1 00:00:07,258 --> 00:00:10,970 ‎提醒各位乘客繫好安全帶… 2 00:00:12,889 --> 00:00:18,144 ‎想想真是不可思議 ‎1971年到2021年,相隔了50年 3 00:00:18,644 --> 00:00:20,813 ‎人們對庫柏還是窮追不捨 4 00:00:20,897 --> 00:00:24,358 ‎這些庫柏迷,如果你上那些網站觀察 5 00:00:24,442 --> 00:00:28,696 ‎會發現他們至今 ‎仍反覆討論各個理論和嫌犯 6 00:00:29,697 --> 00:00:33,367 ‎我們面對現實吧 ‎這是延續了50年的傳奇故事 7 00:00:33,451 --> 00:00:35,203 ‎沒人知道發生什麼事 8 00:00:36,079 --> 00:00:37,205 ‎充滿渲染力 9 00:00:37,288 --> 00:00:41,292 ‎而人們卻對此展現永無止盡的熱情 10 00:00:42,794 --> 00:00:45,213 ‎即便缺乏任何資訊 11 00:00:45,296 --> 00:00:48,091 ‎這是多年來眾所關注的案件 12 00:00:48,174 --> 00:00:50,426 ‎如今,聯邦調查局宣告放棄 13 00:00:50,510 --> 00:00:53,304 ‎還有很多未解謎團,毫無疑問 14 00:00:53,387 --> 00:00:55,348 ‎這就是其中之一 15 00:00:56,182 --> 00:00:59,602 ‎整整50年後 ‎人們繼續以庫柏案進行創作 16 00:01:01,187 --> 00:01:03,523 ‎一旦被吸進去,就逃不掉了 17 00:01:04,148 --> 00:01:07,860 ‎沒有結局,得不到滿足 ‎你無法得知故事全貌 18 00:01:07,944 --> 00:01:10,321 ‎我們對於庫柏案 ‎唯一掌握的事實只在飛機上 19 00:01:10,404 --> 00:01:14,033 ‎上機前與下機後的資訊毫無線索 20 00:01:14,659 --> 00:01:18,454 ‎我想這就是很多人 ‎深陷庫柏漩渦的主因 21 00:01:19,455 --> 00:01:23,709 ‎誰知道另一塊拼圖 ‎會在何時何地出現? 22 00:01:24,335 --> 00:01:27,922 ‎(DB庫柏) 23 00:01:57,410 --> 00:02:02,081 ‎劇名:第4集:庫柏國度 24 00:02:03,291 --> 00:02:07,795 ‎(華盛頓州,溫哥華 ‎2021年11月) 25 00:02:08,588 --> 00:02:10,590 ‎(庫柏大會,週六與週日) 26 00:02:10,673 --> 00:02:13,634 ‎大家好,歡迎來到庫柏大會 27 00:02:15,303 --> 00:02:19,807 ‎我從2018年開始 ‎每年都舉辦庫柏大會 28 00:02:19,891 --> 00:02:22,977 ‎DB庫柏是西北部民間傳說 ‎不可或缺的一環 29 00:02:23,060 --> 00:02:24,103 ‎西北部的傳奇人物 30 00:02:24,187 --> 00:02:26,522 ‎跟大腳怪和幽浮並駕齊驅 31 00:02:26,606 --> 00:02:29,734 ‎所以把它變成節慶是很酷的一件事 32 00:02:29,817 --> 00:02:32,528 ‎你要進去登記嗎?我們會幫你安排好 33 00:02:33,738 --> 00:02:37,200 ‎庫柏大會基本上就是同溫層的聚會 34 00:02:37,283 --> 00:02:39,327 ‎(勝利-23) 35 00:02:39,410 --> 00:02:42,955 ‎我是西北逃生體驗營的業主兼經營者 36 00:02:43,039 --> 00:02:44,999 ‎裡面有DB庫柏逃生室 37 00:02:45,082 --> 00:02:48,920 ‎我在維基百科網頁看到資訊 ‎才來參加這個遊戲 38 00:02:49,003 --> 00:02:51,881 ‎我是歷史學家,大概從八歲開始 39 00:02:51,964 --> 00:02:54,175 ‎鑽研DB庫柏案 40 00:02:54,258 --> 00:02:56,010 ‎當時我母親在西塔科機場 41 00:02:56,093 --> 00:02:58,346 ‎等著搭機去見我未來的父親 42 00:02:58,429 --> 00:03:01,891 ‎但發生劫機事件 ‎所以她的航班延遲了 43 00:03:01,974 --> 00:03:04,227 ‎我差點就無法誕生了 44 00:03:04,310 --> 00:03:08,147 ‎親自來這裡真的很特別 45 00:03:08,773 --> 00:03:10,733 ‎關上筆電 46 00:03:10,816 --> 00:03:14,403 ‎跟其他人面對面接觸與交流 47 00:03:16,113 --> 00:03:17,531 ‎(劫機犯印度淡艾爾酒) 48 00:03:17,615 --> 00:03:19,408 ‎他們之所以能像個大家庭是因為 49 00:03:19,492 --> 00:03:22,370 ‎他們都飽受相同的病症所苦 50 00:03:22,453 --> 00:03:24,705 ‎也就是無法破案 51 00:03:26,082 --> 00:03:29,835 ‎我們邀來庫柏城市長本人 52 00:03:29,919 --> 00:03:32,296 ‎也是《山地新聞》網站的幕後推手 53 00:03:32,380 --> 00:03:36,300 ‎跟他一同出席的是 ‎本活動的帥氣主辦人 54 00:03:36,384 --> 00:03:39,637 ‎歡迎我的好朋友 ‎布魯斯史密斯和艾瑞克尤利斯 55 00:03:42,390 --> 00:03:45,309 ‎只是有人想趁機大撈一筆 56 00:03:45,393 --> 00:03:48,271 ‎賺點錢,還是有其他意圖? 57 00:03:48,354 --> 00:03:52,483 ‎來到這裡,你可以和那些熟悉案情 58 00:03:52,566 --> 00:03:54,402 ‎而且還在世的人對談 59 00:03:54,485 --> 00:03:55,778 ‎我認識在場的每個大人物 60 00:03:55,861 --> 00:03:58,114 ‎他們一走進來,我的眼睛都亮了 61 00:03:58,197 --> 00:04:00,825 ‎比爾米歇爾坐在那裡 ‎他當時在飛機上 62 00:04:00,908 --> 00:04:03,744 ‎50年前跟DB庫柏只相隔了1.5公尺 63 00:04:04,412 --> 00:04:08,499 ‎他們得靠我這個目擊者,指認DB庫柏 64 00:04:08,582 --> 00:04:10,042 ‎他可能就在現場 65 00:04:11,877 --> 00:04:15,506 ‎他們討論一些古怪的軼聞 66 00:04:15,589 --> 00:04:18,676 ‎只有關切本案的人才會在意 67 00:04:19,343 --> 00:04:21,512 ‎我們拿到殘餘碎片後 68 00:04:21,595 --> 00:04:24,098 ‎把它們放到電子顯微鏡下分析 69 00:04:24,682 --> 00:04:28,436 ‎這是我個人擁有的1985年復古款 70 00:04:28,519 --> 00:04:30,062 ‎掃描電子顯微鏡 71 00:04:30,146 --> 00:04:33,691 ‎全國沒有多少人擁有電子顯微鏡 72 00:04:33,774 --> 00:04:35,985 ‎我想我是異類 73 00:04:36,068 --> 00:04:38,696 ‎-這是個狂粉大家庭 ‎-是的 74 00:04:39,780 --> 00:04:44,577 ‎過去50年來 ‎出版了超過40本相關主題的書 75 00:04:45,119 --> 00:04:47,038 ‎但案子還是懸而未決 76 00:04:47,121 --> 00:04:50,833 ‎我個人認為 ‎羅伯拉克斯特勞是頭號嫌犯之一 77 00:04:50,916 --> 00:04:53,044 ‎我最喜歡的嫌犯是芭芭拉 78 00:04:53,127 --> 00:04:56,422 ‎我認為威廉史密斯嫌疑很大 ‎但其他疑犯也可能這麼做 79 00:04:56,505 --> 00:04:59,675 ‎我叔叔是林道爾庫柏 80 00:04:59,759 --> 00:05:03,929 ‎他是唯一沒被聯邦調查局排除的嫌犯 81 00:05:04,013 --> 00:05:07,516 ‎如果我說洛基是我最喜歡的嫌犯 ‎我會被罵到臭頭嗎? 82 00:05:08,392 --> 00:05:12,980 ‎各位,我討厭爆雷,但DB庫柏掛了啦 83 00:05:13,064 --> 00:05:15,691 ‎如果他還活著,相當於95歲 84 00:05:15,775 --> 00:05:18,402 ‎他煙癮很大,不可能活著 85 00:05:18,486 --> 00:05:21,280 ‎我們接下來幾天會再深入討論… 86 00:05:21,864 --> 00:05:25,076 ‎這件案子的深度超乎各位的想像 87 00:05:25,576 --> 00:05:27,953 ‎庫柏漩渦確實存在 88 00:05:40,716 --> 00:05:43,719 ‎你知道丹庫柏的漫畫理論嗎? 89 00:05:43,803 --> 00:05:45,262 ‎-知道 ‎-跟我們談談吧 90 00:05:45,346 --> 00:05:49,058 ‎我對丹庫柏的漫畫理論非常感興趣 91 00:05:49,141 --> 00:05:50,142 ‎(丹庫柏) 92 00:05:51,060 --> 00:05:53,187 ‎丹庫柏是一個漫畫英雄 93 00:05:53,270 --> 00:05:56,649 ‎在法屬加拿大皇家空軍擔任試飛員 94 00:05:56,732 --> 00:06:00,236 ‎他經歷各種刺激的冒險,還經常跳傘 95 00:06:00,319 --> 00:06:02,488 ‎看看書封或翻閱內容 96 00:06:02,571 --> 00:06:06,325 ‎會發現DB庫柏幾乎是模仿那個角色 97 00:06:06,409 --> 00:06:07,910 ‎賦予他生命 98 00:06:12,623 --> 00:06:16,377 ‎《丹庫柏歷險記》 ‎是艾伯溫伯格的作品 99 00:06:17,086 --> 00:06:20,297 ‎這位比利時藝術家 ‎在知名《丁丁歷險記》的創作者 100 00:06:20,965 --> 00:06:22,299 ‎艾爾吉的手下工作 101 00:06:22,800 --> 00:06:24,427 ‎《丹庫柏歷險記》只有法文版 102 00:06:24,510 --> 00:06:27,638 ‎在比利時、法國 ‎和法屬加拿大紅透半邊天 103 00:06:27,721 --> 00:06:29,348 ‎特別是1960至1970年代 104 00:06:29,932 --> 00:06:32,518 ‎但在非英語系地區不為人知 105 00:06:35,187 --> 00:06:36,230 ‎在漫畫裡 106 00:06:36,313 --> 00:06:39,900 ‎有好幾段故事和劫機案吻合 107 00:06:39,984 --> 00:06:44,029 ‎包括寫著庫柏姓名的機票 108 00:06:45,030 --> 00:06:46,449 ‎波音727客機 109 00:06:47,116 --> 00:06:49,994 ‎從西雅圖起飛的航班發生劫持案 110 00:06:50,536 --> 00:06:53,247 ‎人物穿著也很相似 111 00:06:53,330 --> 00:06:56,667 ‎一條黑領帶 ‎一身黑西裝,提著一個公事包 112 00:07:01,922 --> 00:07:04,967 ‎這件劫機案發生時,在法屬加拿大 113 00:07:05,050 --> 00:07:07,845 ‎同樣引發社會強烈的不安與反感 114 00:07:08,554 --> 00:07:11,223 ‎維持社會法治更重要 115 00:07:11,307 --> 00:07:13,767 ‎我認為在任何地方都一樣 116 00:07:15,561 --> 00:07:17,438 ‎在這種環境氛圍下 117 00:07:17,521 --> 00:07:18,981 ‎丹庫柏成為英雄 118 00:07:25,571 --> 00:07:27,490 ‎丹庫柏是我們的人 119 00:07:27,573 --> 00:07:28,908 ‎他是加拿大人 120 00:07:30,034 --> 00:07:31,994 ‎在1960與1970年代期間 121 00:07:32,077 --> 00:07:33,412 ‎航空業很盛大 122 00:07:37,166 --> 00:07:39,793 ‎這個角色駕駛最新型的噴射機 123 00:07:40,419 --> 00:07:45,633 ‎他在漫畫裡 ‎介紹各式各樣的飛機給讀者 124 00:07:45,716 --> 00:07:48,761 ‎為每個懂法文的加拿大孩童 125 00:07:48,844 --> 00:07:52,640 ‎樹立噴射機駕駛員的理想英雄典範 126 00:07:52,723 --> 00:07:55,476 ‎哪個小男生不喜歡開噴射機呢? 127 00:07:55,559 --> 00:07:57,686 ‎我們都想當戰鬥機飛行員 128 00:07:57,770 --> 00:08:00,481 ‎湯姆克魯斯的電影《捍衛戰士》 ‎更激發這種渴望 129 00:08:00,564 --> 00:08:01,815 ‎我感覺到一種渴求 130 00:08:01,899 --> 00:08:02,900 ‎(捍衛戰士) 131 00:08:02,983 --> 00:08:05,194 ‎-…對速度的渴求 ‎-…對速度的渴求 132 00:08:06,946 --> 00:08:08,739 ‎我青少年期看過那本漫畫 133 00:08:08,822 --> 00:08:12,284 ‎丹庫柏故事裡的想像力 134 00:08:12,368 --> 00:08:14,703 ‎讓我著迷不已 135 00:08:16,163 --> 00:08:18,249 ‎你可以飛到葉門 136 00:08:18,791 --> 00:08:21,502 ‎深入哥倫比亞叢林 137 00:08:21,585 --> 00:08:23,837 ‎也可以發掘加拿大 138 00:08:24,713 --> 00:08:26,632 ‎太美了 139 00:08:28,676 --> 00:08:33,013 ‎艾伯溫伯格出版了41本 140 00:08:33,097 --> 00:08:34,765 ‎非常驚人 141 00:08:35,766 --> 00:08:40,938 ‎其中一本的故事橋段 142 00:08:42,189 --> 00:08:46,944 ‎跟這件劫機案有關聯 143 00:08:49,071 --> 00:08:49,989 ‎就是這裡 144 00:08:50,489 --> 00:08:54,159 ‎漫畫書裡描述的跳機技巧 145 00:08:54,243 --> 00:08:57,454 ‎跟DB庫柏從飛機逃走的方式很相似 146 00:09:12,636 --> 00:09:16,932 ‎我和艾伯溫伯格初次見面 ‎是在空軍基地 147 00:09:17,016 --> 00:09:21,854 ‎艾伯總是來加拿大空軍基地 ‎查找新題材 148 00:09:22,605 --> 00:09:25,566 ‎他1966年初次造訪加拿大 149 00:09:25,649 --> 00:09:28,527 ‎就是來參觀 ‎位於波提吉普雷里的皇家空軍基地 150 00:09:30,571 --> 00:09:32,906 ‎他得到貴賓般的禮遇 151 00:09:32,990 --> 00:09:35,993 ‎因為他的漫畫幫助空軍大舉招募新血 152 00:09:37,328 --> 00:09:41,874 ‎所以基本上他可以自由地進出基地 153 00:09:41,957 --> 00:09:45,044 ‎他拍很多照片 154 00:09:45,127 --> 00:09:49,006 ‎拍建築物、飛機或人等等 155 00:09:50,924 --> 00:09:53,469 ‎他會說:“這傢伙很有 ‎戰鬥機飛行員的架勢” 156 00:09:54,261 --> 00:09:58,223 ‎然後把對方畫進他的漫畫書裡 157 00:10:02,895 --> 00:10:05,981 ‎我第一次看那本漫畫並瀏覽素描時 158 00:10:06,649 --> 00:10:10,027 ‎就明顯看出兩者有關聯 159 00:10:10,110 --> 00:10:12,154 ‎一個是冒險犯難的英雄飛行員 160 00:10:12,237 --> 00:10:14,990 ‎從飛機上縱身躍下 161 00:10:15,074 --> 00:10:16,241 ‎而且熱愛飛行 162 00:10:16,325 --> 00:10:20,996 ‎另一個是滿懷怨恨但雄心勃勃 163 00:10:21,080 --> 00:10:24,708 ‎渴望完成壯舉的男子 164 00:10:28,879 --> 00:10:30,839 ‎艾伯溫伯格告訴我 165 00:10:31,507 --> 00:10:34,802 ‎劫持事件發生後 ‎不是隔幾週,而是隔幾天後 166 00:10:35,886 --> 00:10:39,056 ‎他在加拿大皇家空軍的 ‎消息人士聯絡他 167 00:10:39,139 --> 00:10:42,810 ‎他們說:“他是我們的人 ‎這傢伙是我們的人” 168 00:10:42,893 --> 00:10:46,647 ‎(聯邦調查局協助的團隊 ‎發現1970年劫機案與加拿大有關聯) 169 00:10:46,772 --> 00:10:50,651 ‎艾伯溫伯格不樂見他的英雄 170 00:10:51,193 --> 00:10:52,903 ‎跟劫機犯扯上關係 171 00:10:54,196 --> 00:10:58,909 ‎所以每次有記者想詢問這件事 172 00:10:58,992 --> 00:11:02,079 ‎他都拒之門外 173 00:11:03,205 --> 00:11:07,418 ‎丹庫柏是漫畫裡披著閃亮盔甲的騎士 174 00:11:08,669 --> 00:11:12,840 ‎劫機的男子 ‎是否想傳達什麼訊息給我們? 175 00:11:12,923 --> 00:11:15,592 ‎或許那位劫機犯並不知道 176 00:11:15,676 --> 00:11:20,055 ‎有個知名法屬加拿大 ‎漫畫書裡的戰鬥機駕駛員 177 00:11:20,139 --> 00:11:24,017 ‎跟他選用相同的名字 178 00:11:24,101 --> 00:11:25,352 ‎誰知道呢? 179 00:11:28,397 --> 00:11:30,524 ‎如果我化名成東尼霍克 180 00:11:31,108 --> 00:11:34,820 ‎搭上火車並犯下搶案 ‎之後溜著滑板逃走 181 00:11:35,362 --> 00:11:39,783 ‎你會認為我 ‎用那個假名只是巧合嗎?我不會! 182 00:11:40,492 --> 00:11:42,369 ‎我覺得兩者的關聯 183 00:11:43,078 --> 00:11:45,330 ‎對我來說太明顯了 184 00:11:45,414 --> 00:11:46,832 ‎而且想到就讓人熱血沸騰 185 00:11:46,915 --> 00:11:49,585 ‎所以我想從漫畫書的角度來看 186 00:11:51,462 --> 00:11:56,091 ‎1950年代是加拿大空軍的巔峰時期 187 00:11:56,175 --> 00:11:59,636 ‎但從1960年代開始,規模逐漸萎縮 188 00:11:59,720 --> 00:12:01,764 ‎他們看著自己逐漸失去重要性 189 00:12:02,347 --> 00:12:04,683 ‎1965年,加拿大皇家空軍 190 00:12:04,767 --> 00:12:07,478 ‎決定解聘500名飛行員 191 00:12:07,561 --> 00:12:10,314 ‎包括經驗豐富的飛行員和空勤人員 192 00:12:10,397 --> 00:12:13,484 ‎而且這股趨勢一直持續到1970年代初 193 00:12:14,443 --> 00:12:17,654 ‎許多人被迫退役,為此憤恨不滿 194 00:12:17,738 --> 00:12:20,824 ‎那個年代離開空軍的人 195 00:12:20,908 --> 00:12:23,744 ‎沒有就業轉銜計畫,只能靠自己 196 00:12:26,038 --> 00:12:28,832 ‎他們得思考如何安排新人生 197 00:12:28,916 --> 00:12:32,753 ‎也許有人成了劫機的羅賓漢 198 00:12:32,836 --> 00:12:36,340 ‎竊取幾千美元,當成退休金 199 00:12:40,761 --> 00:12:45,224 ‎也許他可能是地面機務員 ‎在軍中擔任技師 200 00:12:47,434 --> 00:12:50,729 ‎特別是因為他的領帶有新發現 201 00:12:52,439 --> 00:12:55,400 ‎這條潘尼百貨的舊夾式領帶 202 00:12:55,484 --> 00:12:57,861 ‎據說找到證據 203 00:12:57,945 --> 00:12:59,988 ‎當飛機降落在雷諾時 204 00:13:00,072 --> 00:13:02,282 ‎有一條細版的黑色夾式領帶 205 00:13:02,366 --> 00:13:06,078 ‎扣著珍珠母貝的領帶夾 206 00:13:06,161 --> 00:13:08,914 ‎遺留在飛機上 207 00:13:09,748 --> 00:13:12,501 ‎領帶上累積了各種粒子 208 00:13:12,584 --> 00:13:14,795 ‎來自你去過的每個地方 209 00:13:14,878 --> 00:13:18,882 ‎所以我們從領帶上取得黏性樣本 210 00:13:18,966 --> 00:13:20,551 ‎分析那些粒子 211 00:13:21,426 --> 00:13:24,388 ‎當中最值得注意的是鈦粒子 212 00:13:24,471 --> 00:13:29,434 ‎那不是白漆裡的鈦 ‎而是二氧化鈦,含有氧 213 00:13:30,018 --> 00:13:31,854 ‎那是純鈦金屬 214 00:13:31,937 --> 00:13:35,148 ‎看起來像微型彈簧板 215 00:13:35,232 --> 00:13:37,192 ‎跟血細胞差不多大小 216 00:13:37,276 --> 00:13:39,695 ‎我們還找到第二個鈦粒子 217 00:13:39,778 --> 00:13:43,031 ‎上面黏了一小片不鏽鋼 218 00:13:43,115 --> 00:13:46,660 ‎這兩種粒子在1971年非常罕見 219 00:13:47,160 --> 00:13:50,622 ‎他到底在哪裡讓夾式領帶 220 00:13:50,706 --> 00:13:53,667 ‎沾上商用純鈦金屬和稀土元素? 221 00:13:54,251 --> 00:13:57,671 ‎有兩個行業在1971年使用過 222 00:13:57,754 --> 00:14:01,341 ‎一個是航空業,另一個是化學工業 223 00:14:01,425 --> 00:14:04,761 ‎所以你大概能想像DB庫柏 224 00:14:04,845 --> 00:14:07,389 ‎跟哪些圈子的人來往 225 00:14:07,472 --> 00:14:10,100 ‎另一個關於鈦的有趣之處 226 00:14:10,183 --> 00:14:12,811 ‎在於那是商用純鈦 227 00:14:13,812 --> 00:14:16,315 ‎不是合金鈦 228 00:14:16,398 --> 00:14:19,818 ‎主要在航空業使用 229 00:14:20,861 --> 00:14:25,532 ‎這清楚顯示出他是波音的員工 230 00:14:25,616 --> 00:14:30,203 ‎因為波音公司的研發與其他部門 231 00:14:30,287 --> 00:14:34,124 ‎確實使用商用純鈦來做實驗 232 00:14:35,876 --> 00:14:39,171 ‎大家對波音有很多猜測 233 00:14:39,922 --> 00:14:41,965 ‎但蒙特婁有加拿大航空 234 00:14:42,049 --> 00:14:46,094 ‎他們也具備使用鈦金屬的專業技術 235 00:14:46,178 --> 00:14:49,056 ‎而且運用在兩架教練機上 236 00:14:49,139 --> 00:14:51,683 ‎CT-133銀星 237 00:14:51,767 --> 00:14:54,978 ‎和CT-114教練機 238 00:14:55,062 --> 00:14:56,313 ‎(雪鳥) 239 00:14:59,399 --> 00:15:01,526 ‎所以我們可以推斷 240 00:15:02,152 --> 00:15:06,281 ‎如果當時有地面機務員維修那類飛機 241 00:15:07,783 --> 00:15:10,827 ‎就會直接接觸鈦金屬 242 00:15:11,703 --> 00:15:15,666 ‎他很有可能親自見過溫伯格先生 243 00:15:16,333 --> 00:15:19,336 ‎也許他愛上那本漫畫書 244 00:15:19,419 --> 00:15:21,964 ‎後來決定用主角的名字 245 00:15:22,047 --> 00:15:25,342 ‎在美國犯下劫機案 246 00:15:27,386 --> 00:15:29,346 ‎這是個有趣的假設 247 00:15:32,557 --> 00:15:33,934 ‎在那段期間 248 00:15:34,017 --> 00:15:37,562 ‎沒人提到混淆視聽 249 00:15:37,646 --> 00:15:40,816 ‎欺瞞與假象 250 00:15:40,899 --> 00:15:43,026 ‎他讓聯邦調查局探員 251 00:15:43,110 --> 00:15:46,697 ‎忙著研究他領帶上的微量鈦金屬 252 00:15:47,322 --> 00:15:49,241 ‎但那可能根本不是他的領帶 253 00:15:49,324 --> 00:15:50,575 ‎我們無法確定 254 00:15:51,410 --> 00:15:53,036 ‎他可能沒繫領帶 255 00:15:54,079 --> 00:15:56,623 ‎也許這就是DB庫柏的目的 256 00:15:57,416 --> 00:16:00,544 ‎這個故事還有許多未解之謎 257 00:16:06,299 --> 00:16:09,678 ‎DB庫柏案剛發生時 258 00:16:09,761 --> 00:16:14,182 ‎聯邦調查局前往加拿大皇家空軍基地 259 00:16:14,266 --> 00:16:18,979 ‎看是否能在基地進行調查 260 00:16:20,814 --> 00:16:22,357 ‎但在冷戰時期 261 00:16:22,441 --> 00:16:24,818 ‎沒人同意這麼做 262 00:16:27,279 --> 00:16:31,575 ‎從1959年起一直到1970年代 263 00:16:32,200 --> 00:16:35,996 ‎美國與加拿大的關係非常惡劣 264 00:16:36,079 --> 00:16:38,248 ‎某種程度上,跟貴國為鄰 265 00:16:38,331 --> 00:16:39,750 ‎就像與大象共枕 266 00:16:40,500 --> 00:16:41,960 ‎無論這頭野獸多友善 267 00:16:42,044 --> 00:16:43,587 ‎脾氣多冷靜 268 00:16:44,379 --> 00:16:46,715 ‎牠的任何顫動與低吼都影響著枕邊人 269 00:16:47,466 --> 00:16:51,219 ‎我們開始脫離 270 00:16:51,303 --> 00:16:54,347 ‎北美洲防禦體系 271 00:16:54,431 --> 00:16:58,560 ‎因為很多加拿大人 ‎認為那是由美國人掌控的 272 00:16:58,643 --> 00:17:01,146 ‎我們想奪回自主性 273 00:17:02,105 --> 00:17:04,024 ‎所以如果1971年 274 00:17:04,107 --> 00:17:07,110 ‎聯邦調查局問加拿大軍方 275 00:17:07,194 --> 00:17:11,573 ‎“我們能否查幾位劫機案嫌犯?” 276 00:17:11,656 --> 00:17:15,202 ‎加拿大政府很可能說不 277 00:17:15,285 --> 00:17:19,498 ‎“我們拒絕讓你們 ‎在加拿大本土進行調查 278 00:17:19,581 --> 00:17:23,001 ‎也不准你們調閱加拿大的軍方紀錄” 279 00:17:23,835 --> 00:17:27,923 ‎美加兩國政府很可能 280 00:17:28,006 --> 00:17:29,966 ‎並沒有就庫柏案合作 281 00:17:31,718 --> 00:17:33,762 ‎加拿大有很多可靠的蛛絲馬跡 282 00:17:33,845 --> 00:17:36,348 ‎警方一直沒仔細循線追查 283 00:17:36,973 --> 00:17:41,228 ‎劫機當晚 ‎DB庫柏要求“美國貨幣”贖金 284 00:17:42,062 --> 00:17:45,190 ‎如果是美國人 ‎何必特別指名要美國貨幣? 285 00:17:45,273 --> 00:17:48,110 ‎丹庫柏使用這個句子 286 00:17:48,193 --> 00:17:51,446 ‎“可轉讓的美國貨幣” 287 00:17:51,530 --> 00:17:54,783 ‎也許因為英語不是他的母語 288 00:17:54,866 --> 00:17:58,245 ‎他在緊張情急的時刻 289 00:17:58,328 --> 00:18:00,914 ‎腦中只浮現這些字眼 290 00:18:02,582 --> 00:18:05,919 ‎我今天早上還在想 ‎“我沒聽過這種表述方式” 291 00:18:06,795 --> 00:18:08,463 ‎這不是法文 292 00:18:08,547 --> 00:18:09,881 ‎是爛英文 293 00:18:09,965 --> 00:18:12,175 ‎如果他不是美國人 294 00:18:12,259 --> 00:18:14,678 ‎他想確定他能換匯 295 00:18:14,761 --> 00:18:17,097 ‎我是這樣看,但這只是我的個人意見 296 00:18:17,180 --> 00:18:19,850 ‎這只是我的淺見,你犯下搶案 297 00:18:19,933 --> 00:18:22,435 ‎因為你是法屬加拿大人,情急之下 298 00:18:22,519 --> 00:18:25,981 ‎你想確認他們給你的是美元小鈔 299 00:18:26,565 --> 00:18:27,732 ‎我會這麼說 300 00:18:27,816 --> 00:18:31,444 ‎“我要可轉讓的美國貨幣” 301 00:18:31,528 --> 00:18:34,531 ‎我不太確定有“可轉讓”這幾個字 302 00:18:34,614 --> 00:18:39,953 ‎因為庫柏把要求告訴空服員 303 00:18:40,036 --> 00:18:43,081 ‎空服員再轉達給飛航管制人員 304 00:18:43,165 --> 00:18:45,125 ‎所以我無法百分百確定 305 00:18:45,208 --> 00:18:47,586 ‎庫柏有說“可轉讓”嗎? 306 00:18:47,669 --> 00:18:49,337 ‎還是在層層轉達過程中 307 00:18:49,421 --> 00:18:51,423 ‎才加上“可轉讓”這個詞? 308 00:18:52,174 --> 00:18:55,635 ‎但他非常有可能是加拿大人 309 00:19:03,476 --> 00:19:07,272 ‎其他人的庫柏理論沒有充足證據支持 310 00:19:08,190 --> 00:19:10,025 ‎我們對本案各有不同看法 311 00:19:11,359 --> 00:19:14,279 ‎但只有我們掌握證據 312 00:19:14,362 --> 00:19:15,906 ‎而且證據源源不絕 313 00:19:20,368 --> 00:19:23,038 ‎《資訊自由法》的訴訟後 314 00:19:23,121 --> 00:19:27,417 ‎聯邦調查局整理出本案八萬頁的檔案 315 00:19:27,500 --> 00:19:31,504 ‎他們每個月都給我們500頁 316 00:19:32,005 --> 00:19:35,759 ‎以這種速度需要12年才會給完 317 00:19:36,468 --> 00:19:39,346 ‎所以我向法院提出動議 318 00:19:39,429 --> 00:19:43,225 ‎要求加快釋出 ‎巴布拉克斯特勞的相關檔案 319 00:19:43,892 --> 00:19:46,728 ‎因為我們想先拿到他的檔案 320 00:19:47,395 --> 00:19:48,855 ‎拉克斯特勞反對 321 00:19:49,439 --> 00:19:53,360 ‎他寫了一封又臭又長的信 322 00:19:53,443 --> 00:19:57,864 ‎解釋“我不是DB庫柏 ‎不希望我的檔案被公開” 323 00:19:59,074 --> 00:20:03,620 ‎他還畫了這幅圖,說這些都是胡扯 324 00:20:05,205 --> 00:20:07,415 ‎(截至2017年2月28日 ‎只是挖出200坨多屎) 325 00:20:07,499 --> 00:20:09,501 ‎這顯然對我們很不利 326 00:20:09,584 --> 00:20:12,170 ‎這個階段法院駁回我們的請求 327 00:20:12,254 --> 00:20:14,631 ‎(法院駁回寇伯特 ‎證據開示的請求) 328 00:20:14,714 --> 00:20:15,966 ‎我是個固執的渾球 329 00:20:16,049 --> 00:20:18,468 ‎不打算讓這件事成為絆腳石 330 00:20:19,010 --> 00:20:21,137 ‎我們決定幹到底 331 00:20:25,892 --> 00:20:28,436 ‎但那段時期非常艱困 332 00:20:31,273 --> 00:20:34,192 ‎有一次的事我永遠不會忘記 333 00:20:34,818 --> 00:20:36,611 ‎我向來早起 334 00:20:36,695 --> 00:20:39,030 ‎每天只睡五小時 335 00:20:39,572 --> 00:20:41,616 ‎但研究庫柏案期間 336 00:20:41,700 --> 00:20:45,412 ‎我想可以再縮減一點,只睡四小時 337 00:20:45,495 --> 00:20:48,415 ‎有一度我坐在電腦前 338 00:20:49,165 --> 00:20:51,251 ‎忘了如何打鍵盤 339 00:20:53,503 --> 00:20:57,632 ‎我叫我太太過來 ‎“親愛的,我不知道怎麼用這個” 340 00:20:58,425 --> 00:21:02,304 ‎她牽起我的手,帶我到電視前坐下 341 00:21:04,222 --> 00:21:07,225 ‎我坐在電視前,才逐漸恢復思緒 342 00:21:08,184 --> 00:21:10,812 ‎大概花了六小時,有點可怕 343 00:21:11,396 --> 00:21:14,733 ‎但那一刻我意識到我已經到達極限 344 00:21:18,570 --> 00:21:20,530 ‎但是我們不打算放棄 345 00:21:33,501 --> 00:21:36,546 ‎(加州,聖地牙哥,2019年) 346 00:21:36,629 --> 00:21:39,341 ‎一個自稱上世紀最惡名昭彰的逃犯 347 00:21:39,424 --> 00:21:41,968 ‎之後又改口的男子 348 00:21:42,469 --> 00:21:43,386 ‎已經過世 349 00:21:43,970 --> 00:21:48,308 ‎他叫羅伯拉克斯特勞 ‎直至今日,我們仍不清楚 350 00:21:48,391 --> 00:21:51,519 ‎他是否就是眾所皆知的劫機犯DB庫柏 351 00:21:56,858 --> 00:22:00,236 ‎他過世的時候 ‎報社打電話來,我告訴他們 352 00:22:00,320 --> 00:22:03,323 ‎“身為愛家的男人 ‎我尊重他為子女的付出” 353 00:22:03,865 --> 00:22:07,869 ‎但我說了我還是認為他犯了法 354 00:22:09,996 --> 00:22:14,709 ‎對我來說 ‎最有趣的地方是曾有一段時間 355 00:22:14,793 --> 00:22:16,586 ‎在1970年 356 00:22:16,669 --> 00:22:20,673 ‎他並不是奉公守法的公民,而是騙子 357 00:22:21,549 --> 00:22:24,052 ‎他確實因為支票詐欺坐牢 358 00:22:24,135 --> 00:22:26,679 ‎還偷竊飛機與持有爆炸物 359 00:22:26,805 --> 00:22:28,765 ‎(並開出存款不足的支票) 360 00:22:28,848 --> 00:22:32,143 ‎但他出獄,過著與常人無異的生活 361 00:22:34,687 --> 00:22:37,690 ‎他振作起來 ‎如果不是刻意翻查他的前科 362 00:22:37,774 --> 00:22:39,901 ‎不會有人知道這段過去 363 00:22:41,861 --> 00:22:44,948 ‎他努力過著平凡人的生活 364 00:22:45,740 --> 00:22:47,742 ‎在碼頭修船 365 00:22:52,705 --> 00:22:54,791 ‎他有著八面玲瓏的性格 366 00:22:54,874 --> 00:22:57,669 ‎這個人有豐富的層次 367 00:22:57,752 --> 00:23:00,296 ‎他很有意思,他生前太有趣了 368 00:23:00,380 --> 00:23:02,674 ‎即使他已離世 ‎仍是令人玩味的一號人物 369 00:23:05,510 --> 00:23:08,763 ‎真的很驚人,每個人對他的描述 370 00:23:08,847 --> 00:23:12,142 ‎全都如出一轍 371 00:23:12,225 --> 00:23:14,811 ‎(1975年) 372 00:23:15,353 --> 00:23:20,108 ‎我注意到巴布,每次他出城 373 00:23:20,191 --> 00:23:22,735 ‎都帶著黑色公事包 374 00:23:23,486 --> 00:23:27,073 ‎有一天,我又看到公事包了 375 00:23:27,574 --> 00:23:29,409 ‎而且沒上鎖 376 00:23:30,326 --> 00:23:32,871 ‎我輕輕地打開 377 00:23:33,830 --> 00:23:37,041 ‎看到一頂假髮 378 00:23:37,125 --> 00:23:38,293 ‎(頭髮正夯!) 379 00:23:38,376 --> 00:23:42,088 ‎有一頂假髮和鬍子 380 00:23:43,047 --> 00:23:48,052 ‎聽著,巴布總是蓄鬍 381 00:23:48,136 --> 00:23:51,556 ‎但有時候他回家時 382 00:23:52,140 --> 00:23:53,766 ‎已經刮得乾淨溜溜 383 00:23:53,850 --> 00:23:57,604 ‎他高興的時候會戴假髮 384 00:23:58,188 --> 00:24:02,525 ‎藉此偽裝成別人,我不知道 385 00:24:04,861 --> 00:24:08,990 ‎巴布是洛杉磯花花公子俱樂部的會員 386 00:24:09,073 --> 00:24:11,409 ‎他說:“走吧,我帶你們去俱樂部” 387 00:24:12,285 --> 00:24:16,956 ‎我們的租車停在一輛豪華禮車後頭 388 00:24:17,457 --> 00:24:19,375 ‎前面起碼有一百個人排隊 389 00:24:19,959 --> 00:24:23,713 ‎我們走到門口,守衛杵在那裡 390 00:24:23,796 --> 00:24:26,674 ‎他說:“這邊請,拉克斯特勞先生” 391 00:24:27,342 --> 00:24:29,302 ‎已經有個兔女郎在等我們 392 00:24:30,595 --> 00:24:32,472 ‎他的手法是 393 00:24:32,555 --> 00:24:34,224 ‎打電話給俱樂部 394 00:24:34,307 --> 00:24:38,561 ‎告訴他們雷根州長的 ‎私人飛行員要過去 395 00:24:38,645 --> 00:24:42,732 ‎叫巴布拉克斯特勞 ‎“請盡量用心款待” 396 00:24:43,399 --> 00:24:44,567 ‎他們照做了 397 00:24:44,651 --> 00:24:48,696 ‎我們坐在前排欣賞餘興表演 398 00:24:48,780 --> 00:24:51,658 ‎主持人介紹他 399 00:24:51,741 --> 00:24:55,995 ‎他站起來向群眾揮手 ‎夾克上別著徽章 400 00:24:56,079 --> 00:24:57,580 ‎他的飛行翼徽章 401 00:24:57,664 --> 00:25:03,044 ‎那是我第一次感受到 ‎巴布有辦法操控他人 402 00:25:04,546 --> 00:25:06,839 ‎(飛行員獲頒飛行優異十字勳章) 403 00:25:06,923 --> 00:25:09,592 ‎拉克斯特勞聰明絕頂 404 00:25:09,676 --> 00:25:12,637 ‎他是才華洋溢的傢伙 405 00:25:12,720 --> 00:25:16,933 ‎但我覺得他冷酷無情 406 00:25:17,016 --> 00:25:20,103 ‎我不覺得他有多少同理心 407 00:25:22,272 --> 00:25:24,857 ‎聽到他去世的消息我當然很難過 408 00:25:24,941 --> 00:25:28,486 ‎但我們取得聯邦調查局 ‎所有拉克斯特勞的檔案 409 00:25:28,570 --> 00:25:30,905 ‎(小心接觸 ‎目標受過空手道與使用槍械的訓練) 410 00:25:30,989 --> 00:25:32,907 ‎如果你不相信是拉克斯特勞,沒關係 411 00:25:32,991 --> 00:25:34,701 ‎“原始文件在這裡” 412 00:25:34,784 --> 00:25:36,995 ‎“非常感謝”,“不客氣” 413 00:25:37,912 --> 00:25:42,584 ‎(拉克斯特勞可能是DB庫柏) 414 00:25:42,667 --> 00:25:46,254 ‎我由衷相信羅伯拉克斯特勞是DB庫柏 415 00:25:46,337 --> 00:25:50,341 ‎我想有許多關鍵因素都決定了 416 00:25:50,425 --> 00:25:52,969 ‎拉克斯特勞就是庫柏 417 00:25:53,469 --> 00:25:56,014 ‎羅伯拉克斯特勞就是罪魁禍首 ‎對,他死了 418 00:25:56,097 --> 00:25:58,766 ‎某些事可能永遠成謎 419 00:25:58,850 --> 00:26:01,311 ‎但至少有一個了結 420 00:26:01,394 --> 00:26:04,522 ‎(DB庫柏? ‎嫌犯過世,但傳奇將延續下去) 421 00:26:04,606 --> 00:26:07,692 ‎我從沒這麼說過 ‎但我願意為妳破例一次 422 00:26:09,235 --> 00:26:13,781 ‎我認為,根據懸案小組的調查結果 423 00:26:14,282 --> 00:26:17,619 ‎羅伯拉克斯特勞就是DB庫柏 424 00:26:17,702 --> 00:26:19,162 ‎或者說生前是 425 00:26:20,955 --> 00:26:23,374 ‎聯邦調查局認同你的看法嗎? 426 00:26:27,920 --> 00:26:30,214 ‎我不知道 427 00:26:30,298 --> 00:26:34,469 ‎有很多聯邦調查局探員 ‎當中不乏位高權重者 428 00:26:34,552 --> 00:26:35,762 ‎同意我的看法 429 00:26:36,262 --> 00:26:38,097 ‎但也有人不認同 430 00:26:38,181 --> 00:26:39,807 ‎我不會把話說死 431 00:26:39,891 --> 00:26:42,727 ‎但這是目前任何人 ‎所想得到的最佳結論 432 00:26:42,810 --> 00:26:44,812 ‎而且看起來八九不離十 433 00:26:48,816 --> 00:26:50,026 ‎毫無疑問 434 00:26:50,109 --> 00:26:55,907 ‎DB庫柏的研究群中有些人… 435 00:26:55,990 --> 00:26:58,326 ‎無論我們怎麼做 436 00:26:58,409 --> 00:27:03,206 ‎都不可能說服他們 ‎接受自己的理論有誤 437 00:27:03,289 --> 00:27:05,416 ‎但這種態度對真相有害 438 00:27:05,500 --> 00:27:09,420 ‎也從來不是 ‎激勵我們懸案調查小組的動機 439 00:27:09,504 --> 00:27:14,342 ‎我也很樂意放棄 ‎然後說:“我們試過,可是弄錯了 440 00:27:14,425 --> 00:27:17,929 ‎但你知道嗎?我們也有貢獻 ‎因為拉克斯特勞排除了嫌疑 441 00:27:18,012 --> 00:27:19,347 ‎關注其他嫌犯吧” 442 00:27:19,889 --> 00:27:21,391 ‎但我們一直沒有走到那個地步 443 00:27:21,474 --> 00:27:24,977 ‎我們一直沒找到證據 ‎能說:“知道嗎? 444 00:27:25,061 --> 00:27:27,397 ‎我們弄錯了,不是拉克斯特勞” 445 00:27:27,480 --> 00:27:31,609 ‎恰恰相反 ‎“又有另一項證據很可能證實 446 00:27:31,693 --> 00:27:34,070 ‎他也許就是劫機犯” 447 00:27:34,153 --> 00:27:36,614 ‎過程中的每一步我們都得到這個結論 448 00:27:37,990 --> 00:27:40,702 ‎某種意義上 ‎寇伯特的表現可圈可點 449 00:27:40,785 --> 00:27:44,706 ‎他擅長挖掘數據 450 00:27:44,789 --> 00:27:48,710 ‎並為DB庫柏的案子增添新資料 451 00:27:49,794 --> 00:27:51,546 ‎但看過這些檔案後 452 00:27:52,463 --> 00:27:55,758 ‎我不認為羅伯拉克斯特勞是DB庫柏 453 00:27:55,842 --> 00:27:58,010 ‎(她每天都看到拉克斯特勞) 454 00:27:58,094 --> 00:28:02,890 ‎聯邦調查局調查過他 ‎而且已經排除他的嫌疑 455 00:28:03,391 --> 00:28:07,979 ‎我想任何 ‎把拉克斯特勞當成DB庫柏的人 456 00:28:08,062 --> 00:28:11,482 ‎都能心服口服,捨棄這個觀點 457 00:28:11,566 --> 00:28:13,526 ‎開始聚焦到其他人身上 458 00:28:19,657 --> 00:28:21,492 ‎湯姆喜歡扣人心弦的故事 459 00:28:21,576 --> 00:28:24,328 ‎拉克斯特勞 ‎就是他心目中扣人心弦的故事 460 00:28:24,412 --> 00:28:28,791 ‎如果他是DB庫柏 ‎比較容易推銷,這號人物眾所皆知 461 00:28:28,875 --> 00:28:30,543 ‎可以拿來當片名 462 00:28:30,626 --> 00:28:33,671 ‎然後你就能 ‎講述這個騙子的精彩故事,對吧? 463 00:28:34,172 --> 00:28:37,425 ‎我想湯姆真的認為他可能就是DB庫柏 464 00:28:37,925 --> 00:28:39,302 ‎妳覺得呢? 465 00:28:40,595 --> 00:28:42,847 ‎我覺得湯姆的表現令人佩服 466 00:28:42,930 --> 00:28:46,768 ‎但我不會賭上自己的名聲 467 00:28:46,851 --> 00:28:49,562 ‎斷言拉克斯特勞就是DB庫柏 468 00:28:52,690 --> 00:28:54,066 ‎我要為湯姆鼓掌 469 00:28:54,150 --> 00:28:55,359 ‎給他熱烈的掌聲 470 00:28:56,194 --> 00:28:59,155 ‎因為他自掏腰包很多費用 471 00:28:59,864 --> 00:29:02,158 ‎湯姆費盡千辛萬苦終於走到這一步 472 00:29:02,241 --> 00:29:03,159 ‎很了不起 473 00:29:05,077 --> 00:29:08,289 ‎我只是覺得很多努力只是做白工 474 00:29:08,998 --> 00:29:11,209 ‎你為這件案子花了多少錢? 475 00:29:11,292 --> 00:29:13,544 ‎這麼說吧,跟報酬差不多 476 00:29:14,128 --> 00:29:17,507 ‎庫柏拿走了20萬元 477 00:29:17,590 --> 00:29:23,304 ‎我可以告訴你 ‎我們的調查也花了這麼多錢 478 00:29:23,387 --> 00:29:25,681 ‎老實說,我們本來沒這個打算 479 00:29:25,765 --> 00:29:28,601 ‎我們通常只進行一到兩年的調查 480 00:29:28,684 --> 00:29:32,063 ‎誰知道一口氣延長到七年、十年 481 00:29:32,605 --> 00:29:35,066 ‎都拜聯邦調查局之賜 482 00:29:35,983 --> 00:29:38,319 ‎他們不肯跟我們合作 483 00:29:42,073 --> 00:29:43,491 ‎湯姆賭太大了 484 00:29:44,367 --> 00:29:47,703 ‎某些私人原因驅使他堅持不懈 485 00:29:47,787 --> 00:29:49,413 ‎他渴望伸張正義 486 00:29:50,248 --> 00:29:53,125 ‎但這麼做有極大風險 487 00:29:54,460 --> 00:29:58,297 ‎很可能陷入一心設法證明自己的論點 488 00:29:58,381 --> 00:30:01,217 ‎而不是尋找事件真相的陷阱 489 00:30:02,468 --> 00:30:05,721 ‎所以判斷力可能被嚴重蒙蔽 490 00:30:07,473 --> 00:30:09,350 ‎吉姆福布斯曾經是個好友 491 00:30:09,433 --> 00:30:11,394 ‎他是我的良師 492 00:30:11,894 --> 00:30:15,022 ‎但在歷史頻道的合作案最後 ‎吉姆做出決定 493 00:30:15,690 --> 00:30:17,400 ‎改變了立場 494 00:30:18,317 --> 00:30:21,112 ‎我想他很可能不是DB庫柏 495 00:30:21,696 --> 00:30:23,948 ‎-你真的不認為是他嗎? ‎-對,不是他 496 00:30:24,782 --> 00:30:27,660 ‎他改變想法時,團隊都跌破眼鏡 497 00:30:28,286 --> 00:30:30,663 ‎很遺憾,從那之後我們一直冷戰 498 00:30:33,124 --> 00:30:35,209 ‎在利害攸關的情況下,誰都很為難 499 00:30:35,835 --> 00:30:39,589 ‎牽扯上人際關係、金錢、人生 500 00:30:40,381 --> 00:30:43,217 ‎所以這件案子變成一座叢林 501 00:30:43,301 --> 00:30:48,222 ‎除了努力證明你找到嫌犯破案 ‎同時避免自己淪為笑柄 502 00:30:49,098 --> 00:30:51,684 ‎這些事都發生在庫柏國度 503 00:30:54,270 --> 00:30:55,646 ‎如果真的是巴布拉克斯特勞 504 00:30:55,730 --> 00:30:58,900 ‎那他應該站在山頂上 505 00:31:00,276 --> 00:31:01,903 ‎用盡餘生扯破喉嚨大叫 506 00:31:01,986 --> 00:31:04,572 ‎“我說對了,你們都懷疑我” 507 00:31:07,283 --> 00:31:09,660 ‎我已經放下DB庫柏案了 508 00:31:09,744 --> 00:31:13,080 ‎現在正在研究黃道十二宮殺手 509 00:31:13,164 --> 00:31:15,458 ‎(懸案調查小組表示 ‎已找到黃道十二宮殺手) 510 00:31:15,541 --> 00:31:17,710 ‎我們也找到 511 00:31:17,793 --> 00:31:22,423 ‎兇手的踪跡和吉米霍法的所在地點 512 00:31:22,506 --> 00:31:23,549 ‎(破案者組織) 513 00:31:23,674 --> 00:31:27,511 ‎我們的證據齊備 ‎同樣多虧了團隊的努力 514 00:31:34,435 --> 00:31:38,022 ‎我15分鐘建立的名氣 ‎過了50年還屹立不搖 515 00:31:41,108 --> 00:31:46,238 ‎我想大部分人都自認能解開謎團 516 00:31:49,158 --> 00:31:53,079 ‎他們真的以為只要上網 517 00:31:53,162 --> 00:31:56,999 ‎用搜尋引擎查找找資料,就能破案 518 00:31:58,459 --> 00:32:01,337 ‎現在能看到許多歷史重現劇 519 00:32:01,420 --> 00:32:02,922 ‎或類似的活動 520 00:32:03,005 --> 00:32:06,550 ‎你在這類紀錄片裡看過誰扮演你嗎? 521 00:32:06,634 --> 00:32:08,344 ‎你希望想演你呢? 522 00:32:10,805 --> 00:32:12,014 ‎選喬治克隆尼 523 00:32:13,391 --> 00:32:15,434 ‎這個問題我請我太太回答 524 00:32:17,103 --> 00:32:19,188 ‎那挺有趣的 525 00:32:19,271 --> 00:32:21,691 ‎我有機會認識人 526 00:32:21,774 --> 00:32:23,901 ‎能見到你真的太棒了 527 00:32:23,985 --> 00:32:26,278 ‎但那群庫柏迷 528 00:32:26,362 --> 00:32:28,531 ‎會興沖沖地告訴我他們的理論 529 00:32:28,614 --> 00:32:30,282 ‎就算到現在也是,太瘋狂了 530 00:32:30,366 --> 00:32:34,328 ‎有人寄照片給我 ‎問:“你認得這個人嗎?” 531 00:32:34,870 --> 00:32:41,043 ‎還有某個庫柏迷超級遠親的丈夫 532 00:32:41,585 --> 00:32:44,422 ‎臨終前說他是DB庫柏 533 00:32:48,175 --> 00:32:50,970 ‎時間過越久,越難證實 534 00:32:51,637 --> 00:32:54,765 ‎所有證人的記憶逐漸模糊 535 00:32:54,849 --> 00:32:57,101 ‎大家就這麼忘了 536 00:32:58,978 --> 00:33:03,357 ‎任何曾經存在的犯案證據 ‎時至今日早已消失無蹤 537 00:33:04,692 --> 00:33:09,280 ‎就連哥倫比亞河岸也大為改觀 538 00:33:12,241 --> 00:33:13,784 ‎所以根本不可能回去那裡 539 00:33:13,868 --> 00:33:16,454 ‎找出曾經挖掘的地點 540 00:33:16,537 --> 00:33:18,664 ‎他跳機時帶著贖金 541 00:33:18,748 --> 00:33:21,834 ‎如果他降落在河裡 ‎可能成功逃上岸,也可能沒有 542 00:33:22,585 --> 00:33:25,212 ‎時間拖越久,就越難破案 543 00:33:26,589 --> 00:33:30,384 ‎聯邦調查局宣布結案時 ‎我壓根就不相信 544 00:33:31,052 --> 00:33:33,929 ‎聯邦調查局不可能隨便結束公訴案 545 00:33:34,013 --> 00:33:37,224 ‎他們只是不想再碰了 ‎每天接電話接到手軟 546 00:33:37,308 --> 00:33:40,394 ‎探員被資訊淹沒 ‎發言人被迫做出回應 547 00:33:40,478 --> 00:33:42,813 ‎但我不相信本案已經終結 548 00:33:42,897 --> 00:33:45,858 ‎起訴書還在,嫌犯還逍遙法外 549 00:33:48,486 --> 00:33:50,905 ‎最耐人尋味的是DB庫柏 550 00:33:50,988 --> 00:33:53,616 ‎至今還是深深影響 551 00:33:53,699 --> 00:33:56,535 ‎五花八門的大眾文化 552 00:33:56,619 --> 00:33:58,996 ‎大體上來說 553 00:33:59,080 --> 00:34:03,876 ‎他代表了反英雄 ‎不法之徒與個人主義者 554 00:34:03,959 --> 00:34:07,171 ‎他跟牛仔或1890年代的廉價小說 555 00:34:07,254 --> 00:34:10,674 ‎有著涇渭分明的差異 556 00:34:10,758 --> 00:34:12,676 ‎但與唐德雷柏 557 00:34:12,760 --> 00:34:17,598 ‎或《絕命毒師》的 ‎華特懷特等角色有共通點 558 00:34:18,307 --> 00:34:24,396 ‎他們代表特定性別與種族的男性形象 559 00:34:24,480 --> 00:34:26,398 ‎(DB庫柏行動) 560 00:34:29,026 --> 00:34:31,487 ‎庫柏是個特例 561 00:34:31,570 --> 00:34:35,741 ‎喚醒美國靈魂中的某種渴望 562 00:34:39,036 --> 00:34:41,330 ‎劫機的浪漫色彩 563 00:34:41,413 --> 00:34:46,460 ‎一名男子穿戴降落傘 ‎縱身躍入無盡黑夜 564 00:34:47,670 --> 00:34:49,255 ‎我希望他永遠不會被找到 565 00:34:51,674 --> 00:34:53,759 ‎人們常問我:“誰是DB庫柏? 566 00:34:53,843 --> 00:34:55,427 ‎既然你鑽研這麼久了? ” 567 00:34:55,511 --> 00:34:56,804 ‎我不知道 568 00:34:58,514 --> 00:35:02,893 ‎我開始做網路廣播時 ‎心想:“一定是這些嫌犯之一” 569 00:35:03,602 --> 00:35:07,356 ‎但我讀了30本書,總共提及本案 570 00:35:07,439 --> 00:35:08,357 ‎有45個嫌犯 571 00:35:08,440 --> 00:35:11,694 ‎我好像比剛開始調查時所知的更少 572 00:35:12,319 --> 00:35:13,946 ‎隨著時間流逝 573 00:35:14,029 --> 00:35:16,740 ‎本案變得越來越神秘 574 00:35:18,576 --> 00:35:22,079 ‎我不明白的是 ‎他為什麼不在某處掛起旗幟 575 00:35:22,163 --> 00:35:25,583 ‎或留下紙條說:“我是DB庫柏” 576 00:35:26,167 --> 00:35:28,127 ‎不少人這麼做過 577 00:35:29,378 --> 00:35:30,754 ‎但他們不是庫柏 578 00:35:31,463 --> 00:35:34,133 ‎真正的本尊可以利用下餘生思考 579 00:35:34,216 --> 00:35:40,014 ‎“我該如何昭告天下 ‎我是唯一知道我真實身分的天才?” 580 00:35:42,057 --> 00:35:44,518 ‎我們生活在無所不知的文化裡 581 00:35:44,602 --> 00:35:48,105 ‎現在甚至連爭論都不行 ‎因為真相很快就水落石出 582 00:35:48,689 --> 00:35:50,024 ‎庫柏案挑戰了現況 583 00:35:50,733 --> 00:35:54,904 ‎迫使我們繼續追尋永恆的未知 584 00:35:54,987 --> 00:35:58,741 ‎我想得不到答案是我們私心最樂見的 585 00:36:01,285 --> 00:36:03,162 ‎庫柏離世越久 586 00:36:03,245 --> 00:36:05,748 ‎我們就越能藉由他實現夢想 587 00:36:07,708 --> 00:36:09,335 ‎傳奇將永垂不朽 588 00:37:09,520 --> 00:37:14,525 ‎字幕翻譯:莊雅婷