1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 UNA SERIE DOCUMENTAL DE NETFLIX 2 00:00:12,388 --> 00:00:16,225 SAN DIEGO, CALIFORNIA 3 00:00:16,893 --> 00:00:20,897 LA POBREZA DA ASCO PHOENIX, ARIZONA 4 00:00:23,691 --> 00:00:24,776 Ahí está. 5 00:00:25,985 --> 00:00:27,028 Agachaos, chicos. 6 00:00:29,781 --> 00:00:32,158 El objetivo está en el lugar de trabajo. 7 00:00:32,658 --> 00:00:35,286 - Recibido. - Esto podría descontrolarse. 8 00:00:36,704 --> 00:00:37,997 Ya sale del coche. 9 00:00:38,831 --> 00:00:41,542 Gorra azul, camiseta de manga corta marrón, 10 00:00:41,626 --> 00:00:43,419 vaqueros y zapatillas blancas. 11 00:00:47,090 --> 00:00:51,219 Bob, ¿por qué no viene y dice que no es D. B. Cooper? 12 00:00:57,767 --> 00:01:01,771 En la víspera de Acción de Gracias de 1971, un avión fue secuestrado… 13 00:01:01,854 --> 00:01:03,564 El FBI no pudo resolver el caso… 14 00:01:03,648 --> 00:01:06,109 Cooper es una leyenda. Secuestró el avión 15 00:01:06,192 --> 00:01:09,821 y se lanzó en paracaídas con 200 000 dólares en efectivo. 16 00:01:09,904 --> 00:01:11,864 …el ladrón llamado D. B. Cooper. 17 00:01:11,948 --> 00:01:12,907 D. B. Cooper… 18 00:01:12,990 --> 00:01:14,575 - D. B. Cooper… - D. B. Cooper… 19 00:01:14,659 --> 00:01:15,910 D. B. Cooper… 20 00:01:15,993 --> 00:01:21,541 El secuestrador de aviones más inteligente y audaz de todos los tiempos. 21 00:01:22,208 --> 00:01:25,169 Es increíble que ya hayan pasado 50 años 22 00:01:25,253 --> 00:01:26,671 del caso D. B. Cooper 23 00:01:26,754 --> 00:01:30,174 y que siga siendo el único secuestro de avión sin resolver 24 00:01:30,258 --> 00:01:31,801 de los últimos tiempos. 25 00:01:31,884 --> 00:01:34,262 Lo que consiguió fue increíble. 26 00:01:35,096 --> 00:01:36,597 Se salió con la suya, 27 00:01:36,681 --> 00:01:40,476 se rebeló contra la autoridad y no hizo daño a ningún civil. 28 00:01:40,560 --> 00:01:41,727 ¡HUIDA EN PARACAÍDAS! 29 00:01:41,811 --> 00:01:46,149 Por eso se convirtió en la leyenda que es hoy. 30 00:01:46,858 --> 00:01:49,068 Hay testigos que lo vieron en Oregón 31 00:01:49,152 --> 00:01:51,404 en el momento del secuestro. ¿Es así? 32 00:01:51,487 --> 00:01:54,407 No nos cabe duda de que hemos encontrado a Cooper. 33 00:01:54,490 --> 00:01:56,409 Tenemos más de 100 pruebas. 34 00:01:57,618 --> 00:02:01,330 Es un hombre que tiene varias identidades, es un estafador. 35 00:02:03,040 --> 00:02:05,710 Quiero que la verdad salga a la luz. 36 00:02:06,210 --> 00:02:08,254 Para bien y para mal. 37 00:02:11,007 --> 00:02:12,633 Este caso es un maratón. 38 00:02:12,717 --> 00:02:17,221 Conlleva mucho sacrificio y te hace dudar de tu propia cordura. 39 00:02:18,264 --> 00:02:21,601 Te lleva a creer en lo imposible. 40 00:02:22,935 --> 00:02:28,566 No trabajo con teorías, folclore ni leyendas. Trabajo con hechos. 41 00:02:30,902 --> 00:02:31,736 ¿Diga? 42 00:02:32,236 --> 00:02:34,447 Un equipo de investigadores 43 00:02:34,530 --> 00:02:38,326 está convencido de que usted es el infame D. B. Cooper. 44 00:02:38,409 --> 00:02:41,621 ¿Infame o famoso? Creía que era famoso. 45 00:02:41,704 --> 00:02:42,663 Vale. 46 00:03:15,696 --> 00:03:20,451 EPISODIO 1 COGE EL DINERO Y SALTA 47 00:03:22,161 --> 00:03:26,332 LOS ÁNGELES, CALIFORNIA 48 00:03:33,839 --> 00:03:36,676 Llevo diez años trabajando en este caso. 49 00:03:37,551 --> 00:03:40,513 Y la pregunta que siempre me hacen es: 50 00:03:40,596 --> 00:03:42,098 "¿Por qué?". 51 00:03:43,266 --> 00:03:45,101 AUTOR DE THE LAST MASTER OUTLAW 52 00:03:45,184 --> 00:03:49,772 ¿Por qué trabajo, junto con mi mujer, en un caso de hace 50 años? 53 00:03:54,151 --> 00:03:56,529 Ha afectado a mi familia. 54 00:03:57,863 --> 00:04:00,533 Nos ha llevado a la frustración. 55 00:04:02,493 --> 00:04:04,287 He visto crecer a mis hijos 56 00:04:04,996 --> 00:04:08,582 y nos hemos gastado mucho dinero en todo esto. 57 00:04:10,167 --> 00:04:12,503 Pero decidimos seguir adelante 58 00:04:12,586 --> 00:04:15,464 porque creíamos estar en posesión de la verdad. 59 00:04:17,508 --> 00:04:19,427 24 DE NOVIEMBRE 60 00:04:22,680 --> 00:04:26,350 SALIDA DESDE EL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE PORTLAND 61 00:04:26,434 --> 00:04:29,812 Lo que Cooper consiguió es extremadamente difícil, 62 00:04:29,895 --> 00:04:32,398 pero lo orquestó a la perfección. 63 00:04:32,481 --> 00:04:36,152 Y eso que fue en la víspera de Acción de Gracias, 64 00:04:36,902 --> 00:04:39,238 uno de los días más ajetreados del año. 65 00:04:44,035 --> 00:04:45,995 PASAJERO DEL VUELO 305 66 00:04:46,078 --> 00:04:50,374 Hace 50 años, estudiaba segundo curso en la Universidad de Oregón. 67 00:04:51,917 --> 00:04:53,336 Llamé a mis padres 68 00:04:53,419 --> 00:04:57,631 para avisarles de que iba a volar desde Portland hasta Seattle. 69 00:04:59,717 --> 00:05:02,261 Hacía sol, pero estaba algo nublado. 70 00:05:03,679 --> 00:05:07,350 Subí al avión, me senté al final, en el lado izquierdo, 71 00:05:07,850 --> 00:05:11,395 y no vi a nadie a mi alrededor 72 00:05:11,937 --> 00:05:13,689 hasta que despegamos. 73 00:05:18,986 --> 00:05:21,822 Me di cuenta de que el tipo que tenía al lado 74 00:05:22,573 --> 00:05:24,283 llevaba gafas de sol. 75 00:05:24,367 --> 00:05:26,911 Pensé: "Qué raro. 76 00:05:28,204 --> 00:05:29,538 ¿Quién se cree este?". 77 00:05:32,666 --> 00:05:35,544 El vuelo de Portland a Seattle es muy corto. 78 00:05:35,628 --> 00:05:37,922 Apenas te da tiempo a tomarte algo. 79 00:05:38,214 --> 00:05:40,466 VUELO DE 37 MINUTOS 80 00:05:44,553 --> 00:05:46,097 Cuando el avión despegó, 81 00:05:46,931 --> 00:05:50,476 vi a ese hombre tan extraño entregarle una nota a la azafata. 82 00:05:50,976 --> 00:05:52,478 Lo ignoré. 83 00:05:53,062 --> 00:05:54,605 Y me dijo… 84 00:05:54,688 --> 00:05:55,898 AZAFATA 85 00:05:55,981 --> 00:05:57,858 …"Quiero que lea la nota". 86 00:05:59,944 --> 00:06:01,070 Estaba impresa. 87 00:06:01,153 --> 00:06:06,158 "Señorita, llevo una bomba en el maletín. Quiero que se siente a mi lado". 88 00:06:06,659 --> 00:06:09,954 Y ahí empezó la extraordinaria historia de D. B. Cooper. 89 00:06:15,584 --> 00:06:20,756 Recuerdo que la azafata estaba hablando y se fue a llamar por teléfono. 90 00:06:20,840 --> 00:06:24,427 No sabía qué estaba pasando. 91 00:06:25,594 --> 00:06:30,724 Pedía 200 000 dólares en efectivo y cuatro paracaídas. 92 00:06:32,393 --> 00:06:35,563 Lo de pedir dinero tiene lógica, pero los paracaídas… 93 00:06:35,646 --> 00:06:37,606 ¿Para qué quería los paracaídas? 94 00:06:38,858 --> 00:06:41,610 Era muy listo. No pidió uno o dos. 95 00:06:41,694 --> 00:06:42,778 Pidió cuatro. 96 00:06:42,862 --> 00:06:45,531 Pensó que le darían uno defectuoso o falso 97 00:06:46,115 --> 00:06:48,784 y que acabaría muerto. Pero, si pedía cuatro, 98 00:06:48,868 --> 00:06:52,872 pensarían que iba a tomar rehenes y no lo engañarían. Fue muy listo. 99 00:06:54,665 --> 00:06:56,250 ABRÓCHENSE LOS CINTURONES 100 00:06:57,209 --> 00:07:00,713 El piloto intervino y dijo: "Tenemos problemas con el motor 101 00:07:00,796 --> 00:07:02,756 y nos quedamos sin combustible. 102 00:07:04,717 --> 00:07:07,511 Acudan todos a la parte delantera del avión". 103 00:07:08,929 --> 00:07:11,932 Durante el incidente, no sabía qué estaba pasando. 104 00:07:12,766 --> 00:07:15,686 Seguimos volando, así que no parecía nada grave. 105 00:07:16,937 --> 00:07:20,399 Cooper no quería que el avión aterrizara hasta que todo 106 00:07:20,483 --> 00:07:24,195 estuviera preparado en el aeropuerto, así que siguieron volando. 107 00:07:32,203 --> 00:07:33,537 Estaba oscureciendo. 108 00:07:34,205 --> 00:07:36,832 Ya era de noche y había tormenta. 109 00:07:38,751 --> 00:07:42,046 En cuanto supo que le iban a dar lo que quería: 110 00:07:42,129 --> 00:07:43,964 los 200 000 dólares, 111 00:07:44,048 --> 00:07:46,383 que hoy equivaldrían a un millón, 112 00:07:46,467 --> 00:07:49,094 y los cuatro paracaídas, 113 00:07:50,179 --> 00:07:53,098 el avión descendió para aterrizar en Seattle. 114 00:07:53,849 --> 00:07:55,976 Los francotiradores lo vigilaban. 115 00:07:56,060 --> 00:08:00,356 Le pidió a la azafata que bajara las persianas y se quedaron a oscuras. 116 00:08:02,399 --> 00:08:06,195 Salió una azafata y un policía le entregó la bolsa con el dinero. 117 00:08:06,695 --> 00:08:11,075 Después fue a por los paracaídas y salieron todos los pasajeros. 118 00:08:12,451 --> 00:08:16,747 Estábamos a 1,5 km de la terminal, así que vino un autobús 119 00:08:17,331 --> 00:08:19,250 y nos llevaron al aeropuerto. 120 00:08:20,584 --> 00:08:23,671 Los 36 pasajeros abandonaron el avión en Seattle. 121 00:08:23,754 --> 00:08:26,757 La tripulación y el secuestrador siguen a bordo. 122 00:08:26,840 --> 00:08:31,220 Habría unos 100 periodistas fuera. 123 00:08:31,845 --> 00:08:34,557 Y el FBI nos interrogó a todos. 124 00:08:34,640 --> 00:08:38,727 Me dijeron: "Les han secuestrado". Fue la primera vez que lo escuché. 125 00:08:39,562 --> 00:08:44,149 La tripulación no nos ha informado. Supongo que para evitar el pánico. 126 00:08:44,775 --> 00:08:49,071 No teníamos ni idea. Nos han tenido dos horas y media dando vueltas. 127 00:08:49,154 --> 00:08:51,323 Nadie sabía qué estaba pasando. 128 00:08:51,407 --> 00:08:54,743 - ¿Cuándo se han enterado? - Cuando han traído el dinero. 129 00:08:55,828 --> 00:08:59,665 El secuestrador, vestido con traje, exige 200 000 dólares 130 00:08:59,748 --> 00:09:03,961 y, según dice, lleva un maletín lleno de explosivos. 131 00:09:04,461 --> 00:09:09,466 Vi una batería grande con seis cartuchos de dinamita rodeándola. 132 00:09:09,967 --> 00:09:16,807 Me dijo: "Solo tengo que conectar este cable a este dispositivo 133 00:09:17,474 --> 00:09:18,851 y todos moriremos". 134 00:09:21,604 --> 00:09:24,607 Llegué a casa y empecé a procesarlo todo. 135 00:09:25,316 --> 00:09:29,153 Me di cuenta de que había estado sentado junto a una… 136 00:09:30,237 --> 00:09:31,071 bomba. 137 00:09:31,572 --> 00:09:34,700 AEROPUERTO DE SEATTLE-TACOMA 138 00:09:40,956 --> 00:09:45,294 En otoño de 1971, cuando tuvo lugar el secuestro, 139 00:09:46,629 --> 00:09:51,300 la experiencia de viajar en avión era muy diferente a la actual. 140 00:09:51,383 --> 00:09:54,970 Entrar en un aeropuerto era como entrar en un supermercado. 141 00:10:01,185 --> 00:10:02,353 - Hola. - Hola. 142 00:10:02,436 --> 00:10:05,856 - ¿Destino? - Dejémoslo en "donde esté la acción". 143 00:10:09,318 --> 00:10:13,405 Me encanta cuando la gente pregunta por la seguridad en aquella época. 144 00:10:13,489 --> 00:10:15,991 Por lo que yo recuerdo, la respuesta es: 145 00:10:16,909 --> 00:10:19,411 "¿Qué seguridad?". No había ninguna. 146 00:10:26,627 --> 00:10:30,422 No había detectores de metales ni tenías que descalzarte. 147 00:10:30,506 --> 00:10:31,757 Y no había perros. 148 00:10:31,840 --> 00:10:36,220 Evidentemente, no te registraban ni te pasaban el detector de metales. 149 00:10:39,932 --> 00:10:42,184 Entrabas, pagabas 20 dólares 150 00:10:42,267 --> 00:10:45,354 y cogías un avión a Dallas. Así de sencillo. 151 00:10:46,563 --> 00:10:48,065 Y eso hizo Cooper. 152 00:10:48,565 --> 00:10:52,111 Fue al aeropuerto y compró el billete. Todo era muy informal. 153 00:10:58,283 --> 00:11:02,121 Ahí fue cuando empezó el bum de los viajes en avión. 154 00:11:04,665 --> 00:11:07,292 Querían que la experiencia fuera divertida. 155 00:11:07,376 --> 00:11:09,211 ¿Qué clase de vuelo es ese? 156 00:11:09,712 --> 00:11:11,088 Un vuelo con champán. 157 00:11:11,797 --> 00:11:16,301 Y, por desgracia, las azafatas se convirtieron en un fetiche. 158 00:11:19,972 --> 00:11:21,056 CALENTANDO MOTORES 159 00:11:21,140 --> 00:11:24,727 Las azafatas de Braniff International 160 00:11:26,145 --> 00:11:27,688 irán vestidas así. 161 00:11:28,188 --> 00:11:33,152 A principios de los 70, las azafatas lo pasaban muy mal. 162 00:11:33,235 --> 00:11:35,446 Las acosaban constantemente, 163 00:11:35,529 --> 00:11:39,032 les pagaban menos que a los hombres con los que trabajaban, 164 00:11:39,116 --> 00:11:40,743 tenían horarios imposibles, 165 00:11:40,826 --> 00:11:45,372 debían seguir unas normas muy estrictas e injustas en cuanto a su aspecto… 166 00:11:45,456 --> 00:11:48,333 Además de guapas, son listas. 167 00:11:48,834 --> 00:11:50,169 BIENVENIDO A BORDO 168 00:11:50,252 --> 00:11:53,172 Cuando D. B. Cooper le dio la nota a la azafata, 169 00:11:53,756 --> 00:11:57,009 seguro que ya habían hecho lo mismo otros diez hombres. 170 00:11:58,051 --> 00:12:00,763 Ser azafata en aquella época no era fácil, 171 00:12:00,846 --> 00:12:04,224 y rápidamente empezó a ser también peligroso. 172 00:12:06,185 --> 00:12:10,022 La guerrilla ha secuestrado a cuatro aviones casi a la vez. 173 00:12:10,105 --> 00:12:14,234 Hay un trabajador muerto y otro herido en Houston, Texas. 174 00:12:14,318 --> 00:12:17,613 La piratería aérea no es un fenómeno nuevo. 175 00:12:18,781 --> 00:12:21,200 12 DE SEPTIEMBRE DE 1970 176 00:12:21,283 --> 00:12:22,868 Yo trabajaba en la CIA. 177 00:12:23,786 --> 00:12:26,038 Recibíamos avisos de secuestros. 178 00:12:26,622 --> 00:12:29,750 Todos los meses nos llegaba algún caso. 179 00:12:29,833 --> 00:12:32,836 Y luego la cosa siguió empeorando. 180 00:12:33,587 --> 00:12:37,508 Quince estudiantes japoneses radicales armados con espadas samurái, 181 00:12:37,591 --> 00:12:42,095 pistolas y bombas caseras han secuestrado un avión de Japan Airlines. 182 00:12:42,179 --> 00:12:45,474 Todos esos secuestros tenían un objetivo político. 183 00:12:45,557 --> 00:12:48,268 Lo hacían para castigar a un país, a un sector. 184 00:12:48,352 --> 00:12:53,357 Querían parecer más duros y peligrosos de lo que realmente eran. 185 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 ¿Por qué cree que iba armado? 186 00:12:55,859 --> 00:12:58,403 Noté que presionaba algo contra mi espalda. 187 00:12:58,487 --> 00:13:02,241 Me dijo: "Nos vamos a La Habana, Cuba. Llévame a la cabina". 188 00:13:03,617 --> 00:13:06,495 Solo había dos motivos para hacerlo: 189 00:13:06,578 --> 00:13:11,792 para conseguir dinero o para ir a algún lugar. Y ese lugar solía ser Cuba. 190 00:13:11,875 --> 00:13:16,463 Los cubanos eran jóvenes radicales que necesitaban salir de la ciudad. 191 00:13:17,089 --> 00:13:18,465 ¿Y qué era al final? 192 00:13:18,549 --> 00:13:23,053 Resultó ser un peine de metal con un bolígrafo y envuelto en un jersey. 193 00:13:23,136 --> 00:13:26,974 ¿CÓMO EVITAR LOS SECUESTROS DE AVIONES? 194 00:13:27,057 --> 00:13:28,141 SECUESTRADOR ABATIDO 195 00:13:28,225 --> 00:13:29,601 SECUESTRADORES ÁRABES 196 00:13:30,435 --> 00:13:33,522 El crimen, como cualquier arte, evoluciona. 197 00:13:34,147 --> 00:13:37,359 Lo mismo ocurre con el secuestro, también evoluciona. 198 00:13:37,442 --> 00:13:40,946 Y el mayor artista de todos fue D. B. Cooper. 199 00:13:43,323 --> 00:13:45,659 Con el dinero de los bancos de Seattle 200 00:13:45,742 --> 00:13:48,579 y los paracaídas, el avión se dirige a Reno. 201 00:13:51,164 --> 00:13:55,085 Miró en la bolsa y alegró. Y les dio instrucciones. 202 00:13:57,629 --> 00:14:02,217 Les pidió que volaran a 400 km/h, lo cual es muy poco para un avión, 203 00:14:02,301 --> 00:14:06,179 con los flaps hacia abajo y a una altura mínima. 204 00:14:07,264 --> 00:14:08,640 Los pilotos no sabían 205 00:14:08,724 --> 00:14:12,269 si el avión sería capaz de volar tan lento y tan bajo. 206 00:14:12,352 --> 00:14:15,063 Y dijo: "Sí que se puede. Hacedlo". 207 00:14:17,649 --> 00:14:21,069 Se dirigen hacia el sur por la llamada "división oscura". 208 00:14:21,153 --> 00:14:22,112 DIVISIÓN OSCURA 209 00:14:22,237 --> 00:14:25,824 Tina Mucklow estaba sola con él en la última fila. 210 00:14:26,533 --> 00:14:29,244 No estaba nervioso y parecía hasta amable… 211 00:14:29,328 --> 00:14:30,245 AZAFATA 212 00:14:30,329 --> 00:14:33,540 …más allá de las cosas que nos pedía. 213 00:14:35,250 --> 00:14:38,337 En ese momento, Cooper envió a Tina a la cabina 214 00:14:38,420 --> 00:14:40,130 y le dijo que no saliera. 215 00:14:40,213 --> 00:14:42,674 Él estaba solo en la parte de atrás. 216 00:14:45,052 --> 00:14:50,682 A eso de las 20:12, empezaron a notar que se les destapaban los oídos. 217 00:14:50,766 --> 00:14:52,851 La presión había cambiado. 218 00:14:53,352 --> 00:14:55,938 Había bajado las escaleras traseras. 219 00:14:56,521 --> 00:15:00,233 Avisé a los controladores de que nuestro amigo se había ido. 220 00:15:03,779 --> 00:15:06,239 Para apreciar bien lo que hizo Cooper, 221 00:15:07,491 --> 00:15:12,079 cierren los ojos, den un paso e imagínense bajando esas escaleras. 222 00:15:13,914 --> 00:15:16,625 Es de noche y llueve mucho. 223 00:15:16,708 --> 00:15:19,670 Y tienen los motores del avión pegados a sus oídos. 224 00:15:20,420 --> 00:15:23,882 Imaginen asomarse en mitad de la oscuridad, 225 00:15:24,967 --> 00:15:28,720 empezar a bajar escalones uno tras otro 226 00:15:30,263 --> 00:15:33,016 y tener que decidir en el momento: 227 00:15:33,684 --> 00:15:35,227 "¿Cuándo debería saltar?". 228 00:15:54,579 --> 00:15:58,083 O se escapó o hizo un gran agujero en el suelo. 229 00:15:59,835 --> 00:16:02,129 Si hizo un agujero, será difícil encontrarlo. 230 00:16:03,547 --> 00:16:06,216 ¿Con eso quiere decir que pudo estrellarse? 231 00:16:06,299 --> 00:16:08,969 Sí. Es posible que el paracaídas fallara 232 00:16:09,052 --> 00:16:10,637 y se estrellara. 233 00:16:10,721 --> 00:16:12,681 Si no se le abrió el paracaídas, 234 00:16:12,764 --> 00:16:15,934 va a ser muy difícil encontrarlo. 235 00:16:16,018 --> 00:16:19,271 Supongamos que sí se abrió. ¿Cree que aterrizó 236 00:16:19,354 --> 00:16:21,148 y consiguió huir? 237 00:16:22,315 --> 00:16:25,777 Por ahora, no ha aparecido atrapado en ningún árbol. 238 00:16:25,861 --> 00:16:28,030 Seguimos buscándolo por aire. 239 00:16:29,823 --> 00:16:33,660 Si saltó del avión y aterrizó con éxito, 240 00:16:33,744 --> 00:16:36,997 es posible que haya logrado esconder el paracaídas 241 00:16:37,080 --> 00:16:38,081 y haya escapado. 242 00:16:39,082 --> 00:16:42,919 Cientos de efectivos han peinado la zona hasta la ciudad de Ariel, 243 00:16:43,003 --> 00:16:47,716 pero nadie sabe desde dónde saltó, dónde aterrizó ni si sobrevivió. 244 00:16:49,342 --> 00:16:52,471 El principal problema al que se enfrentaba el FBI 245 00:16:52,554 --> 00:16:57,225 era que no sabían dónde estaba el avión exactamente cuando saltó. 246 00:16:58,560 --> 00:17:01,688 Había muchas variables. Como el viento, por ejemplo. 247 00:17:01,772 --> 00:17:03,899 El viento pudo desviarlo. 248 00:17:04,483 --> 00:17:08,570 Así que el radio de búsqueda era enorme. 249 00:17:08,653 --> 00:17:10,030 Llegados a este punto, 250 00:17:10,113 --> 00:17:14,076 creemos que hay pocas posibilidades de encontrarlo en esta zona. 251 00:17:14,159 --> 00:17:18,080 Pero quizá encontremos alguna pista que nos diga por dónde seguir. 252 00:17:18,580 --> 00:17:25,504 El FBI cree que el secuestrador saltó desde estas escaleras del 727 253 00:17:25,587 --> 00:17:28,799 y que aterrizó en algún lugar entre Seattle y Portland. 254 00:17:28,882 --> 00:17:33,512 También se contempla la posibilidad de que haya aterrizado cerca de Reno, 255 00:17:33,595 --> 00:17:36,431 pero se han suspendido las labores de búsqueda. 256 00:17:37,265 --> 00:17:41,728 El Día de Acción de Gracias, todo el mundo se enteró de la noticia. 257 00:17:42,521 --> 00:17:44,147 El tipo había desaparecido. 258 00:17:46,900 --> 00:17:51,238 Pasó de ser un secuestro aéreo muy bien ejecutado 259 00:17:51,738 --> 00:17:53,573 a convertirse en una leyenda. 260 00:17:54,491 --> 00:17:56,868 ACCIÓN DE GRACIAS DE 1971 261 00:18:00,122 --> 00:18:03,125 Ayer, cuando se subió al avión, era un pasajero más. 262 00:18:03,208 --> 00:18:06,419 Pero hoy, tras secuestrar el avión, 263 00:18:06,503 --> 00:18:08,755 dejar a los pasajeros en Seattle 264 00:18:08,839 --> 00:18:12,968 y saltar en paracaídas en algún lugar cercano a Reno, 265 00:18:13,051 --> 00:18:16,429 se ha convertido en un maestro del crimen. 266 00:18:16,513 --> 00:18:19,516 ¿Sabe qué ha ocurrido? Que Jesse James ha vuelto. 267 00:18:19,599 --> 00:18:21,393 Fue hace 100 años. Piénselo. 268 00:18:21,476 --> 00:18:25,814 Mataron a Lincoln hace 100 años. Y luego a Kennedy. La historia se repite. 269 00:18:25,897 --> 00:18:27,732 - ¿Cree que es un héroe? - Sí. 270 00:18:27,816 --> 00:18:28,900 ¿Por qué? 271 00:18:28,984 --> 00:18:33,738 Porque está claro que dedicó mucho tiempo a elaborar el plan, 272 00:18:34,322 --> 00:18:39,619 y respeto a la gente que se esfuerza en hacer bien las cosas. 273 00:18:40,203 --> 00:18:43,832 Es de los tipos más hábiles que ha pisado la Tierra. 274 00:18:43,915 --> 00:18:45,041 BUSCAN AL SECUESTRADOR 275 00:18:45,125 --> 00:18:51,047 Los misterios y curiosidades del caso empiezan con el alias del secuestrador. 276 00:18:51,131 --> 00:18:53,967 D. B. Cooper no era el secuestrador. 277 00:18:55,343 --> 00:18:59,681 Cuando compró el billete en Portland, dijo que se llamaba Dan Cooper. 278 00:18:59,764 --> 00:19:01,892 Así que D. B. Cooper es Dan Cooper. 279 00:19:01,975 --> 00:19:03,310 Pero lo que pasó fue 280 00:19:03,393 --> 00:19:07,856 que los medios se centraron mucho en este hecho 281 00:19:07,939 --> 00:19:09,941 y alguien cometió un error. 282 00:19:10,025 --> 00:19:11,276 FBI BUSCA AL SECUESTRADOR 283 00:19:11,359 --> 00:19:14,362 Las autoridades estaban repasando los registros 284 00:19:14,446 --> 00:19:17,073 y un periodista escuchó "D. B. Cooper". 285 00:19:17,157 --> 00:19:19,492 Dan Cooper se convirtió en D. B. Cooper 286 00:19:19,576 --> 00:19:22,495 por culpa de un par de reporteros despistados. 287 00:19:22,579 --> 00:19:24,915 Al poco tiempo, todos se dieron cuenta 288 00:19:24,998 --> 00:19:27,542 de que no era D. B. Cooper, sino Dan Cooper. 289 00:19:27,626 --> 00:19:31,338 Pero D. B. Cooper tenía más gancho que Dan Cooper, 290 00:19:31,421 --> 00:19:32,964 así que se quedó así. 291 00:19:33,048 --> 00:19:35,258 Y ahí empezó todo el merchandising. 292 00:19:35,342 --> 00:19:38,595 Porque todo héroe popular necesita una buena promoción. 293 00:19:38,678 --> 00:19:39,804 D. B. Cooper… 294 00:19:40,555 --> 00:19:42,182 "¿D. B.? ¿Quién es ese?". 295 00:19:42,265 --> 00:19:45,894 Y así, el secuestrador, D. B. Cooper, saltó del avión 296 00:19:45,977 --> 00:19:48,355 y aterrizó como un héroe. 297 00:19:48,438 --> 00:19:51,233 En el Noroeste del Pacífico, se podría decir 298 00:19:52,484 --> 00:19:54,027 que era como un dios. 299 00:19:54,110 --> 00:19:55,987 Ha vencido al sistema. 300 00:19:56,071 --> 00:20:01,076 Ha tenido mucho valor y mucho éxito, así que todo el mundo lo apoya. 301 00:20:01,159 --> 00:20:04,955 AUDAZ SECUESTRADOR CAUTIVA A LA POBLACIÓN 302 00:20:05,038 --> 00:20:07,499 Componían canciones y vendían camisetas 303 00:20:07,582 --> 00:20:12,545 en honor al único hombre que secuestró un avión estadounidense con éxito. 304 00:20:12,629 --> 00:20:17,092 Creo que D. B. Cooper sigue vivo, porque nunca lo han encontrado. 305 00:20:17,759 --> 00:20:19,427 Es un caso muy americano. 306 00:20:19,511 --> 00:20:22,847 Era el antihéroe luchando contra el sistema. 307 00:20:22,931 --> 00:20:25,809 Cooper resucitó ese himno cultural, 308 00:20:26,393 --> 00:20:29,354 recordando a héroes como Billy el Niño 309 00:20:31,147 --> 00:20:33,984 y los famosos bandidos y ladrones de bancos. 310 00:20:34,067 --> 00:20:35,860 George Ametralladora Kelly, 311 00:20:36,444 --> 00:20:37,904 Baby Face Nelson 312 00:20:38,571 --> 00:20:39,739 y John Dillinger. 313 00:20:40,448 --> 00:20:41,950 Nos gustan los forajidos. 314 00:20:42,033 --> 00:20:44,828 Nos fascinan aquellos que rompen las reglas 315 00:20:44,911 --> 00:20:47,205 porque nosotros no lo hacemos. 316 00:20:48,290 --> 00:20:52,961 UN MILLÓN DE DÓLARES EN EL AIRE 317 00:20:54,087 --> 00:20:56,589 Todo el mundo quería saber quién era. 318 00:20:56,673 --> 00:20:59,175 Y, con el paso del tiempo, 319 00:20:59,259 --> 00:21:01,636 se ha convertido en un gran misterio. 320 00:21:03,555 --> 00:21:06,808 Las pruebas sugieren que debía tener experiencia militar 321 00:21:06,891 --> 00:21:09,769 para poder planear y ejecutar un crimen como ese. 322 00:21:09,853 --> 00:21:12,939 A la vuelta, revelaremos una importante pista 323 00:21:13,023 --> 00:21:15,442 sobre la identidad de D. B. Cooper. 324 00:21:15,525 --> 00:21:19,404 Son muchos los que han interpretado el papel de D. B. Cooper. 325 00:21:19,487 --> 00:21:24,743 Hay muchos motivos por los que Cooper sigue tan presente 326 00:21:24,826 --> 00:21:26,995 en la cultura popular. 327 00:21:27,537 --> 00:21:32,208 Al igual que ocurre con Amelia Earhart, sabemos muy poco de lo que pasó. 328 00:21:34,961 --> 00:21:38,214 Necesitamos tener respuesta a todas las preguntas. 329 00:21:38,298 --> 00:21:39,424 HUELLA DACTILAR 330 00:21:39,507 --> 00:21:43,219 Y es muy frustrante cuando una historia no tiene final. 331 00:21:43,303 --> 00:21:47,515 No tiene por qué ser un final feliz, pero necesitamos un punto final. 332 00:21:47,599 --> 00:21:50,101 El caso de D. B. Cooper es un buen ejemplo 333 00:21:50,185 --> 00:21:53,146 de una frase que quedó incompleta. 334 00:21:55,565 --> 00:22:00,362 Hasta el día de hoy, el FBI habrá investigado a unos mil sospechosos. 335 00:22:01,196 --> 00:22:04,908 Y algunos de ellos han sido muy convincentes. 336 00:22:06,117 --> 00:22:09,204 Richard Floyd McCoy fue uno de los principales. 337 00:22:09,913 --> 00:22:11,081 SE BUSCA 338 00:22:11,164 --> 00:22:13,917 Estuvo Vietnam y era un experto paracaidista. 339 00:22:14,501 --> 00:22:18,129 McCoy secuestró otro 727 y saltó desde el avión 340 00:22:18,922 --> 00:22:21,508 cinco o seis meses después que D. B. Cooper. 341 00:22:24,719 --> 00:22:26,971 Pero había un gran problema. 342 00:22:27,055 --> 00:22:30,475 Todos los testigos que vieron a D. B. Cooper en el avión 343 00:22:30,558 --> 00:22:31,935 dijeron: "No es él". 344 00:22:34,771 --> 00:22:39,401 Duane Weber hizo una confesión. Y se parecía al tipo del segundo retrato. 345 00:22:39,484 --> 00:22:43,863 Además, llevaba una doble vida como vendedor de seguros 346 00:22:43,947 --> 00:22:46,574 y como delincuente profesional. 347 00:22:47,867 --> 00:22:50,954 Creo que lo detuvieron 16 veces, 348 00:22:51,037 --> 00:22:53,873 pero no tenía formación en paracaidismo. 349 00:22:53,957 --> 00:22:57,460 Y era un delincuente que iba a la cárcel cada dos por tres. 350 00:22:57,544 --> 00:22:59,796 Y luego está Barb Dayton. 351 00:23:00,255 --> 00:23:01,381 SEATTLE, WASHINGTON 352 00:23:01,464 --> 00:23:03,842 También confesó ser D. B. Cooper. 353 00:23:04,551 --> 00:23:08,054 Fue la primera en hacerse un cambio de sexo en el estado de Washington. 354 00:23:08,763 --> 00:23:10,265 Antes era Bobby, 355 00:23:10,348 --> 00:23:12,684 un tipo duro, un matón. 356 00:23:12,767 --> 00:23:15,603 Y Barb era una bibliotecaria dulce. 357 00:23:17,730 --> 00:23:19,607 Era el disfraz definitivo. 358 00:23:19,691 --> 00:23:23,236 Como hombre, Bob Dayton era un tipo resentido. 359 00:23:23,319 --> 00:23:26,239 Había estado en la marina mercante y sabía saltar de aviones. 360 00:23:26,948 --> 00:23:28,074 Pero el problema 361 00:23:28,158 --> 00:23:32,704 era que no había pruebas concluyentes que relacionaran a Barb Dayton 362 00:23:32,787 --> 00:23:35,248 con el caso de D. B. Cooper. 363 00:23:36,666 --> 00:23:40,962 Otro sospechoso era Ken Christiansen. Trabajaba para Northwest Orient Airlines. 364 00:23:42,297 --> 00:23:44,716 Otros pensaron que era Sheridan Peterson. 365 00:23:44,799 --> 00:23:46,593 Peterson trabajaba en Boeing, 366 00:23:46,676 --> 00:23:50,847 pero, por varias razones técnicas, ambos fueron descartados. 367 00:23:52,390 --> 00:23:56,394 Aunque aún no sabemos quién era Cooper, lo que más me sorprende 368 00:23:56,478 --> 00:24:00,231 es que la gente se siga identificando con él 50 años después. 369 00:24:00,315 --> 00:24:03,026 Estamos en Vancouver, Washington, en Victor-23. 370 00:24:03,109 --> 00:24:05,278 Es un bar en honor a D. B. Cooper. 371 00:24:05,361 --> 00:24:08,364 Tenemos la pilsner Schaffner, 372 00:24:08,448 --> 00:24:10,700 la ámbar Vuelo 305, 373 00:24:10,783 --> 00:24:14,496 la IPA Secuestrador, el Secuestrador sin cabeza 374 00:24:14,579 --> 00:24:16,664 y la IPA Combustible de avión. 375 00:24:16,748 --> 00:24:22,378 Y sigue formando parte del mundo del cine y la cultura. 376 00:24:28,551 --> 00:24:29,719 Prepárate. 377 00:24:32,222 --> 00:24:34,182 Lo más interesante de la historia 378 00:24:34,265 --> 00:24:39,562 más allá del salto del avión y la huida es la fascinación que genera. 379 00:24:40,146 --> 00:24:42,815 Mirad el mapa. Marcó dónde había aterrizado D. B. 380 00:24:43,608 --> 00:24:44,859 Es de locos. 381 00:24:44,943 --> 00:24:47,862 Han pasado 50 años y se podría decir 382 00:24:47,946 --> 00:24:52,534 que no estamos cerca de descubrir quién era D. B. Cooper. 383 00:24:53,159 --> 00:24:54,244 Mírate. 384 00:24:54,827 --> 00:24:57,956 ¿Llamo al FBI y digo que he encontrado a D. B. Cooper? 385 00:24:58,540 --> 00:24:59,582 Es broma. 386 00:24:59,666 --> 00:25:02,335 Todo el mundo quiere resolver un misterio… 387 00:25:02,418 --> 00:25:04,045 INVESTIGADOR PRIVADO 388 00:25:04,128 --> 00:25:08,258 …que ni las mejores agencias del país han sido capaces de resolver. 389 00:25:09,509 --> 00:25:11,010 Después de 50 años, 390 00:25:11,094 --> 00:25:16,015 el caso Cooper es casi como el santo grial de los casos sin resolver. 391 00:25:17,267 --> 00:25:18,977 LOS ÁNGELES, CALIFORNIA 392 00:25:19,060 --> 00:25:21,688 Buenos días a todos. Soy Tom Colbert. 393 00:25:23,565 --> 00:25:26,943 Mi mujer, que está en esa esquina, y yo 394 00:25:27,527 --> 00:25:30,697 seguimos investigando y nos llegó cierta información. 395 00:25:33,741 --> 00:25:36,995 Todo empezó cuando un amigo mío 396 00:25:37,078 --> 00:25:39,038 llamado Rich Kashanksi me llamó. 397 00:25:39,122 --> 00:25:43,376 Conozco a Rich desde hace 25 años. Cuando él me llama, lo dejo todo. 398 00:25:43,459 --> 00:25:44,752 CÁMARA 399 00:25:44,836 --> 00:25:48,131 Estaba trabajando en un proyecto y le dije: "¿Qué pasa?". 400 00:25:49,173 --> 00:25:51,134 LAS VEGAS, NEVADA 401 00:25:51,217 --> 00:25:55,054 Estaba en Las Vegas, grabando unos publirreportajes, 402 00:25:55,138 --> 00:25:56,639 y un amigo de un amigo 403 00:25:56,723 --> 00:26:00,685 me dijo que conocían a un jugador que sabía quién era D. B. Cooper. 404 00:26:01,936 --> 00:26:06,316 Puse los ojos en blanco y me dijo: "Tom, escucha. Lo tengo grabado". 405 00:26:06,399 --> 00:26:12,447 Le dije: "Parece de fiar y está dispuesto a someterse al detector de mentiras". 406 00:26:12,530 --> 00:26:16,743 Es la única forma de que me creáis, así que estoy dispuesto a hacerlo. 407 00:26:17,243 --> 00:26:19,579 Si la información era cierta, 408 00:26:19,662 --> 00:26:23,791 resolveríamos uno de los casos más complicados de la historia. 409 00:26:24,500 --> 00:26:28,212 Lo que encontré en la cinta de Ron Carlson lo cambió todo. 410 00:26:40,600 --> 00:26:44,771 Ron Carlson se dedicaba a traficar con drogas por toda la costa 411 00:26:44,854 --> 00:26:45,897 con su deportivo. 412 00:26:52,528 --> 00:26:57,867 He venido a contar una historia que considero que es verídica 413 00:26:58,701 --> 00:27:02,205 y que atañe a D. B. Cooper. 414 00:27:02,288 --> 00:27:04,916 No conocí a D. B. Cooper 415 00:27:04,999 --> 00:27:06,709 hasta 1978. 416 00:27:07,418 --> 00:27:10,046 Y, siendo sincero, 417 00:27:10,880 --> 00:27:12,298 lo conocí 418 00:27:12,382 --> 00:27:14,884 porque era mi proveedor de cocaína. 419 00:27:17,553 --> 00:27:19,472 Se llamaba Dick Briggs. 420 00:27:22,058 --> 00:27:24,143 Nada más conocernos, prácticamente, 421 00:27:24,686 --> 00:27:27,855 nos dijo que él era D. B. Cooper. 422 00:27:27,939 --> 00:27:30,233 Decía: "No me creéis, ¿verdad?". 423 00:27:30,316 --> 00:27:32,902 En 1980, estábamos en una fiesta 424 00:27:33,653 --> 00:27:39,242 y dijo: "Voy a contaros algo que os demostrará quién soy. 425 00:27:39,325 --> 00:27:42,286 ¿Veis a esa pareja de ahí?". Y nosotros: "Sí". 426 00:27:42,370 --> 00:27:47,083 Era una pareja hippie. Dijo: "Esa pareja y su hijo 427 00:27:47,166 --> 00:27:49,961 son los que van a encontrar mi dinero". 428 00:27:52,046 --> 00:27:55,633 Dick Briggs dijo: "En la costa norte, dentro de tres días, 429 00:27:55,717 --> 00:27:59,095 encontrarán parte del dinero". O sea, el dinero de Cooper. 430 00:27:59,595 --> 00:28:01,431 Y me dije: "Caray". 431 00:28:02,014 --> 00:28:04,142 10 DE FEBRERO DE 1980 TRES DÍAS DESPUÉS 432 00:28:04,225 --> 00:28:07,770 El dinero apareció aquí, cerca de la orilla del río Columbia. 433 00:28:07,854 --> 00:28:11,357 Tenía la madera preparada e iba a encender una hoguera 434 00:28:11,441 --> 00:28:15,027 cuando mi hijo me dijo: "Espera, papá". 435 00:28:15,111 --> 00:28:18,281 Empezó a cavar en la arena y allí estaba. 436 00:28:18,364 --> 00:28:19,991 Salió a la superficie. 437 00:28:20,074 --> 00:28:23,202 Un niño le ha dado al FBI una pista 438 00:28:23,286 --> 00:28:26,914 que podría ayudar a resolver el misterio, después de más de ocho años, 439 00:28:26,998 --> 00:28:28,791 del secuestrador D. B. Cooper. 440 00:28:29,792 --> 00:28:33,421 Unos días después de la fiesta, salió la noticia. 441 00:28:34,422 --> 00:28:40,970 Decía que habían encontrado una parte del dinero de Cooper, unos 6000 dólares. 442 00:28:41,053 --> 00:28:44,348 Y resultó que quienes habían encontrado el dinero 443 00:28:44,432 --> 00:28:46,684 eran los mismos de la fiesta. 444 00:28:48,186 --> 00:28:51,105 Desde que conocí a Brian Ingram y a su familia, 445 00:28:51,189 --> 00:28:55,401 jamás vi nada que indicara que tuvieran algo que ver 446 00:28:55,485 --> 00:28:56,319 con el dinero. 447 00:28:56,402 --> 00:29:01,824 Así que creo que Brian Ingram y su familia solo fueron testigos inocentes del caso. 448 00:29:01,908 --> 00:29:04,827 Pese a ser las primeras piezas del rompecabezas 449 00:29:04,911 --> 00:29:09,165 que han aparecido en todos estos años, no es nada fácil hacerlas encajar. 450 00:29:09,248 --> 00:29:11,751 De repente, 40 años después, había un tipo 451 00:29:11,834 --> 00:29:15,087 que decía que Dick Briggs había dejado el dinero allí, 452 00:29:15,171 --> 00:29:18,466 dejando abierta la posibilidad de que siguiera vivo. 453 00:29:18,549 --> 00:29:22,762 Miré a mi mujer y le dije: "Creo que tenemos una pista sólida". 454 00:29:28,559 --> 00:29:30,937 Dick Briggs era perfectamente capaz 455 00:29:31,020 --> 00:29:33,773 de llevar a cabo el secuestro de un avión. 456 00:29:33,856 --> 00:29:34,982 Según él, 457 00:29:35,066 --> 00:29:38,486 había estado en las fuerzas especiales, en Vietnam. 458 00:29:39,070 --> 00:29:44,408 Era paracaidista y conocía la zona, así que estoy seguro de que lo planeó. 459 00:29:45,576 --> 00:29:49,664 Tenía las capacidades físicas y mentales. Era un tipo muy inteligente, 460 00:29:50,206 --> 00:29:52,583 pero estaba fuera de control. 461 00:29:53,918 --> 00:29:58,130 Uno de sus amigos de la universidad me dijo que Dick perdía los nervios 462 00:29:58,214 --> 00:29:59,674 y que parecía bipolar. 463 00:29:59,757 --> 00:30:03,719 Se tomaba unas cervezas, se enfadaba y lanzaba papeleras contra los bares. 464 00:30:03,803 --> 00:30:05,388 Mucha gente le temía. 465 00:30:05,471 --> 00:30:08,808 Hacía pesas y levantaba hasta 200 kilos de peso. 466 00:30:09,851 --> 00:30:13,354 Lo llamaban el Pirado porque no era una persona equilibrada. 467 00:30:14,146 --> 00:30:16,440 Cuando conocí a Dick Briggs, 468 00:30:16,524 --> 00:30:19,193 mi marido le ofreció una copa. 469 00:30:19,277 --> 00:30:22,196 Se terminó el bourbon de un trago 470 00:30:22,280 --> 00:30:25,074 e inmediatamente empezó a morder el vaso. 471 00:30:25,741 --> 00:30:28,411 Masticaba el cristal y no paraba de sangrar. 472 00:30:30,037 --> 00:30:33,708 Según su familia, Dick Briggs hacía muchos trucos de magia. 473 00:30:33,791 --> 00:30:37,420 Podía coger un alfiler y clavárselo en el antebrazo 474 00:30:37,503 --> 00:30:38,921 sin sangrar nada. 475 00:30:40,715 --> 00:30:43,175 Fuimos a un pueblecito donde cada año 476 00:30:43,259 --> 00:30:46,888 se celebraba un festival en honor a D. B. Cooper. 477 00:30:47,388 --> 00:30:48,472 FIESTA D. B. COOPER 478 00:30:49,056 --> 00:30:52,518 No paraba de decir: "Solo quiero decirles quién soy. 479 00:30:52,602 --> 00:30:54,312 Están aquí por mí". 480 00:30:54,395 --> 00:30:55,938 Tenía el mismo ego 481 00:30:56,022 --> 00:30:58,524 que caracterizaba a D. B. Cooper. 482 00:30:58,608 --> 00:31:01,736 Creo que es el tío más increíble de Estados Unidos. 483 00:31:02,403 --> 00:31:03,821 RINCÓN DE COOPER 484 00:31:08,659 --> 00:31:12,204 BEVERLY HILLS, CALIFORNIA 485 00:31:16,042 --> 00:31:17,376 - ¿Está grabando? - Sí. 486 00:31:17,460 --> 00:31:19,462 - Deje que me concentre. - Perfecto. 487 00:31:20,379 --> 00:31:23,049 Cuando supe que Dick Briggs podía ser Cooper, 488 00:31:23,132 --> 00:31:25,384 empecé a documentar la investigación 489 00:31:25,468 --> 00:31:28,346 para poder hacer un documental en algún momento. 490 00:31:30,097 --> 00:31:33,434 Cuando Rich me trajo al narcotraficante, Ron Carlson, 491 00:31:33,517 --> 00:31:37,521 me aseguré de que dijera la verdad sobre Dick Briggs. 492 00:31:37,605 --> 00:31:41,400 Lo entrevistamos tres veces, y una de ellas con el polígrafo. 493 00:31:42,109 --> 00:31:43,986 Vale, voy a girar la silla. 494 00:31:44,070 --> 00:31:47,365 El agente del FBI Jack Trimarco hizo la prueba. 495 00:31:47,448 --> 00:31:49,533 Fui a la escuela de poligrafía, 496 00:31:49,617 --> 00:31:52,328 al Instituto Poligráfico del Depto. de Defensa, 497 00:31:52,411 --> 00:31:54,914 en Fort McClellan, Alabama. 498 00:31:54,997 --> 00:31:59,043 Jack Trimarco es el mejor de los mejores poligrafistas. 499 00:31:59,126 --> 00:32:02,672 Ha hecho más de 3500 pruebas. 500 00:32:02,755 --> 00:32:07,802 Inclínese hacia delante. Estire los brazos como si fuera a tirarse a la piscina. 501 00:32:07,885 --> 00:32:09,512 Esto le rodeará el torso. 502 00:32:10,012 --> 00:32:16,060 Cualquier alteración fisiológica o anomalía es un claro indicativo. 503 00:32:16,143 --> 00:32:19,814 Es decir, el cuerpo reacciona de determinadas maneras 504 00:32:20,356 --> 00:32:23,484 cuando la persona sabe que está mintiendo. 505 00:32:24,151 --> 00:32:25,778 Vamos a empezar. 506 00:32:29,115 --> 00:32:32,493 ¿Le dijo Dick Briggs que él era D. B. Cooper? 507 00:32:32,576 --> 00:32:33,411 Sí. 508 00:32:35,454 --> 00:32:39,875 A la pregunta: "¿Le dijo Dick Briggs que él era D. B. Cooper?", 509 00:32:40,501 --> 00:32:42,169 parecía que decía la verdad. 510 00:32:43,963 --> 00:32:46,674 ¿Alguna vez ha mentido a una figura de autoridad? 511 00:32:47,174 --> 00:32:48,009 No. 512 00:32:48,926 --> 00:32:54,223 Cuando terminaron, le dije a Rich: "Creo que dice la verdad". 513 00:32:54,724 --> 00:33:00,271 Así que empezamos a investigar si Dick Briggs era de verdad D. B. Cooper. 514 00:33:00,354 --> 00:33:03,983 D. B. Cooper era un soñador. 515 00:33:04,066 --> 00:33:07,903 Desde niño, reforzaba su confianza en sí mismo 516 00:33:07,987 --> 00:33:13,909 fantaseando con aventuras en las que, por supuesto, él era el héroe. 517 00:33:13,993 --> 00:33:18,581 JON RICHARD BRIGGS MURIÓ EL VIERNES EN UN ACCIDENTE DE COCHE 518 00:33:18,664 --> 00:33:23,044 Un día, nos enteramos de que Dick Briggs había muerto misteriosamente. 519 00:33:23,127 --> 00:33:25,129 Sus amigos creen que lo mataron. 520 00:33:25,212 --> 00:33:28,257 Tuvo un accidente en Portland, en medio de la nada y solo. 521 00:33:31,218 --> 00:33:33,929 Él dijo que había estado en Vietnam. 522 00:33:35,347 --> 00:33:38,225 Y ahí es donde la historia se complica. 523 00:33:39,143 --> 00:33:41,437 Pasé ocho meses tirando de ese hilo. 524 00:33:42,730 --> 00:33:44,857 Estaba convencido de que era Cooper, 525 00:33:45,441 --> 00:33:49,695 hasta que descubrí que nunca estuvo en Vietnam y que no era paracaidista. 526 00:33:49,779 --> 00:33:53,365 Estuvo en la Fuerza Aérea, pero solo a tiempo parcial, 527 00:33:53,449 --> 00:33:56,869 así que no pudo ir a Vietnam. En ese momento, 528 00:33:56,952 --> 00:34:00,289 lo miré y pensé: "Me he equivocado de tipo". 529 00:34:00,873 --> 00:34:02,625 Esto es todo lo que sabemos. 530 00:34:02,708 --> 00:34:05,127 Cooper era un hombre alto y moreno. 531 00:34:05,628 --> 00:34:12,301 Dick Briggs era un hombre de estatura baja, fornido y musculoso. 532 00:34:13,636 --> 00:34:15,304 Briggs no era D. B. Cooper. 533 00:34:15,930 --> 00:34:20,101 Solo era un fanfarrón que iba diciendo por ahí que él era Cooper. 534 00:34:20,768 --> 00:34:23,395 Así que pensamos: "Se acabó". 535 00:34:25,064 --> 00:34:28,067 Ron Carlson se sintió engañado. Durante 40 años, 536 00:34:28,150 --> 00:34:31,362 le habían dicho que él era Cooper. No se parecía a él, 537 00:34:31,445 --> 00:34:33,447 pero sabía dónde estaba el dinero. 538 00:34:34,406 --> 00:34:37,493 El caso ha dado tantas vueltas y giros inesperados 539 00:34:37,576 --> 00:34:40,246 que he cambiado de opinión en casi todo. 540 00:34:40,746 --> 00:34:43,124 Ya no hay nada que me sorprenda. 541 00:34:47,878 --> 00:34:52,091 Todos los que investigamos el caso hemos sufrido la maldición de Cooper. 542 00:34:52,591 --> 00:34:56,303 No sabemos quién es o era, de dónde vino ni adónde fue. 543 00:34:58,222 --> 00:35:00,015 El caso está lleno de trampas. 544 00:35:00,099 --> 00:35:03,519 Justo cuando crees que ya sabes quién es el secuestrador, 545 00:35:03,602 --> 00:35:06,897 surge algo que te demuestra lo contrario. 546 00:35:06,981 --> 00:35:11,193 El caso no está resuelto y seguimos buscando a D. B. Cooper. 547 00:35:11,902 --> 00:35:15,573 Puede que nunca sepamos qué le pasó a D. B. Cooper ni quién es. 548 00:35:15,656 --> 00:35:18,701 Pero los misterios sin resolver nos intrigarán siempre. 549 00:35:18,784 --> 00:35:22,997 Cuando empecé a investigar, yo también creí que lo resolvería. 550 00:35:24,081 --> 00:35:27,168 NUEVA YORK, NY 551 00:35:29,003 --> 00:35:33,299 En aquella época, trabajaba como periodista y escritor en Manhattan. 552 00:35:33,841 --> 00:35:35,134 Cubría crímenes. 553 00:35:36,844 --> 00:35:39,763 Lo que me gusta de ser periodista de investigación 554 00:35:39,847 --> 00:35:44,226 es que trabajas con casos difíciles o imposibles de resolver. 555 00:35:44,768 --> 00:35:49,273 Y cuando me llegó la información sobre D. B. Cooper, supe que sería mío. 556 00:35:51,275 --> 00:35:52,610 Tenía que encontrarlo. 557 00:35:53,527 --> 00:35:56,238 Mi primer libro fue sobre este caso. 558 00:35:56,322 --> 00:35:58,324 Pensé: "Si resuelvo el caso, 559 00:35:58,407 --> 00:36:02,077 me darán el Pulitzer y todos los premios que haya". 560 00:36:03,871 --> 00:36:05,956 AUDIOLIBRO 561 00:36:06,040 --> 00:36:10,878 Random House Audio presenta Skyjack: The Hunt for D.B. Cooper, 562 00:36:11,503 --> 00:36:12,546 de Geoffrey Gray. 563 00:36:13,422 --> 00:36:14,840 Soy Geoffrey Gray. 564 00:36:15,382 --> 00:36:19,303 Me llevó más de cuatro años, y les aseguro que la maldición existe. 565 00:36:21,180 --> 00:36:22,848 Con el paso de los años, 566 00:36:22,932 --> 00:36:26,894 algunos sospechosos desaparecieron y otros fingieron su muerte. 567 00:36:26,977 --> 00:36:29,480 Un hombre casi muere en un submarino 568 00:36:29,563 --> 00:36:32,358 mientras buscaba al secuestrador en el lago. 569 00:36:33,442 --> 00:36:37,279 Un periodista intentó suicidarse al enterarse de que su sospechoso 570 00:36:37,363 --> 00:36:38,364 era un fraude. 571 00:36:38,447 --> 00:36:40,157 FRAUDE EN EL TRIBUNAL 572 00:36:42,701 --> 00:36:45,371 Y solo un tratamiento de electroshock 573 00:36:45,454 --> 00:36:47,373 le devolvió la cordura. 574 00:36:48,207 --> 00:36:53,045 De repente, el protagonista ya no era Cooper, sino la gente que lo investigaba. 575 00:36:53,128 --> 00:36:54,797 ¡BIENVENIDOS, INVESTIGADORES! 576 00:36:54,880 --> 00:36:59,051 Éramos gente como Tom Colbert o como yo, entre muchos otros. 577 00:36:59,635 --> 00:37:00,970 Siento admiración. 578 00:37:02,388 --> 00:37:06,058 Psicológicamente, este caso te lleva a la división oscura. 579 00:37:07,184 --> 00:37:10,604 Este caso te hace cuestionarte quién eres y qué crees, 580 00:37:10,688 --> 00:37:13,565 qué quieres creer y qué pasó realmente. 581 00:37:15,276 --> 00:37:19,405 La única persona más famosa que D. B. Cooper será quien lo encuentre. 582 00:37:22,157 --> 00:37:24,827 Llegué a tener cuatro sospechosos 583 00:37:24,910 --> 00:37:27,705 y a creer que todos eran D. B. Cooper. 584 00:37:27,788 --> 00:37:30,499 Reflexioné y me dije: "¿Cómo he podido creer 585 00:37:30,582 --> 00:37:33,043 que los cuatro son el mismo tipo?". 586 00:37:33,544 --> 00:37:36,547 La emoción y la codicia te ciegan. 587 00:37:36,630 --> 00:37:39,758 Tienes tantas ganas de ser quien resuelva el caso 588 00:37:39,842 --> 00:37:42,928 que pierdes el sentido de la lógica. 589 00:37:43,012 --> 00:37:46,682 No podía ser cuatro personas a la vez. No tiene ninguna lógica. 590 00:37:48,684 --> 00:37:52,021 PORTLAND, OREGÓN 591 00:37:53,897 --> 00:37:55,524 Bueno, hemos vuelto. 592 00:37:56,275 --> 00:37:59,361 Un momento. Hemos grabado el ruido del tren. 593 00:38:01,030 --> 00:38:04,408 Cuando supimos que Dick Briggs no era D. B. Cooper, 594 00:38:04,491 --> 00:38:06,827 dije: "Quizá tenía un compañero". 595 00:38:06,910 --> 00:38:10,331 La tenacidad de Tom es increíble. No se rinde nunca. 596 00:38:10,414 --> 00:38:14,793 Ante un callejón sin salida, yo me rindo, pero él sigue adelante. 597 00:38:16,545 --> 00:38:19,965 Decidí llamar al Depto. de Policía de Portland 598 00:38:20,049 --> 00:38:22,551 para hablar con exagentes de narcóticos. 599 00:38:22,634 --> 00:38:26,972 Pregunté: "¿Alguno recuerda a un tipo llamado Dick Briggs?". 600 00:38:27,556 --> 00:38:31,393 Una semana después, me llamó un exagente de ochenta y tantos años. 601 00:38:31,977 --> 00:38:36,106 Me dio varios nombres de amigos de Dick Briggs, de su barrio. 602 00:38:36,690 --> 00:38:41,111 Me puse en contacto con ellos uno por uno y todos me hablaron de él. 603 00:38:41,195 --> 00:38:44,448 El último al que llamé me dio un poco de miedo. 604 00:38:45,199 --> 00:38:46,992 Lo llamaban Pudgy Hunt. 605 00:38:47,076 --> 00:38:51,372 He visto muchas películas de vaqueros y todos los Pudgy llevan escopeta. 606 00:38:54,416 --> 00:38:55,918 ¿Por qué te llaman Pudgy? 607 00:38:56,418 --> 00:39:01,006 Cuando tenía nueve meses, pesaba 16 kilos. Y "pudgy" significa "grandullón". 608 00:39:02,800 --> 00:39:04,510 Háblenos del amigo de Briggs. 609 00:39:05,094 --> 00:39:08,305 Una vez, Dick Briggs me presentó a un amigo suyo. 610 00:39:08,389 --> 00:39:13,519 El tipo empezó a sacar recortes de periódicos locales. 611 00:39:15,062 --> 00:39:19,817 Dijo que era un boina verde y que le habían dado una medalla. 612 00:39:21,318 --> 00:39:25,322 Fue entonces cuando supe que se llamaba Robert Rackstraw. 613 00:39:26,365 --> 00:39:28,075 Y eso lo cambió todo. 614 00:39:33,622 --> 00:39:36,291 Comparamos una foto de Rackstraw de esa época 615 00:39:36,375 --> 00:39:38,836 con el retrato robot de D. B. Cooper. 616 00:39:41,171 --> 00:39:44,550 Rackstraw era casi idéntico al tipo del retrato. 617 00:39:47,845 --> 00:39:50,389 Como ha dicho, fue paracaidista. 618 00:39:50,472 --> 00:39:54,810 Y sus antecedentes sugieren que usted podría ser D. B. Cooper. 619 00:39:55,310 --> 00:39:57,896 Es posible. Podría serlo. 620 00:39:59,773 --> 00:40:02,109 Tenía las habilidades necesarias. 621 00:40:02,192 --> 00:40:05,112 En ese momento, supe que él era D. B. Cooper. 622 00:40:06,405 --> 00:40:08,157 Me dije: "Gracias a Dios". 623 00:40:09,074 --> 00:40:13,704 Con Rackstraw, habíamos resuelto un caso de hace 50 años. 624 00:40:13,787 --> 00:40:19,710 Era algo tan milagroso que pensaba: "Madre mía. ¿Cómo lo he descubierto?". 625 00:40:19,793 --> 00:40:23,797 ¿Está dispuesto a decir si es o no D. B. Cooper? 626 00:40:24,339 --> 00:40:27,676 Con una historia así, ¿es ficción o realidad? 627 00:40:28,469 --> 00:40:32,097 Eso depende principalmente del pueblo estadounidense. 628 00:40:33,307 --> 00:40:36,101 Mi equipo empezó a investigar a Rackstraw 629 00:40:36,185 --> 00:40:40,230 y descubrió a qué se dedicaba cuando no estaba saltando desde aviones. 630 00:40:44,985 --> 00:40:48,447 Tenía varias identidades falsas y muchos antecedentes. 631 00:40:49,114 --> 00:40:53,535 Aquel tipo era algo fuera de serie. Ni se lo imaginan. 632 00:40:53,619 --> 00:40:55,287 ¿Es usted D. B. Cooper? 633 00:40:55,370 --> 00:40:57,498 No puedo hablar de esas cosas. 634 00:40:58,081 --> 00:41:00,375 No puedo hablar de eso. 635 00:41:59,560 --> 00:42:03,730 Subtítulos: Cristina Giner