1
00:00:06,049 --> 00:00:10,970
EN DOKUMENTÄRSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:12,388 --> 00:00:16,225
SAN DIEGO, KALIFORNIEN
2013
3
00:00:16,893 --> 00:00:20,897
FATTIGDOM SUGER
PHOENIX, ARIZONA
4
00:00:23,691 --> 00:00:24,776
Där är han.
5
00:00:26,027 --> 00:00:27,278
Håll er utom uppsikt.
6
00:00:29,822 --> 00:00:33,367
-Personen i fråga är på plats.
-Uppfattat.
7
00:00:33,451 --> 00:00:35,286
Det skulle kunna urarta fort.
8
00:00:36,704 --> 00:00:37,997
Han lämnar bilen.
9
00:00:38,831 --> 00:00:43,419
Blå keps. Kortärmad beigefärgad skjorta.
Blå jeans. Vita sneakers.
10
00:00:47,090 --> 00:00:51,219
Bob, varför inte bara säga
att du inte är D.B. Cooper?
11
00:00:57,767 --> 00:01:01,771
Vid thanksgiving 1971
beordrades ett Northwest-flyg…
12
00:01:01,854 --> 00:01:03,564
FBI kunde inte lösa fallet…
13
00:01:03,648 --> 00:01:06,109
Cooper blev ökänd när han kapade planet
14
00:01:06,192 --> 00:01:09,821
och hoppade ut med fallskärm
och 200 000 dollar i kontanter.
15
00:01:09,904 --> 00:01:11,864
…våghalsen D.B. Cooper.
16
00:01:11,948 --> 00:01:12,907
D.B. Cooper.
17
00:01:12,990 --> 00:01:15,910
-D.B. Cooper.
-D.B. Cooper.
18
00:01:15,993 --> 00:01:21,541
Förmodligen den smartaste
och fräckaste kaparen genom tiderna.
19
00:01:22,208 --> 00:01:26,671
Det är otroligt att det har gått 50 år
sedan D.B. Cooper kapade planet.
20
00:01:26,754 --> 00:01:31,801
Det är än idag den enda
olösta flygplanskapningen i vår historia.
21
00:01:31,884 --> 00:01:34,262
Han åstadkom nåt fantastiskt.
22
00:01:35,096 --> 00:01:36,597
Han kom undan med det,
23
00:01:36,681 --> 00:01:40,476
revolterade mot staten
och skadade inte några civila.
24
00:01:40,560 --> 00:01:41,811
FLYDDE MED FALLSKÄRM!
25
00:01:41,894 --> 00:01:46,149
Därför har han blivit en legend.
26
00:01:46,858 --> 00:01:51,404
Enligt vittnen befann du dig
i Oregon vid kapningen. Stämmer det?
27
00:01:51,487 --> 00:01:54,407
Vi är säkra på
att vi har hittat D.B. Cooper.
28
00:01:54,490 --> 00:01:56,409
Vi har över 100 bevisföremål.
29
00:01:57,618 --> 00:02:01,330
Det rör sig om en man
med flera identiteter – en bedragare.
30
00:02:03,040 --> 00:02:05,710
Jag vill att sanningen ska komma ut.
31
00:02:06,210 --> 00:02:08,254
Om det svider, så låt det svida.
32
00:02:11,090 --> 00:02:12,633
Fallet är ett maratonfall.
33
00:02:12,717 --> 00:02:17,221
Det är en uppoffring och ett gatlopp.
Man ifrågasätter sitt eget förstånd.
34
00:02:18,264 --> 00:02:21,601
Man är tvungen att tro på det omöjliga.
35
00:02:22,935 --> 00:02:28,566
Jag jobbar inte med teorier,
folktro och sagor. Jag vill ha fakta.
36
00:02:30,943 --> 00:02:32,195
Hallå?
37
00:02:32,278 --> 00:02:35,323
En grupp
som utreder kalla fall är säkra på
38
00:02:35,406 --> 00:02:38,326
att du är den ökände D.B. Cooper.
39
00:02:38,409 --> 00:02:41,621
Ökänd eller känd? Säger man inte "känd"?
40
00:02:41,704 --> 00:02:42,663
Okej.
41
00:03:15,696 --> 00:03:20,451
DEL 1
TA PENGARNA OCH HOPPA
42
00:03:22,161 --> 00:03:26,332
LOS ANGELES, KALIFORNIEN
43
00:03:33,756 --> 00:03:36,676
Jag har jobbat med fallet i tio år.
Det är rekord.
44
00:03:37,593 --> 00:03:42,098
En fråga
som jag ofta brukar få är: "Varför"?
45
00:03:43,474 --> 00:03:49,772
Varför antog jag och min fru oss
ett 50 år gammalt kallt fall?
46
00:03:54,151 --> 00:03:56,529
Det har påverkat hela familjen.
47
00:03:57,863 --> 00:04:00,533
Jag och min fru har varit frustrerade.
48
00:04:02,493 --> 00:04:04,287
Barnen har växt upp,
49
00:04:04,996 --> 00:04:08,582
och vi har lagt mycket pengar
på allt detta.
50
00:04:10,167 --> 00:04:15,339
Men familjen ville inte ge upp.
Vi trodde alla att vi visste sanningen.
51
00:04:26,434 --> 00:04:32,064
Det Cooper gjorde var riktigt avancerat,
men han utförde det på ett perfekt sätt.
52
00:04:32,148 --> 00:04:36,152
Inte minst med tanke på att det skedde
på onsdagen före thanksgiving,
53
00:04:36,986 --> 00:04:39,238
en av årets populäraste resdagar.
54
00:04:44,035 --> 00:04:46,370
PASSAGERARE
NORTHWEST ORIENTS FLIGHT 305
55
00:04:46,454 --> 00:04:50,374
För 50 år sen var jag andraårsstudent
på University of Oregon.
56
00:04:51,917 --> 00:04:53,336
Jag ringde föräldrarna
57
00:04:53,419 --> 00:04:57,631
och sa att jag skulle ta
ett kort flyg från Portland till Seattle.
58
00:04:59,717 --> 00:05:02,261
Det var soligt men samtidigt molnigt.
59
00:05:03,679 --> 00:05:07,350
Jag klev på där bak
och satt på vänster sida.
60
00:05:07,850 --> 00:05:13,689
Jag tänkte inte på de
som satt bredvid mig förrän vi lyfte.
61
00:05:18,986 --> 00:05:24,283
Jag såg att han
som satt bredvid mig bar solglasögon.
62
00:05:24,367 --> 00:05:26,911
Jag tyckte att det var lite udda.
63
00:05:28,204 --> 00:05:30,122
"Vem tror han att han är?"
64
00:05:32,666 --> 00:05:35,544
Flygresan från Portland
till Seattle är så kort.
65
00:05:35,628 --> 00:05:37,922
Man hinner knappt ta nåt att dricka.
66
00:05:44,553 --> 00:05:46,097
När planet har lyft,
67
00:05:46,931 --> 00:05:50,351
ger en skum man en lapp
till en flygvärdinna.
68
00:05:50,976 --> 00:05:52,478
Jag ignorerade honom.
69
00:05:53,062 --> 00:05:54,355
Och då sa han…
70
00:05:54,438 --> 00:05:55,898
FLYGVÄRDINNA
71
00:05:55,981 --> 00:05:57,858
"Jag vill att ni läser lappen."
72
00:05:59,944 --> 00:06:01,070
Texten var tryckt:
73
00:06:01,153 --> 00:06:06,158
"Fröken, jag har en bomb i portföljen.
Jag vill att ni sätter er bredvid mig."
74
00:06:06,659 --> 00:06:09,954
Detta är början
på den häpnadsväckande historien.
75
00:06:15,584 --> 00:06:20,339
Jag minns att hon sa nåt
och reste sig för att gå till telefonen.
76
00:06:20,840 --> 00:06:24,427
Men jag visste inte vad som pågick.
77
00:06:25,594 --> 00:06:30,724
Han ber om 200 000 dollar
och fyra fallskärmar.
78
00:06:32,393 --> 00:06:37,606
Pengar är en sak, men fallskärmar?
Varför vill han ha fallskärmar?
79
00:06:38,858 --> 00:06:41,610
Han var smart.
Han bad inte om en eller två.
80
00:06:41,694 --> 00:06:42,778
Han bad om fyra.
81
00:06:42,862 --> 00:06:47,408
Han trodde att de skulle lura honom
med en attrapp så att han skulle dö,
82
00:06:47,491 --> 00:06:51,495
men genom att be om fyra stycken
trodde de att han tänkte ta gisslan.
83
00:06:51,579 --> 00:06:52,872
Det var smart gjort.
84
00:06:54,665 --> 00:06:56,250
SPÄNN FAST SÄKERHETSBÄLTET
85
00:06:57,209 --> 00:07:02,756
Piloten säger: "Det är fel på motorn.
Bränslet kommer att ta slut.
86
00:07:04,717 --> 00:07:07,511
Flytta er framåt i planet."
87
00:07:08,929 --> 00:07:11,932
Där och då visste jag inte vad som pågick.
88
00:07:12,725 --> 00:07:15,686
Vi är i luften.
Det fanns inget att oroa sig för.
89
00:07:16,937 --> 00:07:20,399
Cooper ville inte
att planet skulle landa förrän allt
90
00:07:20,483 --> 00:07:22,485
var förberett på flygplatsen,
91
00:07:22,568 --> 00:07:24,195
så planet flög i cirklar.
92
00:07:32,203 --> 00:07:36,832
Det börjar mörkna.
Det är på väg att bli en stormig natt.
93
00:07:38,751 --> 00:07:42,046
När kaparen visste
att hans krav hade tillgodosetts:
94
00:07:42,129 --> 00:07:46,383
200 000 dollar i kontanter,
en miljon dollar i dagens penningvärde,
95
00:07:46,467 --> 00:07:53,098
samt fallskärmar som väntar på honom,
landar planet i Seattle.
96
00:07:53,849 --> 00:07:55,976
Krypskyttar bevakar planet.
97
00:07:56,060 --> 00:08:00,356
Cooper ber flygvärdinnan
att dra för fönstren. Planet blir mörkt.
98
00:08:02,399 --> 00:08:06,195
En flygvärdinna tar emot pengarna
från en agent.
99
00:08:06,695 --> 00:08:11,075
Sen går hon och hämtar fallskärmarna,
medan passagerarna kliver av.
100
00:08:12,368 --> 00:08:16,747
Det är nån kilometer till terminalen,
så vi blir upphämtade med buss.
101
00:08:17,331 --> 00:08:19,250
Den kör oss till flygplatsen.
102
00:08:20,584 --> 00:08:23,671
Trettiosex passagerare
klev av planet igår.
103
00:08:23,754 --> 00:08:26,757
Kvar ombord fanns besättningen
och kaparen.
104
00:08:26,840 --> 00:08:31,220
Där ute väntar säkert 100 reportrar.
105
00:08:31,804 --> 00:08:34,557
FBI-agenter intervjuar allihop.
106
00:08:34,640 --> 00:08:38,727
De sa: "Ert flyg blev kapat."
Det var första gången jag fick höra det.
107
00:08:39,562 --> 00:08:44,066
Besättningen berättade inte vad som hände,
förmodligen för att undvika panik.
108
00:08:44,775 --> 00:08:49,071
Vi visste ingenting.
Vi flög omkring i två och en halv timme.
109
00:08:49,154 --> 00:08:51,156
Ingen visste vad som pågick.
110
00:08:51,240 --> 00:08:54,743
-När fick ni veta?
-Efter landningen. När de kom med pengar.
111
00:08:55,828 --> 00:08:57,746
Kaparen, klädd i kostym,
112
00:08:57,830 --> 00:08:59,665
begärde 200 000 dollar
113
00:08:59,748 --> 00:09:03,961
och bar på en portfölj
som han påstod innehöll sprängämnen.
114
00:09:04,461 --> 00:09:09,883
Jag såg ett batteri
med sex dynamitgubbar runt sig.
115
00:09:09,967 --> 00:09:11,969
Och han sa till mig:
116
00:09:12,052 --> 00:09:16,807
"Allt jag behöver göra är
att fästa kabeln till den här prylen,
117
00:09:17,474 --> 00:09:18,851
så dör vi allihop."
118
00:09:21,604 --> 00:09:24,607
När jag kom hem,
insåg jag vad som hade hänt.
119
00:09:25,316 --> 00:09:29,153
Att jag hade suttit i närheten av…
120
00:09:30,237 --> 00:09:31,071
…en bomb.
121
00:09:40,956 --> 00:09:45,294
På hösten 1971, när kapningen ägde rum,
122
00:09:46,629 --> 00:09:51,300
var det väldigt annorlunda
att flyga jämfört med idag.
123
00:09:51,383 --> 00:09:54,970
Att gå in på en flygplats
var lika enkelt som att handla mat.
124
00:10:01,185 --> 00:10:02,353
-Hej.
-Hej.
125
00:10:02,436 --> 00:10:05,856
-Destination?
-Vi kan väl säga "där det händer".
126
00:10:09,443 --> 00:10:13,405
Jag gillar att få frågor
om flygplatssäkerheten på 70-talet.
127
00:10:13,489 --> 00:10:15,991
Som jag minns det var svaret:
128
00:10:16,909 --> 00:10:19,411
"Vilken säkerhet?" Jag minns ingen alls.
129
00:10:26,627 --> 00:10:30,339
Det fanns inga metalldetektorbågar,
man fick behålla skorna på.
130
00:10:30,422 --> 00:10:31,757
Inga hundar var där.
131
00:10:31,840 --> 00:10:35,678
Det var ingen som visiterade en eller så.
132
00:10:39,932 --> 00:10:43,644
Man gick in, betalade 20 dollar
och tog ett flyg till Dallas.
133
00:10:44,395 --> 00:10:45,354
Så lätt var det.
134
00:10:46,563 --> 00:10:47,981
Och det gjorde Cooper.
135
00:10:48,065 --> 00:10:51,735
Han köpte en biljett samma dag.
Det var väldigt vardagligt.
136
00:10:58,283 --> 00:11:02,121
Detta var precis innan
det blev vanligt att ta flyget.
137
00:11:04,665 --> 00:11:07,292
Man ville
att det skulle vara kul att flyga.
138
00:11:07,376 --> 00:11:09,211
Vad är det där för flygning?
139
00:11:09,712 --> 00:11:11,088
En champagneflygning.
140
00:11:11,797 --> 00:11:16,301
Tyvärr blev flygvärdinnorna sexualiserade.
141
00:11:19,972 --> 00:11:20,973
FLYGKONST
142
00:11:21,056 --> 00:11:24,893
När du möter en flygvärdinna
från Braniff International på planet,
143
00:11:26,145 --> 00:11:27,688
är hon klädd så här.
144
00:11:28,188 --> 00:11:33,026
I början av 70-talet
har flygvärdinnor det riktigt jobbigt.
145
00:11:33,110 --> 00:11:35,446
De blir ständigt sexuellt trakasserade.
146
00:11:35,529 --> 00:11:39,158
De får inte lika mycket betalt
som sina manliga kollegor.
147
00:11:39,241 --> 00:11:40,743
De har ett tajt schema,
148
00:11:40,826 --> 00:11:45,372
och kraven på deras utseende
är rigorösa och orättvisa.
149
00:11:45,456 --> 00:11:48,333
Hon är inte bara söt, hon är smart också.
150
00:11:50,252 --> 00:11:53,172
När D.B. Cooper gav flygvärdinnan lappen,
151
00:11:53,756 --> 00:11:57,301
var han förmodligen den tionde
den dagen som gjorde det.
152
00:11:58,051 --> 00:12:00,763
Det var inte lätt
att vara flygvärdinna då,
153
00:12:00,846 --> 00:12:04,641
och det dröjde inte länge
förrän det blev farligt.
154
00:12:06,185 --> 00:12:10,022
Kapare slog till
mot fyra flygbolag nästan samtidigt.
155
00:12:10,105 --> 00:12:14,234
En medarbetare i Houston
i Texas är död och en annan är skadad.
156
00:12:14,318 --> 00:12:17,613
Flygkapningar är inte ett nytt fenomen.
157
00:12:18,781 --> 00:12:21,200
12 SEPTEMBER 1970
158
00:12:21,283 --> 00:12:22,868
Jag jobbade för CIA.
159
00:12:23,786 --> 00:12:29,750
Vi fick rapporter om kapningar
ungefär en gång i månaden.
160
00:12:29,833 --> 00:12:32,836
Men sen fortsatte antalet att öka.
161
00:12:33,629 --> 00:12:37,341
Femton japanska studenter
beväpnade med samurajsvärd,
162
00:12:37,424 --> 00:12:41,720
pistoler och hemmagjorda bomber
har kapat ett Japan Airlines-flyg.
163
00:12:42,179 --> 00:12:45,474
Kapningarna var förstås
politiskt motiverade.
164
00:12:45,557 --> 00:12:48,268
De ville bestraffade ett land
eller en grupp.
165
00:12:48,352 --> 00:12:53,357
De framställde sig själva som större
och tuffare än vad de faktiskt var.
166
00:12:53,857 --> 00:12:55,776
Ni trodde att han hade en pistol.
167
00:12:55,859 --> 00:12:58,987
Ja, han tryckte nåt hårt
i min rygg och sa:
168
00:12:59,071 --> 00:13:02,282
"Vi ska till Havanna på Kuba.
Visa mig till cockpiten."
169
00:13:03,617 --> 00:13:06,495
Det fanns två skäl till
att man kapade ett plan:
170
00:13:06,578 --> 00:13:11,750
Man gjorde det för att få pengar eller
för att man exempelvis ville till Kuba.
171
00:13:11,834 --> 00:13:16,463
De som ville till Kuba var nästan alla
unga radikala människor som behövde fly.
172
00:13:17,047 --> 00:13:18,465
Vad visade det sig vara?
173
00:13:18,549 --> 00:13:23,053
En kam i metall och en penna
som lindats in i en tröja.
174
00:13:23,136 --> 00:13:26,974
HUR VI STOPPAR FLYGPLANSKAPNINGARNA
175
00:13:30,435 --> 00:13:33,522
Grejen med brott är att de utvecklas.
176
00:13:34,231 --> 00:13:37,317
De utvecklas som konstform,
177
00:13:37,401 --> 00:13:41,029
och den främste konstnären
var D.B. Cooper.
178
00:13:43,323 --> 00:13:47,035
Med lösensumman
och fyra fallskärmar ombord,
179
00:13:47,119 --> 00:13:48,579
lyfte planet mot Reno.
180
00:13:51,164 --> 00:13:55,085
Cooper är nöjd med pengarna,
och han har instruktioner att ge.
181
00:13:57,629 --> 00:14:02,217
Han vill att de ska flyga i 400 km/h,
vilket är långsamt för ett jetflygplan,
182
00:14:02,301 --> 00:14:06,179
med vingklaffarna nere
och på lägsta möjliga höjd.
183
00:14:07,264 --> 00:14:08,765
Inte ens piloterna visste
184
00:14:08,849 --> 00:14:12,269
att planet kunde flyga
så långsamt och lågt.
185
00:14:12,352 --> 00:14:15,063
Men han sa: "Det går, så gör det."
186
00:14:17,649 --> 00:14:21,570
De flyger söderut över ett område
kallat för "Den mörka avgrunden".
187
00:14:22,195 --> 00:14:25,824
Tina Mucklow satt ensam
med honom på sista raden.
188
00:14:26,533 --> 00:14:29,411
Han var inte nervös. Han verkade trevlig.
189
00:14:29,494 --> 00:14:30,412
FLYGVÄRDINNA
190
00:14:30,495 --> 00:14:33,540
Förutom att han bad om vissa saker.
191
00:14:35,250 --> 00:14:40,130
Då vill Cooper att Tina Mucklow ska gå in
i cockpiten och stanna kvar där inne.
192
00:14:40,213 --> 00:14:42,674
Han satt där bak alldeles själv.
193
00:14:45,052 --> 00:14:50,682
Runt kl. 20.12 kände piloterna
att det ploppade till i öronen.
194
00:14:50,766 --> 00:14:52,851
Kabintrycket hade förändrats.
195
00:14:53,352 --> 00:14:55,938
Trappan hade fällts ut.
196
00:14:56,521 --> 00:15:00,233
Jag meddelande flygledarna
att han förmodligen hade stuckit.
197
00:15:03,779 --> 00:15:06,907
För att verkligen kunna förstå
vad Cooper gjorde,
198
00:15:07,491 --> 00:15:12,079
så blunda och föreställ dig
att gå ner för den där trappan.
199
00:15:13,914 --> 00:15:19,670
Det är sent på kvällen och det regnar.
Man hör ljudet från flygplansmotorerna.
200
00:15:20,420 --> 00:15:23,882
Föreställ dig att titta ut i mörkret…
201
00:15:24,967 --> 00:15:28,720
…och ta steg efter steg ner för trappan.
202
00:15:30,263 --> 00:15:34,768
Du tittar ut och frågar dig själv:
"När är det dags att hoppa?"
203
00:15:54,538 --> 00:15:58,083
Antingen kom han undan,
eller så har han gjort ett stort hål.
204
00:15:59,835 --> 00:16:02,129
I så fall blir han svårt att hitta.
205
00:16:03,422 --> 00:16:06,341
Och med "hål" så menar ni
att han träffade berget?
206
00:16:06,425 --> 00:16:08,969
Ja. Om fallskärmen inte vecklades ut…
207
00:16:09,052 --> 00:16:10,637
Han tog ändå en risk.
208
00:16:10,721 --> 00:16:15,934
Om den inte vecklades ut,
blir han nog ganska svår att hitta.
209
00:16:16,018 --> 00:16:17,477
Men om den vecklades ut,
210
00:16:17,561 --> 00:16:21,148
tror ni då att han landade säkert
och har lyckats fly?
211
00:16:22,315 --> 00:16:25,777
Han verkar inte hänga
i nåt träd i alla fall.
212
00:16:25,861 --> 00:16:28,030
Det tittar vi efter från luften.
213
00:16:29,823 --> 00:16:33,660
Om han hoppade från luften
och landade säkert,
214
00:16:33,744 --> 00:16:38,081
kan han ha lyckats
gömma fallskärmen och kommit undan.
215
00:16:39,124 --> 00:16:42,919
Soldater finkammade skogen vid Woodland
och österut mot Ariel,
216
00:16:43,003 --> 00:16:47,716
men ingen visste var han hoppade ut,
landade eller om han överlevde.
217
00:16:49,342 --> 00:16:52,471
I början var det största problemet för FBI
218
00:16:52,554 --> 00:16:57,225
att de inte visste exakt
var planet befann sig när han hoppade ut.
219
00:16:58,560 --> 00:17:03,899
Det fanns många variabler.
Vinden kunde ha påverkat kursen.
220
00:17:04,483 --> 00:17:08,570
Därför är området
som de ska genomsöka stort.
221
00:17:08,653 --> 00:17:14,076
Just nu är chansen liten
att hitta honom i det här området.
222
00:17:14,159 --> 00:17:18,080
Men vi skulle kunna få tips om
vart vi ska leta härnäst.
223
00:17:18,580 --> 00:17:22,125
Från den här trappan
i den bakre delen av 727:an
224
00:17:22,209 --> 00:17:25,504
tror FBI att kaparen använde fallskärmen
225
00:17:25,587 --> 00:17:28,799
och landade nånstans
mellan Seattle och Portland.
226
00:17:28,882 --> 00:17:33,512
Tidigare trodde man
att han hoppade i närheten av Reno,
227
00:17:33,595 --> 00:17:36,431
men sökandet i det området har avbrutits.
228
00:17:37,265 --> 00:17:41,728
Dagen efter thanksgiving fick människor
över hela världen höra om nyheten.
229
00:17:42,562 --> 00:17:44,147
Mannen hade försvunnit.
230
00:17:46,900 --> 00:17:53,573
Han gick från att vara en flygplanskapare
till att bli en amerikansk legend.
231
00:18:00,122 --> 00:18:03,125
Igår kväll var han bara en passagerare.
232
00:18:03,208 --> 00:18:06,419
Men efter att ha kapat
ett Northwest Airlines-plan,
233
00:18:06,503 --> 00:18:08,755
begärt en lösensumma
234
00:18:08,839 --> 00:18:12,968
och landat med en fallskärm
nånstans mellan där och Reno,
235
00:18:13,051 --> 00:18:16,429
så kallar en nyhetsbyrå honom
för ett kriminellt geni.
236
00:18:16,513 --> 00:18:19,516
Vet ni vad?
Det är Jesse James som är tillbaka.
237
00:18:19,599 --> 00:18:21,393
Det var för 100 år sedan.
238
00:18:21,476 --> 00:18:25,814
Lincoln mördades för 100 år sedan.
Sen Kennedy… Allt hänger ihop.
239
00:18:25,897 --> 00:18:27,816
-Ser ni honom som en hjälte?
-Ja.
240
00:18:27,899 --> 00:18:28,900
Varför då?
241
00:18:28,984 --> 00:18:33,738
För att han planerade allt
in i minsta detalj.
242
00:18:34,322 --> 00:18:39,619
Jag respekterar en person
som låter ett väl utfört jobb ta sin tid.
243
00:18:40,203 --> 00:18:43,832
Han är en av de vassaste människorna
som lever just nu.
244
00:18:43,915 --> 00:18:45,125
AGENTER JAGAR KAPARE
245
00:18:45,208 --> 00:18:48,753
De detaljer i det här fallet
som bara inte går att hitta på
246
00:18:48,837 --> 00:18:51,047
börjar med kaparens alias.
247
00:18:51,131 --> 00:18:53,967
D.B. Cooper var inte kaparen.
248
00:18:55,343 --> 00:18:59,598
I Portland uppgav han namnet Dan Cooper
när han köpte flygbiljetten.
249
00:18:59,681 --> 00:19:01,892
D.B. Cooper är egentligen Dan Cooper.
250
00:19:01,975 --> 00:19:07,856
Men på grund av
den enorma uppståndelsen i media,
251
00:19:07,939 --> 00:19:09,941
så gjorde nån ett misstag.
252
00:19:10,025 --> 00:19:11,276
FBI JAGAR KAPARE
253
00:19:11,359 --> 00:19:14,321
Myndigheter gick igenom
nåt slags register,
254
00:19:14,404 --> 00:19:17,073
och en reporter
trodde sig höra "D.B. Cooper."
255
00:19:17,157 --> 00:19:22,495
Dan Cooper blev D.B. Cooper
på grund av några slarviga reportrar.
256
00:19:22,579 --> 00:19:24,789
Inom en dag eller två inser man
257
00:19:24,873 --> 00:19:27,542
att han heter Dan Cooper
och inte D.B. Cooper.
258
00:19:27,626 --> 00:19:32,964
Men D.B. Cooper är ett coolare namn
än Dan Cooper, så det fastnade.
259
00:19:33,048 --> 00:19:35,258
Då skapas hans varumärke.
260
00:19:35,342 --> 00:19:38,595
Alla folkhjältar behöver ett varumärke.
261
00:19:38,678 --> 00:19:39,804
D.B. Cooper…
262
00:19:40,555 --> 00:19:42,182
"D.B. Vem är det?"
263
00:19:42,265 --> 00:19:48,355
Kaparen D.B. Cooper hoppade från luften
och landade på jorden som hjälte.
264
00:19:48,438 --> 00:19:54,027
I Pacific Northwest kan man säga
att han var en slags gud.
265
00:19:54,110 --> 00:19:55,987
Han besegrade systemet.
266
00:19:56,071 --> 00:20:01,076
Om en person har så pass mycket stake,
så uppskattas man av andra.
267
00:20:01,159 --> 00:20:04,955
VÅGHALSIG KAPARE OMTYCKT AV ALLMÄNHETEN
268
00:20:05,038 --> 00:20:07,499
Folk skrev sånger och sålde T-tröjor
269
00:20:07,582 --> 00:20:12,545
för att hedra den enda som kommit undan
med en flygplanskapning i USA.
270
00:20:12,629 --> 00:20:17,092
Jag tror att D.B. Cooper lever vidare.
Han blev aldrig hittad.
271
00:20:17,759 --> 00:20:19,427
Det är så amerikanskt.
272
00:20:19,511 --> 00:20:22,847
Han slog ur underläge
och revolterade mot staten.
273
00:20:22,931 --> 00:20:25,558
Cooper blev en nationalklenod,
274
00:20:26,393 --> 00:20:29,354
och det påminde
om hjältar som Billy the Kid…
275
00:20:31,147 --> 00:20:33,984
…och andra berömda banditer
och bankrånare.
276
00:20:34,067 --> 00:20:35,860
George Machine Gun Kelly,
277
00:20:36,444 --> 00:20:37,904
Baby Face Nelson
278
00:20:38,571 --> 00:20:39,739
och John Dillinger.
279
00:20:40,448 --> 00:20:41,950
Vi hyllar de laglösa.
280
00:20:42,033 --> 00:20:47,205
Vi fascineras av de som bryter reglerna,
eftersom de flesta av oss inte gör det.
281
00:20:48,290 --> 00:20:52,961
COOPERS KUPP
282
00:20:54,087 --> 00:20:56,589
Alla ville veta vem D.B. Cooper var.
283
00:20:56,673 --> 00:21:01,636
Och med tiden
har det blivit ett allt större mysterium.
284
00:21:03,471 --> 00:21:06,725
Bevisen tyder på
att Cooper hade militär erfarenhet,
285
00:21:06,808 --> 00:21:09,769
med tanke på brottet
han planerade och utförde.
286
00:21:09,853 --> 00:21:15,442
När vi är tillbaka avslöjar vi
en viktig ledtråd till Coopers identitet.
287
00:21:15,525 --> 00:21:19,404
I dagsläget har många spelat rollen
som D.B. Cooper.
288
00:21:19,487 --> 00:21:24,743
Det finns många skäl till
att D.B. Cooper är så allmänt förekommande
289
00:21:24,826 --> 00:21:26,995
i populärkulturen.
290
00:21:27,537 --> 00:21:32,208
Det är som med Amelia Earhart
– vi vet så lite om vad som hände.
291
00:21:34,961 --> 00:21:38,340
Västvärlden vill ha svaret på alla frågor.
292
00:21:38,423 --> 00:21:39,424
FINGERAVTRYCK
293
00:21:39,507 --> 00:21:43,219
Det är frustrerande
med historier som saknar slut.
294
00:21:43,303 --> 00:21:47,515
Det behöver inte sluta lyckligt,
men man vill kunna sätta punkt.
295
00:21:47,599 --> 00:21:53,146
Fallet med D.B. Cooper är ett bra exempel
på när man inte har kunnat sätta punkt.
296
00:21:55,565 --> 00:22:00,362
FBI har granskat
fler än 1 000 misstänkta personer,
297
00:22:01,196 --> 00:22:04,908
varav några har varit väldigt övertygande.
298
00:22:06,117 --> 00:22:09,204
Richard Floyd McCoy
var en trolig kandidat.
299
00:22:09,871 --> 00:22:11,081
EFTERLYST
D.B. COOPER
300
00:22:11,164 --> 00:22:13,917
Han var i Vietnam och fallskärmshoppare.
301
00:22:14,542 --> 00:22:21,508
McCoy hoppade från ett annat 727-plan
ungefär ett halvår efter D.B. Cooper.
302
00:22:24,719 --> 00:22:26,971
Men det finns ett problem.
303
00:22:27,055 --> 00:22:31,935
Alla vittnen som såg D.B. Cooper sa
att Richard Floyd McCoy var fel kille.
304
00:22:34,896 --> 00:22:39,401
Duane Weber erkände brottet på dödsbädden
och liknade den andra fantombilden.
305
00:22:39,484 --> 00:22:41,027
Han levde ett dubbelliv,
306
00:22:41,111 --> 00:22:46,574
dels som en charmig säljare
och dels som yrkeskriminell.
307
00:22:47,867 --> 00:22:50,954
Jag tror att han greps 16 gånger,
308
00:22:51,037 --> 00:22:53,873
men han hade
ingen bevisad fallskärmsutbildning.
309
00:22:53,957 --> 00:22:57,377
Han hade svårt
att hålla sig ute ur finkan.
310
00:22:57,460 --> 00:22:59,796
Och så har vi Barb Dayton.
311
00:23:01,172 --> 00:23:03,842
Hon påstod att hon var D.B. Cooper.
312
00:23:04,592 --> 00:23:07,470
Hon genomgick en könskorrigering.
313
00:23:08,763 --> 00:23:12,684
Förr i tiden var hon Bobby,
en riktig bråkmakare.
314
00:23:12,767 --> 00:23:15,603
Medan Barb var en snäll bibliotekarie.
315
00:23:17,730 --> 00:23:19,607
En perfekt förklädnad.
316
00:23:19,691 --> 00:23:23,236
Som man var Bob Dayton en bitter kille.
317
00:23:23,319 --> 00:23:26,239
Han var marinsoldat
och kunde hoppa från flygplan.
318
00:23:26,948 --> 00:23:32,704
Men det finns inga bevis
som knyter Barb Dayton
319
00:23:32,787 --> 00:23:35,248
till D.B. Cooper-fallet.
320
00:23:36,666 --> 00:23:40,962
Vissa trodde på Ken Christiansen,
som jobbade för flygbolaget.
321
00:23:42,297 --> 00:23:44,716
Andra trodde på Sheridan Peterson.
322
00:23:44,799 --> 00:23:46,593
Peterson jobbade för Boeing.
323
00:23:46,676 --> 00:23:50,847
Men av tekniska orsaker uteslöts de två.
324
00:23:52,348 --> 00:23:54,476
Även om vi ännu inte vem Cooper var,
325
00:23:55,185 --> 00:23:59,606
är det anmärkningsvärt hur många
som känner med honom 50 år senare.
326
00:24:00,315 --> 00:24:05,278
Vi befinner oss i Vancouver i Washington
på en bar med D.B. Cooper-tema.
327
00:24:05,361 --> 00:24:08,364
Här är vår Schaffner-pilsner,
328
00:24:08,448 --> 00:24:12,785
vår Flight 305-amber, vår Skyjacker IPA,
329
00:24:12,869 --> 00:24:16,206
vår Headless Hijacker
samt vår Jet Fuel IPA.
330
00:24:16,748 --> 00:24:22,378
Men även varför han fortfarande
lever kvar i filmer och populärkulturen.
331
00:24:28,551 --> 00:24:29,719
Var beredd.
332
00:24:32,305 --> 00:24:34,182
Det som är mer intressant
333
00:24:34,265 --> 00:24:37,936
än att han hoppade
från ett plan och försvann
334
00:24:38,019 --> 00:24:39,562
är människors fascination.
335
00:24:40,146 --> 00:24:42,815
Han har markerat där D.B. landade.
336
00:24:43,608 --> 00:24:44,859
Det är helt sjukt.
337
00:24:44,943 --> 00:24:47,862
Trots att det har gått 50 år,
338
00:24:47,946 --> 00:24:52,534
vet vi ännu inte vem D.B. Cooper var.
339
00:24:53,159 --> 00:24:54,244
Som du ser ut.
340
00:24:54,827 --> 00:24:58,039
Ska jag ringa FBI
och säga att D.B. Cooper är här?
341
00:24:58,540 --> 00:24:59,624
Det var ett skämt.
342
00:24:59,707 --> 00:25:04,045
Alla vill lösa ett mysterium
som inte har gått att lösa
343
00:25:04,128 --> 00:25:08,258
av några av landets vassaste människor
och bästa byråer.
344
00:25:09,509 --> 00:25:11,010
Efter 50 år
345
00:25:11,094 --> 00:25:16,015
är Cooper-fallet som en helig graal
av de kalla fall som inte har lösts.
346
00:25:17,267 --> 00:25:18,977
LOS ANGELES, KALIFORNIEN
2016
347
00:25:19,060 --> 00:25:21,688
God morgon. Jag heter Tom Colbert.
348
00:25:23,565 --> 00:25:27,443
Det är jag och min fru Dawna Kay,
hon som står där i hörnet,
349
00:25:27,527 --> 00:25:29,445
som förde det här fallet framåt.
350
00:25:29,529 --> 00:25:30,697
Vi tog emot tipset.
351
00:25:33,741 --> 00:25:39,038
För mig började allt
när min vän Rich Kashanksi ringde.
352
00:25:39,122 --> 00:25:43,376
Jag har känt honom i 25 år.
Jag släpper allt när han ringer.
353
00:25:43,459 --> 00:25:44,752
KAMERAMAN
354
00:25:44,836 --> 00:25:48,131
Jag var mitt i ett projekt
och sa: "Rich, vad händer?"
355
00:25:51,217 --> 00:25:55,054
Jag var i Las Vegas
och spelade in informationsreklam,
356
00:25:55,138 --> 00:26:00,435
och en väns vän påstod
att en spelare visste vem D.B. Cooper var.
357
00:26:01,936 --> 00:26:06,316
Jag himlade med ögonen,
men han sa: "Nej, du måste se det här."
358
00:26:06,399 --> 00:26:12,447
Jag sa: "Han verkar trovärdig.
Han utsätts gärna för en lögndetektor."
359
00:26:12,530 --> 00:26:16,701
"Det är bara då ni tror mig.
Jag ställer gärna upp på det."
360
00:26:17,201 --> 00:26:19,579
Om tipset skulle visa sig stämma,
361
00:26:19,662 --> 00:26:23,791
skulle vi lösa ett av de mest
högprofilerade kalla fallen nånsin.
362
00:26:24,500 --> 00:26:28,212
Det jag såg
på Ron Carlsons film förändrade allt.
363
00:26:40,600 --> 00:26:43,895
Historien börjar med
att Ron Carlson smugglar droger
364
00:26:43,978 --> 00:26:45,897
utmed kusten i sin snabba bil.
365
00:26:52,528 --> 00:26:57,867
Jag ska berätta en historia
som jag anser bygger på fakta,
366
00:26:58,701 --> 00:27:02,205
och den angår D.B. Cooper.
367
00:27:02,288 --> 00:27:06,709
Jag träffade honom först 1978.
368
00:27:07,335 --> 00:27:09,962
När jag träffade honom,
369
00:27:10,880 --> 00:27:14,884
var han uppriktigt sagt den
som försåg mig med kokain.
370
00:27:17,553 --> 00:27:19,180
Han hette Dick Briggs.
371
00:27:22,058 --> 00:27:27,855
Nästan på en gång påstod han för oss
att han var D.B. Cooper.
372
00:27:27,939 --> 00:27:33,569
Han sa: "Ni tror mig inte, va?"
Men vi hamnade på samma fest 1980.
373
00:27:33,653 --> 00:27:39,242
Och där sa han: "Jag ska berätta en sak
som bevisar vem jag egentligen är.
374
00:27:39,325 --> 00:27:42,286
Ser ni paret där borta?" "Ja."
375
00:27:42,370 --> 00:27:47,083
"De och deras son…"
De såg ut som två hippier.
376
00:27:47,166 --> 00:27:49,961
"…kommer att hitta mina pengar."
377
00:27:52,046 --> 00:27:53,131
Dick Briggs säger:
378
00:27:53,214 --> 00:27:57,510
"Om tre dagar kommer de att hitta
mina pengar vid nordkusten."
379
00:27:57,593 --> 00:27:58,928
Alltså Coopers pengar.
380
00:27:59,512 --> 00:28:01,431
Då hajade jag till.
381
00:28:02,014 --> 00:28:03,349
10 FEBRUARI 1980
382
00:28:03,433 --> 00:28:07,770
Pengarna hittades här,
några meter från Columbiafloden.
383
00:28:07,854 --> 00:28:11,357
Jag skulle göra upp en eld,
och jag bar på ved under armen.
384
00:28:11,441 --> 00:28:15,027
När jag skulle lägga ner den,
sa min son: "Vänta, pappa."
385
00:28:15,111 --> 00:28:19,991
Han grävde i sanden,
och där låg de. De bara dök upp.
386
00:28:20,074 --> 00:28:23,202
Ett barn har visat FBI vägen till ett spår
387
00:28:23,286 --> 00:28:26,622
som de hoppas ska hjälpa dem
att lösa fallet
388
00:28:26,706 --> 00:28:28,791
med flygplanskaparen D.B. Cooper.
389
00:28:29,792 --> 00:28:33,421
Några dagar senare publiceras nyheten.
390
00:28:34,422 --> 00:28:40,970
Man hade hittat, vad jag tror var,
6 000 dollar av D.B. Coopers pengar.
391
00:28:41,053 --> 00:28:44,348
Man fick se
vilka som hade hittat pengarna,
392
00:28:44,432 --> 00:28:46,684
och det var paret från festen.
393
00:28:48,060 --> 00:28:51,355
Under åren som jag har känt
Brian Ingram och hans familj,
394
00:28:51,439 --> 00:28:55,401
har jag inte lagt märkte till
att de skulle ha en koppling
395
00:28:55,485 --> 00:28:56,319
till pengarna.
396
00:28:56,402 --> 00:29:01,824
Jag tror att Brian Ingram och hans familj
är oskyldiga i Cooper-fallet.
397
00:29:01,908 --> 00:29:06,454
Detta är de första bitarna
i det svåra pusslet som har dykt upp,
398
00:29:06,537 --> 00:29:09,165
men de är inte lätta att placera ut.
399
00:29:09,248 --> 00:29:11,626
Fyrtio år senare bevisar en man
400
00:29:11,709 --> 00:29:15,087
att Dick Briggs grävde ner pengarna
på stranden
401
00:29:15,171 --> 00:29:18,466
och därmed att Cooper kunde vara vid liv.
402
00:29:18,549 --> 00:29:22,970
Då sa jag till min fru:
"Nu har vi nåt att gå på."
403
00:29:28,559 --> 00:29:33,773
Dick Briggs var kapabel till
att kapa det där planet.
404
00:29:33,856 --> 00:29:38,486
Han påstod själv att han ingick
i ett specialförband under Vietnamkriget.
405
00:29:39,070 --> 00:29:44,408
Han var en skicklig fallskärmshoppare
och kände till området.
406
00:29:45,493 --> 00:29:48,454
Han hade de fysiska
och psykiska förutsättningarna.
407
00:29:48,538 --> 00:29:52,583
Han var väldigt smart,
men han var också utom kontroll.
408
00:29:53,918 --> 00:29:58,130
En av hans kompisar från högskolan sa
att Dick ofta tappade humöret
409
00:29:58,214 --> 00:29:59,674
och kanske var bipolär.
410
00:29:59,757 --> 00:30:03,719
Det hände att han brusade upp
och kastade papperskorgar omkring sig.
411
00:30:03,803 --> 00:30:05,388
Många var rädda för honom.
412
00:30:05,471 --> 00:30:08,808
Han var tyngdlyftare
och tog 190 kg i bänkpress.
413
00:30:09,892 --> 00:30:13,229
Han kallades för Bugsy
för att han påminde om en ekorre.
414
00:30:14,146 --> 00:30:19,193
Första gången jag träffade Dick Briggs,
bjuder min man honom på en drink.
415
00:30:19,277 --> 00:30:25,074
Dick tar då en shot whisky
och börjar därefter att tugga på glaset.
416
00:30:25,575 --> 00:30:28,411
Blod rinner ner för ansiktet.
Han tuggar på glas.
417
00:30:30,037 --> 00:30:33,708
Enligt familjen
hade Drick Briggs många partytrick.
418
00:30:33,791 --> 00:30:37,211
Han brukade ta en hattnål
och sticka den genom underarmen
419
00:30:37,295 --> 00:30:38,921
utan att det började blöda.
420
00:30:40,715 --> 00:30:43,175
En gång åkte vi upp till en småstad
421
00:30:43,259 --> 00:30:47,305
där det varje år
anordnades en D.B. Cooper-festival.
422
00:30:47,388 --> 00:30:48,472
D.B. COOPER-FESTIVAL
423
00:30:49,056 --> 00:30:54,312
Han sa jämt: "Jag vill berätta vem jag är.
Alla är här för min skull."
424
00:30:54,395 --> 00:30:58,524
Han hade precis ett sånt ego
man måste ha som D.B. Cooper.
425
00:30:58,608 --> 00:31:01,736
D.B. är den coolaste snubben i USA.
426
00:31:08,659 --> 00:31:12,204
BEVERLY HILLS, KALIFORNIEN
427
00:31:16,125 --> 00:31:17,376
-Är den på?
-Ja.
428
00:31:17,460 --> 00:31:19,462
-Jag ska hitta fokus.
-Toppen.
429
00:31:20,379 --> 00:31:23,174
När jag insåg
att Dick Briggs kanske var Cooper,
430
00:31:23,257 --> 00:31:28,346
började jag dokumentera utredningen
för att sedan sälja den som en dokumentär.
431
00:31:30,097 --> 00:31:33,434
När Rick tipsade mig
om narkotikasmugglaren Ron Carlson,
432
00:31:33,517 --> 00:31:37,521
försäkrade jag mig om
att han berättade sanningen om Briggs.
433
00:31:37,605 --> 00:31:41,400
Vi intervjuade Ron Carlson tre gånger,
en gång med lögndetektor.
434
00:31:42,109 --> 00:31:43,986
Nu vänder jag på stolen.
435
00:31:44,070 --> 00:31:47,365
FBI-agenten Jack Trimarco utförde testet.
436
00:31:47,448 --> 00:31:49,533
Jag har studerat lögndetektorer
437
00:31:49,617 --> 00:31:52,328
vid Department of Defense
Polygraph Institute
438
00:31:52,411 --> 00:31:54,914
i Fort McClellan i Alabama.
439
00:31:54,997 --> 00:31:59,043
Jack Trimarco är absolut bäst
på lögndetektorer.
440
00:31:59,126 --> 00:32:02,672
Han har utfört
över 3 500 lögndetektorstest.
441
00:32:02,755 --> 00:32:04,590
Luta er framåt.
442
00:32:04,674 --> 00:32:07,760
Sträck ut armarna, som när man dyker.
443
00:32:07,843 --> 00:32:09,512
Den här ska ni ha runt er.
444
00:32:10,012 --> 00:32:16,060
Allt som avviker rent fysiologiskt
ser jag klart och tydligt.
445
00:32:16,143 --> 00:32:20,272
Då menar jag på vilket sätt
som kroppen reagerar vid det ögonblick
446
00:32:20,356 --> 00:32:23,484
då man själv vet att man ljuger.
447
00:32:24,151 --> 00:32:25,778
Härmed inleds testet.
448
00:32:29,115 --> 00:32:32,493
Har Dick Briggs berättat
att han är D.B. Cooper?
449
00:32:32,576 --> 00:32:33,411
Ja.
450
00:32:35,454 --> 00:32:39,875
Vid frågan: "Har Dick Briggs berättat
att han är D.B. Cooper?"
451
00:32:40,501 --> 00:32:42,169
reagerade han bra.
452
00:32:44,005 --> 00:32:46,632
Har ni nånsin ljugit
för en myndighetsperson?
453
00:32:47,133 --> 00:32:47,967
Nej.
454
00:32:48,884 --> 00:32:54,223
Efter testet sa jag till Rich
att jag tror att han säger sanningen.
455
00:32:54,724 --> 00:33:00,271
Så vi började gräva i
ifall Dick Briggs kunde vara D.B. Cooper.
456
00:33:00,354 --> 00:33:03,983
D.B. Cooper var en person
med livlig fantasi.
457
00:33:04,066 --> 00:33:07,903
Ända sedan barndomen
stärkte han sitt självförtroende
458
00:33:07,987 --> 00:33:13,909
genom att fantisera ihop äventyr
i vilka han förstås var huvudpersonen.
459
00:33:13,993 --> 00:33:18,581
JON RICHARD BRIGGS AVLED I FREDAGS
I SVITERNA EFTER EN BILOLYCKA
460
00:33:18,664 --> 00:33:23,044
Vi fick plötsligt veta
att Dick Briggs hade dött en mystisk död.
461
00:33:23,127 --> 00:33:25,129
Hans vänner tror att han mördades.
462
00:33:25,212 --> 00:33:28,257
Det var en singelolycka
nånstans i Portland.
463
00:33:31,218 --> 00:33:34,055
Dessförinnan hade han pratat om Vietnam.
464
00:33:35,347 --> 00:33:38,225
Men där fanns det ett problem
med hans historia.
465
00:33:39,143 --> 00:33:41,437
Jag arbetade med det i åtta månader.
466
00:33:42,730 --> 00:33:44,857
Jag trodde att han var Cooper.
467
00:33:45,524 --> 00:33:49,695
Men han hade aldrig varit i Vietnam,
han hade aldrig hoppat fallskärm.
468
00:33:49,779 --> 00:33:55,743
Han arbetade deltid för flygvapnet
och behövde inte åka till Vietnam.
469
00:33:55,826 --> 00:34:00,289
Där och då tänker jag:
"Han är inte rätt person."
470
00:34:00,372 --> 00:34:02,625
Dessa är de fakta vi känner till:
471
00:34:02,708 --> 00:34:05,127
Cooper var lång och mörk.
472
00:34:05,628 --> 00:34:12,301
Dick Briggs var kort,
kraftig och muskulös.
473
00:34:13,636 --> 00:34:15,096
Briggs var fel person.
474
00:34:15,930 --> 00:34:20,101
Han var bara en skrävlare
som påstod sig vara D.B. Cooper.
475
00:34:20,768 --> 00:34:23,395
Då tänkte vi: "Nu är det över."
476
00:34:25,064 --> 00:34:30,152
Ron Carlson mådde uruselt.
I 40 år trodde han att han var Cooper.
477
00:34:30,236 --> 00:34:33,447
Och han trodde det
eftersom pengarna hade hittats.
478
00:34:34,406 --> 00:34:40,162
Det har varit så mycket fram och tillbaka
att jag har ändrat åsikt om nästan allt.
479
00:34:40,746 --> 00:34:43,124
Inget lär förvåna mig längre.
480
00:34:47,920 --> 00:34:51,966
De som letar efter Cooper
drabbas av Coopers förbannelse.
481
00:34:52,466 --> 00:34:56,303
Vi vet inte vem han var,
var han kom från eller vart han försvann.
482
00:34:58,222 --> 00:35:00,015
Fallet är riggat.
483
00:35:00,099 --> 00:35:06,897
När man tror sig veta vem kaparen är,
dyker nåt som bevisar motsatsen upp.
484
00:35:06,981 --> 00:35:11,193
Fallet är inte löst.
Vi söker fortfarande D.B. Cooper.
485
00:35:11,902 --> 00:35:15,573
Vi kanske aldrig får veta
vad som hände med D.B. Cooper,
486
00:35:15,656 --> 00:35:18,534
men tjusningen
med det olösta mysteriet kvarstår.
487
00:35:18,617 --> 00:35:22,997
När jag började arbeta med fallet,
trodde jag också att jag kunde lösa det.
488
00:35:29,003 --> 00:35:33,299
Då jobbade jag som journalist
och skribent på södra Manhattan.
489
00:35:33,841 --> 00:35:35,134
Jag skrev om brott.
490
00:35:35,217 --> 00:35:37,219
ÅTTA KALLA FALL SOM GÄCKAR POLISEN
491
00:35:37,303 --> 00:35:39,763
Det jag älskar som grävande journalist är
492
00:35:39,847 --> 00:35:44,226
att ta mig an svåra fall
som är nästintill omöjliga att lösa.
493
00:35:44,768 --> 00:35:49,273
När jag fick ett tips om D.B. Cooper,
visste jag att han var min.
494
00:35:51,275 --> 00:35:52,610
Jag var tvungen.
495
00:35:53,527 --> 00:35:56,238
Min första bok handlade om fallet.
496
00:35:56,322 --> 00:35:58,324
"Om jag knäcker gåtan,
497
00:35:58,407 --> 00:36:02,077
kommer jag att belönas
med Pulitzerpriset och så vidare."
498
00:36:03,871 --> 00:36:06,248
SKYJACK: THE HUNT FOR D.B. COOPER
LJUDBOK
499
00:36:06,332 --> 00:36:10,878
Random House Audio presenterar
Skyjack: The Hunt for D.B. Cooper
500
00:36:11,503 --> 00:36:12,546
av Geoffrey Gray.
501
00:36:13,422 --> 00:36:14,840
Jag heter Geoffrey Gray.
502
00:36:15,424 --> 00:36:19,303
Det tog mig över fyra år.
Förbannelsen finns på riktigt.
503
00:36:21,180 --> 00:36:26,894
Med tiden försvann vissa misstänkta
medan andra iscensatte sina egna dödsfall.
504
00:36:26,977 --> 00:36:29,480
En person dog nästan i en hemmabyggd ubåt
505
00:36:29,563 --> 00:36:32,358
när han letade
efter pengarna på sjöbotten.
506
00:36:33,567 --> 00:36:38,364
En journalist försökte begå självmord
då en misstänkt visade sig vara fel man.
507
00:36:38,447 --> 00:36:40,866
FALLET MED D.B. COOPER-BEDRAGARE I RÄTTEN
508
00:36:42,701 --> 00:36:45,371
Det var först
efter flera elchocksbehandlingar
509
00:36:45,454 --> 00:36:47,373
som han blev sig själv igen.
510
00:36:48,207 --> 00:36:53,045
Jag insåg att det snarare handlade om de
som jagade Cooper än om Cooper själv.
511
00:36:53,128 --> 00:36:54,797
VÄLKOMNA, PRIVATSPANARE!
512
00:36:54,880 --> 00:36:59,051
Såna som Tom Colbert, andra och jag.
513
00:36:59,635 --> 00:37:00,970
Man beundrar honom.
514
00:37:02,388 --> 00:37:06,058
Rent mentalt hamnar man
i den mörka avgrunden av fallet.
515
00:37:07,184 --> 00:37:10,604
Fallet får en att ifrågasätta sig själv,
vad man tror på,
516
00:37:10,688 --> 00:37:13,565
vad man vill tro på
och vad som faktiskt hände.
517
00:37:15,276 --> 00:37:19,405
Den enda som blir mer känd
än D.B. Cooper är den som hittar honom.
518
00:37:22,157 --> 00:37:27,705
Till slut hade jag fyra misstänkta.
Jag trodde att de alla var D.B. Cooper.
519
00:37:27,788 --> 00:37:29,290
Jag tänkte för mig själv:
520
00:37:29,373 --> 00:37:33,043
"Hur kan jag tro
att fyra personer är samma man?"
521
00:37:33,544 --> 00:37:36,547
Det är det som kallas för guldfeber.
522
00:37:36,630 --> 00:37:39,758
Man vill att den man misstänker
ska vara rätt person,
523
00:37:39,842 --> 00:37:42,928
och då kringgår trossystemet
ens logiska tänkande.
524
00:37:43,012 --> 00:37:46,849
Fyra personer kan inte vara samma man.
Allt kan inte stämma.
525
00:37:53,897 --> 00:37:55,524
Då var vi tillbaka här.
526
00:37:56,275 --> 00:37:59,361
Nu kommer tåget igen. Vänta lite.
527
00:38:01,030 --> 00:38:04,408
När vi insåg
att Dick Briggs inte var D.B. Cooper,
528
00:38:04,491 --> 00:38:06,827
undrade jag om han hade en kumpan.
529
00:38:06,910 --> 00:38:10,331
Tom är så envis. Han ger aldrig upp.
530
00:38:10,414 --> 00:38:14,793
När vi når en återvändsgränd ger jag upp,
men han bara fortsätter.
531
00:38:16,545 --> 00:38:19,965
Jag bestämmer mig för
att ringa polisen i Portland
532
00:38:20,049 --> 00:38:22,551
och få tag i några narkotikapoliser.
533
00:38:22,634 --> 00:38:26,972
Så jag ringde och frågade
om nån kom ihåg Dick Briggs.
534
00:38:27,556 --> 00:38:31,393
En vecka senare får jag kontakt
med en äldre man som gör det.
535
00:38:31,977 --> 00:38:36,106
Jag får fem eller tio namn på personer
som ska känna Dick Briggs.
536
00:38:36,690 --> 00:38:41,111
Jag kontaktade dem en efter en
och fick höra än det ena och än det andra.
537
00:38:41,195 --> 00:38:44,448
Den sista jag tänker ringa skrämmer mig.
538
00:38:45,199 --> 00:38:46,992
Han heter Pudgy Hunt.
539
00:38:47,076 --> 00:38:51,330
Jag har sett för många cowboyfilmer
där en Pudgy drar fram en hagelbössa.
540
00:38:54,291 --> 00:38:55,918
Varför kallas du för Pudgy?
541
00:38:56,418 --> 00:39:01,090
När jag var nio månader gammal,
vägde jag cirka 16 kg.
542
00:39:02,800 --> 00:39:04,510
Berätta om Briggs vän.
543
00:39:05,094 --> 00:39:08,305
En gång presenterade Dick Briggs en vän.
544
00:39:08,389 --> 00:39:13,519
Och han tog fram några urklipp
från en lokaltidning.
545
00:39:15,062 --> 00:39:19,817
Han var visst med i Gröna baskrarna
och skulle ha tilldelats en medalj.
546
00:39:21,318 --> 00:39:25,322
Då fick jag veta att hans vän
var en man vid namn Robert Rackstraw.
547
00:39:26,365 --> 00:39:28,075
Det förändrade allt.
548
00:39:33,622 --> 00:39:38,836
Vi jämförde ett fotografi på Rackstraw
med polisens fantombild av D.B. Cooper.
549
00:39:41,171 --> 00:39:44,550
Och de var nästan identiska.
550
00:39:47,845 --> 00:39:50,389
Ni är utbildad fallskärmshoppare,
551
00:39:50,472 --> 00:39:54,810
och med tanke på er bakgrund
skulle ni kunna vara D.B. Cooper.
552
00:39:55,310 --> 00:39:57,771
Skulle kunna vara, ja.
553
00:39:59,773 --> 00:40:02,109
Han hade rätt färdigheter.
554
00:40:02,192 --> 00:40:05,112
Då var jag säker på
att vi hade D.B. Cooper.
555
00:40:06,405 --> 00:40:08,157
Tack och lov!
556
00:40:09,074 --> 00:40:13,704
Jag trodde att vi hade knäckt
en 50 år gammal gåta.
557
00:40:13,787 --> 00:40:16,832
Det var som ett mirakel.
558
00:40:16,915 --> 00:40:19,710
Jag slog mig i huvudet
och kunde knappt tro det.
559
00:40:19,793 --> 00:40:23,797
Är ni villig att uppge
ifall ni är D.B. Cooper eller inte?
560
00:40:24,339 --> 00:40:27,468
Pratar vi om fiktion eller fakta?
561
00:40:28,469 --> 00:40:32,097
Det är upp till amerikanerna
hur det kommer att komma ut.
562
00:40:33,307 --> 00:40:36,101
Mitt team började gräva i Rackstraws liv
563
00:40:36,185 --> 00:40:40,230
och tog reda på vad han gjorde
när han inte hoppade från flygplan.
564
00:40:44,985 --> 00:40:48,447
Han hade flera falska identiteter
och var kriminell.
565
00:40:49,114 --> 00:40:53,535
Han är på en helt egen nivå.
Ni anar inte hur mycket galnare det blir.
566
00:40:53,619 --> 00:40:57,498
-Är ni D.B. Cooper?
-Jag kan inte prata om sånt där.
567
00:40:58,081 --> 00:41:00,375
Det kan jag bara inte göra.
568
00:41:59,560 --> 00:42:00,727
Undertexter: Viktor Hessel