1 00:00:16,740 --> 00:00:18,535 [Down-tempo music plays] 2 00:00:18,673 --> 00:00:26,164 ♪♪ 3 00:00:26,302 --> 00:00:28,166 [Crowd cheering] 4 00:00:28,304 --> 00:00:35,897 ♪♪ 5 00:00:36,036 --> 00:00:43,629 ♪♪ 6 00:00:43,767 --> 00:00:51,189 ♪♪ 7 00:00:51,327 --> 00:00:52,707 What up, y'all? 8 00:00:52,845 --> 00:00:56,194 Welcome to another night of delicious entertainment 9 00:00:56,332 --> 00:00:58,334 here at Obsidian Dream. 10 00:00:58,472 --> 00:01:00,508 I'm your girl Queen Savage. 11 00:01:00,646 --> 00:01:03,477 And now welcome to the stage 12 00:01:03,615 --> 00:01:05,410 Sasha Sugar! 13 00:01:05,548 --> 00:01:07,653 [Mid-tempo hip-hop music thumping] 14 00:01:07,791 --> 00:01:16,731 ♪♪ 15 00:01:16,869 --> 00:01:25,844 ♪♪ 16 00:01:25,982 --> 00:01:34,749 ♪♪ 17 00:01:34,887 --> 00:01:37,614 [Rapping] ♪ Welcome to Obsidian Dream, and I'm the Queen ♪ 18 00:01:37,752 --> 00:01:39,616 ♪ Some address me as Savage ♪ 19 00:01:39,753 --> 00:01:42,067 ♪ You should be alarmed, this type of charm ain't average ♪ 20 00:01:42,205 --> 00:01:45,414 ♪ Before I talk magick, let's get this one thing established ♪ 21 00:01:45,553 --> 00:01:46,934 ♪ I'm a different type of witch ♪ 22 00:01:47,072 --> 00:01:48,556 ♪ You disobey me it's tragic ♪ 23 00:01:48,694 --> 00:01:51,076 ♪ Passive? Never been, that ain't in my DNA ♪ 24 00:01:51,214 --> 00:01:54,390 ♪ Neck and wrist flooded with ice, look like a freezer tray ♪ 25 00:01:54,527 --> 00:01:56,150 ♪ He say I'm the love of his life ♪ 26 00:01:56,288 --> 00:01:57,910 ♪ Wait, take it easy, bae ♪ 27 00:01:58,048 --> 00:02:00,223 ♪ Fuck I look like hanging with scrubs? I ain't a CNA ♪ 28 00:02:00,361 --> 00:02:01,983 ♪ I stay with a tool like a plumber ♪ 29 00:02:02,122 --> 00:02:03,709 ♪ Plus I be showing my ass, I wake up to go get a bag ♪ 30 00:02:03,847 --> 00:02:05,435 ♪ If you try to stop me, your toe gettin' tagged ♪ 31 00:02:05,573 --> 00:02:06,954 ♪ Or I'll get the Handler to handle your ass ♪ 32 00:02:07,092 --> 00:02:08,818 ♪ I'm not an amateur, I'm too advanced ♪ 33 00:02:08,955 --> 00:02:10,509 ♪ This silver-tongue flow'll put you in a trance ♪ 34 00:02:10,646 --> 00:02:12,132 ♪ Like a conductor, I stay with them bands ♪ 35 00:02:12,270 --> 00:02:13,719 ♪ Remember your haters are really your fans ♪ 36 00:02:13,857 --> 00:02:15,549 ♪ Yeah, I know what you here for ♪ 37 00:02:15,687 --> 00:02:17,516 ♪ 'Cause we got the power that many would kill for ♪ 38 00:02:17,654 --> 00:02:19,725 ♪ We got the magick and all the enchantments ♪ 39 00:02:19,863 --> 00:02:21,348 ♪ So don't be afraid or panic ♪ 40 00:02:21,486 --> 00:02:22,935 ♪ Just be happy your access granted ♪ 41 00:02:23,073 --> 00:02:24,972 ♪ To the most powerful place on the planet ♪ 42 00:02:25,110 --> 00:02:28,562 [Laughs] 43 00:02:28,700 --> 00:02:31,910 Come on, give it up for Sasha Sugar! 44 00:02:32,048 --> 00:02:34,567 [Cheers and applause] 45 00:02:37,191 --> 00:02:39,297 [Indistinct hip-hop music plays] 46 00:02:39,435 --> 00:02:43,301 ♪♪ 47 00:02:43,439 --> 00:02:44,853 The Handler would like to see you. 48 00:02:44,992 --> 00:02:49,410 ♪♪ 49 00:02:49,548 --> 00:02:52,551 Wait. Stay right here. 50 00:02:55,036 --> 00:02:58,626 Well, look who finally decided to show up. 51 00:02:58,764 --> 00:03:00,559 The Handler was expecting you two days ago. 52 00:03:00,697 --> 00:03:03,321 I know, I know. [Sighs] 53 00:03:03,459 --> 00:03:05,633 I need to talk to him. I need an extension. 54 00:03:05,771 --> 00:03:08,671 [Scoffs] Good luck with that. 55 00:03:08,809 --> 00:03:10,155 Come on. 56 00:03:10,293 --> 00:03:17,852 ♪♪ 57 00:03:17,990 --> 00:03:20,476 [Door opens] 58 00:03:24,583 --> 00:03:26,689 Marcus is here to see you. 59 00:03:26,827 --> 00:03:29,036 ♪♪ 60 00:03:29,174 --> 00:03:31,935 [Whooshing] 61 00:03:32,073 --> 00:03:34,248 [Suspenseful music plays] 62 00:03:34,386 --> 00:03:39,115 ♪♪ 63 00:03:39,253 --> 00:03:41,704 [Hip-hop music resumes thumping in background] 64 00:03:41,841 --> 00:03:47,156 ♪♪ 65 00:03:47,296 --> 00:03:48,331 You're late. 66 00:03:48,469 --> 00:03:50,333 Uh... 67 00:03:50,471 --> 00:03:53,233 I-I'm sorry. Handler, I... 68 00:03:53,371 --> 00:03:55,752 I'm here now. 69 00:03:55,890 --> 00:03:58,030 [Breathes shakily] 70 00:03:58,168 --> 00:03:59,687 Where's my payment? 71 00:03:59,825 --> 00:04:02,172 I-I, um... 72 00:04:02,311 --> 00:04:04,278 I-I'm sorry. I need an extension. 73 00:04:04,416 --> 00:04:06,867 I-I'll have it in a w-week. 74 00:04:07,005 --> 00:04:07,971 A week? 75 00:04:08,109 --> 00:04:11,043 [Chuckles] 76 00:04:11,181 --> 00:04:13,114 [Inhales deeply] 77 00:04:13,253 --> 00:04:15,738 [Exhales] 78 00:04:15,876 --> 00:04:18,050 You've had my magick for three months, 79 00:04:18,188 --> 00:04:21,295 and as easily as I gave it, I can take it away. 80 00:04:21,433 --> 00:04:26,127 ♪♪ 81 00:04:26,266 --> 00:04:28,406 [Gasps] Oh! Oh, no, no! 82 00:04:28,544 --> 00:04:29,786 No, please, please! 83 00:04:29,924 --> 00:04:31,961 I swear I-I'll have it in a week. 84 00:04:32,099 --> 00:04:34,481 L-Look, I... 85 00:04:34,619 --> 00:04:36,621 I'm just 2K short. Look. 86 00:04:36,759 --> 00:04:44,007 ♪♪ 87 00:04:44,145 --> 00:04:45,146 He ain't lying. 88 00:04:45,284 --> 00:04:46,941 There's 8K here. 89 00:04:48,943 --> 00:04:50,566 Good. 90 00:04:51,567 --> 00:04:54,466 [Knife clangs] 91 00:04:54,604 --> 00:04:57,055 [Gasping] 92 00:04:59,264 --> 00:05:00,438 What the fuck?! 93 00:05:00,576 --> 00:05:02,854 You didn't have to kill him! 94 00:05:02,992 --> 00:05:06,409 ♪♪ 95 00:05:06,547 --> 00:05:08,135 I may not be able to bend you to my will 96 00:05:08,273 --> 00:05:09,826 like the others, Sherise, 97 00:05:09,964 --> 00:05:12,312 but don't make the mistake of thinking 98 00:05:12,450 --> 00:05:14,279 you can question me. 99 00:05:14,417 --> 00:05:15,936 Okay. 100 00:05:16,074 --> 00:05:17,938 Hmm? 101 00:05:18,525 --> 00:05:20,734 [Gasps and coughs] 102 00:05:20,872 --> 00:05:26,015 ♪♪ 103 00:05:26,153 --> 00:05:28,707 Clean yourself up and get back on the floor. 104 00:05:28,845 --> 00:05:36,094 ♪♪ 105 00:05:36,232 --> 00:05:43,446 ♪♪ 106 00:05:43,584 --> 00:05:51,005 ♪♪ 107 00:05:51,143 --> 00:05:52,835 ♪ Wicked, wicked ♪ 108 00:05:52,973 --> 00:05:53,801 ♪ Are we ♪ 109 00:05:53,939 --> 00:05:55,872 ♪ Wicked, wicked, wicked ♪ 110 00:05:56,010 --> 00:05:58,530 ♪ Are we on our witch now? ♪ 111 00:05:59,669 --> 00:06:03,432 ♪ I've been dreaming about you ♪ 112 00:06:03,570 --> 00:06:06,193 ♪ Showing me what you were up to ♪ 113 00:06:06,331 --> 00:06:08,229 ♪ Wish I could... ♪ 114 00:06:08,368 --> 00:06:11,819 [Plastic crinkling] 115 00:06:11,957 --> 00:06:13,994 Okay. 116 00:06:14,132 --> 00:06:17,480 Here we go. Have a good night, okay? 117 00:06:20,897 --> 00:06:22,174 Hey. 118 00:06:23,590 --> 00:06:26,834 Hi, Javi. Jordan. 119 00:06:26,972 --> 00:06:29,423 Oh, uh, something beautiful for... 120 00:06:29,561 --> 00:06:30,735 someone beautiful. 121 00:06:30,873 --> 00:06:32,461 [Laughs] 122 00:06:33,876 --> 00:06:35,395 What is this, um... 123 00:06:35,533 --> 00:06:36,706 Is this spelled? 124 00:06:36,844 --> 00:06:38,087 Oh, you smell it? Oh, yeah. 125 00:06:38,225 --> 00:06:40,572 I put a little boost of, um, of peace in there, 126 00:06:40,710 --> 00:06:41,849 you know, to brighten up your day. 127 00:06:41,987 --> 00:06:43,472 Oh, sh-- uh... 128 00:06:43,610 --> 00:06:45,370 Uh, Javi, you're so sweet. 129 00:06:45,508 --> 00:06:46,544 Sorry, sorry, sorry, sorry. 130 00:06:46,682 --> 00:06:47,890 Thank you, thank you.Sorry. 131 00:06:48,028 --> 00:06:50,168 Um, hey, I wanted to ask you something. 132 00:06:50,306 --> 00:06:51,687 Yes? 133 00:06:51,825 --> 00:06:53,999 Uh, you remember when we first met? 134 00:06:54,137 --> 00:06:55,138 Of course. 135 00:06:55,276 --> 00:06:56,864 You said you moved here from Atlanta, 136 00:06:57,002 --> 00:06:58,901 came in for Florida water, cinnamon, and mint... 137 00:06:59,039 --> 00:07:00,592 Yeah! ...cleansing spell for your space. 138 00:07:00,730 --> 00:07:01,973 Yes, exactly! 139 00:07:02,111 --> 00:07:05,494 Uh, I was so impressed. Uh... 140 00:07:05,632 --> 00:07:07,530 Ever since then, I-I've been 141 00:07:07,668 --> 00:07:11,189 wanting to ask you, uh... 142 00:07:11,327 --> 00:07:14,088 [Exhaling] Ooh. You want to go out? 143 00:07:14,226 --> 00:07:15,365 W-With me. 144 00:07:15,504 --> 00:07:17,437 Uh, o-on a date. Wait. 145 00:07:17,575 --> 00:07:20,474 Yes. Yes, I-I would -- I would -- 146 00:07:20,612 --> 00:07:22,200 I would love to. Yeah? 147 00:07:22,338 --> 00:07:23,995 Mm. Yeah, yeah! 148 00:07:24,133 --> 00:07:25,686 Uh...yeah. 149 00:07:25,824 --> 00:07:27,654 Yeah. Yeah. Yeah. 150 00:07:27,792 --> 00:07:30,173 Uh, t-tomorrow night, 8:00? 151 00:07:30,311 --> 00:07:31,312 Of course. Yes. 152 00:07:31,451 --> 00:07:34,799 I-I'll be -- I'll be ready. 153 00:07:34,937 --> 00:07:36,317 Uh... 154 00:07:36,456 --> 00:07:38,181 Estaré soñando contigo 155 00:07:38,319 --> 00:07:41,322 hasta que nos volvamos a encontrar. 156 00:07:41,461 --> 00:07:43,739 I have no idea what you just said. 157 00:07:43,877 --> 00:07:45,879 [Chuckles] Uh... 158 00:07:46,017 --> 00:07:48,433 I'll be dreaming of you until we meet again. 159 00:07:48,571 --> 00:07:51,367 [Giggles] Tomorrow. 160 00:07:51,505 --> 00:07:54,439 Okay. Tomorrow. 161 00:07:54,577 --> 00:07:56,993 Uh, uh... Tomorrow. 162 00:07:57,131 --> 00:08:00,272 [Giggles] 163 00:08:01,653 --> 00:08:03,413 [Squeals and laughs] 164 00:08:03,552 --> 00:08:05,036 I have a date. I have a date. 165 00:08:05,174 --> 00:08:06,589 I-I-I have a date! 166 00:08:06,727 --> 00:08:08,384 I have a date. 167 00:08:08,522 --> 00:08:10,317 I have a date! [Laughs] 168 00:08:10,455 --> 00:08:14,217 [Mellow R&B music plays] 169 00:08:14,355 --> 00:08:16,323 Yes! 170 00:08:16,461 --> 00:08:18,601 ♪♪ 171 00:08:18,739 --> 00:08:21,259 [Suspenseful music plays] 172 00:08:21,397 --> 00:08:23,951 Oh, gosh, here we go again. 173 00:08:24,089 --> 00:08:30,268 ♪♪ 174 00:08:30,406 --> 00:08:33,202 Okay, why do you keep coming around here, Claudette? 175 00:08:33,340 --> 00:08:34,548 Camille's gone. 176 00:08:34,686 --> 00:08:36,239 You made sure of that three months ago. 177 00:08:36,376 --> 00:08:38,207 Yes, I did. 178 00:08:38,345 --> 00:08:41,210 But I promised Camille when I put her in hiding 179 00:08:41,347 --> 00:08:44,178 that I would watch out for her friends. 180 00:08:44,316 --> 00:08:45,801 You're not safe, Jordan. 181 00:08:45,939 --> 00:08:48,355 God, you keep coming around here saying that we're not safe, 182 00:08:48,493 --> 00:08:50,357 but bother to tell us anything else. 183 00:08:50,495 --> 00:08:53,981 You know, I'm starting to think that you're just toying with us. 184 00:08:54,119 --> 00:08:55,742 Are you bored or something? 185 00:08:55,880 --> 00:09:00,125 Don't you have something better to do? 186 00:09:00,263 --> 00:09:03,646 Oh, Ms. Davis? 187 00:09:03,784 --> 00:09:05,855 Sooner or later, 188 00:09:05,993 --> 00:09:07,754 you're gonna need my help, 189 00:09:07,892 --> 00:09:09,894 whether you want it or not. 190 00:09:10,032 --> 00:09:12,759 Tabitha was the one we needed. 191 00:09:12,897 --> 00:09:15,382 But you took her from us, didn't you? 192 00:09:15,520 --> 00:09:17,004 Oh, boo-hoo! 193 00:09:17,142 --> 00:09:19,697 Everyone's so torn up about Tabitha. 194 00:09:19,835 --> 00:09:22,562 You know, one of these days you're gonna realize 195 00:09:22,700 --> 00:09:25,599 just how much she sold you short. 196 00:09:25,737 --> 00:09:29,845 And when you do, give me a call. 197 00:09:29,983 --> 00:09:32,364 [Down-tempo music plays] 198 00:09:32,502 --> 00:09:40,027 ♪♪ 199 00:09:40,165 --> 00:09:47,552 ♪♪ 200 00:09:47,690 --> 00:09:55,215 ♪♪ 201 00:09:55,353 --> 00:09:57,389 Oh, hey, Jordan. 202 00:09:57,527 --> 00:10:00,047 Whoa. Are you okay? 203 00:10:00,185 --> 00:10:02,774 There's a discordant energy about you. 204 00:10:02,912 --> 00:10:04,569 Yeah, I'll be fine if Claudette wouldn't 205 00:10:04,707 --> 00:10:06,260 come around like some freaky stalker. 206 00:10:06,398 --> 00:10:08,884 Again?Yeah, about 30 minutes ago, 207 00:10:09,022 --> 00:10:10,644 claiming that she's here to help us. 208 00:10:10,782 --> 00:10:12,335 But I don't buy it. Not one bit. 209 00:10:12,473 --> 00:10:14,406 Look, she's totally up to something. 210 00:10:14,544 --> 00:10:16,719 [Scoffs] I don't understand why she's still here. 211 00:10:16,857 --> 00:10:18,721 Camille is gone, and they both made it very clear 212 00:10:18,859 --> 00:10:20,550 she's never coming back. 213 00:10:20,689 --> 00:10:22,242 Let's forget about Claudette. 214 00:10:22,380 --> 00:10:25,176 She almost ruined my day after Javi finally asked me out. 215 00:10:25,314 --> 00:10:27,143 [Gasps] Oooh! Javi asked you out? 216 00:10:27,281 --> 00:10:29,180 Yes, Jordan, I'm so happy for you! 217 00:10:29,318 --> 00:10:31,561 Me, too. I'm excited, but I'm also nervous. 218 00:10:31,700 --> 00:10:33,253 You know, it's been so long. 219 00:10:33,391 --> 00:10:34,461 It's gonna be okay. 220 00:10:34,599 --> 00:10:35,669 You're gonna have a great time. 221 00:10:35,807 --> 00:10:37,498 And Javi is sweet. 222 00:10:37,637 --> 00:10:39,155 You deserve somebody good. 223 00:10:39,293 --> 00:10:41,606 Thanks, Ange. 224 00:10:41,744 --> 00:10:45,092 All right, let's get started. 225 00:10:49,165 --> 00:10:51,374 Look, do you think this is even gonna work? 226 00:10:51,512 --> 00:10:53,066 Nothing I tried for months have given me 227 00:10:53,204 --> 00:10:56,000 any new insights into The Handler or Sherise. 228 00:10:56,138 --> 00:10:58,347 Look, Ange, we don't even know if she's still alive. 229 00:10:58,485 --> 00:11:00,487 She's alive, Jordan. 230 00:11:00,625 --> 00:11:02,800 The Handler's a slaver, right? 231 00:11:02,938 --> 00:11:04,836 He wouldn't take someone with her magick 232 00:11:04,974 --> 00:11:06,079 just to kill her. 233 00:11:06,217 --> 00:11:07,908 Oh, God. What if he sold her? 234 00:11:08,046 --> 00:11:09,427 Look, you said it yourself -- 235 00:11:09,565 --> 00:11:10,773 she's clearly both closed against the tech -- 236 00:11:10,911 --> 00:11:12,292 Jordan. Jordan, hun! 237 00:11:12,430 --> 00:11:14,604 You're spiraling again. 238 00:11:14,743 --> 00:11:16,779 Just breathe. 239 00:11:16,917 --> 00:11:19,540 Believe me, I know it's been hard 240 00:11:19,679 --> 00:11:23,544 now that Camille is gone and Mona's moved away. 241 00:11:23,683 --> 00:11:27,928 And this is all falling on you and your sense magick. 242 00:11:28,066 --> 00:11:30,103 But you can do this. 243 00:11:30,241 --> 00:11:33,140 We haveto keep trying. 244 00:11:36,005 --> 00:11:38,387 [Exhales] Okay. 245 00:11:45,428 --> 00:11:46,844 [Suspenseful music plays] 246 00:11:46,982 --> 00:11:50,295 Now, take a few deep breaths. 247 00:11:50,433 --> 00:11:57,647 ♪♪ 248 00:11:57,786 --> 00:12:00,478 We cleanse this space... 249 00:12:02,756 --> 00:12:05,690 ...and bring in protection 250 00:12:05,828 --> 00:12:08,382 and clarity 251 00:12:08,520 --> 00:12:12,076 to see what is beyond. 252 00:12:12,214 --> 00:12:15,217 [Humming] 253 00:12:18,082 --> 00:12:20,740 Cloud her vision 254 00:12:20,878 --> 00:12:23,984 from what must be hidden. 255 00:12:24,122 --> 00:12:27,263 Clear her sight 256 00:12:27,401 --> 00:12:32,510 from what I deem come to light. 257 00:12:34,926 --> 00:12:37,998 Now, breathe in the aroma 258 00:12:38,136 --> 00:12:42,692 and let your mind and your spirit open. 259 00:12:42,831 --> 00:12:50,804 ♪♪ 260 00:12:50,942 --> 00:12:59,123 ♪♪ 261 00:12:59,261 --> 00:13:07,062 ♪♪ 262 00:13:07,200 --> 00:13:09,823 Um, isn't that the third time 263 00:13:09,961 --> 00:13:12,239 you've pulled the Devil card this week? 264 00:13:14,863 --> 00:13:18,763 Cloud her vision 265 00:13:18,901 --> 00:13:22,456 from what must be hidden. 266 00:13:22,594 --> 00:13:25,356 Clear her sight 267 00:13:25,494 --> 00:13:29,463 from what I deem come to light! 268 00:13:29,601 --> 00:13:35,780 ♪♪ 269 00:13:35,918 --> 00:13:36,954 No, no, no, no, no, no. 270 00:13:37,092 --> 00:13:38,679 Whoa! W-What are you getting? 271 00:13:38,818 --> 00:13:40,302 Um, okay, okay, okay, okay. 272 00:13:40,440 --> 00:13:42,994 Uh, normally the Devil represents our shadow side -- 273 00:13:43,132 --> 00:13:45,238 addictions, negative impulses -- 274 00:13:45,376 --> 00:13:46,895 but crossed by the Hierophant, 275 00:13:47,033 --> 00:13:51,520 I'm sensing that it's a person, someone, um, powerful, 276 00:13:51,658 --> 00:13:53,798 operating in the shadows from their shadow self. 277 00:13:53,936 --> 00:13:55,835 Like The Handler or Claudette? 278 00:13:55,973 --> 00:13:57,077 No, no, no, no, no, no, no, no. 279 00:13:57,215 --> 00:13:59,148 Something, uh, else. Something new. 280 00:13:59,286 --> 00:14:02,427 And with the tower... 281 00:14:02,565 --> 00:14:04,602 it's a warning. 282 00:14:04,740 --> 00:14:06,431 What kind of warning? 283 00:14:06,569 --> 00:14:09,296 Something or someone is coming. 284 00:14:09,434 --> 00:14:14,405 And everything that we know is about to come crashing down. 285 00:14:14,543 --> 00:14:15,475 Hard. 286 00:14:15,613 --> 00:14:19,928 [Laughing] 287 00:14:20,066 --> 00:14:22,378 [Exhales] 288 00:14:22,516 --> 00:14:29,730 ♪♪ 289 00:14:29,869 --> 00:14:32,112 Jesus! We can't catch a break. 290 00:14:32,250 --> 00:14:34,183 We have a fun new warning, 291 00:14:34,321 --> 00:14:37,186 but nothing on Sherise. 292 00:14:39,464 --> 00:14:40,949 You know, every time I go home, 293 00:14:41,087 --> 00:14:42,709 I think I'm gonna walk into the living room 294 00:14:42,847 --> 00:14:44,676 and see her on that pole. 295 00:14:44,814 --> 00:14:46,851 [Chuckles and sighs] 296 00:14:46,989 --> 00:14:49,992 That's why I stay here half the time. 297 00:14:50,130 --> 00:14:52,684 It's better when we're together. 298 00:14:52,822 --> 00:14:55,135 You know, I was disgusted by what she did, 299 00:14:55,273 --> 00:14:56,965 but in the end, she did come back. 300 00:14:57,103 --> 00:15:00,761 Yeah. You know, no matter how angry I was, 301 00:15:00,900 --> 00:15:03,350 she didn't deserve to be taken by The Handler. 302 00:15:03,488 --> 00:15:05,525 No. 303 00:15:05,663 --> 00:15:08,908 I wish Mona was here. 304 00:15:09,046 --> 00:15:10,633 I talked to her a few days ago. 305 00:15:10,771 --> 00:15:14,810 She loves her job, hates her roommates, but... 306 00:15:14,948 --> 00:15:17,813 she's better since she left. 307 00:15:17,951 --> 00:15:19,780 I'm glad for her. 308 00:15:19,919 --> 00:15:23,129 She deserves some peace. 309 00:15:23,267 --> 00:15:26,615 Look, it's just you and me now, Angela. 310 00:15:26,753 --> 00:15:28,686 Promise me 311 00:15:28,824 --> 00:15:33,173 that no matter what happens or what's coming, 312 00:15:33,311 --> 00:15:36,314 we will stick together. 313 00:15:36,452 --> 00:15:38,627 Always. 314 00:15:38,765 --> 00:15:40,560 Of course. 315 00:15:40,698 --> 00:15:43,390 Always. 316 00:15:43,528 --> 00:15:45,461 [Laughs] 317 00:15:45,599 --> 00:15:48,706 [Cellphone buzzes and chimes] 318 00:15:48,844 --> 00:15:50,604 Uh... 319 00:15:50,742 --> 00:15:53,297 So I-I have to go 320 00:15:53,435 --> 00:15:56,265 take care of something real quick. 321 00:15:56,403 --> 00:15:58,302 Wait a minute. Is that who I think it is? 322 00:15:58,440 --> 00:16:00,028 Jordan, I love you, 323 00:16:00,166 --> 00:16:02,858 but I don't want to argue with you about this. 324 00:16:02,996 --> 00:16:06,172 Are you serious?I have to go. 325 00:16:06,310 --> 00:16:08,277 I promise I'll call you later. 326 00:16:08,415 --> 00:16:10,659 [Mid-tempo hip-hop music plays] 327 00:16:10,797 --> 00:16:19,426 ♪♪ 328 00:16:19,564 --> 00:16:21,911 Ahhh! 329 00:16:22,050 --> 00:16:23,741 Whoo! 330 00:16:27,503 --> 00:16:29,022 Ahhh! 331 00:16:29,160 --> 00:16:32,025 And that'sthe business, baby! 332 00:16:32,163 --> 00:16:34,994 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Hello. 333 00:16:35,132 --> 00:16:36,823 Hey. It is time. 334 00:16:36,961 --> 00:16:38,480 Time to go. You come now. 335 00:16:38,618 --> 00:16:40,344 You called her on me? You called her on me? 336 00:16:40,482 --> 00:16:41,586 Thank you for letting me know. 337 00:16:41,724 --> 00:16:43,795 Come on. -Okay. You call her on me? 338 00:16:43,933 --> 00:16:46,143 [Arguing indistinctly] 339 00:16:46,281 --> 00:16:51,941 ♪♪ 340 00:16:52,080 --> 00:16:54,220 Sorry. [Speaks indistinctly] 341 00:16:54,358 --> 00:16:57,326 ♪ But maybe I'm in the club ♪All right, uh-huh, mm-hmm. 342 00:16:57,464 --> 00:16:59,604 Lay down.♪ Got a bottle full of bub ♪ 343 00:16:59,742 --> 00:17:02,090 Okay! [Mumbling] 344 00:17:02,228 --> 00:17:03,470 Ah. 345 00:17:03,608 --> 00:17:06,508 Whoo! There. Put your feet up. 346 00:17:06,646 --> 00:17:09,752 Angela, take my shoes off, girl. 347 00:17:09,890 --> 00:17:12,065 All righty. 348 00:17:12,203 --> 00:17:13,894 There. Stay here. Okay? 349 00:17:14,032 --> 00:17:15,205 Thank you, Angie. 350 00:17:15,344 --> 00:17:17,483 You always take good care of me, girl. 351 00:17:17,622 --> 00:17:19,555 I know. 352 00:17:20,348 --> 00:17:23,559 Hmm. No, no, no! 353 00:17:23,696 --> 00:17:26,286 Take that off! 354 00:17:26,424 --> 00:17:27,460 Hot! 355 00:17:27,598 --> 00:17:30,739 Get this jacket off of me. 356 00:17:30,877 --> 00:17:33,535 Get my jacket off me. 357 00:17:33,673 --> 00:17:36,676 [Mumbling] 358 00:17:43,683 --> 00:17:44,960 All right. 359 00:17:45,098 --> 00:17:47,514 Oh! Drink this. 360 00:17:47,652 --> 00:17:48,826 It's gonna help with the hangover. 361 00:17:48,964 --> 00:17:51,242 Oh! I am so sorry. 362 00:17:51,380 --> 00:17:53,106 I almost dropped it.Mm-hmm. 363 00:17:53,244 --> 00:17:55,764 Drink it. 364 00:17:55,902 --> 00:17:57,386 Mm! Okay. 365 00:17:57,524 --> 00:17:59,078 This is disgusting. 366 00:17:59,216 --> 00:18:00,527 I know. Here's some water. 367 00:18:00,665 --> 00:18:02,840 This is disgusting. Yep. 368 00:18:06,050 --> 00:18:07,638 [Gargles] Eh-eh. Hey. 369 00:18:07,776 --> 00:18:09,260 Stop. Swallow it. [Groans] 370 00:18:09,398 --> 00:18:10,986 All right. 371 00:18:11,124 --> 00:18:12,953 Thank you. Thank you. 372 00:18:13,092 --> 00:18:15,439 You are welcome. 373 00:18:15,577 --> 00:18:17,199 Here. 374 00:18:18,442 --> 00:18:22,135 -Angela? -Yes. 375 00:18:22,273 --> 00:18:24,862 Can you stay with me? 376 00:18:25,000 --> 00:18:26,381 Angela: Of course. 377 00:18:32,283 --> 00:18:35,252 [Mumbling and singing indistinctly] 378 00:18:35,390 --> 00:18:37,771 [Down-tempo music plays] 379 00:18:37,909 --> 00:18:46,539 ♪♪ 380 00:18:46,677 --> 00:18:49,542 [Sobbing] 381 00:18:49,680 --> 00:18:52,959 It's okay. It's all right. 382 00:18:53,097 --> 00:18:54,340 It's okay. 383 00:18:54,478 --> 00:18:56,790 I miss my brother. 384 00:18:56,928 --> 00:18:58,171 I know. 385 00:18:58,309 --> 00:19:01,485 But you have to stop torturing yourself. 386 00:19:01,623 --> 00:19:04,867 There was nothing you could have done to stop Claudette. 387 00:19:05,005 --> 00:19:07,076 It's not your fault. 388 00:19:07,215 --> 00:19:09,872 And your brother would not wanna see you like this. 389 00:19:10,010 --> 00:19:11,633 [Continues sobbing] 390 00:19:11,771 --> 00:19:13,842 [Sighs] 391 00:19:13,980 --> 00:19:15,775 It's okay. 392 00:19:19,088 --> 00:19:20,883 It's okay. It's all right. 393 00:19:22,437 --> 00:19:25,233 I'm so sorry. 394 00:19:25,371 --> 00:19:34,276 ♪♪ 395 00:19:34,414 --> 00:19:43,320 ♪♪ 396 00:19:43,458 --> 00:19:45,839 [Click] 397 00:19:47,116 --> 00:19:48,946 [Zapping] 398 00:19:49,084 --> 00:19:54,952 ♪♪ 399 00:19:55,090 --> 00:19:56,885 Jordan. 400 00:19:58,576 --> 00:20:00,820 Jordan! [Scoffs] 401 00:20:00,958 --> 00:20:03,857 Where is that girl? 402 00:20:03,995 --> 00:20:05,825 Jordan? 403 00:20:05,963 --> 00:20:10,278 ♪♪ 404 00:20:10,416 --> 00:20:11,969 Oh, no. 405 00:20:12,107 --> 00:20:13,591 Oh! 406 00:20:13,729 --> 00:20:15,731 You failed us, Tabitha. 407 00:20:15,869 --> 00:20:17,837 [Crying] 408 00:20:17,975 --> 00:20:20,667 No! 409 00:20:20,805 --> 00:20:23,152 Jordan! 410 00:20:23,291 --> 00:20:24,982 Oh, Jordan! 411 00:20:25,120 --> 00:20:28,123 [Sobbing] 412 00:20:28,261 --> 00:20:30,953 [Suspenseful music plays] 413 00:20:32,334 --> 00:20:34,474 Jordan. 414 00:20:34,612 --> 00:20:37,097 Jordan! [Scoffs] 415 00:20:37,236 --> 00:20:39,203 Where is that girl? 416 00:20:39,341 --> 00:20:40,273 Jordan! 417 00:20:40,411 --> 00:20:42,102 Tabitha! 418 00:20:42,241 --> 00:20:45,520 [Crying] 419 00:20:45,658 --> 00:20:47,487 Tabitha. 420 00:20:49,800 --> 00:20:51,974 Tabitha. 421 00:20:52,112 --> 00:20:54,149 [Continues crying] 422 00:20:54,287 --> 00:20:59,292 ♪♪ 423 00:20:59,430 --> 00:21:04,780 ♪♪ 424 00:21:06,955 --> 00:21:08,405 [Groans] 425 00:21:08,543 --> 00:21:10,786 [Utensil scraping] 426 00:21:13,099 --> 00:21:15,135 Ugh. 427 00:21:15,274 --> 00:21:18,449 Oh. Good morning. 428 00:21:19,933 --> 00:21:21,694 What happened? 429 00:21:23,592 --> 00:21:27,044 Uh, same thing that always happens. 430 00:21:27,182 --> 00:21:28,977 Your breakfast is ready. 431 00:21:30,875 --> 00:21:31,980 Man, Angela, 432 00:21:32,118 --> 00:21:34,500 I told you I don't need breakfast. 433 00:21:34,638 --> 00:21:37,848 Oof. Are we back to this? 434 00:21:37,986 --> 00:21:39,677 Again? 435 00:21:39,815 --> 00:21:41,472 So let me -- 436 00:21:41,610 --> 00:21:44,510 let me wrap my head around this. 437 00:21:44,648 --> 00:21:46,443 Because you come and get me from the bar 438 00:21:46,581 --> 00:21:47,754 a few nights out the week, 439 00:21:47,892 --> 00:21:49,618 that's supposed to mean something? 440 00:21:49,756 --> 00:21:51,724 It's supposed to mean that you don't treat me like shit 441 00:21:51,862 --> 00:21:53,829 every morning you wake up sober. 442 00:21:53,967 --> 00:21:55,659 Just 'cause you don't got no control 443 00:21:55,797 --> 00:21:58,800 over nothin' in your life, don't make me your project. 444 00:21:58,938 --> 00:22:02,597 [Laughs] Just stop, 'cause... 445 00:22:04,875 --> 00:22:06,359 Fuck, man. You know what? 446 00:22:06,497 --> 00:22:08,016 You're full of shit.Here we go. 447 00:22:08,154 --> 00:22:09,362 Yeah, you really are. 448 00:22:09,500 --> 00:22:12,054 It's been three months, Darletra. 449 00:22:12,192 --> 00:22:14,643 Nobody has you on a leash anymore. 450 00:22:14,781 --> 00:22:17,612 You could have gone anywhere in the world, 451 00:22:17,750 --> 00:22:19,130 but you're still here. 452 00:22:19,268 --> 00:22:22,271 You're still on my couch. 453 00:22:22,410 --> 00:22:23,894 Why? 454 00:22:27,829 --> 00:22:30,245 I don't know.Yes, you do know. 455 00:22:30,383 --> 00:22:33,317 You know, all this pain and rage you got goin' on 456 00:22:33,455 --> 00:22:35,388 is consuming you. 457 00:22:35,526 --> 00:22:37,873 Do something about it. 458 00:22:38,011 --> 00:22:39,565 Or not. 459 00:22:39,703 --> 00:22:40,980 I'm here to help. 460 00:22:41,118 --> 00:22:43,983 But if you gonna keep treating me like crap, 461 00:22:44,121 --> 00:22:45,674 you can leave. 462 00:22:45,812 --> 00:22:47,883 I've been here before. 463 00:23:00,413 --> 00:23:01,725 Close my door on your way out. 464 00:23:01,863 --> 00:23:03,312 Darletra: Yeah, yeah. 465 00:23:03,451 --> 00:23:06,246 And don't slam it.Yeah, yeah. 466 00:23:06,385 --> 00:23:08,041 [Door closes] 467 00:23:08,179 --> 00:23:09,767 [Tuts] 468 00:23:09,905 --> 00:23:13,115 [Mid-tempo music plays] 469 00:23:13,253 --> 00:23:21,261 ♪♪ 470 00:23:21,400 --> 00:23:29,442 ♪♪ 471 00:23:29,580 --> 00:23:37,761 ♪♪ 472 00:23:37,899 --> 00:23:39,521 [Sighs] 473 00:23:39,659 --> 00:23:42,282 ♪♪ 474 00:23:42,421 --> 00:23:45,182 [Siren wailing in distance] 475 00:23:45,320 --> 00:23:48,323 ♪♪ 476 00:23:48,461 --> 00:23:51,809 Leya has arrived, as requested. 477 00:23:51,947 --> 00:23:56,987 ♪♪ 478 00:23:57,125 --> 00:24:02,164 ♪♪ 479 00:24:02,302 --> 00:24:04,235 Leya, good to see you. 480 00:24:05,892 --> 00:24:07,273 A pleasure, love. 481 00:24:07,411 --> 00:24:09,171 Please. 482 00:24:11,760 --> 00:24:13,003 Are you ready? 483 00:24:13,141 --> 00:24:14,349 Of course. 484 00:24:14,487 --> 00:24:16,696 Always happy to assist when The Handler calls. 485 00:24:16,834 --> 00:24:18,387 You've helped me out of a few tight spots, 486 00:24:18,526 --> 00:24:22,115 and that darling seer you gave me last Christmas 487 00:24:22,253 --> 00:24:24,083 was an absolute delight. 488 00:24:24,221 --> 00:24:26,499 Happy to hear it. 489 00:24:26,637 --> 00:24:33,333 ♪♪ 490 00:24:33,472 --> 00:24:36,095 It's beautiful. 491 00:24:36,233 --> 00:24:43,723 ♪♪ 492 00:24:43,861 --> 00:24:47,347 All I need is for you to charge it. 493 00:24:47,486 --> 00:24:56,840 ♪♪ 494 00:24:56,978 --> 00:25:01,603 Connect your magick to the crystal. 495 00:25:01,741 --> 00:25:04,192 Keep the connection open 496 00:25:04,330 --> 00:25:06,953 after you charge it. 497 00:25:08,817 --> 00:25:12,096 You will not remember this. 498 00:25:12,234 --> 00:25:20,277 ♪♪ 499 00:25:20,415 --> 00:25:21,796 All charged up. 500 00:25:21,934 --> 00:25:25,109 Its power will be quite potent when you use it. 501 00:25:25,247 --> 00:25:26,421 Be careful. 502 00:25:26,559 --> 00:25:28,285 Thank you, darling. 503 00:25:28,423 --> 00:25:31,081 You must come by the gallery before you go. 504 00:25:31,219 --> 00:25:34,843 I have some very important people who want to do business. 505 00:25:34,981 --> 00:25:37,087 I wouldn't miss it. And after all, 506 00:25:37,225 --> 00:25:38,985 we are in Dubai for two more days.Mm. 507 00:25:39,123 --> 00:25:41,194 Then Obsidian Dream moves to Amsterdam. 508 00:25:41,332 --> 00:25:44,025 Well, I'll have Quinn arrange it all. 509 00:25:44,163 --> 00:25:45,923 Thank you. 510 00:25:50,514 --> 00:25:54,932 ♪♪ 511 00:25:55,070 --> 00:25:57,521 -You can go now. -[Scoffs] 512 00:25:57,659 --> 00:25:59,627 For months now, you've had me bringin' people down here 513 00:25:59,765 --> 00:26:01,698 to connect their magick and forget it. 514 00:26:01,836 --> 00:26:04,597 What's so special about this damn crystal? 515 00:26:04,735 --> 00:26:06,116 Ah.Oh. 516 00:26:06,254 --> 00:26:08,083 What have I told you about questioning me? 517 00:26:08,221 --> 00:26:11,190 Sorry, but you had Queen Savage teaching me 518 00:26:11,328 --> 00:26:15,677 to grow my power for this, so I thought I could help. 519 00:26:15,815 --> 00:26:18,577 Like I said, you can go. 520 00:26:18,715 --> 00:26:25,549 ♪♪ 521 00:26:25,687 --> 00:26:32,487 ♪♪ 522 00:26:32,625 --> 00:26:34,454 She's getting stronger. 523 00:26:34,593 --> 00:26:37,078 Good. That's what I want. 524 00:26:39,149 --> 00:26:41,254 [Muffled] I have plans for her... 525 00:26:41,392 --> 00:26:44,637 Be careful with her. She's rebellious. 526 00:26:44,775 --> 00:26:46,777 Afraid I'll fall prey to her silver tongue? 527 00:26:46,915 --> 00:26:49,504 We both know you have safeguards against that. 528 00:26:49,642 --> 00:26:51,817 You never worry about my silver tongue when I rap, 529 00:26:51,955 --> 00:26:53,922 and I don't even have a collar. 530 00:26:54,060 --> 00:26:55,924 Besides, we have bigger problems. 531 00:26:56,062 --> 00:26:58,478 The Council will arrive in Atlanta tomorrow. 532 00:26:58,617 --> 00:27:01,481 [Muffled] And those girls have no idea what's headed their way. 533 00:27:01,620 --> 00:27:05,244 And ours. The planetary alignment is getting close. 534 00:27:05,382 --> 00:27:07,177 He'll be coming for us soon. 535 00:27:07,315 --> 00:27:09,766 [Muffled] We need to be ready. 536 00:27:09,904 --> 00:27:15,150 ♪♪ 537 00:27:19,430 --> 00:27:22,157 Hey. Big date tonight. 538 00:27:22,295 --> 00:27:25,609 Look who's back from hanging around the she-demon herself. 539 00:27:25,747 --> 00:27:28,474 Ooh. Aren't you a delight today? 540 00:27:28,612 --> 00:27:29,958 Look, I'm serious, Angela. 541 00:27:30,096 --> 00:27:32,236 I hate that you're even talking to her. 542 00:27:32,374 --> 00:27:34,066 Darletra helped kill Tabitha. 543 00:27:34,204 --> 00:27:36,862 Yes, andshe also helped us against The Handler. 544 00:27:37,000 --> 00:27:38,864 Up until then, Claudette had her bent to her will 545 00:27:39,002 --> 00:27:40,555 with that slave collar, Jordan, you know that. 546 00:27:40,693 --> 00:27:42,246 Oh, and that makes it all right? 547 00:27:42,384 --> 00:27:43,558 Look, she's dangerous. 548 00:27:43,696 --> 00:27:45,353 Look, I'm not saying it's all right, 549 00:27:45,491 --> 00:27:48,839 but she doesn't work for her anymore. 550 00:27:48,977 --> 00:27:52,394 Now she's just...lost. 551 00:27:52,532 --> 00:27:56,467 You know I have a soft spot for lost things. 552 00:27:56,605 --> 00:27:58,642 Ange, are you into her? 553 00:27:58,780 --> 00:28:01,852 Eh? What? No, of course not. 554 00:28:01,990 --> 00:28:04,130 Just -- Just being friendly. 555 00:28:04,268 --> 00:28:06,926 We have so few of those left. 556 00:28:07,064 --> 00:28:09,308 Just please... 557 00:28:09,446 --> 00:28:11,586 be careful. 558 00:28:11,724 --> 00:28:13,036 I will. 559 00:28:13,174 --> 00:28:16,280 Now, about this date. 560 00:28:16,418 --> 00:28:19,145 Uh, I really think I'm just gonna cancel. 561 00:28:19,283 --> 00:28:20,629 Mm-hmm. I knew you were gonna say that. 562 00:28:20,768 --> 00:28:22,252 That's exactly why I came over. 563 00:28:22,390 --> 00:28:24,357 Look, I'm just gonna make a complete fool of myself, 564 00:28:24,495 --> 00:28:26,428 so why not save myself the embarrassment? 565 00:28:26,566 --> 00:28:29,190 Jordan, stop. Listen to me. 566 00:28:29,328 --> 00:28:33,470 You are a beautiful Black woman with an amazing spirit. 567 00:28:33,608 --> 00:28:35,196 Say it with me. 568 00:28:35,334 --> 00:28:38,855 Together: I am a beautiful Black woman with an amazing spirit. 569 00:28:38,993 --> 00:28:41,789 Yes! And Javi likes you. 570 00:28:41,927 --> 00:28:43,066 You're gonna be fine. 571 00:28:43,204 --> 00:28:45,827 Yeah.Okay? Now... 572 00:28:45,965 --> 00:28:50,798 let's find something that makes you feel sensual. 573 00:28:50,936 --> 00:28:52,869 Mm! [Laughs] 574 00:28:53,007 --> 00:28:54,008 Oh, this! 575 00:28:54,146 --> 00:28:57,045 [Sensual music plays] 576 00:28:58,012 --> 00:29:00,739 ♪ All this is you and me ♪ 577 00:29:00,877 --> 00:29:04,777 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 578 00:29:04,915 --> 00:29:06,814 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 579 00:29:06,952 --> 00:29:08,781 -There you go. -Thanks, Javi. 580 00:29:08,919 --> 00:29:10,541 Oh, and, uh, thank you for the music in the park. 581 00:29:10,679 --> 00:29:12,060 That was, like, so lovely. 582 00:29:12,198 --> 00:29:14,200 Oh, it's my pleasure.Mm. 583 00:29:14,338 --> 00:29:16,099 Oh, I have something for you. Ha! 584 00:29:16,237 --> 00:29:18,964 Oh! Oh!Wait. Are you okay? 585 00:29:19,102 --> 00:29:21,552 Uh, all good. [Chuckles] 586 00:29:21,690 --> 00:29:23,451 Um, sorry. 587 00:29:23,589 --> 00:29:27,006 Um, as I was saying, I-I have a gift for you. 588 00:29:27,144 --> 00:29:29,422 Oh, Javi, you don't have to. 589 00:29:29,560 --> 00:29:31,631 Eh, I wanted to. 590 00:29:31,770 --> 00:29:33,323 Here. Open it. 591 00:29:34,980 --> 00:29:36,360 Ah. 592 00:29:38,259 --> 00:29:40,399 Oh, Javi, this is beautiful! 593 00:29:40,537 --> 00:29:41,607 You like it? 594 00:29:41,745 --> 00:29:43,436 Wait, is this an Adrinka symbol? 595 00:29:43,574 --> 00:29:46,060 Uh, it's the symbol of Adwo. It means, uh... 596 00:29:46,198 --> 00:29:48,096 Quiet. ...quiet. 597 00:29:49,373 --> 00:29:50,858 Exactly. Um... 598 00:29:50,996 --> 00:29:52,894 It brings tranquility and peace of mind. 599 00:29:53,032 --> 00:29:54,309 I charged it under a full moon, 600 00:29:54,447 --> 00:29:56,622 so it should help with your nightmares. 601 00:29:56,760 --> 00:29:58,520 Oh. May I? 602 00:29:58,658 --> 00:30:00,419 Yeah. 603 00:30:07,012 --> 00:30:08,979 [Shimmering music sting] 604 00:30:10,222 --> 00:30:11,775 I-I know you haven't really been wanting to talk 605 00:30:11,913 --> 00:30:14,053 about what happened, um, 606 00:30:14,191 --> 00:30:17,505 but I'm here if ever you do. 607 00:30:18,713 --> 00:30:20,473 Thanks, Javi. 608 00:30:22,303 --> 00:30:25,306 And, uh, I added a little boost of magick 609 00:30:25,444 --> 00:30:27,101 to enhance your intuition. 610 00:30:27,239 --> 00:30:29,931 Oh, I don't think that's such a good idea. 611 00:30:30,069 --> 00:30:31,657 Last time I tried to enhance magick, 612 00:30:31,795 --> 00:30:33,486 it didn't really go so well. 613 00:30:33,624 --> 00:30:36,731 Well, it's not gaining power. I-It's working with your own. 614 00:30:36,869 --> 00:30:39,423 It's perfectly reasonable to practice your own magick. 615 00:30:39,561 --> 00:30:41,046 Look, I have one, too. 616 00:30:41,184 --> 00:30:43,462 Wait. To enhance your magick? 617 00:30:43,600 --> 00:30:44,981 Well, not exactly. 618 00:30:45,119 --> 00:30:46,706 Outside of being really good with charms, 619 00:30:46,845 --> 00:30:48,950 I'm an empath, like my mother. 620 00:30:49,088 --> 00:30:50,987 We didn't really know much about magick, 621 00:30:51,125 --> 00:30:53,265 but most magick you have to hone into 622 00:30:53,403 --> 00:30:55,715 to grow stronger. Not ours. 623 00:30:55,854 --> 00:30:57,165 If I don't hone it, 624 00:30:57,303 --> 00:30:59,719 the emotions of others will grow so strong that 625 00:30:59,858 --> 00:31:01,480 it might kill me. Oh. 626 00:31:01,618 --> 00:31:03,931 That's actually what, uh, killed my mom. 627 00:31:04,069 --> 00:31:05,760 Oh, my God. 628 00:31:05,898 --> 00:31:08,349 I am so sorry. 629 00:31:08,487 --> 00:31:09,695 Thanks. 630 00:31:09,833 --> 00:31:11,317 Oh, but the charm -- it, um... 631 00:31:11,455 --> 00:31:14,493 it quiets the feedback so I can focus on my powers. 632 00:31:14,631 --> 00:31:16,426 And for you, it will quiet your mind 633 00:31:16,564 --> 00:31:17,841 so you can expand on yours. 634 00:31:17,979 --> 00:31:20,913 Wait. To -- To expand how, though? 635 00:31:21,051 --> 00:31:22,328 Well, you're a receiver, right? 636 00:31:22,466 --> 00:31:24,848 You can sense magick, but that's not all. 637 00:31:24,986 --> 00:31:27,126 Uh, you can, uh, see visions 638 00:31:27,264 --> 00:31:30,854 and even dream messages. 639 00:31:30,992 --> 00:31:33,443 [Suspenseful music plays] 640 00:31:33,581 --> 00:31:36,515 ♪♪ 641 00:31:36,653 --> 00:31:37,723 No! 642 00:31:37,861 --> 00:31:40,588 Jordan? 643 00:31:40,726 --> 00:31:42,762 Hoo. Jordan. 644 00:31:42,901 --> 00:31:44,730 Uh, hey. 645 00:31:44,868 --> 00:31:46,697 [Chuckles nervously] You okay? 646 00:31:46,835 --> 00:31:49,321 Uh... 647 00:31:49,459 --> 00:31:54,084 I only had one dream that I knew for sure was a vision. 648 00:31:54,222 --> 00:31:57,398 The rest have been totally nightmares. 649 00:31:57,536 --> 00:31:58,675 Well, you can learn. 650 00:31:58,813 --> 00:32:01,298 And, look, nightmares can be messages as well. 651 00:32:01,436 --> 00:32:05,026 Well, why do you want to help me? 652 00:32:05,164 --> 00:32:06,925 Well, 'cause... 653 00:32:07,063 --> 00:32:10,342 I-I can feel you. 654 00:32:10,480 --> 00:32:12,275 Um... 655 00:32:14,001 --> 00:32:16,969 What do you feel? 656 00:32:17,107 --> 00:32:18,626 Well... 657 00:32:21,042 --> 00:32:23,872 ...f-fear. 658 00:32:24,011 --> 00:32:27,152 You're always so afraid all the time. 659 00:32:27,290 --> 00:32:30,431 And not just, like, what's around. 660 00:32:30,569 --> 00:32:32,329 What's in you. 661 00:32:32,467 --> 00:32:36,506 Jordan, you should never be afraid of your own power. 662 00:32:36,644 --> 00:32:40,130 Is that all you feel? 663 00:32:40,268 --> 00:32:42,719 Oh, well, uh... 664 00:32:42,857 --> 00:32:43,823 w-w-well, no. 665 00:32:43,962 --> 00:32:45,618 Um... 666 00:32:45,756 --> 00:32:50,623 I-I feel the way you feel about me. 667 00:32:50,761 --> 00:32:52,177 Oh, God! 668 00:32:52,315 --> 00:32:53,868 That is so embarrassing!Oh, no, no, no, no! 669 00:32:54,006 --> 00:32:54,973 It's okay. It's okay. 670 00:32:55,111 --> 00:32:56,250 That is too embarrassing. 671 00:32:56,388 --> 00:32:58,597 Look, how you feel is how I feel. 672 00:33:00,288 --> 00:33:04,189 I've, uh, I've felt that way for a long time now. 673 00:33:05,742 --> 00:33:07,502 Ooh. 674 00:33:09,988 --> 00:33:13,853 [Romantic music plays] 675 00:33:13,992 --> 00:33:16,270 [Chuckles] 676 00:33:16,408 --> 00:33:18,686 Uh... 677 00:33:19,825 --> 00:33:21,930 I'm glad you like it. 678 00:33:22,069 --> 00:33:24,485 You wanna go back to my place? 679 00:33:24,623 --> 00:33:28,247 ♪ Tattoo on my mind, body in my bed ♪ 680 00:33:28,385 --> 00:33:31,733 ♪ If you stay the night, don't get in your head ♪ 681 00:33:31,871 --> 00:33:35,634 ♪ Riding through the stars, you can't catch your breath ♪ 682 00:33:35,772 --> 00:33:39,603 ♪ I'ma give you something that you're never gonna forget ♪ 683 00:33:39,741 --> 00:33:44,401 ♪ Lay your body down, I'll make it easy for you ♪ 684 00:33:44,539 --> 00:33:45,368 Ow! 685 00:33:45,506 --> 00:33:46,955 Sorry. That's fine. 686 00:33:47,094 --> 00:33:50,683 ♪ Spinning like you never been touched before ♪ 687 00:33:50,821 --> 00:33:55,516 ♪ Moving like we never made love before ♪ 688 00:33:55,654 --> 00:33:59,037 ♪ We don't gotta color in the lines of what we're told ♪ 689 00:33:59,175 --> 00:34:02,833 ♪ We could change it up, cutting ties with all the old ♪ 690 00:34:02,971 --> 00:34:06,699 ♪ Switching our positions, paint a different picture ♪ 691 00:34:06,837 --> 00:34:10,427 ♪ When customs start taking all control ♪ 692 00:34:10,565 --> 00:34:12,464 ♪ Taking all control ♪ 693 00:34:12,601 --> 00:34:15,949 ♪ When customs start taking all control ♪ 694 00:34:16,088 --> 00:34:19,885 ♪ Taking all control, taking all control ♪ 695 00:34:20,023 --> 00:34:24,510 ♪ When customs start taking all control ♪ 696 00:34:24,648 --> 00:34:28,376 ♪ If it's feeling right, we don't gotta fight it ♪ 697 00:34:28,514 --> 00:34:30,033 ♪ Tell me what you want ♪ 698 00:34:30,170 --> 00:34:32,725 [Suspenseful music plays] 699 00:34:32,862 --> 00:34:35,003 Jordan. 700 00:34:35,141 --> 00:34:36,797 Jordan! 701 00:34:36,936 --> 00:34:38,386 Where is that girl? 702 00:34:38,524 --> 00:34:41,871 [Scoffs] Jordan! 703 00:34:42,010 --> 00:34:43,943 [Sighs] 704 00:34:44,081 --> 00:34:47,670 ♪♪ 705 00:34:47,809 --> 00:34:50,018 Stop! 706 00:34:50,157 --> 00:34:52,228 Stop! 707 00:34:52,366 --> 00:34:54,574 [Screaming] 708 00:34:54,713 --> 00:34:59,787 ♪♪ 709 00:34:59,925 --> 00:35:04,999 ♪♪ 710 00:35:05,137 --> 00:35:07,277 Stop it, Sherise! 711 00:35:07,415 --> 00:35:10,004 You can't stop what's coming. 712 00:35:10,142 --> 00:35:17,529 ♪♪ 713 00:35:22,568 --> 00:35:27,055 [Mellow R&B music plays] 714 00:35:27,194 --> 00:35:29,230 Okay. 715 00:35:29,368 --> 00:35:37,031 ♪♪ 716 00:35:37,169 --> 00:35:38,791 Mm. 717 00:35:38,929 --> 00:35:42,623 ♪♪ 718 00:35:42,761 --> 00:35:44,797 [Knock on door] 719 00:35:44,935 --> 00:35:52,598 ♪♪ 720 00:35:52,736 --> 00:36:00,019 ♪♪ 721 00:36:00,158 --> 00:36:03,402 I thought you were my guy coming for a pickup. 722 00:36:03,540 --> 00:36:04,921 Can I come in? 723 00:36:08,442 --> 00:36:10,202 [Sighs] 724 00:36:12,584 --> 00:36:14,931 Thanks for understanding. 725 00:36:19,867 --> 00:36:21,489 [Sighs] 726 00:36:37,091 --> 00:36:39,783 You were right. 727 00:36:39,921 --> 00:36:44,512 I could have gone anywhere, but I stayed right here. 728 00:36:44,650 --> 00:36:48,275 My whole family is gone, Angela. 729 00:36:48,413 --> 00:36:50,277 My brother is dead. 730 00:36:50,415 --> 00:36:52,762 I have no one, 731 00:36:52,900 --> 00:36:56,455 and you're the only person that showed me a fraction... 732 00:36:58,112 --> 00:37:01,253 The truth is, I don't deserve your kindness. 733 00:37:01,391 --> 00:37:03,082 Come on. That's not true. 734 00:37:03,221 --> 00:37:04,429 Yes, it is! 735 00:37:04,567 --> 00:37:07,880 You can't imagine the things I've done. 736 00:37:08,018 --> 00:37:10,158 Watching that bitch kill Daniel -- 737 00:37:10,297 --> 00:37:13,748 that doesn't even scratch the surface. 738 00:37:13,886 --> 00:37:17,131 The Handler and Claudette made me do... 739 00:37:17,269 --> 00:37:20,134 some evil things, man. 740 00:37:20,272 --> 00:37:23,379 I-I helped kill Tabitha. 741 00:37:23,517 --> 00:37:26,554 I know, I know! But you just said it. 742 00:37:26,692 --> 00:37:29,143 Claudette and The Handler forced you. 743 00:37:29,281 --> 00:37:31,732 They tied you to their will. 744 00:37:32,733 --> 00:37:34,217 [Sighs] 745 00:37:34,355 --> 00:37:37,600 You are drowning in guilt. 746 00:37:39,533 --> 00:37:43,744 Put the blame where it belongs. 747 00:37:43,882 --> 00:37:45,366 I am. 748 00:37:45,504 --> 00:37:48,438 You said to do something about it. 749 00:37:48,576 --> 00:37:50,992 And I'm going to. 750 00:37:51,130 --> 00:37:54,202 I'm gonna kill The Handler. 751 00:37:54,341 --> 00:37:57,896 And then I'm going to kill Claudette. 752 00:37:58,034 --> 00:38:00,243 [Suspenseful music plays] 753 00:38:00,381 --> 00:38:07,561 ♪♪ 754 00:38:07,699 --> 00:38:10,218 [Cellphone buzzing] 755 00:38:10,357 --> 00:38:12,324 [Sighs] 756 00:38:14,326 --> 00:38:17,053 What news? 757 00:38:17,191 --> 00:38:19,573 She's concerned. 758 00:38:19,711 --> 00:38:20,988 The Council is on their way. 759 00:38:21,126 --> 00:38:24,543 He'll make a play soon. I guarantee it. 760 00:38:24,681 --> 00:38:26,338 It's almost time. 761 00:38:26,476 --> 00:38:27,926 Yeah. One more thing. 762 00:38:28,064 --> 00:38:30,480 The Handler is becoming increasingly interested 763 00:38:30,618 --> 00:38:31,999 in Sherise's little friends. 764 00:38:32,137 --> 00:38:33,897 They need to be ready. 765 00:38:34,035 --> 00:38:36,659 Look, I'm already on it. 766 00:38:36,797 --> 00:38:39,593 Just keep Sherise out of trouble. 767 00:38:39,731 --> 00:38:43,182 She's most likely to get herself killed. 768 00:38:43,321 --> 00:38:45,426 Yeah, she is. 769 00:38:47,842 --> 00:38:51,743 Mm. You always know how I like to end my night, girl, 770 00:38:51,881 --> 00:38:54,539 or morning at this point.[Both laugh] 771 00:38:54,677 --> 00:38:55,954 Say, what time is it? 772 00:38:56,092 --> 00:38:58,543 Um, it's a little after 9:00 a.m., girl. 773 00:38:58,681 --> 00:39:01,131 Mm. Catch any fish? 774 00:39:01,269 --> 00:39:02,374 What do you mean? 775 00:39:02,512 --> 00:39:03,996 You know, right? 776 00:39:04,134 --> 00:39:06,274 You got that liquid magick The Handler be usin' 777 00:39:06,413 --> 00:39:09,277 to spell people's drinks. 778 00:39:09,416 --> 00:39:10,865 He put you on anyone? 779 00:39:11,003 --> 00:39:14,110 [Chuckles] Nah, not tonight. 780 00:39:14,248 --> 00:39:17,734 But I think that's about to change. 781 00:39:17,872 --> 00:39:25,811 ♪♪ 782 00:39:25,949 --> 00:39:33,888 ♪♪ 783 00:39:34,026 --> 00:39:41,965 ♪♪ 784 00:39:42,103 --> 00:39:49,870 ♪♪ 785 00:39:50,008 --> 00:39:53,839 "More big hitters in the magickal world are coming soon. 786 00:39:53,977 --> 00:39:58,948 He's planning something big. Be careful." 787 00:39:59,086 --> 00:40:00,087 Be careful? 788 00:40:00,225 --> 00:40:06,990 ♪♪ 789 00:40:07,128 --> 00:40:13,928 ♪♪ 790 00:40:14,066 --> 00:40:20,659 ♪♪ 791 00:40:20,797 --> 00:40:23,421 He's scared of someone. 792 00:40:23,559 --> 00:40:25,561 Queen has answers. 793 00:40:25,699 --> 00:40:34,604 ♪♪ 794 00:40:34,742 --> 00:40:37,089 Whatever he's up to, I'm gonna find out, 795 00:40:37,227 --> 00:40:38,919 and I'm gonna get the fuck outta here. 796 00:40:39,057 --> 00:40:42,923 ♪♪ 797 00:40:43,061 --> 00:40:44,959 [Crackling] 798 00:40:45,097 --> 00:40:54,175 ♪♪ 799 00:40:54,313 --> 00:41:03,357 ♪♪ 800 00:41:03,495 --> 00:41:12,573 ♪♪ 801 00:41:12,711 --> 00:41:21,962 ♪♪ 802 00:41:22,100 --> 00:41:31,143 ♪♪ 803 00:41:31,281 --> 00:41:40,359 ♪♪ 804 00:41:40,498 --> 00:41:43,190 [Cellphone buzzing] 805 00:42:09,492 --> 00:42:11,287 [Smooches] 806 00:42:26,026 --> 00:42:29,685 [Suspenseful music plays] 807 00:42:29,823 --> 00:42:32,342 [Wailing and sobbing] 808 00:42:32,480 --> 00:42:39,626 ♪♪ 809 00:42:39,764 --> 00:42:43,077 [Grunting] 810 00:42:43,215 --> 00:42:44,734 Don't worry. 811 00:42:44,872 --> 00:42:47,185 None of this is real. 812 00:42:47,323 --> 00:42:48,358 This isn't real. 813 00:42:48,496 --> 00:42:51,223 This isn't real. 814 00:42:51,361 --> 00:42:55,745 ♪♪ 815 00:42:55,883 --> 00:42:57,609 This isn't real. 816 00:42:57,747 --> 00:43:07,170 ♪♪ 817 00:43:07,308 --> 00:43:08,793 This isn't real. 818 00:43:10,311 --> 00:43:13,418 No, no. This -- 819 00:43:13,556 --> 00:43:15,662 This isn't real. 820 00:43:15,800 --> 00:43:19,424 This is not real. 821 00:43:19,562 --> 00:43:21,668 This is not real. 822 00:43:21,806 --> 00:43:24,740 [Clapping] 823 00:43:28,122 --> 00:43:29,330 Mm. 824 00:43:29,468 --> 00:43:32,644 Congratulations, Tabitha. 825 00:43:32,782 --> 00:43:34,681 You finally figured it out. 826 00:43:34,819 --> 00:43:36,959 You did this shit to me. 827 00:43:37,097 --> 00:43:40,652 This nightmare over and over. 828 00:43:40,790 --> 00:43:44,069 And fuckin' over and over. 829 00:43:44,207 --> 00:43:46,140 Fuck yes! 830 00:43:46,278 --> 00:43:51,076 You deserve so much more for taking my child away from me. 831 00:43:51,214 --> 00:43:55,840 Now... you can finally feel 832 00:43:55,978 --> 00:43:57,738 what it feels like 833 00:43:57,876 --> 00:44:00,776 to lose your girls 834 00:44:00,914 --> 00:44:03,399 over and over and over! 835 00:44:03,537 --> 00:44:06,609 Claudette, I can understand that you're upset. 836 00:44:06,747 --> 00:44:08,438 Upset?! 837 00:44:08,576 --> 00:44:10,855 Upset, Tabitha? 838 00:44:10,993 --> 00:44:16,723 You ripped my fucking soul from me. 839 00:44:16,861 --> 00:44:20,692 No, no. 840 00:44:20,830 --> 00:44:23,971 You will suffer twice as long 841 00:44:24,109 --> 00:44:26,629 as the 29 years I was without my child. 842 00:44:26,767 --> 00:44:28,251 You and fucking Caden! 843 00:44:28,389 --> 00:44:30,184 You can't do this. 844 00:44:30,322 --> 00:44:32,290 [Laughs] 845 00:44:32,428 --> 00:44:35,327 I already have. 846 00:44:35,465 --> 00:44:39,711 And soon enough, I'ma have revenge 847 00:44:39,849 --> 00:44:44,164 over every fucking one on The Council 848 00:44:44,302 --> 00:44:46,580 who tried to kill my child. 849 00:44:46,718 --> 00:44:48,237 You can't fight The Council! 850 00:44:48,375 --> 00:44:49,721 Watch me! 851 00:44:49,859 --> 00:44:52,068 Oh, oh, wait, wait, wait. 852 00:44:52,206 --> 00:44:55,278 You can't 853 00:44:55,416 --> 00:44:57,729 because you in here. 854 00:44:58,799 --> 00:45:01,250 Wah! 855 00:45:01,388 --> 00:45:03,148 [Laughs] 856 00:45:05,599 --> 00:45:07,739 Nice try, bitch, but no. 857 00:45:07,877 --> 00:45:11,674 See, 'cause you gonna rot in here 858 00:45:11,812 --> 00:45:14,608 while I'm out there 859 00:45:14,746 --> 00:45:17,197 with your girls. 860 00:45:17,335 --> 00:45:18,957 Yeah. 861 00:45:19,095 --> 00:45:22,202 And there ain't no motherfuckin' thing 862 00:45:22,340 --> 00:45:25,861 you can do to stop it, bitch. 863 00:45:27,828 --> 00:45:28,829 Claudette! 864 00:45:28,967 --> 00:45:30,935 Let me the fuck out of here! 865 00:45:31,073 --> 00:45:32,937 Now! Claudette! 866 00:45:33,075 --> 00:45:35,663 Let me out of here! 867 00:45:35,802 --> 00:45:37,665 Caden. Caden. 868 00:45:37,804 --> 00:45:39,253 I gotta find Caden. 869 00:45:39,391 --> 00:45:41,773 I gotta find Caden. Oh. 870 00:45:41,911 --> 00:45:44,293 This isn't real. This isn't real. 871 00:45:47,572 --> 00:45:51,956 Hmm. Sweet revenge. 872 00:45:52,094 --> 00:45:57,789 And I'm only just beginning. 873 00:45:57,927 --> 00:46:00,516 [Laughs] 874 00:46:00,654 --> 00:46:02,311 [ "Bossy"by BAER plays] 875 00:46:02,449 --> 00:46:05,521 ♪ Big bands, feeling generous ♪ 876 00:46:05,659 --> 00:46:09,007 ♪ Got a big house, that's my preference ♪ 877 00:46:09,145 --> 00:46:12,908 ♪ Sitting pretty at the top Mount Everest ♪ 878 00:46:13,046 --> 00:46:16,566 ♪ Yeah, I'm bossy, drippin' sauce ♪ 879 00:46:16,704 --> 00:46:20,122 ♪ Unh, cast spells like I'm Severus ♪ 880 00:46:20,260 --> 00:46:23,573 ♪ Puff-puffin' on the best asparagus ♪ 881 00:46:23,711 --> 00:46:27,370 ♪ Take my sweet time, never in a rush ♪ 882 00:46:27,508 --> 00:46:31,202 ♪ 'Cause I'm bossy, drippin' sauce ♪ 883 00:46:31,340 --> 00:46:35,378 ♪ Unh, L.E.O. Rising, I am so inspiring ♪ 884 00:46:35,516 --> 00:46:39,037 ♪ CEO my title, my videos go viral ♪ 885 00:46:39,175 --> 00:46:42,282 ♪ Take a good look at the fit, lit from my head to my toes ♪ 886 00:46:42,420 --> 00:46:44,146 ♪ They all want a sip of the drip ♪ 887 00:46:44,284 --> 00:46:46,873 ♪ Watch out when they gettin' too close ♪