1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE NETFLIX 2 00:00:12,388 --> 00:00:16,225 SAN DIEGO, CALIFORNIE 2013 3 00:00:16,893 --> 00:00:20,897 C'EST NUL D'ÊTRE PAUVRE 4 00:00:23,691 --> 00:00:24,776 Il arrive. 5 00:00:26,027 --> 00:00:27,070 Restez discrets. 6 00:00:29,822 --> 00:00:31,991 La cible est sur place. 7 00:00:32,658 --> 00:00:35,286 - Bien reçu. - Ça peut dégénérer très vite. 8 00:00:36,704 --> 00:00:37,997 Il descend. 9 00:00:38,831 --> 00:00:41,542 Casquette bleue. T-shirt beige. 10 00:00:41,626 --> 00:00:43,419 Blue jean, baskets blanches. 11 00:00:47,090 --> 00:00:51,219 Bob, pourquoi tu ne dis pas que tu n'es pas D.B. Cooper ? 12 00:00:57,767 --> 00:01:01,771 À Thanksgiving, en 1971, un avion de la Northwest a été détourné… 13 00:01:01,854 --> 00:01:03,564 L'affaire a résisté au FBI… 14 00:01:03,648 --> 00:01:06,109 Après avoir détourné un avion, 15 00:01:06,192 --> 00:01:09,737 Cooper en a sauté avec 200 000 $ en liquide. 16 00:01:09,821 --> 00:01:11,864 …l'intrépide braqueur D.B. Cooper. 17 00:01:11,948 --> 00:01:12,907 D.B. Cooper… 18 00:01:15,993 --> 00:01:20,414 Le pirate de l'air le plus rusé et le plus audacieux 19 00:01:20,498 --> 00:01:21,541 de l'histoire. 20 00:01:22,208 --> 00:01:25,086 C'est incroyable, on vient de fêter les 50 ans 21 00:01:25,169 --> 00:01:26,671 de l'affaire D.B. Cooper, 22 00:01:26,754 --> 00:01:31,801 et ça reste l'unique détournement jamais résolu à ce jour. 23 00:01:31,884 --> 00:01:34,262 Ce qu'il a accompli est incroyable. 24 00:01:35,096 --> 00:01:36,597 Il s'en est tiré 25 00:01:36,681 --> 00:01:40,476 et a battu le système sans faire aucune victime civile. 26 00:01:41,811 --> 00:01:46,149 C'est pour ça qu'il est devenu une légende. 27 00:01:46,858 --> 00:01:49,068 Des témoins vous ont vu dans l'Oregon 28 00:01:49,152 --> 00:01:51,487 le jour du détournement. Y étiez-vous ? 29 00:01:51,571 --> 00:01:54,407 Nous sommes sûrs d'avoir retrouvé D.B. Cooper. 30 00:01:54,490 --> 00:01:56,409 Nous avons plus de 100 preuves. 31 00:01:57,618 --> 00:02:01,330 C'est un homme aux identités multiples, un escroc. 32 00:02:03,040 --> 00:02:05,459 Je suis là car je recherche la vérité. 33 00:02:06,210 --> 00:02:08,254 Si elle est douloureuse, tant pis. 34 00:02:11,090 --> 00:02:12,884 Cette affaire est un marathon, 35 00:02:12,967 --> 00:02:17,221 un sacrifice, un défi. On doute de notre propre santé mentale. 36 00:02:18,264 --> 00:02:21,601 Elle nous force à croire en l'impossible. 37 00:02:22,935 --> 00:02:27,148 Les théories, les rumeurs et les légendes urbaines ne sont pas mon truc. 38 00:02:27,231 --> 00:02:28,566 Les faits, c'est tout. 39 00:02:30,943 --> 00:02:32,195 Allô ? 40 00:02:32,278 --> 00:02:34,447 Une équipe d'enquêteurs 41 00:02:34,530 --> 00:02:38,326 est persuadée que vous êtes le tristement célèbre Dr Cooper. 42 00:02:38,409 --> 00:02:41,621 Tristement célèbre ou célèbre ? 43 00:02:41,704 --> 00:02:42,663 Bien. 44 00:03:15,696 --> 00:03:20,451 ÉPISODE 1 PRENDS L'OSEILLE ET ÉLANCE-TOI 45 00:03:33,756 --> 00:03:36,676 Dix ans. Cela aura été ma plus longue affaire. 46 00:03:37,593 --> 00:03:42,098 Je veux partager une question que j'entends sans cesse : "Pourquoi ?" 47 00:03:43,474 --> 00:03:46,644 Pourquoi nous attaquer, ma femme et moi, 48 00:03:46,727 --> 00:03:49,772 à une affaire vieille de 50 ans ? 49 00:03:54,151 --> 00:03:56,529 Elle a affecté ma famille. 50 00:03:57,863 --> 00:04:00,533 Ma femme et moi avons été déçus. 51 00:04:02,493 --> 00:04:04,287 Mes enfants ont grandi 52 00:04:04,996 --> 00:04:08,582 et nous avons investi beaucoup de notre propre argent. 53 00:04:10,167 --> 00:04:12,503 Mais toute la famille était d'accord, 54 00:04:12,586 --> 00:04:15,381 car nous croyions tous détenir la vérité. 55 00:04:26,434 --> 00:04:29,812 Le coup que Cooper a réussi était très difficile 56 00:04:29,895 --> 00:04:32,398 et il l'a parfaitement orchestré. 57 00:04:32,481 --> 00:04:36,152 D'autant que c'était le mercredi avant Thanksgiving, 58 00:04:36,986 --> 00:04:39,238 une des journées les plus chargées. 59 00:04:46,078 --> 00:04:50,374 Il y a 50 ans, j'étais en deuxième année à l'université de l'Oregon. 60 00:04:51,917 --> 00:04:56,047 J'avais dit à mes parents que j'avais un vol de 37 minutes 61 00:04:56,130 --> 00:04:57,631 de Portland à Seattle. 62 00:04:59,717 --> 00:05:02,261 Il faisait beau, mais il y avait des nuages. 63 00:05:03,679 --> 00:05:07,350 J'ai monté les marches, je me suis assis au fond à gauche 64 00:05:07,850 --> 00:05:11,187 et je n'ai remarqué personne 65 00:05:11,937 --> 00:05:13,689 jusqu'à ce qu'on décolle. 66 00:05:18,986 --> 00:05:21,822 J'ai remarqué que le type d'à côté 67 00:05:22,573 --> 00:05:24,283 avait des lunettes de soleil. 68 00:05:24,367 --> 00:05:26,911 Je me suis dit que ce n'était pas banal, 69 00:05:28,204 --> 00:05:29,538 qu'il frimait. 70 00:05:32,666 --> 00:05:35,544 Le vol de Portland à Seattle est un saut de puce. 71 00:05:35,628 --> 00:05:37,922 À peine le temps de boire un verre. 72 00:05:44,553 --> 00:05:46,097 Après le décollage, 73 00:05:46,931 --> 00:05:50,351 cet homme étrange a passé un mot à l'hôtesse de l'air. 74 00:05:50,976 --> 00:05:52,478 Je l'ai ignoré. 75 00:05:53,062 --> 00:05:54,355 Puis il a dit… 76 00:05:54,438 --> 00:05:55,981 FLORENCE SCHAFFNER HÔTESSE 77 00:05:56,065 --> 00:05:57,858 "Je veux que vous le lisiez." 78 00:05:59,944 --> 00:06:01,070 Il y avait écrit : 79 00:06:01,153 --> 00:06:04,281 "Mademoiselle, j'ai une bombe dans ma mallette. 80 00:06:04,365 --> 00:06:06,158 Asseyez-vous à côté de moi." 81 00:06:06,659 --> 00:06:09,954 C'est le début de l'histoire incroyable de D.B. Cooper. 82 00:06:15,584 --> 00:06:17,628 Je me souviens l'avoir vue parler, 83 00:06:17,711 --> 00:06:20,339 puis se lever pour téléphoner. 84 00:06:20,840 --> 00:06:24,427 Mais je n'avais aucune idée de ce qui se passait. 85 00:06:25,594 --> 00:06:30,724 Il demande 200 000 dollars et quatre parachutes. 86 00:06:32,393 --> 00:06:35,563 L'argent, d'accord, mais des parachutes ? 87 00:06:35,646 --> 00:06:37,606 Pourquoi veut-il des parachutes ? 88 00:06:38,858 --> 00:06:42,778 C'était brillant, d'en demander non pas un ou deux, mais quatre. 89 00:06:42,862 --> 00:06:47,575 Il s'attendait à ce qu'on lui en donne un faux, pour le tuer. 90 00:06:47,658 --> 00:06:51,328 Quatre, par contre, ça impliquait qu'il prendrait un otage. 91 00:06:51,412 --> 00:06:52,872 Très malin, brillant. 92 00:06:54,665 --> 00:06:56,250 ATTACHEZ VOTRE CEINTURE 93 00:06:57,209 --> 00:07:02,756 Le pilote dit : "On a un ennui moteur, on va manquer de carburant." 94 00:07:04,717 --> 00:07:07,511 "Que tout le monde gagne l'avant de l'appareil." 95 00:07:08,929 --> 00:07:11,932 Durant cet incident, j'ignorait ce qui se passait. 96 00:07:12,725 --> 00:07:15,686 On était encore en l'air, pas de quoi s'inquiéter. 97 00:07:16,937 --> 00:07:20,399 Cooper ne voulait pas que l'avion atterrisse 98 00:07:20,483 --> 00:07:24,195 avant que tout soit prêt, donc ils ont fait des tours. 99 00:07:32,203 --> 00:07:33,704 Il commence à faire nuit. 100 00:07:34,205 --> 00:07:36,832 C'était une nuit sombre et orageuse. 101 00:07:38,751 --> 00:07:43,964 Une fois toutes ses exigences satisfaites : 200 000 $ en liquide, 102 00:07:44,048 --> 00:07:46,383 soit environ 1 000 000 $ d'aujourd'hui, 103 00:07:46,467 --> 00:07:49,094 et les parachutes qu'il a demandés, 104 00:07:50,179 --> 00:07:53,098 l'avion atterrit à Seattle. 105 00:07:53,849 --> 00:07:55,976 Des snipers surveillent l'avion. 106 00:07:56,060 --> 00:07:58,896 Cooper dit à l'hôtesse de fermer les hublots. 107 00:07:58,979 --> 00:08:00,356 L'avion est fermé. 108 00:08:02,399 --> 00:08:06,195 Une hôtesse sort, un policier lui tend le sac d'argent. 109 00:08:06,695 --> 00:08:11,075 Elle revient prendre les parachutes, puis tous les passagers descendent. 110 00:08:12,368 --> 00:08:16,747 On est à un kilomètre et demi du terminal, donc un bus arrive, on monte 111 00:08:17,331 --> 00:08:19,250 et on repart vers l'aéroport. 112 00:08:20,584 --> 00:08:23,754 Trente-six passagers ont débarqué à Seattle hier soir, 113 00:08:23,837 --> 00:08:26,882 laissant le pirate avec quatre membres d'équipage. 114 00:08:26,966 --> 00:08:31,220 Il devait y avoir 100 journalistes. 115 00:08:31,804 --> 00:08:34,557 Des agents du FBI interrogeant tout le monde. 116 00:08:34,640 --> 00:08:38,727 "Vous avez été détournés." C'est là que je l'ai appris. 117 00:08:39,562 --> 00:08:42,189 L'équipage nous a caché ce qui se passait, 118 00:08:42,273 --> 00:08:44,275 pour éviter la panique, j'imagine. 119 00:08:44,775 --> 00:08:46,735 On ignorait ce qui se passait. 120 00:08:46,819 --> 00:08:49,071 On a patienté deux heures et demie. 121 00:08:49,154 --> 00:08:51,323 Personne ne savait rien. 122 00:08:51,407 --> 00:08:54,743 - Quand l'avez-vous su ? - Quand ils ont donné l'argent. 123 00:08:55,828 --> 00:08:59,665 Le pirate de l'air, en costume, exigeant 200 000 $, 124 00:08:59,748 --> 00:09:03,961 avait une mallette qui contenait des explosifs. 125 00:09:04,461 --> 00:09:09,883 J'ai vu une grosse pile et six bâtons de dynamite enroulés autour. 126 00:09:09,967 --> 00:09:12,970 Il m'a dit : "Tout ce que j'ai à faire, 127 00:09:13,512 --> 00:09:16,807 c'est brancher ce fil 128 00:09:17,474 --> 00:09:18,851 et on est tous morts." 129 00:09:21,604 --> 00:09:24,607 En rentrant, j'ai commencé à me rendre compte 130 00:09:25,316 --> 00:09:29,153 que j'avais été assis juste à côté 131 00:09:30,237 --> 00:09:31,071 d'une bombe. 132 00:09:40,956 --> 00:09:45,294 À l'automne 1971, quand ce détournement a eu lieu, 133 00:09:46,629 --> 00:09:51,300 les voyages en avion était très différents de ce qu'ils sont aujourd'hui. 134 00:09:51,383 --> 00:09:54,970 Aller dans un aéroport, c'était comme aller au supermarché. 135 00:10:01,185 --> 00:10:02,353 Bonjour. 136 00:10:02,436 --> 00:10:05,856 - Destination ? - Eh bien disons… "Là où ça se passe." 137 00:10:09,443 --> 00:10:13,405 J'adore qu'on m'interroge sur la sécurité des aéroports à l'époque. 138 00:10:13,489 --> 00:10:15,991 La réponse, autant que je m'en souvienne, 139 00:10:16,909 --> 00:10:19,411 c'est : "Quelle sécurité ?" 140 00:10:26,627 --> 00:10:31,757 Ni détecteur de métaux, ni besoin de se déchausser, ni chiens. 141 00:10:31,840 --> 00:10:35,678 On ne se faisait pas fouiller. 142 00:10:39,932 --> 00:10:42,184 On arrivait, on payait 20 dollars 143 00:10:42,267 --> 00:10:45,354 et on s'envolait pour Dallas. C'était tout. 144 00:10:46,563 --> 00:10:51,735 C'est ce qu'a fait Cooper. Il a acheté un billet. Rien de spécial. 145 00:10:58,283 --> 00:11:02,121 Souvenez-vous, c'était le début de l'essor du transport aérien. 146 00:11:04,665 --> 00:11:07,292 Ils voulaient rendre l'expérience agréable. 147 00:11:07,376 --> 00:11:09,211 Vous appelez ça voler ? 148 00:11:09,712 --> 00:11:11,088 Voler au champagne. 149 00:11:11,797 --> 00:11:16,301 Mais hélas, les hôtesses de l'air sont devenues un fantasme. 150 00:11:19,972 --> 00:11:20,973 QUELLE TENUE 151 00:11:21,056 --> 00:11:24,727 Quand une hôtesse de Braniff vous accueille dans l'avion, 152 00:11:26,145 --> 00:11:27,688 elle portera cette tenue. 153 00:11:28,188 --> 00:11:33,152 Au début des années 70, c'est très dur pour les hôtesses de l'air. 154 00:11:33,235 --> 00:11:35,446 Elles sont harcelées sexuellement. 155 00:11:35,529 --> 00:11:39,158 Elles sont moins bien payées que leurs collègues masculins. 156 00:11:39,241 --> 00:11:40,743 Leur planning est chargé. 157 00:11:40,826 --> 00:11:45,372 Leur apparence doit satisfaire à des exigences strictes et injustes. 158 00:11:45,456 --> 00:11:48,333 Elle n'est pas que jolie. Elle est intelligente. 159 00:11:50,252 --> 00:11:53,172 Quand D.B. Cooper a donné son mot à l'hôtesse, 160 00:11:53,756 --> 00:11:57,301 c'était sûrement le 10e à lui en donner un, ce jour-là. 161 00:11:58,051 --> 00:12:00,763 À cette époque, c'était dur d'être hôtesse. 162 00:12:00,846 --> 00:12:04,224 C'est vite devenu dangereux. 163 00:12:06,185 --> 00:12:10,022 Des pirates ont attaqué quatre compagnies presque simultanément. 164 00:12:10,105 --> 00:12:14,234 Un agent à Houston, au Texas, est mort, un autre est blessé. 165 00:12:14,318 --> 00:12:17,196 Les pirates de l'air n'ont rien de nouveau. 166 00:12:18,781 --> 00:12:21,200 12 SEPTEMBRE 1970 167 00:12:21,283 --> 00:12:22,868 J'étais à la CIA. 168 00:12:23,786 --> 00:12:26,038 On nous signalait les détournements. 169 00:12:26,622 --> 00:12:29,750 Il y avait un rapport par mois 170 00:12:29,833 --> 00:12:32,836 puis ils étaient toujours plus nombreux. 171 00:12:33,629 --> 00:12:37,341 Quinze étudiants japonais radicalisés armés de katanas, 172 00:12:37,424 --> 00:12:41,720 de pistolets et de bombes artisanales ont détourné un vol Japan Airlines. 173 00:12:42,179 --> 00:12:45,474 Ces détournements avaient tous un but politique. 174 00:12:45,557 --> 00:12:48,268 Ils visaient à punir un pays, un groupe. 175 00:12:48,352 --> 00:12:53,357 Ils se faisaient plus gros et plus dangereux qu'ils ne l'étaient. 176 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 Vous le croyiez armé ? 177 00:12:55,859 --> 00:12:58,403 Il m'a pressé un objet dur dans le dos. 178 00:12:58,487 --> 00:13:02,241 Il a dit : "On va à La Havane. Emmenez-moi dans le cockpit." 179 00:13:03,617 --> 00:13:06,495 On ne détournait un avion que pour deux raisons. 180 00:13:06,578 --> 00:13:09,581 Pour l'argent, en menaçant de tuer des gens, 181 00:13:09,665 --> 00:13:11,875 ou pour aller, par exemple, à Cuba. 182 00:13:11,959 --> 00:13:16,463 Les Cubains étaient de jeunes radicaux qui avaient besoin de partir. 183 00:13:17,047 --> 00:13:18,465 Qu'est-ce que c'était ? 184 00:13:18,549 --> 00:13:23,053 C'était un peigne en métal et un stylo enroulés dans un pull. 185 00:13:23,136 --> 00:13:26,974 COMMENT ARRÊTER LES DÉTOURNEMENTS 186 00:13:30,435 --> 00:13:33,522 Le crime, comme n'importe quel art, évolue. 187 00:13:34,231 --> 00:13:37,317 La forme du détournement a évolué 188 00:13:37,401 --> 00:13:40,946 et le plus grand des artistes, c'était D.B. Cooper. 189 00:13:43,323 --> 00:13:48,579 Une fois la rançon et les parachutes réunis, l'avion a décollé pour Reno. 190 00:13:51,164 --> 00:13:55,085 Cooper vérifie le sac, il est satisfait. Il a des instructions. 191 00:13:57,629 --> 00:14:02,217 Il leur dit de voler à 400 km/h, ce qui est lent pour un jet, 192 00:14:02,301 --> 00:14:06,179 volets abaissés, à l'altitude minimum. 193 00:14:07,264 --> 00:14:12,269 Même les pilotes ignoraient que l'avion pouvait voler si lentement et si bas. 194 00:14:12,352 --> 00:14:15,063 Il a dit : "C'est possible. Faites-le." 195 00:14:17,649 --> 00:14:21,069 Ils survolent la zone appelée "dark divide". 196 00:14:22,237 --> 00:14:25,824 Tina Mucklow était seule avec lui au dernier rang. 197 00:14:26,533 --> 00:14:29,411 Il n'était pas nerveux, il semblait gentil. 198 00:14:30,495 --> 00:14:33,540 Il voulait juste certaines choses. 199 00:14:35,250 --> 00:14:38,337 Cooper a envoyé Tina Mucklow dans le cockpit 200 00:14:38,420 --> 00:14:40,130 et lui a dit d'y rester. 201 00:14:40,213 --> 00:14:42,674 Il était tout seul à l'arrière. 202 00:14:45,052 --> 00:14:50,682 Vers 20h12, les pilotes ont senti une surpression dans leurs oreilles. 203 00:14:50,766 --> 00:14:52,851 Il y avait une dépressurisation. 204 00:14:53,352 --> 00:14:55,938 L'escalier arrière était descendu. 205 00:14:56,521 --> 00:15:00,233 J'ai dit à la tour que notre ami venait de nous quitter. 206 00:15:03,779 --> 00:15:06,239 Pour apprécier ce qu'a accompli Cooper, 207 00:15:07,491 --> 00:15:12,079 fermez les yeux, faites un pas et imaginez que vous descendez cet escalier. 208 00:15:13,914 --> 00:15:16,625 Il fait nuit, il pleut beaucoup. 209 00:15:16,708 --> 00:15:19,670 Vous entendez les moteurs du jet. 210 00:15:20,420 --> 00:15:23,882 Imaginez-vous scruter l'obscurité 211 00:15:24,967 --> 00:15:28,720 et descendre une marche, puis une autre. 212 00:15:30,263 --> 00:15:33,016 Puis vous poser la question : 213 00:15:33,684 --> 00:15:35,227 "Quand faut-il sauter ?" 214 00:15:54,579 --> 00:15:58,083 Soit il a filé, soit il a fait un gros trou dans le sol. 215 00:15:59,584 --> 00:16:02,129 S'il a fait un trou, il sera dur à trouver. 216 00:16:03,422 --> 00:16:06,216 Vous voulez dire s'il a percuté une montagne ? 217 00:16:06,299 --> 00:16:08,969 Si son parachute ne s'est pas déployé… 218 00:16:09,052 --> 00:16:10,637 Son coup était risqué. 219 00:16:10,721 --> 00:16:12,681 Si le parachute n'a pas marché, 220 00:16:12,764 --> 00:16:15,934 il sera sûrement difficile à trouver. 221 00:16:16,018 --> 00:16:19,271 Si son parachute a marché, il a atterri sain et sauf 222 00:16:19,354 --> 00:16:21,148 et il a réussi sa fuite ? 223 00:16:22,315 --> 00:16:28,030 Il ne semble pas être suspendu aux arbres. C'est ce qu'on cherchait depuis les airs. 224 00:16:29,823 --> 00:16:33,660 S'il a bien sauté là et qu'il a réussi son atterrissage, 225 00:16:33,744 --> 00:16:36,997 il est possible qu'il ait réussi à cacher son parachute 226 00:16:37,080 --> 00:16:38,081 et qu'il ait fui. 227 00:16:39,124 --> 00:16:42,919 Des hommes ont ratissé les environs de Woodland et d'Ariel, 228 00:16:43,003 --> 00:16:47,716 mais on ignorait où il avait sauté, où il avait atterri et s'il avait survécu. 229 00:16:49,342 --> 00:16:52,471 Au départ, le principal problème du FBI 230 00:16:52,554 --> 00:16:55,474 était qu'ils ignoraient où se trouvait l'avion 231 00:16:55,557 --> 00:16:57,225 quand il a sauté. 232 00:16:58,560 --> 00:17:01,688 Il y avait de nombreuses variables. Et le vent ? 233 00:17:01,772 --> 00:17:03,899 "Le vent a pu le faire dériver." 234 00:17:04,483 --> 00:17:08,570 La zone des recherches était immense. 235 00:17:08,653 --> 00:17:10,030 À ce stade, 236 00:17:10,113 --> 00:17:14,076 il n'y a que peu de chances de le trouver dans cette zone. 237 00:17:14,159 --> 00:17:18,080 Mais on peut découvrir des informations pour savoir où chercher. 238 00:17:18,580 --> 00:17:22,125 C'est à partir de cet escalier, à l'arrière du 727, 239 00:17:22,209 --> 00:17:25,504 que le FBI pense que le pirate a utilisé son parachute. 240 00:17:25,587 --> 00:17:28,799 pour sauter entre Seattle et Portland. 241 00:17:28,882 --> 00:17:33,512 Plus tôt, on pensait qu'il avait pu sauter près de Reno, 242 00:17:33,595 --> 00:17:36,431 mais ces recherches ont été abandonnées. 243 00:17:37,265 --> 00:17:41,603 Le jour de Thanksgiving, le monde entier en a entndu parler. 244 00:17:42,562 --> 00:17:44,147 Il s'était volatilisé. 245 00:17:46,900 --> 00:17:51,238 L'affaire est passée du statut d'incroyable détournement 246 00:17:51,738 --> 00:17:53,573 à celui de légende populaire. 247 00:18:00,122 --> 00:18:03,125 Quand il a embarqué hier, c'était un banal passager. 248 00:18:03,208 --> 00:18:06,419 Mais aujourd'hui, après avoir détourné un avion, 249 00:18:06,503 --> 00:18:08,755 récupéré une rançon à Seattle, 250 00:18:08,839 --> 00:18:12,968 puis avoir fui en parachute entre là-bas et Reno, 251 00:18:13,051 --> 00:18:16,429 une agence de presse le décrit comme un génie du crime. 252 00:18:16,513 --> 00:18:19,516 Vous savez quoi ? C'est le retour de Jesse James. 253 00:18:19,599 --> 00:18:21,393 C'était il y a 100 ans. 254 00:18:21,476 --> 00:18:25,814 Ils ont tué Lincoln il y a 100 ans. Maintenant, Kennedy. Tout se répète. 255 00:18:25,897 --> 00:18:27,732 - C'est un héros ? - Oui. 256 00:18:27,816 --> 00:18:28,900 Pourquoi ? 257 00:18:28,984 --> 00:18:33,738 Parce qu'il a passé beaucoup de temps à bien planifier son coup. 258 00:18:34,322 --> 00:18:39,619 Et je respecte celui qui se donne le temps pour un travail bien fait. 259 00:18:40,203 --> 00:18:43,832 C'est l'un des types les plus finauds de la planète. 260 00:18:43,915 --> 00:18:45,041 TRAQUE DU PIRATE 261 00:18:45,125 --> 00:18:48,753 Les détails de l'affaire qu'on ne pourrait pas inventer, 262 00:18:48,837 --> 00:18:51,047 commencent par le pseudonyme. 263 00:18:51,131 --> 00:18:53,967 D.B. Cooper n'était pas le pirate de l'air. 264 00:18:55,343 --> 00:18:59,681 À Portland, il a indiqué "Dan Cooper" au guichet. 265 00:18:59,764 --> 00:19:01,892 D.B. Cooper, c'est Dan Cooper. 266 00:19:01,975 --> 00:19:03,310 Mais voilà, 267 00:19:03,393 --> 00:19:06,730 la presse apportait une attention énorme à l'affaire 268 00:19:06,813 --> 00:19:09,941 et quelqu'un s'est trompé. 269 00:19:10,025 --> 00:19:11,276 LE FBI ENQUÊTE 270 00:19:11,359 --> 00:19:14,362 Les autorités parcouraient une liste 271 00:19:14,446 --> 00:19:17,073 et un journaliste a entendu "D.B. Cooper". 272 00:19:17,157 --> 00:19:19,492 Dan Cooper est devenu D.B. Cooper 273 00:19:19,576 --> 00:19:22,495 à cause de journalistes négligents. 274 00:19:22,579 --> 00:19:24,915 Tout le monde a très vite compris : 275 00:19:24,998 --> 00:19:27,542 "Non, pas D.B. Cooper. C'est Dan Cooper." 276 00:19:27,626 --> 00:19:31,338 Mais franchement, D.B. Cooper, ça en jette plus que Dan Cooper, 277 00:19:31,421 --> 00:19:32,964 donc c'est resté. 278 00:19:33,048 --> 00:19:35,258 La marque D.B. Cooper est née ainsi. 279 00:19:35,342 --> 00:19:38,595 Car tout héros populaire a besoin d'une bonne marque. 280 00:19:38,678 --> 00:19:39,804 D.B. Cooper… 281 00:19:40,555 --> 00:19:42,182 "D.B. Qui est-ce ?" 282 00:19:42,265 --> 00:19:45,894 Donc, D.B. Cooper le pirate est tombé du ciel, 283 00:19:45,977 --> 00:19:48,355 en atterrissant, c'était un héros. 284 00:19:48,438 --> 00:19:51,233 Dans toute cette région, 285 00:19:52,484 --> 00:19:54,027 c'était une sorte de dieu. 286 00:19:54,110 --> 00:19:55,987 Il a battu le système. 287 00:19:56,071 --> 00:19:59,658 Dès qu'un type a un tel culot et réussit comme ça, 288 00:19:59,741 --> 00:20:01,076 on le soutient tous. 289 00:20:01,159 --> 00:20:04,955 L'AUDACIEUX PIRATE DE L'AIR COQUELUCHE DU PUBLIC 290 00:20:05,038 --> 00:20:07,499 On a fait des chansons et des t-shirts 291 00:20:07,582 --> 00:20:12,545 en l'honneur du premier à avoir réussi à détourner un avion américain. 292 00:20:12,629 --> 00:20:17,092 Je pense que D.B. Cooper est immortel, car ils ne l'ont jamais trouvé. 293 00:20:17,759 --> 00:20:19,427 Une affaire très américaine. 294 00:20:19,511 --> 00:20:22,847 L'outsider qui se joue du système. 295 00:20:22,931 --> 00:20:25,558 Cooper a ressuscité ce motif culturel, 296 00:20:26,393 --> 00:20:29,354 qui remonte à des héros comme Billy the Kid, 297 00:20:31,147 --> 00:20:33,984 aux bandits et aux braqueurs de banque célèbres. 298 00:20:34,067 --> 00:20:35,860 George Machine Gun Kelly, 299 00:20:36,444 --> 00:20:37,904 Baby Face Nelson, 300 00:20:38,571 --> 00:20:39,739 et John Dillinger. 301 00:20:40,448 --> 00:20:41,950 On adule le hors-la-loi. 302 00:20:42,033 --> 00:20:44,828 Ceux qui enfreignent les règles nous fascinent, 303 00:20:44,911 --> 00:20:47,205 car 95 % d'entre nous n'osons pas. 304 00:20:48,290 --> 00:20:52,961 200 000 DOLLARS EN CAVALE UNIVERSAL PICTURES, 1981 305 00:20:54,087 --> 00:20:56,589 Tout le monde veut savoir qui c'était. 306 00:20:56,673 --> 00:20:59,175 Et avec le temps, 307 00:20:59,259 --> 00:21:01,636 le mystère a gagné en ampleur. 308 00:21:03,471 --> 00:21:06,725 Tout suggère que Cooper avait une formation militaire 309 00:21:06,808 --> 00:21:09,769 pour arriver à accomplir un tel méfait. 310 00:21:09,853 --> 00:21:12,939 Après la pause, nous révélerons un indice important 311 00:21:13,023 --> 00:21:15,442 sur l'identité de D.B. Cooper. 312 00:21:15,525 --> 00:21:19,404 Il y a eu tant d'interprètes du rôle de D.B. Cooper. 313 00:21:19,487 --> 00:21:24,743 De nombreuses raisons expliquent la pérennité de D.B. Cooper 314 00:21:24,826 --> 00:21:26,995 à travers la culture populaire. 315 00:21:27,537 --> 00:21:32,208 Comme Amelia Earhart, on en sait tellement peu sur ce qui s'est passé. 316 00:21:34,961 --> 00:21:38,340 L'Occident exige que chaque question ait sa réponse. 317 00:21:39,507 --> 00:21:43,219 C'est très frustrant, une histoire qui n'a pas de fin. 318 00:21:43,303 --> 00:21:47,515 Il ne faut pas forcément une fin heureuse, mais il faut un point final. 319 00:21:47,599 --> 00:21:53,146 L'affaire D.B. Cooper est l'exemple d'une phrase laissée inachevée. 320 00:21:55,565 --> 00:21:58,568 Il y a eu plus d'un millier de suspects 321 00:21:58,651 --> 00:22:00,362 examinés par le FBI. 322 00:22:01,196 --> 00:22:04,908 Certains étaient très convaincants. 323 00:22:06,117 --> 00:22:09,204 Richard Floyd McCoy était un suspect exceptionnel. 324 00:22:09,913 --> 00:22:11,081 AVIS DE RECHERCHE 325 00:22:11,164 --> 00:22:13,917 Un ancien du Vietnam, parachutiste expert. 326 00:22:14,501 --> 00:22:17,921 McCoy a détourné un autre 727 avant d'en sauter 327 00:22:18,922 --> 00:22:21,508 cinq ou six mois après D.B. Cooper. 328 00:22:24,719 --> 00:22:26,971 Mais il y a un gros problème. 329 00:22:27,055 --> 00:22:30,475 Tous ceux qui ont vu D.B. Cooper l'ont vu lui et ont dit : 330 00:22:30,558 --> 00:22:31,935 "C'est pas lui." 331 00:22:34,896 --> 00:22:39,275 Duane Weber a confessé sur son lit de mort et ressemblait au signalement. 332 00:22:39,359 --> 00:22:43,863 En plus, il menait une double vie. À la fois charmant agent d'assurances 333 00:22:43,947 --> 00:22:46,574 et criminel de carrière. 334 00:22:47,867 --> 00:22:53,873 On l'a arrêté 16 fois, mais rien n'indique une formation en parachutisme. 335 00:22:53,957 --> 00:22:57,377 C'était un criminel qui avait du mal à éviter la prison. 336 00:22:57,460 --> 00:22:59,796 Et puis, il y a Barb Dayton. 337 00:23:01,172 --> 00:23:03,842 Elle a avoué être D.B. Cooper. 338 00:23:04,592 --> 00:23:07,470 La première transgenre de l'État de Washington. 339 00:23:08,763 --> 00:23:10,265 Avant, c'était Bobby. 340 00:23:10,348 --> 00:23:12,684 Bobby était un dur, un bagarreur. 341 00:23:12,767 --> 00:23:15,603 Barb était une bibliothécaire toute douce. 342 00:23:17,730 --> 00:23:19,607 Le meilleur des déguisements. 343 00:23:19,691 --> 00:23:23,236 En tant qu'homme, Bob Dayton avait une revanche à prendre. 344 00:23:23,319 --> 00:23:26,239 Un gars de la marine marchande, il savait sauter. 345 00:23:26,948 --> 00:23:28,074 Mais le problème, 346 00:23:28,158 --> 00:23:32,704 c'est qu'absolument aucune preuve concrète 347 00:23:32,787 --> 00:23:35,248 ne relie Barb Dayton à l'affaire. 348 00:23:36,666 --> 00:23:40,962 Certains ont soupçonné Ken Christiansen. Il travaillait pour Northwest. 349 00:23:42,297 --> 00:23:44,716 Pour d'autres, c'était Sheridan Peterson. 350 00:23:44,799 --> 00:23:46,593 Il travaillait chez Boeing, 351 00:23:46,676 --> 00:23:50,847 mais pour un tas de raisons techniques, les deux ont été écartés. 352 00:23:52,432 --> 00:23:56,394 Même si on ignore qui était Cooper, je trouve ça remarquable 353 00:23:56,478 --> 00:23:59,606 c'est combien on s'identifie à lui 50 ans après. 354 00:24:00,315 --> 00:24:02,984 Nous sommes à Vancouver, au Victor-23, 355 00:24:03,067 --> 00:24:05,278 un bar sur le thème de D.B. Cooper. 356 00:24:05,361 --> 00:24:08,364 Voici notre pilsner Schaffner, 357 00:24:08,448 --> 00:24:10,700 notre bière ambrée Vol 305, 358 00:24:10,783 --> 00:24:14,496 notre IPA Pirate de l'air, notre Pirate de l'air sans tête, 359 00:24:14,579 --> 00:24:16,206 et notre IPA Kérosène. 360 00:24:16,748 --> 00:24:22,378 Et pourquoi les gens cherchent toujours à l'intégrer au cinéma et à la culture. 361 00:24:28,551 --> 00:24:29,719 Soyez prêts ! 362 00:24:32,305 --> 00:24:34,182 Ce qui est plus intéressant 363 00:24:34,265 --> 00:24:37,936 que ce type qui a sauté d'un avion et qui a disparu, 364 00:24:38,019 --> 00:24:39,562 c'est comment il fascine. 365 00:24:40,146 --> 00:24:42,815 Regardez. Il a localisé l'atterrissage de D.B. 366 00:24:43,608 --> 00:24:44,859 C'est dingue. 367 00:24:44,943 --> 00:24:48,571 En ce qui concerne D.B. Cooper après ces 50 dernières années, 368 00:24:48,655 --> 00:24:52,534 on n'est pas plus avancés sur son identité. 369 00:24:53,159 --> 00:24:54,244 Regardez-vous. 370 00:24:54,827 --> 00:24:58,081 J'appelle le FBI et je dis que j'ai trouvé D.B. Cooper ? 371 00:24:58,581 --> 00:24:59,582 Je plaisante. 372 00:24:59,666 --> 00:25:04,045 Tout le monde veut résoudre un mystère non résolu 373 00:25:04,128 --> 00:25:08,258 par les esprits les plus brillants et les meilleures agences du pays. 374 00:25:09,509 --> 00:25:11,010 Au bout de 50 ans, 375 00:25:11,094 --> 00:25:16,015 l'affaire Cooper est presque un Graal des affaires non résolues. 376 00:25:19,060 --> 00:25:21,688 Bonjour à tous. Je m'appelle Tom Colbert. 377 00:25:23,565 --> 00:25:27,443 Avec ma femme, Dawna Kay, qui se tient près de la machine, 378 00:25:27,527 --> 00:25:29,404 nous avons présenté l'affaire. 379 00:25:29,487 --> 00:25:30,697 On nous a informés. 380 00:25:33,741 --> 00:25:36,995 Pour moi, tout a commencé quand un ami, 381 00:25:37,078 --> 00:25:39,038 Rich Kashanksi, m'a appelé. 382 00:25:39,122 --> 00:25:43,376 Je connais Rich depuis 25 ans. Je laisse tout tomber,  quand il appelle. 383 00:25:44,836 --> 00:25:48,131 J'étais sur un projet. J'ai répondu : "Rich, ça va ?" 384 00:25:49,173 --> 00:25:51,134 LAS VEGAS, NEVADA 385 00:25:51,217 --> 00:25:55,054 J'étais à Vegas pour tourner des infomercials. 386 00:25:55,138 --> 00:25:56,639 Et un ami d'ami 387 00:25:56,723 --> 00:26:00,435 m'a dit connaître un joueur qui savait qui était D.B. Cooper. 388 00:26:01,936 --> 00:26:04,772 J'ai levé les yeux au ciel. Il a insisté : 389 00:26:04,856 --> 00:26:06,316 "Je l'ai filmé." 390 00:26:06,399 --> 00:26:08,901 Je lui ai dit : "Il m'a l'air crédible 391 00:26:09,485 --> 00:26:12,447 et il est prêt à passer au détecteur de mensonge." 392 00:26:12,530 --> 00:26:16,701 "Sans ça vous ne me croirez pas et je suis prêt à le faire." 393 00:26:17,201 --> 00:26:19,579 J'ai compris que si c'était vrai, 394 00:26:19,662 --> 00:26:23,791 on résoudrait l'une des affaires non élucidées les plus célèbres. 395 00:26:24,500 --> 00:26:28,212 Le contenu de la cassette de Ron Carlson a changé la donne. 396 00:26:40,600 --> 00:26:44,771 Ron Carlson transportait de la drogue le long de la côte Pacifique 397 00:26:44,854 --> 00:26:45,897 dans sa voiture. 398 00:26:52,528 --> 00:26:57,867 Je suis venu raconter une histoire qui, j'en suis convaincu, est vraie. 399 00:26:58,701 --> 00:27:02,205 Elle concerne D.B. Cooper. 400 00:27:02,288 --> 00:27:06,709 Je ne l'ai rencontré qu'en 1978. 401 00:27:07,335 --> 00:27:09,962 Quand je l'ai rencontré, 402 00:27:10,880 --> 00:27:12,298 pour être honnête, 403 00:27:12,382 --> 00:27:14,884 c'était mon fournisseur de cocaïne. 404 00:27:17,553 --> 00:27:19,180 Un certain Dick Briggs. 405 00:27:22,058 --> 00:27:23,976 Presque immédiatement, 406 00:27:24,686 --> 00:27:27,855 il nous a raconté qu'il était D.B. Cooper. 407 00:27:27,939 --> 00:27:30,233 Il répétait : "Vous n'y croyez pas ?" 408 00:27:30,316 --> 00:27:32,902 On s'est retrouvés à une soirée en 1980. 409 00:27:33,653 --> 00:27:39,242 Il a dit : "Je vais vous prouver qui je suis." 410 00:27:39,325 --> 00:27:42,286 "Ce couple là-bas." On a dit : "Oui ?" 411 00:27:42,370 --> 00:27:47,083 Il a dit : "Leur fils et eux…" C'était un couple de hippies. 412 00:27:47,166 --> 00:27:49,961 "…ce sont eux qui vont retrouver mon argent." 413 00:27:52,046 --> 00:27:55,216 Il a dit : "Sur le littoral nord, dans trois jours, 414 00:27:55,717 --> 00:27:58,886 ils vont en retrouver une partie." L'argent de Cooper. 415 00:27:59,512 --> 00:28:01,431 Je me suis dit : "Ouah !" 416 00:28:02,014 --> 00:28:03,349 10 FÉVRIER 1980 417 00:28:03,433 --> 00:28:04,976 L'argent a été trouvé ici, 418 00:28:05,059 --> 00:28:07,770 à quelques mètres du fleuve Columbia. 419 00:28:07,854 --> 00:28:11,357 J'allais faire un feu, je portais du bois. 420 00:28:11,441 --> 00:28:15,027 J'allais le poser et mon fils est arrivé : "Attends, papa." 421 00:28:15,111 --> 00:28:18,281 Il a passé son râteau dans le sable et c'était là. 422 00:28:18,364 --> 00:28:19,991 Ça a roulé. 423 00:28:20,074 --> 00:28:23,202 Un enfant a donné au FBI un début de piste 424 00:28:23,286 --> 00:28:26,622 pour résoudre le mystère vieux de huit ans et demi 425 00:28:26,706 --> 00:28:28,791 du pirate de l'air D.B. Cooper. 426 00:28:29,792 --> 00:28:33,421 Quelques jours après cette soirée, il y a eu un flash info. 427 00:28:34,422 --> 00:28:39,135 Il disait qu'ils avaient trouvé 6 000 $, je crois, 428 00:28:39,218 --> 00:28:40,970 de l'argent de D.B. Cooper. 429 00:28:41,053 --> 00:28:44,348 Quand ils ont montré ceux qui avaient trouvé l'argent, 430 00:28:44,432 --> 00:28:46,684 c'était le couple de la soirée. 431 00:28:48,186 --> 00:28:51,105 Je connais les Ingram depuis des années. 432 00:28:51,189 --> 00:28:55,401 Rien n'indiquait qu'ils avaient quoi que ce soit à voir 433 00:28:55,485 --> 00:28:56,319 avec l'argent. 434 00:28:56,402 --> 00:28:59,322 Je pense que Brian Ingram est un témoin innocent, 435 00:28:59,405 --> 00:29:01,824 lui et sa famille, dans l'affaire Cooper. 436 00:29:01,908 --> 00:29:04,827 Ces premiers éléments de ce mystère complexe 437 00:29:04,911 --> 00:29:09,165 à apparaître depuis toutes ces années ne s'imbriquent pas aisément. 438 00:29:09,248 --> 00:29:11,626 Un type prétend, au bout de 40 ans, 439 00:29:11,709 --> 00:29:15,087 que Dick Briggs a placé l'argent sur la plage, 440 00:29:15,171 --> 00:29:18,466 que c'était un coup monté et que Cooper serait en vie. 441 00:29:18,549 --> 00:29:22,762 Là, j'ai dit à ma femme : "Cette fois, c'est du solide." 442 00:29:28,559 --> 00:29:33,773 Dick Briggs était parfaitement capable de détourner cet avion. 443 00:29:33,856 --> 00:29:38,486 Il disait avoir dans les forces spéciales pendant la guerre du Vietnam. 444 00:29:39,070 --> 00:29:41,447 C'était un parachutiste confirmé. 445 00:29:41,531 --> 00:29:44,408 Il connaissait la région. Il avait tout prévu. 446 00:29:45,576 --> 00:29:48,204 Il avait les capacités physiques et mentales. 447 00:29:48,287 --> 00:29:49,664 Très intelligent, 448 00:29:50,206 --> 00:29:52,583 mais un peu incontrôlable. 449 00:29:53,918 --> 00:29:58,130 Un de ses amis de fac m'a raconté que Dick se mettait souvent en colère. 450 00:29:58,214 --> 00:29:59,674 Il aurait été bipolaire. 451 00:29:59,757 --> 00:30:03,719 Il s'emportait après quelques bières et saccageait des bars. 452 00:30:03,803 --> 00:30:05,388 Il était craint. 453 00:30:05,471 --> 00:30:08,808 Il pouvait soulever 192 kilos au développé couché. 454 00:30:09,892 --> 00:30:13,229 Ils l'appelaient Bugsy parce qu'il était un peu instable. 455 00:30:14,146 --> 00:30:16,440 Quand j'ai rencontré Dick Briggs, 456 00:30:16,524 --> 00:30:19,193 mon mari lui a proposé un cocktail. 457 00:30:19,277 --> 00:30:22,196 Dick a bu un bourbon sec 458 00:30:22,280 --> 00:30:25,074 et s'est immédiatement mis à manger le verre. 459 00:30:25,658 --> 00:30:28,411 Son visage était en sang, il mâchait le verre. 460 00:30:30,037 --> 00:30:33,708 D'après sa famille, Dick Briggs aimait amuser la galerie. 461 00:30:33,791 --> 00:30:37,420 Il prenait une épingle à chapeau, se la plantait dans le bras, 462 00:30:37,503 --> 00:30:38,921 l'enlevait sans saigner. 463 00:30:40,715 --> 00:30:43,175 Une fois, on était montés dans un patelin 464 00:30:43,259 --> 00:30:46,888 qui organisait chaque année une fête de D.B. Cooper. 465 00:30:47,388 --> 00:30:48,472 FÊTE D.B. COOPER 466 00:30:49,056 --> 00:30:52,518 Il répétait : "J'ai envie de leur dire qui je suis." 467 00:30:52,602 --> 00:30:54,312 "Ils sont là pour moi." 468 00:30:54,395 --> 00:30:55,938 Il avait l'ego nécessaire 469 00:30:56,022 --> 00:30:58,524 pour être D.B. Cooper. 470 00:30:58,608 --> 00:31:01,736 Je trouve que D.B. est le mec le plus cool d'Amérique. 471 00:31:02,403 --> 00:31:03,821 COIN DE COOPER 472 00:31:08,659 --> 00:31:12,204 BEVERLY HILLS, CALIFORNIE 473 00:31:16,125 --> 00:31:17,376 - Ça tourne ? - Oui. 474 00:31:17,460 --> 00:31:19,462 - Je fais le point. - Parfait. 475 00:31:20,379 --> 00:31:23,049 Voyant que Dick Briggs pouvait être Cooper, 476 00:31:23,132 --> 00:31:25,384 j'ai commencé à documenter l'enquête 477 00:31:25,468 --> 00:31:28,346 pour pouvoir la vendre comme documentaire. 478 00:31:30,097 --> 00:31:33,434 Quand Rich m'a amené ce trafiquant, Ron Carlson, 479 00:31:33,517 --> 00:31:37,521 J'ai enquêté pour m'assurer qu'il disait vrai sur Dick Briggs. 480 00:31:37,605 --> 00:31:41,400 On a interrogé Ron Carlson trois fois, dont une au polygraphe. 481 00:31:42,109 --> 00:31:43,986 Je vais tourner la chaise. 482 00:31:44,070 --> 00:31:47,365 L'agent du FBI Jack Trimarco a mené le test. 483 00:31:47,448 --> 00:31:52,328 J'ai appris à utiliser le polygraphe au ministère de la Défense, 484 00:31:52,411 --> 00:31:54,914 à Fort McClellan, en Alabama. 485 00:31:54,997 --> 00:31:59,043 Il n'y a pas meilleur que Jack Trimarco, en matière de polygraphe. 486 00:31:59,126 --> 00:32:02,672 Il en a fait passer plus de 3 500. 487 00:32:02,755 --> 00:32:04,590 Penchez-vous en avant. 488 00:32:04,674 --> 00:32:07,760 Les bras devant, comme pour plonger dans une piscine. 489 00:32:07,843 --> 00:32:09,512 Ceci entoure votre ventre. 490 00:32:10,012 --> 00:32:16,060 Toutes les anomalies physiologiques me seront évidentes. 491 00:32:16,143 --> 00:32:19,814 C'est-à-dire les changements du corps pendant les secondes 492 00:32:20,356 --> 00:32:23,484 durant lesquelles une personne sait qu'elle ment. 493 00:32:24,151 --> 00:32:25,778 Le test va commencer. 494 00:32:29,115 --> 00:32:32,493 Dick Briggs vous a-t-il déjà dit qu'il était D.B. Cooper ? 495 00:32:32,576 --> 00:32:33,411 Oui. 496 00:32:35,454 --> 00:32:36,622 À la question 497 00:32:36,706 --> 00:32:39,875 "Dick Briggs vous a-t-il dit qu'il était Cooper ?" 498 00:32:40,501 --> 00:32:42,169 il s'en est très bien sorti. 499 00:32:44,005 --> 00:32:46,674 Avez-vous déjà menti à une figure d'autorité ? 500 00:32:48,926 --> 00:32:54,223 Après le test, j'ai dit à Rich : "Je pense qu'il dit vrai." 501 00:32:54,724 --> 00:33:00,271 Donc on a entamé des recherches pour voir si Dick Briggs était D.B. Cooper. 502 00:33:00,354 --> 00:33:03,983 D.B. Cooper était une sorte de Walter Mitty. 503 00:33:04,066 --> 00:33:07,903 Depuis son enfance, il avait renforcé sa confiance en lui-même 504 00:33:07,987 --> 00:33:13,909 en rêvant à des aventures folles dont il était, bien sûr, le héros. 505 00:33:13,993 --> 00:33:18,581 JON RICHARD BRIGGS EST DÉCÉDÉ VENDREDI DES SUITES D'UN ACCIDENT DE LA ROUTE 506 00:33:18,664 --> 00:33:23,044 Un jour, on a vu que Briggs était mort dans des circonstances mystérieuses. 507 00:33:23,127 --> 00:33:25,129 Ses amis soupçonnent un meurtre. 508 00:33:25,212 --> 00:33:28,257 Un accident sans autre voiture à Portland. 509 00:33:31,218 --> 00:33:33,929 Avant ça, il avait parlé du Vietnam. 510 00:33:35,347 --> 00:33:38,225 Mais c'est là que son histoire ne collait pas. 511 00:33:39,143 --> 00:33:41,437 J'ai passé huit mois sur cette piste. 512 00:33:42,730 --> 00:33:44,940 J'étais convaincu que c'était Cooper. 513 00:33:45,566 --> 00:33:49,695 Mais j'ai appris qu'il n'avait ni fait le Vietnam, ni appris à sauter. 514 00:33:49,779 --> 00:33:53,365 C'était un réserviste de l'Air Force, 515 00:33:53,449 --> 00:33:55,785 donc il ne devait pas faire le Vietnam. 516 00:33:55,868 --> 00:34:00,289 À ce moment-là, je me suis dit : "Ce n'est pas notre homme." 517 00:34:00,372 --> 00:34:02,625 Les faits tels qu'on les connaît. 518 00:34:02,708 --> 00:34:05,127 Cooper était un grand brun. 519 00:34:05,628 --> 00:34:12,301 Dick Briggs était un homme petit, trapu et extrêmement musclé. 520 00:34:13,636 --> 00:34:15,096 Ce n'était pas Briggs. 521 00:34:15,930 --> 00:34:20,101 Il disait juste "Je suis D.B. Cooper" pour se faire mousser. 522 00:34:20,768 --> 00:34:23,395 On s'est dit que c'était fichu. 523 00:34:25,064 --> 00:34:28,067 Ron Carlson était très affecté, car 40 ans durant, 524 00:34:28,150 --> 00:34:30,194 il a cru que c'était Cooper. 525 00:34:30,277 --> 00:34:33,447 Aucune ressemblance, mais il avait parlé de l'argent. 526 00:34:34,406 --> 00:34:37,535 Les méandres de cette affaire 527 00:34:37,618 --> 00:34:40,162 ont changé mon opinion sur presque tout. 528 00:34:40,746 --> 00:34:43,124 Plus rien ne me surprendra. 529 00:34:47,920 --> 00:34:52,091 Ceux qui cherchent Cooper vivent la soi-disant la malédiction Cooper. 530 00:34:52,591 --> 00:34:56,303 On ignore qui il est, d'où il vient et où il est passé. 531 00:34:58,222 --> 00:35:00,015 Cette affaire est piégée. 532 00:35:00,099 --> 00:35:03,519 Dès qu'on se croit sur le point de découvrir son identité, 533 00:35:03,602 --> 00:35:06,897 un élément apparaît et vous prouve que c'est faux. 534 00:35:06,981 --> 00:35:11,193 Cette affaire n'est pas élucidée et on recherche toujours D.B. Cooper. 535 00:35:11,902 --> 00:35:15,573 On ne saura peut-être jamais où est D.B. Cooper, ni qui il est. 536 00:35:15,656 --> 00:35:18,617 Mais le mystère continue de fasciner. 537 00:35:18,701 --> 00:35:22,997 Quand j'ai commencé à enquêter, moi aussi je me suis cru à la hauteur. 538 00:35:29,003 --> 00:35:33,299 À l'époque, j'étais reporter à Manhattan, j'écrivais des papiers. 539 00:35:33,841 --> 00:35:35,134 Sur les faits divers. 540 00:35:36,886 --> 00:35:39,763 Dans le journalisme d'investigation, 541 00:35:39,847 --> 00:35:44,226 j'aime m'occuper des affaires difficiles, de celles impossibles à résoudre. 542 00:35:44,768 --> 00:35:49,273 Quand j'ai eu le tuyau sur D.B. Cooper, j'ai su que c'était pour moi. 543 00:35:51,275 --> 00:35:52,776 J'étais obligé d'y aller. 544 00:35:53,527 --> 00:35:56,238 J'ai écrit un livre sur l'affaire, mon premier, 545 00:35:56,322 --> 00:36:02,077 en me disant que si j'élucidais l'affaire, le Pulitzer et autres prix pleuvraient. 546 00:36:06,040 --> 00:36:10,878 Random House Audio présente Skyjack : The Hunt for D.B. Cooper 547 00:36:11,503 --> 00:36:12,546 de Geoffrey Gray. 548 00:36:13,422 --> 00:36:14,840 Je suis Geoffrey Gray. 549 00:36:15,424 --> 00:36:19,428 J'y ai passé plus de quatre ans et croyez-moi, la malédiction existe. 550 00:36:21,180 --> 00:36:22,848 Au fil des décennies, 551 00:36:22,932 --> 00:36:26,894 certains suspects ont disparu, d'autres ont simulé leur mort. 552 00:36:26,977 --> 00:36:29,480 Un homme a failli mourir dans le sous-marin 553 00:36:29,563 --> 00:36:32,358 qu'il avait conçu pour chercher la rançon. 554 00:36:33,567 --> 00:36:36,612 Un journaliste connu a tenté de se suicider 555 00:36:36,695 --> 00:36:38,364 car son suspect avait menti. 556 00:36:38,447 --> 00:36:40,157 ARNAQUE LIÉE À D.B. COOPER 557 00:36:42,701 --> 00:36:45,371 Il aura fallu un traitement par électrochocs 558 00:36:45,454 --> 00:36:47,373 pour qu'il recouvre la raison. 559 00:36:48,207 --> 00:36:53,045 J'ai compris qu'il s'agissait moins de Cooper, que des gens à sa recherche. 560 00:36:53,128 --> 00:36:54,797 BIENVENUE, ENQUÊTEURS 561 00:36:54,880 --> 00:36:59,051 Des gens comme Tom Colbert et des gens comme moi. 562 00:36:59,635 --> 00:37:00,970 J'admire ce type. 563 00:37:02,388 --> 00:37:06,058 L'affaire vous plonge psychologiquement dans le Dark Divide. 564 00:37:07,184 --> 00:37:10,604 Elle remet en cause votre personnalité et vos croyances, 565 00:37:10,688 --> 00:37:13,565 ce que vous voulez croire et ce qui s'est passé. 566 00:37:15,276 --> 00:37:19,405 Pour être plus connu que D.B. Cooper, il faut être celui qui le trouve. 567 00:37:22,157 --> 00:37:24,827 J'en suis arrivé à avoir quatre suspects 568 00:37:24,910 --> 00:37:27,705 et à penser que chacun était D.B. Cooper. 569 00:37:27,788 --> 00:37:30,499 J'ai pris du recul et je me suis demandé 570 00:37:30,582 --> 00:37:33,043 comment j'en étais venu à croire ça ? 571 00:37:33,544 --> 00:37:36,547 Voilà. C'est comme la fièvre de l'or. 572 00:37:36,630 --> 00:37:39,758 On veut à tel point prouver qu'on tient le bon suspect 573 00:37:39,842 --> 00:37:42,928 que les croyances l'emportent sur la logique. 574 00:37:43,012 --> 00:37:46,724 Un homme n'en est pas quatre, certaines choses sont impossibles. 575 00:37:53,897 --> 00:37:55,357 Nous revoilà ici. 576 00:37:56,275 --> 00:37:59,361 On a encore le bruit du train. Désolé. 577 00:38:01,030 --> 00:38:04,533 Quand on a vu que Briggs n'était pas Cooper, j'ai demandé 578 00:38:04,616 --> 00:38:06,827 s'il avait pu avoir un complice. 579 00:38:06,910 --> 00:38:10,331 Tom est d'une ténacité incroyable. Il n'abandonne jamais. 580 00:38:10,414 --> 00:38:13,292 À chaque impasse, je me dis que c'est fichu, 581 00:38:13,375 --> 00:38:14,793 mais lui, il continue. 582 00:38:16,545 --> 00:38:19,965 J'ai pris la décision d'appeler la police de Portland 583 00:38:20,049 --> 00:38:22,551 pour trouver d'anciens flics des stups. 584 00:38:22,634 --> 00:38:26,972 J'ai demandé si l'un d'eux se souvenait d'un certain Dick Briggs. 585 00:38:27,556 --> 00:38:31,393 Une semaine plus tard, j'ai déniché un octogénaire. 586 00:38:31,977 --> 00:38:36,106 Il m'a donné une dizaine d'amis du quartier de Dick Briggs. 587 00:38:36,690 --> 00:38:39,485 Je les ai épluchés un par un, 588 00:38:39,568 --> 00:38:41,111 ils m'ont parlé de lui. 589 00:38:41,195 --> 00:38:44,448 J'ai gardé pour la fin celui qui m'effrayait. 590 00:38:45,199 --> 00:38:46,992 Un certain Pudgy Hunt. 591 00:38:47,076 --> 00:38:51,288 J'ai vu trop de westerns avec un Pudgy qui dégaine un canon scié. 592 00:38:54,416 --> 00:38:55,918 Pourquoi ce surnom ? 593 00:38:56,418 --> 00:39:01,006 À neuf mois, je pesais 16 kilos, je crois. 594 00:39:02,800 --> 00:39:04,510 Et l'ami de Briggs ? 595 00:39:05,094 --> 00:39:08,305 Une fois, Dick Briggs m'a présenté un de ses amis. 596 00:39:08,389 --> 00:39:13,519 Le type a sorti des coupures de journaux locaux 597 00:39:15,062 --> 00:39:19,817 disant qu'il était béret vert et qu'on lui avait remis une médaille. 598 00:39:21,318 --> 00:39:25,322 J'ai appris que l'associé de Dick Briggs s'appelait Robert Rackstraw. 599 00:39:26,365 --> 00:39:28,075 Ça a tout changé. 600 00:39:33,622 --> 00:39:36,291 On a comparé une photo de Rackstraw à cet âge 601 00:39:36,375 --> 00:39:38,836 au portrait que la police avait fait. 602 00:39:41,171 --> 00:39:44,550 La photo de Rackstraw était quasi identique. 603 00:39:47,845 --> 00:39:50,389 Vous avez été formé au saut en parachute. 604 00:39:50,472 --> 00:39:54,810 Avec votre profil, vous auriez pu être D.B. Cooper. 605 00:39:55,310 --> 00:39:57,771 J'aurais pu, oui. 606 00:39:59,773 --> 00:40:02,109 Il dispose des compétences. 607 00:40:02,192 --> 00:40:05,112 À ce moment-là, j'ai su qu'on tenait D.B. Cooper. 608 00:40:06,405 --> 00:40:08,157 J'ai dit : "Merci, Jésus." 609 00:40:09,074 --> 00:40:13,704 Avec Rackstraw, je crois qu'on a résolu une affaire vieille de 50 ans. 610 00:40:13,787 --> 00:40:16,498 Il y a plein de petits miracles de Dieu 611 00:40:16,582 --> 00:40:19,710 où je reçois un coup sur la tête : "D'où je sors ça ?" 612 00:40:19,793 --> 00:40:23,797 Êtes-vous prêt à déclarer que vous êtes ou non D.B. Cooper ? 613 00:40:24,339 --> 00:40:27,468 Avec une telle histoire, ce serait réel ou fictif ? 614 00:40:28,469 --> 00:40:32,097 Il revient aux Américains d'en décider. 615 00:40:33,307 --> 00:40:36,101 Quand mon équipe a commencé à étudier Rackstraw, 616 00:40:36,185 --> 00:40:40,230 ils ont vu ce qu'il faisait quand il ne sautait pas d'un avion. 617 00:40:44,985 --> 00:40:48,447 Il avait des fausses identités, plusieurs titres criminels. 618 00:40:49,114 --> 00:40:53,535 Il est sans commune mesure. Vous n'avez pas idée. 619 00:40:53,619 --> 00:40:55,287 Êtes-vous D.B. Cooper ? 620 00:40:55,370 --> 00:40:57,498 Je ne peux pas parler de ça. 621 00:40:58,081 --> 00:41:00,375 Je ne peux pas en parler. 622 00:41:59,560 --> 00:42:00,727 Sous-titres : Stéphane Versini