 --> 00:30:06,845 us, this-- To be... 577 00:30:06,980 --> 00:30:09,373 Wait. What? I use you? [LAUGHS] 578 00:30:09,508 --> 00:30:11,316 I mean... 'Cause think about it. 579 00:30:11,452 --> 00:30:13,582 Like, think how many meals we put on your mom's credit card. 580 00:30:13,717 --> 00:30:14,855 Yeah. 581 00:30:21,989 --> 00:30:25,224 I think it's probably the cousin who used to be a cop. 582 00:30:25,359 --> 00:30:29,233 Mm. I was thinking that too. 583 00:30:29,368 --> 00:30:31,331 They always do these, like, confession tactics 584 00:30:31,467 --> 00:30:32,868 to try to get these guys to say stuff 585 00:30:33,003 --> 00:30:34,138 that they don't mean. 586 00:30:38,547 --> 00:30:41,013 I'm getting on the bike. 587 00:30:43,051 --> 00:30:45,450 Yeah. I'm gonna get changed. Okay. 588 00:30:45,585 --> 00:30:48,079 But don't leave. 589 00:30:48,215 --> 00:30:49,519 Yeah. I won't. 590 00:30:49,654 --> 00:30:51,454 Okay. 591 00:30:51,590 --> 00:30:53,384 [GRUNTS] 592 00:30:53,519 --> 00:30:55,588 [ONSCREEN CHATTER CONTINUES] 593 00:31:01,560 --> 00:31:04,003 [SIREN WAILING DISTANTLY] 594 00:31:09,506 --> 00:31:12,306 Riley, this is Denise, Katie, and Devon. 595 00:31:12,442 --> 00:31:14,375 Guys, this is Riley, my best friend 596 00:31:14,511 --> 00:31:15,814 that I was telling you about. Hi. 597 00:31:15,950 --> 00:31:17,380 I have to go get ready. Mm-hmm. 598 00:31:17,515 --> 00:31:19,113 Devon is gonna show you your cubby, right, Devon? 599 00:31:19,249 --> 00:31:20,643 Yeah. And you're good? 600 00:31:20,779 --> 00:31:21,954 Mm-hmm. Yeah. You sure? 601 00:31:22,090 --> 00:31:24,121 Yeah. Okay. Okay. I'm so excited. 602 00:31:24,256 --> 00:31:26,322 I'm Steve, but you can call me Devon. 603 00:31:26,457 --> 00:31:28,256 Let's get you your first-day shot, right? 604 00:31:28,391 --> 00:31:30,126 Yeah. Drinking on the job. 605 00:31:30,262 --> 00:31:32,989 Max, this is Riley, our new hostess. 606 00:31:33,124 --> 00:31:35,960 Would you be a doll and pour her her first-day shot? 607 00:31:36,095 --> 00:31:37,899 So the only thing you need to know about working here 608 00:31:38,035 --> 00:31:39,599 is that the show sucks. 609 00:31:39,734 --> 00:31:41,401 And even when people guess it right away, 610 00:31:41,537 --> 00:31:43,136 you just kind of have to power through 611 00:31:43,272 --> 00:31:44,468 and pretend to be shocked. 612 00:31:44,603 --> 00:31:46,270 It's Mrs. Ott, the maid, right? 613 00:31:46,406 --> 00:31:48,076 The blond girl? Thanks. 614 00:31:48,211 --> 00:31:50,311 Mm. How did you guess that? 615 00:31:50,447 --> 00:31:52,511 No. I-I-I have to talk to Bryce. 616 00:31:52,646 --> 00:31:54,181 Sorry. Max, walk with me. Uh-- 617 00:31:54,316 --> 00:31:55,617 We'll be right back. Sorry. 618 00:31:55,753 --> 00:31:57,156 No. 619 00:31:57,291 --> 00:32:00,592 Oh, my God. Careful. Did you see that ass? 620 00:32:00,728 --> 00:32:02,589 [INDISTINCT CHATTER] 621 00:32:12,236 --> 00:32:13,663 [MAN, ON PHONE] I do love you. 622 00:32:13,798 --> 00:32:16,643 So...see you in a little bit. 623 00:32:16,778 --> 00:32:18,473 Uh, probably 15 minutes. 624 00:32:19,911 --> 00:32:21,245 Love you. 625 00:32:24,281 --> 00:32:26,646 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 626 00:32:31,984 --> 00:32:36,161 WOMAN: ...October 23rd, at 4:44 p.m. 627 00:32:36,297 --> 00:32:38,323 The prosecutors had a different time 628 00:32:38,458 --> 00:32:40,165 in the case file. 629 00:32:48,533 --> 00:32:50,802 [GRUNTS] Fuck. 630 00:32:59,377 --> 00:33:01,846 [SIGHS] 631 00:33:18,397 --> 00:33:19,529 [SPEAKER CHIMES] 632 00:33:19,664 --> 00:33:21,204 ...alarming to me. 633 00:33:21,340 --> 00:33:22,933 We finally get ahold of Jeremy 634 00:33:23,068 --> 00:33:25,372 and ask to go see him in the jail. 635 00:33:25,507 --> 00:33:27,244 He wanted to talk to Daniel 636 00:33:27,379 --> 00:33:29,182 and clear his name on that front. 637 00:33:29,317 --> 00:33:30,909 He didn't want to talk about the murders 638 00:33:31,044 --> 00:33:33,252 on the side of the road, let alone Miranda 639 00:33:33,387 --> 00:33:35,179 and her statement she made about him. 640 00:33:35,315 --> 00:33:40,419 Ladies, this is your week's weekly Wednesday wisdom. 641 00:33:40,555 --> 00:33:42,753 Please shave the arm hair. 642 00:33:42,888 --> 00:33:44,793 WOMAN: ...give us some insight. 643 00:33:44,928 --> 00:33:49,235 Jeremy had tried to change his identity many times. 644 00:33:49,370 --> 00:33:51,570 This was also redacted from the case file, 645 00:33:51,706 --> 00:33:56,032 and this was also left out of the files given to the D.A. 646 00:33:56,167 --> 00:33:57,772 We asked him about the blond wig 647 00:33:57,908 --> 00:33:59,708 that was left on the side of the road that day. 648 00:33:59,844 --> 00:34:02,539 He said that although he changed his identity, 649 00:34:02,675 --> 00:34:04,483 he never wore a wig, 650 00:34:04,618 --> 00:34:07,881 and he seemed perplexed by our questioning, almost... 651 00:34:08,017 --> 00:34:09,221 [SIGHS] 652 00:34:11,616 --> 00:34:13,588 [BOTTLES CLANKING] 653 00:34:16,562 --> 00:34:19,627 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY, WRAPPER CRINKLING] 654 00:34:26,098 --> 00:34:28,273 ...I think because I do believe 655 00:34:28,409 --> 00:34:29,969 the original statements made by Miranda. 656 00:34:30,105 --> 00:34:32,069 The fact she went against her original statements 657 00:34:32,204 --> 00:34:34,940 makes it seem that the police were involved. 658 00:34:35,075 --> 00:34:37,414 We did ask him about the night of the 23rd. 659 00:34:37,549 --> 00:34:39,978 He did have a very tight alibi. 660 00:34:40,113 --> 00:34:41,447 There was something about his answers 661 00:34:41,583 --> 00:34:43,581 that were slightly abrupt. 662 00:34:43,717 --> 00:34:45,788 Yeah. I noticed that too. 663 00:34:45,924 --> 00:34:47,721 All right, let's now get into the rest of the week. 664 00:34:49,764 --> 00:34:51,230 [LINE RINGING] 665 00:34:52,325 --> 00:34:53,463 Hey. 666 00:34:55,067 --> 00:34:58,637 Um...what are you up to? 667 00:34:58,772 --> 00:35:00,933 Um, well, 668 00:35:01,068 --> 00:35:03,140 I'm actually staying at my parents' place right now, 669 00:35:03,275 --> 00:35:04,701 and they're sleeping, so... 670 00:35:04,837 --> 00:35:06,812 [WHISPERING] Wait. Why? 671 00:35:06,948 --> 00:35:09,147 You didn't...say anything. 672 00:35:09,282 --> 00:35:11,683 Oh. Yeah. I don't know. I just... 673 00:35:11,818 --> 00:35:12,983 Yeah. What's up? 674 00:35:13,118 --> 00:35:14,847 Nothing. I was just... 675 00:35:14,982 --> 00:35:17,785 I can let you go. I just needed to talk. 676 00:35:17,920 --> 00:35:19,949 No. I can-- I can talk. Also, you don't have to whisper, 677 00:35:20,085 --> 00:35:21,691 'cause they can't hear you, so... 678 00:35:21,827 --> 00:35:24,228 Fuck, I can't do it. If you whisper, I want to whisper. 679 00:35:24,364 --> 00:35:25,858 Okay. Well, I'm gonna talk normally, 680 00:35:25,993 --> 00:35:28,195 so you can talk normal too. Okay. 681 00:35:28,331 --> 00:35:29,829 What'd you do today? 682 00:35:33,535 --> 00:35:35,471 I met up with Vic for a bit. 683 00:35:35,607 --> 00:35:37,303 She needed help with her landlord, 684 00:35:37,439 --> 00:35:39,240 so we caught up. 685 00:35:39,376 --> 00:35:40,572 We missed each other. 686 00:35:40,707 --> 00:35:42,747 I mean, I still care about her. 687 00:35:42,882 --> 00:35:45,350 Nice. Um... 688 00:35:47,018 --> 00:35:48,144 Uh... 689 00:35:50,053 --> 00:35:51,754 That's-- 690 00:35:51,890 --> 00:35:53,988 I mean, that's cool that you guys can still be friends. 691 00:35:54,123 --> 00:35:56,593 Um... 692 00:35:56,728 --> 00:35:59,757 Are you still g-- Are you getting back together? 693 00:35:59,892 --> 00:36:02,327 No. Oh, my God. Of course not. 694 00:36:02,463 --> 00:36:04,228 I mean... No. 695 00:36:04,364 --> 00:36:05,502 Mm. 696 00:36:07,039 --> 00:36:08,505 Are you okay? 697 00:36:08,640 --> 00:36:11,567 Yeah. I'm probably just gonna go to bed. 698 00:36:11,702 --> 00:36:12,876 All right. Okay. 699 00:36:13,011 --> 00:36:14,276 Okay. Bye! 700 00:36:14,411 --> 00:36:15,538 [CHUCKLES] Love you. 701 00:36:15,674 --> 00:36:16,810 Love you. 702 00:36:22,989 --> 00:36:25,181 [BOTTLE CLANKING] 703 00:36:37,906 --> 00:36:40,097 [CELL PHONE BUZZES] 704 00:37:47,966 --> 00:37:50,409 [DOOR CLOSES, LID CLANGS] 705 00:38:24,769 --> 00:38:26,709 [SNIFFLING] 706 00:39:14,896 --> 00:39:17,320 [SNIFFLES] 707 00:39:18,695 --> 00:39:19,799 MAN: What are you doing? 708 00:39:19,934 --> 00:39:21,896 [LID CLANGS] 709 00:39:28,866 --> 00:39:30,773 Sorry. I... 710 00:39:33,080 --> 00:39:35,272 That's disgusting. 711 00:39:40,383 --> 00:39:42,081 Who is she? 712 00:39:49,920 --> 00:39:51,728 [LID CLANGS] 713 00:39:59,602 --> 00:40:01,573 [PHONE LINE RINGING] 714 00:40:03,603 --> 00:40:04,835 Hey. 715 00:40:04,970 --> 00:40:06,268 RILEY: Hey. 716 00:40:06,404 --> 00:40:08,574 Um...can you actually come over? 717 00:40:08,709 --> 00:40:10,339 Yeah. Yeah. Yeah. 718 00:40:10,475 --> 00:40:13,149 I can, uh-- I'll be there in an hour. 719 00:40:13,284 --> 00:40:14,452 Okay. 720 00:40:14,588 --> 00:40:18,114 Um, can you get me, um, frozen yogurt? 721 00:40:18,249 --> 00:40:21,025 I haven't eaten anything all day. 722 00:40:21,160 --> 00:40:23,122 [CRUNCHING] 723 00:40:25,065 --> 00:40:27,432 Mm. Yeah. 724 00:40:27,568 --> 00:40:29,796 I'll see if I can find something open. 725 00:40:29,931 --> 00:40:31,662 I love you. Okay. 726 00:40:31,797 --> 00:40:33,770 Mm-hmm. Bye. 727 00:40:39,069 --> 00:40:40,612 [CELL PHONE THUDS] 728 00:40:52,850 --> 00:40:54,857 Fuck. 729 00:40:57,031 --> 00:40:59,257 [SNIFFLES] 730 00:41:09,009 --> 00:41:10,972 [SOBS] 731 00:41:17,714 --> 00:41:20,910 You're so fucking pathetic. 732 00:41:21,046 --> 00:41:22,181 You cannot fucking eat. 733 00:41:24,052 --> 00:41:27,384 [INHALES SHARPLY, EXHALES DEEPLY] 734 00:41:43,506 --> 00:41:45,468 I need to... 735 00:41:50,147 --> 00:41:52,942 Fucking piece of shit. Fucking piece of shit. 736 00:41:53,078 --> 00:41:55,020 You're fucking pathetic! 737 00:41:55,155 --> 00:41:56,548 Ugh! Fuck! 738 00:41:56,683 --> 00:41:58,657 [SOBS] 739 00:42:08,102 --> 00:42:10,629 I hate this. 740 00:42:10,764 --> 00:42:12,066 I can't-- 741 00:42:12,201 --> 00:42:15,069 Help me to fucking figure this shit out. 742 00:42:18,177 --> 00:42:20,536 Please. 743 00:42:20,671 --> 00:42:24,078 Please help me do this. Why can't I do this? 744 00:42:29,114 --> 00:42:31,085 [CELL PHONE CHIMES] 745 00:43:18,096 --> 00:43:20,130 [SIGHS] Fuck. 746 00:43:20,266 --> 00:43:23,335 [SOBBING] I don't want to. 747 00:43:31,647 --> 00:43:33,312 [♪♪] 748 00:43:38,183 --> 00:43:40,154 [KNOCK, DOOR OPENS] 749 00:43:48,829 --> 00:43:50,362 You okay? 750 00:44:33,341 --> 00:44:36,309 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 751 00:44:41,414 --> 00:44:43,723 I'm just gonna go to the bathroom. 752 00:44:49,254 --> 00:44:51,896 [DOOR OPENS, CLOSES] 753 00:45:05,510 --> 00:45:07,670 [♪♪] 754 00:45:18,190 --> 00:45:21,222 CASEY: So J asked me to move in with him. 755 00:45:23,294 --> 00:45:26,428 You know, he can't live with Ethan forever, so... 756 00:45:26,563 --> 00:45:27,690 Yeah. 757 00:45:28,896 --> 00:45:30,935 Big next steps. 758 00:45:32,763 --> 00:45:35,137 Did you hear anything that I said? 759 00:45:37,211 --> 00:45:38,569 Uh... 760 00:45:40,742 --> 00:45:42,474 Oh, God. 761 00:45:42,609 --> 00:45:44,474 You know, since you've been dating Max, 762 00:45:44,610 --> 00:45:46,344 he hasn't talked to you at work once. 763 00:45:46,479 --> 00:45:48,011 We're trying to keep it a secret. 764 00:45:48,146 --> 00:45:49,847 Maybe he is. 765 00:45:49,982 --> 00:45:51,322 What? 766 00:45:51,457 --> 00:45:54,591 I mean, he's... 767 00:45:54,727 --> 00:45:56,389 [WHISPERING] Stop. 768 00:45:57,497 --> 00:45:58,622 Jesus Christ. 769 00:46:00,461 --> 00:46:01,999 I mean, dude, he literally asked me 770 00:46:02,134 --> 00:46:04,029 if John Lennon was still alive last week. 771 00:46:04,165 --> 00:46:07,105 Need I say anything else? 772 00:46:07,240 --> 00:46:11,372 Sweetie, sex with Max is dumb. That's why it's good. 773 00:46:11,508 --> 00:46:13,978 He's not the person that you're gonna end up with. 774 00:46:15,773 --> 00:46:18,015 I'll be, um... I'll be right back. 775 00:46:25,185 --> 00:46:26,452 [INDISTINCT CHATTER] 776 00:46:39,163 --> 00:46:40,305 Hey. 777 00:46:40,440 --> 00:46:43,071 Oh, hi. Hi! 778 00:46:43,206 --> 00:46:45,238 [CHUCKLES] Oh. Sorry I'm late. 779 00:46:45,374 --> 00:46:47,070 Oh, it's okay. I got you a drink. 780 00:46:47,205 --> 00:46:48,337 Thank you. 781 00:46:48,473 --> 00:46:50,146 And I got the corner area. 782 00:46:51,276 --> 00:46:52,377 You look nice. 783 00:46:52,513 --> 00:46:53,881 Thank you. I like your jacket. 784 00:46:54,017 --> 00:46:56,383 Oh! Well, it's-- It's new. 785 00:46:57,690 --> 00:46:59,650 Cheers. Cheers. 786 00:47:01,729 --> 00:47:04,020 I have something to tell you. 787 00:47:04,155 --> 00:47:05,591 Okay. 788 00:47:05,726 --> 00:47:09,362 So now that I have more than a year now of recovery, 789 00:47:09,497 --> 00:47:12,267 it means I can be in a relationship. 790 00:47:12,403 --> 00:47:16,238 I can date people now, and I think I'm ready. 791 00:47:19,005 --> 00:47:21,105 And... 792 00:47:21,241 --> 00:47:23,104 Oh, hey. Max, over here. 793 00:47:23,240 --> 00:47:24,411 Hey. 794 00:47:25,913 --> 00:47:27,078 Hi! 795 00:47:27,213 --> 00:47:29,445 [LAUGHS] Hey. 796 00:47:29,580 --> 00:47:32,385 Uh, Max, Ethan. Ethan, Max. 797 00:47:32,520 --> 00:47:33,926 Hi. RILEY: Ethan is my best friend. 798 00:47:34,061 --> 00:47:36,218 Nice to meet you. Riley's mentioned you. 799 00:47:36,353 --> 00:47:38,326 Good. [CHUCKLES] 800 00:47:39,498 --> 00:47:41,197 Yeah. 801 00:47:42,769 --> 00:47:45,460 Um, how did you guys meet? 802 00:47:45,596 --> 00:47:47,768 Riley and I work together. 803 00:47:47,904 --> 00:47:49,733 Okay. At work. 804 00:47:54,012 --> 00:47:55,405 I'm actually gonna grab a drink. 805 00:47:55,540 --> 00:47:57,576 Mm. Okay. Cool. 806 00:48:01,582 --> 00:48:03,654 So Max and I are hanging out now. 807 00:48:03,789 --> 00:48:05,254 Yeah. I got that part. 808 00:48:08,862 --> 00:48:11,420 I'm a little confused, though. 809 00:48:11,556 --> 00:48:13,326 I know y-you can date now 810 00:48:13,461 --> 00:48:14,990 because of the steps and stuff, 811 00:48:15,125 --> 00:48:19,532 but you feel ready enough to date...that guy? 812 00:48:21,205 --> 00:48:23,139 You're hanging out with Vic again. 813 00:48:23,275 --> 00:48:25,274 Well, I helped her with her landlord once. 814 00:48:27,472 --> 00:48:29,245 Not really the same. 815 00:48:30,743 --> 00:48:32,346 My bad, Riley. Did you want something? 816 00:48:32,482 --> 00:48:35,311 Oh, no. I'm fine. Ethan got me something. 817 00:48:35,447 --> 00:48:37,522 Cheers. Cheers. 818 00:48:37,658 --> 00:48:39,291 [CELL PHONE BUZZING] 819 00:48:39,426 --> 00:48:40,922 Shit. 820 00:48:41,057 --> 00:48:42,489 Hey, Frank. What's up? 821 00:48:43,795 --> 00:48:45,161 What? Hold on. 822 00:48:45,296 --> 00:48:46,631 FRANK: Your dad. He's messed up. 823 00:48:46,766 --> 00:48:48,629 Oh, shit. Okay. Wait. 824 00:48:48,765 --> 00:48:50,728 Hold on. 825 00:48:52,902 --> 00:48:54,297 [CLEARS THROAT] 826 00:48:54,433 --> 00:48:56,976 [INDISTINCT CHATTER] 827 00:48:59,339 --> 00:49:00,538 Oh! Hey! Whoa! 828 00:49:00,674 --> 00:49:03,313 Hey! Hey, Dad. Hey! There he is. 829 00:49:03,448 --> 00:49:05,345 Everything all right? What are you doing here? 830 00:49:05,480 --> 00:49:07,543 Frank called me. Oh, that dick. 831 00:49:07,678 --> 00:49:09,348 Yeah. We're just over here. 832 00:49:09,483 --> 00:49:11,219 Were you coming to the meeting? 833 00:49:11,355 --> 00:49:12,783 No, no. I'm-- I'm taking you home. 834 00:49:12,918 --> 00:49:14,454 Okay. Let's calm down. Everybody calm down. 835 00:49:14,590 --> 00:49:16,489 Okay. I'm calm. I'm calm. Just calm down. 836 00:49:16,624 --> 00:49:18,855 I got my car right here. Right here. 837 00:49:19,994 --> 00:49:21,527 Dad? 838 00:49:21,662 --> 00:49:23,959 [ALARM BLARING] Dad, what are you doing? 839 00:49:30,968 --> 00:49:33,111 I know what you want. All right. 840 00:49:35,681 --> 00:49:37,874 [♪♪] 841 00:49:41,686 --> 00:49:46,484 ♪ There are things I could've told you ♪ 842 00:49:46,619 --> 00:49:51,528 ♪ There's a time and a place ♪ 843 00:49:51,663 --> 00:49:57,927 ♪ Well, my words Would allow me to say... ♪ 844 00:49:58,062 --> 00:50:00,699 Did I tell you Marty's having an affair? 845 00:50:01,874 --> 00:50:03,834 Did I tell you that? 846 00:50:05,007 --> 00:50:06,103 Poor Heidi. 847 00:50:06,238 --> 00:50:08,209 Jeez. 848 00:50:08,344 --> 00:50:10,841 ♪ ...as it's happening ♪ 849 00:50:12,578 --> 00:50:14,349 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 850 00:50:14,484 --> 00:50:16,187 You're my best friend. You know that? 851 00:50:17,318 --> 00:50:18,883 Yeah. No. 852 00:50:19,019 --> 00:50:21,654 I know you say that, but I don't know if you know. 853 00:50:23,325 --> 00:50:26,126 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 854 00:50:26,261 --> 00:50:27,592 ♪ Ooh, ooh ♪ 855 00:50:27,728 --> 00:50:29,526 Oh. We're gonna stop at the store. 856 00:50:29,661 --> 00:50:31,035 I want you to turn up here. 857 00:50:31,171 --> 00:50:33,299 What? No, Dad. We're gonna go home. 858 00:50:33,435 --> 00:50:35,298 Ethan, just stop at the store. 859 00:50:35,433 --> 00:50:37,033 I got to sleep. 860 00:50:37,169 --> 00:50:40,772 ♪ ...pressed to my face And in time... ♪ 861 00:50:49,757 --> 00:50:52,047 [DOOR OPENS, CLOSES] 862 00:51:22,920 --> 00:51:25,617 [♪♪] 863 00:51:25,753 --> 00:51:28,952 [BIRDS CHIRPING, DOGS BARKING DISTANTLY] 864 00:51:40,300 --> 00:51:42,669 [♪♪] 865 00:51:48,508 --> 00:51:50,479 [CELL PHONE BUZZES] 866 00:52:01,689 --> 00:52:03,327 RILEY: Hey, it's been forever. 867 00:52:03,462 --> 00:52:07,563 Um, sorry for calling so late. Uh... 868 00:52:07,699 --> 00:52:09,531 Lately what's been happening is I try to imagine... 869 00:52:09,666 --> 00:52:11,326 ...I know what you're thinking, 870 00:52:11,462 --> 00:52:13,899 but, you know, Max and I have a lot in common. 871 00:52:14,034 --> 00:52:15,840 And also I've been going back to meetings, 872 00:52:15,976 --> 00:52:17,840 and stuff is better. 873 00:52:17,975 --> 00:52:20,377 [♪♪] 874 00:52:20,512 --> 00:52:22,379 [MAN CONTINUES CHATTERING INDISTINCTLY] 875 00:52:28,448 --> 00:52:30,145 Um, but, yeah. 876 00:52:30,281 --> 00:52:32,151 I just wanted to make sure you were okay, 877 00:52:32,286 --> 00:52:34,650 and I was wondering if I'm still invited to your place 878 00:52:34,785 --> 00:52:36,487 for Thanksgiving. 879 00:52:36,622 --> 00:52:38,220 Um, if not, it's fine. 880 00:52:38,355 --> 00:52:40,832 Max is headed on vacation with his family, 881 00:52:40,968 --> 00:52:43,231 and my mom is, um... 882 00:52:43,367 --> 00:52:45,904 Yeah. I'll figure it out. 883 00:52:46,039 --> 00:52:48,097 Yeah. Okay. Let me know. 884 00:52:48,232 --> 00:52:51,501 And I'm sorry for not calling before. 885 00:52:51,637 --> 00:52:53,337 Um...yeah. Okay. 886 00:52:53,473 --> 00:52:55,614 Love you. Bye. 887 00:52:55,749 --> 00:52:57,909 [♪♪] 888 00:53:06,586 --> 00:53:09,019 [PHONE LINE RINGING] 889 00:53:18,662 --> 00:53:19,768 I got it! 890 00:53:19,904 --> 00:53:21,969 Hi! 891 00:53:22,104 --> 00:53:24,305 Hello! 892 00:53:24,440 --> 00:53:25,567 Hi! Look who's here! 893 00:53:25,702 --> 00:53:26,903 Hey, kiddo. 894 00:53:27,038 --> 00:53:28,573 Hi! How are you guys? Hey. 895 00:53:28,708 --> 00:53:30,476 Good to see you! Hi! 896 00:53:30,612 --> 00:53:31,908 ...and then the baroness dies, 897 00:53:32,044 --> 00:53:33,747 and everyone comes to the table, 898 00:53:33,882 --> 00:53:36,481 and the investigator questions the cast. 899 00:53:36,617 --> 00:53:39,416 Is it Miss Ott, the nanny? 900 00:53:39,552 --> 00:53:40,653 Yes. [LAUGHS] 901 00:53:40,789 --> 00:53:42,624 Is it? Oh, my God. [LAUGHTER] 902 00:53:42,759 --> 00:53:44,722 It's pretty obvious, huh? No, it's not. 903 00:53:44,858 --> 00:53:46,324 Honey, no. No. It's okay. 904 00:53:46,459 --> 00:53:47,626 I am impressed! 905 00:53:47,761 --> 00:53:48,967 No, it's okay. Stop. 906 00:53:49,103 --> 00:53:50,632 It is bad. It's pretty bad. 907 00:53:50,767 --> 00:53:52,936 Well, thanks. You should rewrite it. 908 00:53:53,072 --> 00:53:53,939 No. Yes. 909 00:53:54,074 --> 00:53:55,340 You'd do a good job with it too. 910 00:53:55,475 --> 00:53:56,975 She knows everything about murder mysteries. 911 00:53:57,110 --> 00:53:58,602 It's actually kind of scary. 912 00:53:58,737 --> 00:53:59,936 It's the owner's baby, 913 00:54:00,072 --> 00:54:01,606 so I don't know if he would let me. 914 00:54:01,741 --> 00:54:04,579 You never know. You can try. 915 00:54:04,715 --> 00:54:07,642 Says the guy who doesn't try to play again. 916 00:54:07,777 --> 00:54:10,779 [♪♪] 917 00:54:10,914 --> 00:54:13,018 Oops. Oh. 918 00:54:13,154 --> 00:54:15,125 Sorry. Uh, does anyone want anything while I'm up? 919 00:54:15,261 --> 00:54:17,690 I think...I think we're okay. 920 00:54:17,826 --> 00:54:19,362 No, no. No. Ethan, it's-- I'm okay. 921 00:54:19,498 --> 00:54:20,957 Are you okay? No, no. I'm good. 922 00:54:21,092 --> 00:54:22,629 He's fine, honey. No. Listen. 923 00:54:22,764 --> 00:54:26,300 It's, um... it's Thanksgiving. 924 00:54:26,435 --> 00:54:28,866 And I, uh, want to say 925 00:54:29,001 --> 00:54:31,638 how grateful I am for this family. 926 00:54:31,773 --> 00:54:34,513 And I-I... We have our health-- 927 00:54:34,648 --> 00:54:36,673 We don't need a whole speech. No. Etha-- Ethan. 928 00:54:36,808 --> 00:54:38,116 Please let me finish. 929 00:54:38,251 --> 00:54:39,609 Please, please, please, please. 930 00:54:39,744 --> 00:54:41,619 And even though... 931 00:54:41,754 --> 00:54:46,886 Even though, uh, I had some health things this year, 932 00:54:47,021 --> 00:54:50,787 I am a lot better because of the family. 933 00:54:50,923 --> 00:54:53,025 Yeah. Mm. Absolutely. 934 00:54:53,160 --> 00:54:57,634 And so thank you for... taking care of this old man 935 00:54:57,770 --> 00:55:03,536 and for sticking there with me and not giving up on me, 936 00:55:03,671 --> 00:55:05,337 'cause I know it wasn't fun. 937 00:55:05,472 --> 00:55:06,741 [CHUCKLES] 938 00:55:06,876 --> 00:55:10,807 But you have to make the best out of it, 939 00:55:10,942 --> 00:55:13,583 'cause that's what life is. 940 00:55:13,718 --> 00:55:17,686 And sometimes you have to look at the positive 941 00:55:17,821 --> 00:55:21,425 because you can't be always so concerned 942 00:55:21,561 --> 00:55:25,320 with what's wrong all the time, Ethan. 943 00:55:26,824 --> 00:55:28,695 Shit happens. 944 00:55:28,831 --> 00:55:30,501 What are you even talking about? 945 00:55:30,636 --> 00:55:34,330 I-I am saying that life happens, right? 946 00:55:34,466 --> 00:55:38,233 I mean, did we-- Did we want to have kids so young? 947 00:55:38,368 --> 00:55:40,343 What? Oh, my God. No, we didn't. 948 00:55:40,478 --> 00:55:41,709 Jesus Christ, man. Honey-- 949 00:55:41,845 --> 00:55:43,739 You know we didn't. No. No, we didn't, 950 00:55:43,875 --> 00:55:46,109 but then we went all in. 951 00:55:46,245 --> 00:55:48,750 And it was the best thing we ever did. 952 00:55:48,885 --> 00:55:50,553 Of course it was. No. Lisa-- Lisa... 953 00:55:50,689 --> 00:55:51,883 Of course it was. I'm j-- I'm just using-- 954 00:55:52,019 --> 00:55:53,789 I'm just using it as an example. 955 00:55:53,924 --> 00:55:56,687 I'm just using it example because he's not happy, 956 00:55:56,823 --> 00:55:59,124 and he doesn't need to be. 957 00:55:59,260 --> 00:56:02,626 I'm just telling him to make the most out of life. 958 00:56:02,762 --> 00:56:04,425 And so whatever happened 959 00:56:04,561 --> 00:56:05,899 or didn't happen... Okay. You know what? 960 00:56:06,034 --> 00:56:07,528 We don't need to discuss this right now. 961 00:56:07,664 --> 00:56:09,101 It's a holiday dinner, we're having a lovely time-- 962 00:56:09,236 --> 00:56:10,975 Okay, okay. Listen, I just want you to be happy, buddy. 963 00:56:11,110 --> 00:56:12,233 You hate your job. 964 00:56:12,369 --> 00:56:13,543 You're working for other people! 965 00:56:13,679 --> 00:56:14,941 Okay. Stop. What happened to you? 966 00:56:15,076 --> 00:56:16,773 What happened to the guy with all the lyrics? 967 00:56:16,909 --> 00:56:18,417 And she's got a boyfriend. 968 00:56:20,213 --> 00:56:23,086 I mean, maybe it's time to just let it go, 969 00:56:23,222 --> 00:56:24,782 'cause it is weird. 970 00:56:24,917 --> 00:56:26,654 I just want you to be happy. 971 00:56:26,790 --> 00:56:28,885 Do you think this makes me happy? 972 00:56:29,020 --> 00:56:32,563 Are you fucking happy? Huh? 973 00:56:34,365 --> 00:56:36,293 I mean, look at you. 974 00:56:36,428 --> 00:56:38,996 Come on. Sit the fuck down. You look fucking creepy. 975 00:56:39,131 --> 00:56:41,235 Get your hands off me! [GASPS] 976 00:56:41,370 --> 00:56:43,475 Oh, my God! 977 00:56:49,712 --> 00:56:52,143 Are you okay? Um... 978 00:56:54,821 --> 00:56:58,519 Actually, I-I got brok-- I-I got broken up with today. 979 00:56:58,655 --> 00:57:00,921 I...I don't have a boyfriend. 980 00:57:04,724 --> 00:57:06,595 Sorry. Um...sorry. 981 00:57:06,731 --> 00:57:08,258 Well, this has been really lovely. 982 00:57:08,393 --> 00:57:09,924 Oh, honey. Honey-- Um, I'm...I'm gonna g-- 983 00:57:10,060 --> 00:57:11,200 I should probably... 984 00:57:11,336 --> 00:57:13,428 Thank you for, um... 985 00:57:15,606 --> 00:57:18,468 [SIGHS] [DOOR CLOSES] 986 00:57:18,604 --> 00:57:22,873 This is where things get complicated in the case. 987 00:57:23,009 --> 00:57:25,379 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 988 00:57:25,514 --> 00:57:26,647 ETHAN: Hey. 989 00:57:26,783 --> 00:57:28,720 Hey. Are you okay? Yeah. 990 00:57:28,856 --> 00:57:30,652 I'm sorry. I didn't know... It's fine. It's okay. 991 00:57:30,787 --> 00:57:33,250 ...how to help, and I-I panicked. 992 00:57:36,261 --> 00:57:38,189 [INSECTS CHIRPING] 993 00:57:45,029 --> 00:57:47,000 What happened with Max? 994 00:57:50,871 --> 00:57:54,007 She weighs like 90 pounds. 995 00:57:56,015 --> 00:57:57,805 Who? 996 00:57:57,941 --> 00:58:03,248 This Instagram model that Max is with in Aruba or some shit. 997 00:58:03,383 --> 00:58:06,184 I shouldn't have put it back on my fucking phone. 998 00:58:09,019 --> 00:58:11,563 Why do I do this? 999 00:58:11,698 --> 00:58:14,929 Why do I pick people that want fucking models 1000 00:58:15,064 --> 00:58:16,828 or girls who know how to wear a swimsuit 1001 00:58:16,964 --> 00:58:19,831 without having a panic attack? 1002 00:58:19,967 --> 00:58:21,706 Like, I get it. I'm a lot. 1003 00:58:21,842 --> 00:58:23,606 I'm the one that has to deal with me all the time. 1004 00:58:23,742 --> 00:58:26,037 I'm this jiggly, kind of fucking chubby, 1005 00:58:26,172 --> 00:58:27,844 not-that-chubby, average fuck-up... 1006 00:58:27,979 --> 00:58:30,675 Hey. Hey. Hey. ...that no one stays around for. 1007 00:58:30,811 --> 00:58:32,077 No one stays around. 1008 00:58:32,212 --> 00:58:33,515 My mom can't even fucking handle me. 1009 00:58:33,651 --> 00:58:34,911 Everyone wants to cheat on me. 1010 00:58:35,047 --> 00:58:37,181 I'm that fucking pathetic. 1011 00:58:37,317 --> 00:58:39,448 Did you know I can't even take a shower 1012 00:58:39,583 --> 00:58:41,349 because it means I have to take my clothes off 1013 00:58:41,485 --> 00:58:43,087 and look at myself in the mirror? 1014 00:58:43,223 --> 00:58:45,024 That's how fucking pathetic I am. 1015 00:58:45,159 --> 00:58:47,159 I can't even take a fucking shower! 1016 00:58:49,368 --> 00:58:51,569 You do this, you know? 1017 00:58:51,705 --> 00:58:53,363 It's like those voicemails from Hunter. 1018 00:58:53,498 --> 00:58:55,264 You-- You refuse to delete those messages 1019 00:58:55,400 --> 00:58:59,039 because you're some sort of masochist. 1020 00:58:59,174 --> 00:59:01,477 I mean, you're so much better than all this-- 1021 00:59:01,613 --> 00:59:03,614 Than-- Than Max, than Hunter, 1022 00:59:03,750 --> 00:59:05,578 than some fucking influencer in Aruba. 1023 00:59:05,714 --> 00:59:07,313 God. You know what? 1024 00:59:07,449 --> 00:59:09,487 I wish I could just give you my eyeballs just for one day 1025 00:59:09,623 --> 00:59:11,449 so you could just see what I'm seeing, 1026 00:59:11,585 --> 00:59:13,588 'cause I have no idea what the hell are you looking at 1027 00:59:13,723 --> 00:59:15,418 when you look in the mirror. 1028 00:59:20,232 --> 00:59:21,864 I love you. 1029 00:59:23,560 --> 00:59:25,066 And I don't-- I don't mean that 1030 00:59:25,202 --> 00:59:27,467 in the way that we normally say it to each other. 1031 00:59:27,602 --> 00:59:30,675 I love you. 1032 00:59:30,810 --> 00:59:32,472 Since, like, the minute I met you, okay? 1033 00:59:32,607 --> 00:59:34,241 All of you. 1034 00:59:34,377 --> 00:59:37,342 I think you're beautiful and-- And flawed and irritating, 1035 00:59:37,477 --> 00:59:39,981 and I just can't see you do this to yourself anymore. 1036 00:59:40,116 --> 00:59:42,281 Y-You're like the smartest, most self-aware, 1037 00:59:42,416 --> 00:59:44,646 insane person I've ever met, and you're not even fat! 1038 00:59:44,781 --> 00:59:48,086 Not even a little bit, you fucking crazy person. 1039 00:59:48,222 --> 00:59:50,486 Just don't trust your brain, okay? 1040 00:59:50,621 --> 00:59:52,024 If you want to know what you look like, 1041 00:59:52,159 --> 00:59:54,798 just ask me, and I'll tell you. 1042 00:59:58,600 --> 01:00:00,067 You're perfect. 1043 01:00:01,471 --> 01:00:03,840 [♪♪] 1044 01:00:05,244 --> 01:00:06,942 I love you too. 1045 01:00:14,486 --> 01:00:16,512 Please don't leave. 1046 01:00:26,529 --> 01:00:28,491 [♪♪] 1047 01:01:02,059 --> 01:01:04,461 [BIRDS CHIRPING] 1048 01:01:20,486 --> 01:01:23,513 [DOG BARKING DISTANTLY] 1049 01:01:46,235 --> 01:01:47,537 Morning, Riley. 1050 01:01:56,112 --> 01:01:57,983 Sorry. 1051 01:01:58,119 --> 01:01:59,422 You scared the shit out of me. 1052 01:01:59,558 --> 01:02:01,217 Yeah. Sorry about that. 1053 01:02:01,353 --> 01:02:03,553 You want-- You want breakfast? 1054 01:02:03,689 --> 01:02:07,126 Mm-mm. No, no, no. I'm good. Um, I'm leaving. 1055 01:02:07,262 --> 01:02:08,424 Sorry. That's really embarrassing. 1056 01:02:08,560 --> 01:02:10,000 [CLEARS THROAT] Well, don't worry. 1057 01:02:10,135 --> 01:02:12,727 I took first prize for embarrassment last night. 1058 01:02:16,300 --> 01:02:18,837 He should be up soon. 1059 01:02:18,972 --> 01:02:20,944 [KNOCKS ON TABLE] 1060 01:02:22,572 --> 01:02:24,409 It was fun last night, right? 1061 01:02:26,243 --> 01:02:28,352 Yeah, it was. 1062 01:02:28,488 --> 01:02:29,921 Thank you for having me. 1063 01:02:30,056 --> 01:02:34,155 I love your home, and I...I love your family. 1064 01:02:37,087 --> 01:02:38,390 Me too. 1065 01:02:44,395 --> 01:02:47,863 Uh...I should probably go. 1066 01:02:47,999 --> 01:02:49,467 Bye. 1067 01:02:56,142 --> 01:02:58,644 AKERMAN: Earphones. 1068 01:02:58,779 --> 01:03:00,682 Sorry. 1069 01:03:00,818 --> 01:03:04,122 So, what's been happening? 1070 01:03:04,257 --> 01:03:05,514 Um... 1071 01:03:05,650 --> 01:03:07,624 Been really good lately. Really good. 1072 01:03:07,759 --> 01:03:09,485 Eating clean, no bad foods. 1073 01:03:09,621 --> 01:03:13,221 Just trying to take care of myself. 1074 01:03:13,357 --> 01:03:16,300 There's no bad or good. 1075 01:03:16,435 --> 01:03:18,126 It's just food. 1076 01:03:18,261 --> 01:03:19,966 Just you. 1077 01:03:20,102 --> 01:03:22,038 You're not bad or good, right? 1078 01:03:27,474 --> 01:03:30,304 So two years since in treatment. 1079 01:03:30,440 --> 01:03:33,246 Yeah. Yeah, I guess. 1080 01:03:33,382 --> 01:03:35,447 You gonna hang out with Ethan tonight? 1081 01:03:38,148 --> 01:03:39,682 Um... 1082 01:03:44,287 --> 01:03:45,886 Uh...I don't... 1083 01:03:46,022 --> 01:03:49,065 Yeah, I don't really know if we're going to. 1084 01:03:55,366 --> 01:03:57,667 Tell me what's going on. 1085 01:04:03,416 --> 01:04:06,275 I'm here. 1086 01:04:06,410 --> 01:04:08,115 Tell me what happened. 1087 01:04:08,251 --> 01:04:10,317 [JAGUAR SUN'S "MOONLIGHT" PLAYS] 1088 01:04:24,161 --> 01:04:28,366 ♪ The sun is shining Through the window ♪ 1089 01:04:28,501 --> 01:04:33,144 ♪ I never wanted you to go ♪ 1090 01:04:33,280 --> 01:04:37,739 ♪ The years just have Their way of working ♪ 1091 01:04:37,875 --> 01:04:42,778 ♪ In ways I never Seem to know ♪ 1092 01:04:42,914 --> 01:04:46,717 ♪ I've drifted In the moonlight ♪ 1093 01:04:46,852 --> 01:04:51,722 ♪ I've danced without you By my side ♪ 1094 01:04:51,857 --> 01:04:56,099 ♪ But I know one day I'll find you ♪ 1095 01:04:56,235 --> 01:04:59,696 ♪ And live the life I nearly had ♪ 1096 01:05:54,155 --> 01:05:56,522 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1097 01:05:59,498 --> 01:06:02,064 Hey. 1098 01:06:02,200 --> 01:06:04,129 You want to tell me what's going on? 1099 01:06:04,264 --> 01:06:06,002 What's wrong with me? 1100 01:06:06,137 --> 01:06:07,362 There's nothing wrong with you, B. 1101 01:06:07,498 --> 01:06:09,237 Just tell me what's up. 1102 01:06:09,372 --> 01:06:11,365 [SNIFFLES] Can you not? Why'd you leave? 1103 01:06:11,501 --> 01:06:13,311 Can you stop? 1104 01:06:13,446 --> 01:06:14,638 Stop. 1105 01:06:14,773 --> 01:06:16,046 No, I want to have this conversation. 1106 01:06:16,182 --> 01:06:17,972 What are you doing? Fucking stop! 1107 01:06:21,213 --> 01:06:22,779 [SNIFFLES] 1108 01:06:27,956 --> 01:06:30,160 [DOOR SLAMS] 1109 01:06:33,896 --> 01:06:35,066 [SNIFFLES] 1110 01:06:38,738 --> 01:06:40,698 I've been lying to you. 1111 01:06:44,543 --> 01:06:47,276 [SIGHS] 1112 01:06:47,412 --> 01:06:50,708 I have not been doing good for the past year. 1113 01:06:53,347 --> 01:06:55,086 I'm glad you're telling me. 1114 01:07:02,987 --> 01:07:07,059 In that moment when I'm eating something 1115 01:07:07,195 --> 01:07:08,758 or starving myself, 1116 01:07:08,894 --> 01:07:11,861 I feel okay and I can't hear my head. 1117 01:07:15,236 --> 01:07:17,702 But then it ends, and... 1118 01:07:20,608 --> 01:07:23,440 I'm alone and I can hear my head again, 1119 01:07:23,575 --> 01:07:25,347 and I have to make it stop. 1120 01:07:27,110 --> 01:07:29,945 You know, it's the only thing I can count on. 1121 01:07:32,284 --> 01:07:34,620 The only thing? 1122 01:07:36,695 --> 01:07:38,228 [SNIFFLES] 1123 01:07:41,457 --> 01:07:42,595 Ethan. 1124 01:07:44,635 --> 01:07:47,699 I used to not hear anything when I was with Ethan. 1125 01:07:51,776 --> 01:07:53,375 Yeah. [SNIFFLES] 1126 01:07:55,715 --> 01:07:57,379 Can I hug you? 1127 01:07:58,783 --> 01:08:00,976 Yeah. Okay. 1128 01:08:09,422 --> 01:08:10,619 [INDISTINCT CHATTERING] 1129 01:08:10,755 --> 01:08:13,861 Ah. Jeez, man. Hey. 1130 01:08:13,996 --> 01:08:15,293 What's good? 1131 01:08:15,429 --> 01:08:17,427 Oh, you know, just, um... 1132 01:08:17,562 --> 01:08:19,599 working and drinking. 1133 01:08:22,638 --> 01:08:26,372 But, dude, I mean... you're getting married. 1134 01:08:26,507 --> 01:08:28,135 Yeah. It's so crazy. 1135 01:08:28,270 --> 01:08:30,441 It's wild. You fucking moved out on me. 1136 01:08:30,576 --> 01:08:33,311 You sad? I know. I'm sad. 1137 01:08:33,446 --> 01:08:34,978 Yeah. I'm sorry, man. 1138 01:08:35,113 --> 01:08:37,045 I got to watch "Long Island Medium" by myself. 1139 01:08:37,180 --> 01:08:39,046 [CHUCKLES] Oh. I got to spread my wings. 1140 01:08:39,181 --> 01:08:40,619 I got to leave the nest. I know, I know. 1141 01:08:40,754 --> 01:08:42,289 [LAUGHS] Don't let me hold you back. 1142 01:08:42,424 --> 01:08:44,618 I can take a hot shower, finally. 1143 01:08:44,754 --> 01:08:46,395 I like hot showers, 1144 01:08:46,531 --> 01:08:48,695 But for three hours? I have to pamper myself. 1145 01:08:48,830 --> 01:08:50,634 I don't need to know all the-- The whole process. 1146 01:08:50,769 --> 01:08:52,300 [BOTH LAUGH] 1147 01:08:52,436 --> 01:08:54,204 Look at us, being adults and shit. 1148 01:08:54,339 --> 01:08:57,340 I know. Adults and shit. Yeah. Yeah. 1149 01:09:03,882 --> 01:09:05,876 Is she all right? 1150 01:09:07,785 --> 01:09:09,653 Mm. 1151 01:09:09,789 --> 01:09:11,482 I don't know. 1152 01:09:11,618 --> 01:09:13,950 I mean, no, I don't think so. 1153 01:09:15,791 --> 01:09:17,994 I don't know when things got so weird between us. 1154 01:09:18,130 --> 01:09:19,855 And she used to want my help, 1155 01:09:19,991 --> 01:09:21,759 but now it's like... it's just not... 1156 01:09:21,895 --> 01:09:24,334 It's not the same. It's all fucked up. 1157 01:09:26,505 --> 01:09:29,698 You know you're doing this to yourself, right? 1158 01:09:29,833 --> 01:09:32,032 Yeah, but, uh... [CHUCKLES] 1159 01:09:32,168 --> 01:09:33,838 I don't know what I'm supposed to do. 1160 01:09:36,480 --> 01:09:37,771 Sorry to break it to you, buddy, 1161 01:09:37,907 --> 01:09:39,683 but this is not your job. 1162 01:09:39,818 --> 01:09:41,679 Never was. 1163 01:09:41,814 --> 01:09:43,549 They're not gonna change for you. 1164 01:09:43,685 --> 01:09:47,053 Maybe they're not gonna change at all. 1165 01:09:47,188 --> 01:09:48,719 Go do you. 1166 01:09:48,854 --> 01:09:51,691 It's not selfish. It's necessary. 1167 01:09:53,198 --> 01:09:54,527 I'm gonna finish helping out. 1168 01:09:54,662 --> 01:09:57,059 Oh, yeah, I'll come help soon. 1169 01:10:02,832 --> 01:10:04,704 [PIANO MUSIC PLAYS] 1170 01:10:10,943 --> 01:10:14,311 My husband was a real scoundrel. 1171 01:10:14,446 --> 01:10:15,576 [GASPS, GROANS] 1172 01:10:15,711 --> 01:10:16,819 [BODY THUDS] 1173 01:10:16,954 --> 01:10:18,086 [COUGHING] 1174 01:10:18,222 --> 01:10:19,620 I'm the investigator here, 1175 01:10:19,755 --> 01:10:21,956 and I'm gonna solve the case of whodunit. 1176 01:10:22,091 --> 01:10:24,562 You did it. 1177 01:10:24,697 --> 01:10:27,762 [IN BRITISH ACCENT] No, no, I've been here the whole eve. 1178 01:10:27,898 --> 01:10:29,432 [SIGHS] 1179 01:10:38,772 --> 01:10:40,736 Well, that was a joke. No. 1180 01:10:40,872 --> 01:10:43,347 That was the fucking matinee. 1181 01:10:43,482 --> 01:10:45,677 God, I'm gonna have to sell this place. 1182 01:10:45,813 --> 01:10:48,143 It wasn't that bad. It sucks. 1183 01:10:51,647 --> 01:10:53,214 [SIGHS] 1184 01:10:59,827 --> 01:11:03,433 So my dad was into murder mysteries. 1185 01:11:03,568 --> 01:11:04,935 We loved watching Dateline together. 1186 01:11:05,071 --> 01:11:06,436 It was kind of our thing. 1187 01:11:06,571 --> 01:11:08,597 And we'd always try to guess the ending. 1188 01:11:08,733 --> 01:11:10,766 Has he come to the show? 1189 01:11:10,902 --> 01:11:13,234 Uh, no. He died when I was 19. 1190 01:11:15,507 --> 01:11:16,637 I'm sorry. 1191 01:11:16,773 --> 01:11:18,844 No, it's okay. 1192 01:11:22,487 --> 01:11:25,882 He liked things that made you think. 1193 01:11:26,018 --> 01:11:27,858 And I guess his favorite part about it 1194 01:11:27,994 --> 01:11:30,019 was solving the puzzle. 1195 01:11:30,154 --> 01:11:32,658 I guess that's my favorite part too. 1196 01:11:32,794 --> 01:11:34,162 You know, I kind of get a little high 1197 01:11:34,298 --> 01:11:37,896 when I figure it all out. 1198 01:11:38,031 --> 01:11:40,630 I think the show has everything that it needs 1199 01:11:40,765 --> 01:11:42,804 to be a great puzzle. 1200 01:11:42,940 --> 01:11:44,675 [SIGHS] 1201 01:11:44,810 --> 01:11:46,135 I do. 1202 01:11:48,008 --> 01:11:51,215 And I don't want to step on anyone's toes, 1203 01:11:51,351 --> 01:11:53,351 but I think I could rewrite it. 1204 01:11:56,222 --> 01:11:59,015 I'm pretty good at this stuff. 1205 01:11:59,150 --> 01:12:01,315 Some have said that it's terrifying. 1206 01:12:02,952 --> 01:12:04,956 I think I could do it. 1207 01:12:09,362 --> 01:12:10,728 Okay. 1208 01:12:10,864 --> 01:12:13,294 Yeah? Yeah, let's do it. 1209 01:12:15,174 --> 01:12:16,734 Okay. All right. 1210 01:12:16,870 --> 01:12:19,036 [LAUGHS] Yeah. All right. 1211 01:12:25,715 --> 01:12:27,041 ALL: Cheers! [GLASSES CLINK] 1212 01:12:27,177 --> 01:12:28,913 Proud of you. Thank you. 1213 01:12:29,048 --> 01:12:31,855 I'm actually pretty proud of myself. 1214 01:12:31,990 --> 01:12:34,091 [CHUCKLES] 1215 01:12:34,226 --> 01:12:37,687 So where's Ethan these days? 1216 01:12:37,822 --> 01:12:40,188 Is he... How is he? 1217 01:12:40,324 --> 01:12:42,222 I haven't seen him much since I moved out, 1218 01:12:42,358 --> 01:12:45,063 and he's been so busy with Gwen-- 1219 01:12:45,198 --> 01:12:47,834 I swear to God... Sometimes, I swear to God... 1220 01:12:50,568 --> 01:12:52,436 Gwen? 1221 01:12:52,571 --> 01:12:54,705 Who's Gwen? 1222 01:12:54,841 --> 01:12:56,278 Do you guys hang out with her? 1223 01:12:56,413 --> 01:12:57,745 She's nice. No. 1224 01:12:57,880 --> 01:12:59,615 She's a lawyer. We hung out with her once. 1225 01:13:09,887 --> 01:13:11,255 Who are you texting? 1226 01:13:11,391 --> 01:13:12,655 No one. 1227 01:13:12,790 --> 01:13:14,593 Don't text Ethan. 1228 01:13:14,729 --> 01:13:17,358 I'm not texting Ethan, Casey. 1229 01:13:23,307 --> 01:13:24,773 Oh. Max. What? 1230 01:13:24,908 --> 01:13:26,639 Really? Is this how little you think of yourself? 1231 01:13:26,775 --> 01:13:28,105 Babe... He didn't hear the news 1232 01:13:28,241 --> 01:13:29,478 that I'm doing the rewrite. No. No. No. 1233 01:13:29,614 --> 01:13:31,309 I can text whoever I want, Casey. 1234 01:13:31,444 --> 01:13:33,781 You're always doing whatever you want, that's the problem! 1235 01:13:33,916 --> 01:13:35,615 I don't want to talk about this right now. 1236 01:13:35,750 --> 01:13:37,519 You love Ethan, you hate Ethan, 1237 01:13:37,655 --> 01:13:39,015 you have sex with Ethan, you don't want 1238 01:13:39,151 --> 01:13:40,423 anything to do with Ethan. So what? 1239 01:13:40,559 --> 01:13:41,820 And now that he might finally be happy 1240 01:13:41,956 --> 01:13:43,451 with someone else, you freak out 1241 01:13:43,587 --> 01:13:45,285 and text someone who wants-- I'm happy for him! 1242 01:13:45,421 --> 01:13:47,196 --literally nothing to do with you? 1243 01:13:47,332 --> 01:13:49,124 I'm sorry, but it's true. 1244 01:13:49,259 --> 01:13:51,898 Max wants nothing to do with you. 1245 01:13:53,769 --> 01:13:56,604 Riley, you-- You have to stop. 1246 01:13:56,740 --> 01:14:00,003 You have to stop using things and people 1247 01:14:00,138 --> 01:14:02,472 instead of dealing with your shit. 1248 01:14:02,607 --> 01:14:05,807 And we see, we have to watch what you're doing to yourself, 1249 01:14:05,943 --> 01:14:08,112 and it sucks for us. 1250 01:14:09,617 --> 01:14:12,451 The people that love you 1251 01:14:12,586 --> 01:14:14,157 and care about you 1252 01:14:14,293 --> 01:14:15,953 and want you to stop being 1253 01:14:16,089 --> 01:14:19,694 such a huge asshole all the time. 1254 01:14:19,830 --> 01:14:22,456 [QUIETLY] It's okay, babe. It's okay. 1255 01:14:25,863 --> 01:14:27,868 I'm pregnant. 1256 01:14:30,437 --> 01:14:31,740 Yeah. 1257 01:14:31,875 --> 01:14:35,638 And I have wanted to tell you for so long. 1258 01:14:35,773 --> 01:14:37,407 [SNIFFLES] 1259 01:14:37,542 --> 01:14:39,879 But we've always been just so wrapped up in your shit 1260 01:14:40,015 --> 01:14:41,849 that it never felt like the right time. 1261 01:14:44,447 --> 01:14:46,390 Look, I-I know that you are hurting, 1262 01:14:46,525 --> 01:14:50,191 and I know that you have real shit, 1263 01:14:50,327 --> 01:14:51,595 but we all do. 1264 01:14:51,730 --> 01:14:54,697 So please, just get it the fuck together. 1265 01:15:11,509 --> 01:15:13,716 [GRUNTING] MAN [ON PHONE]: I do love you. 1266 01:15:16,186 --> 01:15:18,550 See you in a little bit. Uh, probably 15 minutes. 1267 01:15:18,686 --> 01:15:21,057 [BREATHING HEAVILY] 1268 01:15:21,192 --> 01:15:23,154 [SOBBING] 1269 01:15:24,889 --> 01:15:26,421 I do love you. 1270 01:15:28,363 --> 01:15:31,960 See you in a little bit. Uh, probably 15 minutes. 1271 01:15:32,096 --> 01:15:34,605 All right? Love you. 1272 01:15:36,702 --> 01:15:37,964 [SOBBING] 1273 01:15:38,100 --> 01:15:39,610 I do love you. 1274 01:15:53,617 --> 01:15:56,757 Thanks for meeting me. Yeah, no problem. 1275 01:15:56,892 --> 01:16:00,394 [SIGHS] I feel like a shit friend. 1276 01:16:00,530 --> 01:16:02,160 Yeah? What did she say? 1277 01:16:02,295 --> 01:16:04,893 That we were too busy dealing with my problems 1278 01:16:05,028 --> 01:16:06,665 to talk about her. 1279 01:16:06,800 --> 01:16:08,737 And that I'm selfish. 1280 01:16:08,873 --> 01:16:10,834 Oh, she should know that about you by now. 1281 01:16:10,970 --> 01:16:12,742 That's part of your charm. 1282 01:16:16,382 --> 01:16:17,905 What are we getting here? 1283 01:16:18,040 --> 01:16:19,748 Um...vacuum. 1284 01:16:19,884 --> 01:16:21,675 Oh, do you want to come over and watch 1285 01:16:21,810 --> 01:16:24,314 that new crime doc tomorrow about that girl in Ohio? 1286 01:16:24,449 --> 01:16:26,781 Uh, I would, but I have a meeting tomorrow. 1287 01:16:26,916 --> 01:16:28,518 Um... 1288 01:16:28,653 --> 01:16:30,589 Did you figure out how you're gonna rewrite the show? 1289 01:16:30,725 --> 01:16:32,257 Who's your meeting with? 1290 01:16:32,392 --> 01:16:34,023 You're gonna answer a question with a question? 1291 01:16:34,159 --> 01:16:35,927 Isn't that just what you did? 1292 01:16:36,062 --> 01:16:37,935 Ah, touché. [CHUCKLES] 1293 01:16:38,070 --> 01:16:39,861 Riley? 1294 01:16:39,996 --> 01:16:41,965 H-Hunter. 1295 01:16:42,100 --> 01:16:44,097 Hi. Oh, my God. 1296 01:16:44,233 --> 01:16:46,005 What are you doing here? 1297 01:16:46,140 --> 01:16:49,469 Shopping. Yeah, just, uh, shopping. 1298 01:16:49,605 --> 01:16:51,144 We-- We just got an apartment together, 1299 01:16:51,279 --> 01:16:53,943 so we gotta get the apartment, you know, things. 1300 01:16:54,079 --> 01:16:56,179 Nice. Um, yeah. 1301 01:16:56,315 --> 01:16:59,147 This is, uh, my girlfriend, Danielle. 1302 01:16:59,283 --> 01:17:00,883 Hi. Nice to meet you. 1303 01:17:01,018 --> 01:17:03,359 Nice to meet you. 1304 01:17:03,495 --> 01:17:05,154 Yeah. Hey, man. 1305 01:17:05,290 --> 01:17:06,727 I'm Hunter. Hey. Ethan. 1306 01:17:06,863 --> 01:17:08,060 Nice to meet you. Oh, sorry. 1307 01:17:08,195 --> 01:17:09,698 Yeah, this is my friend Ethan. Um... 1308 01:17:09,834 --> 01:17:11,526 Wow, it's crazy running into you here. 1309 01:17:11,662 --> 01:17:14,033 Yeah. How are you? You good? I'm good. Yeah. 1310 01:17:14,169 --> 01:17:16,668 Um, how's your... How's your brother? 1311 01:17:16,804 --> 01:17:18,169 Oh, yeah, he, uh... 1312 01:17:18,305 --> 01:17:19,743 He's working for my uncle out of town now. 1313 01:17:19,878 --> 01:17:22,636 Yeah, I had to get that guy out of my place. 1314 01:17:22,771 --> 01:17:25,381 Especially because Dani here is a nurse, 1315 01:17:25,516 --> 01:17:27,048 and she works nights, 1316 01:17:27,183 --> 01:17:28,877 so I couldn't have Kev fucking around, you know? 1317 01:17:29,012 --> 01:17:30,244 Graveyard shift. 1318 01:17:30,379 --> 01:17:32,246 Which is an odd thing to say 1319 01:17:32,382 --> 01:17:33,818 when you work in the hospital. 1320 01:17:33,954 --> 01:17:35,484 [CHUCKLES] Mm. 1321 01:17:37,459 --> 01:17:39,423 Where'd you get that jacket? You from around here, man? 1322 01:17:39,558 --> 01:17:41,224 Um... Oh, sorry. I actually grew up in Queens. 1323 01:17:41,359 --> 01:17:43,257 Excuse me. Sorry. Um, L Train. 1324 01:17:43,393 --> 01:17:45,093 Oh. L Train, yeah. 1325 01:17:45,228 --> 01:17:46,367 Yeah. Thanks. 1326 01:17:46,502 --> 01:17:47,403 Yeah. Cool. 1327 01:17:47,538 --> 01:17:48,805 Yeah. Yep. 1328 01:17:50,366 --> 01:17:52,166 It was really nice to meet you. 1329 01:17:52,301 --> 01:17:53,434 You too. Yeah, 1330 01:17:53,570 --> 01:17:54,741 It was great running into you, Ri. 1331 01:17:54,877 --> 01:17:56,678 You seem good. Thanks. 1332 01:17:56,814 --> 01:17:58,076 All right. Hey, um, yeah. 1333 01:17:58,212 --> 01:18:00,117 Nice to meet you both. Take care. 1334 01:18:00,252 --> 01:18:02,110 Have a good one. 1335 01:18:02,246 --> 01:18:03,951 Um... You okay? 1336 01:18:04,086 --> 01:18:06,088 Yeah, I'm okay. I'm okay. You sure? 1337 01:18:06,224 --> 01:18:07,582 Yep. 1338 01:18:11,191 --> 01:18:13,731 Yeah. Time in. All right. 1339 01:18:16,164 --> 01:18:18,028 Let's, uh... Let's find a vacuum. 1340 01:18:18,163 --> 01:18:20,067 Mm-hmm. Yep. Mm-hmm. 1341 01:18:24,576 --> 01:18:26,172 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 1342 01:18:27,745 --> 01:18:29,436 Oh, sh... Um, excuse me. 1343 01:18:29,572 --> 01:18:31,309 Hi. How did you get in here? 1344 01:18:31,445 --> 01:18:34,207 This is my apartment, and that is my stuff. 1345 01:18:34,343 --> 01:18:35,977 What are you doing? 1346 01:18:36,112 --> 01:18:38,248 Hi. You're here. 1347 01:18:38,383 --> 01:18:41,149 Mom. What... What is happening? 1348 01:18:41,285 --> 01:18:43,084 It's good to see you too. 1349 01:18:43,219 --> 01:18:45,026 I like your hair. 1350 01:18:46,690 --> 01:18:48,731 Mom, what is happening? Who's your friend? 1351 01:18:48,867 --> 01:18:50,491 Hi. I'm Ethan. Oh, of course. 1352 01:18:50,626 --> 01:18:52,426 Ethan. I'm Olivia. Riley's mother. 1353 01:18:52,562 --> 01:18:54,102 ETHAN: Nice to meet you. Mom! 1354 01:18:54,238 --> 01:18:57,005 You are not taking care of yourself or this apartment. 1355 01:18:57,140 --> 01:18:58,268 How would you know? You don't live here. 1356 01:18:58,404 --> 01:18:59,507 I pay the rent. I'm trying to help you. 1357 01:18:59,643 --> 01:19:00,844 We need to move you. 1358 01:19:00,979 --> 01:19:02,274 Mind taking this downstairs... What? 1359 01:19:02,409 --> 01:19:03,913 ...and giving us a few, please? Yes, Riley. 1360 01:19:04,048 --> 01:19:06,410 I cannot continue to pay for you and your friends 1361 01:19:06,545 --> 01:19:08,411 if you're gonna take this place for granted. 1362 01:19:08,547 --> 01:19:10,185 Fine. Fine, I'll get my own apartment. 1363 01:19:10,321 --> 01:19:12,152 Honey, you have no money. How will you get an apartment? 1364 01:19:12,287 --> 01:19:14,152 I have a job! I've had a job for a while! 1365 01:19:14,288 --> 01:19:16,124 Oh, my. Well, where is that money going? 1366 01:19:16,260 --> 01:19:18,322 You can't just waltz in here and clear out my shit. 1367 01:19:18,457 --> 01:19:21,659 Like, why now? Why are you here now? 1368 01:19:21,794 --> 01:19:23,857 This is the first time I've seen you in like three years. 1369 01:19:23,992 --> 01:19:26,199 I was worried about you, and my intuition is never wrong. 1370 01:19:26,334 --> 01:19:28,133 Where was your intuition when I was in rehab? 1371 01:19:28,269 --> 01:19:29,796 Oh, please. Eating too much because 1372 01:19:29,932 --> 01:19:32,368 you can't control yourself is not a disorder. 1373 01:19:32,503 --> 01:19:35,703 And you, honey, are not starving. 1374 01:19:35,838 --> 01:19:38,311 You can't even admit that there's a problem? 1375 01:19:38,447 --> 01:19:40,143 I don't feel bad for you, Riley. Is that what this is? 1376 01:19:40,278 --> 01:19:42,150 I wanted you to pick me up! 1377 01:19:42,285 --> 01:19:43,511 ETHAN: All right. Let's just go. I would have. 1378 01:19:43,647 --> 01:19:45,187 I didn't know it was important to you. 1379 01:19:45,323 --> 01:19:46,852 ETHAN: We can just go. Please, this is what she does. 1380 01:19:46,987 --> 01:19:48,387 She acts like a child. 1381 01:19:48,523 --> 01:19:49,827 [SOBBING] No, Mom! You're gonna save the world 1382 01:19:49,962 --> 01:19:52,289 and she's worried about her jeans size. 1383 01:19:52,425 --> 01:19:53,630 She can't take care of herself. 1384 01:19:53,765 --> 01:19:54,861 Yeah, and whose fault is that? 1385 01:19:54,997 --> 01:19:56,533 Oh, please, I know your type. 1386 01:19:56,668 --> 01:19:57,863 She pays for all your meals, 1387 01:19:57,999 --> 01:19:59,193 sometimes even your rent. 1388 01:19:59,328 --> 01:20:00,460 She supports you, 1389 01:20:00,596 --> 01:20:01,802 so technically, I support you. 1390 01:20:01,937 --> 01:20:03,366 I mean, that must be the reason 1391 01:20:03,502 --> 01:20:04,702 you hang around her all the time. 1392 01:20:04,837 --> 01:20:06,205 [SOBS] 1393 01:20:06,340 --> 01:20:10,003 Honestly, Olivia, go fuck yourself. 1394 01:20:10,139 --> 01:20:12,249 Come on. 1395 01:20:12,384 --> 01:20:14,775 [♪♪] 1396 01:20:47,884 --> 01:20:49,544 [RILEY SPEAKS INDISTINCTLY] 1397 01:20:49,680 --> 01:20:52,347 RILEY: Do you need to call Gwen? 1398 01:20:52,482 --> 01:20:54,214 ETHAN: No, it's fine. 1399 01:20:54,349 --> 01:20:56,157 [BIRDS CHIRPING] 1400 01:20:58,660 --> 01:21:01,899 I used to come to this place all the time when I was a kid. 1401 01:21:04,426 --> 01:21:06,297 You play Mancala? 1402 01:21:06,432 --> 01:21:09,265 No. What is that? It's this game. 1403 01:21:09,401 --> 01:21:11,040 It's really fun. But, um... 1404 01:21:12,873 --> 01:21:14,604 Yeah. Um... 1405 01:21:17,742 --> 01:21:20,311 I like this place. Feels like your family. 1406 01:21:20,446 --> 01:21:21,984 My aunt and uncle said we can eat 1407 01:21:22,120 --> 01:21:23,477 whatever's in the kitchen, but, I mean, 1408 01:21:23,613 --> 01:21:25,578 we could just order food too. 1409 01:21:25,714 --> 01:21:28,123 Yeah. Yeah, that sounds good. 1410 01:21:29,185 --> 01:21:30,059 Fine. 1411 01:21:31,254 --> 01:21:32,723 We also have... 1412 01:21:32,859 --> 01:21:34,158 tequila. 1413 01:21:34,294 --> 01:21:36,426 No. Yeah. Come on. 1414 01:21:36,561 --> 01:21:39,796 I deserve one after today. Please? 1415 01:21:39,932 --> 01:21:41,303 [SIGHS] 1416 01:21:41,439 --> 01:21:42,997 Come on. 1417 01:21:43,133 --> 01:21:44,370 Please? 1418 01:21:46,207 --> 01:21:49,236 All right, I'll just have one. 1419 01:21:49,372 --> 01:21:51,047 Yeah. Me too. 1420 01:21:55,549 --> 01:21:58,418 ♪ You've student loans To pay ♪ 1421 01:21:58,553 --> 01:22:03,820 ♪ You will not risk The alimony ♪ 1422 01:22:03,955 --> 01:22:07,358 ♪ We spend our days Locked in a room ♪ 1423 01:22:07,494 --> 01:22:11,298 ♪ Content inside our bubble ♪ 1424 01:22:11,434 --> 01:22:15,270 ♪ And in the nighttime we go out ♪ 1425 01:22:15,405 --> 01:22:20,104 ♪ And scour the streets For trouble ♪ 1426 01:22:20,239 --> 01:22:23,207 ♪ Hey, hey ♪ 1427 01:22:23,343 --> 01:22:28,211 ♪ Marry me, Archie ♪ 1428 01:22:28,346 --> 01:22:31,377 ♪ Hey, hey ♪ 1429 01:22:31,513 --> 01:22:34,150 What happened? 1430 01:22:34,286 --> 01:22:36,026 Why didn't we work? 1431 01:22:38,097 --> 01:22:41,031 Oh, well, I think we worked just fine. 1432 01:22:43,159 --> 01:22:46,432 Just maybe not in the way that people might expect. 1433 01:22:49,708 --> 01:22:52,804 Maybe it was timing. 1434 01:22:52,939 --> 01:22:54,473 Maybe. 1435 01:22:57,006 --> 01:23:00,176 You know, I think about it all the time. 1436 01:23:00,311 --> 01:23:02,052 What if we worked? 1437 01:23:06,150 --> 01:23:10,027 I think something just didn't really click all the way. 1438 01:23:11,387 --> 01:23:14,421 Yeah, but... 1439 01:23:14,557 --> 01:23:16,726 You told me you love me. 1440 01:23:19,571 --> 01:23:22,332 I wasn't lying. 1441 01:23:22,468 --> 01:23:26,168 ♪ Marry me, Archie ♪ 1442 01:23:26,304 --> 01:23:28,608 Do you still? 1443 01:23:28,744 --> 01:23:30,344 Love me? 1444 01:23:34,184 --> 01:23:37,952 ♪ They're talking about ♪ 1445 01:23:38,088 --> 01:23:42,285 ♪ Us living in sin ♪ 1446 01:23:42,420 --> 01:23:45,619 ♪ Hey, hey ♪ 1447 01:23:45,755 --> 01:23:47,423 ♪ Marry me, Archie ♪ 1448 01:23:47,559 --> 01:23:49,797 Ri, stop. Please. Mm. 1449 01:23:49,933 --> 01:23:52,734 I can't. Why? 1450 01:23:52,870 --> 01:23:56,100 Because I don't want to. 1451 01:23:56,236 --> 01:23:57,833 This doesn't work right. 1452 01:23:59,204 --> 01:24:00,537 Oh, my God. 1453 01:24:00,673 --> 01:24:02,374 What, you love her? That Gwen girl? 1454 01:24:02,509 --> 01:24:04,110 What? No. Yeah, you love her. 1455 01:24:04,246 --> 01:24:05,144 Oh, my God. No. Okay. 1456 01:24:05,279 --> 01:24:06,714 This isn't about Gwen, okay? 1457 01:24:06,849 --> 01:24:09,445 This is... Shit. 1458 01:24:09,581 --> 01:24:10,944 Oh, my God. What? 1459 01:24:11,080 --> 01:24:13,222 Okay, I-I've been going to these meetings. 1460 01:24:13,358 --> 01:24:16,992 These, like, Al-Anon meetings. I mean, not... 1461 01:24:17,128 --> 01:24:18,622 Why? It's for my dad and Vic 1462 01:24:18,757 --> 01:24:21,122 a-and you, but... I know it's weird. 1463 01:24:21,257 --> 01:24:23,627 I don't even really fully understand what it means, 1464 01:24:23,762 --> 01:24:25,234 but I had to do something. Wait. 1465 01:24:25,369 --> 01:24:27,732 Okay. So I'm... Okay, so I'm just something 1466 01:24:27,867 --> 01:24:29,600 that you have to go to a program to get rid of? 1467 01:24:29,735 --> 01:24:31,073 What? No. No. Like I'm a project 1468 01:24:31,208 --> 01:24:32,932 that you just want to fucking end? 1469 01:24:33,068 --> 01:24:35,112 No, of course not. Okay. Fuck you. 1470 01:24:36,638 --> 01:24:37,772 No. Fuck you. 1471 01:24:37,908 --> 01:24:40,007 Okay. I pay for your sorry ass. 1472 01:24:40,143 --> 01:24:41,745 I listen to your shitty bands that you sign 1473 01:24:41,881 --> 01:24:43,283 to your shitty fucking job. Yeah. Okay. 1474 01:24:43,419 --> 01:24:44,680 I know, I know. It's really shitty. 1475 01:24:44,816 --> 01:24:46,522 But at least I do something. Okay? 1476 01:24:46,658 --> 01:24:49,157 M-Maybe it's not exactly what I want to be doing ultimately, 1477 01:24:49,293 --> 01:24:50,821 but at least I'm not sitting around 1478 01:24:50,956 --> 01:24:53,489 hoping that someone else carries me through my life. 1479 01:24:53,625 --> 01:24:55,528 I never asked you to carry me. 1480 01:24:55,663 --> 01:24:58,168 I never asked you to do anything for me. 1481 01:24:58,303 --> 01:25:01,336 I help you, you help me. I need you, you need me. 1482 01:25:01,471 --> 01:25:03,799 That's how it fucking goes. I love you. 1483 01:25:03,934 --> 01:25:05,440 And you're trying to get rid of me. 1484 01:25:05,576 --> 01:25:07,173 I fucking love you! Riley, you don't love me. 1485 01:25:07,309 --> 01:25:08,440 I do! You're not even 1486 01:25:08,575 --> 01:25:10,045 my fucking girlfriend. Please! 1487 01:25:10,181 --> 01:25:12,445 You love this. You love this. 1488 01:25:12,580 --> 01:25:14,315 This is your whole fucking identity. 1489 01:25:14,450 --> 01:25:15,777 You take the fall for other people. 1490 01:25:15,913 --> 01:25:17,386 You clean up other people's shit. 1491 01:25:17,521 --> 01:25:18,848 Your personality is playing the fucking victim. 1492 01:25:18,983 --> 01:25:20,621 You clean up other people's shit because 1493 01:25:20,757 --> 01:25:22,357 you don't know how to fucking do anything for yourself! 1494 01:25:22,492 --> 01:25:23,720 "Oh, my God, please! Don't leave me alone!" 1495 01:25:23,856 --> 01:25:25,017 Well, I'm sorry, Riley, but you are alone. 1496 01:25:25,153 --> 01:25:26,460 And you're gonna be alone forever 1497 01:25:26,595 --> 01:25:28,054 if you don't figure out how to do something 1498 01:25:28,190 --> 01:25:30,161 for yourself for once. What about you? 1499 01:25:30,297 --> 01:25:31,724 Why is Neon Porches 1500 01:25:31,860 --> 01:25:33,170 a pathetic one-hit wonder? 1501 01:25:33,305 --> 01:25:34,567 Oh, my God, of course. Here we go again. 1502 01:25:34,702 --> 01:25:36,070 Because you're too busy being a fucking savior. 1503 01:25:36,205 --> 01:25:37,535 You leech onto other people 1504 01:25:37,671 --> 01:25:39,333 'cause you can't look at yourself 1505 01:25:39,468 --> 01:25:42,509 and you can't deal with the fact that you're a fucking failure. 1506 01:25:46,780 --> 01:25:49,017 You are the biggest fucking narcissist 1507 01:25:49,152 --> 01:25:52,550 I have ever met in my life. 1508 01:25:52,685 --> 01:25:55,886 Hunter was right. Casey was right. 1509 01:25:56,021 --> 01:25:57,654 You ever think about that? Maybe it's not them. 1510 01:25:57,789 --> 01:25:59,326 Maybe it's not me. Maybe it's you. 1511 01:25:59,462 --> 01:26:01,154 Maybe you're the fucking problem. 1512 01:26:04,964 --> 01:26:07,996 You're just mad because I don't want to fuck you. 1513 01:26:11,467 --> 01:26:12,666 No. 1514 01:26:12,802 --> 01:26:14,773 You only like being fucked 1515 01:26:14,909 --> 01:26:17,170 by things that hate you as much as you hate yourself. 1516 01:26:19,813 --> 01:26:22,043 Can't even screw in a fucking light bulb. 1517 01:26:31,925 --> 01:26:34,561 [CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS IN DISTANCE] 1518 01:26:36,663 --> 01:26:38,692 [SNIFFLING, BREATHING HEAVILY] 1519 01:26:38,828 --> 01:26:41,370 [BOTTLE CLINKS, CORK POPS] 1520 01:26:43,775 --> 01:26:46,203 [SNIFFLES] 1521 01:26:46,338 --> 01:26:47,435 [DOOR SLAMS] 1522 01:26:47,570 --> 01:26:49,543 [SOBBING] 1523 01:27:23,474 --> 01:27:26,012 [SCREAMS] 1524 01:27:26,147 --> 01:27:28,450 [SOBBING] 1525 01:27:33,153 --> 01:27:34,824 Stop. 1526 01:27:34,960 --> 01:27:39,422 Shut the fuck up! Stop! 1527 01:27:39,557 --> 01:27:40,687 Stop, stop, stop. 1528 01:27:40,823 --> 01:27:42,930 Stop, stop, stop, stop. 1529 01:27:43,065 --> 01:27:45,327 Stop. Stop! 1530 01:27:45,462 --> 01:27:47,128 Stop! 1531 01:28:11,290 --> 01:28:13,594 [CRYING] 1532 01:28:22,867 --> 01:28:24,697 [SLAMS FIST] Fuck. Ugh! 1533 01:28:24,833 --> 01:28:26,640 [TIRES SQUEAL] 1534 01:28:30,180 --> 01:28:32,646 [BREATHING SHAKILY] 1535 01:28:44,196 --> 01:28:45,753 [MUSIC PLAYS FAINTLY ON PHONE] 1536 01:28:45,889 --> 01:28:47,588 CASEY: Hey, girl! 1537 01:28:47,724 --> 01:28:49,662 Ri Bread! 1538 01:28:49,798 --> 01:28:52,226 Where are you? Come here, we miss you. 1539 01:28:52,361 --> 01:28:55,064 [BOISTEROUS SHOUTING AND LAUGHTER] 1540 01:28:56,636 --> 01:28:57,874 [SPEAKS INDISTINCTLY] 1541 01:28:58,009 --> 01:28:59,734 We miss you. 1542 01:28:59,870 --> 01:29:02,544 [INDISTINCT VOICES] 1543 01:29:02,680 --> 01:29:05,240 ETHAN: Hey, I know you had a bad day, 1544 01:29:05,375 --> 01:29:07,510 but I got a drink here with your name on it. 1545 01:29:07,646 --> 01:29:09,678 So...I love you. 1546 01:29:09,814 --> 01:29:11,612 I'll see you soon. Bye. 1547 01:29:11,747 --> 01:29:14,149 [SILENCE] 1548 01:29:33,945 --> 01:29:36,135 [RETCHING] 1549 01:29:36,271 --> 01:29:38,871 Riley. [KNOCKING ON DOOR] 1550 01:29:39,007 --> 01:29:41,742 Riley? You hear me? 1551 01:29:41,878 --> 01:29:43,611 [RETCHING CONTINUES] 1552 01:29:43,747 --> 01:29:45,911 I'm coming in. 1553 01:29:46,047 --> 01:29:47,991 Hey, hey, hey. Stop. 1554 01:29:48,126 --> 01:29:51,157 Stop. Riley, come on. 1555 01:29:51,292 --> 01:29:52,788 [RILEY COUGHING] 1556 01:29:52,923 --> 01:29:55,723 Oh, shit. What did you take? 1557 01:29:55,859 --> 01:29:57,834 Come on, get it up. 1558 01:29:57,969 --> 01:29:59,802 Get it up. 1559 01:29:59,937 --> 01:30:01,070 Riley? 1560 01:30:01,206 --> 01:30:02,796 Can you hear me? Oh, shit. 1561 01:30:02,931 --> 01:30:04,406 Fuck! Oh, my God. 1562 01:30:04,542 --> 01:30:05,904 It's okay. It's okay. It's okay. 1563 01:30:06,039 --> 01:30:07,640 Hold on. Hold on, hold on. I don't want... 1564 01:30:07,776 --> 01:30:09,671 I know. I know. I know. I know. I know. 1565 01:30:09,807 --> 01:30:10,938 [PHONE LINE RINGING] 1566 01:30:11,074 --> 01:30:12,475 Hold on. Hey, stay with me. 1567 01:30:12,611 --> 01:30:13,747 Stay with me. 1568 01:30:18,948 --> 01:30:20,820 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1569 01:30:33,269 --> 01:30:35,263 [MONITOR BEEPING] 1570 01:30:49,780 --> 01:30:51,521 You're awake. 1571 01:30:54,487 --> 01:30:56,384 Ethan called me. 1572 01:30:56,519 --> 01:31:00,794 I told him to go home. He'd been here all night. 1573 01:31:06,996 --> 01:31:09,633 I didn't want to do it. 1574 01:31:09,768 --> 01:31:11,706 I don't want to do it. 1575 01:31:14,101 --> 01:31:16,106 I wasn't thinking. 1576 01:31:24,549 --> 01:31:26,880 Riley... 1577 01:31:27,016 --> 01:31:29,020 I loved your father. 1578 01:31:31,128 --> 01:31:33,321 And I love you. 1579 01:31:37,394 --> 01:31:40,031 I tried to give you what I didn't have. 1580 01:31:43,000 --> 01:31:45,399 And I thought it was enough. 1581 01:31:47,001 --> 01:31:48,402 [SNIFFLES] 1582 01:32:00,891 --> 01:32:04,561 Mom, I gotta learn how to screw in a light bulb. 1583 01:32:07,064 --> 01:32:09,060 Okay. 1584 01:32:15,199 --> 01:32:17,332 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 1585 01:32:33,383 --> 01:32:35,121 They didn't have anything that said, 1586 01:32:35,256 --> 01:32:37,451 "I hate you for scaring me and you're a stupid idiot 1587 01:32:37,586 --> 01:32:39,986 with really, really beautiful brown eyes." 1588 01:32:40,121 --> 01:32:42,958 So I got you this. 1589 01:32:43,094 --> 01:32:45,001 And I'm glad that you're okay. 1590 01:32:45,136 --> 01:32:48,128 I'm sorry. 1591 01:32:48,264 --> 01:32:50,973 You can't ever do that again. 1592 01:32:51,108 --> 01:32:52,766 Okay? 1593 01:32:52,901 --> 01:32:54,302 Never. 1594 01:32:54,437 --> 01:32:57,013 I love you. I love you. I love you. 1595 01:32:57,148 --> 01:32:58,813 [♪♪] 1596 01:33:12,291 --> 01:33:14,192 Do you guys want to see the dessert menu? 1597 01:33:14,327 --> 01:33:16,958 I'll bring that over to you in just a second. 1598 01:33:17,093 --> 01:33:19,163 [PIANO MUSIC PLAYING] 1599 01:33:20,600 --> 01:33:23,931 [CACKLES] 1600 01:33:24,066 --> 01:33:25,541 I knew it was you. 1601 01:33:25,677 --> 01:33:27,843 You know where you're going? Jail. 1602 01:33:27,978 --> 01:33:30,641 WOMAN: Call my lawyer! Tell my kids I love them! 1603 01:33:30,776 --> 01:33:32,708 MAN: Oh, come on. 1604 01:33:32,843 --> 01:33:35,784 [APPLAUSE] 1605 01:33:46,988 --> 01:33:48,126 Whew! 1606 01:33:51,292 --> 01:33:53,063 [INDISTINCT CHATTERING] 1607 01:33:53,199 --> 01:33:55,165 You guys killed it! It was perfect. 1608 01:33:55,300 --> 01:33:57,199 Oh, there she is! Thank you so much. 1609 01:33:57,335 --> 01:33:59,138 It was so amazing. Thank you! 1610 01:33:59,273 --> 01:34:01,836 Everyone loved it. They loved it. Thank you. 1611 01:34:01,971 --> 01:34:03,370 Thank you. Gosh. 1612 01:34:03,505 --> 01:34:04,804 And you'd better celebrate with us! 1613 01:34:04,940 --> 01:34:06,144 [LAUGHS] 1614 01:34:26,162 --> 01:34:28,331 [INDISTINCT CHATTERING] 1615 01:34:31,169 --> 01:34:34,104 Mwah! Aah! [LAUGHS] 1616 01:34:34,240 --> 01:34:36,207 You're Auntie Ri-Ri! [SQUEALS] 1617 01:34:39,206 --> 01:34:41,780 Uh-oh! Yeah! 1618 01:34:41,915 --> 01:34:44,176 Ah! [LAUGHS] Hey! 1619 01:34:44,311 --> 01:34:46,255 Hey! Uncle Ethan! 1620 01:34:46,391 --> 01:34:48,851 [INDISTINCT CHATTERING] 1621 01:34:48,986 --> 01:34:50,749 What's good? Yeah. 1622 01:34:50,885 --> 01:34:54,563 Totally, totally, totally... Oh, my God. 1623 01:34:54,698 --> 01:34:58,194 Oh, that's good. I like that. 1624 01:34:58,329 --> 01:35:01,299 I know, I know, I know. Yeah. 1625 01:35:01,434 --> 01:35:03,763 Good luck... Okay! We're gonna get started. 1626 01:35:03,898 --> 01:35:07,071 Everybody gather around. Make a little circle here. 1627 01:35:07,207 --> 01:35:08,937 Uh, I love each and every one of you. 1628 01:35:09,073 --> 01:35:10,974 Thanks for coming, guys. 1629 01:35:11,110 --> 01:35:13,906 Well, uh, this is a big deal. 1630 01:35:14,042 --> 01:35:17,049 I'm in love with this little bundle of joy in her belly. 1631 01:35:17,184 --> 01:35:20,414 Girl, guy, whatever they identify as, 1632 01:35:20,550 --> 01:35:21,790 we will be the most supportive, 1633 01:35:21,926 --> 01:35:23,252 loving and nurturing parents there is. 1634 01:35:23,387 --> 01:35:24,985 Yeah, you will! Everyone clap. 1635 01:35:25,120 --> 01:35:26,893 [LAUGHTER] 1636 01:35:27,028 --> 01:35:28,154 All right. Let's get this started. 1637 01:35:28,290 --> 01:35:30,665 Let's get it going! 1638 01:35:30,800 --> 01:35:32,329 Thank you. All right. 1639 01:35:32,464 --> 01:35:33,994 Well, careful where you're pointing it. 1640 01:35:34,129 --> 01:35:36,130 [LAUGHTER] 1641 01:35:36,265 --> 01:35:37,998 All right. From five. 1642 01:35:38,134 --> 01:35:41,769 Five, four... 1643 01:35:41,905 --> 01:35:44,476 three... 1644 01:35:44,611 --> 01:35:45,738 two... 1645 01:35:48,111 --> 01:35:51,986 [BROKEN SOCIAL SCENE'S "ANTHEMS FOR A SEVENTEEN YEAR OLD GIRL" PLAYING] 1646 01:36:05,329 --> 01:36:07,463 ETHAN: I love you. 1647 01:36:09,335 --> 01:36:11,500 And you deserve to be so happy. 1648 01:36:13,803 --> 01:36:16,637 But I'm keeping you from getting better. 1649 01:36:18,610 --> 01:36:22,810 I need you to just let me let you go, okay? 1650 01:36:22,946 --> 01:36:24,084 Please? 1651 01:36:37,095 --> 01:36:39,026 Just let me let you go. 1652 01:36:39,161 --> 01:36:41,134 [SNIFFLES] 1653 01:36:59,287 --> 01:37:02,014 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1654 01:37:02,149 --> 01:37:05,653 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1655 01:37:05,788 --> 01:37:08,163 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1656 01:37:08,298 --> 01:37:11,329 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1657 01:37:11,464 --> 01:37:14,103 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1658 01:37:14,238 --> 01:37:17,335 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1659 01:37:17,470 --> 01:37:19,999 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1660 01:37:20,134 --> 01:37:23,209 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1661 01:37:23,344 --> 01:37:26,346 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1662 01:37:26,481 --> 01:37:29,216 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1663 01:37:29,351 --> 01:37:32,121 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1664 01:37:32,256 --> 01:37:35,254 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1665 01:37:35,389 --> 01:37:38,622 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1666 01:37:38,757 --> 01:37:41,293 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1667 01:37:41,428 --> 01:37:44,226 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1668 01:37:44,361 --> 01:37:45,898 ♪ Park that car ♪ 1669 01:37:46,034 --> 01:37:47,398 ♪ Drop that phone ♪ 1670 01:37:47,533 --> 01:37:50,265 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1671 01:37:50,400 --> 01:37:51,970 ♪ Park that car ♪ 1672 01:37:52,106 --> 01:37:53,437 ♪ Drop that phone ♪ 1673 01:37:53,572 --> 01:37:56,378 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1674 01:37:56,513 --> 01:37:58,607 [♪♪] 1675 01:38:30,411 --> 01:38:33,411 [CHILDREN LAUGHING, SHOUTING IN DISTANCE] 1676 01:38:45,124 --> 01:38:47,429 [CELL PHONE CHIMES] 1677 01:38:47,564 --> 01:38:48,763 Oh, my God. 1678 01:38:48,899 --> 01:38:51,093 MAN: Hey! Oh, my God. 1679 01:38:51,228 --> 01:38:52,693 Is everyone okay? 1680 01:38:52,828 --> 01:38:55,334 I'm so sorry. You can just leave it. 1681 01:38:57,398 --> 01:38:59,138 I'm sorry. 1682 01:38:59,274 --> 01:39:03,302 Can I just say something? Sure. 1683 01:39:03,437 --> 01:39:05,205 I hate therapy. 1684 01:39:05,340 --> 01:39:07,181 Some people do. 1685 01:39:09,411 --> 01:39:12,349 I know I'm... 1686 01:39:12,485 --> 01:39:17,550 emotional and sensitive and dramatic. 1687 01:39:17,686 --> 01:39:20,788 And sometimes selfish, needy. 1688 01:39:24,594 --> 01:39:27,565 Ethan used to tell me that... 1689 01:39:27,700 --> 01:39:31,172 I was the most self-aware person he'd ever met. 1690 01:39:33,267 --> 01:39:38,674 But I've hurt a lot of people in the past few years. 1691 01:39:40,476 --> 01:39:42,876 People I care about. 1692 01:39:45,216 --> 01:39:46,979 Mostly myself. 1693 01:39:51,227 --> 01:39:53,656 And I don't want to do that anymore. 1694 01:39:57,460 --> 01:39:59,629 I want to be okay... 1695 01:40:01,736 --> 01:40:03,204 with me. 1696 01:40:04,865 --> 01:40:07,076 And do you want to get better? 1697 01:40:13,341 --> 01:40:15,583 Yeah. 1698 01:40:15,718 --> 01:40:17,778 Yeah, I do. 1699 01:40:17,914 --> 01:40:20,485 [ALVVAYS' "ARCHIE, MARRY ME" PLAYING] 1700 01:40:26,693 --> 01:40:30,296 ♪ You've expressed Explicitly ♪ 1701 01:40:30,431 --> 01:40:35,368 ♪ Your contempt For matrimony ♪ 1702 01:40:35,503 --> 01:40:38,031 ♪ You've student loans To pay ♪ 1703 01:40:38,166 --> 01:40:43,235 ♪ You will not risk The alimony ♪ 1704 01:40:43,370 --> 01:40:47,411 ♪ We spend our days Locked in a room ♪ 1705 01:40:47,547 --> 01:40:51,384 ♪ Content inside our bubble ♪ 1706 01:40:51,520 --> 01:40:55,554 ♪ And in the nighttime We go out ♪ 1707 01:40:55,689 --> 01:40:59,761 ♪ And scour the streets For trouble ♪ 1708 01:40:59,896 --> 01:41:03,095 ♪ Hey, hey ♪ 1709 01:41:03,231 --> 01:41:07,626 ♪ Marry me, Archie ♪ 1710 01:41:07,761 --> 01:41:11,235 ♪ Hey, hey ♪ 1711 01:41:11,371 --> 01:41:15,772 ♪ Marry me, Archie ♪ 1712 01:41:15,908 --> 01:41:20,409 ♪ During the summer Take me sailing ♪ 1713 01:41:20,545 --> 01:41:23,680 ♪ Out on the Atlantic ♪ 1714 01:41:23,816 --> 01:41:27,847 ♪ I won't set my sights On other seas ♪ 1715 01:41:27,983 --> 01:41:31,821 ♪ There is no need to panic ♪ 1716 01:41:31,956 --> 01:41:35,989 ♪ So honey Take me by the hand ♪ 1717 01:41:36,125 --> 01:41:39,963 ♪ And we can sign Some papers ♪ 1718 01:41:40,099 --> 01:41:45,533 ♪ Forget the invitations Floral arrangements ♪ 1719 01:41:45,669 --> 01:41:48,271 ♪ And bread makers ♪ 1720 01:41:48,406 --> 01:41:51,605 ♪ Hey, hey ♪ 1721 01:41:51,741 --> 01:41:56,378 ♪ Marry me, Archie ♪ 1722 01:41:56,513 --> 01:41:59,481 ♪ Hey, hey ♪ 1723 01:41:59,617 --> 01:42:04,325 ♪ Marry me, Archie ♪ 1724 01:42:20,274 --> 01:42:23,671 ♪ Too late to go out ♪ 1725 01:42:23,806 --> 01:42:27,840 ♪ Too young to stay in ♪ 1726 01:42:27,976 --> 01:42:32,250 ♪ They're talking about ♪ 1727 01:42:32,386 --> 01:42:37,056 ♪ Us living in sin ♪ 1728 01:42:37,191 --> 01:42:40,390 ♪ Hey, hey ♪ 1729 01:42:40,526 --> 01:42:45,361 ♪ Marry me, Archie ♪ 1730 01:42:45,496 --> 01:42:48,431 ♪ Hey, hey ♪ 1731 01:42:48,567 --> 01:42:53,501 ♪ Marry me, Archie ♪ 1732 01:42:53,636 --> 01:42:56,571 ♪ Hey, hey ♪ 1733 01:42:56,707 --> 01:43:01,608 ♪ Marry me, Archie ♪ 1734 01:43:01,743 --> 01:43:04,513 ♪ Hey, hey ♪ 1735 01:43:04,649 --> 01:43:10,391 ♪ A-R-C-H-I-E, hey ♪ 1736 01:43:17,159 --> 01:43:21,028 [COURTNEY EATON'S "GROWING PAINS" PLAYING] 1737 01:43:45,754 --> 01:43:48,755 ♪ Summertime ♪ 1738 01:43:48,890 --> 01:43:53,728 ♪ New York City ♪ 1739 01:43:53,864 --> 01:43:57,466 ♪ I was eating a Prozac ♪ 1740 01:43:57,602 --> 01:44:02,675 ♪ And swimming ♪ 1741 01:44:02,810 --> 01:44:07,547 ♪ Swimming to see If I would float ♪ 1742 01:44:12,451 --> 01:44:15,451 ♪ Playing ♪ 1743 01:44:15,587 --> 01:44:20,425 ♪ Playing amen ♪ 1744 01:44:20,561 --> 01:44:22,659 ♪ Oh, these white walls ♪ 1745 01:44:22,794 --> 01:44:27,963 ♪ They see me for who I am ♪ 1746 01:44:29,900 --> 01:44:35,802 ♪ And the secrets I have ♪ 1747 01:44:35,937 --> 01:44:38,212 ♪ And here I thought ♪ 1748 01:44:38,348 --> 01:44:42,714 ♪ Eighteen would make me ♪ 1749 01:44:42,850 --> 01:44:47,720 ♪ Eighteen would make me A woman ♪ 1750 01:44:47,855 --> 01:44:52,757 ♪ Maybe at least I'd feel human ♪ 1751 01:44:56,996 --> 01:45:02,767 ♪ What the hell Am I even doing here? ♪ 1752 01:45:07,869 --> 01:45:10,704 ♪ Sweet ♪ 1753 01:45:10,839 --> 01:45:16,044 ♪ Sweet 16 ♪ 1754 01:45:16,179 --> 01:45:19,385 ♪ I was dancing In the bedroom ♪ 1755 01:45:19,520 --> 01:45:24,184 ♪ Where you took me ♪ 1756 01:45:24,320 --> 01:45:29,288 ♪ Where you took advantage Of me ♪ 1757 01:45:34,731 --> 01:45:37,765 ♪ Holding ♪ 1758 01:45:37,900 --> 01:45:42,709 ♪ Holding trance ♪ 1759 01:45:42,844 --> 01:45:46,037 ♪ Oh, I let you see Through me ♪ 1760 01:45:46,173 --> 01:45:51,453 ♪ Twisted romance ♪ 1761 01:45:51,588 --> 01:45:57,923 ♪ Twisted a knife In your hands ♪ 1762 01:45:58,059 --> 01:46:04,628 ♪ And here I thought Sixteen would rip me ♪ 1763 01:46:04,763 --> 01:46:09,395 ♪ Sixteen would rip me apart ♪ 1764 01:46:09,530 --> 01:46:12,941 ♪ I prayed to go back To the start ♪ 1765 01:46:13,077 --> 01:46:15,510 ♪ Yes, I did ♪ 1766 01:46:18,740 --> 01:46:24,519 ♪ Why the fuck was I given A heart this big? ♪ 1767 01:46:28,550 --> 01:46:34,089 ♪ I'm too old For these growing pains ♪ 1768 01:46:37,768 --> 01:46:43,296 ♪ I'm too old For these growing pains ♪ 1769 01:46:47,205 --> 01:46:52,305 ♪ Stitch me up And hide me away ♪ 1770 01:46:56,648 --> 01:46:58,352 ♪ I'm too old ♪ 1771 01:46:58,487 --> 01:47:03,816 ♪ For these growing ♪ 1772 01:47:03,952 --> 01:47:06,154 ♪ Pains ♪