1 00:00:07,258 --> 00:00:10,970 Pedimos que afivelem seus cintos… 2 00:00:12,889 --> 00:00:18,144 É incrível pensar nisso. São 50 anos entre 1971 e 2021. 3 00:00:18,644 --> 00:00:20,813 Ainda estão atrás de Cooper. 4 00:00:20,897 --> 00:00:24,358 Esses fanáticos, se você observar os sites deles, 5 00:00:24,442 --> 00:00:27,528 ficam discutindo diferentes teorias e suspeitos 6 00:00:27,612 --> 00:00:28,738 até hoje. 7 00:00:29,697 --> 00:00:33,367 Vamos ser sinceros. É uma história lendária de 50 anos. 8 00:00:33,451 --> 00:00:37,205 Ninguém realmente sabe o que aconteceu. É contagiante. 9 00:00:37,288 --> 00:00:41,292 E as pessoas têm essa motivação infinita 10 00:00:42,794 --> 00:00:45,213 sem informação nenhuma. 11 00:00:45,296 --> 00:00:48,091 É algo que todos acompanham há anos. 12 00:00:48,174 --> 00:00:50,426 Agora, o FBI está desistindo. 13 00:00:50,510 --> 00:00:53,304 Há muitos mistérios por aí, sem dúvidas, 14 00:00:53,387 --> 00:00:55,348 e este será um deles. 15 00:00:56,182 --> 00:00:59,602 Ainda produzem conteúdo original sobre Cooper, 50 anos depois. 16 00:01:01,187 --> 00:01:03,564 Depois que você entra, não dá pra fugir. 17 00:01:04,148 --> 00:01:07,860 Não tem fim, não tem resolução. Não conhecemos a história. 18 00:01:07,944 --> 00:01:10,321 A única história de Cooper que sabemos está no avião. 19 00:01:10,404 --> 00:01:14,033 Não há nada antes nem depois disso, 20 00:01:14,659 --> 00:01:18,454 acho que é isso que mantém muita gente nesse vórtex. 21 00:01:19,455 --> 00:01:23,709 Vai saber quando ou onde outra peça do quebra-cabeças vai aparecer? 22 00:01:57,410 --> 00:02:02,081 EPISÓDIO 4 COOPERLÂNDIA 23 00:02:03,291 --> 00:02:07,795 NOVEMBRO DE 2021 24 00:02:08,588 --> 00:02:10,590 COOPERCON SÁB E DOM 25 00:02:10,673 --> 00:02:13,634 Olá, bem-vindos à CooperCon. 26 00:02:15,303 --> 00:02:19,807 Comecei com as CooperCons anuais no ano de 2018. 27 00:02:19,891 --> 00:02:22,977 D.B. Cooper faz parte do folclore do Noroeste, 28 00:02:23,060 --> 00:02:26,522 dessa lenda do Noroeste, com o Pé-Grande e os OVNIs. 29 00:02:26,606 --> 00:02:29,734 É legal transformar isso em um festival. 30 00:02:29,817 --> 00:02:32,528 Quer entrar? Vamos fazer seu cadastro. 31 00:02:33,738 --> 00:02:37,200 A CooperCon é, basicamente, um encontro dessa tribo. 32 00:02:39,410 --> 00:02:42,955 Sou dono e operador do Northwest Escape Experience, 33 00:02:43,039 --> 00:02:44,999 que tem uma sala de fuga do Cooper. 34 00:02:45,082 --> 00:02:48,920 Eu mesma entrei nesse jogo pela página da Wikipedia. 35 00:02:49,003 --> 00:02:51,881 Sou historiador e estudo o caso do D.B. Cooper 36 00:02:51,964 --> 00:02:54,175 desde os sete ou oito anos. 37 00:02:54,258 --> 00:02:58,804 Minha mãe estava no Seattle-Tacoma, esperando um avião pra ver meu futuro pai, 38 00:02:58,888 --> 00:03:01,891 quando aconteceu o sequestro, e o voo dela atrasou. 39 00:03:01,974 --> 00:03:04,227 Ele quase me impediu de existir. 40 00:03:04,310 --> 00:03:08,147 É muito especial estar presente aqui. 41 00:03:08,773 --> 00:03:10,733 Fechar o notebook, digamos, 42 00:03:10,816 --> 00:03:14,403 e ter contato cara a cara, se comunicar com as pessoas. 43 00:03:17,615 --> 00:03:19,408 Somos como uma família, 44 00:03:19,492 --> 00:03:22,370 todos sofrem do mesmo mal, 45 00:03:22,453 --> 00:03:24,705 a incapacidade de resolver o caso. 46 00:03:26,082 --> 00:03:29,835 Temos aqui o prefeito de Cooperville, 47 00:03:29,919 --> 00:03:32,296 o cara por trás de The Mountain News. 48 00:03:32,380 --> 00:03:36,300 Ele se juntará ao lindo do organizador desse evento. 49 00:03:36,384 --> 00:03:39,637 Meus amigos, Bruce Smith e Eric Ulis. 50 00:03:42,390 --> 00:03:45,309 Era só um cara que queria uma grana, 51 00:03:45,393 --> 00:03:48,271 queria ficar rico? Ou havia algo a mais? 52 00:03:48,354 --> 00:03:52,400 Aqui, você pode conversar com pessoas que conhecem o caso, 53 00:03:52,483 --> 00:03:54,402 que estavam vivas naquela época. 54 00:03:54,485 --> 00:03:58,114 Conheço os principais, assim que chegaram, pensei: "Nossa!" 55 00:03:58,197 --> 00:04:00,825 Bill Mitchell está ali. Ele estava no avião, 56 00:04:00,908 --> 00:04:03,744 a poucos metros de D.B. Cooper há 50 anos. 57 00:04:04,412 --> 00:04:08,499 Se dependessem de mim como testemunha pra identificar Cooper, 58 00:04:08,582 --> 00:04:10,042 ele poderia estar na plateia. 59 00:04:11,877 --> 00:04:15,506 Há discussões sobre coisas bizarras e aleatórias 60 00:04:15,589 --> 00:04:18,676 para as quais só interessados no caso ligariam. 61 00:04:19,343 --> 00:04:21,512 Depois de pegarmos as bitucas, 62 00:04:21,595 --> 00:04:24,098 colocamos em um microscópio eletrônico. 63 00:04:24,682 --> 00:04:28,436 Este é meu microscópio eletrônico vintage de 1985, 64 00:04:28,519 --> 00:04:30,062 que tenho em casa. 65 00:04:30,146 --> 00:04:33,691 Poucas pessoas no país têm um microscópio eletrônico em casa. 66 00:04:33,774 --> 00:04:35,985 Acho que sou uma exceção. 67 00:04:36,068 --> 00:04:38,696 - É uma família nerd. - É. 68 00:04:39,780 --> 00:04:44,577 Nos últimos 50 anos, mais de 40 livros foram escritos, 69 00:04:45,119 --> 00:04:47,038 mas o caso segue sem solução. 70 00:04:47,121 --> 00:04:50,833 Robert Rackstraw é um dos meus principais suspeitos. 71 00:04:50,916 --> 00:04:53,044 Suspeita favorita, Barbara. 72 00:04:53,127 --> 00:04:56,422 William J. Smith, mas outros suspeitos também poderiam ter feito isso. 73 00:04:56,505 --> 00:04:59,675 Sou sobrinha de Lynn Doyle Cooper, 74 00:04:59,759 --> 00:05:03,929 o único suspeito que nunca foi descartado pelo FBI. 75 00:05:04,013 --> 00:05:07,725 Vou ser crucificada se disser que Loki é meu suspeito preferido? 76 00:05:08,392 --> 00:05:12,980 Odeio dar spoiler aqui, galera. Mas D.B. Cooper está morto. 77 00:05:13,064 --> 00:05:15,691 Se estiver morto, tem uns 95 anos. 78 00:05:15,775 --> 00:05:18,402 Ele fumava muito, não está vivo. 79 00:05:18,486 --> 00:05:21,280 Vamos falar mais disso nos próximos dias… 80 00:05:21,864 --> 00:05:25,076 Tem muito mais coisa nesse caso do que se imagina. 81 00:05:25,576 --> 00:05:27,953 O vórtex do Cooper é real. 82 00:05:40,591 --> 00:05:43,719 Já ouviu falar da teoria dos quadrinhos de Dan Cooper? 83 00:05:43,803 --> 00:05:45,262 - Sim. - Conte. 84 00:05:45,346 --> 00:05:49,058 Me interesso muito pela teoria dos quadrinhos de Dan Cooper. 85 00:05:51,060 --> 00:05:53,187 Dan Cooper é um herói de quadrinhos, 86 00:05:53,270 --> 00:05:56,649 piloto de testes da Força Aérea Real do Canadá, 87 00:05:56,732 --> 00:06:00,236 que tinha muitas aventuras e fazia paraquedismo. 88 00:06:00,319 --> 00:06:02,488 Olhando as capas ou folheando, 89 00:06:02,571 --> 00:06:07,910 é quase como se D.B Cooper tivesse dado vida àquele personagem. 90 00:06:12,623 --> 00:06:16,377 As Aventuras de Dan Cooper eram o produto de Albert Weinberg, 91 00:06:16,961 --> 00:06:20,297 um artista belga que trabalhava com o lendário Hergé, 92 00:06:20,965 --> 00:06:22,299 que criou Tintim. 93 00:06:22,800 --> 00:06:24,427 Eram publicados só em francês, 94 00:06:24,510 --> 00:06:27,638 muito populares na Bélgica, França e na parte francesa do Canadá 95 00:06:27,721 --> 00:06:29,348 nos anos 60 e 70, 96 00:06:29,932 --> 00:06:32,518 e desconhecidos em países de língua inglesa. 97 00:06:35,187 --> 00:06:36,230 Nos quadrinhos, 98 00:06:36,313 --> 00:06:39,900 havia diversas histórias com relação ao sequestro. 99 00:06:39,984 --> 00:06:44,029 Havia uma passagem de avião com o nome Cooper, 100 00:06:45,030 --> 00:06:46,449 um 727, 101 00:06:47,116 --> 00:06:49,994 uma história de sequestros em Seattle 102 00:06:50,536 --> 00:06:53,247 e roupas semelhantes. 103 00:06:53,330 --> 00:06:56,667 Uma gravata preta, terno escuro e maleta. 104 00:07:01,922 --> 00:07:04,967 Quando o sequestro aconteceu, no Canadá, 105 00:07:05,050 --> 00:07:07,845 houve muita paranoia e revolta. 106 00:07:08,554 --> 00:07:11,223 É mais importante manter a lei e ordem na sociedade, 107 00:07:11,307 --> 00:07:13,934 e acho que isso vale em qualquer lugar. 108 00:07:15,561 --> 00:07:17,021 E, nesse ambiente, 109 00:07:17,521 --> 00:07:18,981 Dan Cooper era um herói. 110 00:07:25,571 --> 00:07:27,490 Dan Cooper era o nosso cara. 111 00:07:27,573 --> 00:07:28,908 Ele era canadense. 112 00:07:30,034 --> 00:07:33,412 E, nos anos 60 e 70, a aviação estava na moda. 113 00:07:37,166 --> 00:07:39,793 O personagem tinha o último modelo de avião, 114 00:07:40,419 --> 00:07:44,924 apresentava vários tipos de aeronaves aos seus leitores com os quadrinhos 115 00:07:45,716 --> 00:07:48,761 e oferecia às crianças canadenses que sabiam francês 116 00:07:48,844 --> 00:07:52,640 o herói ideal que pilotava aviões. 117 00:07:52,723 --> 00:07:55,476 Que menino não gosta de pilotar aviões na infância? 118 00:07:55,559 --> 00:07:57,686 Todos queremos ser pilotos. 119 00:07:57,770 --> 00:08:00,481 Não começa com Tom Cruise e o filme Top Gun. 120 00:08:00,564 --> 00:08:01,815 Sinto a necessidade… 121 00:08:02,983 --> 00:08:05,194 A necessidade de velocidade. 122 00:08:06,946 --> 00:08:08,739 Eu li na adolescência. 123 00:08:08,822 --> 00:08:12,284 Fiquei fascinado pela criatividade 124 00:08:12,368 --> 00:08:14,703 das histórias de Dan Cooper. 125 00:08:16,163 --> 00:08:18,249 Você podia voar para o Iêmen. 126 00:08:18,791 --> 00:08:21,502 Podia ir para a selva colombiana. 127 00:08:21,585 --> 00:08:23,837 Podia desbravar o Canadá. 128 00:08:24,713 --> 00:08:26,632 Era lindo. 129 00:08:28,676 --> 00:08:31,470 Albert Weinberg publicou 130 00:08:31,554 --> 00:08:34,765 41 edições, não é pouca coisa. 131 00:08:35,766 --> 00:08:40,938 Uma edição mostrava uma possível ligação 132 00:08:42,189 --> 00:08:46,944 das histórias da edição com a questão do sequestro do avião. 133 00:08:49,071 --> 00:08:49,989 É esta aqui. 134 00:08:50,489 --> 00:08:54,159 As técnicas podem ser parecidas entre a história 135 00:08:54,243 --> 00:08:57,454 e a forma como D.B. Cooper escapou do avião. 136 00:09:12,636 --> 00:09:16,473 Conheci Albert Weinberg na nossa base da Força Aérea. 137 00:09:17,016 --> 00:09:21,854 Albert sempre ia às bases canadenses pesquisando para novos materiais. 138 00:09:22,605 --> 00:09:25,566 Sua primeira viagem ao Canadá foi em 1966, 139 00:09:25,649 --> 00:09:28,694 na base das Forças Canadenses de Portage la Prairie. 140 00:09:30,529 --> 00:09:32,531 Ele foi tratado como celebridade, 141 00:09:33,032 --> 00:09:35,993 pois ajudou muito a recrutar com seus quadrinhos. 142 00:09:37,328 --> 00:09:41,332 Basicamente, ele tinha acesso livre à base. 143 00:09:41,957 --> 00:09:45,044 Ele tirava fotos, muitas fotos, 144 00:09:45,127 --> 00:09:49,006 dos prédios, dos aviões, das pessoas. 145 00:09:50,924 --> 00:09:53,469 Ele dizia: "Esse cara parece piloto de verdade." 146 00:09:54,261 --> 00:09:58,223 E ele incluía isso em seus quadrinhos. 147 00:10:02,895 --> 00:10:06,565 Quando vi os quadrinhos pela primeira vez e li os rascunhos, 148 00:10:06,649 --> 00:10:10,027 ficou claro para mim que havia uma relação 149 00:10:10,110 --> 00:10:12,154 entre a ousadia 150 00:10:12,237 --> 00:10:14,990 desse piloto herói que saltava de aviões 151 00:10:15,074 --> 00:10:16,241 e amava voar 152 00:10:16,325 --> 00:10:20,996 e, possivelmente, a aspiração de um homem rancoroso, 153 00:10:21,080 --> 00:10:24,708 um homem que queria executar uma coisa só. 154 00:10:28,879 --> 00:10:30,839 Albert Weinberg me contou 155 00:10:31,507 --> 00:10:34,802 que, após o sequestro do avião, dias depois, não semanas, 156 00:10:35,886 --> 00:10:39,056 suas fontes na Força Aérea Real do Canadá ligaram 157 00:10:39,139 --> 00:10:42,810 e disseram: "Ele é um de nós. Esse cara é um de nós." 158 00:10:42,893 --> 00:10:46,647 EQUIPE AUXILIADA PELO FBI ENCONTRA LIGAÇÃO COM O SEQUESTRO 159 00:10:46,772 --> 00:10:50,526 Albert Weinberg não queria que seu herói 160 00:10:51,193 --> 00:10:53,195 fosse vinculado a um sequestrador. 161 00:10:54,196 --> 00:10:58,909 Então, sempre que algum jornalista o questionava sobre isso, 162 00:10:58,992 --> 00:11:02,079 ele evitava responder. 163 00:11:03,205 --> 00:11:07,418 Dan Cooper é o príncipe encantado nesses quadrinhos. 164 00:11:08,669 --> 00:11:12,840 O cara que sequestrou o avião está nos mandando um recado? 165 00:11:12,923 --> 00:11:15,592 Ou talvez o sequestrador nem soubesse 166 00:11:15,676 --> 00:11:20,055 que um piloto de aviões de quadrinhos canadenses famosos 167 00:11:20,139 --> 00:11:24,017 utilizava o mesmo título que ele escolheu. 168 00:11:24,101 --> 00:11:25,102 Vai saber? 169 00:11:28,272 --> 00:11:30,524 Se eu embarcasse e sequestrasse um trem 170 00:11:31,108 --> 00:11:34,820 usando o nome Tony Hawk e fugisse usando um skate, 171 00:11:35,362 --> 00:11:39,783 você acharia que a escolha desse nome foi coincidência? Eu não! 172 00:11:40,492 --> 00:11:42,119 Quer dizer, a relação 173 00:11:42,995 --> 00:11:45,330 é óbvia demais pra mim. 174 00:11:45,414 --> 00:11:46,832 E é muito empolgante, 175 00:11:46,915 --> 00:11:49,585 então, quero que os quadrinhos tenham relação. 176 00:11:51,462 --> 00:11:56,091 Na década de 50, a Força Aérea Canadense estava no auge. 177 00:11:56,175 --> 00:11:59,636 Mas, a partir da década de 60, ela foi reduzida. 178 00:11:59,720 --> 00:12:01,764 Eles viram seu papel diminuir. 179 00:12:02,347 --> 00:12:04,683 Em 1965, a Força Aérea Real Canadense 180 00:12:04,767 --> 00:12:07,478 decidiu dispensar 500 pilotos, 181 00:12:07,561 --> 00:12:10,314 pilotos experientes, e membros da tripulação, 182 00:12:10,397 --> 00:12:13,484 e essa tendência continuou até o início dos anos 70. 183 00:12:14,443 --> 00:12:17,654 As pessoas tiveram que ir embora e ficaram irritadas. 184 00:12:17,738 --> 00:12:20,824 Não havia programas de transição na época 185 00:12:20,908 --> 00:12:23,744 para quem saía da Força Aérea. Eles tinham que se virar. 186 00:12:26,038 --> 00:12:28,832 Cabia a eles decidir o que fariam da vida. 187 00:12:28,916 --> 00:12:32,753 Talvez virassem o Robin Hood dos sequestros de aviões, 188 00:12:32,836 --> 00:12:36,340 roubassem milhares de dólares e se aposentassem. 189 00:12:40,761 --> 00:12:44,932 Talvez ele tenha sido um tripulante, um técnico do Exército. 190 00:12:47,434 --> 00:12:50,729 Ainda mais pelo que descobrimos sobre a gravata. 191 00:12:52,439 --> 00:12:55,400 Dizem ter visto a antiga gravata de JCPenney 192 00:12:55,484 --> 00:12:57,861 com as provas. 193 00:12:57,945 --> 00:12:59,988 Quando o avião pousou em Reno, 194 00:13:00,072 --> 00:13:02,282 havia uma gravata preta fina, 195 00:13:02,366 --> 00:13:05,661 com um prendedor de gravata de madrepérola 196 00:13:06,161 --> 00:13:08,914 que havia sido deixada no avião. 197 00:13:09,748 --> 00:13:12,501 Uma gravata acumula todas as partículas 198 00:13:12,584 --> 00:13:14,795 de todo lugar em que você passa. 199 00:13:14,878 --> 00:13:18,882 Então, conseguimos coletar amostras da gravata 200 00:13:18,966 --> 00:13:20,551 e analisar as partículas. 201 00:13:21,426 --> 00:13:24,388 A partícula mais notável era de titânio. 202 00:13:24,471 --> 00:13:29,434 Não era titânio como em tintas brancas, que é dióxido de titânio, com oxigênio. 203 00:13:30,018 --> 00:13:31,854 Era o titânio puro, 204 00:13:31,937 --> 00:13:35,148 parecia uma suspensão de lâminas microscópica 205 00:13:35,232 --> 00:13:37,192 do tamanho de uma célula sanguínea. 206 00:13:37,276 --> 00:13:39,695 Encontramos outra partícula de titânio 207 00:13:39,778 --> 00:13:43,031 com um pedaço de aço inoxidável grudado nela. 208 00:13:43,115 --> 00:13:46,660 Essas duas partículas eram muito raras em 1971. 209 00:13:47,160 --> 00:13:50,622 Onde ele havia encontrado titânio comercialmente puro 210 00:13:50,706 --> 00:13:53,667 e os elementos de terra-rara em sua gravata? 211 00:13:54,251 --> 00:13:57,671 Sério, dois setores usavam isso em 1971. 212 00:13:57,754 --> 00:14:01,341 O setor aeroespacial e a indústria química. 213 00:14:01,425 --> 00:14:04,761 Isso dá a ideia de que talvez D.B. Cooper estivesse… 214 00:14:04,845 --> 00:14:07,389 De em que tipo de ambiente ele andava. 215 00:14:07,472 --> 00:14:10,100 Outra coisa interessante sobre o titânio 216 00:14:10,183 --> 00:14:12,811 é que era titânio comercialmente puro. 217 00:14:13,812 --> 00:14:16,315 Não era liga de titânio, 218 00:14:16,398 --> 00:14:19,818 que víamos principalmente no setor aeroespacial. 219 00:14:20,861 --> 00:14:25,532 Acho que é um grande indício de que ele veio da Boeing, 220 00:14:25,616 --> 00:14:30,203 porque havia divisões de pesquisas e desenvolvimento na Boeing 221 00:14:30,287 --> 00:14:34,124 que usavam e faziam experimentos com titânio comercialmente puro. 222 00:14:35,876 --> 00:14:39,171 Houve muita especulação sobre a Boeing. 223 00:14:39,922 --> 00:14:41,965 Mas temos a Canadair em Montreal. 224 00:14:42,049 --> 00:14:46,094 Eles tinham a expertise para trabalhar com titânio 225 00:14:46,178 --> 00:14:49,056 e o usavam em dois aviões de treinamento. 226 00:14:49,139 --> 00:14:51,683 O CT-133 Silver Star 227 00:14:51,767 --> 00:14:54,978 e o CT-114 Tutor. 228 00:14:59,399 --> 00:15:01,526 Então, podemos presumir 229 00:15:02,152 --> 00:15:06,281 que alguém da tripulação que trabalhava nesses tipos de aviões 230 00:15:07,783 --> 00:15:10,827 teria tido contato direto com o titânio. 231 00:15:11,703 --> 00:15:15,666 Há uma boa chance de ele ter encontrado o Sr. Weinberg pessoalmente, 232 00:15:16,333 --> 00:15:19,336 talvez tenha se apaixonado pelos quadrinhos 233 00:15:19,419 --> 00:15:21,964 e decidido adotar o nome mais tarde, 234 00:15:22,047 --> 00:15:25,342 quando sequestrou o avião nos Estados Unidos. 235 00:15:27,386 --> 00:15:29,346 É uma hipótese interessante. 236 00:15:32,557 --> 00:15:33,934 Naquela época, 237 00:15:34,017 --> 00:15:37,562 ninguém falava muito sobre ocultação, 238 00:15:37,646 --> 00:15:40,816 enganação e ilusão. 239 00:15:40,899 --> 00:15:43,026 Ele deixou o FBI aqui 240 00:15:43,110 --> 00:15:46,697 preocupado com as partículas de titânio de sua gravata, 241 00:15:47,322 --> 00:15:50,575 mas a gravata provavelmente nem é dele. Não sabemos. 242 00:15:51,410 --> 00:15:53,036 Ele nem deve usar gravatas. 243 00:15:54,079 --> 00:15:56,623 Talvez fosse isso que D.B. Cooper quisesse. 244 00:15:57,416 --> 00:16:00,127 Ainda há muitos mistérios nessa história. 245 00:16:06,299 --> 00:16:09,678 No início do caso do D.B. Cooper, 246 00:16:09,761 --> 00:16:14,182 o FBI procurou a Força Aérea Real Canadense 247 00:16:14,266 --> 00:16:17,227 para ver se poderiam investigar 248 00:16:17,310 --> 00:16:18,979 as bases canadenses. 249 00:16:20,731 --> 00:16:22,357 Mas, durante a Guerra Fria, 250 00:16:22,441 --> 00:16:24,818 ninguém queria isso. 251 00:16:27,279 --> 00:16:31,575 A partir de 1959 e até a década de 70, 252 00:16:32,159 --> 00:16:35,996 as relações entre o Canadá e os Estados Unidos não eram nada boas. 253 00:16:36,079 --> 00:16:38,248 Morar ao seu lado é, de certa forma, 254 00:16:38,331 --> 00:16:40,417 como dormir com um elefante. 255 00:16:40,500 --> 00:16:41,960 Por mais amigável 256 00:16:42,044 --> 00:16:43,587 ou dócil que a fera seja, 257 00:16:44,379 --> 00:16:46,715 somos afetados por cada movimento. 258 00:16:47,466 --> 00:16:51,219 Estávamos começando a nos separar e nos afastar 259 00:16:51,303 --> 00:16:54,347 de uma estrutura de defesa norte-americana 260 00:16:54,431 --> 00:16:58,560 que muitos canadenses sentiam ser controlada pelos estadunidenses, 261 00:16:58,643 --> 00:17:01,146 e queríamos recuperar nossa independência. 262 00:17:02,105 --> 00:17:04,024 Então se em 1971 263 00:17:04,107 --> 00:17:07,110 o FBI tivesse pedido às Forças Canadenses: 264 00:17:07,194 --> 00:17:11,573 "Podemos investigar algumas pessoas que podem ter sequestrado o avião?", 265 00:17:11,656 --> 00:17:15,202 é bem provável que os canadenses tenham dito: "Não. 266 00:17:15,285 --> 00:17:19,498 Não permitimos sua investigação em solo canadense, 267 00:17:19,581 --> 00:17:23,001 nem forneceremos acesso aos nossos registros militares." 268 00:17:23,835 --> 00:17:27,923 Seria plausível os governos não cooperarem um com o outro 269 00:17:28,006 --> 00:17:29,966 no caso de Dan Cooper. 270 00:17:31,718 --> 00:17:36,348 Muitas pistas apontam para o Canadá e nunca foram investigadas direito. 271 00:17:36,973 --> 00:17:41,228 Na noite do sequestro, D.B. Cooper pediu "moeda americana". 272 00:17:42,062 --> 00:17:45,190 Se você é dos EUA, por que pediria moeda americana? 273 00:17:45,273 --> 00:17:48,110 Dan Cooper pode ter usado essas palavras, 274 00:17:48,193 --> 00:17:51,029 "em moeda americana negociável", 275 00:17:51,530 --> 00:17:54,241 porque inglês não era sua língua materna, 276 00:17:54,866 --> 00:17:58,245 e essas foram as primeiras palavras em que ele pensou 277 00:17:58,328 --> 00:18:00,789 em um momento de tensão, com pressa. 278 00:18:02,582 --> 00:18:05,919 Eu pensei hoje cedo: "Nunca ouvi essa expressão." 279 00:18:06,795 --> 00:18:08,463 Não é uma expressão francesa. 280 00:18:08,547 --> 00:18:09,881 É um inglês ruim. 281 00:18:09,965 --> 00:18:14,678 Se ele não é estadunidense, quer garantir que possa trocar o dinheiro. 282 00:18:14,761 --> 00:18:17,097 Interpretei assim, mas é a minha opinião. 283 00:18:17,180 --> 00:18:19,850 É só a minha opinião. Se você está roubando 284 00:18:19,933 --> 00:18:22,435 e é canadense, está com pressa, 285 00:18:22,519 --> 00:18:25,981 quer garantir que te deem notas baixas de dólar americano. 286 00:18:26,565 --> 00:18:27,732 Eu diria isso. 287 00:18:27,816 --> 00:18:31,027 "Quero moeda americana negociável." 288 00:18:31,528 --> 00:18:34,531 Não tenho certeza sobre "negociável", 289 00:18:34,614 --> 00:18:39,953 porque Cooper está repassando suas exigências à tripulação, 290 00:18:40,036 --> 00:18:43,081 que então as repassam ao Controle de Tráfego Aéreo. 291 00:18:43,165 --> 00:18:45,125 Então, não tenho certeza. 292 00:18:45,208 --> 00:18:47,586 Cooper disse mesmo "negociável"? 293 00:18:47,669 --> 00:18:49,337 Ou, no telefone sem fio, 294 00:18:49,421 --> 00:18:51,423 "negociável" foi adicionado? 295 00:18:52,174 --> 00:18:55,635 Mas é totalmente possível que ele fosse canadense. 296 00:19:03,476 --> 00:19:07,272 Não vejo muitas provas sobre essas outras teorias do Cooper. 297 00:19:08,190 --> 00:19:10,025 Todos temos opiniões diferentes, 298 00:19:11,359 --> 00:19:14,279 mas só nós temos provas, 299 00:19:14,362 --> 00:19:15,906 e elas continuam surgindo. 300 00:19:20,368 --> 00:19:23,038 Após o processo da Lei da Liberdade de Informação, 301 00:19:23,121 --> 00:19:27,417 o FBI identificou 80 mil páginas de documentos deste caso, 302 00:19:27,500 --> 00:19:31,504 das quais nos fornecem 500 páginas por mês. 303 00:19:32,005 --> 00:19:35,759 Então, isso vai levar 12 anos. 304 00:19:36,468 --> 00:19:39,346 Então, entrei com uma petição no tribunal 305 00:19:39,429 --> 00:19:43,225 para acelerar os arquivos relacionados a Bob Rackstraw, 306 00:19:43,892 --> 00:19:46,728 porque queremos os arquivos dele antes. 307 00:19:47,395 --> 00:19:48,855 Rackstraw contestou. 308 00:19:49,439 --> 00:19:53,360 Ele enviou um texto enorme, página após página, 309 00:19:53,443 --> 00:19:57,864 dizendo: "Não sou D.B. Cooper e não quero meus arquivos divulgados." 310 00:19:59,074 --> 00:20:03,620 Ele também colocou esse desenho dizendo que isso tudo é um monte de merda. 311 00:20:06,790 --> 00:20:09,501 Obviamente, isso nos prejudicou. 312 00:20:09,584 --> 00:20:12,170 O tribunal decidiu contra nós. 313 00:20:14,714 --> 00:20:15,966 Eu sou bem teimoso. 314 00:20:16,049 --> 00:20:18,301 Não ia deixar isso nos impedir. 315 00:20:19,010 --> 00:20:21,471 Decidimos continuar insistindo. 316 00:20:25,892 --> 00:20:28,436 Mas era uma época muito difícil. 317 00:20:31,273 --> 00:20:34,192 Houve um momento que nunca vou esquecer. 318 00:20:34,818 --> 00:20:36,611 Eu sempre acordei cedo. 319 00:20:36,695 --> 00:20:39,030 Durmo cinco horas por dia, e só. 320 00:20:39,572 --> 00:20:41,616 Mas enquanto trabalhava no caso, 321 00:20:41,700 --> 00:20:45,412 pensei que podia abrir mão, dormir só quatro horas. 322 00:20:45,495 --> 00:20:48,415 Uma vez, eu estava na frente do computador 323 00:20:49,165 --> 00:20:51,376 e esqueci como se apertava as teclas. 324 00:20:53,503 --> 00:20:57,632 Chamei minha esposa e disse: "Amor, nem sei como se usa isso." 325 00:20:58,425 --> 00:21:02,304 Ela me pegou pela mão e me colocou em frente à TV. 326 00:21:04,222 --> 00:21:07,017 Sentei em frente à TV e meu cérebro voltou. 327 00:21:08,184 --> 00:21:10,812 Levou umas seis horas. Foi assustador. 328 00:21:11,396 --> 00:21:14,733 Mas percebi que eu havia chegado ao meu limite. 329 00:21:18,570 --> 00:21:20,530 Mas não íamos desistir. 330 00:21:36,629 --> 00:21:39,466 Um homem que disse ser um dos fugitivos mais famosos 331 00:21:39,549 --> 00:21:42,260 do último século e depois retirou a confissão 332 00:21:42,344 --> 00:21:43,386 morreu. 333 00:21:43,970 --> 00:21:48,308 Seu nome é Robert Rackstraw e, até hoje, ainda não sabemos 334 00:21:48,391 --> 00:21:51,519 se ele também era o sequestrador D.B. Cooper. 335 00:21:56,858 --> 00:22:00,236 Quando ele morreu, falei aos jornais, quando ligaram: 336 00:22:00,320 --> 00:22:03,323 "Eu respeito, como pai de família, o que ele fez pelos filhos." 337 00:22:03,865 --> 00:22:07,869 Mas falei que ainda achava que ele havia violado a lei. 338 00:22:09,996 --> 00:22:14,709 Eu acho que o mais fascinante é que ele teve esse período 339 00:22:14,793 --> 00:22:16,586 em que, nos anos 70, 340 00:22:16,669 --> 00:22:20,673 ele não era um cidadão correto, era um vigarista. 341 00:22:21,549 --> 00:22:24,052 Ele foi preso por fraudes bancárias, 342 00:22:24,135 --> 00:22:26,679 roubar aviões e por posse de explosivos. 343 00:22:28,848 --> 00:22:32,143 Mas ele é solto e aí leva uma vida totalmente normal. 344 00:22:34,687 --> 00:22:39,901 Ele se recompôs, e ninguém saberia se não tivesse investigado os registros. 345 00:22:41,861 --> 00:22:44,948 Ele queria viver uma vida comum, 346 00:22:45,740 --> 00:22:47,742 na marina, arrumando barcos. 347 00:22:52,705 --> 00:22:54,791 São personagens, histórias. 348 00:22:54,874 --> 00:22:57,627 Ele, como pessoa, tem muitas camadas. 349 00:22:57,710 --> 00:23:00,338 Ele é bem interessante. Era bem interessante. 350 00:23:00,422 --> 00:23:02,674 Ele ainda é interessante, mesmo após a morte. 351 00:23:05,510 --> 00:23:08,763 Era impressionante a consistência 352 00:23:08,847 --> 00:23:12,142 de tudo que todos já tinham dito sobre ele. 353 00:23:15,353 --> 00:23:20,108 Eu havia percebido que toda vez que Bob saía da cidade, 354 00:23:20,191 --> 00:23:22,735 levava sua maleta escura. 355 00:23:23,486 --> 00:23:27,073 Um dia, vi a maleta de novo, 356 00:23:27,574 --> 00:23:29,409 e ela estava destrancada. 357 00:23:30,326 --> 00:23:32,871 Eu abri com muito cuidado. 358 00:23:33,830 --> 00:23:37,041 E lá estava ela. Uma peruca. 359 00:23:37,125 --> 00:23:38,334 CABELO ESTÁ NA MODA! 360 00:23:38,418 --> 00:23:42,088 Uma peruca e um bigode. 361 00:23:43,047 --> 00:23:48,052 Bob sempre usava bigode. 362 00:23:48,136 --> 00:23:51,556 Mas, às vezes, ele voltava 363 00:23:52,140 --> 00:23:53,766 sem ele. 364 00:23:53,850 --> 00:23:57,604 Ele usava uma peruca quando queria. 365 00:23:58,188 --> 00:24:02,525 Disfarçado como outra pessoa. Sei lá. 366 00:24:04,861 --> 00:24:08,990 Bob era membro do Playboy Club em Los Angeles. 367 00:24:09,073 --> 00:24:11,409 Ele disse: "Levo vocês ao clube." 368 00:24:12,285 --> 00:24:16,956 Paramos atrás de uma limusine com um carro alugado. 369 00:24:17,457 --> 00:24:19,375 Tinha umas cem pessoas na fila. 370 00:24:19,959 --> 00:24:23,713 Fomos até o segurança na porta. 371 00:24:23,796 --> 00:24:26,674 Ele disse: "Por aqui, Sr. Rackstraw." 372 00:24:27,300 --> 00:24:29,302 Tinha uma coelhinha nos esperando. 373 00:24:30,595 --> 00:24:32,472 O que ele fez 374 00:24:32,555 --> 00:24:34,224 foi ligar para o clube, 375 00:24:34,307 --> 00:24:38,561 dizer que o piloto pessoal do Governador Reagan estava indo lá, 376 00:24:38,645 --> 00:24:42,732 Bob Rackstraw, e dizer: "Ofereçam todas as cortesias possíveis." 377 00:24:43,399 --> 00:24:44,567 E eles ofereceram. 378 00:24:44,651 --> 00:24:48,696 Tínhamos uma mesa de frente para o show do palco, 379 00:24:48,780 --> 00:24:51,658 ele foi apresentado pelo MC. 380 00:24:51,741 --> 00:24:55,995 Ele levantou, acenou pro público, estava com seus broches no casaco, 381 00:24:56,079 --> 00:24:57,580 os broches de piloto. 382 00:24:57,664 --> 00:25:03,044 Foi minha primeira experiência com como Bob manipulava as pessoas. 383 00:25:06,923 --> 00:25:09,592 Rackstraw era um cara incrível. 384 00:25:09,676 --> 00:25:12,637 Era uma pessoa extremamente talentosa. 385 00:25:12,720 --> 00:25:16,933 Mas eu acho que ele era uma pessoa de sangue-frio. 386 00:25:17,016 --> 00:25:19,852 Acho que ele não tinha muita empatia. 387 00:25:22,272 --> 00:25:24,857 Me senti mal, é claro, quando ele faleceu, 388 00:25:24,941 --> 00:25:28,486 mas tivemos acesso a todos os arquivos do FBI sobre Rackstraw. 389 00:25:30,947 --> 00:25:32,907 Se não acredita que era ele, beleza. 390 00:25:32,991 --> 00:25:34,701 "Aqui estão os documentos originais." 391 00:25:34,784 --> 00:25:36,995 "Muito obrigado." "De nada." 392 00:25:37,912 --> 00:25:42,584 RACKSTRAW É, POSSIVELMENTE, IDÊNTICO A D.B. COOPER 393 00:25:42,667 --> 00:25:46,254 Eu acredito de verdade que Robert Rackstraw era D.B. Cooper. 394 00:25:46,337 --> 00:25:50,341 Havia fatores críticos que eu acho que demonstram 395 00:25:50,425 --> 00:25:52,969 que Rackstraw era Cooper. 396 00:25:53,469 --> 00:25:56,014 Robert Rackstraw era o culpado. Ele morreu. 397 00:25:56,097 --> 00:25:58,766 Nunca saberemos certas coisas, 398 00:25:58,850 --> 00:26:01,311 mas tivemos um encerramento. 399 00:26:01,394 --> 00:26:04,522 D.B. COOPER? UM SUSPEITO MORRE, MAS A LENDA SEGUE VIVA 400 00:26:04,606 --> 00:26:07,692 Eu nunca disse isso antes, mas vou dizer pra você. 401 00:26:09,235 --> 00:26:13,781 Acho que, em consequência da investigação da equipe do caso arquivado, 402 00:26:14,282 --> 00:26:17,619 Robert Rackstraw é D.B. Cooper, 403 00:26:17,702 --> 00:26:19,162 ou era D.B. Cooper. 404 00:26:20,955 --> 00:26:23,374 O FBl concorda com você? 405 00:26:27,920 --> 00:26:30,214 Não sei. 406 00:26:30,298 --> 00:26:34,427 Muitos agentes do FBI, alguns em cargos muito responsáveis, 407 00:26:34,510 --> 00:26:35,762 que concordam comigo. 408 00:26:36,262 --> 00:26:38,097 E outros discordam. 409 00:26:38,181 --> 00:26:39,807 Não tenho certeza absoluta, 410 00:26:39,891 --> 00:26:42,727 mas é o melhor que alguém já apresentou, 411 00:26:42,810 --> 00:26:44,812 e parece ser verdade. 412 00:26:48,816 --> 00:26:50,109 Existem, sem dúvidas, 413 00:26:50,193 --> 00:26:55,907 pessoas no grupo de pesquisadores sobre D.B. Cooper que… 414 00:26:55,990 --> 00:26:58,326 Não há nada que possamos fazer 415 00:26:58,409 --> 00:27:03,206 que as convenceria de que sua teoria está errada. 416 00:27:03,289 --> 00:27:05,416 Mas isso prejudica a verdade. 417 00:27:05,500 --> 00:27:09,420 E essa nunca foi a nossa motivação, como parte da equipe do caso arquivado. 418 00:27:09,504 --> 00:27:14,342 Eu teria desistido feliz e dito: "Nós tentamos e erramos. 419 00:27:14,425 --> 00:27:17,929 Mas quer saber? Nós ajudamos, pois Rackstraw foi descartado. 420 00:27:18,012 --> 00:27:19,806 Concentrem-se nos outros." 421 00:27:19,889 --> 00:27:21,391 Mas nunca chegamos aí. 422 00:27:21,474 --> 00:27:24,977 Nunca tivemos uma prova que dissesse: "Quer saber? 423 00:27:25,061 --> 00:27:27,397 Erramos. Não era Rackstraw." 424 00:27:27,480 --> 00:27:31,609 Era sempre: "Aqui está outra prova que aponta para a teoria 425 00:27:31,693 --> 00:27:34,070 de que ele pode ser o culpado." 426 00:27:34,153 --> 00:27:36,989 Em cada etapa, era isso que encontrávamos. 427 00:27:37,990 --> 00:27:40,702 Colbert, de certa forma, é uma dessas pessoas 428 00:27:40,785 --> 00:27:44,706 que fez um ótimo trabalho em termos de extrair informações 429 00:27:44,789 --> 00:27:48,710 e apresentar coisas ao caso de D.B. Cooper. 430 00:27:49,794 --> 00:27:51,546 Mas, olhando os arquivos, 431 00:27:52,463 --> 00:27:55,758 não acho que Robert Rackstraw era D.B. Cooper. 432 00:27:55,842 --> 00:27:58,010 ELA VIA RACKSTRAW DIARIAMENTE 433 00:27:58,094 --> 00:28:02,890 Ele foi investigado pelo FBI e descartado como suspeito. 434 00:28:03,391 --> 00:28:07,979 Acho que qualquer um que se concentre em provar que Rackstraw era D.B. Cooper 435 00:28:08,062 --> 00:28:11,482 faria bem em desistir dessa ideia 436 00:28:11,566 --> 00:28:13,943 e começar a investigar outras pessoas. 437 00:28:19,657 --> 00:28:21,492 Tom adora uma boa história, 438 00:28:21,576 --> 00:28:24,328 e acho que Rackstraw é a história boa dele. 439 00:28:24,412 --> 00:28:28,791 É mais fácil vender se ele for Cooper. É o nome que todos conhecem. 440 00:28:28,875 --> 00:28:30,543 É o que se coloca no título. 441 00:28:30,626 --> 00:28:33,713 Aí você conta a bela história desse vigarista, não é? 442 00:28:34,213 --> 00:28:37,842 Acho que Tom acha mesmo que ele poderia ser D.B. Cooper. 443 00:28:38,217 --> 00:28:39,719 O que você acha? 444 00:28:40,595 --> 00:28:42,847 Acho que Tom fez um ótimo trabalho, 445 00:28:42,930 --> 00:28:46,768 mas eu não arriscaria a minha reputação 446 00:28:46,851 --> 00:28:49,562 para dizer que Rackstraw era D.B. Cooper. 447 00:28:52,690 --> 00:28:54,066 Eu aplaudo Tom. 448 00:28:54,150 --> 00:28:55,359 Aplaudo mesmo. 449 00:28:56,194 --> 00:28:59,155 Porque isso custou muito dinheiro do bolso dele. 450 00:28:59,864 --> 00:29:02,158 O trabalho e esforço de Tom até aqui, 451 00:29:02,241 --> 00:29:03,367 parabéns pra ele. 452 00:29:05,077 --> 00:29:08,289 Só sinto que muito disso é perseguir moinhos. 453 00:29:08,998 --> 00:29:11,209 Quanto você já gastou nisso? 454 00:29:11,292 --> 00:29:13,544 Quase o valor da recompensa. 455 00:29:14,128 --> 00:29:17,507 Cooper roubou duzentos mil dólares. 456 00:29:17,590 --> 00:29:22,845 Eu diria que gastamos praticamente isso nessa investigação. 457 00:29:23,387 --> 00:29:25,681 E, sinceramente, não foi planejado. 458 00:29:25,765 --> 00:29:28,601 Nossas investigações costumam durar um ou dois anos. 459 00:29:28,684 --> 00:29:32,063 Esta se transformou em sete anos, depois dez anos, 460 00:29:32,605 --> 00:29:34,899 por causa do FBl. 461 00:29:35,983 --> 00:29:38,319 Eles não cooperavam conosco. 462 00:29:42,073 --> 00:29:43,866 Tom tinha muita coisa em jogo. 463 00:29:44,367 --> 00:29:47,703 Ele tem seus motivos pessoais como motivação, 464 00:29:47,787 --> 00:29:49,288 um desejo pela justiça. 465 00:29:50,248 --> 00:29:52,792 Mas tem um grande risco nisso. 466 00:29:54,460 --> 00:29:58,297 Você pode cair na armadilha de querer provar um argumento 467 00:29:58,381 --> 00:30:01,217 em vez de descobrir os fatos de uma história. 468 00:30:02,468 --> 00:30:05,721 Então, seu julgamento pode ser tendencioso. 469 00:30:07,473 --> 00:30:09,350 Jim Forbes era um bom amigo. 470 00:30:09,433 --> 00:30:11,394 Jim foi um dos meus mentores, 471 00:30:11,894 --> 00:30:15,022 mas ele decidiu, ao fim do projeto no History Channel, 472 00:30:15,690 --> 00:30:17,400 virar a casaca. 473 00:30:18,317 --> 00:30:21,112 Acho que, muito provavelmente, ele não é Cooper. 474 00:30:21,696 --> 00:30:23,948 - Acha que não é ele? - Não. 475 00:30:24,782 --> 00:30:27,660 Quando ele mudou de ideia, foi um choque. 476 00:30:28,286 --> 00:30:30,788 Infelizmente, não nos falamos desde então. 477 00:30:33,124 --> 00:30:35,209 É difícil quando há tanto em jogo. 478 00:30:35,835 --> 00:30:39,589 Relacionamentos, dinheiro, vidas. 479 00:30:40,381 --> 00:30:45,011 O caso se torna uma selva. Você quer provar a culpa do seu suspeito 480 00:30:45,094 --> 00:30:48,222 e resolver o caso, mas também se proteger da ridicularização. 481 00:30:49,098 --> 00:30:51,684 Tudo isso acontece na Cooperlândia. 482 00:30:54,270 --> 00:30:55,646 Se for Bob Rackstraw, 483 00:30:55,730 --> 00:30:58,900 nossa, ele deveria subir em uma montanha e gritar 484 00:31:00,276 --> 00:31:01,903 até o fim da vida: 485 00:31:01,986 --> 00:31:04,572 "Eu tinha razão. Vocês duvidaram de mim." 486 00:31:07,283 --> 00:31:09,660 Eu superei o caso de D.B. Cooper. 487 00:31:09,744 --> 00:31:13,080 Agora, estou trabalhando no caso do Zodíaco. 488 00:31:14,999 --> 00:31:17,710 Também descobrimos 489 00:31:17,793 --> 00:31:20,046 o que acreditamos ser o rastro do assassino 490 00:31:20,129 --> 00:31:22,423 e a localização de Jimmy Hoffa. 491 00:31:23,674 --> 00:31:27,511 Temos tudo isso alinhado graças à equipe. 492 00:31:34,435 --> 00:31:38,022 Meus 15 minutos de fama duraram 50 anos. 493 00:31:41,108 --> 00:31:46,238 Acho que a maioria das pessoas acha que consegue resolver o caso. 494 00:31:49,158 --> 00:31:53,079 Digo, elas acham mesmo que podem chegar na internet 495 00:31:53,162 --> 00:31:56,999 e pesquisar algo no Google que vai resolver o caso. 496 00:31:58,376 --> 00:32:01,337 Houve muitas reconstituições históricas 497 00:32:01,420 --> 00:32:02,922 e esse tipo de coisas. 498 00:32:03,005 --> 00:32:06,550 Você já se viu representado nesses documentários? 499 00:32:06,634 --> 00:32:08,344 Quem gostaria que o representasse? 500 00:32:10,680 --> 00:32:12,056 Escolha George Clooney. 501 00:32:13,391 --> 00:32:15,434 Vou deixar minha esposa responder. 502 00:32:17,103 --> 00:32:19,188 É divertido. 503 00:32:19,271 --> 00:32:21,691 Eu conheço pessoas. 504 00:32:21,774 --> 00:32:23,901 É fascinante poder conhecer você. 505 00:32:23,985 --> 00:32:26,278 Mas os fãs de Cooper 506 00:32:26,362 --> 00:32:28,531 querem me contar suas histórias, 507 00:32:28,614 --> 00:32:30,282 mesmo agora, é uma loucura. 508 00:32:30,366 --> 00:32:34,328 Eles me mandam fotos. "Reconhece este cara?" 509 00:32:34,870 --> 00:32:41,043 E é o marido da irmã do irmão do tio do primo desse fã de Cooper, 510 00:32:41,585 --> 00:32:44,422 que, no leito de morte, disse que era Cooper. 511 00:32:48,175 --> 00:32:50,970 O tempo passa e fica mais difícil. 512 00:32:51,637 --> 00:32:54,765 Todas as testemunhas vão perdendo a memória. 513 00:32:54,849 --> 00:32:57,101 As pessoas simplesmente esquecem. 514 00:32:58,978 --> 00:33:03,357 Qualquer prova da cena do crime que existisse, hoje em dia já não existe. 515 00:33:04,692 --> 00:33:09,280 Até mesmo as margens do Rio Columbia mudaram drasticamente. 516 00:33:12,241 --> 00:33:13,784 Não dá nem pra voltar lá 517 00:33:13,868 --> 00:33:16,454 e reconhecer onde você esteve, onde cavou. 518 00:33:16,537 --> 00:33:18,664 Ele saltou do avião com o dinheiro. 519 00:33:18,748 --> 00:33:21,834 Se ele caiu no rio, talvez tenha saído, talvez não. 520 00:33:22,585 --> 00:33:25,212 Quanto mais tempo passa, mais difícil fica. 521 00:33:26,589 --> 00:33:30,384 Quando o FBI anunciou o encerramento do caso, não acreditei. 522 00:33:31,052 --> 00:33:33,929 O FBI não pode matar uma acusação ativa. 523 00:33:34,013 --> 00:33:37,224 Eles só não querem mais se envolver. Recebem ligações todo dia, 524 00:33:37,308 --> 00:33:40,394 os agentes e pessoal de RP são obrigados a fazer declarações. 525 00:33:40,478 --> 00:33:42,813 Não acho que o caso esteja encerrado. 526 00:33:42,897 --> 00:33:45,858 A acusação ainda está ativa, e há um homem à solta. 527 00:33:48,486 --> 00:33:50,905 É interessante, pra mim, o fato de Cooper 528 00:33:50,988 --> 00:33:53,616 ter continuado em evidência 529 00:33:53,699 --> 00:33:56,535 em tantos tipos diferentes da cultura popular. 530 00:33:56,619 --> 00:33:58,996 Acho que grande parte disso 531 00:33:59,080 --> 00:34:03,876 é por ele ser uma figura anti-herói, fora da lei, individualista. 532 00:34:03,959 --> 00:34:07,171 Você pode compará-lo a caubóis 533 00:34:07,254 --> 00:34:10,674 e romances baratos de 1890, 534 00:34:10,758 --> 00:34:12,676 com alguém como Don Draper, 535 00:34:12,760 --> 00:34:17,598 com alguém como Walter White de Breaking Bad. 536 00:34:18,307 --> 00:34:24,396 É uma figura masculina bem específica. 537 00:34:24,480 --> 00:34:26,398 OPERAÇÃO D.B. COOPER 538 00:34:29,026 --> 00:34:31,487 Cooper é um caso único. 539 00:34:31,570 --> 00:34:35,741 Ele claramente toca a alma dos estadunidenses de alguma forma. 540 00:34:39,036 --> 00:34:41,330 O romance de um sequestro de avião, 541 00:34:41,413 --> 00:34:46,460 um cara que põe um paraquedas e salta na escuridão. 542 00:34:47,670 --> 00:34:49,421 Espero que nunca o encontrem. 543 00:34:51,674 --> 00:34:53,759 Sempre me perguntam: "Quem é D.B. Cooper, 544 00:34:53,843 --> 00:34:56,804 se já pesquisou tanto sobre isso?" Não faço ideia. 545 00:34:58,514 --> 00:35:02,893 Quando comecei o podcast, pensei: "Vai ser um desses suspeitos." 546 00:35:03,602 --> 00:35:07,356 Agora que já li 30 livros e falei com 45 pessoas diferentes 547 00:35:07,439 --> 00:35:08,357 sobre o caso, 548 00:35:08,440 --> 00:35:11,694 parece que sei menos agora do que quando comecei. 549 00:35:12,319 --> 00:35:13,946 Com o passar do tempo, 550 00:35:14,029 --> 00:35:16,740 virou um mistério cada vez maior. 551 00:35:18,617 --> 00:35:22,079 O que não entendo é por que ele não plantou uma bandeira por aí, 552 00:35:22,163 --> 00:35:25,583 ou deixou um bilhete dizendo: "Eu sou D.B. Cooper." 553 00:35:26,167 --> 00:35:30,754 Muita gente podia ter feito isso, mas não são D.B. Cooper. 554 00:35:31,463 --> 00:35:35,926 O verdadeiro teve o resto da vida pra decidir: "Como vou revelar 555 00:35:36,010 --> 00:35:40,014 que sou o gênio que só eu sei que sou por enquanto?" 556 00:35:42,057 --> 00:35:44,560 Vivemos em uma cultura em que sabemos tudo. 557 00:35:44,643 --> 00:35:48,105 Nem podemos debater, pois descobrem a verdade em segundos. 558 00:35:48,689 --> 00:35:50,024 Cooper desafia isso. 559 00:35:50,733 --> 00:35:54,904 Ele nos força a continuar procurando algo que talvez nunca vamos descobrir. 560 00:35:54,987 --> 00:35:58,741 E, secretamente, acho que gostamos de não poder saber. 561 00:36:01,285 --> 00:36:03,162 Quanto mais tempo durar a fuga, 562 00:36:03,245 --> 00:36:05,748 mais podemos viver através de Cooper. 563 00:36:07,708 --> 00:36:09,335 E a lenda continua. 564 00:37:11,605 --> 00:37:14,525 Legendas: Lara Scheffer