1
00:00:07,258 --> 00:00:10,970
Pedimos que afivelem seus cintos…
2
00:00:12,889 --> 00:00:18,144
É incrível pensar nisso.
São 50 anos entre 1971 e 2021.
3
00:00:18,644 --> 00:00:20,813
Ainda estão atrás de Cooper.
4
00:00:20,897 --> 00:00:24,358
Esses fanáticos,
se você observar os sites deles,
5
00:00:24,442 --> 00:00:27,528
ficam discutindo
diferentes teorias e suspeitos
6
00:00:27,612 --> 00:00:28,738
até hoje.
7
00:00:29,697 --> 00:00:33,367
Vamos ser sinceros.
É uma história lendária de 50 anos.
8
00:00:33,451 --> 00:00:37,205
Ninguém realmente sabe o que aconteceu.
É contagiante.
9
00:00:37,288 --> 00:00:41,292
E as pessoas têm essa motivação infinita
10
00:00:42,794 --> 00:00:45,213
sem informação nenhuma.
11
00:00:45,296 --> 00:00:48,091
É algo que todos acompanham há anos.
12
00:00:48,174 --> 00:00:50,426
Agora, o FBI está desistindo.
13
00:00:50,510 --> 00:00:53,304
Há muitos mistérios por aí, sem dúvidas,
14
00:00:53,387 --> 00:00:55,348
e este será um deles.
15
00:00:56,182 --> 00:00:59,602
Ainda produzem conteúdo original
sobre Cooper, 50 anos depois.
16
00:01:01,187 --> 00:01:03,564
Depois que você entra, não dá pra fugir.
17
00:01:04,148 --> 00:01:07,860
Não tem fim, não tem resolução.
Não conhecemos a história.
18
00:01:07,944 --> 00:01:10,321
A única história de Cooper
que sabemos está no avião.
19
00:01:10,404 --> 00:01:14,033
Não há nada antes nem depois disso,
20
00:01:14,659 --> 00:01:18,454
acho que é isso que mantém
muita gente nesse vórtex.
21
00:01:19,455 --> 00:01:23,709
Vai saber quando ou onde outra peça
do quebra-cabeças vai aparecer?
22
00:01:57,410 --> 00:02:02,081
EPISÓDIO 4
COOPERLÂNDIA
23
00:02:03,291 --> 00:02:07,795
NOVEMBRO DE 2021
24
00:02:08,588 --> 00:02:10,590
COOPERCON
SÁB E DOM
25
00:02:10,673 --> 00:02:13,634
Olá, bem-vindos à CooperCon.
26
00:02:15,303 --> 00:02:19,807
Comecei com as CooperCons anuais
no ano de 2018.
27
00:02:19,891 --> 00:02:22,977
D.B. Cooper faz parte
do folclore do Noroeste,
28
00:02:23,060 --> 00:02:26,522
dessa lenda do Noroeste,
com o Pé-Grande e os OVNIs.
29
00:02:26,606 --> 00:02:29,734
É legal transformar isso em um festival.
30
00:02:29,817 --> 00:02:32,528
Quer entrar? Vamos fazer seu cadastro.
31
00:02:33,738 --> 00:02:37,200
A CooperCon é, basicamente,
um encontro dessa tribo.
32
00:02:39,410 --> 00:02:42,955
Sou dono e operador
do Northwest Escape Experience,
33
00:02:43,039 --> 00:02:44,999
que tem uma sala de fuga do Cooper.
34
00:02:45,082 --> 00:02:48,920
Eu mesma entrei nesse jogo
pela página da Wikipedia.
35
00:02:49,003 --> 00:02:51,881
Sou historiador
e estudo o caso do D.B. Cooper
36
00:02:51,964 --> 00:02:54,175
desde os sete ou oito anos.
37
00:02:54,258 --> 00:02:58,804
Minha mãe estava no Seattle-Tacoma,
esperando um avião pra ver meu futuro pai,
38
00:02:58,888 --> 00:03:01,891
quando aconteceu o sequestro,
e o voo dela atrasou.
39
00:03:01,974 --> 00:03:04,227
Ele quase me impediu de existir.
40
00:03:04,310 --> 00:03:08,147
É muito especial estar presente aqui.
41
00:03:08,773 --> 00:03:10,733
Fechar o notebook, digamos,
42
00:03:10,816 --> 00:03:14,403
e ter contato cara a cara,
se comunicar com as pessoas.
43
00:03:17,615 --> 00:03:19,408
Somos como uma família,
44
00:03:19,492 --> 00:03:22,370
todos sofrem do mesmo mal,
45
00:03:22,453 --> 00:03:24,705
a incapacidade de resolver o caso.
46
00:03:26,082 --> 00:03:29,835
Temos aqui o prefeito de Cooperville,
47
00:03:29,919 --> 00:03:32,296
o cara por trás de The Mountain News.
48
00:03:32,380 --> 00:03:36,300
Ele se juntará ao lindo
do organizador desse evento.
49
00:03:36,384 --> 00:03:39,637
Meus amigos, Bruce Smith e Eric Ulis.
50
00:03:42,390 --> 00:03:45,309
Era só um cara que queria uma grana,
51
00:03:45,393 --> 00:03:48,271
queria ficar rico? Ou havia algo a mais?
52
00:03:48,354 --> 00:03:52,400
Aqui, você pode conversar
com pessoas que conhecem o caso,
53
00:03:52,483 --> 00:03:54,402
que estavam vivas naquela época.
54
00:03:54,485 --> 00:03:58,114
Conheço os principais,
assim que chegaram, pensei: "Nossa!"
55
00:03:58,197 --> 00:04:00,825
Bill Mitchell está ali.
Ele estava no avião,
56
00:04:00,908 --> 00:04:03,744
a poucos metros de D.B. Cooper há 50 anos.
57
00:04:04,412 --> 00:04:08,499
Se dependessem de mim
como testemunha pra identificar Cooper,
58
00:04:08,582 --> 00:04:10,042
ele poderia estar na plateia.
59
00:04:11,877 --> 00:04:15,506
Há discussões
sobre coisas bizarras e aleatórias
60
00:04:15,589 --> 00:04:18,676
para as quais
só interessados no caso ligariam.
61
00:04:19,343 --> 00:04:21,512
Depois de pegarmos as bitucas,
62
00:04:21,595 --> 00:04:24,098
colocamos em um microscópio eletrônico.
63
00:04:24,682 --> 00:04:28,436
Este é meu microscópio eletrônico
vintage de 1985,
64
00:04:28,519 --> 00:04:30,062
que tenho em casa.
65
00:04:30,146 --> 00:04:33,691
Poucas pessoas no país
têm um microscópio eletrônico em casa.
66
00:04:33,774 --> 00:04:35,985
Acho que sou uma exceção.
67
00:04:36,068 --> 00:04:38,696
- É uma família nerd.
- É.
68
00:04:39,780 --> 00:04:44,577
Nos últimos 50 anos,
mais de 40 livros foram escritos,
69
00:04:45,119 --> 00:04:47,038
mas o caso segue sem solução.
70
00:04:47,121 --> 00:04:50,833
Robert Rackstraw
é um dos meus principais suspeitos.
71
00:04:50,916 --> 00:04:53,044
Suspeita favorita, Barbara.
72
00:04:53,127 --> 00:04:56,422
William J. Smith, mas outros suspeitos
também poderiam ter feito isso.
73
00:04:56,505 --> 00:04:59,675
Sou sobrinha de Lynn Doyle Cooper,
74
00:04:59,759 --> 00:05:03,929
o único suspeito
que nunca foi descartado pelo FBI.
75
00:05:04,013 --> 00:05:07,725
Vou ser crucificada se disser
que Loki é meu suspeito preferido?
76
00:05:08,392 --> 00:05:12,980
Odeio dar spoiler aqui, galera.
Mas D.B. Cooper está morto.
77
00:05:13,064 --> 00:05:15,691
Se estiver morto, tem uns 95 anos.
78
00:05:15,775 --> 00:05:18,402
Ele fumava muito, não está vivo.
79
00:05:18,486 --> 00:05:21,280
Vamos falar mais disso nos próximos dias…
80
00:05:21,864 --> 00:05:25,076
Tem muito mais coisa nesse caso
do que se imagina.
81
00:05:25,576 --> 00:05:27,953
O vórtex do Cooper é real.
82
00:05:40,591 --> 00:05:43,719
Já ouviu falar da teoria
dos quadrinhos de Dan Cooper?
83
00:05:43,803 --> 00:05:45,262
- Sim.
- Conte.
84
00:05:45,346 --> 00:05:49,058
Me interesso muito pela teoria
dos quadrinhos de Dan Cooper.
85
00:05:51,060 --> 00:05:53,187
Dan Cooper é um herói de quadrinhos,
86
00:05:53,270 --> 00:05:56,649
piloto de testes
da Força Aérea Real do Canadá,
87
00:05:56,732 --> 00:06:00,236
que tinha muitas aventuras
e fazia paraquedismo.
88
00:06:00,319 --> 00:06:02,488
Olhando as capas ou folheando,
89
00:06:02,571 --> 00:06:07,910
é quase como se D.B Cooper
tivesse dado vida àquele personagem.
90
00:06:12,623 --> 00:06:16,377
As Aventuras de Dan Cooper
eram o produto de Albert Weinberg,
91
00:06:16,961 --> 00:06:20,297
um artista belga que trabalhava
com o lendário Hergé,
92
00:06:20,965 --> 00:06:22,299
que criou Tintim.
93
00:06:22,800 --> 00:06:24,427
Eram publicados só em francês,
94
00:06:24,510 --> 00:06:27,638
muito populares na Bélgica,
França e na parte francesa do Canadá
95
00:06:27,721 --> 00:06:29,348
nos anos 60 e 70,
96
00:06:29,932 --> 00:06:32,518
e desconhecidos
em países de língua inglesa.
97
00:06:35,187 --> 00:06:36,230
Nos quadrinhos,
98
00:06:36,313 --> 00:06:39,900
havia diversas histórias
com relação ao sequestro.
99
00:06:39,984 --> 00:06:44,029
Havia uma passagem de avião
com o nome Cooper,
100
00:06:45,030 --> 00:06:46,449
um 727,
101
00:06:47,116 --> 00:06:49,994
uma história de sequestros em Seattle
102
00:06:50,536 --> 00:06:53,247
e roupas semelhantes.
103
00:06:53,330 --> 00:06:56,667
Uma gravata preta, terno escuro e maleta.
104
00:07:01,922 --> 00:07:04,967
Quando o sequestro aconteceu, no Canadá,
105
00:07:05,050 --> 00:07:07,845
houve muita paranoia e revolta.
106
00:07:08,554 --> 00:07:11,223
É mais importante manter
a lei e ordem na sociedade,
107
00:07:11,307 --> 00:07:13,934
e acho que isso vale em qualquer lugar.
108
00:07:15,561 --> 00:07:17,021
E, nesse ambiente,
109
00:07:17,521 --> 00:07:18,981
Dan Cooper era um herói.
110
00:07:25,571 --> 00:07:27,490
Dan Cooper era o nosso cara.
111
00:07:27,573 --> 00:07:28,908
Ele era canadense.
112
00:07:30,034 --> 00:07:33,412
E, nos anos 60 e 70,
a aviação estava na moda.
113
00:07:37,166 --> 00:07:39,793
O personagem tinha
o último modelo de avião,
114
00:07:40,419 --> 00:07:44,924
apresentava vários tipos de aeronaves
aos seus leitores com os quadrinhos
115
00:07:45,716 --> 00:07:48,761
e oferecia às crianças canadenses
que sabiam francês
116
00:07:48,844 --> 00:07:52,640
o herói ideal que pilotava aviões.
117
00:07:52,723 --> 00:07:55,476
Que menino não gosta
de pilotar aviões na infância?
118
00:07:55,559 --> 00:07:57,686
Todos queremos ser pilotos.
119
00:07:57,770 --> 00:08:00,481
Não começa com Tom Cruise
e o filme Top Gun.
120
00:08:00,564 --> 00:08:01,815
Sinto a necessidade…
121
00:08:02,983 --> 00:08:05,194
A necessidade de velocidade.
122
00:08:06,946 --> 00:08:08,739
Eu li na adolescência.
123
00:08:08,822 --> 00:08:12,284
Fiquei fascinado pela criatividade
124
00:08:12,368 --> 00:08:14,703
das histórias de Dan Cooper.
125
00:08:16,163 --> 00:08:18,249
Você podia voar para o Iêmen.
126
00:08:18,791 --> 00:08:21,502
Podia ir para a selva colombiana.
127
00:08:21,585 --> 00:08:23,837
Podia desbravar o Canadá.
128
00:08:24,713 --> 00:08:26,632
Era lindo.
129
00:08:28,676 --> 00:08:31,470
Albert Weinberg publicou
130
00:08:31,554 --> 00:08:34,765
41 edições, não é pouca coisa.
131
00:08:35,766 --> 00:08:40,938
Uma edição mostrava uma possível ligação
132
00:08:42,189 --> 00:08:46,944
das histórias da edição
com a questão do sequestro do avião.
133
00:08:49,071 --> 00:08:49,989
É esta aqui.
134
00:08:50,489 --> 00:08:54,159
As técnicas podem ser parecidas
entre a história
135
00:08:54,243 --> 00:08:57,454
e a forma como D.B. Cooper
escapou do avião.
136
00:09:12,636 --> 00:09:16,473
Conheci Albert Weinberg
na nossa base da Força Aérea.
137
00:09:17,016 --> 00:09:21,854
Albert sempre ia às bases canadenses
pesquisando para novos materiais.
138
00:09:22,605 --> 00:09:25,566
Sua primeira viagem ao Canadá foi em 1966,
139
00:09:25,649 --> 00:09:28,694
na base das Forças Canadenses
de Portage la Prairie.
140
00:09:30,529 --> 00:09:32,531
Ele foi tratado como celebridade,
141
00:09:33,032 --> 00:09:35,993
pois ajudou muito a recrutar
com seus quadrinhos.
142
00:09:37,328 --> 00:09:41,332
Basicamente,
ele tinha acesso livre à base.
143
00:09:41,957 --> 00:09:45,044
Ele tirava fotos, muitas fotos,
144
00:09:45,127 --> 00:09:49,006
dos prédios, dos aviões, das pessoas.
145
00:09:50,924 --> 00:09:53,469
Ele dizia:
"Esse cara parece piloto de verdade."
146
00:09:54,261 --> 00:09:58,223
E ele incluía isso em seus quadrinhos.
147
00:10:02,895 --> 00:10:06,565
Quando vi os quadrinhos pela primeira vez
e li os rascunhos,
148
00:10:06,649 --> 00:10:10,027
ficou claro para mim que havia uma relação
149
00:10:10,110 --> 00:10:12,154
entre a ousadia
150
00:10:12,237 --> 00:10:14,990
desse piloto herói que saltava de aviões
151
00:10:15,074 --> 00:10:16,241
e amava voar
152
00:10:16,325 --> 00:10:20,996
e, possivelmente, a aspiração
de um homem rancoroso,
153
00:10:21,080 --> 00:10:24,708
um homem que queria executar uma coisa só.
154
00:10:28,879 --> 00:10:30,839
Albert Weinberg me contou
155
00:10:31,507 --> 00:10:34,802
que, após o sequestro do avião,
dias depois, não semanas,
156
00:10:35,886 --> 00:10:39,056
suas fontes
na Força Aérea Real do Canadá ligaram
157
00:10:39,139 --> 00:10:42,810
e disseram: "Ele é um de nós.
Esse cara é um de nós."
158
00:10:42,893 --> 00:10:46,647
EQUIPE AUXILIADA PELO FBI
ENCONTRA LIGAÇÃO COM O SEQUESTRO
159
00:10:46,772 --> 00:10:50,526
Albert Weinberg não queria que seu herói
160
00:10:51,193 --> 00:10:53,195
fosse vinculado a um sequestrador.
161
00:10:54,196 --> 00:10:58,909
Então, sempre que algum jornalista
o questionava sobre isso,
162
00:10:58,992 --> 00:11:02,079
ele evitava responder.
163
00:11:03,205 --> 00:11:07,418
Dan Cooper é o príncipe encantado
nesses quadrinhos.
164
00:11:08,669 --> 00:11:12,840
O cara que sequestrou o avião
está nos mandando um recado?
165
00:11:12,923 --> 00:11:15,592
Ou talvez o sequestrador nem soubesse
166
00:11:15,676 --> 00:11:20,055
que um piloto de aviões
de quadrinhos canadenses famosos
167
00:11:20,139 --> 00:11:24,017
utilizava o mesmo título que ele escolheu.
168
00:11:24,101 --> 00:11:25,102
Vai saber?
169
00:11:28,272 --> 00:11:30,524
Se eu embarcasse e sequestrasse um trem
170
00:11:31,108 --> 00:11:34,820
usando o nome Tony Hawk
e fugisse usando um skate,
171
00:11:35,362 --> 00:11:39,783
você acharia que a escolha
desse nome foi coincidência? Eu não!
172
00:11:40,492 --> 00:11:42,119
Quer dizer, a relação
173
00:11:42,995 --> 00:11:45,330
é óbvia demais pra mim.
174
00:11:45,414 --> 00:11:46,832
E é muito empolgante,
175
00:11:46,915 --> 00:11:49,585
então, quero que os quadrinhos
tenham relação.
176
00:11:51,462 --> 00:11:56,091
Na década de 50,
a Força Aérea Canadense estava no auge.
177
00:11:56,175 --> 00:11:59,636
Mas, a partir da década de 60,
ela foi reduzida.
178
00:11:59,720 --> 00:12:01,764
Eles viram seu papel diminuir.
179
00:12:02,347 --> 00:12:04,683
Em 1965, a Força Aérea Real Canadense
180
00:12:04,767 --> 00:12:07,478
decidiu dispensar 500 pilotos,
181
00:12:07,561 --> 00:12:10,314
pilotos experientes,
e membros da tripulação,
182
00:12:10,397 --> 00:12:13,484
e essa tendência continuou
até o início dos anos 70.
183
00:12:14,443 --> 00:12:17,654
As pessoas tiveram que ir embora
e ficaram irritadas.
184
00:12:17,738 --> 00:12:20,824
Não havia programas de transição na época
185
00:12:20,908 --> 00:12:23,744
para quem saía da Força Aérea.
Eles tinham que se virar.
186
00:12:26,038 --> 00:12:28,832
Cabia a eles decidir o que fariam da vida.
187
00:12:28,916 --> 00:12:32,753
Talvez virassem o Robin Hood
dos sequestros de aviões,
188
00:12:32,836 --> 00:12:36,340
roubassem milhares de dólares
e se aposentassem.
189
00:12:40,761 --> 00:12:44,932
Talvez ele tenha sido um tripulante,
um técnico do Exército.
190
00:12:47,434 --> 00:12:50,729
Ainda mais pelo que descobrimos
sobre a gravata.
191
00:12:52,439 --> 00:12:55,400
Dizem ter visto
a antiga gravata de JCPenney
192
00:12:55,484 --> 00:12:57,861
com as provas.
193
00:12:57,945 --> 00:12:59,988
Quando o avião pousou em Reno,
194
00:13:00,072 --> 00:13:02,282
havia uma gravata preta fina,
195
00:13:02,366 --> 00:13:05,661
com um prendedor de gravata
de madrepérola
196
00:13:06,161 --> 00:13:08,914
que havia sido deixada no avião.
197
00:13:09,748 --> 00:13:12,501
Uma gravata acumula todas as partículas
198
00:13:12,584 --> 00:13:14,795
de todo lugar em que você passa.
199
00:13:14,878 --> 00:13:18,882
Então, conseguimos coletar amostras
da gravata
200
00:13:18,966 --> 00:13:20,551
e analisar as partículas.
201
00:13:21,426 --> 00:13:24,388
A partícula mais notável era de titânio.
202
00:13:24,471 --> 00:13:29,434
Não era titânio como em tintas brancas,
que é dióxido de titânio, com oxigênio.
203
00:13:30,018 --> 00:13:31,854
Era o titânio puro,
204
00:13:31,937 --> 00:13:35,148
parecia uma suspensão
de lâminas microscópica
205
00:13:35,232 --> 00:13:37,192
do tamanho de uma célula sanguínea.
206
00:13:37,276 --> 00:13:39,695
Encontramos outra partícula de titânio
207
00:13:39,778 --> 00:13:43,031
com um pedaço de aço inoxidável
grudado nela.
208
00:13:43,115 --> 00:13:46,660
Essas duas partículas
eram muito raras em 1971.
209
00:13:47,160 --> 00:13:50,622
Onde ele havia encontrado
titânio comercialmente puro
210
00:13:50,706 --> 00:13:53,667
e os elementos de terra-rara
em sua gravata?
211
00:13:54,251 --> 00:13:57,671
Sério, dois setores usavam isso em 1971.
212
00:13:57,754 --> 00:14:01,341
O setor aeroespacial
e a indústria química.
213
00:14:01,425 --> 00:14:04,761
Isso dá a ideia
de que talvez D.B. Cooper estivesse…
214
00:14:04,845 --> 00:14:07,389
De em que tipo de ambiente ele andava.
215
00:14:07,472 --> 00:14:10,100
Outra coisa interessante sobre o titânio
216
00:14:10,183 --> 00:14:12,811
é que era titânio comercialmente puro.
217
00:14:13,812 --> 00:14:16,315
Não era liga de titânio,
218
00:14:16,398 --> 00:14:19,818
que víamos principalmente
no setor aeroespacial.
219
00:14:20,861 --> 00:14:25,532
Acho que é um grande indício
de que ele veio da Boeing,
220
00:14:25,616 --> 00:14:30,203
porque havia divisões de pesquisas
e desenvolvimento na Boeing
221
00:14:30,287 --> 00:14:34,124
que usavam e faziam experimentos
com titânio comercialmente puro.
222
00:14:35,876 --> 00:14:39,171
Houve muita especulação sobre a Boeing.
223
00:14:39,922 --> 00:14:41,965
Mas temos a Canadair em Montreal.
224
00:14:42,049 --> 00:14:46,094
Eles tinham a expertise
para trabalhar com titânio
225
00:14:46,178 --> 00:14:49,056
e o usavam em dois aviões de treinamento.
226
00:14:49,139 --> 00:14:51,683
O CT-133 Silver Star
227
00:14:51,767 --> 00:14:54,978
e o CT-114 Tutor.
228
00:14:59,399 --> 00:15:01,526
Então, podemos presumir
229
00:15:02,152 --> 00:15:06,281
que alguém da tripulação
que trabalhava nesses tipos de aviões
230
00:15:07,783 --> 00:15:10,827
teria tido contato direto com o titânio.
231
00:15:11,703 --> 00:15:15,666
Há uma boa chance de ele ter encontrado
o Sr. Weinberg pessoalmente,
232
00:15:16,333 --> 00:15:19,336
talvez tenha se apaixonado
pelos quadrinhos
233
00:15:19,419 --> 00:15:21,964
e decidido adotar o nome mais tarde,
234
00:15:22,047 --> 00:15:25,342
quando sequestrou o avião
nos Estados Unidos.
235
00:15:27,386 --> 00:15:29,346
É uma hipótese interessante.
236
00:15:32,557 --> 00:15:33,934
Naquela época,
237
00:15:34,017 --> 00:15:37,562
ninguém falava muito sobre ocultação,
238
00:15:37,646 --> 00:15:40,816
enganação e ilusão.
239
00:15:40,899 --> 00:15:43,026
Ele deixou o FBI aqui
240
00:15:43,110 --> 00:15:46,697
preocupado com as partículas
de titânio de sua gravata,
241
00:15:47,322 --> 00:15:50,575
mas a gravata provavelmente nem é dele.
Não sabemos.
242
00:15:51,410 --> 00:15:53,036
Ele nem deve usar gravatas.
243
00:15:54,079 --> 00:15:56,623
Talvez fosse isso
que D.B. Cooper quisesse.
244
00:15:57,416 --> 00:16:00,127
Ainda há muitos mistérios nessa história.
245
00:16:06,299 --> 00:16:09,678
No início do caso do D.B. Cooper,
246
00:16:09,761 --> 00:16:14,182
o FBI procurou
a Força Aérea Real Canadense
247
00:16:14,266 --> 00:16:17,227
para ver se poderiam investigar
248
00:16:17,310 --> 00:16:18,979
as bases canadenses.
249
00:16:20,731 --> 00:16:22,357
Mas, durante a Guerra Fria,
250
00:16:22,441 --> 00:16:24,818
ninguém queria isso.
251
00:16:27,279 --> 00:16:31,575
A partir de 1959 e até a década de 70,
252
00:16:32,159 --> 00:16:35,996
as relações entre o Canadá
e os Estados Unidos não eram nada boas.
253
00:16:36,079 --> 00:16:38,248
Morar ao seu lado é, de certa forma,
254
00:16:38,331 --> 00:16:40,417
como dormir com um elefante.
255
00:16:40,500 --> 00:16:41,960
Por mais amigável
256
00:16:42,044 --> 00:16:43,587
ou dócil que a fera seja,
257
00:16:44,379 --> 00:16:46,715
somos afetados por cada movimento.
258
00:16:47,466 --> 00:16:51,219
Estávamos começando
a nos separar e nos afastar
259
00:16:51,303 --> 00:16:54,347
de uma estrutura de defesa norte-americana
260
00:16:54,431 --> 00:16:58,560
que muitos canadenses sentiam
ser controlada pelos estadunidenses,
261
00:16:58,643 --> 00:17:01,146
e queríamos recuperar nossa independência.
262
00:17:02,105 --> 00:17:04,024
Então se em 1971
263
00:17:04,107 --> 00:17:07,110
o FBI tivesse pedido às Forças Canadenses:
264
00:17:07,194 --> 00:17:11,573
"Podemos investigar algumas pessoas
que podem ter sequestrado o avião?",
265
00:17:11,656 --> 00:17:15,202
é bem provável
que os canadenses tenham dito: "Não.
266
00:17:15,285 --> 00:17:19,498
Não permitimos sua investigação
em solo canadense,
267
00:17:19,581 --> 00:17:23,001
nem forneceremos acesso
aos nossos registros militares."
268
00:17:23,835 --> 00:17:27,923
Seria plausível os governos
não cooperarem um com o outro
269
00:17:28,006 --> 00:17:29,966
no caso de Dan Cooper.
270
00:17:31,718 --> 00:17:36,348
Muitas pistas apontam para o Canadá
e nunca foram investigadas direito.
271
00:17:36,973 --> 00:17:41,228
Na noite do sequestro,
D.B. Cooper pediu "moeda americana".
272
00:17:42,062 --> 00:17:45,190
Se você é dos EUA,
por que pediria moeda americana?
273
00:17:45,273 --> 00:17:48,110
Dan Cooper pode ter usado essas palavras,
274
00:17:48,193 --> 00:17:51,029
"em moeda americana negociável",
275
00:17:51,530 --> 00:17:54,241
porque inglês não era sua língua materna,
276
00:17:54,866 --> 00:17:58,245
e essas foram as primeiras palavras
em que ele pensou
277
00:17:58,328 --> 00:18:00,789
em um momento de tensão, com pressa.
278
00:18:02,582 --> 00:18:05,919
Eu pensei hoje cedo:
"Nunca ouvi essa expressão."
279
00:18:06,795 --> 00:18:08,463
Não é uma expressão francesa.
280
00:18:08,547 --> 00:18:09,881
É um inglês ruim.
281
00:18:09,965 --> 00:18:14,678
Se ele não é estadunidense,
quer garantir que possa trocar o dinheiro.
282
00:18:14,761 --> 00:18:17,097
Interpretei assim, mas é a minha opinião.
283
00:18:17,180 --> 00:18:19,850
É só a minha opinião.
Se você está roubando
284
00:18:19,933 --> 00:18:22,435
e é canadense, está com pressa,
285
00:18:22,519 --> 00:18:25,981
quer garantir que te deem
notas baixas de dólar americano.
286
00:18:26,565 --> 00:18:27,732
Eu diria isso.
287
00:18:27,816 --> 00:18:31,027
"Quero moeda americana negociável."
288
00:18:31,528 --> 00:18:34,531
Não tenho certeza sobre "negociável",
289
00:18:34,614 --> 00:18:39,953
porque Cooper está repassando
suas exigências à tripulação,
290
00:18:40,036 --> 00:18:43,081
que então as repassam
ao Controle de Tráfego Aéreo.
291
00:18:43,165 --> 00:18:45,125
Então, não tenho certeza.
292
00:18:45,208 --> 00:18:47,586
Cooper disse mesmo "negociável"?
293
00:18:47,669 --> 00:18:49,337
Ou, no telefone sem fio,
294
00:18:49,421 --> 00:18:51,423
"negociável" foi adicionado?
295
00:18:52,174 --> 00:18:55,635
Mas é totalmente possível
que ele fosse canadense.
296
00:19:03,476 --> 00:19:07,272
Não vejo muitas provas
sobre essas outras teorias do Cooper.
297
00:19:08,190 --> 00:19:10,025
Todos temos opiniões diferentes,
298
00:19:11,359 --> 00:19:14,279
mas só nós temos provas,
299
00:19:14,362 --> 00:19:15,906
e elas continuam surgindo.
300
00:19:20,368 --> 00:19:23,038
Após o processo
da Lei da Liberdade de Informação,
301
00:19:23,121 --> 00:19:27,417
o FBI identificou 80 mil páginas
de documentos deste caso,
302
00:19:27,500 --> 00:19:31,504
das quais nos fornecem
500 páginas por mês.
303
00:19:32,005 --> 00:19:35,759
Então, isso vai levar 12 anos.
304
00:19:36,468 --> 00:19:39,346
Então, entrei com uma petição no tribunal
305
00:19:39,429 --> 00:19:43,225
para acelerar os arquivos
relacionados a Bob Rackstraw,
306
00:19:43,892 --> 00:19:46,728
porque queremos os arquivos dele antes.
307
00:19:47,395 --> 00:19:48,855
Rackstraw contestou.
308
00:19:49,439 --> 00:19:53,360
Ele enviou um texto enorme,
página após página,
309
00:19:53,443 --> 00:19:57,864
dizendo: "Não sou D.B. Cooper
e não quero meus arquivos divulgados."
310
00:19:59,074 --> 00:20:03,620
Ele também colocou esse desenho
dizendo que isso tudo é um monte de merda.
311
00:20:06,790 --> 00:20:09,501
Obviamente, isso nos prejudicou.
312
00:20:09,584 --> 00:20:12,170
O tribunal decidiu contra nós.
313
00:20:14,714 --> 00:20:15,966
Eu sou bem teimoso.
314
00:20:16,049 --> 00:20:18,301
Não ia deixar isso nos impedir.
315
00:20:19,010 --> 00:20:21,471
Decidimos continuar insistindo.
316
00:20:25,892 --> 00:20:28,436
Mas era uma época muito difícil.
317
00:20:31,273 --> 00:20:34,192
Houve um momento que nunca vou esquecer.
318
00:20:34,818 --> 00:20:36,611
Eu sempre acordei cedo.
319
00:20:36,695 --> 00:20:39,030
Durmo cinco horas por dia, e só.
320
00:20:39,572 --> 00:20:41,616
Mas enquanto trabalhava no caso,
321
00:20:41,700 --> 00:20:45,412
pensei que podia abrir mão,
dormir só quatro horas.
322
00:20:45,495 --> 00:20:48,415
Uma vez,
eu estava na frente do computador
323
00:20:49,165 --> 00:20:51,376
e esqueci como se apertava as teclas.
324
00:20:53,503 --> 00:20:57,632
Chamei minha esposa e disse:
"Amor, nem sei como se usa isso."
325
00:20:58,425 --> 00:21:02,304
Ela me pegou pela mão
e me colocou em frente à TV.
326
00:21:04,222 --> 00:21:07,017
Sentei em frente à TV
e meu cérebro voltou.
327
00:21:08,184 --> 00:21:10,812
Levou umas seis horas. Foi assustador.
328
00:21:11,396 --> 00:21:14,733
Mas percebi que eu havia chegado
ao meu limite.
329
00:21:18,570 --> 00:21:20,530
Mas não íamos desistir.
330
00:21:36,629 --> 00:21:39,466
Um homem que disse ser
um dos fugitivos mais famosos
331
00:21:39,549 --> 00:21:42,260
do último século
e depois retirou a confissão
332
00:21:42,344 --> 00:21:43,386
morreu.
333
00:21:43,970 --> 00:21:48,308
Seu nome é Robert Rackstraw
e, até hoje, ainda não sabemos
334
00:21:48,391 --> 00:21:51,519
se ele também era
o sequestrador D.B. Cooper.
335
00:21:56,858 --> 00:22:00,236
Quando ele morreu,
falei aos jornais, quando ligaram:
336
00:22:00,320 --> 00:22:03,323
"Eu respeito, como pai de família,
o que ele fez pelos filhos."
337
00:22:03,865 --> 00:22:07,869
Mas falei que ainda achava
que ele havia violado a lei.
338
00:22:09,996 --> 00:22:14,709
Eu acho que o mais fascinante
é que ele teve esse período
339
00:22:14,793 --> 00:22:16,586
em que, nos anos 70,
340
00:22:16,669 --> 00:22:20,673
ele não era um cidadão correto,
era um vigarista.
341
00:22:21,549 --> 00:22:24,052
Ele foi preso por fraudes bancárias,
342
00:22:24,135 --> 00:22:26,679
roubar aviões e por posse de explosivos.
343
00:22:28,848 --> 00:22:32,143
Mas ele é solto
e aí leva uma vida totalmente normal.
344
00:22:34,687 --> 00:22:39,901
Ele se recompôs, e ninguém saberia
se não tivesse investigado os registros.
345
00:22:41,861 --> 00:22:44,948
Ele queria viver uma vida comum,
346
00:22:45,740 --> 00:22:47,742
na marina, arrumando barcos.
347
00:22:52,705 --> 00:22:54,791
São personagens, histórias.
348
00:22:54,874 --> 00:22:57,627
Ele, como pessoa, tem muitas camadas.
349
00:22:57,710 --> 00:23:00,338
Ele é bem interessante.
Era bem interessante.
350
00:23:00,422 --> 00:23:02,674
Ele ainda é interessante,
mesmo após a morte.
351
00:23:05,510 --> 00:23:08,763
Era impressionante a consistência
352
00:23:08,847 --> 00:23:12,142
de tudo que todos
já tinham dito sobre ele.
353
00:23:15,353 --> 00:23:20,108
Eu havia percebido
que toda vez que Bob saía da cidade,
354
00:23:20,191 --> 00:23:22,735
levava sua maleta escura.
355
00:23:23,486 --> 00:23:27,073
Um dia, vi a maleta de novo,
356
00:23:27,574 --> 00:23:29,409
e ela estava destrancada.
357
00:23:30,326 --> 00:23:32,871
Eu abri com muito cuidado.
358
00:23:33,830 --> 00:23:37,041
E lá estava ela. Uma peruca.
359
00:23:37,125 --> 00:23:38,334
CABELO ESTÁ NA MODA!
360
00:23:38,418 --> 00:23:42,088
Uma peruca e um bigode.
361
00:23:43,047 --> 00:23:48,052
Bob sempre usava bigode.
362
00:23:48,136 --> 00:23:51,556
Mas, às vezes, ele voltava
363
00:23:52,140 --> 00:23:53,766
sem ele.
364
00:23:53,850 --> 00:23:57,604
Ele usava uma peruca quando queria.
365
00:23:58,188 --> 00:24:02,525
Disfarçado como outra pessoa. Sei lá.
366
00:24:04,861 --> 00:24:08,990
Bob era membro do Playboy Club
em Los Angeles.
367
00:24:09,073 --> 00:24:11,409
Ele disse: "Levo vocês ao clube."
368
00:24:12,285 --> 00:24:16,956
Paramos atrás de uma limusine
com um carro alugado.
369
00:24:17,457 --> 00:24:19,375
Tinha umas cem pessoas na fila.
370
00:24:19,959 --> 00:24:23,713
Fomos até o segurança na porta.
371
00:24:23,796 --> 00:24:26,674
Ele disse: "Por aqui, Sr. Rackstraw."
372
00:24:27,300 --> 00:24:29,302
Tinha uma coelhinha nos esperando.
373
00:24:30,595 --> 00:24:32,472
O que ele fez
374
00:24:32,555 --> 00:24:34,224
foi ligar para o clube,
375
00:24:34,307 --> 00:24:38,561
dizer que o piloto pessoal
do Governador Reagan estava indo lá,
376
00:24:38,645 --> 00:24:42,732
Bob Rackstraw, e dizer:
"Ofereçam todas as cortesias possíveis."
377
00:24:43,399 --> 00:24:44,567
E eles ofereceram.
378
00:24:44,651 --> 00:24:48,696
Tínhamos uma mesa de frente
para o show do palco,
379
00:24:48,780 --> 00:24:51,658
ele foi apresentado pelo MC.
380
00:24:51,741 --> 00:24:55,995
Ele levantou, acenou pro público,
estava com seus broches no casaco,
381
00:24:56,079 --> 00:24:57,580
os broches de piloto.
382
00:24:57,664 --> 00:25:03,044
Foi minha primeira experiência
com como Bob manipulava as pessoas.
383
00:25:06,923 --> 00:25:09,592
Rackstraw era um cara incrível.
384
00:25:09,676 --> 00:25:12,637
Era uma pessoa extremamente talentosa.
385
00:25:12,720 --> 00:25:16,933
Mas eu acho que ele era
uma pessoa de sangue-frio.
386
00:25:17,016 --> 00:25:19,852
Acho que ele não tinha muita empatia.
387
00:25:22,272 --> 00:25:24,857
Me senti mal, é claro, quando ele faleceu,
388
00:25:24,941 --> 00:25:28,486
mas tivemos acesso a todos os arquivos
do FBI sobre Rackstraw.
389
00:25:30,947 --> 00:25:32,907
Se não acredita que era ele, beleza.
390
00:25:32,991 --> 00:25:34,701
"Aqui estão os documentos originais."
391
00:25:34,784 --> 00:25:36,995
"Muito obrigado." "De nada."
392
00:25:37,912 --> 00:25:42,584
RACKSTRAW É, POSSIVELMENTE,
IDÊNTICO A D.B. COOPER
393
00:25:42,667 --> 00:25:46,254
Eu acredito de verdade
que Robert Rackstraw era D.B. Cooper.
394
00:25:46,337 --> 00:25:50,341
Havia fatores críticos
que eu acho que demonstram
395
00:25:50,425 --> 00:25:52,969
que Rackstraw era Cooper.
396
00:25:53,469 --> 00:25:56,014
Robert Rackstraw era o culpado.
Ele morreu.
397
00:25:56,097 --> 00:25:58,766
Nunca saberemos certas coisas,
398
00:25:58,850 --> 00:26:01,311
mas tivemos um encerramento.
399
00:26:01,394 --> 00:26:04,522
D.B. COOPER? UM SUSPEITO MORRE,
MAS A LENDA SEGUE VIVA
400
00:26:04,606 --> 00:26:07,692
Eu nunca disse isso antes,
mas vou dizer pra você.
401
00:26:09,235 --> 00:26:13,781
Acho que, em consequência da investigação
da equipe do caso arquivado,
402
00:26:14,282 --> 00:26:17,619
Robert Rackstraw é D.B. Cooper,
403
00:26:17,702 --> 00:26:19,162
ou era D.B. Cooper.
404
00:26:20,955 --> 00:26:23,374
O FBl concorda com você?
405
00:26:27,920 --> 00:26:30,214
Não sei.
406
00:26:30,298 --> 00:26:34,427
Muitos agentes do FBI,
alguns em cargos muito responsáveis,
407
00:26:34,510 --> 00:26:35,762
que concordam comigo.
408
00:26:36,262 --> 00:26:38,097
E outros discordam.
409
00:26:38,181 --> 00:26:39,807
Não tenho certeza absoluta,
410
00:26:39,891 --> 00:26:42,727
mas é o melhor que alguém já apresentou,
411
00:26:42,810 --> 00:26:44,812
e parece ser verdade.
412
00:26:48,816 --> 00:26:50,109
Existem, sem dúvidas,
413
00:26:50,193 --> 00:26:55,907
pessoas no grupo de pesquisadores
sobre D.B. Cooper que…
414
00:26:55,990 --> 00:26:58,326
Não há nada que possamos fazer
415
00:26:58,409 --> 00:27:03,206
que as convenceria
de que sua teoria está errada.
416
00:27:03,289 --> 00:27:05,416
Mas isso prejudica a verdade.
417
00:27:05,500 --> 00:27:09,420
E essa nunca foi a nossa motivação,
como parte da equipe do caso arquivado.
418
00:27:09,504 --> 00:27:14,342
Eu teria desistido feliz e dito:
"Nós tentamos e erramos.
419
00:27:14,425 --> 00:27:17,929
Mas quer saber? Nós ajudamos,
pois Rackstraw foi descartado.
420
00:27:18,012 --> 00:27:19,806
Concentrem-se nos outros."
421
00:27:19,889 --> 00:27:21,391
Mas nunca chegamos aí.
422
00:27:21,474 --> 00:27:24,977
Nunca tivemos uma prova que dissesse:
"Quer saber?
423
00:27:25,061 --> 00:27:27,397
Erramos. Não era Rackstraw."
424
00:27:27,480 --> 00:27:31,609
Era sempre: "Aqui está outra prova
que aponta para a teoria
425
00:27:31,693 --> 00:27:34,070
de que ele pode ser o culpado."
426
00:27:34,153 --> 00:27:36,989
Em cada etapa, era isso que encontrávamos.
427
00:27:37,990 --> 00:27:40,702
Colbert, de certa forma,
é uma dessas pessoas
428
00:27:40,785 --> 00:27:44,706
que fez um ótimo trabalho
em termos de extrair informações
429
00:27:44,789 --> 00:27:48,710
e apresentar coisas
ao caso de D.B. Cooper.
430
00:27:49,794 --> 00:27:51,546
Mas, olhando os arquivos,
431
00:27:52,463 --> 00:27:55,758
não acho que Robert Rackstraw
era D.B. Cooper.
432
00:27:55,842 --> 00:27:58,010
ELA VIA RACKSTRAW DIARIAMENTE
433
00:27:58,094 --> 00:28:02,890
Ele foi investigado pelo FBI
e descartado como suspeito.
434
00:28:03,391 --> 00:28:07,979
Acho que qualquer um que se concentre
em provar que Rackstraw era D.B. Cooper
435
00:28:08,062 --> 00:28:11,482
faria bem em desistir dessa ideia
436
00:28:11,566 --> 00:28:13,943
e começar a investigar outras pessoas.
437
00:28:19,657 --> 00:28:21,492
Tom adora uma boa história,
438
00:28:21,576 --> 00:28:24,328
e acho que Rackstraw
é a história boa dele.
439
00:28:24,412 --> 00:28:28,791
É mais fácil vender se ele for Cooper.
É o nome que todos conhecem.
440
00:28:28,875 --> 00:28:30,543
É o que se coloca no título.
441
00:28:30,626 --> 00:28:33,713
Aí você conta a bela história
desse vigarista, não é?
442
00:28:34,213 --> 00:28:37,842
Acho que Tom acha mesmo
que ele poderia ser D.B. Cooper.
443
00:28:38,217 --> 00:28:39,719
O que você acha?
444
00:28:40,595 --> 00:28:42,847
Acho que Tom fez um ótimo trabalho,
445
00:28:42,930 --> 00:28:46,768
mas eu não arriscaria a minha reputação
446
00:28:46,851 --> 00:28:49,562
para dizer que Rackstraw era D.B. Cooper.
447
00:28:52,690 --> 00:28:54,066
Eu aplaudo Tom.
448
00:28:54,150 --> 00:28:55,359
Aplaudo mesmo.
449
00:28:56,194 --> 00:28:59,155
Porque isso custou muito dinheiro
do bolso dele.
450
00:28:59,864 --> 00:29:02,158
O trabalho e esforço de Tom até aqui,
451
00:29:02,241 --> 00:29:03,367
parabéns pra ele.
452
00:29:05,077 --> 00:29:08,289
Só sinto que muito disso
é perseguir moinhos.
453
00:29:08,998 --> 00:29:11,209
Quanto você já gastou nisso?
454
00:29:11,292 --> 00:29:13,544
Quase o valor da recompensa.
455
00:29:14,128 --> 00:29:17,507
Cooper roubou duzentos mil dólares.
456
00:29:17,590 --> 00:29:22,845
Eu diria que gastamos
praticamente isso nessa investigação.
457
00:29:23,387 --> 00:29:25,681
E, sinceramente, não foi planejado.
458
00:29:25,765 --> 00:29:28,601
Nossas investigações costumam durar
um ou dois anos.
459
00:29:28,684 --> 00:29:32,063
Esta se transformou
em sete anos, depois dez anos,
460
00:29:32,605 --> 00:29:34,899
por causa do FBl.
461
00:29:35,983 --> 00:29:38,319
Eles não cooperavam conosco.
462
00:29:42,073 --> 00:29:43,866
Tom tinha muita coisa em jogo.
463
00:29:44,367 --> 00:29:47,703
Ele tem seus motivos pessoais
como motivação,
464
00:29:47,787 --> 00:29:49,288
um desejo pela justiça.
465
00:29:50,248 --> 00:29:52,792
Mas tem um grande risco nisso.
466
00:29:54,460 --> 00:29:58,297
Você pode cair na armadilha
de querer provar um argumento
467
00:29:58,381 --> 00:30:01,217
em vez de descobrir os fatos
de uma história.
468
00:30:02,468 --> 00:30:05,721
Então, seu julgamento
pode ser tendencioso.
469
00:30:07,473 --> 00:30:09,350
Jim Forbes era um bom amigo.
470
00:30:09,433 --> 00:30:11,394
Jim foi um dos meus mentores,
471
00:30:11,894 --> 00:30:15,022
mas ele decidiu,
ao fim do projeto no History Channel,
472
00:30:15,690 --> 00:30:17,400
virar a casaca.
473
00:30:18,317 --> 00:30:21,112
Acho que, muito provavelmente,
ele não é Cooper.
474
00:30:21,696 --> 00:30:23,948
- Acha que não é ele?
- Não.
475
00:30:24,782 --> 00:30:27,660
Quando ele mudou de ideia, foi um choque.
476
00:30:28,286 --> 00:30:30,788
Infelizmente, não nos falamos desde então.
477
00:30:33,124 --> 00:30:35,209
É difícil quando há tanto em jogo.
478
00:30:35,835 --> 00:30:39,589
Relacionamentos, dinheiro, vidas.
479
00:30:40,381 --> 00:30:45,011
O caso se torna uma selva.
Você quer provar a culpa do seu suspeito
480
00:30:45,094 --> 00:30:48,222
e resolver o caso,
mas também se proteger da ridicularização.
481
00:30:49,098 --> 00:30:51,684
Tudo isso acontece na Cooperlândia.
482
00:30:54,270 --> 00:30:55,646
Se for Bob Rackstraw,
483
00:30:55,730 --> 00:30:58,900
nossa, ele deveria subir
em uma montanha e gritar
484
00:31:00,276 --> 00:31:01,903
até o fim da vida:
485
00:31:01,986 --> 00:31:04,572
"Eu tinha razão. Vocês duvidaram de mim."
486
00:31:07,283 --> 00:31:09,660
Eu superei o caso de D.B. Cooper.
487
00:31:09,744 --> 00:31:13,080
Agora, estou trabalhando
no caso do Zodíaco.
488
00:31:14,999 --> 00:31:17,710
Também descobrimos
489
00:31:17,793 --> 00:31:20,046
o que acreditamos ser
o rastro do assassino
490
00:31:20,129 --> 00:31:22,423
e a localização de Jimmy Hoffa.
491
00:31:23,674 --> 00:31:27,511
Temos tudo isso alinhado
graças à equipe.
492
00:31:34,435 --> 00:31:38,022
Meus 15 minutos de fama duraram 50 anos.
493
00:31:41,108 --> 00:31:46,238
Acho que a maioria das pessoas
acha que consegue resolver o caso.
494
00:31:49,158 --> 00:31:53,079
Digo, elas acham mesmo
que podem chegar na internet
495
00:31:53,162 --> 00:31:56,999
e pesquisar algo no Google
que vai resolver o caso.
496
00:31:58,376 --> 00:32:01,337
Houve muitas reconstituições históricas
497
00:32:01,420 --> 00:32:02,922
e esse tipo de coisas.
498
00:32:03,005 --> 00:32:06,550
Você já se viu representado
nesses documentários?
499
00:32:06,634 --> 00:32:08,344
Quem gostaria que o representasse?
500
00:32:10,680 --> 00:32:12,056
Escolha George Clooney.
501
00:32:13,391 --> 00:32:15,434
Vou deixar minha esposa responder.
502
00:32:17,103 --> 00:32:19,188
É divertido.
503
00:32:19,271 --> 00:32:21,691
Eu conheço pessoas.
504
00:32:21,774 --> 00:32:23,901
É fascinante poder conhecer você.
505
00:32:23,985 --> 00:32:26,278
Mas os fãs de Cooper
506
00:32:26,362 --> 00:32:28,531
querem me contar suas histórias,
507
00:32:28,614 --> 00:32:30,282
mesmo agora, é uma loucura.
508
00:32:30,366 --> 00:32:34,328
Eles me mandam fotos.
"Reconhece este cara?"
509
00:32:34,870 --> 00:32:41,043
E é o marido da irmã do irmão
do tio do primo desse fã de Cooper,
510
00:32:41,585 --> 00:32:44,422
que, no leito de morte,
disse que era Cooper.
511
00:32:48,175 --> 00:32:50,970
O tempo passa e fica mais difícil.
512
00:32:51,637 --> 00:32:54,765
Todas as testemunhas
vão perdendo a memória.
513
00:32:54,849 --> 00:32:57,101
As pessoas simplesmente esquecem.
514
00:32:58,978 --> 00:33:03,357
Qualquer prova da cena do crime
que existisse, hoje em dia já não existe.
515
00:33:04,692 --> 00:33:09,280
Até mesmo as margens do Rio Columbia
mudaram drasticamente.
516
00:33:12,241 --> 00:33:13,784
Não dá nem pra voltar lá
517
00:33:13,868 --> 00:33:16,454
e reconhecer onde você esteve, onde cavou.
518
00:33:16,537 --> 00:33:18,664
Ele saltou do avião com o dinheiro.
519
00:33:18,748 --> 00:33:21,834
Se ele caiu no rio,
talvez tenha saído, talvez não.
520
00:33:22,585 --> 00:33:25,212
Quanto mais tempo passa,
mais difícil fica.
521
00:33:26,589 --> 00:33:30,384
Quando o FBI anunciou
o encerramento do caso, não acreditei.
522
00:33:31,052 --> 00:33:33,929
O FBI não pode matar
uma acusação ativa.
523
00:33:34,013 --> 00:33:37,224
Eles só não querem mais se envolver.
Recebem ligações todo dia,
524
00:33:37,308 --> 00:33:40,394
os agentes e pessoal de RP
são obrigados a fazer declarações.
525
00:33:40,478 --> 00:33:42,813
Não acho que o caso esteja encerrado.
526
00:33:42,897 --> 00:33:45,858
A acusação ainda está ativa,
e há um homem à solta.
527
00:33:48,486 --> 00:33:50,905
É interessante, pra mim, o fato de Cooper
528
00:33:50,988 --> 00:33:53,616
ter continuado em evidência
529
00:33:53,699 --> 00:33:56,535
em tantos tipos diferentes
da cultura popular.
530
00:33:56,619 --> 00:33:58,996
Acho que grande parte disso
531
00:33:59,080 --> 00:34:03,876
é por ele ser uma figura anti-herói,
fora da lei, individualista.
532
00:34:03,959 --> 00:34:07,171
Você pode compará-lo a caubóis
533
00:34:07,254 --> 00:34:10,674
e romances baratos de 1890,
534
00:34:10,758 --> 00:34:12,676
com alguém como Don Draper,
535
00:34:12,760 --> 00:34:17,598
com alguém como Walter White
de Breaking Bad.
536
00:34:18,307 --> 00:34:24,396
É uma figura masculina bem específica.
537
00:34:24,480 --> 00:34:26,398
OPERAÇÃO D.B. COOPER
538
00:34:29,026 --> 00:34:31,487
Cooper é um caso único.
539
00:34:31,570 --> 00:34:35,741
Ele claramente toca a alma
dos estadunidenses de alguma forma.
540
00:34:39,036 --> 00:34:41,330
O romance de um sequestro de avião,
541
00:34:41,413 --> 00:34:46,460
um cara que põe um paraquedas
e salta na escuridão.
542
00:34:47,670 --> 00:34:49,421
Espero que nunca o encontrem.
543
00:34:51,674 --> 00:34:53,759
Sempre me perguntam:
"Quem é D.B. Cooper,
544
00:34:53,843 --> 00:34:56,804
se já pesquisou tanto sobre isso?"
Não faço ideia.
545
00:34:58,514 --> 00:35:02,893
Quando comecei o podcast, pensei:
"Vai ser um desses suspeitos."
546
00:35:03,602 --> 00:35:07,356
Agora que já li 30 livros
e falei com 45 pessoas diferentes
547
00:35:07,439 --> 00:35:08,357
sobre o caso,
548
00:35:08,440 --> 00:35:11,694
parece que sei menos agora
do que quando comecei.
549
00:35:12,319 --> 00:35:13,946
Com o passar do tempo,
550
00:35:14,029 --> 00:35:16,740
virou um mistério cada vez maior.
551
00:35:18,617 --> 00:35:22,079
O que não entendo é por que ele
não plantou uma bandeira por aí,
552
00:35:22,163 --> 00:35:25,583
ou deixou um bilhete dizendo:
"Eu sou D.B. Cooper."
553
00:35:26,167 --> 00:35:30,754
Muita gente podia ter feito isso,
mas não são D.B. Cooper.
554
00:35:31,463 --> 00:35:35,926
O verdadeiro teve o resto da vida
pra decidir: "Como vou revelar
555
00:35:36,010 --> 00:35:40,014
que sou o gênio
que só eu sei que sou por enquanto?"
556
00:35:42,057 --> 00:35:44,560
Vivemos em uma cultura
em que sabemos tudo.
557
00:35:44,643 --> 00:35:48,105
Nem podemos debater,
pois descobrem a verdade em segundos.
558
00:35:48,689 --> 00:35:50,024
Cooper desafia isso.
559
00:35:50,733 --> 00:35:54,904
Ele nos força a continuar procurando algo
que talvez nunca vamos descobrir.
560
00:35:54,987 --> 00:35:58,741
E, secretamente, acho que gostamos
de não poder saber.
561
00:36:01,285 --> 00:36:03,162
Quanto mais tempo durar a fuga,
562
00:36:03,245 --> 00:36:05,748
mais podemos viver através de Cooper.
563
00:36:07,708 --> 00:36:09,335
E a lenda continua.
564
00:37:11,605 --> 00:37:14,525
Legendas: Lara Scheffer