1
00:00:06,049 --> 00:00:10,970
UNA SERIE DOCUMENTAL DE NETFLIX
2
00:00:12,388 --> 00:00:16,225
SAN DIEGO, CALIFORNIA
3
00:00:16,893 --> 00:00:20,897
LA POBREZA DA ASCO
PHOENIX, ARIZONA
4
00:00:23,691 --> 00:00:24,776
Ahí está.
5
00:00:25,985 --> 00:00:27,028
Agachaos, chicos.
6
00:00:29,781 --> 00:00:32,158
El objetivo está en el lugar de trabajo.
7
00:00:32,658 --> 00:00:35,286
- Recibido.
- Esto podría descontrolarse.
8
00:00:36,704 --> 00:00:37,997
Ya sale del coche.
9
00:00:38,831 --> 00:00:41,542
Gorra azul,
camiseta de manga corta marrón,
10
00:00:41,626 --> 00:00:43,419
vaqueros y zapatillas blancas.
11
00:00:47,090 --> 00:00:51,219
Bob, ¿por qué no viene
y dice que no es D. B. Cooper?
12
00:00:57,767 --> 00:01:01,771
En la víspera de Acción de Gracias
de 1971, un avión fue secuestrado…
13
00:01:01,854 --> 00:01:03,564
El FBI no pudo resolver el caso…
14
00:01:03,648 --> 00:01:06,109
Cooper es una leyenda. Secuestró el avión
15
00:01:06,192 --> 00:01:09,821
y se lanzó en paracaídas
con 200 000 dólares en efectivo.
16
00:01:09,904 --> 00:01:11,864
…el ladrón llamado D. B. Cooper.
17
00:01:11,948 --> 00:01:12,907
D. B. Cooper…
18
00:01:12,990 --> 00:01:14,575
- D. B. Cooper…
- D. B. Cooper…
19
00:01:14,659 --> 00:01:15,910
D. B. Cooper…
20
00:01:15,993 --> 00:01:21,541
El secuestrador de aviones más inteligente
y audaz de todos los tiempos.
21
00:01:22,208 --> 00:01:25,169
Es increíble que ya hayan pasado 50 años
22
00:01:25,253 --> 00:01:26,671
del caso D. B. Cooper
23
00:01:26,754 --> 00:01:30,174
y que siga siendo
el único secuestro de avión sin resolver
24
00:01:30,258 --> 00:01:31,801
de los últimos tiempos.
25
00:01:31,884 --> 00:01:34,262
Lo que consiguió fue increíble.
26
00:01:35,096 --> 00:01:36,597
Se salió con la suya,
27
00:01:36,681 --> 00:01:40,476
se rebeló contra la autoridad
y no hizo daño a ningún civil.
28
00:01:40,560 --> 00:01:41,727
¡HUIDA EN PARACAÍDAS!
29
00:01:41,811 --> 00:01:46,149
Por eso se convirtió
en la leyenda que es hoy.
30
00:01:46,858 --> 00:01:49,068
Hay testigos que lo vieron en Oregón
31
00:01:49,152 --> 00:01:51,404
en el momento del secuestro. ¿Es así?
32
00:01:51,487 --> 00:01:54,407
No nos cabe duda
de que hemos encontrado a Cooper.
33
00:01:54,490 --> 00:01:56,409
Tenemos más de 100 pruebas.
34
00:01:57,618 --> 00:02:01,330
Es un hombre que tiene varias identidades,
es un estafador.
35
00:02:03,040 --> 00:02:05,710
Quiero que la verdad salga a la luz.
36
00:02:06,210 --> 00:02:08,254
Para bien y para mal.
37
00:02:11,007 --> 00:02:12,633
Este caso es un maratón.
38
00:02:12,717 --> 00:02:17,221
Conlleva mucho sacrificio
y te hace dudar de tu propia cordura.
39
00:02:18,264 --> 00:02:21,601
Te lleva a creer en lo imposible.
40
00:02:22,935 --> 00:02:28,566
No trabajo con teorías,
folclore ni leyendas. Trabajo con hechos.
41
00:02:30,902 --> 00:02:31,736
¿Diga?
42
00:02:32,236 --> 00:02:34,447
Un equipo de investigadores
43
00:02:34,530 --> 00:02:38,326
está convencido de que usted es
el infame D. B. Cooper.
44
00:02:38,409 --> 00:02:41,621
¿Infame o famoso? Creía que era famoso.
45
00:02:41,704 --> 00:02:42,663
Vale.
46
00:03:15,696 --> 00:03:20,451
EPISODIO 1
COGE EL DINERO Y SALTA
47
00:03:22,161 --> 00:03:26,332
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA
48
00:03:33,839 --> 00:03:36,676
Llevo diez años trabajando en este caso.
49
00:03:37,551 --> 00:03:40,513
Y la pregunta que siempre me hacen es:
50
00:03:40,596 --> 00:03:42,098
"¿Por qué?".
51
00:03:43,266 --> 00:03:45,101
AUTOR DE THE LAST MASTER OUTLAW
52
00:03:45,184 --> 00:03:49,772
¿Por qué trabajo, junto con mi mujer,
en un caso de hace 50 años?
53
00:03:54,151 --> 00:03:56,529
Ha afectado a mi familia.
54
00:03:57,863 --> 00:04:00,533
Nos ha llevado a la frustración.
55
00:04:02,493 --> 00:04:04,287
He visto crecer a mis hijos
56
00:04:04,996 --> 00:04:08,582
y nos hemos gastado
mucho dinero en todo esto.
57
00:04:10,167 --> 00:04:12,503
Pero decidimos seguir adelante
58
00:04:12,586 --> 00:04:15,464
porque creíamos estar
en posesión de la verdad.
59
00:04:17,508 --> 00:04:19,427
24 DE NOVIEMBRE
60
00:04:22,680 --> 00:04:26,350
SALIDA DESDE
EL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE PORTLAND
61
00:04:26,434 --> 00:04:29,812
Lo que Cooper consiguió
es extremadamente difícil,
62
00:04:29,895 --> 00:04:32,398
pero lo orquestó a la perfección.
63
00:04:32,481 --> 00:04:36,152
Y eso que fue
en la víspera de Acción de Gracias,
64
00:04:36,902 --> 00:04:39,238
uno de los días más ajetreados del año.
65
00:04:44,035 --> 00:04:45,995
PASAJERO DEL VUELO 305
66
00:04:46,078 --> 00:04:50,374
Hace 50 años, estudiaba segundo curso
en la Universidad de Oregón.
67
00:04:51,917 --> 00:04:53,336
Llamé a mis padres
68
00:04:53,419 --> 00:04:57,631
para avisarles de que iba a volar
desde Portland hasta Seattle.
69
00:04:59,717 --> 00:05:02,261
Hacía sol, pero estaba algo nublado.
70
00:05:03,679 --> 00:05:07,350
Subí al avión,
me senté al final, en el lado izquierdo,
71
00:05:07,850 --> 00:05:11,395
y no vi a nadie a mi alrededor
72
00:05:11,937 --> 00:05:13,689
hasta que despegamos.
73
00:05:18,986 --> 00:05:21,822
Me di cuenta
de que el tipo que tenía al lado
74
00:05:22,573 --> 00:05:24,283
llevaba gafas de sol.
75
00:05:24,367 --> 00:05:26,911
Pensé: "Qué raro.
76
00:05:28,204 --> 00:05:29,538
¿Quién se cree este?".
77
00:05:32,666 --> 00:05:35,544
El vuelo de Portland a Seattle
es muy corto.
78
00:05:35,628 --> 00:05:37,922
Apenas te da tiempo a tomarte algo.
79
00:05:38,214 --> 00:05:40,466
VUELO DE 37 MINUTOS
80
00:05:44,553 --> 00:05:46,097
Cuando el avión despegó,
81
00:05:46,931 --> 00:05:50,476
vi a ese hombre tan extraño
entregarle una nota a la azafata.
82
00:05:50,976 --> 00:05:52,478
Lo ignoré.
83
00:05:53,062 --> 00:05:54,605
Y me dijo…
84
00:05:54,688 --> 00:05:55,898
AZAFATA
85
00:05:55,981 --> 00:05:57,858
…"Quiero que lea la nota".
86
00:05:59,944 --> 00:06:01,070
Estaba impresa.
87
00:06:01,153 --> 00:06:06,158
"Señorita, llevo una bomba en el maletín.
Quiero que se siente a mi lado".
88
00:06:06,659 --> 00:06:09,954
Y ahí empezó la extraordinaria historia
de D. B. Cooper.
89
00:06:15,584 --> 00:06:20,756
Recuerdo que la azafata estaba hablando
y se fue a llamar por teléfono.
90
00:06:20,840 --> 00:06:24,427
No sabía qué estaba pasando.
91
00:06:25,594 --> 00:06:30,724
Pedía 200 000 dólares en efectivo
y cuatro paracaídas.
92
00:06:32,393 --> 00:06:35,563
Lo de pedir dinero tiene lógica,
pero los paracaídas…
93
00:06:35,646 --> 00:06:37,606
¿Para qué quería los paracaídas?
94
00:06:38,858 --> 00:06:41,610
Era muy listo. No pidió uno o dos.
95
00:06:41,694 --> 00:06:42,778
Pidió cuatro.
96
00:06:42,862 --> 00:06:45,531
Pensó que le darían uno defectuoso o falso
97
00:06:46,115 --> 00:06:48,784
y que acabaría muerto.
Pero, si pedía cuatro,
98
00:06:48,868 --> 00:06:52,872
pensarían que iba a tomar rehenes
y no lo engañarían. Fue muy listo.
99
00:06:54,665 --> 00:06:56,250
ABRÓCHENSE LOS CINTURONES
100
00:06:57,209 --> 00:07:00,713
El piloto intervino y dijo:
"Tenemos problemas con el motor
101
00:07:00,796 --> 00:07:02,756
y nos quedamos sin combustible.
102
00:07:04,717 --> 00:07:07,511
Acudan todos
a la parte delantera del avión".
103
00:07:08,929 --> 00:07:11,932
Durante el incidente,
no sabía qué estaba pasando.
104
00:07:12,766 --> 00:07:15,686
Seguimos volando,
así que no parecía nada grave.
105
00:07:16,937 --> 00:07:20,399
Cooper no quería
que el avión aterrizara hasta que todo
106
00:07:20,483 --> 00:07:24,195
estuviera preparado en el aeropuerto,
así que siguieron volando.
107
00:07:32,203 --> 00:07:33,537
Estaba oscureciendo.
108
00:07:34,205 --> 00:07:36,832
Ya era de noche y había tormenta.
109
00:07:38,751 --> 00:07:42,046
En cuanto supo
que le iban a dar lo que quería:
110
00:07:42,129 --> 00:07:43,964
los 200 000 dólares,
111
00:07:44,048 --> 00:07:46,383
que hoy equivaldrían a un millón,
112
00:07:46,467 --> 00:07:49,094
y los cuatro paracaídas,
113
00:07:50,179 --> 00:07:53,098
el avión descendió
para aterrizar en Seattle.
114
00:07:53,849 --> 00:07:55,976
Los francotiradores lo vigilaban.
115
00:07:56,060 --> 00:08:00,356
Le pidió a la azafata que bajara
las persianas y se quedaron a oscuras.
116
00:08:02,399 --> 00:08:06,195
Salió una azafata y un policía
le entregó la bolsa con el dinero.
117
00:08:06,695 --> 00:08:11,075
Después fue a por los paracaídas
y salieron todos los pasajeros.
118
00:08:12,451 --> 00:08:16,747
Estábamos a 1,5 km de la terminal,
así que vino un autobús
119
00:08:17,331 --> 00:08:19,250
y nos llevaron al aeropuerto.
120
00:08:20,584 --> 00:08:23,671
Los 36 pasajeros
abandonaron el avión en Seattle.
121
00:08:23,754 --> 00:08:26,757
La tripulación y el secuestrador
siguen a bordo.
122
00:08:26,840 --> 00:08:31,220
Habría unos 100 periodistas fuera.
123
00:08:31,845 --> 00:08:34,557
Y el FBI nos interrogó a todos.
124
00:08:34,640 --> 00:08:38,727
Me dijeron: "Les han secuestrado".
Fue la primera vez que lo escuché.
125
00:08:39,562 --> 00:08:44,149
La tripulación no nos ha informado.
Supongo que para evitar el pánico.
126
00:08:44,775 --> 00:08:49,071
No teníamos ni idea. Nos han tenido
dos horas y media dando vueltas.
127
00:08:49,154 --> 00:08:51,323
Nadie sabía qué estaba pasando.
128
00:08:51,407 --> 00:08:54,743
- ¿Cuándo se han enterado?
- Cuando han traído el dinero.
129
00:08:55,828 --> 00:08:59,665
El secuestrador, vestido con traje,
exige 200 000 dólares
130
00:08:59,748 --> 00:09:03,961
y, según dice,
lleva un maletín lleno de explosivos.
131
00:09:04,461 --> 00:09:09,466
Vi una batería grande
con seis cartuchos de dinamita rodeándola.
132
00:09:09,967 --> 00:09:16,807
Me dijo: "Solo tengo que conectar
este cable a este dispositivo
133
00:09:17,474 --> 00:09:18,851
y todos moriremos".
134
00:09:21,604 --> 00:09:24,607
Llegué a casa y empecé a procesarlo todo.
135
00:09:25,316 --> 00:09:29,153
Me di cuenta
de que había estado sentado junto a una…
136
00:09:30,237 --> 00:09:31,071
bomba.
137
00:09:31,572 --> 00:09:34,700
AEROPUERTO DE SEATTLE-TACOMA
138
00:09:40,956 --> 00:09:45,294
En otoño de 1971,
cuando tuvo lugar el secuestro,
139
00:09:46,629 --> 00:09:51,300
la experiencia de viajar en avión
era muy diferente a la actual.
140
00:09:51,383 --> 00:09:54,970
Entrar en un aeropuerto
era como entrar en un supermercado.
141
00:10:01,185 --> 00:10:02,353
- Hola.
- Hola.
142
00:10:02,436 --> 00:10:05,856
- ¿Destino?
- Dejémoslo en "donde esté la acción".
143
00:10:09,318 --> 00:10:13,405
Me encanta cuando la gente pregunta
por la seguridad en aquella época.
144
00:10:13,489 --> 00:10:15,991
Por lo que yo recuerdo, la respuesta es:
145
00:10:16,909 --> 00:10:19,411
"¿Qué seguridad?". No había ninguna.
146
00:10:26,627 --> 00:10:30,422
No había detectores de metales
ni tenías que descalzarte.
147
00:10:30,506 --> 00:10:31,757
Y no había perros.
148
00:10:31,840 --> 00:10:36,220
Evidentemente, no te registraban
ni te pasaban el detector de metales.
149
00:10:39,932 --> 00:10:42,184
Entrabas, pagabas 20 dólares
150
00:10:42,267 --> 00:10:45,354
y cogías un avión a Dallas.
Así de sencillo.
151
00:10:46,563 --> 00:10:48,065
Y eso hizo Cooper.
152
00:10:48,565 --> 00:10:52,111
Fue al aeropuerto y compró el billete.
Todo era muy informal.
153
00:10:58,283 --> 00:11:02,121
Ahí fue cuando empezó
el bum de los viajes en avión.
154
00:11:04,665 --> 00:11:07,292
Querían que la experiencia
fuera divertida.
155
00:11:07,376 --> 00:11:09,211
¿Qué clase de vuelo es ese?
156
00:11:09,712 --> 00:11:11,088
Un vuelo con champán.
157
00:11:11,797 --> 00:11:16,301
Y, por desgracia, las azafatas
se convirtieron en un fetiche.
158
00:11:19,972 --> 00:11:21,056
CALENTANDO MOTORES
159
00:11:21,140 --> 00:11:24,727
Las azafatas de Braniff International
160
00:11:26,145 --> 00:11:27,688
irán vestidas así.
161
00:11:28,188 --> 00:11:33,152
A principios de los 70,
las azafatas lo pasaban muy mal.
162
00:11:33,235 --> 00:11:35,446
Las acosaban constantemente,
163
00:11:35,529 --> 00:11:39,032
les pagaban menos
que a los hombres con los que trabajaban,
164
00:11:39,116 --> 00:11:40,743
tenían horarios imposibles,
165
00:11:40,826 --> 00:11:45,372
debían seguir unas normas muy estrictas
e injustas en cuanto a su aspecto…
166
00:11:45,456 --> 00:11:48,333
Además de guapas, son listas.
167
00:11:48,834 --> 00:11:50,169
BIENVENIDO A BORDO
168
00:11:50,252 --> 00:11:53,172
Cuando D. B. Cooper
le dio la nota a la azafata,
169
00:11:53,756 --> 00:11:57,009
seguro que ya habían hecho lo mismo
otros diez hombres.
170
00:11:58,051 --> 00:12:00,763
Ser azafata en aquella época no era fácil,
171
00:12:00,846 --> 00:12:04,224
y rápidamente
empezó a ser también peligroso.
172
00:12:06,185 --> 00:12:10,022
La guerrilla ha secuestrado
a cuatro aviones casi a la vez.
173
00:12:10,105 --> 00:12:14,234
Hay un trabajador muerto y otro herido
en Houston, Texas.
174
00:12:14,318 --> 00:12:17,613
La piratería aérea
no es un fenómeno nuevo.
175
00:12:18,781 --> 00:12:21,200
12 DE SEPTIEMBRE DE 1970
176
00:12:21,283 --> 00:12:22,868
Yo trabajaba en la CIA.
177
00:12:23,786 --> 00:12:26,038
Recibíamos avisos de secuestros.
178
00:12:26,622 --> 00:12:29,750
Todos los meses nos llegaba algún caso.
179
00:12:29,833 --> 00:12:32,836
Y luego la cosa siguió empeorando.
180
00:12:33,587 --> 00:12:37,508
Quince estudiantes japoneses radicales
armados con espadas samurái,
181
00:12:37,591 --> 00:12:42,095
pistolas y bombas caseras han secuestrado
un avión de Japan Airlines.
182
00:12:42,179 --> 00:12:45,474
Todos esos secuestros
tenían un objetivo político.
183
00:12:45,557 --> 00:12:48,268
Lo hacían para castigar a un país,
a un sector.
184
00:12:48,352 --> 00:12:53,357
Querían parecer más duros y peligrosos
de lo que realmente eran.
185
00:12:53,857 --> 00:12:55,776
¿Por qué cree que iba armado?
186
00:12:55,859 --> 00:12:58,403
Noté que presionaba algo
contra mi espalda.
187
00:12:58,487 --> 00:13:02,241
Me dijo: "Nos vamos a La Habana, Cuba.
Llévame a la cabina".
188
00:13:03,617 --> 00:13:06,495
Solo había dos motivos para hacerlo:
189
00:13:06,578 --> 00:13:11,792
para conseguir dinero o para ir
a algún lugar. Y ese lugar solía ser Cuba.
190
00:13:11,875 --> 00:13:16,463
Los cubanos eran jóvenes radicales
que necesitaban salir de la ciudad.
191
00:13:17,089 --> 00:13:18,465
¿Y qué era al final?
192
00:13:18,549 --> 00:13:23,053
Resultó ser un peine de metal
con un bolígrafo y envuelto en un jersey.
193
00:13:23,136 --> 00:13:26,974
¿CÓMO EVITAR LOS SECUESTROS DE AVIONES?
194
00:13:27,057 --> 00:13:28,141
SECUESTRADOR ABATIDO
195
00:13:28,225 --> 00:13:29,601
SECUESTRADORES ÁRABES
196
00:13:30,435 --> 00:13:33,522
El crimen,
como cualquier arte, evoluciona.
197
00:13:34,147 --> 00:13:37,359
Lo mismo ocurre
con el secuestro, también evoluciona.
198
00:13:37,442 --> 00:13:40,946
Y el mayor artista de todos
fue D. B. Cooper.
199
00:13:43,323 --> 00:13:45,659
Con el dinero de los bancos de Seattle
200
00:13:45,742 --> 00:13:48,579
y los paracaídas,
el avión se dirige a Reno.
201
00:13:51,164 --> 00:13:55,085
Miró en la bolsa y alegró.
Y les dio instrucciones.
202
00:13:57,629 --> 00:14:02,217
Les pidió que volaran a 400 km/h,
lo cual es muy poco para un avión,
203
00:14:02,301 --> 00:14:06,179
con los flaps hacia abajo
y a una altura mínima.
204
00:14:07,264 --> 00:14:08,640
Los pilotos no sabían
205
00:14:08,724 --> 00:14:12,269
si el avión sería capaz
de volar tan lento y tan bajo.
206
00:14:12,352 --> 00:14:15,063
Y dijo: "Sí que se puede. Hacedlo".
207
00:14:17,649 --> 00:14:21,069
Se dirigen hacia el sur
por la llamada "división oscura".
208
00:14:21,153 --> 00:14:22,112
DIVISIÓN OSCURA
209
00:14:22,237 --> 00:14:25,824
Tina Mucklow estaba sola
con él en la última fila.
210
00:14:26,533 --> 00:14:29,244
No estaba nervioso y parecía hasta amable…
211
00:14:29,328 --> 00:14:30,245
AZAFATA
212
00:14:30,329 --> 00:14:33,540
…más allá de las cosas que nos pedía.
213
00:14:35,250 --> 00:14:38,337
En ese momento,
Cooper envió a Tina a la cabina
214
00:14:38,420 --> 00:14:40,130
y le dijo que no saliera.
215
00:14:40,213 --> 00:14:42,674
Él estaba solo en la parte de atrás.
216
00:14:45,052 --> 00:14:50,682
A eso de las 20:12, empezaron a notar
que se les destapaban los oídos.
217
00:14:50,766 --> 00:14:52,851
La presión había cambiado.
218
00:14:53,352 --> 00:14:55,938
Había bajado las escaleras traseras.
219
00:14:56,521 --> 00:15:00,233
Avisé a los controladores
de que nuestro amigo se había ido.
220
00:15:03,779 --> 00:15:06,239
Para apreciar bien lo que hizo Cooper,
221
00:15:07,491 --> 00:15:12,079
cierren los ojos, den un paso
e imagínense bajando esas escaleras.
222
00:15:13,914 --> 00:15:16,625
Es de noche y llueve mucho.
223
00:15:16,708 --> 00:15:19,670
Y tienen los motores del avión
pegados a sus oídos.
224
00:15:20,420 --> 00:15:23,882
Imaginen asomarse
en mitad de la oscuridad,
225
00:15:24,967 --> 00:15:28,720
empezar a bajar escalones uno tras otro
226
00:15:30,263 --> 00:15:33,016
y tener que decidir en el momento:
227
00:15:33,684 --> 00:15:35,227
"¿Cuándo debería saltar?".
228
00:15:54,579 --> 00:15:58,083
O se escapó
o hizo un gran agujero en el suelo.
229
00:15:59,835 --> 00:16:02,129
Si hizo un agujero,
será difícil encontrarlo.
230
00:16:03,547 --> 00:16:06,216
¿Con eso quiere decir
que pudo estrellarse?
231
00:16:06,299 --> 00:16:08,969
Sí. Es posible que el paracaídas fallara
232
00:16:09,052 --> 00:16:10,637
y se estrellara.
233
00:16:10,721 --> 00:16:12,681
Si no se le abrió el paracaídas,
234
00:16:12,764 --> 00:16:15,934
va a ser muy difícil encontrarlo.
235
00:16:16,018 --> 00:16:19,271
Supongamos que sí se abrió.
¿Cree que aterrizó
236
00:16:19,354 --> 00:16:21,148
y consiguió huir?
237
00:16:22,315 --> 00:16:25,777
Por ahora, no ha aparecido
atrapado en ningún árbol.
238
00:16:25,861 --> 00:16:28,030
Seguimos buscándolo por aire.
239
00:16:29,823 --> 00:16:33,660
Si saltó del avión y aterrizó con éxito,
240
00:16:33,744 --> 00:16:36,997
es posible
que haya logrado esconder el paracaídas
241
00:16:37,080 --> 00:16:38,081
y haya escapado.
242
00:16:39,082 --> 00:16:42,919
Cientos de efectivos han peinado la zona
hasta la ciudad de Ariel,
243
00:16:43,003 --> 00:16:47,716
pero nadie sabe desde dónde saltó,
dónde aterrizó ni si sobrevivió.
244
00:16:49,342 --> 00:16:52,471
El principal problema
al que se enfrentaba el FBI
245
00:16:52,554 --> 00:16:57,225
era que no sabían dónde estaba el avión
exactamente cuando saltó.
246
00:16:58,560 --> 00:17:01,688
Había muchas variables.
Como el viento, por ejemplo.
247
00:17:01,772 --> 00:17:03,899
El viento pudo desviarlo.
248
00:17:04,483 --> 00:17:08,570
Así que el radio de búsqueda era enorme.
249
00:17:08,653 --> 00:17:10,030
Llegados a este punto,
250
00:17:10,113 --> 00:17:14,076
creemos que hay pocas posibilidades
de encontrarlo en esta zona.
251
00:17:14,159 --> 00:17:18,080
Pero quizá encontremos alguna pista
que nos diga por dónde seguir.
252
00:17:18,580 --> 00:17:25,504
El FBI cree que el secuestrador
saltó desde estas escaleras del 727
253
00:17:25,587 --> 00:17:28,799
y que aterrizó en algún lugar
entre Seattle y Portland.
254
00:17:28,882 --> 00:17:33,512
También se contempla la posibilidad
de que haya aterrizado cerca de Reno,
255
00:17:33,595 --> 00:17:36,431
pero se han suspendido
las labores de búsqueda.
256
00:17:37,265 --> 00:17:41,728
El Día de Acción de Gracias,
todo el mundo se enteró de la noticia.
257
00:17:42,521 --> 00:17:44,147
El tipo había desaparecido.
258
00:17:46,900 --> 00:17:51,238
Pasó de ser un secuestro aéreo
muy bien ejecutado
259
00:17:51,738 --> 00:17:53,573
a convertirse en una leyenda.
260
00:17:54,491 --> 00:17:56,868
ACCIÓN DE GRACIAS DE 1971
261
00:18:00,122 --> 00:18:03,125
Ayer, cuando se subió al avión,
era un pasajero más.
262
00:18:03,208 --> 00:18:06,419
Pero hoy, tras secuestrar el avión,
263
00:18:06,503 --> 00:18:08,755
dejar a los pasajeros en Seattle
264
00:18:08,839 --> 00:18:12,968
y saltar en paracaídas
en algún lugar cercano a Reno,
265
00:18:13,051 --> 00:18:16,429
se ha convertido en un maestro del crimen.
266
00:18:16,513 --> 00:18:19,516
¿Sabe qué ha ocurrido?
Que Jesse James ha vuelto.
267
00:18:19,599 --> 00:18:21,393
Fue hace 100 años. Piénselo.
268
00:18:21,476 --> 00:18:25,814
Mataron a Lincoln hace 100 años.
Y luego a Kennedy. La historia se repite.
269
00:18:25,897 --> 00:18:27,732
- ¿Cree que es un héroe?
- Sí.
270
00:18:27,816 --> 00:18:28,900
¿Por qué?
271
00:18:28,984 --> 00:18:33,738
Porque está claro que dedicó
mucho tiempo a elaborar el plan,
272
00:18:34,322 --> 00:18:39,619
y respeto a la gente
que se esfuerza en hacer bien las cosas.
273
00:18:40,203 --> 00:18:43,832
Es de los tipos más hábiles
que ha pisado la Tierra.
274
00:18:43,915 --> 00:18:45,041
BUSCAN AL SECUESTRADOR
275
00:18:45,125 --> 00:18:51,047
Los misterios y curiosidades del caso
empiezan con el alias del secuestrador.
276
00:18:51,131 --> 00:18:53,967
D. B. Cooper no era el secuestrador.
277
00:18:55,343 --> 00:18:59,681
Cuando compró el billete en Portland,
dijo que se llamaba Dan Cooper.
278
00:18:59,764 --> 00:19:01,892
Así que D. B. Cooper es Dan Cooper.
279
00:19:01,975 --> 00:19:03,310
Pero lo que pasó fue
280
00:19:03,393 --> 00:19:07,856
que los medios
se centraron mucho en este hecho
281
00:19:07,939 --> 00:19:09,941
y alguien cometió un error.
282
00:19:10,025 --> 00:19:11,276
FBI BUSCA AL SECUESTRADOR
283
00:19:11,359 --> 00:19:14,362
Las autoridades estaban
repasando los registros
284
00:19:14,446 --> 00:19:17,073
y un periodista escuchó "D. B. Cooper".
285
00:19:17,157 --> 00:19:19,492
Dan Cooper se convirtió en D. B. Cooper
286
00:19:19,576 --> 00:19:22,495
por culpa
de un par de reporteros despistados.
287
00:19:22,579 --> 00:19:24,915
Al poco tiempo, todos se dieron cuenta
288
00:19:24,998 --> 00:19:27,542
de que no era D. B. Cooper,
sino Dan Cooper.
289
00:19:27,626 --> 00:19:31,338
Pero D. B. Cooper
tenía más gancho que Dan Cooper,
290
00:19:31,421 --> 00:19:32,964
así que se quedó así.
291
00:19:33,048 --> 00:19:35,258
Y ahí empezó todo el merchandising.
292
00:19:35,342 --> 00:19:38,595
Porque todo héroe popular
necesita una buena promoción.
293
00:19:38,678 --> 00:19:39,804
D. B. Cooper…
294
00:19:40,555 --> 00:19:42,182
"¿D. B.? ¿Quién es ese?".
295
00:19:42,265 --> 00:19:45,894
Y así, el secuestrador,
D. B. Cooper, saltó del avión
296
00:19:45,977 --> 00:19:48,355
y aterrizó como un héroe.
297
00:19:48,438 --> 00:19:51,233
En el Noroeste del Pacífico,
se podría decir
298
00:19:52,484 --> 00:19:54,027
que era como un dios.
299
00:19:54,110 --> 00:19:55,987
Ha vencido al sistema.
300
00:19:56,071 --> 00:20:01,076
Ha tenido mucho valor y mucho éxito,
así que todo el mundo lo apoya.
301
00:20:01,159 --> 00:20:04,955
AUDAZ SECUESTRADOR CAUTIVA A LA POBLACIÓN
302
00:20:05,038 --> 00:20:07,499
Componían canciones y vendían camisetas
303
00:20:07,582 --> 00:20:12,545
en honor al único hombre que secuestró
un avión estadounidense con éxito.
304
00:20:12,629 --> 00:20:17,092
Creo que D. B. Cooper sigue vivo,
porque nunca lo han encontrado.
305
00:20:17,759 --> 00:20:19,427
Es un caso muy americano.
306
00:20:19,511 --> 00:20:22,847
Era el antihéroe
luchando contra el sistema.
307
00:20:22,931 --> 00:20:25,809
Cooper resucitó ese himno cultural,
308
00:20:26,393 --> 00:20:29,354
recordando a héroes como Billy el Niño
309
00:20:31,147 --> 00:20:33,984
y los famosos bandidos
y ladrones de bancos.
310
00:20:34,067 --> 00:20:35,860
George Ametralladora Kelly,
311
00:20:36,444 --> 00:20:37,904
Baby Face Nelson
312
00:20:38,571 --> 00:20:39,739
y John Dillinger.
313
00:20:40,448 --> 00:20:41,950
Nos gustan los forajidos.
314
00:20:42,033 --> 00:20:44,828
Nos fascinan
aquellos que rompen las reglas
315
00:20:44,911 --> 00:20:47,205
porque nosotros no lo hacemos.
316
00:20:48,290 --> 00:20:52,961
UN MILLÓN DE DÓLARES EN EL AIRE
317
00:20:54,087 --> 00:20:56,589
Todo el mundo quería saber quién era.
318
00:20:56,673 --> 00:20:59,175
Y, con el paso del tiempo,
319
00:20:59,259 --> 00:21:01,636
se ha convertido en un gran misterio.
320
00:21:03,555 --> 00:21:06,808
Las pruebas sugieren
que debía tener experiencia militar
321
00:21:06,891 --> 00:21:09,769
para poder planear
y ejecutar un crimen como ese.
322
00:21:09,853 --> 00:21:12,939
A la vuelta,
revelaremos una importante pista
323
00:21:13,023 --> 00:21:15,442
sobre la identidad de D. B. Cooper.
324
00:21:15,525 --> 00:21:19,404
Son muchos los que han interpretado
el papel de D. B. Cooper.
325
00:21:19,487 --> 00:21:24,743
Hay muchos motivos
por los que Cooper sigue tan presente
326
00:21:24,826 --> 00:21:26,995
en la cultura popular.
327
00:21:27,537 --> 00:21:32,208
Al igual que ocurre con Amelia Earhart,
sabemos muy poco de lo que pasó.
328
00:21:34,961 --> 00:21:38,214
Necesitamos tener respuesta
a todas las preguntas.
329
00:21:38,298 --> 00:21:39,424
HUELLA DACTILAR
330
00:21:39,507 --> 00:21:43,219
Y es muy frustrante
cuando una historia no tiene final.
331
00:21:43,303 --> 00:21:47,515
No tiene por qué ser un final feliz,
pero necesitamos un punto final.
332
00:21:47,599 --> 00:21:50,101
El caso de D. B. Cooper es un buen ejemplo
333
00:21:50,185 --> 00:21:53,146
de una frase que quedó incompleta.
334
00:21:55,565 --> 00:22:00,362
Hasta el día de hoy, el FBI
habrá investigado a unos mil sospechosos.
335
00:22:01,196 --> 00:22:04,908
Y algunos de ellos
han sido muy convincentes.
336
00:22:06,117 --> 00:22:09,204
Richard Floyd McCoy
fue uno de los principales.
337
00:22:09,913 --> 00:22:11,081
SE BUSCA
338
00:22:11,164 --> 00:22:13,917
Estuvo Vietnam
y era un experto paracaidista.
339
00:22:14,501 --> 00:22:18,129
McCoy secuestró otro 727
y saltó desde el avión
340
00:22:18,922 --> 00:22:21,508
cinco o seis meses
después que D. B. Cooper.
341
00:22:24,719 --> 00:22:26,971
Pero había un gran problema.
342
00:22:27,055 --> 00:22:30,475
Todos los testigos que vieron
a D. B. Cooper en el avión
343
00:22:30,558 --> 00:22:31,935
dijeron: "No es él".
344
00:22:34,771 --> 00:22:39,401
Duane Weber hizo una confesión.
Y se parecía al tipo del segundo retrato.
345
00:22:39,484 --> 00:22:43,863
Además, llevaba una doble vida
como vendedor de seguros
346
00:22:43,947 --> 00:22:46,574
y como delincuente profesional.
347
00:22:47,867 --> 00:22:50,954
Creo que lo detuvieron 16 veces,
348
00:22:51,037 --> 00:22:53,873
pero no tenía formación en paracaidismo.
349
00:22:53,957 --> 00:22:57,460
Y era un delincuente
que iba a la cárcel cada dos por tres.
350
00:22:57,544 --> 00:22:59,796
Y luego está Barb Dayton.
351
00:23:00,255 --> 00:23:01,381
SEATTLE, WASHINGTON
352
00:23:01,464 --> 00:23:03,842
También confesó ser D. B. Cooper.
353
00:23:04,551 --> 00:23:08,054
Fue la primera en hacerse un cambio
de sexo en el estado de Washington.
354
00:23:08,763 --> 00:23:10,265
Antes era Bobby,
355
00:23:10,348 --> 00:23:12,684
un tipo duro, un matón.
356
00:23:12,767 --> 00:23:15,603
Y Barb era una bibliotecaria dulce.
357
00:23:17,730 --> 00:23:19,607
Era el disfraz definitivo.
358
00:23:19,691 --> 00:23:23,236
Como hombre,
Bob Dayton era un tipo resentido.
359
00:23:23,319 --> 00:23:26,239
Había estado en la marina mercante
y sabía saltar de aviones.
360
00:23:26,948 --> 00:23:28,074
Pero el problema
361
00:23:28,158 --> 00:23:32,704
era que no había pruebas concluyentes
que relacionaran a Barb Dayton
362
00:23:32,787 --> 00:23:35,248
con el caso de D. B. Cooper.
363
00:23:36,666 --> 00:23:40,962
Otro sospechoso era Ken Christiansen.
Trabajaba para Northwest Orient Airlines.
364
00:23:42,297 --> 00:23:44,716
Otros pensaron que era Sheridan Peterson.
365
00:23:44,799 --> 00:23:46,593
Peterson trabajaba en Boeing,
366
00:23:46,676 --> 00:23:50,847
pero, por varias razones técnicas,
ambos fueron descartados.
367
00:23:52,390 --> 00:23:56,394
Aunque aún no sabemos quién era Cooper,
lo que más me sorprende
368
00:23:56,478 --> 00:24:00,231
es que la gente se siga identificando
con él 50 años después.
369
00:24:00,315 --> 00:24:03,026
Estamos en Vancouver,
Washington, en Victor-23.
370
00:24:03,109 --> 00:24:05,278
Es un bar en honor a D. B. Cooper.
371
00:24:05,361 --> 00:24:08,364
Tenemos la pilsner Schaffner,
372
00:24:08,448 --> 00:24:10,700
la ámbar Vuelo 305,
373
00:24:10,783 --> 00:24:14,496
la IPA Secuestrador,
el Secuestrador sin cabeza
374
00:24:14,579 --> 00:24:16,664
y la IPA Combustible de avión.
375
00:24:16,748 --> 00:24:22,378
Y sigue formando parte
del mundo del cine y la cultura.
376
00:24:28,551 --> 00:24:29,719
Prepárate.
377
00:24:32,222 --> 00:24:34,182
Lo más interesante de la historia
378
00:24:34,265 --> 00:24:39,562
más allá del salto del avión y la huida
es la fascinación que genera.
379
00:24:40,146 --> 00:24:42,815
Mirad el mapa.
Marcó dónde había aterrizado D. B.
380
00:24:43,608 --> 00:24:44,859
Es de locos.
381
00:24:44,943 --> 00:24:47,862
Han pasado 50 años y se podría decir
382
00:24:47,946 --> 00:24:52,534
que no estamos cerca de descubrir
quién era D. B. Cooper.
383
00:24:53,159 --> 00:24:54,244
Mírate.
384
00:24:54,827 --> 00:24:57,956
¿Llamo al FBI y digo
que he encontrado a D. B. Cooper?
385
00:24:58,540 --> 00:24:59,582
Es broma.
386
00:24:59,666 --> 00:25:02,335
Todo el mundo quiere resolver un misterio…
387
00:25:02,418 --> 00:25:04,045
INVESTIGADOR PRIVADO
388
00:25:04,128 --> 00:25:08,258
…que ni las mejores agencias del país
han sido capaces de resolver.
389
00:25:09,509 --> 00:25:11,010
Después de 50 años,
390
00:25:11,094 --> 00:25:16,015
el caso Cooper es casi como el santo grial
de los casos sin resolver.
391
00:25:17,267 --> 00:25:18,977
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA
392
00:25:19,060 --> 00:25:21,688
Buenos días a todos. Soy Tom Colbert.
393
00:25:23,565 --> 00:25:26,943
Mi mujer, que está en esa esquina, y yo
394
00:25:27,527 --> 00:25:30,697
seguimos investigando
y nos llegó cierta información.
395
00:25:33,741 --> 00:25:36,995
Todo empezó cuando un amigo mío
396
00:25:37,078 --> 00:25:39,038
llamado Rich Kashanksi me llamó.
397
00:25:39,122 --> 00:25:43,376
Conozco a Rich desde hace 25 años.
Cuando él me llama, lo dejo todo.
398
00:25:43,459 --> 00:25:44,752
CÁMARA
399
00:25:44,836 --> 00:25:48,131
Estaba trabajando en un proyecto
y le dije: "¿Qué pasa?".
400
00:25:49,173 --> 00:25:51,134
LAS VEGAS, NEVADA
401
00:25:51,217 --> 00:25:55,054
Estaba en Las Vegas,
grabando unos publirreportajes,
402
00:25:55,138 --> 00:25:56,639
y un amigo de un amigo
403
00:25:56,723 --> 00:26:00,685
me dijo que conocían a un jugador
que sabía quién era D. B. Cooper.
404
00:26:01,936 --> 00:26:06,316
Puse los ojos en blanco y me dijo:
"Tom, escucha. Lo tengo grabado".
405
00:26:06,399 --> 00:26:12,447
Le dije: "Parece de fiar y está dispuesto
a someterse al detector de mentiras".
406
00:26:12,530 --> 00:26:16,743
Es la única forma de que me creáis,
así que estoy dispuesto a hacerlo.
407
00:26:17,243 --> 00:26:19,579
Si la información era cierta,
408
00:26:19,662 --> 00:26:23,791
resolveríamos uno de los casos
más complicados de la historia.
409
00:26:24,500 --> 00:26:28,212
Lo que encontré en la cinta
de Ron Carlson lo cambió todo.
410
00:26:40,600 --> 00:26:44,771
Ron Carlson se dedicaba
a traficar con drogas por toda la costa
411
00:26:44,854 --> 00:26:45,897
con su deportivo.
412
00:26:52,528 --> 00:26:57,867
He venido a contar una historia
que considero que es verídica
413
00:26:58,701 --> 00:27:02,205
y que atañe a D. B. Cooper.
414
00:27:02,288 --> 00:27:04,916
No conocí a D. B. Cooper
415
00:27:04,999 --> 00:27:06,709
hasta 1978.
416
00:27:07,418 --> 00:27:10,046
Y, siendo sincero,
417
00:27:10,880 --> 00:27:12,298
lo conocí
418
00:27:12,382 --> 00:27:14,884
porque era mi proveedor de cocaína.
419
00:27:17,553 --> 00:27:19,472
Se llamaba Dick Briggs.
420
00:27:22,058 --> 00:27:24,143
Nada más conocernos, prácticamente,
421
00:27:24,686 --> 00:27:27,855
nos dijo que él era D. B. Cooper.
422
00:27:27,939 --> 00:27:30,233
Decía: "No me creéis, ¿verdad?".
423
00:27:30,316 --> 00:27:32,902
En 1980, estábamos en una fiesta
424
00:27:33,653 --> 00:27:39,242
y dijo: "Voy a contaros algo
que os demostrará quién soy.
425
00:27:39,325 --> 00:27:42,286
¿Veis a esa pareja de ahí?".
Y nosotros: "Sí".
426
00:27:42,370 --> 00:27:47,083
Era una pareja hippie.
Dijo: "Esa pareja y su hijo
427
00:27:47,166 --> 00:27:49,961
son los que van a encontrar mi dinero".
428
00:27:52,046 --> 00:27:55,633
Dick Briggs dijo: "En la costa norte,
dentro de tres días,
429
00:27:55,717 --> 00:27:59,095
encontrarán parte del dinero".
O sea, el dinero de Cooper.
430
00:27:59,595 --> 00:28:01,431
Y me dije: "Caray".
431
00:28:02,014 --> 00:28:04,142
10 DE FEBRERO DE 1980
TRES DÍAS DESPUÉS
432
00:28:04,225 --> 00:28:07,770
El dinero apareció aquí,
cerca de la orilla del río Columbia.
433
00:28:07,854 --> 00:28:11,357
Tenía la madera preparada
e iba a encender una hoguera
434
00:28:11,441 --> 00:28:15,027
cuando mi hijo me dijo: "Espera, papá".
435
00:28:15,111 --> 00:28:18,281
Empezó a cavar en la arena y allí estaba.
436
00:28:18,364 --> 00:28:19,991
Salió a la superficie.
437
00:28:20,074 --> 00:28:23,202
Un niño le ha dado al FBI una pista
438
00:28:23,286 --> 00:28:26,914
que podría ayudar a resolver el misterio,
después de más de ocho años,
439
00:28:26,998 --> 00:28:28,791
del secuestrador D. B. Cooper.
440
00:28:29,792 --> 00:28:33,421
Unos días después de la fiesta,
salió la noticia.
441
00:28:34,422 --> 00:28:40,970
Decía que habían encontrado una parte
del dinero de Cooper, unos 6000 dólares.
442
00:28:41,053 --> 00:28:44,348
Y resultó
que quienes habían encontrado el dinero
443
00:28:44,432 --> 00:28:46,684
eran los mismos de la fiesta.
444
00:28:48,186 --> 00:28:51,105
Desde que conocí
a Brian Ingram y a su familia,
445
00:28:51,189 --> 00:28:55,401
jamás vi nada que indicara
que tuvieran algo que ver
446
00:28:55,485 --> 00:28:56,319
con el dinero.
447
00:28:56,402 --> 00:29:01,824
Así que creo que Brian Ingram y su familia
solo fueron testigos inocentes del caso.
448
00:29:01,908 --> 00:29:04,827
Pese a ser
las primeras piezas del rompecabezas
449
00:29:04,911 --> 00:29:09,165
que han aparecido en todos estos años,
no es nada fácil hacerlas encajar.
450
00:29:09,248 --> 00:29:11,751
De repente, 40 años después, había un tipo
451
00:29:11,834 --> 00:29:15,087
que decía que Dick Briggs
había dejado el dinero allí,
452
00:29:15,171 --> 00:29:18,466
dejando abierta la posibilidad
de que siguiera vivo.
453
00:29:18,549 --> 00:29:22,762
Miré a mi mujer y le dije:
"Creo que tenemos una pista sólida".
454
00:29:28,559 --> 00:29:30,937
Dick Briggs era perfectamente capaz
455
00:29:31,020 --> 00:29:33,773
de llevar a cabo el secuestro de un avión.
456
00:29:33,856 --> 00:29:34,982
Según él,
457
00:29:35,066 --> 00:29:38,486
había estado en las fuerzas especiales,
en Vietnam.
458
00:29:39,070 --> 00:29:44,408
Era paracaidista y conocía la zona,
así que estoy seguro de que lo planeó.
459
00:29:45,576 --> 00:29:49,664
Tenía las capacidades físicas y mentales.
Era un tipo muy inteligente,
460
00:29:50,206 --> 00:29:52,583
pero estaba fuera de control.
461
00:29:53,918 --> 00:29:58,130
Uno de sus amigos de la universidad
me dijo que Dick perdía los nervios
462
00:29:58,214 --> 00:29:59,674
y que parecía bipolar.
463
00:29:59,757 --> 00:30:03,719
Se tomaba unas cervezas, se enfadaba
y lanzaba papeleras contra los bares.
464
00:30:03,803 --> 00:30:05,388
Mucha gente le temía.
465
00:30:05,471 --> 00:30:08,808
Hacía pesas
y levantaba hasta 200 kilos de peso.
466
00:30:09,851 --> 00:30:13,354
Lo llamaban el Pirado
porque no era una persona equilibrada.
467
00:30:14,146 --> 00:30:16,440
Cuando conocí a Dick Briggs,
468
00:30:16,524 --> 00:30:19,193
mi marido le ofreció una copa.
469
00:30:19,277 --> 00:30:22,196
Se terminó el bourbon de un trago
470
00:30:22,280 --> 00:30:25,074
e inmediatamente empezó a morder el vaso.
471
00:30:25,741 --> 00:30:28,411
Masticaba el cristal
y no paraba de sangrar.
472
00:30:30,037 --> 00:30:33,708
Según su familia,
Dick Briggs hacía muchos trucos de magia.
473
00:30:33,791 --> 00:30:37,420
Podía coger un alfiler
y clavárselo en el antebrazo
474
00:30:37,503 --> 00:30:38,921
sin sangrar nada.
475
00:30:40,715 --> 00:30:43,175
Fuimos a un pueblecito donde cada año
476
00:30:43,259 --> 00:30:46,888
se celebraba un festival
en honor a D. B. Cooper.
477
00:30:47,388 --> 00:30:48,472
FIESTA D. B. COOPER
478
00:30:49,056 --> 00:30:52,518
No paraba de decir:
"Solo quiero decirles quién soy.
479
00:30:52,602 --> 00:30:54,312
Están aquí por mí".
480
00:30:54,395 --> 00:30:55,938
Tenía el mismo ego
481
00:30:56,022 --> 00:30:58,524
que caracterizaba a D. B. Cooper.
482
00:30:58,608 --> 00:31:01,736
Creo que es
el tío más increíble de Estados Unidos.
483
00:31:02,403 --> 00:31:03,821
RINCÓN DE COOPER
484
00:31:08,659 --> 00:31:12,204
BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
485
00:31:16,042 --> 00:31:17,376
- ¿Está grabando?
- Sí.
486
00:31:17,460 --> 00:31:19,462
- Deje que me concentre.
- Perfecto.
487
00:31:20,379 --> 00:31:23,049
Cuando supe que Dick Briggs
podía ser Cooper,
488
00:31:23,132 --> 00:31:25,384
empecé a documentar la investigación
489
00:31:25,468 --> 00:31:28,346
para poder hacer un documental
en algún momento.
490
00:31:30,097 --> 00:31:33,434
Cuando Rich me trajo
al narcotraficante, Ron Carlson,
491
00:31:33,517 --> 00:31:37,521
me aseguré de que dijera
la verdad sobre Dick Briggs.
492
00:31:37,605 --> 00:31:41,400
Lo entrevistamos tres veces,
y una de ellas con el polígrafo.
493
00:31:42,109 --> 00:31:43,986
Vale, voy a girar la silla.
494
00:31:44,070 --> 00:31:47,365
El agente del FBI
Jack Trimarco hizo la prueba.
495
00:31:47,448 --> 00:31:49,533
Fui a la escuela de poligrafía,
496
00:31:49,617 --> 00:31:52,328
al Instituto Poligráfico
del Depto. de Defensa,
497
00:31:52,411 --> 00:31:54,914
en Fort McClellan, Alabama.
498
00:31:54,997 --> 00:31:59,043
Jack Trimarco es el mejor
de los mejores poligrafistas.
499
00:31:59,126 --> 00:32:02,672
Ha hecho más de 3500 pruebas.
500
00:32:02,755 --> 00:32:07,802
Inclínese hacia delante. Estire los brazos
como si fuera a tirarse a la piscina.
501
00:32:07,885 --> 00:32:09,512
Esto le rodeará el torso.
502
00:32:10,012 --> 00:32:16,060
Cualquier alteración fisiológica
o anomalía es un claro indicativo.
503
00:32:16,143 --> 00:32:19,814
Es decir, el cuerpo reacciona
de determinadas maneras
504
00:32:20,356 --> 00:32:23,484
cuando la persona sabe que está mintiendo.
505
00:32:24,151 --> 00:32:25,778
Vamos a empezar.
506
00:32:29,115 --> 00:32:32,493
¿Le dijo Dick Briggs
que él era D. B. Cooper?
507
00:32:32,576 --> 00:32:33,411
Sí.
508
00:32:35,454 --> 00:32:39,875
A la pregunta: "¿Le dijo Dick Briggs
que él era D. B. Cooper?",
509
00:32:40,501 --> 00:32:42,169
parecía que decía la verdad.
510
00:32:43,963 --> 00:32:46,674
¿Alguna vez ha mentido
a una figura de autoridad?
511
00:32:47,174 --> 00:32:48,009
No.
512
00:32:48,926 --> 00:32:54,223
Cuando terminaron, le dije a Rich:
"Creo que dice la verdad".
513
00:32:54,724 --> 00:33:00,271
Así que empezamos a investigar
si Dick Briggs era de verdad D. B. Cooper.
514
00:33:00,354 --> 00:33:03,983
D. B. Cooper era un soñador.
515
00:33:04,066 --> 00:33:07,903
Desde niño,
reforzaba su confianza en sí mismo
516
00:33:07,987 --> 00:33:13,909
fantaseando con aventuras
en las que, por supuesto, él era el héroe.
517
00:33:13,993 --> 00:33:18,581
JON RICHARD BRIGGS MURIÓ EL VIERNES
EN UN ACCIDENTE DE COCHE
518
00:33:18,664 --> 00:33:23,044
Un día, nos enteramos de que Dick Briggs
había muerto misteriosamente.
519
00:33:23,127 --> 00:33:25,129
Sus amigos creen que lo mataron.
520
00:33:25,212 --> 00:33:28,257
Tuvo un accidente en Portland,
en medio de la nada y solo.
521
00:33:31,218 --> 00:33:33,929
Él dijo que había estado en Vietnam.
522
00:33:35,347 --> 00:33:38,225
Y ahí es donde la historia se complica.
523
00:33:39,143 --> 00:33:41,437
Pasé ocho meses tirando de ese hilo.
524
00:33:42,730 --> 00:33:44,857
Estaba convencido de que era Cooper,
525
00:33:45,441 --> 00:33:49,695
hasta que descubrí que nunca estuvo
en Vietnam y que no era paracaidista.
526
00:33:49,779 --> 00:33:53,365
Estuvo en la Fuerza Aérea,
pero solo a tiempo parcial,
527
00:33:53,449 --> 00:33:56,869
así que no pudo ir a Vietnam.
En ese momento,
528
00:33:56,952 --> 00:34:00,289
lo miré y pensé:
"Me he equivocado de tipo".
529
00:34:00,873 --> 00:34:02,625
Esto es todo lo que sabemos.
530
00:34:02,708 --> 00:34:05,127
Cooper era un hombre alto y moreno.
531
00:34:05,628 --> 00:34:12,301
Dick Briggs era un hombre
de estatura baja, fornido y musculoso.
532
00:34:13,636 --> 00:34:15,304
Briggs no era D. B. Cooper.
533
00:34:15,930 --> 00:34:20,101
Solo era un fanfarrón que iba diciendo
por ahí que él era Cooper.
534
00:34:20,768 --> 00:34:23,395
Así que pensamos: "Se acabó".
535
00:34:25,064 --> 00:34:28,067
Ron Carlson se sintió engañado.
Durante 40 años,
536
00:34:28,150 --> 00:34:31,362
le habían dicho que él era Cooper.
No se parecía a él,
537
00:34:31,445 --> 00:34:33,447
pero sabía dónde estaba el dinero.
538
00:34:34,406 --> 00:34:37,493
El caso ha dado tantas vueltas
y giros inesperados
539
00:34:37,576 --> 00:34:40,246
que he cambiado de opinión en casi todo.
540
00:34:40,746 --> 00:34:43,124
Ya no hay nada que me sorprenda.
541
00:34:47,878 --> 00:34:52,091
Todos los que investigamos el caso
hemos sufrido la maldición de Cooper.
542
00:34:52,591 --> 00:34:56,303
No sabemos quién es o era,
de dónde vino ni adónde fue.
543
00:34:58,222 --> 00:35:00,015
El caso está lleno de trampas.
544
00:35:00,099 --> 00:35:03,519
Justo cuando crees que ya sabes
quién es el secuestrador,
545
00:35:03,602 --> 00:35:06,897
surge algo que te demuestra lo contrario.
546
00:35:06,981 --> 00:35:11,193
El caso no está resuelto
y seguimos buscando a D. B. Cooper.
547
00:35:11,902 --> 00:35:15,573
Puede que nunca sepamos
qué le pasó a D. B. Cooper ni quién es.
548
00:35:15,656 --> 00:35:18,701
Pero los misterios sin resolver
nos intrigarán siempre.
549
00:35:18,784 --> 00:35:22,997
Cuando empecé a investigar,
yo también creí que lo resolvería.
550
00:35:24,081 --> 00:35:27,168
NUEVA YORK, NY
551
00:35:29,003 --> 00:35:33,299
En aquella época, trabajaba
como periodista y escritor en Manhattan.
552
00:35:33,841 --> 00:35:35,134
Cubría crímenes.
553
00:35:36,844 --> 00:35:39,763
Lo que me gusta
de ser periodista de investigación
554
00:35:39,847 --> 00:35:44,226
es que trabajas con casos difíciles
o imposibles de resolver.
555
00:35:44,768 --> 00:35:49,273
Y cuando me llegó la información
sobre D. B. Cooper, supe que sería mío.
556
00:35:51,275 --> 00:35:52,610
Tenía que encontrarlo.
557
00:35:53,527 --> 00:35:56,238
Mi primer libro fue sobre este caso.
558
00:35:56,322 --> 00:35:58,324
Pensé: "Si resuelvo el caso,
559
00:35:58,407 --> 00:36:02,077
me darán el Pulitzer
y todos los premios que haya".
560
00:36:03,871 --> 00:36:05,956
AUDIOLIBRO
561
00:36:06,040 --> 00:36:10,878
Random House Audio presenta
Skyjack: The Hunt for D.B. Cooper,
562
00:36:11,503 --> 00:36:12,546
de Geoffrey Gray.
563
00:36:13,422 --> 00:36:14,840
Soy Geoffrey Gray.
564
00:36:15,382 --> 00:36:19,303
Me llevó más de cuatro años,
y les aseguro que la maldición existe.
565
00:36:21,180 --> 00:36:22,848
Con el paso de los años,
566
00:36:22,932 --> 00:36:26,894
algunos sospechosos desaparecieron
y otros fingieron su muerte.
567
00:36:26,977 --> 00:36:29,480
Un hombre casi muere en un submarino
568
00:36:29,563 --> 00:36:32,358
mientras buscaba
al secuestrador en el lago.
569
00:36:33,442 --> 00:36:37,279
Un periodista intentó suicidarse
al enterarse de que su sospechoso
570
00:36:37,363 --> 00:36:38,364
era un fraude.
571
00:36:38,447 --> 00:36:40,157
FRAUDE EN EL TRIBUNAL
572
00:36:42,701 --> 00:36:45,371
Y solo un tratamiento de electroshock
573
00:36:45,454 --> 00:36:47,373
le devolvió la cordura.
574
00:36:48,207 --> 00:36:53,045
De repente, el protagonista ya no era
Cooper, sino la gente que lo investigaba.
575
00:36:53,128 --> 00:36:54,797
¡BIENVENIDOS, INVESTIGADORES!
576
00:36:54,880 --> 00:36:59,051
Éramos gente como Tom Colbert o como yo,
entre muchos otros.
577
00:36:59,635 --> 00:37:00,970
Siento admiración.
578
00:37:02,388 --> 00:37:06,058
Psicológicamente,
este caso te lleva a la división oscura.
579
00:37:07,184 --> 00:37:10,604
Este caso te hace cuestionarte
quién eres y qué crees,
580
00:37:10,688 --> 00:37:13,565
qué quieres creer y qué pasó realmente.
581
00:37:15,276 --> 00:37:19,405
La única persona más famosa
que D. B. Cooper será quien lo encuentre.
582
00:37:22,157 --> 00:37:24,827
Llegué a tener cuatro sospechosos
583
00:37:24,910 --> 00:37:27,705
y a creer que todos eran D. B. Cooper.
584
00:37:27,788 --> 00:37:30,499
Reflexioné y me dije:
"¿Cómo he podido creer
585
00:37:30,582 --> 00:37:33,043
que los cuatro son el mismo tipo?".
586
00:37:33,544 --> 00:37:36,547
La emoción y la codicia te ciegan.
587
00:37:36,630 --> 00:37:39,758
Tienes tantas ganas
de ser quien resuelva el caso
588
00:37:39,842 --> 00:37:42,928
que pierdes el sentido de la lógica.
589
00:37:43,012 --> 00:37:46,682
No podía ser cuatro personas a la vez.
No tiene ninguna lógica.
590
00:37:48,684 --> 00:37:52,021
PORTLAND, OREGÓN
591
00:37:53,897 --> 00:37:55,524
Bueno, hemos vuelto.
592
00:37:56,275 --> 00:37:59,361
Un momento.
Hemos grabado el ruido del tren.
593
00:38:01,030 --> 00:38:04,408
Cuando supimos
que Dick Briggs no era D. B. Cooper,
594
00:38:04,491 --> 00:38:06,827
dije: "Quizá tenía un compañero".
595
00:38:06,910 --> 00:38:10,331
La tenacidad de Tom es increíble.
No se rinde nunca.
596
00:38:10,414 --> 00:38:14,793
Ante un callejón sin salida,
yo me rindo, pero él sigue adelante.
597
00:38:16,545 --> 00:38:19,965
Decidí llamar
al Depto. de Policía de Portland
598
00:38:20,049 --> 00:38:22,551
para hablar con exagentes de narcóticos.
599
00:38:22,634 --> 00:38:26,972
Pregunté: "¿Alguno recuerda
a un tipo llamado Dick Briggs?".
600
00:38:27,556 --> 00:38:31,393
Una semana después, me llamó
un exagente de ochenta y tantos años.
601
00:38:31,977 --> 00:38:36,106
Me dio varios nombres
de amigos de Dick Briggs, de su barrio.
602
00:38:36,690 --> 00:38:41,111
Me puse en contacto con ellos
uno por uno y todos me hablaron de él.
603
00:38:41,195 --> 00:38:44,448
El último al que llamé
me dio un poco de miedo.
604
00:38:45,199 --> 00:38:46,992
Lo llamaban Pudgy Hunt.
605
00:38:47,076 --> 00:38:51,372
He visto muchas películas de vaqueros
y todos los Pudgy llevan escopeta.
606
00:38:54,416 --> 00:38:55,918
¿Por qué te llaman Pudgy?
607
00:38:56,418 --> 00:39:01,006
Cuando tenía nueve meses, pesaba 16 kilos.
Y "pudgy" significa "grandullón".
608
00:39:02,800 --> 00:39:04,510
Háblenos del amigo de Briggs.
609
00:39:05,094 --> 00:39:08,305
Una vez, Dick Briggs
me presentó a un amigo suyo.
610
00:39:08,389 --> 00:39:13,519
El tipo empezó a sacar
recortes de periódicos locales.
611
00:39:15,062 --> 00:39:19,817
Dijo que era un boina verde
y que le habían dado una medalla.
612
00:39:21,318 --> 00:39:25,322
Fue entonces cuando supe
que se llamaba Robert Rackstraw.
613
00:39:26,365 --> 00:39:28,075
Y eso lo cambió todo.
614
00:39:33,622 --> 00:39:36,291
Comparamos una foto de Rackstraw
de esa época
615
00:39:36,375 --> 00:39:38,836
con el retrato robot de D. B. Cooper.
616
00:39:41,171 --> 00:39:44,550
Rackstraw era casi idéntico
al tipo del retrato.
617
00:39:47,845 --> 00:39:50,389
Como ha dicho, fue paracaidista.
618
00:39:50,472 --> 00:39:54,810
Y sus antecedentes sugieren
que usted podría ser D. B. Cooper.
619
00:39:55,310 --> 00:39:57,896
Es posible. Podría serlo.
620
00:39:59,773 --> 00:40:02,109
Tenía las habilidades necesarias.
621
00:40:02,192 --> 00:40:05,112
En ese momento,
supe que él era D. B. Cooper.
622
00:40:06,405 --> 00:40:08,157
Me dije: "Gracias a Dios".
623
00:40:09,074 --> 00:40:13,704
Con Rackstraw, habíamos resuelto un caso
de hace 50 años.
624
00:40:13,787 --> 00:40:19,710
Era algo tan milagroso que pensaba:
"Madre mía. ¿Cómo lo he descubierto?".
625
00:40:19,793 --> 00:40:23,797
¿Está dispuesto a decir
si es o no D. B. Cooper?
626
00:40:24,339 --> 00:40:27,676
Con una historia así,
¿es ficción o realidad?
627
00:40:28,469 --> 00:40:32,097
Eso depende principalmente
del pueblo estadounidense.
628
00:40:33,307 --> 00:40:36,101
Mi equipo empezó a investigar a Rackstraw
629
00:40:36,185 --> 00:40:40,230
y descubrió a qué se dedicaba
cuando no estaba saltando desde aviones.
630
00:40:44,985 --> 00:40:48,447
Tenía varias identidades falsas
y muchos antecedentes.
631
00:40:49,114 --> 00:40:53,535
Aquel tipo era algo fuera de serie.
Ni se lo imaginan.
632
00:40:53,619 --> 00:40:55,287
¿Es usted D. B. Cooper?
633
00:40:55,370 --> 00:40:57,498
No puedo hablar de esas cosas.
634
00:40:58,081 --> 00:41:00,375
No puedo hablar de eso.
635
00:41:59,560 --> 00:42:03,730
Subtítulos: Cristina Giner