1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 EN DOKUMENTÄRSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:12,388 --> 00:00:16,225 SAN DIEGO, KALIFORNIEN 2013 3 00:00:16,893 --> 00:00:20,897 FATTIGDOM SUGER PHOENIX, ARIZONA 4 00:00:23,691 --> 00:00:24,776 Där är han. 5 00:00:26,027 --> 00:00:27,278 Håll er utom uppsikt. 6 00:00:29,822 --> 00:00:33,367 -Personen i fråga är på plats. -Uppfattat. 7 00:00:33,451 --> 00:00:35,286 Det skulle kunna urarta fort. 8 00:00:36,704 --> 00:00:37,997 Han lämnar bilen. 9 00:00:38,831 --> 00:00:43,419 Blå keps. Kortärmad beigefärgad skjorta. Blå jeans. Vita sneakers. 10 00:00:47,090 --> 00:00:51,219 Bob, varför inte bara säga att du inte är D.B. Cooper? 11 00:00:57,767 --> 00:01:01,771 Vid thanksgiving 1971 beordrades ett Northwest-flyg… 12 00:01:01,854 --> 00:01:03,564 FBI kunde inte lösa fallet… 13 00:01:03,648 --> 00:01:06,109 Cooper blev ökänd när han kapade planet 14 00:01:06,192 --> 00:01:09,821 och hoppade ut med fallskärm och 200 000 dollar i kontanter. 15 00:01:09,904 --> 00:01:11,864 …våghalsen D.B. Cooper. 16 00:01:11,948 --> 00:01:12,907 D.B. Cooper. 17 00:01:12,990 --> 00:01:15,910 -D.B. Cooper. -D.B. Cooper. 18 00:01:15,993 --> 00:01:21,541 Förmodligen den smartaste och fräckaste kaparen genom tiderna. 19 00:01:22,208 --> 00:01:26,671 Det är otroligt att det har gått 50 år sedan D.B. Cooper kapade planet. 20 00:01:26,754 --> 00:01:31,801 Det är än idag den enda olösta flygplanskapningen i vår historia. 21 00:01:31,884 --> 00:01:34,262 Han åstadkom nåt fantastiskt. 22 00:01:35,096 --> 00:01:36,597 Han kom undan med det, 23 00:01:36,681 --> 00:01:40,476 revolterade mot staten och skadade inte några civila. 24 00:01:40,560 --> 00:01:41,811 FLYDDE MED FALLSKÄRM! 25 00:01:41,894 --> 00:01:46,149 Därför har han blivit en legend. 26 00:01:46,858 --> 00:01:51,404 Enligt vittnen befann du dig i Oregon vid kapningen. Stämmer det? 27 00:01:51,487 --> 00:01:54,407 Vi är säkra på att vi har hittat D.B. Cooper. 28 00:01:54,490 --> 00:01:56,409 Vi har över 100 bevisföremål. 29 00:01:57,618 --> 00:02:01,330 Det rör sig om en man med flera identiteter – en bedragare. 30 00:02:03,040 --> 00:02:05,710 Jag vill att sanningen ska komma ut. 31 00:02:06,210 --> 00:02:08,254 Om det svider, så låt det svida. 32 00:02:11,090 --> 00:02:12,633 Fallet är ett maratonfall. 33 00:02:12,717 --> 00:02:17,221 Det är en uppoffring och ett gatlopp. Man ifrågasätter sitt eget förstånd. 34 00:02:18,264 --> 00:02:21,601 Man är tvungen att tro på det omöjliga. 35 00:02:22,935 --> 00:02:28,566 Jag jobbar inte med teorier, folktro och sagor. Jag vill ha fakta. 36 00:02:30,943 --> 00:02:32,195 Hallå? 37 00:02:32,278 --> 00:02:35,323 En grupp som utreder kalla fall är säkra på 38 00:02:35,406 --> 00:02:38,326 att du är den ökände D.B. Cooper. 39 00:02:38,409 --> 00:02:41,621 Ökänd eller känd? Säger man inte "känd"? 40 00:02:41,704 --> 00:02:42,663 Okej. 41 00:03:15,696 --> 00:03:20,451 DEL 1 TA PENGARNA OCH HOPPA 42 00:03:22,161 --> 00:03:26,332 LOS ANGELES, KALIFORNIEN 43 00:03:33,756 --> 00:03:36,676 Jag har jobbat med fallet i tio år. Det är rekord. 44 00:03:37,593 --> 00:03:42,098 En fråga som jag ofta brukar få är: "Varför"? 45 00:03:43,474 --> 00:03:49,772 Varför antog jag och min fru oss ett 50 år gammalt kallt fall? 46 00:03:54,151 --> 00:03:56,529 Det har påverkat hela familjen. 47 00:03:57,863 --> 00:04:00,533 Jag och min fru har varit frustrerade. 48 00:04:02,493 --> 00:04:04,287 Barnen har växt upp, 49 00:04:04,996 --> 00:04:08,582 och vi har lagt mycket pengar på allt detta. 50 00:04:10,167 --> 00:04:15,339 Men familjen ville inte ge upp. Vi trodde alla att vi visste sanningen. 51 00:04:26,434 --> 00:04:32,064 Det Cooper gjorde var riktigt avancerat, men han utförde det på ett perfekt sätt. 52 00:04:32,148 --> 00:04:36,152 Inte minst med tanke på att det skedde på onsdagen före thanksgiving, 53 00:04:36,986 --> 00:04:39,238 en av årets populäraste resdagar. 54 00:04:44,035 --> 00:04:46,370 PASSAGERARE NORTHWEST ORIENTS FLIGHT 305 55 00:04:46,454 --> 00:04:50,374 För 50 år sen var jag andraårsstudent på University of Oregon. 56 00:04:51,917 --> 00:04:53,336 Jag ringde föräldrarna 57 00:04:53,419 --> 00:04:57,631 och sa att jag skulle ta ett kort flyg från Portland till Seattle. 58 00:04:59,717 --> 00:05:02,261 Det var soligt men samtidigt molnigt. 59 00:05:03,679 --> 00:05:07,350 Jag klev på där bak och satt på vänster sida. 60 00:05:07,850 --> 00:05:13,689 Jag tänkte inte på de som satt bredvid mig förrän vi lyfte. 61 00:05:18,986 --> 00:05:24,283 Jag såg att han som satt bredvid mig bar solglasögon. 62 00:05:24,367 --> 00:05:26,911 Jag tyckte att det var lite udda. 63 00:05:28,204 --> 00:05:30,122 "Vem tror han att han är?" 64 00:05:32,666 --> 00:05:35,544 Flygresan från Portland till Seattle är så kort. 65 00:05:35,628 --> 00:05:37,922 Man hinner knappt ta nåt att dricka. 66 00:05:44,553 --> 00:05:46,097 När planet har lyft, 67 00:05:46,931 --> 00:05:50,351 ger en skum man en lapp till en flygvärdinna. 68 00:05:50,976 --> 00:05:52,478 Jag ignorerade honom. 69 00:05:53,062 --> 00:05:54,355 Och då sa han… 70 00:05:54,438 --> 00:05:55,898 FLYGVÄRDINNA 71 00:05:55,981 --> 00:05:57,858 "Jag vill att ni läser lappen." 72 00:05:59,944 --> 00:06:01,070 Texten var tryckt: 73 00:06:01,153 --> 00:06:06,158 "Fröken, jag har en bomb i portföljen. Jag vill att ni sätter er bredvid mig." 74 00:06:06,659 --> 00:06:09,954 Detta är början på den häpnadsväckande historien. 75 00:06:15,584 --> 00:06:20,339 Jag minns att hon sa nåt och reste sig för att gå till telefonen. 76 00:06:20,840 --> 00:06:24,427 Men jag visste inte vad som pågick. 77 00:06:25,594 --> 00:06:30,724 Han ber om 200 000 dollar och fyra fallskärmar. 78 00:06:32,393 --> 00:06:37,606 Pengar är en sak, men fallskärmar? Varför vill han ha fallskärmar? 79 00:06:38,858 --> 00:06:41,610 Han var smart. Han bad inte om en eller två. 80 00:06:41,694 --> 00:06:42,778 Han bad om fyra. 81 00:06:42,862 --> 00:06:47,408 Han trodde att de skulle lura honom med en attrapp så att han skulle dö, 82 00:06:47,491 --> 00:06:51,495 men genom att be om fyra stycken trodde de att han tänkte ta gisslan. 83 00:06:51,579 --> 00:06:52,872 Det var smart gjort. 84 00:06:54,665 --> 00:06:56,250 SPÄNN FAST SÄKERHETSBÄLTET 85 00:06:57,209 --> 00:07:02,756 Piloten säger: "Det är fel på motorn. Bränslet kommer att ta slut. 86 00:07:04,717 --> 00:07:07,511 Flytta er framåt i planet." 87 00:07:08,929 --> 00:07:11,932 Där och då visste jag inte vad som pågick. 88 00:07:12,725 --> 00:07:15,686 Vi är i luften. Det fanns inget att oroa sig för. 89 00:07:16,937 --> 00:07:20,399 Cooper ville inte att planet skulle landa förrän allt 90 00:07:20,483 --> 00:07:22,485 var förberett på flygplatsen, 91 00:07:22,568 --> 00:07:24,195 så planet flög i cirklar. 92 00:07:32,203 --> 00:07:36,832 Det börjar mörkna. Det är på väg att bli en stormig natt. 93 00:07:38,751 --> 00:07:42,046 När kaparen visste att hans krav hade tillgodosetts: 94 00:07:42,129 --> 00:07:46,383 200 000 dollar i kontanter, en miljon dollar i dagens penningvärde, 95 00:07:46,467 --> 00:07:53,098 samt fallskärmar som väntar på honom, landar planet i Seattle. 96 00:07:53,849 --> 00:07:55,976 Krypskyttar bevakar planet. 97 00:07:56,060 --> 00:08:00,356 Cooper ber flygvärdinnan att dra för fönstren. Planet blir mörkt. 98 00:08:02,399 --> 00:08:06,195 En flygvärdinna tar emot pengarna från en agent. 99 00:08:06,695 --> 00:08:11,075 Sen går hon och hämtar fallskärmarna, medan passagerarna kliver av. 100 00:08:12,368 --> 00:08:16,747 Det är nån kilometer till terminalen, så vi blir upphämtade med buss. 101 00:08:17,331 --> 00:08:19,250 Den kör oss till flygplatsen. 102 00:08:20,584 --> 00:08:23,671 Trettiosex passagerare klev av planet igår. 103 00:08:23,754 --> 00:08:26,757 Kvar ombord fanns besättningen och kaparen. 104 00:08:26,840 --> 00:08:31,220 Där ute väntar säkert 100 reportrar. 105 00:08:31,804 --> 00:08:34,557 FBI-agenter intervjuar allihop. 106 00:08:34,640 --> 00:08:38,727 De sa: "Ert flyg blev kapat." Det var första gången jag fick höra det. 107 00:08:39,562 --> 00:08:44,066 Besättningen berättade inte vad som hände, förmodligen för att undvika panik. 108 00:08:44,775 --> 00:08:49,071 Vi visste ingenting. Vi flög omkring i två och en halv timme. 109 00:08:49,154 --> 00:08:51,156 Ingen visste vad som pågick. 110 00:08:51,240 --> 00:08:54,743 -När fick ni veta? -Efter landningen. När de kom med pengar. 111 00:08:55,828 --> 00:08:57,746 Kaparen, klädd i kostym, 112 00:08:57,830 --> 00:08:59,665 begärde 200 000 dollar 113 00:08:59,748 --> 00:09:03,961 och bar på en portfölj som han påstod innehöll sprängämnen. 114 00:09:04,461 --> 00:09:09,883 Jag såg ett batteri med sex dynamitgubbar runt sig. 115 00:09:09,967 --> 00:09:11,969 Och han sa till mig: 116 00:09:12,052 --> 00:09:16,807 "Allt jag behöver göra är att fästa kabeln till den här prylen, 117 00:09:17,474 --> 00:09:18,851 så dör vi allihop." 118 00:09:21,604 --> 00:09:24,607 När jag kom hem, insåg jag vad som hade hänt. 119 00:09:25,316 --> 00:09:29,153 Att jag hade suttit i närheten av… 120 00:09:30,237 --> 00:09:31,071 …en bomb. 121 00:09:40,956 --> 00:09:45,294 På hösten 1971, när kapningen ägde rum, 122 00:09:46,629 --> 00:09:51,300 var det väldigt annorlunda att flyga jämfört med idag. 123 00:09:51,383 --> 00:09:54,970 Att gå in på en flygplats var lika enkelt som att handla mat. 124 00:10:01,185 --> 00:10:02,353 -Hej. -Hej. 125 00:10:02,436 --> 00:10:05,856 -Destination? -Vi kan väl säga "där det händer". 126 00:10:09,443 --> 00:10:13,405 Jag gillar att få frågor om flygplatssäkerheten på 70-talet. 127 00:10:13,489 --> 00:10:15,991 Som jag minns det var svaret: 128 00:10:16,909 --> 00:10:19,411 "Vilken säkerhet?" Jag minns ingen alls. 129 00:10:26,627 --> 00:10:30,339 Det fanns inga metalldetektorbågar, man fick behålla skorna på. 130 00:10:30,422 --> 00:10:31,757 Inga hundar var där. 131 00:10:31,840 --> 00:10:35,678 Det var ingen som visiterade en eller så. 132 00:10:39,932 --> 00:10:43,644 Man gick in, betalade 20 dollar och tog ett flyg till Dallas. 133 00:10:44,395 --> 00:10:45,354 Så lätt var det. 134 00:10:46,563 --> 00:10:47,981 Och det gjorde Cooper. 135 00:10:48,065 --> 00:10:51,735 Han köpte en biljett samma dag. Det var väldigt vardagligt. 136 00:10:58,283 --> 00:11:02,121 Detta var precis innan det blev vanligt att ta flyget. 137 00:11:04,665 --> 00:11:07,292 Man ville att det skulle vara kul att flyga. 138 00:11:07,376 --> 00:11:09,211 Vad är det där för flygning? 139 00:11:09,712 --> 00:11:11,088 En champagneflygning. 140 00:11:11,797 --> 00:11:16,301 Tyvärr blev flygvärdinnorna sexualiserade. 141 00:11:19,972 --> 00:11:20,973 FLYGKONST 142 00:11:21,056 --> 00:11:24,893 När du möter en flygvärdinna från Braniff International på planet, 143 00:11:26,145 --> 00:11:27,688 är hon klädd så här. 144 00:11:28,188 --> 00:11:33,026 I början av 70-talet har flygvärdinnor det riktigt jobbigt. 145 00:11:33,110 --> 00:11:35,446 De blir ständigt sexuellt trakasserade. 146 00:11:35,529 --> 00:11:39,158 De får inte lika mycket betalt som sina manliga kollegor. 147 00:11:39,241 --> 00:11:40,743 De har ett tajt schema, 148 00:11:40,826 --> 00:11:45,372 och kraven på deras utseende är rigorösa och orättvisa. 149 00:11:45,456 --> 00:11:48,333 Hon är inte bara söt, hon är smart också. 150 00:11:50,252 --> 00:11:53,172 När D.B. Cooper gav flygvärdinnan lappen, 151 00:11:53,756 --> 00:11:57,301 var han förmodligen den tionde den dagen som gjorde det. 152 00:11:58,051 --> 00:12:00,763 Det var inte lätt att vara flygvärdinna då, 153 00:12:00,846 --> 00:12:04,641 och det dröjde inte länge förrän det blev farligt. 154 00:12:06,185 --> 00:12:10,022 Kapare slog till mot fyra flygbolag nästan samtidigt. 155 00:12:10,105 --> 00:12:14,234 En medarbetare i Houston i Texas är död och en annan är skadad. 156 00:12:14,318 --> 00:12:17,613 Flygkapningar är inte ett nytt fenomen. 157 00:12:18,781 --> 00:12:21,200 12 SEPTEMBER 1970 158 00:12:21,283 --> 00:12:22,868 Jag jobbade för CIA. 159 00:12:23,786 --> 00:12:29,750 Vi fick rapporter om kapningar ungefär en gång i månaden. 160 00:12:29,833 --> 00:12:32,836 Men sen fortsatte antalet att öka. 161 00:12:33,629 --> 00:12:37,341 Femton japanska studenter beväpnade med samurajsvärd, 162 00:12:37,424 --> 00:12:41,720 pistoler och hemmagjorda bomber har kapat ett Japan Airlines-flyg. 163 00:12:42,179 --> 00:12:45,474 Kapningarna var förstås politiskt motiverade. 164 00:12:45,557 --> 00:12:48,268 De ville bestraffade ett land eller en grupp. 165 00:12:48,352 --> 00:12:53,357 De framställde sig själva som större och tuffare än vad de faktiskt var. 166 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 Ni trodde att han hade en pistol. 167 00:12:55,859 --> 00:12:58,987 Ja, han tryckte nåt hårt i min rygg och sa: 168 00:12:59,071 --> 00:13:02,282 "Vi ska till Havanna på Kuba. Visa mig till cockpiten." 169 00:13:03,617 --> 00:13:06,495 Det fanns två skäl till att man kapade ett plan: 170 00:13:06,578 --> 00:13:11,750 Man gjorde det för att få pengar eller för att man exempelvis ville till Kuba. 171 00:13:11,834 --> 00:13:16,463 De som ville till Kuba var nästan alla unga radikala människor som behövde fly. 172 00:13:17,047 --> 00:13:18,465 Vad visade det sig vara? 173 00:13:18,549 --> 00:13:23,053 En kam i metall och en penna som lindats in i en tröja. 174 00:13:23,136 --> 00:13:26,974 HUR VI STOPPAR FLYGPLANSKAPNINGARNA 175 00:13:30,435 --> 00:13:33,522 Grejen med brott är att de utvecklas. 176 00:13:34,231 --> 00:13:37,317 De utvecklas som konstform, 177 00:13:37,401 --> 00:13:41,029 och den främste konstnären var D.B. Cooper. 178 00:13:43,323 --> 00:13:47,035 Med lösensumman och fyra fallskärmar ombord, 179 00:13:47,119 --> 00:13:48,579 lyfte planet mot Reno. 180 00:13:51,164 --> 00:13:55,085 Cooper är nöjd med pengarna, och han har instruktioner att ge. 181 00:13:57,629 --> 00:14:02,217 Han vill att de ska flyga i 400 km/h, vilket är långsamt för ett jetflygplan, 182 00:14:02,301 --> 00:14:06,179 med vingklaffarna nere och på lägsta möjliga höjd. 183 00:14:07,264 --> 00:14:08,765 Inte ens piloterna visste 184 00:14:08,849 --> 00:14:12,269 att planet kunde flyga så långsamt och lågt. 185 00:14:12,352 --> 00:14:15,063 Men han sa: "Det går, så gör det." 186 00:14:17,649 --> 00:14:21,570 De flyger söderut över ett område kallat för "Den mörka avgrunden". 187 00:14:22,195 --> 00:14:25,824 Tina Mucklow satt ensam med honom på sista raden. 188 00:14:26,533 --> 00:14:29,411 Han var inte nervös. Han verkade trevlig. 189 00:14:29,494 --> 00:14:30,412 FLYGVÄRDINNA 190 00:14:30,495 --> 00:14:33,540 Förutom att han bad om vissa saker. 191 00:14:35,250 --> 00:14:40,130 Då vill Cooper att Tina Mucklow ska gå in i cockpiten och stanna kvar där inne. 192 00:14:40,213 --> 00:14:42,674 Han satt där bak alldeles själv. 193 00:14:45,052 --> 00:14:50,682 Runt kl. 20.12 kände piloterna att det ploppade till i öronen. 194 00:14:50,766 --> 00:14:52,851 Kabintrycket hade förändrats. 195 00:14:53,352 --> 00:14:55,938 Trappan hade fällts ut. 196 00:14:56,521 --> 00:15:00,233 Jag meddelande flygledarna att han förmodligen hade stuckit. 197 00:15:03,779 --> 00:15:06,907 För att verkligen kunna förstå vad Cooper gjorde, 198 00:15:07,491 --> 00:15:12,079 så blunda och föreställ dig att gå ner för den där trappan. 199 00:15:13,914 --> 00:15:19,670 Det är sent på kvällen och det regnar. Man hör ljudet från flygplansmotorerna. 200 00:15:20,420 --> 00:15:23,882 Föreställ dig att titta ut i mörkret… 201 00:15:24,967 --> 00:15:28,720 …och ta steg efter steg ner för trappan. 202 00:15:30,263 --> 00:15:34,768 Du tittar ut och frågar dig själv: "När är det dags att hoppa?" 203 00:15:54,538 --> 00:15:58,083 Antingen kom han undan, eller så har han gjort ett stort hål. 204 00:15:59,835 --> 00:16:02,129 I så fall blir han svårt att hitta. 205 00:16:03,422 --> 00:16:06,341 Och med "hål" så menar ni att han träffade berget? 206 00:16:06,425 --> 00:16:08,969 Ja. Om fallskärmen inte vecklades ut… 207 00:16:09,052 --> 00:16:10,637 Han tog ändå en risk. 208 00:16:10,721 --> 00:16:15,934 Om den inte vecklades ut, blir han nog ganska svår att hitta. 209 00:16:16,018 --> 00:16:17,477 Men om den vecklades ut, 210 00:16:17,561 --> 00:16:21,148 tror ni då att han landade säkert och har lyckats fly? 211 00:16:22,315 --> 00:16:25,777 Han verkar inte hänga i nåt träd i alla fall. 212 00:16:25,861 --> 00:16:28,030 Det tittar vi efter från luften. 213 00:16:29,823 --> 00:16:33,660 Om han hoppade från luften och landade säkert, 214 00:16:33,744 --> 00:16:38,081 kan han ha lyckats gömma fallskärmen och kommit undan. 215 00:16:39,124 --> 00:16:42,919 Soldater finkammade skogen vid Woodland och österut mot Ariel, 216 00:16:43,003 --> 00:16:47,716 men ingen visste var han hoppade ut, landade eller om han överlevde. 217 00:16:49,342 --> 00:16:52,471 I början var det största problemet för FBI 218 00:16:52,554 --> 00:16:57,225 att de inte visste exakt var planet befann sig när han hoppade ut. 219 00:16:58,560 --> 00:17:03,899 Det fanns många variabler. Vinden kunde ha påverkat kursen. 220 00:17:04,483 --> 00:17:08,570 Därför är området som de ska genomsöka stort. 221 00:17:08,653 --> 00:17:14,076 Just nu är chansen liten att hitta honom i det här området. 222 00:17:14,159 --> 00:17:18,080 Men vi skulle kunna få tips om vart vi ska leta härnäst. 223 00:17:18,580 --> 00:17:22,125 Från den här trappan i den bakre delen av 727:an 224 00:17:22,209 --> 00:17:25,504 tror FBI att kaparen använde fallskärmen 225 00:17:25,587 --> 00:17:28,799 och landade nånstans mellan Seattle och Portland. 226 00:17:28,882 --> 00:17:33,512 Tidigare trodde man att han hoppade i närheten av Reno, 227 00:17:33,595 --> 00:17:36,431 men sökandet i det området har avbrutits. 228 00:17:37,265 --> 00:17:41,728 Dagen efter thanksgiving fick människor över hela världen höra om nyheten. 229 00:17:42,562 --> 00:17:44,147 Mannen hade försvunnit. 230 00:17:46,900 --> 00:17:53,573 Han gick från att vara en flygplanskapare till att bli en amerikansk legend. 231 00:18:00,122 --> 00:18:03,125 Igår kväll var han bara en passagerare. 232 00:18:03,208 --> 00:18:06,419 Men efter att ha kapat ett Northwest Airlines-plan, 233 00:18:06,503 --> 00:18:08,755 begärt en lösensumma 234 00:18:08,839 --> 00:18:12,968 och landat med en fallskärm nånstans mellan där och Reno, 235 00:18:13,051 --> 00:18:16,429 så kallar en nyhetsbyrå honom för ett kriminellt geni. 236 00:18:16,513 --> 00:18:19,516 Vet ni vad? Det är Jesse James som är tillbaka. 237 00:18:19,599 --> 00:18:21,393 Det var för 100 år sedan. 238 00:18:21,476 --> 00:18:25,814 Lincoln mördades för 100 år sedan. Sen Kennedy… Allt hänger ihop. 239 00:18:25,897 --> 00:18:27,816 -Ser ni honom som en hjälte? -Ja. 240 00:18:27,899 --> 00:18:28,900 Varför då? 241 00:18:28,984 --> 00:18:33,738 För att han planerade allt in i minsta detalj. 242 00:18:34,322 --> 00:18:39,619 Jag respekterar en person som låter ett väl utfört jobb ta sin tid. 243 00:18:40,203 --> 00:18:43,832 Han är en av de vassaste människorna som lever just nu. 244 00:18:43,915 --> 00:18:45,125 AGENTER JAGAR KAPARE 245 00:18:45,208 --> 00:18:48,753 De detaljer i det här fallet som bara inte går att hitta på 246 00:18:48,837 --> 00:18:51,047 börjar med kaparens alias. 247 00:18:51,131 --> 00:18:53,967 D.B. Cooper var inte kaparen. 248 00:18:55,343 --> 00:18:59,598 I Portland uppgav han namnet Dan Cooper när han köpte flygbiljetten. 249 00:18:59,681 --> 00:19:01,892 D.B. Cooper är egentligen Dan Cooper. 250 00:19:01,975 --> 00:19:07,856 Men på grund av den enorma uppståndelsen i media, 251 00:19:07,939 --> 00:19:09,941 så gjorde nån ett misstag. 252 00:19:10,025 --> 00:19:11,276 FBI JAGAR KAPARE 253 00:19:11,359 --> 00:19:14,321 Myndigheter gick igenom nåt slags register, 254 00:19:14,404 --> 00:19:17,073 och en reporter trodde sig höra "D.B. Cooper." 255 00:19:17,157 --> 00:19:22,495 Dan Cooper blev D.B. Cooper på grund av några slarviga reportrar. 256 00:19:22,579 --> 00:19:24,789 Inom en dag eller två inser man 257 00:19:24,873 --> 00:19:27,542 att han heter Dan Cooper och inte D.B. Cooper. 258 00:19:27,626 --> 00:19:32,964 Men D.B. Cooper är ett coolare namn än Dan Cooper, så det fastnade. 259 00:19:33,048 --> 00:19:35,258 Då skapas hans varumärke. 260 00:19:35,342 --> 00:19:38,595 Alla folkhjältar behöver ett varumärke. 261 00:19:38,678 --> 00:19:39,804 D.B. Cooper… 262 00:19:40,555 --> 00:19:42,182 "D.B. Vem är det?" 263 00:19:42,265 --> 00:19:48,355 Kaparen D.B. Cooper hoppade från luften och landade på jorden som hjälte. 264 00:19:48,438 --> 00:19:54,027 I Pacific Northwest kan man säga att han var en slags gud. 265 00:19:54,110 --> 00:19:55,987 Han besegrade systemet. 266 00:19:56,071 --> 00:20:01,076 Om en person har så pass mycket stake, så uppskattas man av andra. 267 00:20:01,159 --> 00:20:04,955 VÅGHALSIG KAPARE OMTYCKT AV ALLMÄNHETEN 268 00:20:05,038 --> 00:20:07,499 Folk skrev sånger och sålde T-tröjor 269 00:20:07,582 --> 00:20:12,545 för att hedra den enda som kommit undan med en flygplanskapning i USA. 270 00:20:12,629 --> 00:20:17,092 Jag tror att D.B. Cooper lever vidare. Han blev aldrig hittad. 271 00:20:17,759 --> 00:20:19,427 Det är så amerikanskt. 272 00:20:19,511 --> 00:20:22,847 Han slog ur underläge och revolterade mot staten. 273 00:20:22,931 --> 00:20:25,558 Cooper blev en nationalklenod, 274 00:20:26,393 --> 00:20:29,354 och det påminde om hjältar som Billy the Kid… 275 00:20:31,147 --> 00:20:33,984 …och andra berömda banditer och bankrånare. 276 00:20:34,067 --> 00:20:35,860 George Machine Gun Kelly, 277 00:20:36,444 --> 00:20:37,904 Baby Face Nelson 278 00:20:38,571 --> 00:20:39,739 och John Dillinger. 279 00:20:40,448 --> 00:20:41,950 Vi hyllar de laglösa. 280 00:20:42,033 --> 00:20:47,205 Vi fascineras av de som bryter reglerna, eftersom de flesta av oss inte gör det. 281 00:20:48,290 --> 00:20:52,961 COOPERS KUPP 282 00:20:54,087 --> 00:20:56,589 Alla ville veta vem D.B. Cooper var. 283 00:20:56,673 --> 00:21:01,636 Och med tiden har det blivit ett allt större mysterium. 284 00:21:03,471 --> 00:21:06,725 Bevisen tyder på att Cooper hade militär erfarenhet, 285 00:21:06,808 --> 00:21:09,769 med tanke på brottet han planerade och utförde. 286 00:21:09,853 --> 00:21:15,442 När vi är tillbaka avslöjar vi en viktig ledtråd till Coopers identitet. 287 00:21:15,525 --> 00:21:19,404 I dagsläget har många spelat rollen som D.B. Cooper. 288 00:21:19,487 --> 00:21:24,743 Det finns många skäl till att D.B. Cooper är så allmänt förekommande 289 00:21:24,826 --> 00:21:26,995 i populärkulturen. 290 00:21:27,537 --> 00:21:32,208 Det är som med Amelia Earhart – vi vet så lite om vad som hände. 291 00:21:34,961 --> 00:21:38,340 Västvärlden vill ha svaret på alla frågor. 292 00:21:38,423 --> 00:21:39,424 FINGERAVTRYCK 293 00:21:39,507 --> 00:21:43,219 Det är frustrerande med historier som saknar slut. 294 00:21:43,303 --> 00:21:47,515 Det behöver inte sluta lyckligt, men man vill kunna sätta punkt. 295 00:21:47,599 --> 00:21:53,146 Fallet med D.B. Cooper är ett bra exempel på när man inte har kunnat sätta punkt. 296 00:21:55,565 --> 00:22:00,362 FBI har granskat fler än 1 000 misstänkta personer, 297 00:22:01,196 --> 00:22:04,908 varav några har varit väldigt övertygande. 298 00:22:06,117 --> 00:22:09,204 Richard Floyd McCoy var en trolig kandidat. 299 00:22:09,871 --> 00:22:11,081 EFTERLYST D.B. COOPER 300 00:22:11,164 --> 00:22:13,917 Han var i Vietnam och fallskärmshoppare. 301 00:22:14,542 --> 00:22:21,508 McCoy hoppade från ett annat 727-plan ungefär ett halvår efter D.B. Cooper. 302 00:22:24,719 --> 00:22:26,971 Men det finns ett problem. 303 00:22:27,055 --> 00:22:31,935 Alla vittnen som såg D.B. Cooper sa att Richard Floyd McCoy var fel kille. 304 00:22:34,896 --> 00:22:39,401 Duane Weber erkände brottet på dödsbädden och liknade den andra fantombilden. 305 00:22:39,484 --> 00:22:41,027 Han levde ett dubbelliv, 306 00:22:41,111 --> 00:22:46,574 dels som en charmig säljare och dels som yrkeskriminell. 307 00:22:47,867 --> 00:22:50,954 Jag tror att han greps 16 gånger, 308 00:22:51,037 --> 00:22:53,873 men han hade ingen bevisad fallskärmsutbildning. 309 00:22:53,957 --> 00:22:57,377 Han hade svårt att hålla sig ute ur finkan. 310 00:22:57,460 --> 00:22:59,796 Och så har vi Barb Dayton. 311 00:23:01,172 --> 00:23:03,842 Hon påstod att hon var D.B. Cooper. 312 00:23:04,592 --> 00:23:07,470 Hon genomgick en könskorrigering. 313 00:23:08,763 --> 00:23:12,684 Förr i tiden var hon Bobby, en riktig bråkmakare. 314 00:23:12,767 --> 00:23:15,603 Medan Barb var en snäll bibliotekarie. 315 00:23:17,730 --> 00:23:19,607 En perfekt förklädnad. 316 00:23:19,691 --> 00:23:23,236 Som man var Bob Dayton en bitter kille. 317 00:23:23,319 --> 00:23:26,239 Han var marinsoldat och kunde hoppa från flygplan. 318 00:23:26,948 --> 00:23:32,704 Men det finns inga bevis som knyter Barb Dayton 319 00:23:32,787 --> 00:23:35,248 till D.B. Cooper-fallet. 320 00:23:36,666 --> 00:23:40,962 Vissa trodde på Ken Christiansen, som jobbade för flygbolaget. 321 00:23:42,297 --> 00:23:44,716 Andra trodde på Sheridan Peterson. 322 00:23:44,799 --> 00:23:46,593 Peterson jobbade för Boeing. 323 00:23:46,676 --> 00:23:50,847 Men av tekniska orsaker uteslöts de två. 324 00:23:52,348 --> 00:23:54,476 Även om vi ännu inte vem Cooper var, 325 00:23:55,185 --> 00:23:59,606 är det anmärkningsvärt hur många som känner med honom 50 år senare. 326 00:24:00,315 --> 00:24:05,278 Vi befinner oss i Vancouver i Washington på en bar med D.B. Cooper-tema. 327 00:24:05,361 --> 00:24:08,364 Här är vår Schaffner-pilsner, 328 00:24:08,448 --> 00:24:12,785 vår Flight 305-amber, vår Skyjacker IPA, 329 00:24:12,869 --> 00:24:16,206 vår Headless Hijacker samt vår Jet Fuel IPA. 330 00:24:16,748 --> 00:24:22,378 Men även varför han fortfarande lever kvar i filmer och populärkulturen. 331 00:24:28,551 --> 00:24:29,719 Var beredd. 332 00:24:32,305 --> 00:24:34,182 Det som är mer intressant 333 00:24:34,265 --> 00:24:37,936 än att han hoppade från ett plan och försvann 334 00:24:38,019 --> 00:24:39,562 är människors fascination. 335 00:24:40,146 --> 00:24:42,815 Han har markerat där D.B. landade. 336 00:24:43,608 --> 00:24:44,859 Det är helt sjukt. 337 00:24:44,943 --> 00:24:47,862 Trots att det har gått 50 år, 338 00:24:47,946 --> 00:24:52,534 vet vi ännu inte vem D.B. Cooper var. 339 00:24:53,159 --> 00:24:54,244 Som du ser ut. 340 00:24:54,827 --> 00:24:58,039 Ska jag ringa FBI och säga att D.B. Cooper är här? 341 00:24:58,540 --> 00:24:59,624 Det var ett skämt. 342 00:24:59,707 --> 00:25:04,045 Alla vill lösa ett mysterium som inte har gått att lösa 343 00:25:04,128 --> 00:25:08,258 av några av landets vassaste människor och bästa byråer. 344 00:25:09,509 --> 00:25:11,010 Efter 50 år 345 00:25:11,094 --> 00:25:16,015 är Cooper-fallet som en helig graal av de kalla fall som inte har lösts. 346 00:25:17,267 --> 00:25:18,977 LOS ANGELES, KALIFORNIEN 2016 347 00:25:19,060 --> 00:25:21,688 God morgon. Jag heter Tom Colbert. 348 00:25:23,565 --> 00:25:27,443 Det är jag och min fru Dawna Kay, hon som står där i hörnet, 349 00:25:27,527 --> 00:25:29,445 som förde det här fallet framåt. 350 00:25:29,529 --> 00:25:30,697 Vi tog emot tipset. 351 00:25:33,741 --> 00:25:39,038 För mig började allt när min vän Rich Kashanksi ringde. 352 00:25:39,122 --> 00:25:43,376 Jag har känt honom i 25 år. Jag släpper allt när han ringer. 353 00:25:43,459 --> 00:25:44,752 KAMERAMAN 354 00:25:44,836 --> 00:25:48,131 Jag var mitt i ett projekt och sa: "Rich, vad händer?" 355 00:25:51,217 --> 00:25:55,054 Jag var i Las Vegas och spelade in informationsreklam, 356 00:25:55,138 --> 00:26:00,435 och en väns vän påstod att en spelare visste vem D.B. Cooper var. 357 00:26:01,936 --> 00:26:06,316 Jag himlade med ögonen, men han sa: "Nej, du måste se det här." 358 00:26:06,399 --> 00:26:12,447 Jag sa: "Han verkar trovärdig. Han utsätts gärna för en lögndetektor." 359 00:26:12,530 --> 00:26:16,701 "Det är bara då ni tror mig. Jag ställer gärna upp på det." 360 00:26:17,201 --> 00:26:19,579 Om tipset skulle visa sig stämma, 361 00:26:19,662 --> 00:26:23,791 skulle vi lösa ett av de mest högprofilerade kalla fallen nånsin. 362 00:26:24,500 --> 00:26:28,212 Det jag såg på Ron Carlsons film förändrade allt. 363 00:26:40,600 --> 00:26:43,895 Historien börjar med att Ron Carlson smugglar droger 364 00:26:43,978 --> 00:26:45,897 utmed kusten i sin snabba bil. 365 00:26:52,528 --> 00:26:57,867 Jag ska berätta en historia som jag anser bygger på fakta, 366 00:26:58,701 --> 00:27:02,205 och den angår D.B. Cooper. 367 00:27:02,288 --> 00:27:06,709 Jag träffade honom först 1978. 368 00:27:07,335 --> 00:27:09,962 När jag träffade honom, 369 00:27:10,880 --> 00:27:14,884 var han uppriktigt sagt den som försåg mig med kokain. 370 00:27:17,553 --> 00:27:19,180 Han hette Dick Briggs. 371 00:27:22,058 --> 00:27:27,855 Nästan på en gång påstod han för oss att han var D.B. Cooper. 372 00:27:27,939 --> 00:27:33,569 Han sa: "Ni tror mig inte, va?" Men vi hamnade på samma fest 1980. 373 00:27:33,653 --> 00:27:39,242 Och där sa han: "Jag ska berätta en sak som bevisar vem jag egentligen är. 374 00:27:39,325 --> 00:27:42,286 Ser ni paret där borta?" "Ja." 375 00:27:42,370 --> 00:27:47,083 "De och deras son…" De såg ut som två hippier. 376 00:27:47,166 --> 00:27:49,961 "…kommer att hitta mina pengar." 377 00:27:52,046 --> 00:27:53,131 Dick Briggs säger: 378 00:27:53,214 --> 00:27:57,510 "Om tre dagar kommer de att hitta mina pengar vid nordkusten." 379 00:27:57,593 --> 00:27:58,928 Alltså Coopers pengar. 380 00:27:59,512 --> 00:28:01,431 Då hajade jag till. 381 00:28:02,014 --> 00:28:03,349 10 FEBRUARI 1980 382 00:28:03,433 --> 00:28:07,770 Pengarna hittades här, några meter från Columbiafloden. 383 00:28:07,854 --> 00:28:11,357 Jag skulle göra upp en eld, och jag bar på ved under armen. 384 00:28:11,441 --> 00:28:15,027 När jag skulle lägga ner den, sa min son: "Vänta, pappa." 385 00:28:15,111 --> 00:28:19,991 Han grävde i sanden, och där låg de. De bara dök upp. 386 00:28:20,074 --> 00:28:23,202 Ett barn har visat FBI vägen till ett spår 387 00:28:23,286 --> 00:28:26,622 som de hoppas ska hjälpa dem att lösa fallet 388 00:28:26,706 --> 00:28:28,791 med flygplanskaparen D.B. Cooper. 389 00:28:29,792 --> 00:28:33,421 Några dagar senare publiceras nyheten. 390 00:28:34,422 --> 00:28:40,970 Man hade hittat, vad jag tror var, 6 000 dollar av D.B. Coopers pengar. 391 00:28:41,053 --> 00:28:44,348 Man fick se vilka som hade hittat pengarna, 392 00:28:44,432 --> 00:28:46,684 och det var paret från festen. 393 00:28:48,060 --> 00:28:51,355 Under åren som jag har känt Brian Ingram och hans familj, 394 00:28:51,439 --> 00:28:55,401 har jag inte lagt märkte till att de skulle ha en koppling 395 00:28:55,485 --> 00:28:56,319 till pengarna. 396 00:28:56,402 --> 00:29:01,824 Jag tror att Brian Ingram och hans familj är oskyldiga i Cooper-fallet. 397 00:29:01,908 --> 00:29:06,454 Detta är de första bitarna i det svåra pusslet som har dykt upp, 398 00:29:06,537 --> 00:29:09,165 men de är inte lätta att placera ut. 399 00:29:09,248 --> 00:29:11,626 Fyrtio år senare bevisar en man 400 00:29:11,709 --> 00:29:15,087 att Dick Briggs grävde ner pengarna på stranden 401 00:29:15,171 --> 00:29:18,466 och därmed att Cooper kunde vara vid liv. 402 00:29:18,549 --> 00:29:22,970 Då sa jag till min fru: "Nu har vi nåt att gå på." 403 00:29:28,559 --> 00:29:33,773 Dick Briggs var kapabel till att kapa det där planet. 404 00:29:33,856 --> 00:29:38,486 Han påstod själv att han ingick i ett specialförband under Vietnamkriget. 405 00:29:39,070 --> 00:29:44,408 Han var en skicklig fallskärmshoppare och kände till området. 406 00:29:45,493 --> 00:29:48,454 Han hade de fysiska och psykiska förutsättningarna. 407 00:29:48,538 --> 00:29:52,583 Han var väldigt smart, men han var också utom kontroll. 408 00:29:53,918 --> 00:29:58,130 En av hans kompisar från högskolan sa att Dick ofta tappade humöret 409 00:29:58,214 --> 00:29:59,674 och kanske var bipolär. 410 00:29:59,757 --> 00:30:03,719 Det hände att han brusade upp och kastade papperskorgar omkring sig. 411 00:30:03,803 --> 00:30:05,388 Många var rädda för honom. 412 00:30:05,471 --> 00:30:08,808 Han var tyngdlyftare och tog 190 kg i bänkpress. 413 00:30:09,892 --> 00:30:13,229 Han kallades för Bugsy för att han påminde om en ekorre. 414 00:30:14,146 --> 00:30:19,193 Första gången jag träffade Dick Briggs, bjuder min man honom på en drink. 415 00:30:19,277 --> 00:30:25,074 Dick tar då en shot whisky och börjar därefter att tugga på glaset. 416 00:30:25,575 --> 00:30:28,411 Blod rinner ner för ansiktet. Han tuggar på glas. 417 00:30:30,037 --> 00:30:33,708 Enligt familjen hade Drick Briggs många partytrick. 418 00:30:33,791 --> 00:30:37,211 Han brukade ta en hattnål och sticka den genom underarmen 419 00:30:37,295 --> 00:30:38,921 utan att det började blöda. 420 00:30:40,715 --> 00:30:43,175 En gång åkte vi upp till en småstad 421 00:30:43,259 --> 00:30:47,305 där det varje år anordnades en D.B. Cooper-festival. 422 00:30:47,388 --> 00:30:48,472 D.B. COOPER-FESTIVAL 423 00:30:49,056 --> 00:30:54,312 Han sa jämt: "Jag vill berätta vem jag är. Alla är här för min skull." 424 00:30:54,395 --> 00:30:58,524 Han hade precis ett sånt ego man måste ha som D.B. Cooper. 425 00:30:58,608 --> 00:31:01,736 D.B. är den coolaste snubben i USA. 426 00:31:08,659 --> 00:31:12,204 BEVERLY HILLS, KALIFORNIEN 427 00:31:16,125 --> 00:31:17,376 -Är den på? -Ja. 428 00:31:17,460 --> 00:31:19,462 -Jag ska hitta fokus. -Toppen. 429 00:31:20,379 --> 00:31:23,174 När jag insåg att Dick Briggs kanske var Cooper, 430 00:31:23,257 --> 00:31:28,346 började jag dokumentera utredningen för att sedan sälja den som en dokumentär. 431 00:31:30,097 --> 00:31:33,434 När Rick tipsade mig om narkotikasmugglaren Ron Carlson, 432 00:31:33,517 --> 00:31:37,521 försäkrade jag mig om att han berättade sanningen om Briggs. 433 00:31:37,605 --> 00:31:41,400 Vi intervjuade Ron Carlson tre gånger, en gång med lögndetektor. 434 00:31:42,109 --> 00:31:43,986 Nu vänder jag på stolen. 435 00:31:44,070 --> 00:31:47,365 FBI-agenten Jack Trimarco utförde testet. 436 00:31:47,448 --> 00:31:49,533 Jag har studerat lögndetektorer 437 00:31:49,617 --> 00:31:52,328 vid Department of Defense Polygraph Institute 438 00:31:52,411 --> 00:31:54,914 i Fort McClellan i Alabama. 439 00:31:54,997 --> 00:31:59,043 Jack Trimarco är absolut bäst på lögndetektorer. 440 00:31:59,126 --> 00:32:02,672 Han har utfört över 3 500 lögndetektorstest. 441 00:32:02,755 --> 00:32:04,590 Luta er framåt. 442 00:32:04,674 --> 00:32:07,760 Sträck ut armarna, som när man dyker. 443 00:32:07,843 --> 00:32:09,512 Den här ska ni ha runt er. 444 00:32:10,012 --> 00:32:16,060 Allt som avviker rent fysiologiskt ser jag klart och tydligt. 445 00:32:16,143 --> 00:32:20,272 Då menar jag på vilket sätt som kroppen reagerar vid det ögonblick 446 00:32:20,356 --> 00:32:23,484 då man själv vet att man ljuger. 447 00:32:24,151 --> 00:32:25,778 Härmed inleds testet. 448 00:32:29,115 --> 00:32:32,493 Har Dick Briggs berättat att han är D.B. Cooper? 449 00:32:32,576 --> 00:32:33,411 Ja. 450 00:32:35,454 --> 00:32:39,875 Vid frågan: "Har Dick Briggs berättat att han är D.B. Cooper?" 451 00:32:40,501 --> 00:32:42,169 reagerade han bra. 452 00:32:44,005 --> 00:32:46,632 Har ni nånsin ljugit för en myndighetsperson? 453 00:32:47,133 --> 00:32:47,967 Nej. 454 00:32:48,884 --> 00:32:54,223 Efter testet sa jag till Rich att jag tror att han säger sanningen. 455 00:32:54,724 --> 00:33:00,271 Så vi började gräva i ifall Dick Briggs kunde vara D.B. Cooper. 456 00:33:00,354 --> 00:33:03,983 D.B. Cooper var en person med livlig fantasi. 457 00:33:04,066 --> 00:33:07,903 Ända sedan barndomen stärkte han sitt självförtroende 458 00:33:07,987 --> 00:33:13,909 genom att fantisera ihop äventyr i vilka han förstås var huvudpersonen. 459 00:33:13,993 --> 00:33:18,581 JON RICHARD BRIGGS AVLED I FREDAGS I SVITERNA EFTER EN BILOLYCKA 460 00:33:18,664 --> 00:33:23,044 Vi fick plötsligt veta att Dick Briggs hade dött en mystisk död. 461 00:33:23,127 --> 00:33:25,129 Hans vänner tror att han mördades. 462 00:33:25,212 --> 00:33:28,257 Det var en singelolycka nånstans i Portland. 463 00:33:31,218 --> 00:33:34,055 Dessförinnan hade han pratat om Vietnam. 464 00:33:35,347 --> 00:33:38,225 Men där fanns det ett problem med hans historia. 465 00:33:39,143 --> 00:33:41,437 Jag arbetade med det i åtta månader. 466 00:33:42,730 --> 00:33:44,857 Jag trodde att han var Cooper. 467 00:33:45,524 --> 00:33:49,695 Men han hade aldrig varit i Vietnam, han hade aldrig hoppat fallskärm. 468 00:33:49,779 --> 00:33:55,743 Han arbetade deltid för flygvapnet och behövde inte åka till Vietnam. 469 00:33:55,826 --> 00:34:00,289 Där och då tänker jag: "Han är inte rätt person." 470 00:34:00,372 --> 00:34:02,625 Dessa är de fakta vi känner till: 471 00:34:02,708 --> 00:34:05,127 Cooper var lång och mörk. 472 00:34:05,628 --> 00:34:12,301 Dick Briggs var kort, kraftig och muskulös. 473 00:34:13,636 --> 00:34:15,096 Briggs var fel person. 474 00:34:15,930 --> 00:34:20,101 Han var bara en skrävlare som påstod sig vara D.B. Cooper. 475 00:34:20,768 --> 00:34:23,395 Då tänkte vi: "Nu är det över." 476 00:34:25,064 --> 00:34:30,152 Ron Carlson mådde uruselt. I 40 år trodde han att han var Cooper. 477 00:34:30,236 --> 00:34:33,447 Och han trodde det eftersom pengarna hade hittats. 478 00:34:34,406 --> 00:34:40,162 Det har varit så mycket fram och tillbaka att jag har ändrat åsikt om nästan allt. 479 00:34:40,746 --> 00:34:43,124 Inget lär förvåna mig längre. 480 00:34:47,920 --> 00:34:51,966 De som letar efter Cooper drabbas av Coopers förbannelse. 481 00:34:52,466 --> 00:34:56,303 Vi vet inte vem han var, var han kom från eller vart han försvann. 482 00:34:58,222 --> 00:35:00,015 Fallet är riggat. 483 00:35:00,099 --> 00:35:06,897 När man tror sig veta vem kaparen är, dyker nåt som bevisar motsatsen upp. 484 00:35:06,981 --> 00:35:11,193 Fallet är inte löst. Vi söker fortfarande D.B. Cooper. 485 00:35:11,902 --> 00:35:15,573 Vi kanske aldrig får veta vad som hände med D.B. Cooper, 486 00:35:15,656 --> 00:35:18,534 men tjusningen med det olösta mysteriet kvarstår. 487 00:35:18,617 --> 00:35:22,997 När jag började arbeta med fallet, trodde jag också att jag kunde lösa det. 488 00:35:29,003 --> 00:35:33,299 Då jobbade jag som journalist och skribent på södra Manhattan. 489 00:35:33,841 --> 00:35:35,134 Jag skrev om brott. 490 00:35:35,217 --> 00:35:37,219 ÅTTA KALLA FALL SOM GÄCKAR POLISEN 491 00:35:37,303 --> 00:35:39,763 Det jag älskar som grävande journalist är 492 00:35:39,847 --> 00:35:44,226 att ta mig an svåra fall som är nästintill omöjliga att lösa. 493 00:35:44,768 --> 00:35:49,273 När jag fick ett tips om D.B. Cooper, visste jag att han var min. 494 00:35:51,275 --> 00:35:52,610 Jag var tvungen. 495 00:35:53,527 --> 00:35:56,238 Min första bok handlade om fallet. 496 00:35:56,322 --> 00:35:58,324 "Om jag knäcker gåtan, 497 00:35:58,407 --> 00:36:02,077 kommer jag att belönas med Pulitzerpriset och så vidare." 498 00:36:03,871 --> 00:36:06,248 SKYJACK: THE HUNT FOR D.B. COOPER LJUDBOK 499 00:36:06,332 --> 00:36:10,878 Random House Audio presenterar Skyjack: The Hunt for D.B. Cooper 500 00:36:11,503 --> 00:36:12,546 av Geoffrey Gray. 501 00:36:13,422 --> 00:36:14,840 Jag heter Geoffrey Gray. 502 00:36:15,424 --> 00:36:19,303 Det tog mig över fyra år. Förbannelsen finns på riktigt. 503 00:36:21,180 --> 00:36:26,894 Med tiden försvann vissa misstänkta medan andra iscensatte sina egna dödsfall. 504 00:36:26,977 --> 00:36:29,480 En person dog nästan i en hemmabyggd ubåt 505 00:36:29,563 --> 00:36:32,358 när han letade efter pengarna på sjöbotten. 506 00:36:33,567 --> 00:36:38,364 En journalist försökte begå självmord då en misstänkt visade sig vara fel man. 507 00:36:38,447 --> 00:36:40,866 FALLET MED D.B. COOPER-BEDRAGARE I RÄTTEN 508 00:36:42,701 --> 00:36:45,371 Det var först efter flera elchocksbehandlingar 509 00:36:45,454 --> 00:36:47,373 som han blev sig själv igen. 510 00:36:48,207 --> 00:36:53,045 Jag insåg att det snarare handlade om de som jagade Cooper än om Cooper själv. 511 00:36:53,128 --> 00:36:54,797 VÄLKOMNA, PRIVATSPANARE! 512 00:36:54,880 --> 00:36:59,051 Såna som Tom Colbert, andra och jag. 513 00:36:59,635 --> 00:37:00,970 Man beundrar honom. 514 00:37:02,388 --> 00:37:06,058 Rent mentalt hamnar man i den mörka avgrunden av fallet. 515 00:37:07,184 --> 00:37:10,604 Fallet får en att ifrågasätta sig själv, vad man tror på, 516 00:37:10,688 --> 00:37:13,565 vad man vill tro på och vad som faktiskt hände. 517 00:37:15,276 --> 00:37:19,405 Den enda som blir mer känd än D.B. Cooper är den som hittar honom. 518 00:37:22,157 --> 00:37:27,705 Till slut hade jag fyra misstänkta. Jag trodde att de alla var D.B. Cooper. 519 00:37:27,788 --> 00:37:29,290 Jag tänkte för mig själv: 520 00:37:29,373 --> 00:37:33,043 "Hur kan jag tro att fyra personer är samma man?" 521 00:37:33,544 --> 00:37:36,547 Det är det som kallas för guldfeber. 522 00:37:36,630 --> 00:37:39,758 Man vill att den man misstänker ska vara rätt person, 523 00:37:39,842 --> 00:37:42,928 och då kringgår trossystemet ens logiska tänkande. 524 00:37:43,012 --> 00:37:46,849 Fyra personer kan inte vara samma man. Allt kan inte stämma. 525 00:37:53,897 --> 00:37:55,524 Då var vi tillbaka här. 526 00:37:56,275 --> 00:37:59,361 Nu kommer tåget igen. Vänta lite. 527 00:38:01,030 --> 00:38:04,408 När vi insåg att Dick Briggs inte var D.B. Cooper, 528 00:38:04,491 --> 00:38:06,827 undrade jag om han hade en kumpan. 529 00:38:06,910 --> 00:38:10,331 Tom är så envis. Han ger aldrig upp. 530 00:38:10,414 --> 00:38:14,793 När vi når en återvändsgränd ger jag upp, men han bara fortsätter. 531 00:38:16,545 --> 00:38:19,965 Jag bestämmer mig för att ringa polisen i Portland 532 00:38:20,049 --> 00:38:22,551 och få tag i några narkotikapoliser. 533 00:38:22,634 --> 00:38:26,972 Så jag ringde och frågade om nån kom ihåg Dick Briggs. 534 00:38:27,556 --> 00:38:31,393 En vecka senare får jag kontakt med en äldre man som gör det. 535 00:38:31,977 --> 00:38:36,106 Jag får fem eller tio namn på personer som ska känna Dick Briggs. 536 00:38:36,690 --> 00:38:41,111 Jag kontaktade dem en efter en och fick höra än det ena och än det andra. 537 00:38:41,195 --> 00:38:44,448 Den sista jag tänker ringa skrämmer mig. 538 00:38:45,199 --> 00:38:46,992 Han heter Pudgy Hunt. 539 00:38:47,076 --> 00:38:51,330 Jag har sett för många cowboyfilmer där en Pudgy drar fram en hagelbössa. 540 00:38:54,291 --> 00:38:55,918 Varför kallas du för Pudgy? 541 00:38:56,418 --> 00:39:01,090 När jag var nio månader gammal, vägde jag cirka 16 kg. 542 00:39:02,800 --> 00:39:04,510 Berätta om Briggs vän. 543 00:39:05,094 --> 00:39:08,305 En gång presenterade Dick Briggs en vän. 544 00:39:08,389 --> 00:39:13,519 Och han tog fram några urklipp från en lokaltidning. 545 00:39:15,062 --> 00:39:19,817 Han var visst med i Gröna baskrarna och skulle ha tilldelats en medalj. 546 00:39:21,318 --> 00:39:25,322 Då fick jag veta att hans vän var en man vid namn Robert Rackstraw. 547 00:39:26,365 --> 00:39:28,075 Det förändrade allt. 548 00:39:33,622 --> 00:39:38,836 Vi jämförde ett fotografi på Rackstraw med polisens fantombild av D.B. Cooper. 549 00:39:41,171 --> 00:39:44,550 Och de var nästan identiska. 550 00:39:47,845 --> 00:39:50,389 Ni är utbildad fallskärmshoppare, 551 00:39:50,472 --> 00:39:54,810 och med tanke på er bakgrund skulle ni kunna vara D.B. Cooper. 552 00:39:55,310 --> 00:39:57,771 Skulle kunna vara, ja. 553 00:39:59,773 --> 00:40:02,109 Han hade rätt färdigheter. 554 00:40:02,192 --> 00:40:05,112 Då var jag säker på att vi hade D.B. Cooper. 555 00:40:06,405 --> 00:40:08,157 Tack och lov! 556 00:40:09,074 --> 00:40:13,704 Jag trodde att vi hade knäckt en 50 år gammal gåta. 557 00:40:13,787 --> 00:40:16,832 Det var som ett mirakel. 558 00:40:16,915 --> 00:40:19,710 Jag slog mig i huvudet och kunde knappt tro det. 559 00:40:19,793 --> 00:40:23,797 Är ni villig att uppge ifall ni är D.B. Cooper eller inte? 560 00:40:24,339 --> 00:40:27,468 Pratar vi om fiktion eller fakta? 561 00:40:28,469 --> 00:40:32,097 Det är upp till amerikanerna hur det kommer att komma ut. 562 00:40:33,307 --> 00:40:36,101 Mitt team började gräva i Rackstraws liv 563 00:40:36,185 --> 00:40:40,230 och tog reda på vad han gjorde när han inte hoppade från flygplan. 564 00:40:44,985 --> 00:40:48,447 Han hade flera falska identiteter och var kriminell. 565 00:40:49,114 --> 00:40:53,535 Han är på en helt egen nivå. Ni anar inte hur mycket galnare det blir. 566 00:40:53,619 --> 00:40:57,498 -Är ni D.B. Cooper? -Jag kan inte prata om sånt där. 567 00:40:58,081 --> 00:41:00,375 Det kan jag bara inte göra. 568 00:41:59,560 --> 00:42:00,727 Undertexter: Viktor Hessel