1 00:00:07,179 --> 00:00:10,044 [vault clanking] 2 00:00:20,020 --> 00:00:23,368 [ominous music] 3 00:00:23,471 --> 00:00:30,409 ♪ 4 00:00:51,085 --> 00:00:54,813 [bones cracking] 5 00:01:09,862 --> 00:01:13,383 - [screaming demonically] 6 00:01:15,144 --> 00:01:17,146 [ethereal resonance] 7 00:01:17,249 --> 00:01:19,769 - Now I can begin. 8 00:01:31,919 --> 00:01:33,162 - Follow. 9 00:01:48,246 --> 00:01:50,144 ♪ Wicked, Wicked 10 00:01:50,247 --> 00:01:52,146 ♪ Are we wicked? 11 00:01:52,250 --> 00:01:53,354 ♪ Wicked, Wicked 12 00:01:53,458 --> 00:01:55,598 ♪ Are we-- are we witches? 13 00:01:57,876 --> 00:01:59,878 - [breathes deeply] 14 00:02:06,022 --> 00:02:08,576 [sighs] 15 00:02:08,680 --> 00:02:14,824 Orisha Oya, thank you for protecting Darletra, 16 00:02:14,927 --> 00:02:16,929 myself, and my friends. 17 00:02:17,033 --> 00:02:20,347 I ask that you continue to protect us from the dangers 18 00:02:20,450 --> 00:02:23,660 of this fear fever. 19 00:02:40,090 --> 00:02:42,091 - Is that for Ange? 20 00:02:42,196 --> 00:02:44,853 - Uh, yes. 21 00:02:49,514 --> 00:02:53,656 And... 22 00:02:53,759 --> 00:02:56,106 this one... 23 00:02:56,210 --> 00:02:59,869 is for you. 24 00:02:59,972 --> 00:03:02,354 I was going to bring it to you. 25 00:03:02,458 --> 00:03:05,806 Look, I am so glad that you stayed here last night. 26 00:03:05,909 --> 00:03:08,153 - Me, too. 27 00:03:08,257 --> 00:03:12,157 But I don't deserve this. 28 00:03:12,261 --> 00:03:15,125 Just take care of Angela. 29 00:03:15,228 --> 00:03:17,680 - Of course you do. 30 00:03:17,783 --> 00:03:21,960 Look, Darletra, you've been through a lot. 31 00:03:22,063 --> 00:03:27,241 - I can't believe what I did to Angela last night. 32 00:03:27,345 --> 00:03:29,968 It seems so unreal. 33 00:03:30,071 --> 00:03:33,420 How? 34 00:03:33,523 --> 00:03:39,253 How could I hurt the one person that I've ever loved? 35 00:03:39,357 --> 00:03:42,912 Jordan, how can she forgive me for this? 36 00:03:43,015 --> 00:03:45,259 How can I forgive myself? 37 00:03:45,363 --> 00:03:51,265 - Look, it was not your fault. You were sick. 38 00:03:51,369 --> 00:03:54,406 Look, I can only imagine what he was saying to you. 39 00:03:54,510 --> 00:03:58,478 And you were not in control of yourself. 40 00:03:58,583 --> 00:04:02,103 - Jordan, you don't understand. 41 00:04:02,207 --> 00:04:06,418 Okay? I couldn't sleep. 42 00:04:06,522 --> 00:04:09,697 I keep-- I keep hearing everything he was saying. 43 00:04:09,801 --> 00:04:13,770 I keep seeing my hands choking her. 44 00:04:13,874 --> 00:04:16,670 - It's--look, it's okay. 45 00:04:16,773 --> 00:04:20,707 - What if I would have killed her? 46 00:04:20,812 --> 00:04:24,332 What if Mona wouldn't have been there to stop me? 47 00:04:24,436 --> 00:04:27,612 - But she did. 48 00:04:27,715 --> 00:04:28,820 And I'm okay. 49 00:04:31,236 --> 00:04:34,653 - Ange, what are you doing out of bed? 50 00:04:34,757 --> 00:04:38,243 - We don't have time for me to lay around. 51 00:04:38,347 --> 00:04:41,695 We have to stop this creature. 52 00:04:41,798 --> 00:04:43,662 [clears throat] 53 00:04:48,011 --> 00:04:51,774 All right. All right. 54 00:04:51,877 --> 00:04:54,328 I promise. 55 00:04:54,432 --> 00:04:55,985 [sighs] It's okay. 56 00:04:56,088 --> 00:04:58,470 - All right. You two eat. 57 00:04:58,574 --> 00:05:00,507 I'm gonna do a little bit more research. 58 00:05:00,610 --> 00:05:02,060 There have got to be some more information 59 00:05:02,163 --> 00:05:04,821 about this Cromovoc. 60 00:05:04,925 --> 00:05:05,788 - [clears throat] 61 00:05:09,274 --> 00:05:16,074 Do you realize that last night was the first time we said 62 00:05:16,177 --> 00:05:20,320 "I love you" to each other? 63 00:05:20,423 --> 00:05:22,667 - Yeah. 64 00:05:22,770 --> 00:05:23,771 I do. 65 00:05:26,878 --> 00:05:30,122 I've never felt like this about anyone, Angela. 66 00:05:32,470 --> 00:05:35,611 I was so afraid that after last night-- 67 00:05:35,714 --> 00:05:39,822 - Last night was an accident. 68 00:05:44,896 --> 00:05:50,108 I know that you would never do anything to hurt me. 69 00:05:50,211 --> 00:05:53,456 [soft music] 70 00:05:57,391 --> 00:05:58,530 - Does it hurt? 71 00:06:01,153 --> 00:06:03,363 - I'm a little sore. 72 00:06:03,466 --> 00:06:07,505 But it's nothing I can't handle. 73 00:06:10,024 --> 00:06:11,992 - Angela, I'm so sorry. 74 00:06:12,095 --> 00:06:13,683 - It's okay. 75 00:06:13,787 --> 00:06:15,927 Come here. 76 00:06:31,011 --> 00:06:33,013 [door opening] 77 00:06:34,428 --> 00:06:36,016 [door shutting] 78 00:06:49,995 --> 00:06:53,205 - Hey, try to relax. 79 00:07:02,422 --> 00:07:05,942 [buzzing] 80 00:07:19,024 --> 00:07:20,888 [gasping] - Ooh. 81 00:07:20,992 --> 00:07:22,096 You okay? 82 00:07:22,200 --> 00:07:23,304 - Yeah. 83 00:07:23,408 --> 00:07:24,927 I just need to sit for a minute. 84 00:07:27,412 --> 00:07:28,344 - Gosh. 85 00:07:28,448 --> 00:07:30,450 - [panting] 86 00:07:31,209 --> 00:07:32,521 - You're doing great. 87 00:07:35,524 --> 00:07:38,630 - Hey, how many more we got out there? 88 00:07:38,734 --> 00:07:40,356 - About five more. The line's almost gone. 89 00:07:40,460 --> 00:07:41,737 - All right, good. 90 00:07:41,840 --> 00:07:42,772 Molly can't take much more. 91 00:07:42,876 --> 00:07:44,187 She's been at it all night. 92 00:07:44,291 --> 00:07:46,811 - I can finish. 93 00:07:46,914 --> 00:07:47,984 - You sure? 94 00:07:48,088 --> 00:07:50,297 - I can finish. 95 00:07:50,400 --> 00:07:52,023 Send the next person in. 96 00:08:00,721 --> 00:08:02,516 - A deadly virus known as fear fever 97 00:08:02,620 --> 00:08:04,725 is rapidly spreading throughout Atlanta, 98 00:08:04,829 --> 00:08:06,555 causing panic and concern. 99 00:08:06,658 --> 00:08:08,798 Health officials have been unable to gain 100 00:08:08,902 --> 00:08:11,801 control over this constantly evolving situation. 101 00:08:11,905 --> 00:08:16,047 This deadly virus has claimed tens of thousands of lives 102 00:08:16,150 --> 00:08:18,877 on the East Coast, with new cases being reported 103 00:08:18,981 --> 00:08:21,121 in the Midwest and West Coast. 104 00:08:21,224 --> 00:08:25,574 The Atlanta hospitals are overwhelmed with patients. 105 00:08:25,677 --> 00:08:27,334 Authorities are urging individuals 106 00:08:27,437 --> 00:08:29,681 to stay indoors and take precautions 107 00:08:29,785 --> 00:08:31,476 to prevent exposure. 108 00:08:31,580 --> 00:08:33,167 - [sighs] Damn. 109 00:08:33,270 --> 00:08:34,443 West Coast? 110 00:08:34,548 --> 00:08:37,171 [tense music] 111 00:08:37,275 --> 00:08:38,655 - This is a nightmare. 112 00:08:38,759 --> 00:08:42,625 - [sighs] Okay, what if we, um-- 113 00:08:42,729 --> 00:08:45,214 [notifications chiming] 114 00:08:51,669 --> 00:08:55,776 - We now know why Anthony took the relic. 115 00:08:55,880 --> 00:08:56,984 - Why? 116 00:08:57,088 --> 00:08:59,918 - The relic is what the council was using to seal 117 00:09:00,022 --> 00:09:02,576 and draw on Amaya's powers. 118 00:09:02,680 --> 00:09:04,716 - And Anthony wants to do it again. 119 00:09:04,820 --> 00:09:07,029 - Don't we want them to seal Amaya away? 120 00:09:07,132 --> 00:09:10,480 - Yes, but we don't want the council to have 121 00:09:10,584 --> 00:09:12,655 the powers that come with it. 122 00:09:12,759 --> 00:09:14,726 - Why won't they just kill that thing? 123 00:09:14,830 --> 00:09:17,177 - Yeah, like, what if it gets out again? 124 00:09:17,280 --> 00:09:18,488 I'm with Darletra. 125 00:09:18,592 --> 00:09:20,007 We need to kill that motherfucker. 126 00:09:20,111 --> 00:09:21,837 - Hey, look, we need more information on Cromovoc. 127 00:09:21,940 --> 00:09:24,115 I searched all of Tabitha's books and the internet, 128 00:09:24,218 --> 00:09:25,634 and I can't find anything. 129 00:09:25,737 --> 00:09:27,567 - OK, but will the relic help stop 130 00:09:27,670 --> 00:09:29,638 the fear fever from spreading? 131 00:09:29,741 --> 00:09:31,398 - We don't know. 132 00:09:31,501 --> 00:09:33,538 We don't know anything about the relic. 133 00:09:33,642 --> 00:09:35,989 - Except that it was stored with the weapons. 134 00:09:36,092 --> 00:09:38,785 - And we don't know anything about Amaya, 135 00:09:38,888 --> 00:09:41,719 this Cromovoc either. 136 00:09:41,822 --> 00:09:45,377 - But what we do know is Amaya is interdimensional. 137 00:09:45,481 --> 00:09:46,896 - The fuck that mean? 138 00:09:47,000 --> 00:09:48,760 - Well, it means that she came through some kind 139 00:09:48,864 --> 00:09:54,040 of barrier or passage between our world and another. 140 00:09:54,145 --> 00:09:58,459 - Did you learn this from the council or? 141 00:09:58,563 --> 00:09:59,944 - No. 142 00:10:01,773 --> 00:10:05,846 - So, how did you get this information then? 143 00:10:05,950 --> 00:10:11,852 - Sis, it's time that you tell them the truth. 144 00:10:11,956 --> 00:10:13,336 They need her help. 145 00:10:17,444 --> 00:10:18,652 - [sighs] 146 00:10:18,756 --> 00:10:22,622 [ominous music] 147 00:10:25,383 --> 00:10:27,419 [zapping] 148 00:10:33,356 --> 00:10:36,014 - It's you. 149 00:10:36,118 --> 00:10:38,707 - Yes, Angela. 150 00:10:38,810 --> 00:10:43,366 It is me, Oya. 151 00:10:43,470 --> 00:10:46,784 Claudette has been my vessel 152 00:10:46,887 --> 00:10:50,719 ever since I left your body. 153 00:10:52,134 --> 00:10:54,688 - Did you-- did you hear any of my prayers? 154 00:10:56,966 --> 00:10:59,348 Did Claudette hear my prayers? 155 00:10:59,451 --> 00:11:01,212 Is that how she knew I remembered everything 156 00:11:01,315 --> 00:11:02,592 that happened with Julius? 157 00:11:02,696 --> 00:11:03,973 - Yes. 158 00:11:06,907 --> 00:11:11,429 I heard every one of your prayers. 159 00:11:13,914 --> 00:11:16,468 - That's why I felt such a connection. 160 00:11:19,609 --> 00:11:21,819 You've been here this whole time? 161 00:11:21,922 --> 00:11:24,753 But why didn't you say anything? 162 00:11:24,856 --> 00:11:26,478 Why didn't Claudette? 163 00:11:30,828 --> 00:11:36,488 - The secrecy was necessary to keep everyone safe. 164 00:11:38,559 --> 00:11:45,187 And you, my dear, you needed time to grow through the pain. 165 00:11:48,569 --> 00:11:53,713 It was never meant to deceive or hurt anyone. 166 00:11:53,816 --> 00:11:55,024 - Hold on, hold on, hold on. 167 00:11:55,128 --> 00:11:57,544 Now I'm confused. Why are you still here? 168 00:11:57,647 --> 00:11:59,132 Are you her right now, or is she you? 169 00:11:59,235 --> 00:12:02,307 Like, who is-- who is who right now? 170 00:12:02,411 --> 00:12:06,967 - Until now, you have all spoke with Claudette. 171 00:12:07,071 --> 00:12:10,971 But we are both present always. 172 00:12:11,075 --> 00:12:14,457 To answer your question, Sherise. 173 00:12:14,561 --> 00:12:20,670 I stayed because I saw an opportunity through Claudette 174 00:12:20,774 --> 00:12:23,259 to reset the balance. 175 00:12:25,883 --> 00:12:30,542 The corruption of greed, 176 00:12:30,646 --> 00:12:34,892 capitalism, hate, 177 00:12:34,995 --> 00:12:39,586 and oppression has steered humanity 178 00:12:39,689 --> 00:12:44,798 astray for centuries now. 179 00:12:44,902 --> 00:12:48,112 It is time for a new order. 180 00:12:48,215 --> 00:12:50,217 - So wait. 181 00:12:50,321 --> 00:12:53,013 So if you were there, you could have saved Darius. 182 00:12:53,117 --> 00:12:54,877 Why didn't you save Darius? 183 00:12:54,981 --> 00:12:58,881 - Claudette tried, but I stopped her. 184 00:12:58,985 --> 00:13:03,713 As I said, there is a balance, 185 00:13:03,817 --> 00:13:06,578 a natural order. 186 00:13:06,682 --> 00:13:12,757 Resurrecting him would have disrupted that balance. 187 00:13:12,861 --> 00:13:16,416 - How can we trust you? 188 00:13:16,519 --> 00:13:18,349 You or Claudette? 189 00:13:25,735 --> 00:13:29,878 - We never lied to you. 190 00:13:29,981 --> 00:13:34,606 Claudette and I have been training you in your magic, 191 00:13:34,710 --> 00:13:38,403 honing your magic. 192 00:13:38,507 --> 00:13:44,962 After seeing you all come together against Julius, 193 00:13:45,065 --> 00:13:50,070 I knew you all had the potential to be 194 00:13:50,174 --> 00:13:53,349 the great leaders you are. 195 00:13:53,453 --> 00:13:55,938 And we need it. 196 00:13:56,042 --> 00:14:01,323 I promise, I am here to help. 197 00:14:04,844 --> 00:14:10,919 Once balance is restored, 198 00:14:11,022 --> 00:14:13,335 I will leave. 199 00:14:15,509 --> 00:14:18,547 - Now that everything is out in the open, 200 00:14:18,650 --> 00:14:22,033 we have to focus on this creature, 201 00:14:22,137 --> 00:14:27,107 because if Anthony gets his hands on her, 202 00:14:27,211 --> 00:14:30,628 we will all be in danger. 203 00:14:30,731 --> 00:14:33,251 [zapping] 204 00:14:36,599 --> 00:14:37,669 - Are you OK? 205 00:14:48,232 --> 00:14:50,303 - Hey, everyone, this is Dominic. 206 00:14:50,406 --> 00:14:52,719 He's an elder on the new council, 207 00:14:52,822 --> 00:14:55,618 and he's here to help us. 208 00:14:55,722 --> 00:14:57,275 - Hello, everyone. 209 00:14:57,379 --> 00:14:58,932 - Dominic, did you find anything new 210 00:14:59,036 --> 00:15:00,451 about the Cromovoc? 211 00:15:00,554 --> 00:15:02,729 - I haven't, but I believe the previous elders may have 212 00:15:02,832 --> 00:15:04,179 had some information about it. 213 00:15:04,282 --> 00:15:07,009 There was a book stored with the relic. 214 00:15:07,113 --> 00:15:09,805 And it's been missing since our ascension. 215 00:15:09,909 --> 00:15:12,428 I'm more than confident Anthony stole it. 216 00:15:12,532 --> 00:15:15,121 - Are there any other council books that we could research? 217 00:15:15,224 --> 00:15:16,639 - I've already looked. 218 00:15:16,743 --> 00:15:19,297 At this point, only the original protectors of the seal 219 00:15:19,401 --> 00:15:20,781 would have known the full story. 220 00:15:20,885 --> 00:15:23,439 And they died 1,200 years ago. 221 00:15:23,543 --> 00:15:25,786 [sighing] 222 00:15:25,890 --> 00:15:32,379 - Lucky for us, that's my specialty. 223 00:15:32,483 --> 00:15:34,036 We should all move to the backyard. 224 00:15:38,558 --> 00:15:40,560 [thunderclap] 225 00:15:51,536 --> 00:15:54,229 - I am Tau. 226 00:15:54,332 --> 00:15:56,576 Why have I been called here? 227 00:15:56,679 --> 00:15:58,888 - We need your help. 228 00:15:58,992 --> 00:16:04,135 Do you know anything about the creature called the Cromovoc? 229 00:16:06,586 --> 00:16:10,072 - Our greatest fear has come to pass. 230 00:16:10,176 --> 00:16:12,833 The creature is free, isn't it? 231 00:16:12,937 --> 00:16:14,663 - Yes. 232 00:16:14,766 --> 00:16:18,701 What can you tell us of her? 233 00:16:18,805 --> 00:16:23,672 - 1,200 years ago, a group of witches in Swana-- 234 00:16:23,775 --> 00:16:26,399 today you know it as Botswana-- 235 00:16:26,502 --> 00:16:30,196 sought after the power so they could destroy villages 236 00:16:30,299 --> 00:16:32,439 in a land they shared. 237 00:16:32,543 --> 00:16:37,306 The ritual failed, and instead, they unintentionally 238 00:16:37,410 --> 00:16:40,068 opened a portal between the human world 239 00:16:40,171 --> 00:16:42,035 and the hell dimension. 240 00:16:42,139 --> 00:16:44,210 One of the Cromovoc creatures escaped 241 00:16:44,313 --> 00:16:46,143 before they could close it. 242 00:16:46,246 --> 00:16:48,283 It arrived in a nearby village, 243 00:16:48,386 --> 00:16:51,217 taking on the appearance of a young girl. 244 00:16:51,320 --> 00:16:55,393 Soon, the plague swept through the village. 245 00:16:55,497 --> 00:16:58,810 - Hallucinations and black veins. 246 00:16:58,914 --> 00:17:00,191 - Yes. 247 00:17:00,295 --> 00:17:02,573 The village was decimated in a week. 248 00:17:07,164 --> 00:17:10,512 We lured it to a village, trapped it 249 00:17:10,615 --> 00:17:13,342 within a magical barrier, then sealed 250 00:17:13,445 --> 00:17:15,689 it away in a magical prison. 251 00:17:15,792 --> 00:17:18,898 - [screaming demonically] 252 00:17:19,002 --> 00:17:21,763 - It took nine of us to seal it away, 253 00:17:21,867 --> 00:17:24,767 always nine to keep it sealed. 254 00:17:24,871 --> 00:17:26,286 - How? 255 00:17:26,390 --> 00:17:29,772 - We used an ancient relic that had been passed down. 256 00:17:29,876 --> 00:17:32,051 Before my time, our people could 257 00:17:32,154 --> 00:17:34,570 travel between dimensions. 258 00:17:34,674 --> 00:17:37,849 That relic was the key to opening the gateways. 259 00:17:37,953 --> 00:17:42,337 It was a metallic box with moving pieces and symbols. 260 00:17:42,440 --> 00:17:46,030 - So if we have that relic, then we can seal her away. 261 00:17:46,134 --> 00:17:49,654 - Yes, but you must be careful. 262 00:17:49,758 --> 00:17:52,519 The combination must be done correctly. 263 00:17:52,623 --> 00:17:56,282 Or you could open the same gateway to her world. 264 00:17:56,385 --> 00:17:59,112 The secrets of the relic were kept in a book. 265 00:17:59,216 --> 00:18:00,976 - The elder book. 266 00:18:01,080 --> 00:18:02,184 - Hmm. 267 00:18:02,288 --> 00:18:03,979 - So why didn't y'all kill her? 268 00:18:04,083 --> 00:18:05,739 - It was impossible. 269 00:18:05,843 --> 00:18:10,365 Our only choices were to send her back or to seal her away. 270 00:18:10,468 --> 00:18:13,885 - Why not send her back to her world 271 00:18:13,989 --> 00:18:16,371 and rid yourself of this evil? 272 00:18:16,474 --> 00:18:18,235 - Well, some of the warriors in our group 273 00:18:18,338 --> 00:18:20,685 wanted to help and serve people. 274 00:18:20,789 --> 00:18:24,413 I am ashamed to say not all was so noble. 275 00:18:24,517 --> 00:18:26,898 The others saw the creature has an opportunity 276 00:18:27,002 --> 00:18:28,624 to use her power. 277 00:18:28,728 --> 00:18:32,939 They refused to send her back, and we sealed her, becoming 278 00:18:33,042 --> 00:18:35,390 the protectors of the seal. 279 00:18:35,493 --> 00:18:41,258 Eventually, the protectors became the concept. 280 00:18:41,361 --> 00:18:45,848 The secrets of what was sealed were forgotten. 281 00:18:45,952 --> 00:18:48,368 - And the story became that they 282 00:18:48,472 --> 00:18:51,406 were keeping an evil at bay. 283 00:18:51,509 --> 00:18:52,338 - Yes. 284 00:18:52,441 --> 00:18:54,823 - Well, what about the plague? 285 00:18:54,926 --> 00:18:56,238 The fear fever? 286 00:18:56,342 --> 00:18:59,138 - The only means we had to stop the plague 287 00:18:59,241 --> 00:19:02,520 was to eliminate those infected. 288 00:19:02,624 --> 00:19:07,767 We used our power to unleash a great explosion in the area. 289 00:19:07,870 --> 00:19:08,940 [explosion] 290 00:19:09,044 --> 00:19:10,010 [screaming] 291 00:19:10,114 --> 00:19:11,529 There were none left alive. 292 00:19:15,499 --> 00:19:18,260 - How could you just kill all those people like that? 293 00:19:18,364 --> 00:19:20,435 - If we had not, you wouldn't be standing 294 00:19:20,538 --> 00:19:22,713 here to scold me about it. 295 00:19:22,816 --> 00:19:24,439 Everyone would be dead. 296 00:19:24,542 --> 00:19:27,131 And this world would be their paradise. 297 00:19:27,235 --> 00:19:28,753 - Their? 298 00:19:28,857 --> 00:19:31,377 - In my time, the creature would release the plague 299 00:19:31,480 --> 00:19:34,518 to gain the strength to open the doorway to its world 300 00:19:34,621 --> 00:19:37,866 and bring the Cromovoc here. 301 00:19:37,969 --> 00:19:41,352 Hell releasing the plague again is for one reason only-- 302 00:19:41,456 --> 00:19:47,807 to open that portal and release the Cromovoc. 303 00:19:47,910 --> 00:19:53,226 They will devour this world in fear and death. 304 00:19:54,262 --> 00:19:55,987 - Thank you, Tau. 305 00:20:06,929 --> 00:20:10,864 [sighs] This is the corruption that Oya felt 306 00:20:10,968 --> 00:20:14,661 even before Julius raised her. 307 00:20:14,765 --> 00:20:17,250 The council has been drawing on an evil, 308 00:20:17,354 --> 00:20:19,908 and that corruption spread to the world. 309 00:20:20,011 --> 00:20:22,013 - We have to get that relic back from Anthony. 310 00:20:22,117 --> 00:20:24,671 - Let me handle that. 311 00:20:24,775 --> 00:20:28,744 I want you five to work together and figure 312 00:20:28,848 --> 00:20:32,196 out how to trap Amaya. 313 00:20:32,300 --> 00:20:37,719 - Sis, you can't go up against him by yourself. 314 00:20:37,822 --> 00:20:39,755 - I'm not alone. 315 00:20:39,859 --> 00:20:40,894 I have Oya. 316 00:20:48,419 --> 00:20:51,319 - So what about you two? 317 00:20:51,422 --> 00:20:53,562 - We're gonna go talk to the rest of the council. 318 00:20:56,116 --> 00:20:58,740 - Mm, I need to lie down. 319 00:20:58,843 --> 00:21:02,571 I'm depleted from zapping the fever. 320 00:21:02,675 --> 00:21:07,058 - You guys, go get some rest, and we will strategize. 321 00:21:23,247 --> 00:21:24,144 - Stop. 322 00:21:24,248 --> 00:21:25,214 Stop. 323 00:21:25,318 --> 00:21:26,181 - Hey. 324 00:21:26,285 --> 00:21:28,804 Hey. 325 00:21:28,908 --> 00:21:30,668 You're still angry. 326 00:21:30,772 --> 00:21:32,049 [soft music] 327 00:21:32,152 --> 00:21:33,809 - I'm hurt. 328 00:21:33,913 --> 00:21:36,536 You lied to me. 329 00:21:36,640 --> 00:21:42,059 You kept your plans secret and let me believe you were dead. 330 00:21:42,162 --> 00:21:46,339 - I-- I know it must have been hard, thinking I was-- 331 00:21:46,443 --> 00:21:48,099 I was dead. 332 00:21:48,203 --> 00:21:50,516 - It was devastating. 333 00:21:50,619 --> 00:21:54,520 It was devastating, Dominic. 334 00:21:54,623 --> 00:21:57,557 How did you feel, hmm? 335 00:21:57,661 --> 00:22:00,319 How did you feel when I disappeared for those three 336 00:22:00,422 --> 00:22:03,460 months in Claudette's nightmare realm, 337 00:22:03,563 --> 00:22:06,117 and you thought I was dead? 338 00:22:06,221 --> 00:22:07,671 How did you feel? 339 00:22:07,774 --> 00:22:08,775 - Agony. 340 00:22:10,329 --> 00:22:11,502 It was agony. 341 00:22:14,091 --> 00:22:17,991 I thought for sure the council had punished you for something. 342 00:22:18,095 --> 00:22:19,061 Caden. 343 00:22:21,650 --> 00:22:23,411 Caden. 344 00:22:23,514 --> 00:22:26,103 I'm sorry. 345 00:22:26,206 --> 00:22:27,449 I never meant to hurt you. 346 00:22:30,418 --> 00:22:32,143 Claudette was adamant that we not tell you-- 347 00:22:32,247 --> 00:22:35,008 - Of course she was! 348 00:22:35,112 --> 00:22:37,459 I hid her daughter. 349 00:22:37,563 --> 00:22:40,497 I let her believe she was dead. 350 00:22:40,600 --> 00:22:44,190 Don't you see the parallel? 351 00:22:44,293 --> 00:22:45,709 I wouldn't be surprised if she was 352 00:22:45,812 --> 00:22:49,540 trying to stick it to me for the pain that I caused her. 353 00:22:49,644 --> 00:22:53,130 But I expect that from her, not from you. 354 00:22:53,233 --> 00:22:55,581 Not with us. 355 00:22:55,684 --> 00:22:59,516 We've been friends for six years. 356 00:22:59,619 --> 00:23:02,795 And we've got closer for the last year. 357 00:23:02,898 --> 00:23:07,524 I've spent my life in secrets 358 00:23:07,627 --> 00:23:11,217 and lies from the council. 359 00:23:11,320 --> 00:23:13,046 And I can't have that with you. 360 00:23:13,150 --> 00:23:15,186 - You're right. 361 00:23:15,290 --> 00:23:16,774 You're right. 362 00:23:16,878 --> 00:23:19,190 You're right. 363 00:23:19,294 --> 00:23:20,433 You're right. 364 00:23:23,436 --> 00:23:24,955 No more secrets between us. 365 00:23:25,058 --> 00:23:26,025 - No more secrets. 366 00:23:33,964 --> 00:23:35,448 [chuckling] 367 00:23:38,278 --> 00:23:40,073 No more secrets. 368 00:23:40,177 --> 00:23:41,350 [knocking] 369 00:23:41,454 --> 00:23:42,421 - Hey. 370 00:23:42,524 --> 00:23:43,594 - Hey. 371 00:23:43,698 --> 00:23:45,631 Look, I know this isn't a good time, 372 00:23:45,734 --> 00:23:49,531 but I felt like we haven't had a moment to be alone. 373 00:23:49,635 --> 00:23:50,739 - Well, so am I, Shawty. 374 00:23:59,161 --> 00:24:05,133 - Look, um, I've been upset with you after the whole 375 00:24:06,237 --> 00:24:07,825 Javi situation. 376 00:24:07,929 --> 00:24:14,211 And with Darius and everything that has happened, I just-- 377 00:24:14,314 --> 00:24:19,768 - Jordan, I completely understand why you're upset, 378 00:24:19,872 --> 00:24:22,012 but all I was trying to do was help the people. 379 00:24:22,115 --> 00:24:24,359 It wasn't my intention to deliberately hurt you. 380 00:24:24,463 --> 00:24:27,086 - I know. 381 00:24:27,189 --> 00:24:31,884 Look, he just-- he shattered my ability to trust people. 382 00:24:31,987 --> 00:24:35,750 And honestly, I never got back to fully 383 00:24:35,853 --> 00:24:41,583 trusting you after Tabitha died the first time. 384 00:24:41,687 --> 00:24:43,792 And look, it doesn't mean that I feel like you 385 00:24:43,896 --> 00:24:45,553 will betray us or anything. 386 00:24:45,656 --> 00:24:48,141 It's just, Sherise, I don't really-- 387 00:24:48,245 --> 00:24:51,006 - Trust my judgment? 388 00:24:51,110 --> 00:24:52,732 - No. 389 00:24:52,836 --> 00:24:56,149 - [sighs] That's fair. 390 00:24:56,253 --> 00:24:58,462 I don't understand. 391 00:24:58,566 --> 00:25:00,222 You warned me about Anthony, and I 392 00:25:00,326 --> 00:25:03,294 thought that I could play him and find out what he was doing. 393 00:25:03,398 --> 00:25:06,539 And I was wrong. 394 00:25:06,643 --> 00:25:11,268 But you want to know what I wasn't wrong about? 395 00:25:11,371 --> 00:25:13,650 Javi. 396 00:25:13,753 --> 00:25:18,482 Jordan, Javi saved a lot of lives at OD. 397 00:25:18,586 --> 00:25:20,173 He's really a good guy. 398 00:25:20,277 --> 00:25:23,176 You should give him a chance. 399 00:25:23,280 --> 00:25:25,938 - I don't know. 400 00:25:26,041 --> 00:25:29,631 You know, with everything that he did, 401 00:25:29,735 --> 00:25:32,392 I don't know if I could ever go back. 402 00:25:32,496 --> 00:25:35,085 - Javi genuinely loves you. 403 00:25:35,188 --> 00:25:36,880 And I know you still love him, too. 404 00:25:39,814 --> 00:25:44,543 Look here, Shawty, if you got it, 405 00:25:44,646 --> 00:25:47,511 don't be so quick to give it away. 406 00:25:47,615 --> 00:25:48,788 Trust me on that. 407 00:25:58,142 --> 00:25:59,454 - Thanks. 408 00:25:59,558 --> 00:26:01,490 - I got you. 409 00:26:01,594 --> 00:26:05,080 [uplifting music] 410 00:26:05,184 --> 00:26:12,122 ♪ 411 00:26:20,682 --> 00:26:24,583 [car approaching] 412 00:26:34,834 --> 00:26:38,389 - Why have you called us here, Caden? 413 00:26:38,493 --> 00:26:40,184 And on what authority? 414 00:26:42,393 --> 00:26:43,394 - Mine. 415 00:26:53,784 --> 00:26:55,924 - We thought you were dead. 416 00:26:56,028 --> 00:26:56,925 - Not yet. 417 00:26:57,029 --> 00:26:58,927 But that's a story for another time. 418 00:26:59,031 --> 00:27:01,481 Caden and I have uncovered more about this creature spreading 419 00:27:01,585 --> 00:27:04,692 the fear fever, this Cromovoc. 420 00:27:04,795 --> 00:27:06,176 - Do you know how to stop it? 421 00:27:06,279 --> 00:27:07,487 - Yes. 422 00:27:07,591 --> 00:27:09,006 We'll need the relic from the Ascension 423 00:27:09,110 --> 00:27:10,318 and the elder book that was with it 424 00:27:10,421 --> 00:27:12,492 and has since gone missing. 425 00:27:12,596 --> 00:27:15,357 I believe Anthony has stolen it. 426 00:27:15,461 --> 00:27:18,084 The one in the case is a fake. 427 00:27:18,188 --> 00:27:21,709 - And with them, we can steal her back in. 428 00:27:21,812 --> 00:27:24,608 If we don't, the creature will open 429 00:27:24,712 --> 00:27:27,404 a portal to a hell dimension. 430 00:27:27,507 --> 00:27:30,303 And her kind will ravage the Earth. 431 00:27:33,306 --> 00:27:35,239 - We'll do whatever it takes to help. 432 00:27:52,291 --> 00:27:56,536 - With everything that has happened over the past week, 433 00:27:56,640 --> 00:27:59,505 I'm starting to agree with Claudette. 434 00:27:59,608 --> 00:28:01,680 Maybe we shouldn't have a council. 435 00:28:01,783 --> 00:28:03,267 - I've had my concerns, too. 436 00:28:03,371 --> 00:28:06,892 But right now, this isn't about the council. 437 00:28:06,995 --> 00:28:10,067 We need the strength in arms to stop the creature. 438 00:28:10,171 --> 00:28:12,311 And the council members are in. 439 00:28:12,414 --> 00:28:17,661 - [sighing] OK. 440 00:28:17,765 --> 00:28:19,732 Let's go talk to Hannah next. 441 00:28:23,115 --> 00:28:26,532 - Rachel said, what Amaya is looking for is in Atlanta. 442 00:28:26,635 --> 00:28:28,879 So there must be a portal here. 443 00:28:28,983 --> 00:28:30,605 - Yeah, but how is that possible? 444 00:28:30,709 --> 00:28:33,332 Didn't this thing come from Botswana? 445 00:28:33,435 --> 00:28:34,885 - Hotspots. 446 00:28:34,989 --> 00:28:37,025 Something I learned from spending my life 447 00:28:37,129 --> 00:28:40,270 in the facility that you have to enter through a portal, 448 00:28:40,373 --> 00:28:43,894 the best place to open one is a location 449 00:28:43,998 --> 00:28:48,692 where the barriers between our dimensions are thinnest. 450 00:28:48,796 --> 00:28:51,315 - Hey, well, there must be one in the city. 451 00:28:51,419 --> 00:28:54,629 OK, um, give me your hand. 452 00:28:54,733 --> 00:28:55,803 - Why me? 453 00:28:55,906 --> 00:28:57,494 - Well, you've had the fear fever, 454 00:28:57,597 --> 00:29:01,429 and you're the best connection in it that we have. 455 00:29:01,532 --> 00:29:05,226 - [sighs] All right. 456 00:29:07,607 --> 00:29:08,850 - OK. 457 00:29:08,954 --> 00:29:11,715 [suspenseful music] 458 00:29:11,819 --> 00:29:15,477 [mysterious music] 459 00:29:15,581 --> 00:29:22,450 ♪ 460 00:29:31,286 --> 00:29:32,494 - This must be it. 461 00:29:36,119 --> 00:29:38,017 - I'm gonna head there right now. 462 00:29:38,121 --> 00:29:39,398 - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 463 00:29:39,501 --> 00:29:41,538 Slow down. 464 00:29:41,641 --> 00:29:43,609 We are not ready. 465 00:29:43,712 --> 00:29:46,025 Plus, Caden told us to stay here. 466 00:29:46,129 --> 00:29:47,647 - I'm just gonna go and check it out 467 00:29:47,751 --> 00:29:50,581 and at least see what we're up against. 468 00:29:50,685 --> 00:29:54,654 - Actually, you don't have to. 469 00:29:54,758 --> 00:29:56,208 I have an idea. 470 00:29:56,311 --> 00:29:58,072 Let's wake up Mona and Sherise. 471 00:30:08,496 --> 00:30:10,118 - Hmm. 472 00:30:10,222 --> 00:30:13,432 I see Anthony is keeping you two busy. 473 00:30:13,535 --> 00:30:14,813 - Claudette. 474 00:30:14,916 --> 00:30:16,573 Mr. Dufort has been expecting you. 475 00:30:16,676 --> 00:30:17,608 - Oh? 476 00:30:17,712 --> 00:30:20,335 Really? 477 00:30:20,439 --> 00:30:22,061 [tense music] 478 00:30:22,165 --> 00:30:25,133 - We do not want them getting in our way. 479 00:30:25,237 --> 00:30:27,204 - I agree. 480 00:30:27,308 --> 00:30:28,343 - You agree? 481 00:30:31,139 --> 00:30:35,488 - [non-English chanting] 482 00:30:35,592 --> 00:30:36,869 [whooshing] 483 00:30:39,009 --> 00:30:41,046 Nighty night, boys. 484 00:30:44,704 --> 00:30:48,053 [ethereal resonance] 485 00:30:53,437 --> 00:30:54,473 Oh. 486 00:30:58,339 --> 00:31:00,928 I see you started without me. 487 00:31:03,102 --> 00:31:04,966 I thought we were doing this together. 488 00:31:07,279 --> 00:31:10,420 - I always knew you weren't on my side. 489 00:31:10,523 --> 00:31:12,353 Isabella told me she received a visit 490 00:31:12,456 --> 00:31:18,117 today, a visit from somebody you supposedly killed. 491 00:31:18,221 --> 00:31:20,361 - Ah, let me guess. 492 00:31:20,464 --> 00:31:24,503 You actually think he's doing this for the greater good. 493 00:31:24,606 --> 00:31:27,678 - We must seal the creature to stop the fever. 494 00:31:27,782 --> 00:31:29,611 - I agree. 495 00:31:29,715 --> 00:31:33,753 You're doing the right thing, but with the wrong person. 496 00:31:33,857 --> 00:31:37,240 The only reason he wants to seal Amaya 497 00:31:37,343 --> 00:31:42,452 is so that he can draw on her powers like the leech he is. 498 00:31:42,555 --> 00:31:46,732 He will use her like he's using you. 499 00:31:46,835 --> 00:31:48,734 Why can't you see that? 500 00:31:48,837 --> 00:31:50,839 - I know who he is. 501 00:31:50,943 --> 00:31:52,980 But there is a greater need. 502 00:31:53,083 --> 00:31:56,604 Millions of lives are at stake if we don't stop her. 503 00:31:59,814 --> 00:32:01,436 [dramatic musical sting] 504 00:32:01,540 --> 00:32:03,852 - Oh, look. 505 00:32:03,956 --> 00:32:05,095 A witch is trapped. 506 00:32:11,619 --> 00:32:15,864 - Do you really think you can hold me? 507 00:32:15,968 --> 00:32:17,728 - Of course I can. 508 00:32:17,832 --> 00:32:20,110 I always knew you'd come. 509 00:32:20,214 --> 00:32:23,734 This spell was made especially for you. 510 00:32:23,838 --> 00:32:26,703 You will not ruin my plans. 511 00:32:26,806 --> 00:32:31,018 - Oh, you poor fool. 512 00:32:31,121 --> 00:32:35,884 I am much more than a witch. 513 00:32:35,988 --> 00:32:38,957 [dramatic music] 514 00:32:39,060 --> 00:32:41,856 - The locator spell said that the portal is here. 515 00:32:41,960 --> 00:32:43,237 - Yeah, and we looked it up online. 516 00:32:43,340 --> 00:32:44,583 It's just an old warehouse. 517 00:32:44,686 --> 00:32:45,998 - Oh, how exciting. 518 00:32:46,102 --> 00:32:47,758 - Look, I think we could take a look 519 00:32:47,862 --> 00:32:51,555 at what's there without putting ourselves in danger. 520 00:32:51,659 --> 00:32:53,316 - How? 521 00:32:53,419 --> 00:32:55,490 - Well, they've been training to tap into each other's magic. 522 00:32:55,594 --> 00:32:59,943 I can't send visions out to you, but if you guys try on me, 523 00:33:00,047 --> 00:33:02,014 maybe you can see what I see. 524 00:33:02,118 --> 00:33:05,259 - OK, but I haven't been training with you guys, 525 00:33:05,362 --> 00:33:06,777 so, like, I don't know how. 526 00:33:10,643 --> 00:33:12,507 - We can show you. 527 00:33:12,611 --> 00:33:17,029 - OK, you guys, let's just move the table, OK? 528 00:33:17,133 --> 00:33:21,378 [suspenseful music] 529 00:33:21,482 --> 00:33:28,316 ♪ 530 00:33:36,704 --> 00:33:38,878 - OK, I-- I don't know about this, guys. 531 00:33:38,982 --> 00:33:41,053 Maybe you should do it without me. 532 00:33:41,157 --> 00:33:45,092 I'm still tired, and, well, you remember 533 00:33:45,195 --> 00:33:46,610 what happened last time. 534 00:33:46,714 --> 00:33:48,095 - It's not the same, Mona. 535 00:33:48,198 --> 00:33:50,028 We've been training. 536 00:33:50,131 --> 00:33:51,822 Plus, we won't be taking from you. 537 00:33:51,926 --> 00:33:54,066 You'll be drawing from Jordan. 538 00:34:05,664 --> 00:34:08,632 [suspenseful music] 539 00:34:08,735 --> 00:34:13,982 ♪ 540 00:34:14,085 --> 00:34:16,744 All right, everyone. 541 00:34:16,847 --> 00:34:18,849 Let's focus our minds. 542 00:34:18,953 --> 00:34:23,199 Focus your intentions. 543 00:34:23,302 --> 00:34:28,135 Draw on to Jordan's energy. 544 00:34:28,237 --> 00:34:30,688 Draw to yourselves. 545 00:34:33,726 --> 00:34:36,556 [electricity crackling] 546 00:34:53,436 --> 00:34:55,333 - Are you guys with me? 547 00:34:55,438 --> 00:34:56,197 - Yeah. 548 00:34:56,301 --> 00:34:58,337 Yeah, we see what you see. 549 00:34:58,441 --> 00:34:59,890 - OK. 550 00:34:59,994 --> 00:35:02,755 [sighs] OK. 551 00:35:02,859 --> 00:35:05,482 [gasping] 552 00:35:07,243 --> 00:35:09,452 - Shawty, you good? 553 00:35:09,555 --> 00:35:11,385 - [panting] 554 00:35:22,948 --> 00:35:23,914 Yeah. 555 00:35:24,018 --> 00:35:27,055 [voices whispering faintly] 556 00:35:27,159 --> 00:35:29,437 - What's wrong with them? 557 00:35:32,716 --> 00:35:35,616 - I don't know. 558 00:35:35,719 --> 00:35:37,307 They don't appear to be infected. 559 00:35:39,654 --> 00:35:43,210 [gasping] Oh, god. 560 00:35:43,313 --> 00:35:45,350 Do you guys feel that? 561 00:35:45,453 --> 00:35:47,731 - Yeah, we can feel it. 562 00:35:59,191 --> 00:36:00,572 - There is some strong, 563 00:36:00,675 --> 00:36:03,437 serious, dangerous energy here. 564 00:36:08,752 --> 00:36:10,202 OK. 565 00:36:10,306 --> 00:36:12,791 Right here. 566 00:36:12,894 --> 00:36:14,068 This is it. 567 00:36:14,172 --> 00:36:18,106 [panting] The portal will be right there. 568 00:36:18,210 --> 00:36:20,454 I can feel it. 569 00:36:20,557 --> 00:36:22,663 - What was with those people? 570 00:36:22,766 --> 00:36:24,182 - I don't know. 571 00:36:24,285 --> 00:36:25,459 But that shit looked weird as fuck. 572 00:36:25,562 --> 00:36:27,944 We gotta let Caden and Claudette know. 573 00:36:28,047 --> 00:36:29,152 - Yeah. 574 00:36:29,256 --> 00:36:30,671 [exhales] 575 00:36:30,774 --> 00:36:34,261 - [growling] 576 00:36:35,641 --> 00:36:38,851 - If you're more than a witch, what are you? 577 00:36:38,955 --> 00:36:41,578 - That is not important. 578 00:36:41,682 --> 00:36:46,652 You are both fools if you think you can do this alone. 579 00:36:46,756 --> 00:36:53,349 It took nine people to seal her over 1,000 years ago. 580 00:36:54,281 --> 00:36:57,111 And she is even stronger now. 581 00:36:57,215 --> 00:37:00,148 - [growling] 582 00:37:00,252 --> 00:37:01,943 - I know what I'm doing. 583 00:37:02,047 --> 00:37:04,360 I'm the only one who knows how to control the creature 584 00:37:04,463 --> 00:37:05,430 and get her to us. 585 00:37:05,533 --> 00:37:06,879 - What if she's right? 586 00:37:06,983 --> 00:37:09,227 - I thought you wanted order. 587 00:37:09,330 --> 00:37:11,608 We're doing this for the greater good. 588 00:37:11,712 --> 00:37:13,438 Don't let her get in your head. 589 00:37:16,579 --> 00:37:20,272 I have the elder book. 590 00:37:20,376 --> 00:37:21,998 I have the relic. 591 00:37:22,101 --> 00:37:26,899 And the dark moon has just begun. 592 00:37:30,248 --> 00:37:33,975 - This must stop! 593 00:37:34,079 --> 00:37:36,633 [roaring] 594 00:37:37,427 --> 00:37:39,981 [growling] 595 00:37:42,432 --> 00:37:43,847 - [grunts] 596 00:37:45,021 --> 00:37:46,160 - This will not work. 597 00:37:46,264 --> 00:37:47,403 - Shut up. 598 00:37:47,506 --> 00:37:49,543 The barrier could hold her. 599 00:37:49,646 --> 00:37:51,338 - The barrier couldn't hold me. 600 00:37:51,441 --> 00:37:53,374 It would not hold her. 601 00:37:53,478 --> 00:37:56,964 - [growling, straining] 602 00:38:02,452 --> 00:38:07,215 - [gasping] I cannot hold her. 603 00:38:07,319 --> 00:38:10,460 - [chuckling] 604 00:38:15,776 --> 00:38:17,536 - [gasps] 605 00:38:20,159 --> 00:38:23,508 - [growling] 606 00:38:25,682 --> 00:38:27,857 - You can see how strong she is. 607 00:38:27,960 --> 00:38:31,136 We cannot send her alone. 608 00:38:31,239 --> 00:38:34,312 - [grunting, panting] 609 00:38:49,223 --> 00:38:52,951 - [gasps] Ah! 610 00:38:53,054 --> 00:38:55,712 [gasping] 611 00:38:55,816 --> 00:38:57,887 Anthony! Help me! 612 00:38:57,990 --> 00:39:00,268 - [non-English chanting] 613 00:39:00,372 --> 00:39:03,755 - [gasping] 614 00:39:07,655 --> 00:39:09,692 Oh! 615 00:39:09,795 --> 00:39:11,003 I can't breathe. 616 00:39:11,107 --> 00:39:14,110 - [snarling] 617 00:39:21,048 --> 00:39:22,290 - Ah! 618 00:39:22,394 --> 00:39:25,570 [screaming] 619 00:39:30,091 --> 00:39:32,853 [footsteps running] 620 00:39:32,956 --> 00:39:36,477 [demonic screaming] 621 00:39:38,859 --> 00:39:40,757 - [panting] 622 00:39:40,861 --> 00:39:44,243 [eerie music] 623 00:39:44,347 --> 00:39:51,458 ♪