1 00:00:22,091 --> 00:00:25,370 ♪ I got this feeling 2 00:00:25,404 --> 00:00:29,408 ♪ Something's not right, something's going on ♪ 3 00:00:29,443 --> 00:00:32,515 [ Siren wailing ] 4 00:00:32,549 --> 00:00:36,208 ♪ Can we just stop playin'? 5 00:00:36,243 --> 00:00:40,661 ♪ Tell the truth so we can just move on ♪ 6 00:00:41,144 --> 00:00:44,458 ♪ Move on 7 00:00:44,492 --> 00:00:47,150 ♪ Why you got to be this way? 8 00:00:47,185 --> 00:00:49,635 ♪ All these jealous games you play ♪ 9 00:00:49,670 --> 00:00:53,467 ♪ Why'd you fuck this up for me? ♪ 10 00:00:53,501 --> 00:00:57,264 ♪ It's time to move on 11 00:00:57,298 --> 00:00:59,576 [ Cellphone buzzing ] 12 00:01:07,308 --> 00:01:08,654 Yeah, Mom? 13 00:01:08,689 --> 00:01:11,692 I just parked, I'll be right in. 14 00:01:11,726 --> 00:01:13,452 Alright, baby. 15 00:01:13,487 --> 00:01:15,420 Yeah, dinner is almost ready. 16 00:01:15,454 --> 00:01:17,456 Okay, see you in a minute. 17 00:01:17,836 --> 00:01:19,527 Okay. 18 00:01:37,235 --> 00:01:38,788 Ooh. 19 00:01:40,755 --> 00:01:42,826 [ Sizzling ] 20 00:01:48,866 --> 00:01:50,524 Cami? 21 00:01:50,558 --> 00:01:51,765 Is that you? 22 00:01:51,801 --> 00:01:53,251 [ Gasps ] 23 00:01:54,769 --> 00:01:57,462 Camille? 24 00:01:57,496 --> 00:02:01,293 Camille, is that you, baby? 25 00:02:01,328 --> 00:02:03,916 [ Gasps ] 26 00:02:03,951 --> 00:02:06,264 How did you find us? 27 00:02:07,230 --> 00:02:11,372 [ Grunting ] 28 00:02:14,617 --> 00:02:17,309 Spiritus me ab iniuria defendant. 29 00:02:17,344 --> 00:02:20,485 Hoc malum eiice et in sinu malitiam tene. 30 00:02:28,838 --> 00:02:31,599 [ Whispers indistinctly ] 31 00:02:36,777 --> 00:02:40,401 [ Groans ] 32 00:02:40,436 --> 00:02:41,920 [ Grunting ] 33 00:02:41,954 --> 00:02:43,542 Then I'll know it. 34 00:02:48,582 --> 00:02:50,618 [ Insects chirping ] 35 00:03:00,697 --> 00:03:02,837 Mom? 36 00:03:04,391 --> 00:03:05,978 Mom! 37 00:03:08,395 --> 00:03:10,397 Mom! 38 00:03:11,432 --> 00:03:12,778 Mom! What happened? 39 00:03:12,813 --> 00:03:14,504 What happened? 40 00:03:14,539 --> 00:03:17,369 Mama, what happened? What happened? 41 00:03:17,404 --> 00:03:20,476 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 42 00:03:20,510 --> 00:03:22,754 Call 9-1-1. I'm gonna call an ambulance, okay? 43 00:03:22,788 --> 00:03:24,790 It's too late, it's too late. 44 00:03:24,825 --> 00:03:26,033 CAMILLE: What do you mean it's too late? 45 00:03:26,067 --> 00:03:27,724 What do you mean? 46 00:03:27,759 --> 00:03:29,485 You're in danger. 47 00:03:29,519 --> 00:03:31,728 Danger from who? From who?! 48 00:03:31,763 --> 00:03:35,007 I don't understand, Mama. What happened? 49 00:03:35,042 --> 00:03:39,771 You have to... 50 00:03:39,805 --> 00:03:44,465 Go to Euclid and Austin... 51 00:03:44,500 --> 00:03:46,812 -What? -...in Atlanta, Georgia. 52 00:03:46,847 --> 00:03:48,262 In Atlanta? Mom? 53 00:03:48,297 --> 00:03:51,954 And find Caden, okay? 54 00:03:51,990 --> 00:03:54,613 I don't understand. I don't understand. 55 00:03:54,648 --> 00:03:57,305 I don't understand. What else -- 56 00:03:57,340 --> 00:03:59,308 -But you will. -Why? 57 00:03:59,341 --> 00:04:00,861 -You will. -Why? 58 00:04:00,895 --> 00:04:05,383 [ Singing indistinctly ] 59 00:04:05,762 --> 00:04:07,039 What? 60 00:04:07,074 --> 00:04:10,595 Mom, Mom. 61 00:04:10,629 --> 00:04:11,699 Mom? Mom? 62 00:04:11,734 --> 00:04:15,772 [ Singing indistinctly ] 63 00:04:15,807 --> 00:04:17,567 Mom? Mom? 64 00:04:17,601 --> 00:04:20,915 No, no, no, no. No, no. 65 00:04:20,950 --> 00:04:23,055 Mom! Mom! 66 00:04:23,090 --> 00:04:24,919 Mom! 67 00:04:24,954 --> 00:04:29,027 Somebody help! Somebody help! 68 00:04:29,061 --> 00:04:31,754 Somebody help me! 69 00:04:31,788 --> 00:04:34,377 Somebody help. 70 00:04:34,412 --> 00:04:41,350 ♪♪ 71 00:04:41,384 --> 00:04:48,357 ♪♪ 72 00:04:48,391 --> 00:04:55,398 ♪♪ 73 00:05:05,028 --> 00:05:07,030 SHERISE: You're welcome. 74 00:05:14,072 --> 00:05:15,556 Fuck him up with this one. 75 00:05:15,591 --> 00:05:17,800 Damn, Sherise, you really been workin', huh? 76 00:05:17,834 --> 00:05:20,527 What's this, like your third bachelor party in two weeks? 77 00:05:20,561 --> 00:05:23,357 Ah. Try fifth. [ Chuckles ] 78 00:05:23,392 --> 00:05:25,739 I mean, you know, what can I say? 79 00:05:25,773 --> 00:05:27,568 They like the way I move. 80 00:05:27,603 --> 00:05:29,950 Why? You keeping tabs on me? 81 00:05:32,090 --> 00:05:35,542 Nah. See, I got my own life to deal with. 82 00:05:35,576 --> 00:05:38,614 Plus, I got to go ahead and get ready for a date myself. 83 00:05:38,648 --> 00:05:40,961 A date? With who? 84 00:05:40,995 --> 00:05:43,826 Why? You keeping tabs on me? 85 00:05:43,860 --> 00:05:46,725 Ah. Very funny. 86 00:05:46,760 --> 00:05:49,625 But I don't care about you or your ugly ass dates. 87 00:05:49,659 --> 00:05:51,109 Because I'm gonna be taking these niggas 88 00:05:51,143 --> 00:05:52,869 for everything that they got tonight. 89 00:05:54,561 --> 00:05:57,046 -Alright. -Have fun. 90 00:05:57,080 --> 00:06:01,913 [ Door opens, closes ] 91 00:06:01,947 --> 00:06:05,606 [ Gasps, laughs 92 00:06:05,641 --> 00:06:09,472 [ Moaning ] 93 00:06:13,787 --> 00:06:15,616 You want more? 94 00:06:15,651 --> 00:06:17,204 Yes! 95 00:06:17,238 --> 00:06:20,552 Oh, yes! Ah! 96 00:06:25,143 --> 00:06:26,662 [ Moans ] 97 00:06:26,696 --> 00:06:27,939 Ang, I'm 'bout to head out to work. 98 00:06:27,973 --> 00:06:30,044 Lend me some of that good juju you got. 99 00:06:32,150 --> 00:06:33,945 Don't you knock? 100 00:06:33,979 --> 00:06:37,120 Mona, girl, you ain't nothin' I never seen before. 101 00:06:37,155 --> 00:06:39,191 Ang, come on. 102 00:06:39,226 --> 00:06:41,021 Are you for real? 103 00:06:41,055 --> 00:06:42,574 One second, babe. 104 00:06:42,609 --> 00:06:45,094 [ Sighs ] 105 00:07:07,496 --> 00:07:09,014 [ Sighs ] 106 00:07:09,049 --> 00:07:11,603 Magickally enhanced. 107 00:07:11,638 --> 00:07:13,674 Guaranteed for a good time. 108 00:07:13,709 --> 00:07:15,883 -How much? -$500. 109 00:07:15,918 --> 00:07:18,023 $25 a pop. 110 00:07:18,058 --> 00:07:21,164 Girl, always got the good stuff. 111 00:07:21,199 --> 00:07:24,858 Y'all can go back to what y'all was doing now. 112 00:07:24,892 --> 00:07:27,239 Alright, hurry. 113 00:07:34,212 --> 00:07:36,214 [ Music playing ] 114 00:07:39,873 --> 00:07:42,013 [ Laughs ] 115 00:08:28,749 --> 00:08:31,096 Okay. 116 00:08:31,614 --> 00:08:36,688 Light and fire flow through me, heat this water for my tea. 117 00:08:39,139 --> 00:08:41,106 [ Sighs ] Nothing? 118 00:08:43,039 --> 00:08:44,731 -Jordan! -[ Gasps ] 119 00:08:44,765 --> 00:08:46,802 I'm sorry! I was trying to heat my tea. 120 00:08:46,836 --> 00:08:49,977 Transference of energy, like you taught me. 121 00:08:50,012 --> 00:08:51,876 Girl, you better top breaking my mugs 122 00:08:51,910 --> 00:08:54,603 and use that electric tea kettle. 123 00:08:54,637 --> 00:08:56,328 -Or... -No. 124 00:08:56,363 --> 00:08:58,814 No, no, no, no, we are not going through this. 125 00:08:58,848 --> 00:09:01,368 Come on, Tabitha, you're supposed to be my mentor. 126 00:09:01,402 --> 00:09:02,956 If you would just look at my spell, 127 00:09:02,990 --> 00:09:04,371 you could tell me what's missing. 128 00:09:04,405 --> 00:09:06,684 Jordan, you've got to stop this. 129 00:09:06,718 --> 00:09:09,963 Now, every witch has her innate power. 130 00:09:09,997 --> 00:09:11,758 But, sweetheart, this is not yours. 131 00:09:11,792 --> 00:09:13,794 Yeah, I know. I can sense power. 132 00:09:13,829 --> 00:09:16,279 Yes, you can, and that's why you are the best anyone 133 00:09:16,314 --> 00:09:18,247 that I've mentored at divination. 134 00:09:18,281 --> 00:09:20,145 Do you know how many people come into this shop 135 00:09:20,180 --> 00:09:22,976 wishing they had even a fraction of your magick? 136 00:09:23,010 --> 00:09:24,771 People are walkin' in the streets, 137 00:09:24,805 --> 00:09:28,188 they have no idea what we can do or if magick is even real. 138 00:09:28,222 --> 00:09:34,021 But you, you have the ability to sense magick and energy. 139 00:09:34,056 --> 00:09:36,817 Now, that's real power. 140 00:09:36,852 --> 00:09:38,060 But you don't appreciate it. 141 00:09:38,094 --> 00:09:40,821 -But Tabitha -- -No but Tabitha nothing. 142 00:09:40,856 --> 00:09:43,893 Now, with magick, there are rules that you have to abide by. 143 00:09:43,928 --> 00:09:45,999 And you know this. 144 00:09:46,033 --> 00:09:48,829 Girl, if you don't start respecting your power, 145 00:09:48,864 --> 00:09:50,244 it's gonna burn you. 146 00:09:50,279 --> 00:09:52,764 -But Tabitha -- -Tabitha nothing. 147 00:09:52,799 --> 00:09:57,804 Get out there and close the shop and stock the shelves, please. 148 00:10:00,876 --> 00:10:03,085 Girl, go. 149 00:10:03,119 --> 00:10:04,742 -Girl, get out of here. -[ Sighs ] 150 00:10:04,776 --> 00:10:07,123 Go work. Earn your keep. 151 00:10:09,401 --> 00:10:11,921 That girl's gonna be the death of me. 152 00:10:14,165 --> 00:10:17,858 ♪ Late night, early morning 153 00:10:17,893 --> 00:10:19,791 ♪ The clock is going 154 00:10:19,826 --> 00:10:24,969 ♪ But still I'll make time to think about you ♪ 155 00:10:25,003 --> 00:10:28,144 ♪ Thinking about you 156 00:10:29,767 --> 00:10:31,803 ♪ And I can't 157 00:10:35,082 --> 00:10:37,637 Is this it? 158 00:10:40,156 --> 00:10:43,297 [ Car beeping ] 159 00:10:53,135 --> 00:10:55,275 [ Sighs ] 160 00:11:10,877 --> 00:11:12,879 [ Sighs ] 161 00:11:20,921 --> 00:11:23,475 [ Engine starts ] 162 00:11:34,970 --> 00:11:39,284 [ Speaking indistinctly ] 163 00:11:41,942 --> 00:11:44,186 Wait a minute. 164 00:11:47,016 --> 00:11:48,811 Oh, I got it. 165 00:11:48,846 --> 00:11:50,330 Yes! 166 00:11:53,816 --> 00:11:56,267 Oh, Mona! You're here. Come look at this. 167 00:11:56,301 --> 00:11:58,131 Girl, what are you working on this week? 168 00:11:58,165 --> 00:11:59,408 Oh, come on, come on, look. 169 00:11:59,442 --> 00:12:01,997 I think I finally worked out a spell 170 00:12:02,031 --> 00:12:03,481 that will increase my magick. 171 00:12:05,379 --> 00:12:08,520 Not this again. Jordan, you're obsessing. 172 00:12:08,555 --> 00:12:10,281 Easy for you to say. 173 00:12:10,315 --> 00:12:12,248 Look, you're the one to have real magick. 174 00:12:12,283 --> 00:12:14,354 All I can do is just sense it. 175 00:12:14,388 --> 00:12:16,080 And you think that's nothing? 176 00:12:19,877 --> 00:12:21,430 Go ahead. 177 00:12:23,190 --> 00:12:24,985 [ Sighs ] 178 00:12:41,277 --> 00:12:43,555 Page of cups. 179 00:12:43,590 --> 00:12:46,558 I'm at the beginning of my journey, and I'm impatient. 180 00:12:46,593 --> 00:12:49,423 I already have power, and I'm just trying to rush 181 00:12:49,458 --> 00:12:52,357 my way forward instead of letting things unfold in time. 182 00:12:52,392 --> 00:12:54,359 That's exactly what Tabitha just said. 183 00:12:54,394 --> 00:12:58,363 Nail. On. The head. 184 00:12:58,398 --> 00:13:02,264 Mija, we all learned from Tabitha, but none of us 185 00:13:02,298 --> 00:13:05,301 will ever be able to do that like you. 186 00:13:05,336 --> 00:13:07,959 Besides, Angela and Sherise outstrip both of us, 187 00:13:07,994 --> 00:13:09,305 and you don't see me obsessing. 188 00:13:09,340 --> 00:13:11,342 I barely even practice. 189 00:13:12,032 --> 00:13:13,482 [ Laughs ] 190 00:13:13,516 --> 00:13:15,518 Girl, why are you so pressed about this? 191 00:13:15,553 --> 00:13:18,936 I'm tired of feeling like can't carry my weight in the coven, 192 00:13:18,970 --> 00:13:21,490 Look, I know if I just have a little bit more magick, 193 00:13:21,524 --> 00:13:24,493 I can be more useful. 194 00:13:25,287 --> 00:13:27,461 Alright, show me the spell. 195 00:13:29,463 --> 00:13:31,155 What magick are you petitioning for? 196 00:13:31,189 --> 00:13:32,535 Okay. Anything. 197 00:13:32,570 --> 00:13:35,055 Anything that the spirits see fits to give me. 198 00:13:35,090 --> 00:13:36,505 Okay. 199 00:13:39,508 --> 00:13:42,994 Well, it looks all right to me. 200 00:13:43,029 --> 00:13:44,547 I mean, you might have to run this by Sherise, though. 201 00:13:44,582 --> 00:13:47,481 She might have a better option. 202 00:13:47,516 --> 00:13:50,036 Either way, we're gonna need a lot of power, 203 00:13:50,070 --> 00:13:53,280 like the whole coven, or it won't work. 204 00:13:54,281 --> 00:13:56,559 Thank you so much! 205 00:13:56,594 --> 00:13:59,528 Look, this really -- this really means a lot to me. 206 00:13:59,562 --> 00:14:02,427 -[ Cellphone rings ] -I know. 207 00:14:02,462 --> 00:14:04,360 Hang on. 208 00:14:15,475 --> 00:14:18,374 Alright, I'm gonna get a quick study sesh in. 209 00:14:18,409 --> 00:14:19,997 I'm this close to graduating, 210 00:14:20,031 --> 00:14:22,137 and then I quit bartending at The Cornerstone. 211 00:14:23,345 --> 00:14:25,416 -Bye! -Bye. 212 00:14:27,521 --> 00:14:29,385 Yes. 213 00:14:31,318 --> 00:14:34,459 ♪♪ 214 00:14:34,494 --> 00:14:44,090 ♪♪ 215 00:14:44,124 --> 00:14:53,547 ♪♪ 216 00:14:53,582 --> 00:15:03,178 ♪♪ 217 00:15:03,212 --> 00:15:06,422 Yo, I know you can do better than that. 218 00:15:15,707 --> 00:15:18,296 [ Laughs ] 219 00:15:22,059 --> 00:15:24,544 [ Laughing ] 220 00:15:52,227 --> 00:15:54,056 [ Sighs ] 221 00:16:03,100 --> 00:16:08,691 Darletra, did you and your brother acquire the item? 222 00:16:35,097 --> 00:16:37,065 Perfect. 223 00:16:38,721 --> 00:16:43,174 I have cloaked this entire place. 224 00:16:43,209 --> 00:16:48,490 It should keep us from being detected by the council. 225 00:16:48,524 --> 00:16:51,734 You know your orders. 226 00:16:51,769 --> 00:16:56,360 We must have everything in time for the ritual. 227 00:17:02,124 --> 00:17:04,333 Ah. 228 00:17:08,613 --> 00:17:10,374 Now go. 229 00:17:18,313 --> 00:17:19,589 Hm. 230 00:17:23,904 --> 00:17:26,079 They'll finally learn. 231 00:17:28,288 --> 00:17:33,224 They've messed with the wrong fucking witch. 232 00:18:09,571 --> 00:18:11,366 Hi. You look like you're new to the shop. 233 00:18:11,400 --> 00:18:12,505 Can I help you find something? 234 00:18:12,539 --> 00:18:13,920 Um, I'm just looking around. 235 00:18:13,954 --> 00:18:16,750 Is this like, a magic store or something? 236 00:18:16,785 --> 00:18:18,925 [ Laughs ] It's an occult shop, yes. 237 00:18:18,959 --> 00:18:22,791 We sell anything mystical and magical. 238 00:18:22,825 --> 00:18:25,759 Even hard to find items. 239 00:18:25,794 --> 00:18:28,210 What? You're not into mystic arts? 240 00:18:28,245 --> 00:18:31,420 No. I can't say that I am. 241 00:18:31,455 --> 00:18:34,492 Well, maybe closer than you think. 242 00:18:34,527 --> 00:18:36,736 That Hamsa charm around your neck, 243 00:18:36,770 --> 00:18:39,566 it's a symbol of protection. 244 00:18:39,601 --> 00:18:42,949 Oh. Um, my mom gave it to me. 245 00:18:42,983 --> 00:18:45,745 Seems like your mother wanted to keep you safe. 246 00:18:48,679 --> 00:18:52,476 I'm actually looking for a person. 247 00:18:52,510 --> 00:18:54,581 Do you know someone named Caden? 248 00:18:54,616 --> 00:18:56,859 -Caden? 249 00:18:57,481 --> 00:18:59,793 Caden who? 250 00:18:59,828 --> 00:19:03,211 I actually don't know their last name. 251 00:19:05,213 --> 00:19:06,697 Oh, well, I'm not really -- 252 00:19:06,731 --> 00:19:08,871 TABITHA: Oh, my God, it's her. 253 00:19:08,906 --> 00:19:11,391 But, you know what, let me check with the owner, Tabitha. 254 00:19:11,426 --> 00:19:13,428 -Oh, shit! -I'll be right back. 255 00:19:21,298 --> 00:19:22,920 -Hey, Tabitha. -You know, 256 00:19:22,954 --> 00:19:26,337 I already told you that we are not going to pay extra for that. 257 00:19:26,372 --> 00:19:29,375 No, I'm going to need to speak with your manager. 258 00:19:29,409 --> 00:19:32,723 Because this is unacceptable... 259 00:19:36,968 --> 00:19:39,868 [ Exhales deeply ] 260 00:19:41,041 --> 00:19:43,837 Well, it seems like she's on a very important call, 261 00:19:43,872 --> 00:19:45,494 but if you just give me your number, 262 00:19:45,529 --> 00:19:47,531 I'll let you know what she says. 263 00:19:56,988 --> 00:19:58,714 Oh. 264 00:19:58,749 --> 00:20:00,302 Camille. 265 00:20:00,337 --> 00:20:02,477 I'm Jordan. So nice to meet you. 266 00:20:02,511 --> 00:20:04,962 You too. And thank you. 267 00:20:11,348 --> 00:20:14,213 She has real power. 268 00:20:23,981 --> 00:20:26,639 Come on, Come on, come on, Come on. 269 00:20:26,673 --> 00:20:31,022 Hey. It's me. 270 00:20:31,057 --> 00:20:32,852 She's here. 271 00:20:34,785 --> 00:20:37,615 [ Siren wailing ] 272 00:20:39,583 --> 00:20:41,550 You ready? 273 00:20:45,658 --> 00:20:47,591 Ready. 274 00:20:49,834 --> 00:20:52,009 Of oil and water. 275 00:20:57,014 --> 00:21:00,259 Of soil and earth. 276 00:21:07,576 --> 00:21:09,889 SHERISE: Of sage and air. 277 00:21:22,902 --> 00:21:26,043 Of ash and fire. 278 00:21:30,116 --> 00:21:34,396 Spirits, guides, ancestors, we invoke thee. 279 00:21:34,431 --> 00:21:36,916 Hear my petition, a plea to be your hands, 280 00:21:36,950 --> 00:21:39,815 a vessel for your power. 281 00:21:42,611 --> 00:21:45,649 Lavender for earth. 282 00:21:45,683 --> 00:21:47,651 Incense for air. 283 00:21:47,685 --> 00:21:49,066 Ash for fire. 284 00:21:49,100 --> 00:21:50,826 Oil for water. 285 00:21:50,861 --> 00:21:53,864 And frog bone for animal. 286 00:21:56,798 --> 00:22:00,629 Body for the petitioner. 287 00:22:08,396 --> 00:22:10,156 [ Sighs ] 288 00:22:10,190 --> 00:22:17,439 Wisdom, power, magick spun. Through the many to the one. 289 00:22:21,409 --> 00:22:27,932 Wisdom, power, magick spun. Through the many to the one. 290 00:22:27,967 --> 00:22:31,453 Wisdom, power, magick spun. 291 00:22:31,488 --> 00:22:34,525 Through the many to the one. 292 00:22:34,560 --> 00:22:37,597 Wisdom, power, magick spun. 293 00:22:37,632 --> 00:22:40,738 Through the many to the one. 294 00:22:40,773 --> 00:22:43,500 Wisdom, power, magick spun. 295 00:22:43,534 --> 00:22:46,986 Through the many to the one. 296 00:22:47,020 --> 00:22:49,920 Wisdom, power -- 297 00:22:49,954 --> 00:22:52,854 [ Sighs ] Damn it, damn it, damn it! 298 00:22:52,888 --> 00:22:56,547 [ Sighs ] It didn't work. 299 00:22:57,859 --> 00:23:00,931 I'm sorry, mija. 300 00:23:00,965 --> 00:23:03,174 Maybe it was just something with the spell. 301 00:23:04,452 --> 00:23:06,626 Look. 302 00:23:07,765 --> 00:23:10,527 The full moon is just two days away. 303 00:23:10,561 --> 00:23:14,116 It's a more potent time. We can try again then. 304 00:23:14,151 --> 00:23:15,221 Mnh-mnh. 305 00:23:15,255 --> 00:23:17,430 Mm, mm, mm, mm. 306 00:23:17,465 --> 00:23:21,158 The magic is not happy. 307 00:23:21,192 --> 00:23:22,884 Girl, what the hell are you talking about? 308 00:23:22,918 --> 00:23:28,476 It doesn't like to be forced. It has a flow. 309 00:23:32,031 --> 00:23:33,550 Look here, girl. 310 00:23:33,584 --> 00:23:35,068 That spell was doomed from the jump. 311 00:23:35,103 --> 00:23:37,968 We don't have enough power. We need another witch. 312 00:23:38,002 --> 00:23:39,694 Maybe two. 313 00:23:39,728 --> 00:23:43,145 But -- here you go -- I got to jet. 314 00:23:46,217 --> 00:23:48,910 I got to study. Besos. 315 00:23:50,601 --> 00:23:55,054 And I got something that'll make you feel better. 316 00:23:55,088 --> 00:23:56,642 Mm-hmm. 317 00:23:56,676 --> 00:24:00,680 Positively orgasmic. 318 00:24:00,715 --> 00:24:02,579 I'm good actually. 319 00:24:02,613 --> 00:24:04,201 Oh, wait. 320 00:24:07,618 --> 00:24:09,206 Ang? 321 00:24:09,931 --> 00:24:12,071 [ Laughs ] 322 00:24:12,105 --> 00:24:13,866 Uh...[ Laughs ] 323 00:24:16,938 --> 00:24:21,080 This is the orgasmic one. 324 00:24:21,943 --> 00:24:25,291 Are you sure? 325 00:24:25,325 --> 00:24:27,811 Yeah. I'm working on a special elixir 326 00:24:27,845 --> 00:24:31,124 to induce a healing dream state. 327 00:24:31,780 --> 00:24:36,095 Some of my trials went a little off track. 328 00:24:36,129 --> 00:24:40,202 So this one will have you tripping balls for days. 329 00:24:40,237 --> 00:24:41,756 [ Laughs ] 330 00:24:41,790 --> 00:24:43,136 Why are you carrying that around? 331 00:24:43,171 --> 00:24:47,140 -And I'll take that one. -Mm-hmm. 332 00:24:47,175 --> 00:24:49,764 You got any more of those orgasmic ones? 333 00:24:49,798 --> 00:24:53,112 -Mm-hmm. -Let's go. 334 00:24:53,146 --> 00:24:54,872 [ Laughs ] 335 00:25:01,672 --> 00:25:03,881 Hey, look. 336 00:25:03,916 --> 00:25:05,538 I know you've been struggling with this, 337 00:25:05,573 --> 00:25:09,680 but you don't have to change to fit in with us, okay? 338 00:25:09,715 --> 00:25:11,199 We're a family. 339 00:25:11,233 --> 00:25:14,305 A fucked up family. But we're a family. 340 00:25:15,962 --> 00:25:18,102 Thanks, Sherise. 341 00:25:18,344 --> 00:25:19,863 Have a good night. 342 00:25:19,897 --> 00:25:22,279 I will. Bye, girl. 343 00:25:23,832 --> 00:25:33,255 ♪♪ 344 00:25:33,290 --> 00:25:42,920 ♪♪ 345 00:25:42,955 --> 00:25:46,372 So, this what we doing now? 346 00:25:46,406 --> 00:25:48,339 What, I'm just practicing my craft. 347 00:25:48,374 --> 00:25:51,584 Look, my power of suggestion is growing. 348 00:25:51,619 --> 00:25:55,036 It's not just a nudge anymore. It's almost like full control. 349 00:25:55,070 --> 00:25:56,865 Watch. 350 00:25:59,834 --> 00:26:02,664 Tom, can you take that 351 00:26:02,699 --> 00:26:05,322 room over there and sweep the floor for me? 352 00:26:13,261 --> 00:26:15,643 Yeah. That don't seem right. 353 00:26:15,677 --> 00:26:17,265 Where you find this guy at anyway? 354 00:26:17,299 --> 00:26:18,991 The club. 355 00:26:19,025 --> 00:26:21,856 He gave me consent. He said he wanted to be my slave. 356 00:26:21,890 --> 00:26:24,790 I'm pretty sure that's not what he had in mind. 357 00:26:24,824 --> 00:26:27,171 You better not ever try that shit on me. 358 00:26:27,206 --> 00:26:28,897 Never, baby. 359 00:26:28,932 --> 00:26:31,106 I wouldn't want to jeopardize our friendship 360 00:26:31,141 --> 00:26:33,833 or the benefits that come with it. 361 00:26:33,868 --> 00:26:36,111 I'm serious, Sherise. 362 00:26:36,146 --> 00:26:38,251 Oh, you sound just like Angela. 363 00:26:38,286 --> 00:26:39,943 See, that's why I don't do this shit around her. 364 00:26:39,977 --> 00:26:41,220 She always talking about free will. 365 00:26:41,254 --> 00:26:45,086 Well, maybe you should listen to her. 366 00:26:45,120 --> 00:26:48,814 And maybe you should shut the fuck up and fuck me. 367 00:26:48,848 --> 00:26:50,816 In front of this guy? 368 00:26:53,301 --> 00:26:56,822 He's busy following orders. He won't notice anything. 369 00:27:16,048 --> 00:27:18,119 Damn it. 370 00:27:18,153 --> 00:27:19,741 There's nothing here. 371 00:27:19,776 --> 00:27:24,194 Not in your docs, your journals, your legal papers. 372 00:27:26,092 --> 00:27:28,992 What am I doing here, Mom? 373 00:27:29,026 --> 00:27:31,270 Why did you give me this necklace? 374 00:27:33,513 --> 00:27:35,239 [ Sighs ] 375 00:27:44,076 --> 00:27:46,009 What the hell? 376 00:28:03,026 --> 00:28:04,959 Have a good day. 377 00:28:26,014 --> 00:28:27,533 Tabitha. 378 00:28:27,567 --> 00:28:29,052 Yeah? 379 00:28:29,086 --> 00:28:31,226 JORDAN: Do you know someone named Caden? 380 00:28:31,261 --> 00:28:33,056 Caden who? 381 00:28:33,090 --> 00:28:35,437 I don't know. Just Caden. 382 00:28:37,198 --> 00:28:39,131 No. 383 00:29:01,153 --> 00:29:03,086 Mrs. Lopez? 384 00:29:05,329 --> 00:29:07,124 How are you? 385 00:29:10,162 --> 00:29:13,268 Rest in peace. Okay? 386 00:29:15,926 --> 00:29:18,446 [ Cellphone rings ] 387 00:29:21,207 --> 00:29:23,554 Hello. 388 00:29:23,589 --> 00:29:26,799 Oh, hey, Jordan. 389 00:29:26,834 --> 00:29:28,939 Did you find out about Caden? 390 00:29:32,494 --> 00:29:34,531 That's too bad. 391 00:29:36,498 --> 00:29:39,087 Meet you? Tonight? 392 00:29:47,233 --> 00:29:51,065 Yeah, sure. 393 00:29:51,099 --> 00:29:53,999 Where? 394 00:29:55,345 --> 00:29:59,211 All right. I'll... I'll see you at 7:00. 395 00:30:00,419 --> 00:30:02,559 Okay. Bye. 396 00:30:12,603 --> 00:30:20,922 ♪♪ 397 00:30:20,957 --> 00:30:23,269 -Here you go. -Hey. 398 00:30:23,304 --> 00:30:25,513 Is this your mom's? 399 00:30:25,547 --> 00:30:26,963 Yeah. 400 00:30:26,997 --> 00:30:30,483 I found it after she died two weeks ago. 401 00:30:30,518 --> 00:30:33,348 After what you said about my necklace and the symbol there 402 00:30:33,383 --> 00:30:36,179 and seeing it at the shop, I was thinking maybe you could 403 00:30:36,213 --> 00:30:39,354 help me get some answers. 404 00:30:39,389 --> 00:30:42,254 Well, from what I can tell, your mom wanted 405 00:30:42,288 --> 00:30:48,329 to reinforce protection around your home and you. 406 00:30:48,363 --> 00:30:51,332 Every full moon? Hm. 407 00:30:51,366 --> 00:30:54,576 Protection and avoiding detection. 408 00:30:54,611 --> 00:30:55,957 Yeah. 409 00:30:55,992 --> 00:30:57,441 From whom? 410 00:30:57,476 --> 00:31:01,583 Well, only she could actually tell you that. 411 00:31:01,618 --> 00:31:03,378 And why every full moon? 412 00:31:03,413 --> 00:31:07,175 Well, magick draws from natural phenomena. 413 00:31:07,210 --> 00:31:09,660 Full moons are times of potent energy. 414 00:31:09,695 --> 00:31:11,490 But whatever spell she was using, 415 00:31:11,524 --> 00:31:14,113 it really isn't in here, though. 416 00:31:14,148 --> 00:31:19,015 [ Laughs ] Spell? No, my mom wasn't into that stuff. 417 00:31:19,049 --> 00:31:21,465 Kind of look like she was. 418 00:31:21,500 --> 00:31:24,192 Like, every witch has an innate power, 419 00:31:24,227 --> 00:31:26,608 something they can use without a spell. 420 00:31:26,643 --> 00:31:28,265 Take me. 421 00:31:28,300 --> 00:31:30,267 I'm a receiver, so I can actually sense magick. 422 00:31:30,302 --> 00:31:33,581 Certain tools can help, but I don't actually really need it. 423 00:31:33,615 --> 00:31:35,238 You know what? Maybe your mother 424 00:31:35,272 --> 00:31:37,688 was like this natural protector or healer. 425 00:31:37,723 --> 00:31:41,554 Jordan, this is completely ridiculous. 426 00:31:41,589 --> 00:31:45,696 I came to you for real answers, not a fairy tale. 427 00:31:45,731 --> 00:31:49,148 Okay. These are answers. 428 00:31:49,183 --> 00:31:51,150 Okay, most people would be really excited to hear 429 00:31:51,185 --> 00:31:54,395 about real magick. 430 00:31:54,429 --> 00:31:57,260 What's really going on? 431 00:31:58,468 --> 00:32:03,645 Look, when my mom died, she, um, 432 00:32:03,680 --> 00:32:07,028 she told me I was in danger. 433 00:32:07,063 --> 00:32:08,616 Danger? 434 00:32:10,445 --> 00:32:12,344 From what? 435 00:32:12,378 --> 00:32:13,724 I don't know. 436 00:32:13,759 --> 00:32:16,037 She sent me across the country 437 00:32:16,072 --> 00:32:18,039 to an occult shop to find a Caden, 438 00:32:18,074 --> 00:32:19,627 who's nowhere to be found. 439 00:32:19,661 --> 00:32:22,354 And -- I don't know. 440 00:32:22,388 --> 00:32:25,771 I don't know who to trust. I don't have family. 441 00:32:25,805 --> 00:32:29,361 I don't have anyone I could contact and ask. 442 00:32:29,395 --> 00:32:33,675 So I just -- I need answers. 443 00:32:33,710 --> 00:32:35,746 Right. 444 00:32:35,781 --> 00:32:38,163 Well, I don't have all the answers, 445 00:32:38,197 --> 00:32:42,615 but I can tell you one thing. 446 00:32:43,237 --> 00:32:44,997 What? 447 00:32:45,032 --> 00:32:46,481 Well, it's kind of the reason 448 00:32:46,516 --> 00:32:48,345 why I wanted to meet you in the first place. 449 00:32:48,380 --> 00:32:51,486 Look, most people don't know about real magick. 450 00:32:51,521 --> 00:32:56,353 But, sister girl, girl, you got some real magick of your own. 451 00:32:58,355 --> 00:33:00,150 Uh, no. 452 00:33:00,185 --> 00:33:02,221 I don't have any powers. 453 00:33:02,256 --> 00:33:05,328 I'd know if I did, or my mom would have. 454 00:33:05,362 --> 00:33:08,331 Look, I sensed it the very first time I met you. 455 00:33:08,365 --> 00:33:10,195 I even sense it now. 456 00:33:10,229 --> 00:33:13,370 You have real magick, whether you know it or not. 457 00:33:14,475 --> 00:33:16,201 Okay. 458 00:33:16,235 --> 00:33:19,376 Well, um, your senses are wrong, 459 00:33:19,411 --> 00:33:22,103 and I should have never came here. 460 00:33:22,138 --> 00:33:24,623 Okay, anything ever happen that you couldn't explain? 461 00:33:24,657 --> 00:33:27,591 Or maybe you felt like maybe you were psychic. 462 00:33:30,836 --> 00:33:33,804 It has, hasn't it? 463 00:33:33,839 --> 00:33:35,599 What was it? 464 00:33:38,637 --> 00:33:40,777 All right. 465 00:33:40,811 --> 00:33:44,367 I could have swore I saw one of my old patients this morning. 466 00:33:44,401 --> 00:33:45,851 I'm a hospice nurse. 467 00:33:45,885 --> 00:33:48,578 And literally minutes later, one of my old co-workers 468 00:33:48,612 --> 00:33:51,270 texted me saying that she had died. 469 00:33:53,686 --> 00:33:56,517 It felt so real. 470 00:33:56,551 --> 00:33:58,519 This isn't the first time it's happened. 471 00:33:58,553 --> 00:34:00,555 There's been other patients, too. 472 00:34:00,590 --> 00:34:03,386 See, that is what I'm talking about. 473 00:34:05,491 --> 00:34:07,528 Okay, well, let's say I believe you. 474 00:34:07,562 --> 00:34:10,255 And I'm not saying I do. 475 00:34:10,289 --> 00:34:14,534 Was my mom a witch and I got it from her? 476 00:34:14,569 --> 00:34:16,226 Maybe. 477 00:34:16,261 --> 00:34:18,815 Magick is kind of weird like that sometimes. 478 00:34:18,849 --> 00:34:20,643 Sometimes it can be in your bloodline, 479 00:34:20,679 --> 00:34:24,476 like my best friend Mona, and sometimes it can be like me. 480 00:34:24,510 --> 00:34:27,617 My family doesn't really have magick. 481 00:34:27,650 --> 00:34:31,759 [ Sighs ] Look, I'm in a group full of Black female witches. 482 00:34:31,793 --> 00:34:33,449 A coven. 483 00:34:33,485 --> 00:34:36,626 And tomorrow's the full moon, and we're doing a spell. 484 00:34:36,659 --> 00:34:40,216 And we really, really need a fifth witch. 485 00:34:40,250 --> 00:34:41,734 Girl, I am not a witch. 486 00:34:41,768 --> 00:34:43,219 Not yet! 487 00:34:43,253 --> 00:34:45,565 Girl, being a witch is so worth it. 488 00:34:45,600 --> 00:34:50,777 You can bring luck, love, money. 489 00:34:50,812 --> 00:34:55,196 Even...the truth. 490 00:34:55,231 --> 00:34:58,786 You got to come see for yourself. 491 00:34:58,820 --> 00:35:00,581 The truth, huh? 492 00:35:05,344 --> 00:35:07,174 All right, I'll do it. 493 00:35:07,208 --> 00:35:09,279 Great! Great, great, great, great, great. 494 00:35:09,314 --> 00:35:12,524 Your life is about to change for the better. 495 00:35:29,679 --> 00:35:32,751 Listen here. Trouble's coming. 496 00:35:32,785 --> 00:35:36,410 You have got to get here now. 497 00:35:36,444 --> 00:35:38,791 Because if she finds out who she is, 498 00:35:38,826 --> 00:35:40,828 we are all in danger. 499 00:35:51,459 --> 00:35:53,634 [ Siren wailing ] 500 00:35:58,949 --> 00:36:00,572 JORDAN: Come on. 501 00:36:00,606 --> 00:36:04,300 Everyone, this is Camille, the one I told you about. 502 00:36:04,334 --> 00:36:07,510 She's new into town, and she's powerful. 503 00:36:07,544 --> 00:36:08,890 -Hey. -Hey. 504 00:36:08,925 --> 00:36:15,656 Ooh, you have a pulsing vibe about you. 505 00:36:15,690 --> 00:36:18,728 That's Ang. She can harness plant magick. 506 00:36:18,762 --> 00:36:20,626 Whoa. 507 00:36:24,423 --> 00:36:26,563 Don't mind her. She's just high. 508 00:36:26,598 --> 00:36:29,256 I'm Sherise. Power of the mind. 509 00:36:29,290 --> 00:36:31,913 She can influence people's minds. 510 00:36:31,948 --> 00:36:33,536 Like mind control? 511 00:36:33,570 --> 00:36:36,677 More like strong suggestion. 512 00:36:36,711 --> 00:36:40,336 I'm Mona. I manipulate electromagnetic energy. 513 00:36:40,370 --> 00:36:42,855 [ Gasps ] 514 00:36:42,890 --> 00:36:48,723 Wait, so y'all are for real about this magick stuff? 515 00:36:49,068 --> 00:36:52,244 MAN:...Internet... 516 00:36:52,279 --> 00:36:54,591 -WOMAN: Drive by -- -MAN: In sports -- 517 00:36:54,626 --> 00:36:56,628 What the hell? Did you just do that? 518 00:36:56,662 --> 00:36:59,769 [ Music playing ] 519 00:36:59,803 --> 00:37:00,942 [ Music stops ] 520 00:37:20,548 --> 00:37:21,963 Ah. 521 00:37:22,964 --> 00:37:24,311 [ Laughing ] 522 00:37:24,345 --> 00:37:26,968 Oh, my God. This is incredible. 523 00:37:27,003 --> 00:37:30,765 SHERISE: Girl, why are you standing on one leg? 524 00:37:30,800 --> 00:37:31,973 Dammit, Sherise! 525 00:37:32,008 --> 00:37:33,941 -[ Laughter ] -It's not funny. 526 00:37:33,975 --> 00:37:36,495 So what about you, girl? What do you do? 527 00:37:36,530 --> 00:37:38,980 Oh, I don't do anything like that. 528 00:37:39,015 --> 00:37:40,879 I never even knew this is possible. 529 00:37:40,913 --> 00:37:43,882 Girl, I thought you said she was one of us. 530 00:37:43,916 --> 00:37:45,677 -She is. -She is. 531 00:37:45,711 --> 00:37:47,575 Look, she just doesn't know it yet. 532 00:37:47,610 --> 00:37:52,477 I'm telling you, with her here, the spell will work for sure. 533 00:37:52,511 --> 00:37:54,306 What's the spell? 534 00:37:54,341 --> 00:37:55,825 [ Chuckles ] 535 00:37:55,859 --> 00:37:58,034 I'm petitioning the spirits for an act of power 536 00:37:58,068 --> 00:38:01,831 so I can use magick and not just sense it. 537 00:38:04,074 --> 00:38:05,421 You'll see. 538 00:38:05,455 --> 00:38:07,492 Come on. 539 00:38:12,117 --> 00:38:14,878 [ Sighs ] 540 00:38:14,913 --> 00:38:16,708 It's time. 541 00:38:18,641 --> 00:38:23,508 The full moon is nearing its height. 542 00:38:24,474 --> 00:38:26,959 Okay, look, I kind of snooped in Tabitha's books, 543 00:38:26,994 --> 00:38:29,583 and I figured out what was missing -- 544 00:38:29,617 --> 00:38:32,551 blood from each of us. 545 00:38:34,484 --> 00:38:35,796 Nah. 546 00:38:35,830 --> 00:38:38,937 I didn't sign up for this. 547 00:38:38,971 --> 00:38:40,801 Okay, okay, look. 548 00:38:40,835 --> 00:38:42,630 I know that this sounds freaky, 549 00:38:42,665 --> 00:38:46,393 but I just need a drop to connect us. 550 00:38:46,427 --> 00:38:51,087 Okay, look, your mother sent you across the country. 551 00:38:51,121 --> 00:38:54,746 Maybe this is a way for you to get answers. 552 00:38:56,161 --> 00:38:58,439 [ Indistinct whispering ] 553 00:39:04,100 --> 00:39:05,929 -All right. -All right? 554 00:39:05,964 --> 00:39:07,690 Okay, come on. 555 00:39:11,866 --> 00:39:15,698 Okay, okay. 556 00:39:16,906 --> 00:39:18,666 [ Groans ] 557 00:39:44,796 --> 00:39:47,074 I can't believe I'm about to do this. 558 00:39:51,216 --> 00:39:53,011 [ Gasps ] 559 00:40:03,504 --> 00:40:05,092 Now we can begin. 560 00:40:28,667 --> 00:40:31,221 Of oil and water. 561 00:40:34,811 --> 00:40:38,608 Of soil and earth. 562 00:40:46,616 --> 00:40:49,239 Of sage and air. 563 00:40:53,554 --> 00:40:57,109 Press it against her chest and say, "Of ash and fire." 564 00:41:00,181 --> 00:41:02,736 Of ash and fire. 565 00:41:31,696 --> 00:41:35,009 Wisdom, power, magick spun. 566 00:41:35,044 --> 00:41:38,047 Through the many to the one. 567 00:41:40,118 --> 00:41:41,706 Did you feel that? 568 00:41:41,740 --> 00:41:44,571 JORDAN: Guys, it's working! 569 00:41:44,605 --> 00:41:46,227 It's working. 570 00:41:50,680 --> 00:41:53,994 Wisdom, power, magick spun. 571 00:41:54,028 --> 00:41:57,204 Through the many to the one. 572 00:42:02,174 --> 00:42:09,112 The council may have stripped me of my power. 573 00:42:09,147 --> 00:42:14,083 But as we know, there are ways around that. 574 00:42:15,049 --> 00:42:18,259 The magick I've borrowed is finite. 575 00:42:19,606 --> 00:42:21,642 We'll need to enhance it. 576 00:42:23,713 --> 00:42:25,888 Daniel. 577 00:42:25,922 --> 00:42:28,960 Step forward. 578 00:42:28,994 --> 00:42:31,652 And kneel. 579 00:42:41,317 --> 00:42:46,253 Wisdom, power, magick spun. Through the many to the one. 580 00:42:46,287 --> 00:42:49,774 I'm granting you 581 00:42:49,808 --> 00:42:55,158 the honor of this special role 582 00:42:55,193 --> 00:42:57,195 in the ritual. 583 00:42:59,922 --> 00:43:02,338 Are you ready? 584 00:43:04,374 --> 00:43:06,963 Wisdom, power, magick spun. 585 00:43:06,998 --> 00:43:09,207 Through the many to the one. 586 00:43:09,241 --> 00:43:11,761 Wisdom, power, magick spun. 587 00:43:11,796 --> 00:43:14,212 Through the many to the one. 588 00:43:14,246 --> 00:43:16,283 Wisdom, power, magick spun. 589 00:43:16,317 --> 00:43:17,698 Seriously, we need to stop. 590 00:43:17,733 --> 00:43:19,355 ALL: Through the many to the one. 591 00:43:19,389 --> 00:43:21,322 Wisdom, power -- 592 00:43:21,357 --> 00:43:28,916 I can't harness death magick. 593 00:43:30,711 --> 00:43:32,817 Without a death. 594 00:43:32,851 --> 00:43:37,407 [ Slices, gagging ] 595 00:43:40,410 --> 00:43:41,929 [ Groans ] 596 00:43:49,212 --> 00:43:51,007 JORDAN: It worked. 597 00:43:52,871 --> 00:43:55,391 It worked. It worked! 598 00:43:56,357 --> 00:44:00,154 Okay, it worked! I can feel it! 599 00:44:00,189 --> 00:44:03,330 It worked! 600 00:44:09,716 --> 00:44:11,856 Mona? 601 00:44:11,890 --> 00:44:14,272 Mona? Mona? 602 00:44:14,859 --> 00:44:16,446 Oh, my God. 603 00:44:16,481 --> 00:44:18,966 -Mona? -Oh! 604 00:44:19,001 --> 00:44:21,106 Oh, my God. 605 00:44:26,077 --> 00:44:29,183 She's dead. 606 00:44:29,218 --> 00:44:38,158 ♪♪ 607 00:44:38,192 --> 00:44:47,167 ♪♪ 608 00:44:47,201 --> 00:44:56,141 ♪♪ 609 00:44:56,176 --> 00:45:05,150 ♪♪ 610 00:45:05,185 --> 00:45:14,159 ♪♪