1 00:00:06,549 --> 00:00:07,258 ‎NETFLIX ドキュメンタリー 2 00:00:07,258 --> 00:00:10,970 ‎NETFLIX ドキュメンタリー シートベルトを お締めください 3 00:00:12,889 --> 00:00:16,059 ‎1971年と2021年 ‎50年の時を経てもなお― 〝ノースウェスト・ オリエント〞 4 00:00:16,059 --> 00:00:18,144 ‎1971年と2021年 ‎50年の時を経てもなお― 5 00:00:18,644 --> 00:00:21,189 ‎人々はクーパーを ‎追っています 6 00:00:21,272 --> 00:00:24,358 ‎クーパーのウェブサイトでは ‎今でも 7 00:00:24,442 --> 00:00:28,988 ‎数多くの説や容疑者の情報が ‎行き交っています 8 00:00:29,697 --> 00:00:33,367 ‎いいですか ‎50年前の伝説です 9 00:00:33,451 --> 00:00:37,205 ‎誰も何が起きたのか ‎分かりません 10 00:00:37,288 --> 00:00:41,292 ‎情報がなくても ‎人々はこの終わりなき調査に 11 00:00:42,794 --> 00:00:45,213 ‎精力を注ぐんです 12 00:00:45,296 --> 00:00:47,924 ‎長年 誰もが ‎追ってきたものに 13 00:00:48,007 --> 00:00:50,426 ‎FBIが終わりを告げます 14 00:00:50,510 --> 00:00:55,348 これは 謎が残る 数多くの事件の一つです 15 00:00:56,182 --> 00:00:57,975 50年たっても 人々は 情報を加筆しています 16 00:00:57,975 --> 00:01:00,019 50年たっても 人々は 情報を加筆しています 〝クーパーがロキに?〞 17 00:01:01,187 --> 00:01:04,065 ‎吸い込まれたら逃げられない 18 00:01:04,148 --> 00:01:07,860 ‎真実が分からず ‎終わりも満足もありません 19 00:01:07,944 --> 00:01:10,321 ‎全ては飛行機の中で ‎起きました 20 00:01:10,404 --> 00:01:14,033 ‎その前にも後ろにも ‎何もありません 21 00:01:14,659 --> 00:01:18,454 ‎だから人々は渦に ‎巻き込まれているのです 22 00:01:19,455 --> 00:01:22,625 ‎いつどこで ‎パズルの1枚が現れるか 23 00:01:22,708 --> 00:01:24,252 ‎誰にも分かりません 24 00:01:24,335 --> 00:01:27,922 ‎“DBC” 25 00:01:57,410 --> 00:02:02,081 ‎エピソード4 ‎クーパーランド 26 00:02:03,291 --> 00:02:05,793 ワシントン州 バンクーバー 27 00:02:05,877 --> 00:02:07,795 2021年11月 28 00:02:08,588 --> 00:02:10,590 ‎“クーパーコン” 29 00:02:10,673 --> 00:02:13,634 ‎クーパーコンへようこそ 30 00:02:15,303 --> 00:02:16,345 ‎2018年から毎年 ‎クーパーコンを開いています 31 00:02:16,345 --> 00:02:19,015 ‎2018年から毎年 ‎クーパーコンを開いています 〝ノースウェスト・ オリエント〞 32 00:02:19,015 --> 00:02:19,807 ‎2018年から毎年 ‎クーパーコンを開いています 33 00:02:19,891 --> 00:02:21,517 D・B・クーパーは アメリカ北西部の 34 00:02:21,517 --> 00:02:23,352 D・B・クーパーは アメリカ北西部の クーパーコン主催 エリック・ユリス 35 00:02:23,352 --> 00:02:23,436 クーパーコン主催 エリック・ユリス 36 00:02:23,436 --> 00:02:24,979 クーパーコン主催 エリック・ユリス 伝説の人物です 37 00:02:24,979 --> 00:02:26,522 伝説の人物です 38 00:02:26,606 --> 00:02:29,734 ‎だから祭りには ‎格好の人物ですよ 39 00:02:29,817 --> 00:02:32,528 ‎入ります? どうぞ 40 00:02:33,738 --> 00:02:34,697 クーパーコンは 部族の集まりです 41 00:02:34,697 --> 00:02:37,200 クーパーコンは 部族の集まりです 作家 ブルース・スミス 42 00:02:37,283 --> 00:02:39,327 〝ビクター23〞 43 00:02:39,410 --> 00:02:42,955 〝黒タイ〞 〝ダン・クーパーの告白〞 ‎NW機 脱出体験施設の ‎オーナーです 44 00:02:43,039 --> 00:02:44,999 ‎脱出室もあります 45 00:02:45,082 --> 00:02:48,920 ‎ウィキペディアを見て ‎参加しに来ました 46 00:02:49,003 --> 00:02:50,963 ‎私は7~8歳の時から 47 00:02:51,047 --> 00:02:54,175 ‎D・B・クーパーを ‎研究してきました 48 00:02:54,258 --> 00:02:58,262 ‎母親が父親に会うため ‎搭乗を待っていたら 49 00:02:58,346 --> 00:03:01,891 ‎事件が起きて ‎母の便が遅れたそうです 50 00:03:01,974 --> 00:03:04,227 ‎私が生まれてなかったかも 51 00:03:04,310 --> 00:03:08,147 ‎ここにいると ‎特別な気持ちになる 52 00:03:08,773 --> 00:03:09,941 ‎PCを閉じて 53 00:03:10,024 --> 00:03:14,403 ‎顔をつきあわせて ‎コミュニケーションができる 54 00:03:16,113 --> 00:03:17,531 〝乗っ取り犯 ビクター23〞 55 00:03:17,615 --> 00:03:18,282 同じ病気にかかっている 家族なんです 56 00:03:18,282 --> 00:03:21,869 同じ病気にかかっている 家族なんです 「スカイジャック」著者 ジェフリー・グレイ 57 00:03:21,869 --> 00:03:22,370 同じ病気にかかっている 家族なんです 58 00:03:22,453 --> 00:03:25,331 〝事件を解決できない〞 病です 59 00:03:26,082 --> 00:03:32,296 ‎クーパービルの市長も ‎記者も来ています 60 00:03:32,380 --> 00:03:36,300 ‎こちらは ‎ステキな主催者たち 61 00:03:36,384 --> 00:03:39,637 ‎友人の ‎ブルースとエリックです 62 00:03:42,390 --> 00:03:45,309 ‎金を稼ぎたかったのは ‎一人だけだと? 63 00:03:45,393 --> 00:03:48,271 ‎それとも他に目的が? 64 00:03:48,354 --> 00:03:49,981 ‎ここに来れば 65 00:03:50,064 --> 00:03:54,402 ‎当時を知っている人と ‎事件について話せます 66 00:03:54,485 --> 00:03:58,114 ‎すごい人ばかりだから ‎来ると感動するわ 67 00:03:58,197 --> 00:04:00,533 ‎ビル・ミッチェルは50年前 68 00:04:00,616 --> 00:04:04,328 ‎クーパーと1.5メートルしか ‎離れていませんでした 69 00:04:04,412 --> 00:04:05,371 クーパーの目撃者として 当てにされても 70 00:04:05,371 --> 00:04:08,499 クーパーの目撃者として 当てにされても WN機 乗客 ビル・ミッチェル 71 00:04:08,582 --> 00:04:10,042 見つけられない 72 00:04:11,877 --> 00:04:15,506 ‎この事件に関わる人だけが ‎注目する― 73 00:04:15,589 --> 00:04:18,676 ‎奇妙な議論があるんです 74 00:04:19,343 --> 00:04:20,261 紙の切れ端を 電子顕微鏡で見ます 75 00:04:20,261 --> 00:04:24,098 紙の切れ端を 電子顕微鏡で見ます 市民探偵 トム・ケイ 76 00:04:24,682 --> 00:04:26,642 ‎これは私が所有する― 77 00:04:26,726 --> 00:04:29,937 ‎1985年型の ‎走査型電子顕微鏡です 78 00:04:30,021 --> 00:04:33,691 ‎個人で持っている人は ‎少ないから 79 00:04:33,774 --> 00:04:35,985 ‎私は変人ですね 80 00:04:36,068 --> 00:04:38,696 ‎オタクの家族よ 81 00:04:39,780 --> 00:04:41,657 ‎過去50年間で40冊以上の本が ‎書かれていますが 82 00:04:41,657 --> 00:04:42,908 ‎過去50年間で40冊以上の本が ‎書かれていますが 「伝説のクーパー」 83 00:04:42,908 --> 00:04:42,992 ‎過去50年間で40冊以上の本が ‎書かれていますが 84 00:04:42,992 --> 00:04:43,993 ‎過去50年間で40冊以上の本が ‎書かれていますが 「D・B・クーパーを 探して」 85 00:04:43,993 --> 00:04:44,076 ‎過去50年間で40冊以上の本が ‎書かれていますが 86 00:04:44,076 --> 00:04:44,577 ‎過去50年間で40冊以上の本が ‎書かれていますが 「18Eの男」 87 00:04:44,577 --> 00:04:45,036 「18Eの男」 88 00:04:45,119 --> 00:04:47,038 ‎未解決のまま‎です 89 00:04:47,121 --> 00:04:50,833 ‎ラックストローが ‎一番 怪しいと思う 90 00:04:50,916 --> 00:04:53,044 ‎好きな容疑者はバーバラ 91 00:04:53,127 --> 00:04:56,422 ‎ウィリアム・スミスと ‎思うけど 92 00:04:56,505 --> 00:04:59,675 ‎叔父のリン・クーパーは 93 00:04:59,759 --> 00:05:03,929 ‎ただ1人 容疑者リストに ‎載ったままなんです 94 00:05:04,013 --> 00:05:07,516 ‎ロキが容疑者だと言ったら ‎炎上しそう 95 00:05:08,392 --> 00:05:12,980 ‎水を差したくないけど ‎クーパーは死んでるよ 96 00:05:13,064 --> 00:05:15,399 ‎生きていれば95歳だ 97 00:05:15,483 --> 00:05:18,402 ‎たばこを吸ってたから ‎長生きしないはず 98 00:05:18,486 --> 00:05:21,280 ‎数日にわたって話をします 99 00:05:21,864 --> 00:05:25,076 ‎想像以上に情報があります 100 00:05:25,576 --> 00:05:27,953 ‎クーパーの渦は本物です 101 00:05:40,591 --> 00:05:43,719 ‎ダン・クーパーの ‎コミック理論は? 102 00:05:43,803 --> 00:05:44,970 知ってます 103 00:05:44,970 --> 00:05:45,262 知ってます ポッドキャスト ダレン・シェーファー 104 00:05:45,262 --> 00:05:45,346 ポッドキャスト ダレン・シェーファー 105 00:05:45,346 --> 00:05:48,474 ポッドキャスト ダレン・シェーファー すごく興味を 持っています 106 00:05:48,474 --> 00:05:49,058 すごく興味を 持っています 107 00:05:49,141 --> 00:05:50,142 ‎「ダン・クーパー」 108 00:05:51,060 --> 00:05:54,438 ‎ダン・クーパーは ‎コミック本の英雄です 109 00:05:54,522 --> 00:05:58,025 ‎フランス系カナダ人で ‎空軍のテストパイロット 110 00:05:58,109 --> 00:06:00,236 ‎スカイダイビングも得意 111 00:06:00,319 --> 00:06:02,488 ‎表紙を見て思ったんです 112 00:06:02,571 --> 00:06:07,910 ‎D.B.ク—パーがパクって ‎演じてみせたんじゃないかと 113 00:06:12,540 --> 00:06:17,002 ‎「ダン・クーパーの冒険」を ‎描いたワインバーグは 114 00:06:17,086 --> 00:06:20,881 ‎エルジェの元にいた ‎ベルギーの画家です 115 00:06:20,965 --> 00:06:21,006 ‎「タンタン」も彼の作です 116 00:06:21,006 --> 00:06:22,716 ‎「タンタン」も彼の作です 「タンタン」 117 00:06:22,716 --> 00:06:22,800 「タンタン」 118 00:06:22,800 --> 00:06:24,552 「タンタン」 ‎フランス語の雑誌で 119 00:06:24,552 --> 00:06:24,635 「タンタン」 120 00:06:24,635 --> 00:06:24,760 「タンタン」 ‎6~70年代にはフランスや ‎カナダで人気でした 121 00:06:24,760 --> 00:06:28,264 ‎6~70年代にはフランスや ‎カナダで人気でした 122 00:06:28,264 --> 00:06:29,348 ‎6~70年代にはフランスや ‎カナダで人気でした 「空の決闘」 123 00:06:29,348 --> 00:06:29,849 「空の決闘」 124 00:06:29,932 --> 00:06:31,517 ‎英語圏では無名ですがね 125 00:06:31,517 --> 00:06:32,518 ‎英語圏では無名ですがね 「失われたパイロット」 126 00:06:32,518 --> 00:06:33,227 「失われたパイロット」 127 00:06:35,187 --> 00:06:39,900 ‎中には乗っ取りを模した ‎物語が何話かあります 128 00:06:39,984 --> 00:06:41,110 クーパーの名が書かれた 航空券を持った男が 129 00:06:41,110 --> 00:06:44,029 クーパーの名が書かれた 航空券を持った男が イラスト作家 C・アブラクジンスカス 130 00:06:44,113 --> 00:06:46,449 〝カナダ航空〞 727に乗るんです 131 00:06:46,449 --> 00:06:47,032 〝カナダ航空〞 132 00:06:47,116 --> 00:06:50,453 ‎シアトル離陸後に ‎乗っ取る話です 133 00:06:50,536 --> 00:06:53,664 ‎スーツに黒いネクタイ ‎書類カバンと 134 00:06:53,747 --> 00:06:56,667 ‎描写も似ています 135 00:07:01,922 --> 00:07:04,967 ‎事件が起きた頃 ‎フランス系カナダでも 136 00:07:05,050 --> 00:07:07,136 ‎妄想による暴動が ‎数多く起きました 137 00:07:07,136 --> 00:07:08,471 ‎妄想による暴動が ‎数多く起きました 〝ケベックに自由を〞 138 00:07:08,554 --> 00:07:11,223 社会の法と秩序を 守ることは 139 00:07:11,307 --> 00:07:13,934 どの地域にも 重要なことです 140 00:07:15,561 --> 00:07:18,981 ‎この状況下で ‎ダン・クーパーは英雄でした 141 00:07:25,571 --> 00:07:28,908 ‎ダン・クーパーは我々と同じ ‎カナダ人です 142 00:07:30,034 --> 00:07:30,493 6~70年代 空軍は 重要視されていました 143 00:07:30,493 --> 00:07:33,412 6~70年代 空軍は 重要視されていました 航空史研究家 ステファン・ゲヴルモン 144 00:07:37,166 --> 00:07:39,793 ‎最新の飛行機を操る主人公は 145 00:07:40,419 --> 00:07:44,924 ‎さまざまな飛行機を ‎読者に紹介していました 146 00:07:45,716 --> 00:07:48,761 ‎そしてフランス語が読める ‎子供にとり 147 00:07:48,844 --> 00:07:52,640 ‎彼は理想の英雄だったんです 148 00:07:52,723 --> 00:07:57,686 ‎どの子も戦闘機の操縦士を ‎志望していました 149 00:07:57,770 --> 00:08:00,481 ‎「トップガン」に ‎先行しています 150 00:08:00,564 --> 00:08:01,815 俺には… 151 00:08:01,899 --> 00:08:02,900 「トップガン」 1986年 152 00:08:02,983 --> 00:08:05,194 勝負はこれからだ 153 00:08:06,946 --> 00:08:08,739 10代の頃に読んで 154 00:08:08,822 --> 00:08:11,200 ダン・クーパーの物語の 創意に魅了されました 155 00:08:11,200 --> 00:08:14,703 ダン・クーパーの物語の 創意に魅了されました 監督 ギルヘム・ロンド 156 00:08:16,163 --> 00:08:18,249 ‎イエメンへ飛び 157 00:08:18,791 --> 00:08:21,502 ‎コロンビアのジャングルに ‎入り込み 158 00:08:21,585 --> 00:08:23,837 ‎カナダを探検します 159 00:08:24,713 --> 00:08:26,674 ‎描写が美しかったです 160 00:08:28,676 --> 00:08:31,470 ‎アルバート・ワインバーグは 161 00:08:31,554 --> 00:08:34,765 ‎41冊もの著作を残しました 162 00:08:35,766 --> 00:08:40,938 ‎ハイジャックに ‎関係する可能性のある― 163 00:08:42,189 --> 00:08:46,944 ‎箇所があったはずです 164 00:08:49,071 --> 00:08:49,989 ‎これです 165 00:08:50,489 --> 00:08:54,368 ‎この中の描写と ‎D.B.クーパーの脱出方法が 166 00:08:54,451 --> 00:08:57,454 ‎似通っているんです 167 00:09:12,636 --> 00:09:16,473 ‎基地でワインバーグに ‎初めて会いました 168 00:09:17,016 --> 00:09:17,641 彼は新しい機材の研究に よく基地に来ていました 169 00:09:17,641 --> 00:09:19,727 彼は新しい機材の研究に よく基地に来ていました ワインバーグの友人 P・ロシュフォール 170 00:09:19,727 --> 00:09:21,854 彼は新しい機材の研究に よく基地に来ていました 171 00:09:22,605 --> 00:09:25,733 ‎彼は1966年に初めて ‎空軍基地を訪れました 172 00:09:25,733 --> 00:09:27,818 ‎彼は1966年に初めて ‎空軍基地を訪れました 〝カナダ空軍〞 173 00:09:27,818 --> 00:09:28,527 ‎彼は1966年に初めて ‎空軍基地を訪れました 174 00:09:30,529 --> 00:09:32,489 ‎大々的に歓迎しました 175 00:09:32,990 --> 00:09:36,285 ‎彼のおかげで空軍は ‎人気だったんでね 176 00:09:37,328 --> 00:09:41,332 ‎彼は基地内の ‎どこにも入れましたし 177 00:09:41,957 --> 00:09:45,044 ‎建物 飛行機 人々の写真も 178 00:09:45,127 --> 00:09:49,006 ‎自由に撮ることができました 179 00:09:50,924 --> 00:09:54,887 ‎“彼は本物の戦闘機 ‎操縦士に見える”と言って 180 00:09:54,970 --> 00:09:58,265 ‎コミック本に ‎取り入れられていました 181 00:10:02,895 --> 00:10:06,273 ‎初めてコミック本を見た時 182 00:10:06,357 --> 00:10:10,027 ‎2者の間に関係があることに ‎気付きました 183 00:10:10,110 --> 00:10:14,990 ‎一方は飛ぶのが好きで ‎飛行機から脱出する― 184 00:10:15,074 --> 00:10:16,241 ‎英雄の操縦士 185 00:10:16,325 --> 00:10:20,996 ‎もう一方は ‎悪に対して憧れを抱き 186 00:10:21,080 --> 00:10:24,708 ‎ある仕事を遂行したいと ‎望んだ人です 187 00:10:28,879 --> 00:10:31,423 ‎アルバート・ワインバーグが 188 00:10:31,507 --> 00:10:34,802 ‎事件から数日後のことを ‎教えてくれました 189 00:10:35,886 --> 00:10:39,056 ‎カナダ空軍の情報筋が 190 00:10:39,139 --> 00:10:40,474 ‎犯人は軍に属する人物だと ‎言ったとのこと 191 00:10:40,474 --> 00:10:42,810 ‎犯人は軍に属する人物だと ‎言ったとのこと 〝犯人とカナダ人の 接点〞 192 00:10:42,893 --> 00:10:46,647 ‎“FBIが70年代の事件と ‎カナダの関係性を発見” 193 00:10:46,814 --> 00:10:51,110 ‎ワインバーグは自分の英雄が ‎犯人と関連付けられるのを 194 00:10:51,193 --> 00:10:52,903 ‎嫌いました 195 00:10:54,196 --> 00:10:58,909 ‎ですから記者が ‎事件のことを質問するたびに 196 00:10:58,992 --> 00:11:02,079 ‎否定していました 197 00:11:03,205 --> 00:11:07,418 ‎ダン・クーパーは ‎コミック本の中では騎士です 198 00:11:08,669 --> 00:11:12,840 ‎乗っ取り犯がメッセージを ‎送ろうとしてるのか? 199 00:11:12,923 --> 00:11:17,177 ‎それともカナダの有名な ‎コミック本に出てくる― 200 00:11:17,261 --> 00:11:22,349 ‎戦闘機操縦士と同姓同名とは ‎知らないのでしょうか 201 00:11:22,433 --> 00:11:25,352 ‎誰も知るよしもありません 202 00:11:28,397 --> 00:11:32,860 ‎スケートボードで有名な ‎トニー・ホークの名で 203 00:11:32,943 --> 00:11:36,613 ‎列車強盗をして ‎スケートボードで逃げたら 204 00:11:36,697 --> 00:11:39,783 ‎私が偶然使ったと ‎周りは思いません 205 00:11:40,492 --> 00:11:42,119 ‎関連性が 206 00:11:42,995 --> 00:11:45,330 ‎漠然としてると思うんです 207 00:11:45,414 --> 00:11:49,585 ‎だから私はコミック本の側に ‎立ちたいです 208 00:11:51,462 --> 00:11:56,091 ‎1950年代 ‎カナダ空軍は最盛期でした 209 00:11:56,175 --> 00:11:59,720 ‎ところが60年代に入ると ‎規模が縮小し 役割も軽減 210 00:11:59,720 --> 00:12:01,764 ‎ところが60年代に入ると ‎規模が縮小し 役割も軽減 〝軍事費削減〞 211 00:12:01,764 --> 00:12:02,264 〝軍事費削減〞 212 00:12:02,347 --> 00:12:04,683 〝基地は廃墟のよう〞 ‎1965年にカナダ空軍は ‎操縦士500人を解雇しました 213 00:12:04,683 --> 00:12:04,767 ‎1965年にカナダ空軍は ‎操縦士500人を解雇しました 214 00:12:04,767 --> 00:12:07,478 ‎1965年にカナダ空軍は ‎操縦士500人を解雇しました 〝将校の放出〞 215 00:12:07,561 --> 00:12:09,605 ‎経験豊富な人たちをです 216 00:12:09,605 --> 00:12:10,314 ‎経験豊富な人たちをです 〝カナダ空軍〞 217 00:12:10,314 --> 00:12:10,397 〝カナダ空軍〞 218 00:12:10,397 --> 00:12:11,023 〝カナダ空軍〞 ‎それが1970年代初頭まで ‎続きます 219 00:12:11,023 --> 00:12:13,484 ‎それが1970年代初頭まで ‎続きます 220 00:12:14,443 --> 00:12:17,654 ‎彼らには選択の余地がなく 221 00:12:17,738 --> 00:12:20,824 ‎暫定プログラムも ‎ありませんでした 222 00:12:20,908 --> 00:12:23,744 ‎自分で克服するしか ‎なかったのです 223 00:12:26,038 --> 00:12:28,832 ‎自分で将来を決めるのですが 224 00:12:28,916 --> 00:12:31,043 ‎飛行機を乗っ取って金を盗み 225 00:12:31,043 --> 00:12:31,752 ‎飛行機を乗っ取って金を盗み 〝米国税関〞 226 00:12:31,752 --> 00:12:31,835 〝米国税関〞 227 00:12:31,835 --> 00:12:33,378 〝米国税関〞 ‎退役に備える人が ‎いたかもしれません 228 00:12:33,378 --> 00:12:36,340 ‎退役に備える人が ‎いたかもしれません 229 00:12:40,761 --> 00:12:45,015 ‎技術者として地上職員に ‎なった人がいる可能性も 230 00:12:47,434 --> 00:12:50,729 ‎ネクタイが物語っています 231 00:12:52,439 --> 00:12:55,400 旧式のクリップオンの ネクタイが 232 00:12:55,484 --> 00:12:57,861 証拠だと言われています 233 00:12:57,945 --> 00:12:59,988 飛行機がリノに 着陸した時 〝新しい手がかり〞 234 00:13:00,072 --> 00:13:05,661 細い黒のネクタイと 真珠のネクタイピンが 235 00:13:06,161 --> 00:13:08,914 飛行機に残っていました 236 00:13:09,748 --> 00:13:10,791 ネクタイのあちこちに 粒子が付着していました 237 00:13:10,791 --> 00:13:14,795 ネクタイのあちこちに 粒子が付着していました 市民探偵 トム・ケイ 238 00:13:14,878 --> 00:13:18,882 そこで我々は サンプルを取り出し 239 00:13:18,966 --> 00:13:20,551 粒子を調べました 240 00:13:21,426 --> 00:13:22,386 最も注目すべきは チタンでした 241 00:13:22,386 --> 00:13:24,388 最も注目すべきは チタンでした 市民探偵のサイト 242 00:13:24,388 --> 00:13:24,471 市民探偵のサイト 243 00:13:24,471 --> 00:13:27,349 市民探偵のサイト 白いペンキのような 二酸化チタンと違います 244 00:13:27,349 --> 00:13:29,434 白いペンキのような 二酸化チタンと違います 245 00:13:30,060 --> 00:13:34,857 血球と同じ大きさの 板バネのような― 246 00:13:34,940 --> 00:13:37,192 純チタンの金属です 247 00:13:37,276 --> 00:13:39,695 2つ目のチタン粒子には 248 00:13:39,778 --> 00:13:43,031 ステンレス鋼も 確認できました 249 00:13:43,115 --> 00:13:47,119 1971年当時では 非常に珍しいものでした 250 00:13:47,202 --> 00:13:49,162 純正チタンと希土類を 251 00:13:49,246 --> 00:13:53,667 彼はどこでネクタイに 付けたのでしょうか? 252 00:13:54,251 --> 00:13:57,671 ‎1971年にそれを使っていた ‎業界は 253 00:13:57,754 --> 00:14:01,341 ‎宇宙産業と化学産業の ‎2つです 254 00:14:01,425 --> 00:14:05,762 ‎クーパーがいかなる世界と ‎関わりがあったかが 255 00:14:05,846 --> 00:14:07,389 ‎ヒントになります 256 00:14:07,472 --> 00:14:12,811 ‎もう1つ興味があったのは ‎純チタンです 257 00:14:13,687 --> 00:14:19,818 ‎主に航空宇宙分野で見られる ‎チタン合金でないことから 258 00:14:20,861 --> 00:14:25,532 ‎犯人がボーイング社の ‎関係者と推測できます 259 00:14:25,616 --> 00:14:30,454 ‎と言うのはそこに純チタンを ‎使って実験する― 260 00:14:30,537 --> 00:14:34,124 ‎研究部門があったからです 261 00:14:34,207 --> 00:14:35,876 〝クーパーは ボーイング社員?〞 262 00:14:35,876 --> 00:14:36,418 〝クーパーは ボーイング社員?〞 ‎ボーイングについては ‎臆測が流れました 263 00:14:36,418 --> 00:14:36,501 ‎ボーイングについては ‎臆測が流れました 264 00:14:36,501 --> 00:14:39,379 ‎ボーイングについては ‎臆測が流れました 〝ボーイングと犯人の 関連を示す証拠〞 265 00:14:39,379 --> 00:14:39,838 〝ボーイングと犯人の 関連を示す証拠〞 266 00:14:39,922 --> 00:14:42,925 ‎モントリオールにある ‎カナディアン航空では 267 00:14:43,008 --> 00:14:46,053 ‎チタンを扱う専門部門があり 268 00:14:46,136 --> 00:14:49,056 ‎練習機製造に ‎使われていたのです 269 00:14:49,139 --> 00:14:51,683 ‎CT-133シルバースターと 270 00:14:51,767 --> 00:14:54,978 ‎CT-114チューター機です 271 00:14:59,399 --> 00:15:01,526 ‎そこで我々は考えました 272 00:15:02,152 --> 00:15:06,281 ‎いずれかの飛行機を扱う ‎地上職員がいたら 273 00:15:07,783 --> 00:15:10,869 ‎チタンに触れる機会が ‎あるだろうと 274 00:15:11,703 --> 00:15:15,749 ‎犯人がワインバーグ氏に ‎会っている可能性や 275 00:15:16,333 --> 00:15:19,336 ‎コミック本の愛好家で 276 00:15:19,419 --> 00:15:22,339 ‎後にアメリカで ‎乗っ取りをする時 277 00:15:22,422 --> 00:15:25,509 ‎同じ名前をつけたとも ‎考えられます 278 00:15:27,386 --> 00:15:29,346 ‎面白い仮説です 279 00:15:32,557 --> 00:15:37,396 当時 精神錯乱や欺瞞(ぎまん) 錯覚について 280 00:15:37,479 --> 00:15:38,814 話をする人は ほとんどいませんでした 281 00:15:38,814 --> 00:15:40,816 話をする人は ほとんどいませんでした 元CIA ジョナ・メンデス 282 00:15:40,816 --> 00:15:40,899 元CIA ジョナ・メンデス 283 00:15:40,899 --> 00:15:42,025 元CIA ジョナ・メンデス ネクタイから チタンが検出されたと 284 00:15:42,025 --> 00:15:44,152 ネクタイから チタンが検出されたと 285 00:15:44,236 --> 00:15:46,738 FBIは言っていますが 286 00:15:47,280 --> 00:15:50,575 ‎タイが本人のものではない ‎可能性もあります 287 00:15:51,410 --> 00:15:53,912 ‎締めてなかった可能性もあり 288 00:15:53,996 --> 00:15:56,915 ‎それが彼の狙いかも ‎しれません 289 00:15:57,416 --> 00:16:00,127 ‎まだこの話には謎が多いです 290 00:16:06,299 --> 00:16:09,678 ‎犯人捜査の初期の頃 291 00:16:09,761 --> 00:16:11,555 ‎FBIはカナダ空軍を ‎訪れています 292 00:16:11,555 --> 00:16:14,182 ‎FBIはカナダ空軍を ‎訪れています 〝カナダ空軍〞 293 00:16:14,266 --> 00:16:18,979 ‎基地を調査しようと ‎したのです 294 00:16:20,814 --> 00:16:25,277 ‎しかし冷戦時代のさなか ‎軍はいい顔をしません 295 00:16:27,279 --> 00:16:31,575 ‎1959年から70年代にかけて 296 00:16:32,200 --> 00:16:35,996 ‎カナダとアメリカの関係は ‎冷え切っていました 297 00:16:36,079 --> 00:16:40,417 米国の隣にいるのは 象と寝るようなものだ 298 00:16:40,500 --> 00:16:43,587 野獣がどんなに 親切でもだ 299 00:16:44,379 --> 00:16:46,715 ‎離着陸のたびに気をもむ 300 00:16:47,466 --> 00:16:51,219 ‎我々は北米の防衛組織から 301 00:16:51,303 --> 00:16:54,347 ‎距離を置こうとしていました 302 00:16:54,431 --> 00:16:58,560 ‎カナダ人の多くは ‎アメリカの支配を恐れ 303 00:16:58,643 --> 00:17:01,146 ‎独立を回復したかったんです 304 00:17:02,105 --> 00:17:04,024 ‎ですから1971年に 305 00:17:04,107 --> 00:17:07,110 ‎FBIがカナダ軍に対して 306 00:17:07,194 --> 00:17:11,573 ‎“乗っ取り犯かもしれない ‎人物を調べたい”と言っても 307 00:17:11,656 --> 00:17:15,202 ‎却下される可能性は ‎大いにありました 308 00:17:15,285 --> 00:17:19,498 ‎“カナダの領土内の調査や” 309 00:17:19,581 --> 00:17:23,001 ‎“軍事記録へのアクセスを ‎拒否する”と 310 00:17:23,835 --> 00:17:27,923 ‎政府間で協力体制を ‎敷かなかったのは 311 00:17:28,006 --> 00:17:29,966 ‎もっともでしょう 312 00:17:31,718 --> 00:17:36,348 ‎カナダに手がかりがあっても ‎精査してきませんでした 313 00:17:36,973 --> 00:17:41,228 ‎あの晩 クーパーは ‎アメリカドルを要求しました 314 00:17:42,062 --> 00:17:45,190 ‎アメリカ人は ‎通貨を指定しますか? 315 00:17:45,273 --> 00:17:49,569 ‎クーパーは“交渉可能な ‎アメリカドル”と 316 00:17:49,653 --> 00:17:51,029 ‎言っています 317 00:17:51,530 --> 00:17:54,241 ‎英語が母国語ではないから 318 00:17:54,866 --> 00:17:58,245 ‎緊張した瞬間にその言葉が 319 00:17:58,328 --> 00:18:00,789 ‎頭に浮かんだんでしょう 320 00:18:02,582 --> 00:18:05,919 ‎今朝 聞いたことないと ‎思ったのは 321 00:18:06,795 --> 00:18:09,339 ‎フランス語にはない ‎表現だから 322 00:18:09,965 --> 00:18:12,175 ‎〈アメリカ人じゃないなら〉 323 00:18:12,259 --> 00:18:14,678 ‎〈両替できる通貨がいい〉 324 00:18:14,761 --> 00:18:17,097 ‎〈私の意見だけど〉 325 00:18:17,180 --> 00:18:19,141 ‎これは私の意見ですが 326 00:18:19,224 --> 00:18:22,435 ‎フランス系カナダ人が ‎強盗した場合 327 00:18:22,519 --> 00:18:25,981 ‎額面の小さいドル札が ‎欲しいはずです 328 00:18:26,565 --> 00:18:27,732 ‎私なら言います 329 00:18:27,816 --> 00:18:31,444 ‎“交渉可能な ‎アメリカドル”で欲しいとね 330 00:18:31,528 --> 00:18:34,531 ‎私は完全には ‎賛成ではないです 331 00:18:34,614 --> 00:18:39,953 ‎クーパーは乗務員に ‎そして乗務員は管制官に 332 00:18:40,036 --> 00:18:43,081 ‎要求を伝えました 333 00:18:43,165 --> 00:18:47,586 ‎彼がその言葉を使ったかは ‎確かではないですし 334 00:18:47,669 --> 00:18:51,715 ‎伝達している間に ‎入れた言葉かもしれません 335 00:18:52,215 --> 00:18:55,635 ‎しかしカナダ人は ‎あり得ますね 336 00:19:03,476 --> 00:19:04,144 他のクーパー理論は 証拠に基づいていません 337 00:19:04,144 --> 00:19:07,272 他のクーパー理論は 証拠に基づいていません 未解決事件調査チーム トム・コルベール 338 00:19:08,190 --> 00:19:10,025 ‎皆 意見はありますが 339 00:19:11,359 --> 00:19:14,321 ‎続々と証拠を ‎手に入れているのは 340 00:19:14,404 --> 00:19:15,906 ‎我々だけです 341 00:19:18,533 --> 00:19:20,368 〝エドガー・フーバー FBIビル〞 342 00:19:20,368 --> 00:19:21,536 〝エドガー・フーバー FBIビル〞 情報公開法の訴訟後 343 00:19:21,536 --> 00:19:23,038 情報公開法の訴訟後 344 00:19:23,121 --> 00:19:27,417 FBIは8万ページもの 資料を公開し 345 00:19:27,500 --> 00:19:27,792 月に500ページずつ 送ってきます 346 00:19:27,792 --> 00:19:31,421 月に500ページずつ 送ってきます 未解決事件調査チーム マーク・ザイド 347 00:19:31,421 --> 00:19:31,504 月に500ページずつ 送ってきます 348 00:19:32,005 --> 00:19:35,759 ‎全て手に入れるのに ‎12年かかるんですよ 349 00:19:36,468 --> 00:19:38,887 ‎裁判所に申し立てをし 350 00:19:38,970 --> 00:19:43,225 ‎ラックストロー関連資料の ‎早期公開を求めました 351 00:19:43,308 --> 00:19:43,892 〝ラックストロー 関連資料を〞 352 00:19:43,892 --> 00:19:45,936 〝ラックストロー 関連資料を〞 ‎まず資料が欲しいのは ‎我々です 353 00:19:45,936 --> 00:19:46,019 ‎まず資料が欲しいのは ‎我々です 354 00:19:46,019 --> 00:19:46,728 ‎まず資料が欲しいのは ‎我々です 〝公開しなければ ならない〞 355 00:19:46,728 --> 00:19:47,395 〝公開しなければ ならない〞 356 00:19:47,395 --> 00:19:47,812 〝公開しなければ ならない〞 ‎本人は反対しました 357 00:19:47,812 --> 00:19:48,855 ‎本人は反対しました 358 00:19:48,939 --> 00:19:49,439 〝自分は退役した障害者〞 359 00:19:49,439 --> 00:19:51,358 〝自分は退役した障害者〞 ‎彼は次から次へと ‎提出しました 360 00:19:51,358 --> 00:19:51,441 ‎彼は次から次へと ‎提出しました 361 00:19:51,441 --> 00:19:53,360 ‎彼は次から次へと ‎提出しました 〝トム・コルベールと 共謀者〞 362 00:19:53,360 --> 00:19:53,443 〝トム・コルベールと 共謀者〞 363 00:19:53,443 --> 00:19:53,902 〝トム・コルベールと 共謀者〞 ‎自分は ‎D.B.クーパーじゃない 364 00:19:53,902 --> 00:19:53,985 ‎自分は ‎D.B.クーパーじゃない 365 00:19:53,985 --> 00:19:56,154 ‎自分は ‎D.B.クーパーじゃない 〝原告はニセ記者〞 366 00:19:56,238 --> 00:19:57,906 ‎公開に反対する 〝危険な先行き〞 367 00:19:57,906 --> 00:19:59,074 〝危険な先行き〞 368 00:19:59,074 --> 00:19:59,950 〝危険な先行き〞 ‎この絵も付け加えています 369 00:19:59,950 --> 00:20:00,033 ‎この絵も付け加えています 370 00:20:00,033 --> 00:20:03,620 ‎この絵も付け加えています 〝原告の行動の描写〞 371 00:20:03,620 --> 00:20:04,287 〝原告の行動の描写〞 372 00:20:05,205 --> 00:20:06,790 〝17年2月28日現在 たった200種の肥料〞 373 00:20:06,790 --> 00:20:09,501 〝17年2月28日現在 たった200種の肥料〞 ‎我々に害を及ぼす ‎ということで 374 00:20:09,501 --> 00:20:09,584 〝17年2月28日現在 たった200種の肥料〞 375 00:20:09,584 --> 00:20:11,086 〝17年2月28日現在 たった200種の肥料〞 ‎裁判所は我々に ‎不利な判決を出しました 376 00:20:11,086 --> 00:20:12,254 ‎裁判所は我々に ‎不利な判決を出しました 377 00:20:12,254 --> 00:20:13,046 ‎裁判所は我々に ‎不利な判決を出しました 〝コルベールの 開示要求を拒否〞 378 00:20:13,046 --> 00:20:14,714 〝コルベールの 開示要求を拒否〞 379 00:20:14,714 --> 00:20:18,301 〝コルベールの 開示要求を拒否〞 ‎頑固な私が ‎納得するはずはありません 380 00:20:18,301 --> 00:20:18,927 〝コルベールの 開示要求を拒否〞 381 00:20:19,010 --> 00:20:21,930 ‎乗り越えるべきだと ‎決断しました 382 00:20:25,892 --> 00:20:28,436 ‎しかし難題がありました 383 00:20:31,273 --> 00:20:34,192 ‎忘れられない事があります 384 00:20:34,818 --> 00:20:39,030 ‎私は日に5時間寝れば十分で ‎いつも早起きです 385 00:20:39,572 --> 00:20:42,075 ‎しかし事件を扱っている時は 386 00:20:42,158 --> 00:20:45,412 ‎睡眠時間を削って ‎4時間にしていました 387 00:20:45,495 --> 00:20:47,163 ‎ある時PCの前で 388 00:20:47,247 --> 00:20:51,251 ‎キーの押し方が ‎分からなくなったんです 389 00:20:53,503 --> 00:20:57,632 ‎妻に“分からなくなった”と ‎伝えたら 390 00:20:58,425 --> 00:21:02,304 ‎テレビの前に座らされました 391 00:21:04,222 --> 00:21:07,309 ‎すると少しして ‎脳が動き出しました 392 00:21:08,184 --> 00:21:10,895 ‎回復までの6時間は ‎怖かったです 393 00:21:11,396 --> 00:21:14,733 ‎限界に達したんだと ‎悟りました 394 00:21:18,570 --> 00:21:20,905 ‎諦めるつもりはありません 395 00:21:33,501 --> 00:21:35,378 カリフォルニア州 サンディエゴ 396 00:21:35,462 --> 00:21:36,546 2019年 397 00:21:36,629 --> 00:21:41,968 自称〝20世紀の 悪名高い逃亡者〞が 398 00:21:42,469 --> 00:21:43,386 亡くなりました 399 00:21:43,970 --> 00:21:46,890 名前はロバート・ ラックストロー 400 00:21:46,973 --> 00:21:51,519 乗っ取り犯のクーパーか いまだに不明です 401 00:21:56,858 --> 00:21:57,692 ‎彼が亡くなった時 ‎記者に言いました 402 00:21:57,692 --> 00:22:00,236 ‎彼が亡くなった時 ‎記者に言いました 〝カーネーションの 会社〞 403 00:22:00,236 --> 00:22:00,320 〝カーネーションの 会社〞 404 00:22:00,320 --> 00:22:01,529 〝カーネーションの 会社〞 ‎“いい父親だったことは ‎尊敬する” 405 00:22:01,529 --> 00:22:03,323 ‎“いい父親だったことは ‎尊敬する” 406 00:22:03,865 --> 00:22:07,869 ‎しかし彼は犯罪者だと ‎思っています 407 00:22:09,996 --> 00:22:14,209 私が彼に 引きつけられたのは 408 00:22:14,209 --> 00:22:14,709 私が彼に 引きつけられたのは 研究員 シャノン・ヴァン・ザント 409 00:22:14,709 --> 00:22:14,793 研究員 シャノン・ヴァン・ザント 410 00:22:14,793 --> 00:22:16,586 研究員 シャノン・ヴァン・ザント 70歳代にして 法律を守らなかった上に 411 00:22:16,586 --> 00:22:18,088 70歳代にして 法律を守らなかった上に 412 00:22:18,171 --> 00:22:20,673 詐欺師だったからです 413 00:22:21,549 --> 00:22:22,634 ‎小切手偽造や ‎飛行機の強奪などで 414 00:22:22,634 --> 00:22:24,469 ‎小切手偽造や ‎飛行機の強奪などで 〝飛行機強奪 爆弾所持 小切手偽造〞 415 00:22:24,469 --> 00:22:24,552 〝飛行機強奪 爆弾所持 小切手偽造〞 416 00:22:24,552 --> 00:22:26,679 〝飛行機強奪 爆弾所持 小切手偽造〞 ‎投獄されています 417 00:22:26,679 --> 00:22:26,721 〝飛行機強奪 爆弾所持 小切手偽造〞 418 00:22:26,805 --> 00:22:28,807 〝残高不足の小切手〞 419 00:22:28,807 --> 00:22:29,349 〝残高不足の小切手〞 ‎しかし刑期を終えると ‎普通の生活に戻るんです 420 00:22:29,349 --> 00:22:32,852 ‎しかし刑期を終えると ‎普通の生活に戻るんです 421 00:22:34,687 --> 00:22:36,648 ‎記録を探し出さないと 422 00:22:36,731 --> 00:22:39,901 ‎誰も彼の過去を ‎知らないほどです 423 00:22:41,861 --> 00:22:45,657 ‎普通の男として ‎生きようとしていました 424 00:22:45,740 --> 00:22:47,742 船を修理したりしてね コルベールの友人 リッチ・カシャンスキー 425 00:22:52,705 --> 00:22:55,250 人間性に奥行きがあり 人として厚みがあります 426 00:22:55,250 --> 00:22:57,669 人間性に奥行きがあり 人として厚みがあります 作家 プロデューサー ジム・フォーブス 427 00:22:57,669 --> 00:22:57,752 作家 プロデューサー ジム・フォーブス 428 00:22:57,752 --> 00:22:58,670 作家 プロデューサー ジム・フォーブス 面白い奴です 429 00:22:58,670 --> 00:23:00,296 面白い奴です 430 00:23:00,380 --> 00:23:02,674 ‎亡くなった今でもです 431 00:23:05,510 --> 00:23:08,972 ‎彼に対する評価が ‎どの人も一貫しており 432 00:23:09,055 --> 00:23:12,142 ‎それには驚かされます 433 00:23:12,225 --> 00:23:14,811 ‎1975年 434 00:23:15,311 --> 00:23:19,774 ‎ボブが出かけるたびに ‎書類カバンを持っていくのに 435 00:23:19,858 --> 00:23:21,609 ‎気が付いていました 436 00:23:21,693 --> 00:23:22,986 ‎黒いカバンです 437 00:23:23,486 --> 00:23:25,613 ある時 カバンに鍵が かかっていなかったので 438 00:23:25,613 --> 00:23:29,409 ある時 カバンに鍵が かかっていなかったので ラックストローの前妻 リンダ・クンケル 439 00:23:30,326 --> 00:23:32,871 開けたことがあるんです 440 00:23:33,830 --> 00:23:37,041 ‎カツラが入っていました 441 00:23:37,125 --> 00:23:38,293 〝中身はカツラ!〞 442 00:23:38,376 --> 00:23:42,088 ‎カツラのほかにヒゲもです 443 00:23:43,089 --> 00:23:48,052 ‎ボブはいつも ‎ヒゲを生やしていたんですが 444 00:23:48,136 --> 00:23:53,766 ‎帰ってきた時に見てみたら ‎そってあったんです 445 00:23:53,850 --> 00:23:57,604 ‎気分によって ‎カツラを付けていました 446 00:23:58,188 --> 00:24:02,525 ‎誰かをだますためでしょうか ‎分かりません 447 00:24:04,861 --> 00:24:08,990 ‎ボブはLAのクラブの ‎メンバーでした 448 00:24:09,073 --> 00:24:11,409 誘われましたよ ラックストローの友人 パジー・ハント 449 00:24:12,285 --> 00:24:16,956 ‎リムジンを借りて ‎行きました 450 00:24:17,457 --> 00:24:19,375 ‎100人ほど並んでいて 451 00:24:19,959 --> 00:24:23,713 ‎ドアマンが ‎立ってるような店です 452 00:24:23,796 --> 00:24:29,302 ‎丁重に名前を呼ばれ ‎バニーガールもいました 453 00:24:30,595 --> 00:24:35,433 ‎店にこう電話していたんです ‎“ラックストローと言う―” 454 00:24:35,517 --> 00:24:39,437 ‎“レーガン知事の ‎個人操縦士が行くから” 455 00:24:39,521 --> 00:24:42,732 ‎“最大級のもてなしを ‎するように”と 456 00:24:43,399 --> 00:24:48,696 ‎そして行ったら フロアの ‎最前席が用意されており 457 00:24:48,780 --> 00:24:51,658 ‎司会者に紹介されていました 458 00:24:51,741 --> 00:24:53,910 ‎彼は手を振っていました 459 00:24:53,993 --> 00:24:57,580 ‎胸には操縦士のバッジを ‎付けてね 460 00:24:57,664 --> 00:25:03,044 ‎ボブがどうやって人を操るか ‎初めて見ました 461 00:25:04,546 --> 00:25:06,923 〝陸軍エアマンが 殊勲飛行十字章受賞〞 462 00:25:06,923 --> 00:25:09,592 〝陸軍エアマンが 殊勲飛行十字章受賞〞 ‎ラックストローは優秀で ‎才能のある人でした 463 00:25:09,592 --> 00:25:12,637 ‎ラックストローは優秀で ‎才能のある人でした 464 00:25:12,720 --> 00:25:13,471 でも私は冷血な人間だと 思いましたがね 465 00:25:13,471 --> 00:25:16,808 でも私は冷血な人間だと 思いましたがね ジャック・ インメンドルフ 466 00:25:16,808 --> 00:25:16,933 でも私は冷血な人間だと 思いましたがね 467 00:25:17,016 --> 00:25:20,311 ‎気持ちをおもんばかる人では ‎ないです 468 00:25:22,272 --> 00:25:24,857 ‎彼の死は ‎気の毒に思いましが 469 00:25:24,941 --> 00:25:28,486 ‎FBIの記録を ‎見ることができました 〝ラックストローを 容疑者と見据えて〞 470 00:25:28,570 --> 00:25:30,905 〝空手と火器使用の 経験があるため要注意〞 471 00:25:30,905 --> 00:25:32,240 〝空手と火器使用の 経験があるため要注意〞 ‎人違いならいいですが 472 00:25:32,240 --> 00:25:32,907 ‎人違いならいいですが 473 00:25:32,991 --> 00:25:34,075 ‎原本もあり ‎思ったとおりの人物でした 474 00:25:34,075 --> 00:25:36,995 ‎原本もあり ‎思ったとおりの人物でした 〝妥協しないが 話し方は丁寧〞 475 00:25:36,995 --> 00:25:37,829 〝妥協しないが 話し方は丁寧〞 476 00:25:37,912 --> 00:25:42,584 ‎“ラックストローは ‎クーパーの可能性あり” 477 00:25:42,667 --> 00:25:46,254 エリック・ クレインスミス ラックストローは クーパーと信じています 478 00:25:46,337 --> 00:25:46,879 ラックストローは クーパーだと判断する― 479 00:25:46,879 --> 00:25:50,383 ラックストローは クーパーだと判断する― 元弁護士 ジョー・ルソニエッロ 480 00:25:50,383 --> 00:25:50,883 ラックストローは クーパーだと判断する― 481 00:25:50,967 --> 00:25:52,969 決定的要因があります 482 00:25:53,469 --> 00:25:56,014 私の元部下が亡くなった 左岸プロジェクト リック・シャーウッド 483 00:25:56,097 --> 00:25:58,766 表に出ない真実も あるだろうが 484 00:25:58,850 --> 00:26:01,311 ここで終わりかな 485 00:26:01,394 --> 00:26:04,522 ‎“伝説の人として ‎生き続ける” 486 00:26:04,606 --> 00:26:07,692 元連邦捜査局 D・シュルーダー 誰にも話してないことが あるんです 487 00:26:07,692 --> 00:26:08,318 元連邦捜査局 D・シュルーダー 488 00:26:09,235 --> 00:26:13,781 ‎未解決事件調査チームの ‎調査の結果 489 00:26:14,324 --> 00:26:19,203 ‎ラックストローはクーパーと ‎結論づけていいでしょう 490 00:26:20,955 --> 00:26:23,374 ‎FBIは同意しますか? 491 00:26:27,920 --> 00:26:30,214 ‎分かりませんね 492 00:26:30,298 --> 00:26:34,302 ‎FBIの中の ‎責任ある立場の人で 493 00:26:34,385 --> 00:26:38,097 ‎賛成の人もいますが ‎反対意見の人もいます 494 00:26:38,181 --> 00:26:39,807 ‎絶対ではないですが 495 00:26:39,891 --> 00:26:42,727 ‎考えつく中で ‎最善の結論ですし 496 00:26:42,810 --> 00:26:44,812 ‎そのように思えます 497 00:26:48,816 --> 00:26:54,364 ‎D.B.クーパーの研究者の ‎助けになるようなことを― 498 00:26:54,447 --> 00:26:58,326 ‎我々は何も出来ないのは ‎明白なことです 499 00:26:58,409 --> 00:27:03,206 ‎彼らの説は間違いだとも ‎公言できませんが 500 00:27:03,289 --> 00:27:05,416 ‎それでは真実を傷つけます 501 00:27:05,500 --> 00:27:09,420 ‎チームの士気は ‎そんなところにはありません 502 00:27:09,504 --> 00:27:14,342 ‎私なら負けを認めて ‎立ち去っていたはずです 503 00:27:14,425 --> 00:27:17,804 〝でも彼を外したのは 我々だ〞とでも 504 00:27:17,887 --> 00:27:21,391 言いたいですが その機会はなかったです 505 00:27:21,474 --> 00:27:27,397 ‎ラックストローを否定する ‎証拠は出てこなかったのです 506 00:27:27,480 --> 00:27:31,609 ‎出てくるのは彼が犯人である ‎可能性を示す― 507 00:27:31,693 --> 00:27:36,989 ‎証拠ばかりでした 508 00:27:37,990 --> 00:27:42,495 コルベールがある意味 優れていた点があります 509 00:27:42,578 --> 00:27:44,706 情報をうまく収集して 510 00:27:44,789 --> 00:27:48,710 調査チームに 共有していたんです トムのウェブサイト 511 00:27:48,710 --> 00:27:49,752 トムのウェブサイト 512 00:27:49,752 --> 00:27:51,546 トムのウェブサイト しかし記録を見て 思ったのは 513 00:27:51,546 --> 00:27:52,380 しかし記録を見て 思ったのは 514 00:27:52,463 --> 00:27:55,758 ラックストローは犯人と 違うという事でした 515 00:27:55,842 --> 00:27:58,010 ‎“ラックストローに ‎会っていた” 516 00:27:58,094 --> 00:28:02,890 〝1971年11月に 夜出かけた記憶はない〞 ‎彼はFBIの捜査を受けて ‎容疑者から外されたんです 517 00:28:02,890 --> 00:28:03,391 〝1971年11月に 夜出かけた記憶はない〞 518 00:28:03,391 --> 00:28:04,267 〝1971年11月に 夜出かけた記憶はない〞 ‎ラックストローが ‎犯人だと思っていた人は 519 00:28:04,267 --> 00:28:07,979 ‎ラックストローが ‎犯人だと思っていた人は 520 00:28:08,062 --> 00:28:10,273 ‎その考えを捨てざるを ‎得なくなり 521 00:28:10,273 --> 00:28:11,482 ‎その考えを捨てざるを ‎得なくなり 〝ラックストローは 疑わしいとは思えない〞 522 00:28:11,482 --> 00:28:11,566 〝ラックストローは 疑わしいとは思えない〞 523 00:28:11,566 --> 00:28:13,943 〝ラックストローは 疑わしいとは思えない〞 ‎他の容疑者を当たることに 524 00:28:13,943 --> 00:28:15,361 〝ラックストローは 疑わしいとは思えない〞 525 00:28:19,657 --> 00:28:21,492 ‎トムはうまい話が好きで 526 00:28:21,576 --> 00:28:24,328 ‎ラックストローは ‎まさにそれでした 527 00:28:24,412 --> 00:28:28,791 ‎名が知られているから ‎クーパーなら売れるんです 528 00:28:28,875 --> 00:28:30,543 ‎それが彼のやり方です 〝ラックストローの 偽名〞 529 00:28:30,543 --> 00:28:30,626 〝ラックストローの 偽名〞 530 00:28:30,626 --> 00:28:32,044 〝ラックストローの 偽名〞 ‎詐欺師の話もですよね 531 00:28:32,044 --> 00:28:33,671 ‎詐欺師の話もですよね 532 00:28:34,172 --> 00:28:37,842 ‎ラックストローがクーパーと ‎トムは信じています 533 00:28:38,217 --> 00:28:39,719 ‎あなたは? 534 00:28:40,595 --> 00:28:43,181 ‎トムはいい仕事をしましたが 535 00:28:43,264 --> 00:28:49,562 ‎私は評判を犠牲にしてまで ‎断言はしませんね 536 00:28:52,690 --> 00:28:55,359 ‎私はトムを評価しています 537 00:28:56,194 --> 00:28:59,155 ‎私財をなげうってるんですよ 538 00:28:59,864 --> 00:29:03,326 ‎彼の努力のおかげで ‎ここまで来ましたが 539 00:29:05,077 --> 00:29:08,289 ‎想像以上に敵が ‎多かったと思います 540 00:29:08,998 --> 00:29:11,209 ‎使った金額は? 541 00:29:11,292 --> 00:29:13,544 ‎報酬に近いくらいです 542 00:29:14,128 --> 00:29:17,507 ‎クーパーが奪った金は ‎20万ドルです 543 00:29:17,590 --> 00:29:22,845 ‎そのぐらいの額は ‎調査に使ってきました 544 00:29:23,387 --> 00:29:25,681 ‎想定外ですがね 545 00:29:25,765 --> 00:29:28,601 ‎通常の調査は1~2年です 546 00:29:28,684 --> 00:29:34,899 ‎FBIのおかげで7年 ‎それから10年かかりました 547 00:29:35,983 --> 00:29:38,319 ‎協力的でなかったです 548 00:29:41,531 --> 00:29:44,283 ‎トムには報酬があるんです 549 00:29:44,367 --> 00:29:49,288 ‎個人的理由でプロジェクトを ‎進め 正義を求めていました 550 00:29:50,248 --> 00:29:52,792 ‎しかし大きな危険も伴います 551 00:29:54,460 --> 00:29:56,587 ‎事実の解明よりもむしろ 552 00:29:56,671 --> 00:30:01,259 ‎真相を突き止めようとして ‎ワナに陥るんです 553 00:30:02,468 --> 00:30:05,721 ‎判断が鈍ることもあります 554 00:30:07,473 --> 00:30:11,394 ‎ジムはメンターであり ‎いい友達でした 555 00:30:11,894 --> 00:30:13,855 ‎しかし番組制作の時 556 00:30:13,938 --> 00:30:17,400 ‎彼は方向転換することを ‎決めたんです 557 00:30:18,317 --> 00:30:21,112 恐らく彼は クーパーではない 558 00:30:21,696 --> 00:30:22,780 ‎本当に? 559 00:30:22,864 --> 00:30:23,948 ‎そうだ 560 00:30:24,782 --> 00:30:27,660 ‎チームに影響は ‎ありましたか? 561 00:30:28,286 --> 00:30:30,663 ‎以降 話をしていません 562 00:30:33,124 --> 00:30:35,209 ‎報酬が高いと難しいです 563 00:30:35,835 --> 00:30:39,589 ‎人間関係とお金と命が ‎絡み合うんです 564 00:30:40,381 --> 00:30:42,884 ‎事件は複雑になりすぎました 565 00:30:42,967 --> 00:30:45,094 ‎事件を解決すると同時に 566 00:30:45,177 --> 00:30:49,015 ‎愚弄(ぐろう)‎から自分を ‎守らなければなりません 567 00:30:49,098 --> 00:30:51,684 ‎クーパーランドでの ‎出来事です 568 00:30:54,270 --> 00:30:58,900 ‎ラックストローだったら ‎自分で明言すればいいんです 569 00:31:00,276 --> 00:31:01,903 ‎生きてる限りね 570 00:31:01,986 --> 00:31:04,572 ‎“自分は正しかった”と 571 00:31:07,283 --> 00:31:09,660 ‎私はクーパー事件から離れて 572 00:31:09,744 --> 00:31:13,080 ‎ゾディアック事件に ‎関わっています 573 00:31:13,164 --> 00:31:14,999 〝クーパーのチームが ゾディアック事件を〞 574 00:31:14,999 --> 00:31:17,710 〝クーパーのチームが ゾディアック事件を〞 犯人の痕跡と 575 00:31:17,793 --> 00:31:22,423 ジミー・ホッファの 居場所も見つけました 576 00:31:22,506 --> 00:31:23,674 〝ケースブレーカー〞 577 00:31:23,674 --> 00:31:25,384 〝ケースブレーカー〞 ‎資金は用意したのに ‎チームの活動だったので… 578 00:31:25,384 --> 00:31:28,012 ‎資金は用意したのに ‎チームの活動だったので… 579 00:31:34,435 --> 00:31:38,022 ‎15分の出来事が ‎50年の名声になりました 580 00:31:41,108 --> 00:31:41,734 大抵の人は解決できると 思っています 581 00:31:41,734 --> 00:31:45,196 大抵の人は解決できると 思っています NW機 乗客 ビル・ミッチェル 582 00:31:45,196 --> 00:31:46,238 大抵の人は解決できると 思っています 583 00:31:49,158 --> 00:31:53,079 ‎みんなPCに向かって ‎検索すれば 584 00:31:53,162 --> 00:31:56,999 ‎事件は解決できると ‎思っているんです 585 00:31:58,459 --> 00:32:02,922 ‎歴史上の出来事の ‎再現番組が多いですが 586 00:32:03,005 --> 00:32:06,550 ‎ご自身が描かれた番組は ‎どうでしたか? 587 00:32:06,634 --> 00:32:08,594 ‎誰に撮って ‎もらいたいですか? 588 00:32:10,805 --> 00:32:13,307 ‎ジョージ・クルーニーがいい 589 00:32:13,391 --> 00:32:15,434 ‎妻に答えてもらおう 590 00:32:17,103 --> 00:32:21,691 ‎人に会えるし ‎お楽しみの部分です 591 00:32:21,774 --> 00:32:23,901 ‎会えてうれしいわ 592 00:32:23,985 --> 00:32:28,531 ‎でもクーパー派は ‎私に理論を話したがるんです 593 00:32:28,614 --> 00:32:30,282 ‎今もです 594 00:32:30,366 --> 00:32:34,328 ‎“この人を知ってるか?”と ‎聞いてくるんです 595 00:32:34,870 --> 00:32:41,043 ‎いとこの叔父の兄の妹の夫 ‎だとか言ってくるんです 596 00:32:41,585 --> 00:32:44,422 ‎死の床にあって ‎告白したりも… 597 00:32:48,175 --> 00:32:50,970 ‎時が経つほど難しくなります 598 00:32:51,637 --> 00:32:57,101 ‎目撃者は記憶が薄れ ‎忘れていきます 599 00:32:58,978 --> 00:33:03,357 ‎犯罪現場の証拠も ‎すでに消えています 600 00:33:04,692 --> 00:33:09,280 ‎コロンビア川の岸も ‎ひどく変わりました 601 00:33:12,241 --> 00:33:16,454 ‎どこを調査したかも ‎分からなくなっています 602 00:33:16,537 --> 00:33:18,664 金を持って飛び降りた 603 00:33:18,748 --> 00:33:21,834 川に落ちたら 助からなかったかも 604 00:33:22,585 --> 00:33:26,047 ‎解決が長引くほど ‎捜索は困難になります 605 00:33:26,589 --> 00:33:30,384 ‎FBIの終了宣言は ‎信じられませんでした 606 00:33:31,052 --> 00:33:33,929 ‎普通の起訴はつぶせません 607 00:33:34,013 --> 00:33:35,556 ‎毎日電話があり 608 00:33:35,639 --> 00:33:40,394 ‎何か言わざるを ‎得なかったのでしょう 609 00:33:40,478 --> 00:33:45,858 ‎起訴状はまだ公開されており ‎終結したとは思っていません 610 00:33:48,486 --> 00:33:52,156 ‎さまざまな文化の中で ‎D.B.クーパー事件が 611 00:33:52,239 --> 00:33:56,535 ‎世間に広まっていることに ‎興味を覚えます 612 00:33:56,619 --> 00:33:59,622 ほとんどの部分で 彼はアンチヒーローで 613 00:33:59,622 --> 00:34:00,206 ほとんどの部分で 彼はアンチヒーローで 文化史家 M・J・R・パヴロヴスカ 614 00:34:00,206 --> 00:34:00,289 文化史家 M・J・R・パヴロヴスカ 615 00:34:00,289 --> 00:34:03,125 文化史家 M・J・R・パヴロヴスカ 無法者で 個人主義者だと思います 616 00:34:03,125 --> 00:34:03,876 無法者で 個人主義者だと思います 617 00:34:03,959 --> 00:34:07,171 ‎カウボーイや ‎1890年代の三文小説からは 618 00:34:07,254 --> 00:34:10,674 ‎一線を画するものです 619 00:34:10,758 --> 00:34:11,717 ドン・ドレイパーや 620 00:34:11,717 --> 00:34:12,676 ドン・ドレイパーや 「マッドメン」 2008年 621 00:34:12,676 --> 00:34:12,760 「マッドメン」 2008年 622 00:34:12,760 --> 00:34:14,428 「マッドメン」 2008年 ウォルター・ホワイト とも異なります 623 00:34:14,428 --> 00:34:14,512 ウォルター・ホワイト とも異なります 624 00:34:14,512 --> 00:34:17,598 ウォルター・ホワイト とも異なります 「ブレイキング・ バッド」 2009年 625 00:34:17,598 --> 00:34:17,765 「ブレイキング・ バッド」 2009年 626 00:34:18,307 --> 00:34:24,396 ‎ある特定のジェンダーや ‎人種を想定しています 627 00:34:24,480 --> 00:34:26,398 〝オペレーション D・B・クーパー〞 628 00:34:28,526 --> 00:34:29,026 〝クーパーの生死?〞 629 00:34:29,026 --> 00:34:30,361 〝クーパーの生死?〞 ‎クーパーは単独の事件です 630 00:34:30,361 --> 00:34:31,487 ‎クーパーは単独の事件です 631 00:34:31,570 --> 00:34:33,239 アメリカの魂への憧れを 物語っています 632 00:34:33,239 --> 00:34:35,741 アメリカの魂への憧れを 物語っています 作家 ジャーナリスト ブライアン・バーロウ 633 00:34:39,036 --> 00:34:43,666 ‎パラシュートを着け ‎闇に飛び込むという― 634 00:34:43,749 --> 00:34:46,460 ‎スカイジャックの ‎ロマンスです 635 00:34:47,670 --> 00:34:50,005 ‎見つかってほしくないです 636 00:34:51,674 --> 00:34:55,177 ‎クーパーは誰だったのか ‎よく聞かれますが 637 00:34:55,261 --> 00:34:56,804 ‎私も分かりません 638 00:34:58,514 --> 00:35:02,893 ‎ポッドキャストを始めた頃 ‎疑わしい人もいました 639 00:35:03,602 --> 00:35:08,357 ‎30冊の本を読み 45人の人と ‎事件の話をした当時のほうが 640 00:35:08,440 --> 00:35:11,694 ‎知識量では ‎勝っていたと思います 641 00:35:11,777 --> 00:35:12,319 〝容疑者は千人〞 642 00:35:12,319 --> 00:35:14,613 〝容疑者は千人〞 ‎時を経て ここまで大きな ‎ミステリーになりました 643 00:35:14,613 --> 00:35:16,740 ‎時を経て ここまで大きな ‎ミステリーになりました 644 00:35:18,576 --> 00:35:24,123 ‎なぜ 旗を付けなかったのか ‎メモを残さなかったのか 645 00:35:24,206 --> 00:35:25,583 ‎不思議です 646 00:35:26,167 --> 00:35:30,754 ‎自認してくる人は多いですが ‎誰も違います 647 00:35:31,630 --> 00:35:35,217 ‎本人は真実を知っているのは ‎自分だけであり 648 00:35:35,301 --> 00:35:40,014 ‎どうやって正体を現そうかと ‎生涯 考えているのでは? 649 00:35:42,057 --> 00:35:45,436 ‎我々は全てを知る世界に ‎生きており 650 00:35:45,519 --> 00:35:48,105 ‎議論の必要もありません 651 00:35:48,689 --> 00:35:51,734 ‎クーパー事件はそれとは逆で 652 00:35:51,817 --> 00:35:54,904 ‎未知を探し続け ‎なければなりません 653 00:35:54,987 --> 00:35:58,741 ‎知りえない事が ‎皆 好きなんです 654 00:36:01,285 --> 00:36:03,162 ‎彼の存在が遠いほど 655 00:36:03,245 --> 00:36:06,165 ‎彼を通して ‎我々は体験しています 656 00:36:07,708 --> 00:36:09,335 ‎伝説は続きます