1 00:00:50,885 --> 00:00:53,688 در اینجا ، شما یا یک پسر مثل من هستید ، 2 00:00:53,721 --> 00:00:56,156 یا شما از یکی آمده اید این خانواده های ثروتمند. 3 00:00:58,158 --> 00:01:00,562 خیلی زیاد است یکی یا دیگری. 4 00:01:00,595 --> 00:01:03,798 بدون در نظر گرفتن ، همه ما به اشتراک می گذاریم یک احساس برای این مکان 5 00:01:03,831 --> 00:01:06,634 و این کوه ها ، و بنابراین ما یکدیگر را تحمل می کنیم. 6 00:01:13,908 --> 00:01:16,310 وقتی گردشگران وارد می شوند جت های خصوصی برای ماندن یک هفته 7 00:01:16,343 --> 00:01:18,312 در عمارتهایشان در بالای تپه ، 8 00:01:18,345 --> 00:01:20,347 ما آنچه را که می توانیم برای 'em انجام دهیم. 9 00:01:22,349 --> 00:01:25,553 آن دوش را برطرف کنید ، آن توالت را تمیز کنید ، 10 00:01:25,587 --> 00:01:27,321 آن بچه را به اسنوبرد آموزش دهید. 11 00:01:28,455 --> 00:01:30,157 پول چیزی است که ما را در اینجا نگه می دارد 12 00:01:30,190 --> 00:01:31,391 و این شهر از Fallin 'Off Map. 13 00:01:32,627 --> 00:01:36,163 بنابراین برای یکی از ما نادر است برای انجام کاری که من انجام داده ام 14 00:01:36,196 --> 00:01:37,532 و آنچه من در مورد انجام آن هستم 15 00:01:49,343 --> 00:01:51,478 این کاهش آتش است. 16 00:01:51,512 --> 00:01:52,814 مکان را نگه می دارد از Burnin 'Down. 17 00:02:13,801 --> 00:02:15,703 خوب ، این همان است. 18 00:02:18,773 --> 00:02:20,140 در صورت نیاز هر چیزی ثابت است. 19 00:02:22,476 --> 00:02:24,646 من آن کیف را برای شما می گیرم. 20 00:02:24,679 --> 00:02:26,380 ممنون 21 00:02:31,418 --> 00:02:33,253 او آنجاست. 22 00:02:37,491 --> 00:02:39,661 -این این برای شما است. -OH 23 00:02:39,694 --> 00:02:42,964 و من فکر می کنم که برای شما هم هست 24 00:02:42,997 --> 00:02:44,599 از این بابت متاسفم 25 00:02:44,632 --> 00:02:46,534 اوه ، خوب است 26 00:02:46,567 --> 00:02:47,835 بنابراین ، شما چه فکر می کنید؟ 27 00:02:47,869 --> 00:02:49,469 من حق داشتم 28 00:02:49,504 --> 00:02:50,872 شما اینجا تعلق دارید در کوه با من 29 00:02:50,905 --> 00:02:52,607 چه خسارت ، همسر؟ 30 00:02:53,675 --> 00:02:55,208 اوه ، اوه ، 75. 31 00:02:56,511 --> 00:02:58,245 -فقط آن را بگیرید. -م ممنون 32 00:02:58,278 --> 00:02:59,714 سلام ، مردی که خرید این مکان از ، 33 00:02:59,747 --> 00:03:01,649 فکر می کنم او یک دکتر بود. 34 00:03:01,683 --> 00:03:03,551 بله ، او بود از کجا این را می دانید؟ 35 00:03:03,584 --> 00:03:06,420 من آن وان داغ را قرار دادم چند سال پیش 36 00:03:06,453 --> 00:03:07,989 هفته گذشته به شما احتیاج داشت 37 00:03:08,022 --> 00:03:09,891 خوب ، هر چیزی می شکند ، شما به چیزی ثابت نیاز دارید. 38 00:03:09,924 --> 00:03:11,726 او می تواند آن را برطرف کند. 39 00:03:11,759 --> 00:03:13,861 این همان چیزی است که در آن می گوید کارت ویزیت او 40 00:03:13,895 --> 00:03:16,698 اوه ، من می بینم خنک 41 00:03:16,731 --> 00:03:18,666 -م ممنون -لذت من مراقب باش ، بچه ها 42 00:03:18,700 --> 00:03:19,967 -تههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه -هه هم 43 00:03:21,401 --> 00:03:23,236 نگفتی این یک کابین بود؟ 44 00:03:23,270 --> 00:03:25,773 این است از سیاهههای مربوط ساخته شده است. 45 00:03:25,807 --> 00:03:27,809 مگر اینکه بخواهید البته چیزی کوچکتر. می توان ترتیب داد منظورم- 46 00:03:27,842 --> 00:03:30,343 اوه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه. من فکر می کنم این کار خوب خواهد بود. 47 00:03:30,377 --> 00:03:31,779 اوه؟ 48 00:03:35,616 --> 00:03:36,984 خوش آمدید 49 00:03:37,018 --> 00:03:38,953 خوب بیایید این را اینجا بگذاریم. 50 00:03:38,986 --> 00:03:40,621 وارد شوید 51 00:03:58,806 --> 00:04:00,675 کجا کردی همه این موارد را دریافت کنید؟ 52 00:04:00,708 --> 00:04:02,543 از صاحب قبلی 53 00:04:02,577 --> 00:04:04,612 او به همه احتیاج نداشت این گه در غرب پالم بیچ. 54 00:04:04,645 --> 00:04:06,547 و عادلانه بودن ، این به من لطف کرد ، 55 00:04:06,581 --> 00:04:09,282 من را نجات داد و دکوراتور دقیقاً همین کار را انجام دهید. 56 00:04:09,316 --> 00:04:10,350 خیلی باحال است ، ها؟ 57 00:04:11,052 --> 00:04:12,285 من این را می گویم 58 00:04:12,319 --> 00:04:13,386 بله 59 00:04:16,423 --> 00:04:17,457 هوم 60 00:04:18,860 --> 00:04:22,362 که نیامد با خانه 61 00:04:22,395 --> 00:04:24,397 این کار نکرد 62 00:04:24,431 --> 00:04:27,068 آن شاهزاده خانم قدیمی دو روز پیش رسید. 63 00:04:27,101 --> 00:04:30,037 او این کار را انجام داد 41 در اوج او. 64 00:04:34,441 --> 00:04:37,310 من تصور می کنم بدانیم که او کیست؟ 65 00:04:37,344 --> 00:04:38,980 بیا 66 00:04:39,013 --> 00:04:40,615 پیکاسو 67 00:04:40,648 --> 00:04:42,583 نزدیک ، نزدیک 68 00:04:42,617 --> 00:04:43,918 اسپانیایی دیگر. 69 00:04:46,386 --> 00:04:47,855 ووه 70 00:04:55,663 --> 00:04:57,565 می دانید ، خیلی عجیب بوده است اینجا به تنهایی 71 00:04:57,598 --> 00:04:59,399 برای دو هفته گذشته 72 00:04:59,432 --> 00:05:01,736 واقعاً ساکت می شود آنجا ، به خصوص در شب. 73 00:05:03,004 --> 00:05:06,073 یکی شروع به احساس بیست و یکم می کند قرن جرمیا جانسون. 74 00:05:07,008 --> 00:05:08,576 ببخشید 75 00:05:08,609 --> 00:05:10,745 اما این فیلم قدیمی ردفورد است ، 76 00:05:10,778 --> 00:05:12,880 و من فقط خودم آن را دیدم اولین بار شب دیگر ، 77 00:05:12,914 --> 00:05:16,349 اما اساساً او بازی می کند این ، هوم ، مرد کوهستانی 78 00:05:16,383 --> 00:05:18,986 که محاصره می شود توسط هندی ها با چهره های نقاشی شده. 79 00:05:19,020 --> 00:05:21,122 ببین ، من نمی گویم ما هنوز محاصره شده ایم ، 80 00:05:21,155 --> 00:05:23,925 اما حرف من این است که او انتخاب کرد مرد کوهستانی بودن ، 81 00:05:23,958 --> 00:05:28,361 درست مثل ما انتخاب شد که اینجا باشم. 82 00:05:28,395 --> 00:05:29,496 این نقاشی جنگ است. 83 00:05:31,165 --> 00:05:32,967 من مقداری در خودم دارم ، می دانید؟ 84 00:05:33,000 --> 00:05:34,068 بومی 85 00:05:35,870 --> 00:05:37,905 و من برخی از آنها را دارم تروریستی در من 86 00:05:37,939 --> 00:05:39,640 این به شما چه می گوید؟ 87 00:05:39,674 --> 00:05:41,609 اسپنسر و النا برای لعنتی با آن نیست. 88 00:05:49,851 --> 00:05:51,719 - صبر کنید. - خوب. 89 00:05:51,752 --> 00:05:53,154 درست چه احساسی دارد؟ 90 00:05:53,187 --> 00:05:54,989 خوب 91 00:05:59,827 --> 00:06:02,096 نمی دانم چه احساسی دارد؟ 92 00:06:02,129 --> 00:06:04,364 خوب ، شما مطمئناً به نظر می رسد شما می دانید چه کاری انجام می دهید. 93 00:06:10,104 --> 00:06:12,439 شما طولانی منتظر بوده اید ، همسر؟ 94 00:06:12,472 --> 00:06:14,008 چند دقیقه ، جای نگرانی نیست. 95 00:06:16,944 --> 00:06:19,479 بنابراین ، گوش دهید. 96 00:06:19,513 --> 00:06:22,950 او قبلاً هرگز اسکی نکرده است ، اما من به او احتیاج دارم که با من اسکی کند. 97 00:06:22,984 --> 00:06:24,785 چقدر خوب هستی؟ 98 00:06:24,819 --> 00:06:26,153 من باشکوه هستم 99 00:07:02,990 --> 00:07:04,926 اوه ، مرد ، این خیلی آزار دهنده است. احساس کنید 100 00:07:04,959 --> 00:07:06,193 چه مشکلی وجود دارد؟ 101 00:07:06,227 --> 00:07:07,561 آیا این احساس داغ برای شما دارد؟ 102 00:07:07,595 --> 00:07:08,663 آن را احساس کنید 103 00:07:11,498 --> 00:07:12,633 به اندازه کافی گرم 104 00:07:12,667 --> 00:07:14,502 آه 105 00:07:14,535 --> 00:07:17,571 باید لعنتی کند برای آنچه من فقط برای آن پرداخت کردم. 106 00:07:18,940 --> 00:07:20,574 کجا میری؟ 107 00:07:20,608 --> 00:07:22,843 برای تماس با لعنتی ' احمق هایی که آن را برطرف کردند. 108 00:07:22,877 --> 00:07:24,477 در واقع ، با آن راننده تماس بگیرید. 109 00:07:24,512 --> 00:07:26,113 او لعنتی را متناسب کرد چیز ، نه؟ 110 00:07:26,147 --> 00:07:27,848 او این را نصب کرد. 111 00:07:27,882 --> 00:07:29,583 آیا می توانید با او تماس بگیرید؟ من باید با نیویورک تماس بگیرم. 112 00:07:29,617 --> 00:07:31,118 چیزی به من می گوید آنها هستند لعنتی هم 113 00:07:36,924 --> 00:07:38,693 چند؟ 114 00:07:38,726 --> 00:07:40,194 من به شما چه می گویم 115 00:07:40,227 --> 00:07:42,263 اگر من برای شما تماس بگیرم ، 116 00:07:42,296 --> 00:07:44,565 من به بعضی ها احتیاج دارم متقابل جدی. 117 00:07:46,067 --> 00:07:47,501 خوب ، خوب ، فقط این کار را انجام دهید. 118 00:07:49,670 --> 00:07:51,539 خوب 119 00:07:51,572 --> 00:07:52,740 بله 120 00:07:53,641 --> 00:07:55,109 سلام. 121 00:07:55,142 --> 00:07:57,244 من فقط در اطرافم آمده ام. امیدوارم همه چیز درست باشد. 122 00:07:57,278 --> 00:07:59,947 اوه ، بله خوب است 123 00:07:59,981 --> 00:08:01,182 بنابراین ، مشکل چیست؟ 124 00:08:01,215 --> 00:08:02,917 سلام دوباره اسپنسر 125 00:08:02,950 --> 00:08:03,985 جسی 126 00:08:04,018 --> 00:08:05,119 اینجا 127 00:08:05,152 --> 00:08:06,821 بنابراین ، اوه ، من به یک زن و شوهر پرداخت کردم 128 00:08:06,854 --> 00:08:08,589 چه کسی به من قول داد آنها این کار را برطرف می کنند. 129 00:08:08,622 --> 00:08:10,091 احساس کنید 130 00:08:10,124 --> 00:08:11,192 اوه ، بله 131 00:08:11,225 --> 00:08:12,760 شما فکر می کنید می توانید آن را انجام دهید؟ 132 00:08:12,793 --> 00:08:13,894 من آن را فهمیدم 133 00:08:13,928 --> 00:08:14,962 خوب حالا به من لطف کن 134 00:08:14,996 --> 00:08:16,797 اگر نمی توانید ، فقط چنین بگویید. 135 00:08:16,831 --> 00:08:19,800 من هنوز به شما پرداخت می کنم برای وقت شما 136 00:08:19,834 --> 00:08:21,268 سلام؟ 137 00:08:35,316 --> 00:08:36,851 اوه ، گه 138 00:08:36,884 --> 00:08:38,686 من فکر می کنم گاوچران ما کمی گیج شده است. 139 00:08:38,719 --> 00:08:40,688 می تواند چگونه باشد به طور کلی به نظر می رسد 140 00:08:40,721 --> 00:08:41,756 MM-MM 141 00:08:41,789 --> 00:08:42,857 من باید این را بگیرم. 142 00:08:43,958 --> 00:08:45,259 بله 143 00:08:45,292 --> 00:08:46,894 من به شما گفتم که این را نگو ، مرد. 144 00:08:50,097 --> 00:08:52,033 -سلام. -سلام. 145 00:08:53,734 --> 00:08:55,036 شما می خواهید به من لطف کنید؟ 146 00:09:05,679 --> 00:09:07,681 شما می دانید ، این است یخ زدن در اینجا! 147 00:09:07,715 --> 00:09:09,250 اوه ، فقط چشم خود را حفظ کنید در آن قله 148 00:09:09,283 --> 00:09:12,019 این شما را هیپنوتیزم می کند و سرما را احساس نخواهید کرد. 149 00:09:16,157 --> 00:09:17,725 خوب 150 00:09:17,758 --> 00:09:19,260 آیا می توانید آن جت را بررسی کنید؟ آیا گرمتر است؟ 151 00:09:25,900 --> 00:09:27,168 من فکر می کنم 152 00:09:27,201 --> 00:09:28,702 بله 153 00:09:59,100 --> 00:10:00,701 فشار چگونه است؟ 154 00:10:02,069 --> 00:10:03,804 قوی تر است. 155 00:10:07,241 --> 00:10:09,043 j ایستاده چیست؟ 156 00:10:10,778 --> 00:10:12,213 جیمز است ، درست است؟ 157 00:10:12,246 --> 00:10:14,048 پدر Outlaws را دوست داشت. 158 00:10:14,081 --> 00:10:16,050 فکر کرد او یکی است. 159 00:10:16,083 --> 00:10:18,719 بیشتر او فقط یک مست بود که دوست داشت چیزها را بشکند. 160 00:10:22,056 --> 00:10:23,157 حال ما چطور است؟ 161 00:10:23,190 --> 00:10:25,192 او آن را برطرف کرد. 162 00:10:25,226 --> 00:10:26,727 مشکل چه بود؟ 163 00:10:26,760 --> 00:10:28,863 پمپ مسدود شد. من آن را کنترل نکردم. 164 00:10:28,896 --> 00:10:31,432 وای شما نمی خواهید باور کنید که چقدر هزینه دارد من برای گرفتن دو متخصص 165 00:10:31,465 --> 00:10:34,034 تا پمپ لعنتی من را از بین نبریم. 166 00:10:34,068 --> 00:10:35,336 شرط می بندم که می خواهم 167 00:10:35,369 --> 00:10:37,071 من فقط می خواهم شما را 150 بار شارژ می کند. 168 00:10:37,104 --> 00:10:38,706 بیشتر برای bein ' بیرون در سرما 169 00:10:39,306 --> 00:10:40,774 چه چیزی می گیرم؟ 170 00:10:43,110 --> 00:10:44,812 چه چیز دیگری می توانید برطرف کنید؟ 171 00:10:44,845 --> 00:10:45,946 خوب ، من می توانم جایگزین کنم آن تخته های پوسیده 172 00:10:45,980 --> 00:10:47,047 روی عرشه آنجا. 173 00:10:47,081 --> 00:10:48,315 من حتی متوجه آن نشدم 174 00:10:48,349 --> 00:10:50,184 بله 175 00:10:50,217 --> 00:10:51,919 اکنون ، من یک دسته از چیزهایی برای صاحب قبلی. 176 00:10:51,952 --> 00:10:53,888 تقریباً تقریباً یکسان به نظر می رسد. 177 00:10:53,921 --> 00:10:56,190 اوه ، بله 178 00:10:56,223 --> 00:10:58,726 به جز آن 179 00:10:58,759 --> 00:10:59,827 آیا این واقعی است؟ 180 00:10:59,860 --> 00:11:01,395 البته این است. 181 00:11:01,428 --> 00:11:02,730 اگر من ... 182 00:11:02,763 --> 00:11:03,931 بله ، مهمان من باشید؟ 183 00:11:07,268 --> 00:11:10,237 من هرگز ندیده ام یکی قبل از آن 184 00:11:10,271 --> 00:11:12,206 -آیا یک مورو ، درست است؟ -ding ، ding. 185 00:11:13,407 --> 00:11:15,176 من کلاس هنری را گرفتم بازگشت در کالج. 186 00:11:15,209 --> 00:11:17,011 اوه ، شما به دانشگاه رفتید ، ها؟ 187 00:11:17,044 --> 00:11:20,014 اوه ، کالج جامعه در واتفورد ، تگزاس. 188 00:11:20,047 --> 00:11:21,715 بله ، معلم این را گفت پرنده ای که می کشیدم 189 00:11:21,749 --> 00:11:23,784 شبیه خروس بود توسط مورو 190 00:11:23,817 --> 00:11:27,087 بنابراین ، من به کتابفروشی رفتم و او را بررسی کرد. 191 00:11:28,389 --> 00:11:29,757 وای 192 00:11:32,059 --> 00:11:34,328 چه کسی بازی می کند؟ 193 00:11:34,361 --> 00:11:36,197 اوه ، من کمی Strum. 194 00:11:36,230 --> 00:11:37,865 خیلی خوب نیست. شما؟ 195 00:11:37,898 --> 00:11:39,400 بله ، من مقداری استروم می کنم. 196 00:11:39,433 --> 00:11:41,802 ادامه دهید. برای ما چیزی بازی کنید. 197 00:11:41,835 --> 00:11:43,704 خوب 198 00:12:19,974 --> 00:12:22,209 -ه! اوه -ووو! 199 00:12:22,243 --> 00:12:24,111 مرد بسیاری از استعدادها! 200 00:12:24,144 --> 00:12:26,880 نه ، بیشتر ما لگد های فریبنده می توانید یک یا دو ترفند مهمانی انجام دهید. 201 00:12:26,914 --> 00:12:29,450 بله اکنون ، بین خود نوازندگی گیتار بسیار زیرک 202 00:12:29,483 --> 00:12:31,852 و چشم مشتاق هنر ، چیزی به من بگو 203 00:12:31,885 --> 00:12:33,420 آیا می توانید دوش را برطرف کنید؟ 204 00:12:33,454 --> 00:12:35,322 -من می توانم نگاهی بیندازم. -این راه 205 00:12:37,324 --> 00:12:38,859 درست 206 00:12:38,892 --> 00:12:41,395 بنابراین این خوب است ، اما این یکی ... 207 00:12:41,428 --> 00:12:42,963 چه احساسی دارید؟ 208 00:12:44,198 --> 00:12:45,399 -و! -هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه 209 00:12:45,432 --> 00:12:46,433 -OH ، بله -Scalding ، درست است؟ 210 00:12:46,467 --> 00:12:47,901 بله 211 00:12:47,935 --> 00:12:49,403 به یک کارتریج جدید نیاز دارید. 212 00:12:49,436 --> 00:12:51,539 داغ خود را به داغ تغییر می دهد ، سرما تا سرما 213 00:12:51,573 --> 00:12:53,807 احتمالاً فقط ندیده ام از آن زمان جایگزین شده است خانه ساخته شده است. 214 00:12:53,841 --> 00:12:55,409 خوب ، شما کارتریج را می گیرید و من به شما بازپرداخت می کنم ، 215 00:12:55,442 --> 00:12:56,877 و بعد هرچه باشد هزینه های نصب آن. 216 00:12:56,910 --> 00:12:58,212 -ما خوب؟ -mm-hmm. 217 00:12:58,245 --> 00:13:00,247 مرد خوب حالا ، به من بگو ، آیا می توانید درها را تعمیر کنید؟ 218 00:13:00,281 --> 00:13:02,016 من یک طبقه پایین دارم این به یک قفل جدید نیاز دارد. 219 00:13:03,050 --> 00:13:04,519 -من می توانم نگاهی بیندازم. -هه می توانی این کار را انجام دهی؟ 220 00:13:04,552 --> 00:13:06,353 بیا بریم 221 00:13:06,387 --> 00:13:08,989 بنابراین یک پسر پایین است تپه ، یک فلای لبنانی. 222 00:13:09,023 --> 00:13:10,558 او می خواهد همه این کارها و موارد دیگر انجام شود. 223 00:13:10,592 --> 00:13:12,359 من می خواهم شماره شما را به او بدهم ، اگر این با شما جالب است. 224 00:13:12,393 --> 00:13:13,460 بله ، مطمئناً 225 00:13:13,494 --> 00:13:14,962 خوب 226 00:13:14,995 --> 00:13:17,298 اوه ، بله و او را دو برابر کنید. 227 00:13:17,331 --> 00:13:18,832 برخلاف من ، او دوست دارد برای پرداخت بیش از حد چیزها. 228 00:13:20,267 --> 00:13:23,437 سلام ، از شما متشکرم زودتر به من کمک کرد 229 00:13:23,470 --> 00:13:24,572 خوش آمدید 230 00:13:24,606 --> 00:13:26,206 آنجا می روید 231 00:13:26,240 --> 00:13:28,075 اوه ، متشکرم 232 00:13:28,108 --> 00:13:29,310 گفتم 150 233 00:13:29,343 --> 00:13:30,878 نه ، این برای ترفند مهمانی 234 00:13:30,911 --> 00:13:33,581 اوه اوه ، متشکرم 235 00:13:33,615 --> 00:13:34,915 خوب 236 00:13:34,948 --> 00:13:36,584 خوب ، مراقب باشید. 237 00:13:39,219 --> 00:13:42,189 گاوچران بسیار مفید 238 00:13:42,222 --> 00:13:45,459 او اولین محلی است که من ملاقات کردم این یک زنگ کامل نیست. 239 00:13:45,492 --> 00:13:47,928 من نمی دانستم چه کسی آن را نقاشی کرده است. 240 00:13:47,961 --> 00:13:49,296 آیا این باعث می شود من یک زنگ بزند؟ 241 00:13:49,330 --> 00:13:50,931 دورترین چیز از عزیزم. 242 00:13:50,964 --> 00:13:52,399 او می دانست که چه کسی است ، 243 00:13:52,433 --> 00:13:54,168 و او راه خود را می دانست اطراف گیتار ، 244 00:13:54,201 --> 00:13:56,103 مطمئناً 245 00:13:56,136 --> 00:13:58,205 همه ما می توانیم چیزی بازی کنیم به عنوان قوم کشور. 246 00:13:58,238 --> 00:14:01,208 اوه ، بله ، من فراموش کردم شما یکی از آنها هستید 247 00:14:01,241 --> 00:14:05,379 بنابراین به من بگویید ، چه چیزی می توانید بازی کنید؟ 248 00:14:05,412 --> 00:14:07,981 هوم؟ 249 00:14:08,015 --> 00:14:10,417 شما می دانید ، من فکر می کنم او شما را دوست دارد ، گاوچران ما. 250 00:14:11,919 --> 00:14:14,988 خوب ، من بسیار دوست داشتنی هستم. 251 00:14:17,224 --> 00:14:18,892 من فکر می کنم همه مردان اطراف اینجا 252 00:14:18,926 --> 00:14:20,494 آن نگاه گرسنه در چشمان آنها. 253 00:14:22,129 --> 00:14:25,132 آیا باید آنها را تغذیه کنیم؟ 254 00:14:26,601 --> 00:14:30,170 بله ، من فکر می کنم ما باید. 255 00:15:31,331 --> 00:15:33,535 چقدر شما فکر می کنم من آن را لقب دادم؟ 256 00:15:33,568 --> 00:15:36,036 نمی دانم ، 2 میلیون. 257 00:15:36,069 --> 00:15:39,039 من نمی خواهم آن را لگد بزنم ، احتمالاً ارزش آن را دارد. 258 00:15:39,072 --> 00:15:43,310 نه ، من آن را برای هاکی تعویض کردم که من واقعاً دوست نداشتم. 259 00:15:43,343 --> 00:15:45,479 و حدس بزنید چه کسی معامله بهتری دارید؟ 260 00:15:47,615 --> 00:15:50,451 شما مجبور نیستید ابتدا آن را بفروشید تا بدانید؟ 261 00:15:50,484 --> 00:15:53,621 آه ، گاهی اوقات فقط می دانم. 262 00:15:54,689 --> 00:15:55,989 هوم 263 00:16:21,683 --> 00:16:23,083 بله 264 00:16:25,152 --> 00:16:27,154 خوب ، شما با آنها صحبت کردید. 265 00:16:27,187 --> 00:16:28,322 آنها چه می گویند؟ 266 00:16:30,357 --> 00:16:31,992 mm-hmm. 267 00:17:01,823 --> 00:17:04,091 شما باید باشید شوخی من 268 00:17:12,132 --> 00:17:13,801 نه ، نه ، نه ، نه ، شما می دانید که من می خواهم چه کاری انجام دهم؟ 269 00:17:13,835 --> 00:17:15,737 من می خواهم به LA پرواز کنم امروز خودم ، 270 00:17:15,770 --> 00:17:17,739 و من می خواهم به شما نشان دهم چگونه این Twats Royal را ببندیم 271 00:17:17,772 --> 00:17:20,407 یک بار و برای همه ، و سپس شما این کار را خواهید کرد لعنتی ممنون 272 00:17:36,223 --> 00:17:39,594 آن پسر عوضی گفت این است یک کار یک روزه لعنتی! 273 00:17:39,627 --> 00:17:41,596 لعنتی است ، عزیزم ، این یک کار سه روزه است. 274 00:17:41,629 --> 00:17:42,830 من لعنتی نمی روم برای انجام این کار 275 00:17:42,864 --> 00:17:44,131 عیسی. 276 00:17:46,400 --> 00:17:48,135 اوه ، خوب ، سلام آنجا. 277 00:17:49,169 --> 00:17:51,471 سلام! 278 00:17:53,675 --> 00:17:55,577 سلام. 279 00:17:55,610 --> 00:17:57,679 شما باختید؟ 280 00:17:57,712 --> 00:18:00,247 بیا 281 00:18:00,280 --> 00:18:02,182 سلام ، حالا بیا ، ما نیش نمی زنیم! 282 00:18:02,215 --> 00:18:04,384 به هر حال زیاد نیست. 283 00:18:07,622 --> 00:18:10,424 آیا به من می گویی من هستم می خواهید تجارت تجاری داشته باشید؟ 284 00:18:10,457 --> 00:18:11,893 خوب ، چون من این کار را نمی کنم! 285 00:18:11,926 --> 00:18:13,728 من نمی دانم ، گری ، من یک خلبان لعنتی نیستم. 286 00:18:13,761 --> 00:18:16,598 فقط کار خود ، مرد ، یا من کسی را پیدا می کنم که می تواند. 287 00:18:16,631 --> 00:18:17,899 -ای ، عزیزم. -سلام. 288 00:18:17,932 --> 00:18:19,333 پیاده روی شما چطور بود؟ 289 00:18:19,366 --> 00:18:22,770 اوه ، شما می دانید ، سرد ، زیبا. 290 00:18:22,804 --> 00:18:24,606 -ت چه کاری انجام می شود؟ اخبار BAD. 291 00:18:24,639 --> 00:18:27,709 من باید به LA بروم ، مردی راجع به یک سگ ببینید. 292 00:18:27,742 --> 00:18:29,476 چی؟ 293 00:18:29,510 --> 00:18:31,679 که باید باشد یک سگ بسیار خاص 294 00:18:31,713 --> 00:18:33,447 نه در واقع ، یک قیمت گران است. 295 00:18:34,949 --> 00:18:36,450 حدود نیم میلیارد 296 00:18:39,854 --> 00:18:42,189 چرا با من نمی آیی؟ من فقط یک یا دو روز از بین می روم. 297 00:18:44,592 --> 00:18:47,361 اوه اوه ... 298 00:18:48,930 --> 00:18:51,599 من- من- من فقط به اینجا رسیده ام. 299 00:18:51,633 --> 00:18:54,434 مطمئن هستید؟ 300 00:18:54,468 --> 00:18:56,904 شما فقط در کنار استخر آویزان هستید ، چهار فصل. 301 00:18:56,938 --> 00:18:58,506 من قول می دهم که خواهیم آمد مستقیم به عقب. 302 00:18:59,974 --> 00:19:01,743 بله ، من ... 303 00:19:01,776 --> 00:19:05,479 من می خواهم بمانم ، شما می دانید ، روی gettin 'به بالا کار کنید. 304 00:19:05,513 --> 00:19:06,648 خوب 305 00:19:56,931 --> 00:19:59,266 -سلام. -سلام. 306 00:19:59,299 --> 00:20:01,401 اوه ، اسپنسر به من گفت که بیا توسط و در را تعمیر کنید ، 307 00:20:01,435 --> 00:20:02,704 و آن تابلوها روی عرشه. 308 00:20:02,737 --> 00:20:06,273 اوه ، هوم ، بله ، او اینجا نیست. 309 00:20:06,306 --> 00:20:08,876 خوب ، شما فقط- شما می خواهید من بعداً برگردم؟ 310 00:20:08,910 --> 00:20:12,914 هوم ، نه نه ، وارد شوید. 311 00:20:14,347 --> 00:20:15,717 نمیخوای مرا چاقو کنی؟ 312 00:20:17,051 --> 00:20:18,619 خواهیم دید 313 00:20:27,862 --> 00:20:31,666 سلام. من خوبم 314 00:20:31,699 --> 00:20:33,568 مامان خوبم چقدر نیاز دارید؟ 315 00:20:36,070 --> 00:20:38,673 خوب ، من شما را می فرستم 200 تا آنجا که می توانم. 316 00:20:38,706 --> 00:20:40,641 مامان ، من باید بروم. 317 00:20:53,588 --> 00:20:54,889 اینجا می روید. 318 00:20:54,922 --> 00:20:56,791 اوه ، این کمی است زود برای من 319 00:20:59,927 --> 00:21:01,028 ممنون 320 00:21:03,798 --> 00:21:05,933 اوه ، به ارتفاع. 321 00:21:07,935 --> 00:21:09,003 ارتفاع 322 00:21:19,346 --> 00:21:22,517 MM ، این واقعاً خوب است. 323 00:21:22,550 --> 00:21:24,484 شما احتمالاً آن را می فروشید جایی ، شرط می بندم. 324 00:21:24,519 --> 00:21:26,053 من انجام می دهم 325 00:21:26,087 --> 00:21:27,688 من ، هوم ، انجام دادم. 326 00:21:29,422 --> 00:21:32,527 فقط چند رستوران و نانوایی ها در نیویورک. 327 00:21:34,427 --> 00:21:35,763 هیچ پول واقعی در آن وجود ندارد. 328 00:21:37,131 --> 00:21:39,000 پول واقعی در این روزها هر چیزی 329 00:21:40,367 --> 00:21:41,736 به جز یک چیز 330 00:21:43,905 --> 00:21:45,006 پول کجاست؟ 331 00:21:46,674 --> 00:21:48,475 آشنایی با بچه های ثروتمند ، احمق. 332 00:21:56,684 --> 00:21:58,351 اکنون ، شما به راحتی از دست می دهید 333 00:21:58,385 --> 00:22:00,655 تا اینکه آن احمقانه را بردارید عینک آفتابی خاموش است. 334 00:22:03,658 --> 00:22:05,458 اما شما از دست نمی دهید خیلی ، شما؟ 335 00:22:08,062 --> 00:22:09,831 نه وقتی توجه من را جلب می کنم. 336 00:22:13,400 --> 00:22:14,869 به هر حال کجا بزرگ شدی؟ 337 00:22:18,405 --> 00:22:19,574 مهم نیست 338 00:22:20,908 --> 00:22:22,610 باید از همان مکان باشد. 339 00:22:23,778 --> 00:22:25,412 شرط می بندید که زیاد برنگردید. 340 00:22:27,148 --> 00:22:29,083 یک بار 341 00:22:29,116 --> 00:22:30,483 همین کافی بود 342 00:22:53,908 --> 00:22:55,109 هنوز خیلی زود برای شما؟ 343 00:22:55,142 --> 00:22:57,444 اوه ، این برای من نیست. 344 00:22:57,477 --> 00:23:00,781 باور کن ، این بود ، اما ، اوه ، نه دیگر. 345 00:23:02,750 --> 00:23:04,118 پس بیشتر برای من. 346 00:23:07,922 --> 00:23:09,422 شما گفتید که او در شهر است. 347 00:23:10,892 --> 00:23:12,526 محل اتصال بزرگ 348 00:23:12,560 --> 00:23:14,629 به دیدن یک پسر در مورد یک سگ رفت. 349 00:23:14,662 --> 00:23:16,097 شما یک سگ را دریافت می کنید ، ها؟ 350 00:23:16,130 --> 00:23:17,565 هوم 351 00:23:19,133 --> 00:23:21,135 او حساسیت دارد. 352 00:23:21,168 --> 00:23:25,172 من فکر می کنم این فقط یک جمله است ، شما می دانید ، از ، اوه ... 353 00:23:25,206 --> 00:23:26,473 - انگلیس. - بله 354 00:23:37,518 --> 00:23:38,819 پس شما ترسیم می کنید ، ها؟ 355 00:23:40,821 --> 00:23:43,456 من مقداری را نوشتم. 356 00:23:43,490 --> 00:23:46,160 شما برخی از آنها را نوشتید ، شما هم مقداری استروم می کنید. 357 00:23:46,193 --> 00:23:47,862 این من هستم 358 00:23:47,895 --> 00:23:49,530 کمی از این ، کمی از آن ، 359 00:23:49,563 --> 00:23:52,533 برای هر یک کافی نیست. 360 00:23:52,566 --> 00:23:54,669 فقط به اندازه کافی برای خانمها ، اگرچه ، درست است؟ 361 00:24:00,007 --> 00:24:01,208 هیچ خانمی نیست؟ 362 00:24:02,543 --> 00:24:04,477 هیچ چیز جدی نیست 363 00:24:04,512 --> 00:24:06,681 در مورد شما چطور؟ 364 00:24:06,714 --> 00:24:09,482 منظورم این است که حلقه کجاست؟ 365 00:24:09,517 --> 00:24:11,619 این جایی است که پول واقعی است ، درست است؟ 366 00:24:14,088 --> 00:24:15,790 مادرم همیشه می گفت ، 367 00:24:15,823 --> 00:24:17,992 "ازدواج نکنید ، بچه دار نباشید ، 368 00:24:18,025 --> 00:24:19,860 و اگر به اندازه کافی گنگ هستید برای انجام هر یک ، 369 00:24:19,894 --> 00:24:22,563 شما بهتر است برنامه ای برای کشتن داشته باشید آن پسر عوضی. " 370 00:24:22,596 --> 00:24:23,631 زن باهوش 371 00:24:25,633 --> 00:24:29,570 اسپنسر همیشه می گوید پول در همه جا است. 372 00:24:29,603 --> 00:24:31,138 شما فقط باید بدانید چگونه آن را بگیریم 373 00:24:31,172 --> 00:24:33,207 وقتی هیچ کس نگاه نمی کند. 374 00:24:34,308 --> 00:24:37,078 یا وقتی همه هستند. 375 00:24:37,111 --> 00:24:39,580 همه آنها می گویند که گه ، مگر نه؟ 376 00:24:39,613 --> 00:24:42,049 او خوب است ، هر چند ، در مقایسه با بیشتر 'em. 377 00:24:43,684 --> 00:24:45,152 بیشتر آنها سگ هستند. 378 00:24:47,621 --> 00:24:49,557 اسپنسر بیشتر شبیه گربه است ، 379 00:24:51,292 --> 00:24:53,127 بازی با ماوس 380 00:24:53,160 --> 00:24:55,629 قبل از اینکه مرتب آن را پاره کنید و خوردن قسمتهای خوب 381 00:24:58,666 --> 00:25:01,669 شما فقط مطمئن شوید وقتی زمان فرا رسید ، 382 00:25:03,070 --> 00:25:04,939 شما با بیشتر بیرون می روید از آنجا که با 383 00:25:06,841 --> 00:25:08,576 و قسمت های خوب خود را نگه دارید. 384 00:25:11,712 --> 00:25:13,114 شما همین کار را می کنید 385 00:25:19,920 --> 00:25:21,622 در اینجا برای گرفتن آن است. 386 00:26:57,985 --> 00:26:59,186 برای جاده 387 00:27:01,255 --> 00:27:02,289 فقط یک بار ، ها؟ 388 00:27:03,791 --> 00:27:05,159 یک بار کافی بود 389 00:27:48,836 --> 00:27:51,338 سلام عزیزم 390 00:27:51,372 --> 00:27:54,141 -ما دلتنگ من شدی؟ -OH ، من این کار را کردم. 391 00:27:54,175 --> 00:27:56,210 -OH ، خدا. -OH 392 00:27:57,945 --> 00:28:00,247 حق با تو بود من باید با تو می آمدم 393 00:28:00,281 --> 00:28:01,949 جلسه شما چگونه بود؟ 394 00:28:01,982 --> 00:28:05,920 خوب ، در مسیر پول ، همانطور که می گویند 395 00:28:05,953 --> 00:28:07,788 خوب 396 00:28:07,821 --> 00:28:08,956 بله 397 00:28:08,989 --> 00:28:10,124 گرسنه؟ 398 00:28:10,157 --> 00:28:11,458 بله ، من می توانم انجام دهم با مقداری غذا 399 00:28:11,492 --> 00:28:14,428 خوب من ، اوه ، چیزی را برطرف می کنم. 400 00:28:24,104 --> 00:28:25,906 -ببی؟ -هه؟ 401 00:28:25,940 --> 00:28:28,409 کابوی آمد و آن درب را در طبقه پایین تعمیر کنید؟ 402 00:28:29,544 --> 00:28:31,278 اوه ، بله بله ، او این کار را کرد. 403 00:28:31,312 --> 00:28:32,780 فراموش کردم بگویم تو او می آیی 404 00:28:32,813 --> 00:28:34,949 در مورد عرشه پایین چطور؟ 405 00:28:34,982 --> 00:28:37,051 اوه ، اوه ، بله 406 00:28:37,084 --> 00:28:38,419 من هستم- مطمئن نیستم. 407 00:28:55,903 --> 00:28:57,805 بنابراین کسی بوده است نوشیدن کار؟ 408 00:28:59,139 --> 00:29:00,841 اوه 409 00:29:00,874 --> 00:29:03,177 بله ، من یک آبجو داشتم ، بنابراین من یکی را نیز به او پیشنهاد کردم. 410 00:29:04,411 --> 00:29:06,247 اوه ، این سخاوتمندانه شما است. 411 00:29:09,216 --> 00:29:10,451 شما می دانید ، عزیزم ، ما باید مراقب باشیم 412 00:29:10,484 --> 00:29:12,086 برای سردرگمی کمک. 413 00:29:13,420 --> 00:29:14,488 خوب 414 00:29:16,423 --> 00:29:17,992 بخور سرد است 415 00:29:20,361 --> 00:29:22,463 گرد و غبار دیشب تبدیل شد کاملاً کمی باشد 416 00:29:22,496 --> 00:29:24,098 بیشتر از گرد و غبار. 417 00:29:24,131 --> 00:29:26,834 هفت تازه وجود دارد اینچ برف 418 00:29:26,867 --> 00:29:28,369 در آن کوه ، مردم. 419 00:29:28,402 --> 00:29:30,271 بنابراین ، من پیشنهاد می کنم شما رها کنید هر کاری که می کنید 420 00:29:30,304 --> 00:29:33,240 و از آنجا خارج شوید اگر شما قبلاً نیستید. 421 00:29:33,274 --> 00:29:35,442 این همان چیزی است که من می خواهم درست بعد از این کار را انجام دهید. 422 00:29:35,476 --> 00:29:39,113 شما به Koto گوش می دهید در تلورید ، کلرادو. 423 00:29:39,146 --> 00:29:40,848 تو را در کوه می بینم. 424 00:29:50,391 --> 00:29:52,159 سلام! 425 00:29:52,192 --> 00:29:54,461 برخی از کویوت ها وجود دارد ییپین در آنجا. 426 00:29:54,495 --> 00:29:57,498 آنها گرسنه می شوند و به معنای این زمان از سال است. 427 00:29:57,532 --> 00:29:59,233 فقط یک سر بالا 428 00:30:12,913 --> 00:30:14,549 عزیزم ، یک دوست از من در شهر است. 429 00:30:14,582 --> 00:30:16,016 خوب ، او یک همکار است. 430 00:30:16,050 --> 00:30:17,619 -او می آید -okay 431 00:30:17,652 --> 00:30:20,054 -خالی 4:00؟ -okay 432 00:30:20,087 --> 00:30:22,923 شما نمی توانید پنیر را شلاق بزنید بشقاب یا چیز دیگری ، می توانید؟ 433 00:30:22,956 --> 00:30:26,126 هوم ، مطمئنا بله 434 00:30:26,160 --> 00:30:27,227 خنک 435 00:30:28,395 --> 00:30:29,930 آیا شما آن در را می بندید؟ 436 00:30:29,963 --> 00:30:32,433 شما اجازه می دهید تمام بخار بیرون 437 00:30:39,940 --> 00:30:41,942 گاوچران ، می توانید بیایید؟ 438 00:30:41,975 --> 00:30:43,444 Actin 'Boiler' Up. 439 00:30:43,477 --> 00:30:45,012 به سلامتی 440 00:30:48,516 --> 00:30:50,417 آه ، گاوچران! 441 00:30:50,451 --> 00:30:52,119 خوشحالم که اینجا هستی وارد شوید 442 00:30:52,152 --> 00:30:54,288 عزیزم ، ببین چه کسی اینجاست. 443 00:30:56,357 --> 00:30:58,158 بنابراین من ، اوه ، برخی از آنها دوستانی که می آیند 444 00:30:58,192 --> 00:31:00,027 -آیا می توانید بوی آن را ببخشید؟ -نه 445 00:31:00,060 --> 00:31:01,395 بله ، هر وقت ببینید من به آنجا می روم ، 446 00:31:01,428 --> 00:31:04,098 بوی ضعف گه را می گیرم. 447 00:31:04,131 --> 00:31:05,232 بیا 448 00:31:05,265 --> 00:31:06,634 این پمپ چاشنی شماست. 449 00:31:06,668 --> 00:31:08,369 بله ، احتمالاً 450 00:31:13,273 --> 00:31:15,042 حالا می توانید بو کنید؟ 451 00:31:15,075 --> 00:31:16,076 شماره 452 00:31:16,110 --> 00:31:17,311 من می توانم 453 00:31:24,519 --> 00:31:26,387 بله 454 00:31:26,420 --> 00:31:28,422 وقتی این اتفاق می افتد ، شما فقط گرفتید برای ریختن آب در آن پمپ. 455 00:31:29,957 --> 00:31:31,091 خوب ، شما این کار را می کنید. 456 00:31:31,125 --> 00:31:32,560 من می خواهم به دوستانم اجازه دهم. 457 00:31:35,062 --> 00:31:37,699 سلام! 458 00:31:37,732 --> 00:31:39,433 -تماس! -سلام. چگونه شروع می شود ، مرد؟ 459 00:31:39,466 --> 00:31:41,068 خوب برای دیدن شما. -OH ، این مکان شگفت انگیز است! 460 00:31:41,101 --> 00:31:42,436 ممنون خیلی ممنون 461 00:31:42,469 --> 00:31:43,671 و ، اوه ، جینی ، درست است؟ 462 00:31:43,705 --> 00:31:45,072 جنت ، در واقع. 463 00:31:45,105 --> 00:31:46,641 اما همه مرا جن صدا می کنند. 464 00:31:46,674 --> 00:31:48,275 به جز من لطفا وارد شوید. 465 00:31:48,308 --> 00:31:50,043 -وارد شوید ، وارد شوید ، وارد شوید. -هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه 466 00:31:50,077 --> 00:31:51,311 این همان کسی است که شما دوست دارید ، درست است؟ 467 00:31:51,345 --> 00:31:52,580 مطمئناً چنین است. 468 00:31:52,614 --> 00:31:53,715 خیلی ممنون ممنون 469 00:31:53,748 --> 00:31:55,115 خانه شما لعنتی عظیم است. 470 00:31:55,149 --> 00:31:56,584 به من اعتماد کن ، این بسیار عجیب است 471 00:31:56,618 --> 00:31:58,318 در مقایسه با برخی از بقیه در اینجا. 472 00:31:58,352 --> 00:32:00,187 پمپ ما اکتین شد. 473 00:32:00,220 --> 00:32:02,089 جسی ، وقتی اینجا تمام شد ، به طبقه بالا بیایید ، شما؟ 474 00:32:03,591 --> 00:32:05,426 ترین همکار من که در اینجا ملاقات کرده ام. 475 00:32:11,766 --> 00:32:14,334 آه ، النا ، عزیزم. توماس و جن. 476 00:32:14,368 --> 00:32:16,003 -ای -Hello 477 00:32:16,036 --> 00:32:17,371 -تماس -النا 478 00:32:17,404 --> 00:32:19,206 -خشی برای ملاقات شما. -جن 479 00:32:19,239 --> 00:32:20,642 لذت بردن -جن عزیزم ، چه آیا می توانم شما را بگیرم؟ 480 00:32:20,675 --> 00:32:21,676 -ویسکی؟ من آنچه را که او دارد ، خواهم داشت. 481 00:32:21,709 --> 00:32:23,076 -Prosecco. -باین 482 00:32:23,110 --> 00:32:24,512 -من این را دوست دارم. -م ممنون 483 00:32:24,546 --> 00:32:26,146 این کاملاً یک اتاق است. 484 00:32:26,180 --> 00:32:27,582 آه ، بله 485 00:32:27,615 --> 00:32:29,717 بیشتر این موارد از صاحب قبلی 486 00:32:29,751 --> 00:32:33,353 چرا گاوچران عالی را عوض کنید و گه هندی برای کمتر عالی ، ها؟ 487 00:32:33,387 --> 00:32:35,155 نه ، عالی است. 488 00:32:35,189 --> 00:32:36,624 همینطور است 489 00:32:36,658 --> 00:32:38,258 این یک کاندینسکی است ، نه؟ 490 00:32:40,093 --> 00:32:42,996 نه ، همسر سعی کنید ، اوه ، مورو. 491 00:32:43,030 --> 00:32:44,331 -... اسکی خیلی زیاد- -ما می رویم ، خانمها. 492 00:32:44,364 --> 00:32:46,033 -OH ، متشکرم -م ممنون 493 00:32:46,066 --> 00:32:47,602 پس چقدر؟ 494 00:32:47,635 --> 00:32:49,671 اوه ، من آن را از بعضی موارد خریداری کردم ، اوه ، 495 00:32:49,704 --> 00:32:51,739 هنرمند بوهمی زندگی در روستا. 496 00:32:51,773 --> 00:32:53,474 برخی از fella یهودی ، او و همسرش. 497 00:32:53,508 --> 00:32:55,275 او A- او یک نقاش بود. 498 00:32:55,309 --> 00:32:59,246 چیزهای او گه بود ، اما او آن را در آنجا نشسته بود. 499 00:32:59,279 --> 00:33:01,381 من می خواهم از تو متنفر باشم چقدر؟ 500 00:33:02,517 --> 00:33:03,618 نیم میلیون 501 00:33:03,651 --> 00:33:05,052 دو ارزش دارد. 502 00:33:05,085 --> 00:33:06,688 -چین -Fuck 503 00:33:06,721 --> 00:33:08,055 این همه یا ... 504 00:33:08,088 --> 00:33:09,557 آه ، جسی. 505 00:33:09,591 --> 00:33:10,692 -کمی برای کمی. -um ... 506 00:33:10,725 --> 00:33:12,059 نه ، نه ، نه. 507 00:33:12,092 --> 00:33:14,294 شما می مانید برای یک 508 00:33:17,832 --> 00:33:20,635 او مانند سرگرم کننده به نظر می رسد برای بازی با خانه 509 00:33:20,668 --> 00:33:23,805 او است ، اما من فکر می کنم ما گذشته بازی می کنیم. 510 00:33:23,838 --> 00:33:25,172 کمی بیشتر Prosecco؟ 511 00:33:25,205 --> 00:33:26,708 درست نیست عزیزم؟ 512 00:33:26,741 --> 00:33:28,510 -هه چیه؟ -م و تو 513 00:33:28,543 --> 00:33:29,777 ما گذشته بازی می کنیم. 514 00:33:31,478 --> 00:33:32,446 هرگز 515 00:33:33,781 --> 00:33:35,449 آن را از کسی که نکرد ، بگیرید. 516 00:33:35,482 --> 00:33:38,185 یک prenup جامد دریافت کنید ، و همه شما خوب هستید ، دوست من. 517 00:33:38,218 --> 00:33:40,120 حقیقت این است ، از آنجا که اینجا ، 518 00:33:40,153 --> 00:33:42,624 آن جهان به نظر می رسد خیلی دور 519 00:33:42,657 --> 00:33:44,626 چیزی وجود دارد در اینجا واقعی ، مرد 520 00:33:44,659 --> 00:33:47,795 مردم می توانند کارها را انجام دهند ، نه فقط با مردم صحبت کنید. 521 00:33:47,829 --> 00:33:50,598 این پسر اینجا ، او می تواند هر چیزی را برطرف کند. 522 00:33:50,632 --> 00:33:54,234 او می دانست که این یک مورو است ، راهش را در اطراف گیتار می داند. 523 00:33:54,268 --> 00:33:56,236 درست نیست ، گاوچران؟ 524 00:33:56,270 --> 00:33:57,539 ببخشید؟ 525 00:33:57,572 --> 00:33:59,072 من فقط می گفتم دوست من اینجا 526 00:33:59,106 --> 00:34:00,775 چه گیتار خوب بازیکن شما هستید. 527 00:34:00,808 --> 00:34:03,076 اوه ، نه ، من نیستم. 528 00:34:03,110 --> 00:34:04,846 شما می خواهید چیزی برای ما بازی کنید؟ 529 00:34:04,879 --> 00:34:06,614 -نه ، من نمی توانم بازی کنم- -ساله ، تو هستی 530 00:34:06,648 --> 00:34:08,282 فقط تصور کنید همه ما هستیم در اطراف آتش سوزی ، 531 00:34:08,315 --> 00:34:10,284 یکی از بچه ها گیتار دارد 532 00:34:10,317 --> 00:34:12,687 بله بیایید این کار را انجام دهیم بیا 533 00:34:25,900 --> 00:34:27,669 نه آن گه 534 00:34:27,702 --> 00:34:29,737 به همان اندازه ماهر ، من چیز متفاوتی می خواهم 535 00:35:32,299 --> 00:35:35,235 و اینگونه انجام می دهیم آن در اطراف آتش سوزی. 536 00:35:37,204 --> 00:35:39,741 این یک یادداشت خیلی زیاد است برای اینکه من ترک نکنم ، بنابراین ... 537 00:35:39,774 --> 00:35:41,408 بدون محاصره؟ 538 00:35:41,441 --> 00:35:43,878 من همیشه مهربان بوده ام از یک و یک پرداخت کننده. 539 00:35:43,911 --> 00:35:46,814 آه ، چه کسی می داند چه موقع بگوید؟ کاش می کردم 540 00:35:46,848 --> 00:35:48,616 اوه ، قدردان شما بچه ها به من اجازه می دهد نوشیدنی بخورم ، 541 00:35:48,650 --> 00:35:51,385 و ، اوه ، جلسه خوبی است شما مردمی 542 00:35:51,418 --> 00:35:53,387 فراموش نکنید که کارتریج چیز. 543 00:35:53,420 --> 00:35:54,856 این comin است. 544 00:35:54,889 --> 00:35:56,490 ممنون که مرا بیش از 545 00:35:56,524 --> 00:35:58,492 -mm شب خوب 546 00:35:59,594 --> 00:36:01,194 خیلی خوب بود 547 00:36:01,228 --> 00:36:02,797 هوم 548 00:36:02,830 --> 00:36:04,666 عملکرد نه الهام بخش ، فکر نمی کنی عزیزم؟ 549 00:36:04,699 --> 00:36:06,199 mm-hmm. 550 00:36:06,233 --> 00:36:08,636 mm-hmm. 551 00:36:08,670 --> 00:36:10,303 کسی گرسنه است؟ 552 00:36:11,438 --> 00:36:12,607 خوب 553 00:36:14,776 --> 00:36:16,276 بنابراین ، شما در مورد او چه فکر کردید؟ 554 00:36:17,979 --> 00:36:19,881 منظورم این است که او خوب است. 555 00:36:19,914 --> 00:36:22,784 او فقط کمی دلخراش است. 556 00:36:22,817 --> 00:36:23,951 متوجه شدم 557 00:36:23,985 --> 00:36:25,419 البته شما این کار را کردید. 558 00:36:26,754 --> 00:36:28,455 او هرگز نمی تواند کاملاً نمره بزرگ را بدست آورید. 559 00:36:28,488 --> 00:36:29,991 منظورم این است که او آن را می بیند ، اشتباه نکن ، 560 00:36:30,024 --> 00:36:31,793 فقط نمی دانم چگونه آن را بگیریم 561 00:36:31,826 --> 00:36:33,961 به همین دلیل او در حال ماندن است در یک هتل بسیار محکم در شهر 562 00:36:33,995 --> 00:36:35,697 و نه- شما می دانید؟ 563 00:36:35,730 --> 00:36:37,598 خوب ، من مطمئن هستم که شما می توانید تدریس کنید او چگونه بگیرد 564 00:36:37,632 --> 00:36:39,499 به جای درک 565 00:36:39,534 --> 00:36:41,703 بله ، من احتمالاً می توانستم ، اما من لعنتی 566 00:36:45,840 --> 00:36:47,374 بنابراین ، بیا عزیزم. 567 00:36:47,407 --> 00:36:48,943 ما می خواهیم بگیریم یک حمام با هم ، 568 00:36:48,976 --> 00:36:50,578 و شما به من اجازه می دهید شما را برطرف کنم. 569 00:36:52,513 --> 00:36:55,415 خوب ، شما چطور بگذارید این را اصلاح کنم- 570 00:36:55,449 --> 00:36:56,684 هوم 571 00:36:56,718 --> 00:36:58,485 و سپس به شما اجازه می دهم مرا برطرف کنید؟ 572 00:36:58,519 --> 00:37:00,722 و اگر من شما را خوشحال می کنم مثل من قصد دارم- 573 00:37:00,755 --> 00:37:03,891 این نوعی خواهد بود ، هوم ، شما می دانید ... 574 00:37:06,293 --> 00:37:07,427 متقابل؟ 575 00:37:07,461 --> 00:37:08,763 میلی متر 576 00:37:08,796 --> 00:37:10,531 شما می دانید چگونه خیلی من آن کلمه را دوست دارم. 577 00:37:10,565 --> 00:37:12,399 بله ، من می دانم 578 00:37:12,432 --> 00:37:15,335 خوب ، عجله کنید. 579 00:39:04,879 --> 00:39:07,615 همیشه یک درب باز است در این خانه های بزرگ در اینجا. 580 00:39:12,119 --> 00:39:15,823 یک بار برای من کافی نبود. 581 00:40:09,810 --> 00:40:10,912 النا؟ 582 00:40:21,188 --> 00:40:22,890 شما باید نگران نباشید ، می دانید؟ 583 00:40:26,160 --> 00:40:28,763 او به اندازه کافی باهوش است که مشکوک شود ، 584 00:40:28,796 --> 00:40:31,799 اما فکر کردن بیش از حد متکبر است من هرگز کمک را لعنتی می کردم. 585 00:40:31,832 --> 00:40:33,734 این تو هستی که باید نگرانش باشم 586 00:40:36,837 --> 00:40:38,471 خوب ، من حدس می زنم که به نفع ما کار می کند. 587 00:40:38,506 --> 00:40:41,242 اگر تا به حال هر چیزی را بکشید مثل این دوباره ، 588 00:40:41,275 --> 00:40:43,010 من فقط به خدا قسم ... 589 00:40:46,247 --> 00:40:48,182 حالا لعنتی را بیرون بیاورید. 590 00:41:05,032 --> 00:41:07,501 آنجا چه کار می کنی؟ 591 00:41:07,535 --> 00:41:09,503 اوه ، مجبور شدم در را ببندم. 592 00:41:09,537 --> 00:41:10,871 درست باز شد. 593 00:41:10,905 --> 00:41:12,673 لعنتی نیست یکی او را ثابت کرد ، این است؟ 594 00:41:12,707 --> 00:41:15,142 نه ، یکی در ورزشگاه. 595 00:41:15,176 --> 00:41:16,911 خدا ، خیلی باد است. 596 00:41:18,112 --> 00:41:19,580 خوب؟ 597 00:41:19,613 --> 00:41:22,183 اوه ، مرد ، من نمی توانم باور کنم من خیلی نوشیدم 598 00:41:22,216 --> 00:41:24,285 شما واقعاً آن را قرار داده اید امشب دور ، ها؟ 599 00:41:24,318 --> 00:41:28,656 این ارتفاع چنین نیست لعنتی به ما کمک می کند 600 00:41:28,689 --> 00:41:30,524 اوه 601 00:41:33,661 --> 00:41:35,062 بیا 602 00:42:39,994 --> 00:42:42,063 با من تماس گرفت تا به من بگوید که من برش دادم پایین یک درخت زنده. 603 00:42:42,096 --> 00:42:43,297 آنها شکایت کردند. 604 00:42:43,330 --> 00:42:45,733 آنها شکایت کردند. چگونه؟ 605 00:42:45,766 --> 00:42:47,968 مردم حتی خانه را لعنتی نمی کنند. 606 00:42:48,002 --> 00:42:49,203 دوباره با من تماس بگیر ، من همسرت را لعنتی می کنم 607 00:42:49,236 --> 00:42:51,138 شما حتی نمی دانید 608 00:42:54,375 --> 00:42:56,277 من نمی دانم چگونه شما این کار را می کنید ، جس. 609 00:42:56,310 --> 00:42:57,611 این چیست؟ 610 00:42:57,645 --> 00:42:59,280 این لعنتی های غنی را دور بزنید. 611 00:43:01,215 --> 00:43:03,717 منظورم این است که آیا شما ندارید آیا عزت فاحش؟ 612 00:43:03,751 --> 00:43:05,252 رانندگی این آسفالت ها به اطراف؟ 613 00:43:08,889 --> 00:43:10,391 Fuckin 'Beta Fuck آنجا ، مرد 614 00:43:10,424 --> 00:43:11,926 fuckin '... 615 00:43:32,279 --> 00:43:33,881 خدای تو 616 00:43:35,282 --> 00:43:38,052 حدس می زنم حق با تو بود 617 00:43:38,085 --> 00:43:39,720 شما باید نگران باشید. 618 00:43:41,722 --> 00:43:44,325 اما من هم حق دارم 619 00:43:44,358 --> 00:43:46,160 در مورد من و تو 620 00:43:46,193 --> 00:43:48,262 خوب ، شما باید ترک کنید. 621 00:43:48,295 --> 00:43:50,164 درست در این دقیقه 622 00:43:56,937 --> 00:43:59,340 شما مثل او نیستید. 623 00:43:59,373 --> 00:44:01,075 می توانید وانمود کنید. 624 00:44:03,210 --> 00:44:05,679 من تو را دیدم 625 00:44:05,713 --> 00:44:06,947 منظورتون تو مرا لعنتی 626 00:44:06,981 --> 00:44:08,082 اینگونه صحبت نکن 627 00:44:08,115 --> 00:44:09,416 این همان کاری است که شما انجام دادید. 628 00:44:11,218 --> 00:44:12,386 و این بود ... 629 00:44:14,922 --> 00:44:16,423 یعنی ... 630 00:44:30,171 --> 00:44:31,672 سلام. 631 00:44:32,806 --> 00:44:34,108 گاوچران 632 00:44:36,911 --> 00:44:38,112 اینجا چیکار میکنی؟ 633 00:44:42,016 --> 00:44:43,417 کارتریج خود را گرفتید. 634 00:44:43,450 --> 00:44:45,352 -OH ، شما باید داشته باشید ، اوه ... -نه ، من می دانم. 635 00:44:45,386 --> 00:44:47,421 من فقط در محله بودم. 636 00:44:47,454 --> 00:44:50,257 فهمیدم که می خواهم و ببینید که آیا شما در اطراف هستید یا خیر. 637 00:44:50,291 --> 00:44:51,458 اگر بخواهید می توانم برگردم. 638 00:44:51,492 --> 00:44:53,327 شماره شماره 639 00:44:53,360 --> 00:44:55,829 اکنون می توانیم آن را برطرف کنیم. 640 00:44:55,863 --> 00:44:57,198 بله 641 00:45:16,483 --> 00:45:20,454 بنابراین آهنگ شما روز دیگر ، چیزی شبیه به این رفت 642 00:45:35,302 --> 00:45:37,338 واقعاً خوب است من آن را دوست دارم 643 00:45:37,371 --> 00:45:39,974 این بسیار ساده است. 644 00:45:40,007 --> 00:45:42,510 اما من فکر می کردم 645 00:45:42,544 --> 00:45:44,211 شاید بتوانید اضافه کنید چیزی شبیه به این 646 00:45:55,489 --> 00:45:58,092 چیزی شبیه به آن در پایان 647 00:45:58,125 --> 00:46:00,794 این یک ترفند شیلی من است معلم به من آموخت. 648 00:46:00,828 --> 00:46:02,129 شما آن را امتحان می کنید 649 00:46:02,162 --> 00:46:04,765 اینجا بیا 650 00:46:15,109 --> 00:46:17,579 نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه. 651 00:46:22,082 --> 00:46:23,384 شما خوب بازی می کنید 652 00:46:23,417 --> 00:46:25,386 ممنون 653 00:46:25,419 --> 00:46:28,122 امیدوارم این را فکر نکرده باشید چیز فقط برای دکوراسیون بود. 654 00:46:28,155 --> 00:46:29,890 من نمی توانم چنین افرادی را تحمل کنم. 655 00:46:29,923 --> 00:46:31,458 منظورم این است که من همیشه یک دانش آموز عالی بوده است 656 00:46:31,492 --> 00:46:33,193 من هرگز چیزی نداشته ام مشکل gettin ' 657 00:46:33,227 --> 00:46:36,930 یا اولین بار در دانشگاه ، اما منظورم این است. 658 00:46:36,964 --> 00:46:40,968 من هرگز نمی توانم خودم را به چیزی کاملاً ، شما می دانید؟ 659 00:46:41,001 --> 00:46:45,172 من هرگز آن را اینجا نداشتم یک هنرمند بودن 660 00:46:45,205 --> 00:46:47,074 مجبور شدم درآمد کسب کنم. مجبور شدم 661 00:46:47,107 --> 00:46:50,077 می دانید ، من بزرگ نشدم مثل بقیه همکلاسی هایم. 662 00:46:50,110 --> 00:46:52,980 پدرم از جایی بود به نام لاهور. 663 00:46:53,013 --> 00:46:55,082 این در پاکستان است. 664 00:46:55,115 --> 00:46:58,152 بله ، فهمیدم تو هستی از ، شما می دانید ، 665 00:46:58,185 --> 00:47:00,321 یکی از آن مکان ها 666 00:47:00,354 --> 00:47:02,122 یکی از آن مکان ها ، بله. 667 00:47:02,156 --> 00:47:03,991 هند ، یمن ، پاکستان ، 668 00:47:04,024 --> 00:47:06,126 جایی که همه آنها متفاوت هستند سایه های پوست قهوه ای 669 00:47:06,160 --> 00:47:08,462 و آنها روی خود دعا می کنند زانو به خدا! 670 00:47:08,495 --> 00:47:10,364 الله پاک! 671 00:47:10,397 --> 00:47:12,366 شما تا به حال به یکی رفته اید از آن مکان ها ، جسی؟ 672 00:47:12,399 --> 00:47:14,201 حدس می زنم من 673 00:47:14,234 --> 00:47:17,905 نه من ، جز از ایمنی چهار فصل. 674 00:47:17,938 --> 00:47:19,940 اما من به مکانهایی مانند دانشکده اقتصاد لندن 675 00:47:19,973 --> 00:47:21,576 و دانشکده بازرگانی هاروارد. 676 00:47:21,609 --> 00:47:23,545 آنها مکان های بسیار جالبی هستند. 677 00:47:23,578 --> 00:47:25,379 بیت خسته کننده 678 00:47:25,412 --> 00:47:27,381 و تاد شرور. 679 00:47:27,414 --> 00:47:28,849 شرط می بندم 680 00:47:30,951 --> 00:47:34,355 بنابراین شما و ، اوه ، النا ، شما در نیویورک ملاقات کردید؟ 681 00:47:34,388 --> 00:47:36,624 خوب ، من ملاقات نکردم او در هاروارد ، من؟ 682 00:47:36,658 --> 00:47:40,260 بی ادب بودن نیست ، اما وجود دارد هیچ کس آنجا مانند النا نیست. 683 00:47:40,294 --> 00:47:42,930 او یک نژاد نادر است در هر کجا ، آن یکی. 684 00:47:42,963 --> 00:47:45,633 شما او را به یک مهمانی می برید ، هرگز به نظر می رسد که او سرگرم کننده است. 685 00:47:45,667 --> 00:47:49,069 نمی خواهم درگیر شوم با هر یک از دختران مهمانی. 686 00:47:49,103 --> 00:47:50,471 اما آیا می دانید چه چیزی او را می سازد 687 00:47:50,505 --> 00:47:52,507 به بلوک هایی مثل ما؟ 688 00:47:56,511 --> 00:47:58,078 من فکر می کنم او نمی داند. 689 00:47:59,514 --> 00:48:01,248 او همه چیز را می داند. 690 00:48:03,417 --> 00:48:04,952 اما من واقعاً آن را دوست دارم. 691 00:48:08,389 --> 00:48:10,090 در مورد شما ، گاوچران؟ 692 00:48:10,124 --> 00:48:12,993 آیا آن را دوست دارید؟ 693 00:48:13,026 --> 00:48:14,629 -من نمی دانم -هه دوره ای که انجام می دهید. 694 00:48:14,662 --> 00:48:17,264 شما می دانید ، اولی زمانی که او را ملاقات کردم ، درست است ، 695 00:48:17,297 --> 00:48:21,001 او این را دید ، مانند آبی خونی خون از J.P. Morgan. 696 00:48:21,034 --> 00:48:22,670 من او را می شناختم. 697 00:48:22,704 --> 00:48:27,174 و با خودم فکر کردم ، "چطور او را به دست آورد؟" 698 00:48:27,207 --> 00:48:30,110 دفعه بعد که او را دیدم ، او به L.A. 699 00:48:30,144 --> 00:48:32,012 رفتن به دیدن یک پسر دیگر. 700 00:48:32,045 --> 00:48:34,114 بنابراین من به او گفتم ، "به او بگویید که نمی توانید آن را بسازید ، 701 00:48:34,148 --> 00:48:36,450 شما سرما خوردید ، و بیایید با هم به لیسبون بروید. " 702 00:48:36,483 --> 00:48:38,051 در پرتغال. 703 00:48:38,085 --> 00:48:39,654 آخرین باری که چک کردم آفرین ، گاوچران. 704 00:48:39,687 --> 00:48:41,288 و این همان کاری است که ما انجام دادیم. 705 00:48:41,321 --> 00:48:43,056 احساس می کنیم لعنتی خاموش از همه جا 706 00:48:43,090 --> 00:48:46,528 ما مقداری شامپاین نوشیدیم ، و ما به یک باشگاه مایل بلند پیوستیم. 707 00:48:46,561 --> 00:48:49,062 اوه ببخشید 708 00:48:49,096 --> 00:48:50,732 شما می خواهید آن را احساس کنید؟ 709 00:48:50,765 --> 00:48:52,132 من می توانم آن را احساس کنم. 710 00:48:52,166 --> 00:48:53,535 -ما مطمئن هستید؟ -mm-hmm. 711 00:48:59,607 --> 00:49:01,676 اسپنسر 712 00:49:01,709 --> 00:49:03,611 چراغ ها خاموش هستند! 713 00:49:03,645 --> 00:49:06,480 بله ، من اینجا هستم! 714 00:49:06,514 --> 00:49:08,081 آیا می توانید این را برطرف کنید ، گاوچران؟ 715 00:49:08,115 --> 00:49:09,349 من می توانم نگاهی بیندازم. 716 00:49:09,383 --> 00:49:11,018 شما یک چراغ قوه دارید ، درست است؟ 717 00:49:11,051 --> 00:49:13,287 فقط در تلفن من ، و این در طبقه پایین شارژ می شود. 718 00:49:13,320 --> 00:49:15,422 نه دیگر 719 00:49:18,593 --> 00:49:20,762 بنابراین این نوع چه مدت است از اینجا آخرین مورد اینجاست؟ 720 00:49:20,795 --> 00:49:22,262 می تواند پنج دقیقه باشد. 721 00:49:22,296 --> 00:49:23,964 می تواند پنج یا شش ساعت باشد. 722 00:49:26,233 --> 00:49:27,535 شام آماده است 723 00:49:29,136 --> 00:49:31,506 آیا شما گرسنه هستید ، جسی؟ 724 00:49:31,539 --> 00:49:33,373 اوه ، من فکر نمی کنم به اندازه کافی وجود دارد ، اوه- 725 00:49:33,407 --> 00:49:34,709 البته وجود دارد. 726 00:49:34,742 --> 00:49:36,410 صندلی بگیرید 727 00:49:42,550 --> 00:49:44,051 زیبا به نظر می رسد 728 00:49:47,722 --> 00:49:49,389 این همه بسیار هیجان انگیز است. 729 00:49:50,625 --> 00:49:52,092 فکر نمی کنی بچه ها؟ 730 00:49:55,630 --> 00:49:58,432 می دانید ، من می توانم آن را احساس کنم 731 00:49:58,465 --> 00:50:01,468 کمی در اینجا سرد است. 732 00:50:01,503 --> 00:50:04,271 بله ، می تواند تغییر کند خیلی سریع اینجا 733 00:50:04,304 --> 00:50:06,473 شما می دانید که من فکر می کنم ما چه کاری انجام می دهیم؟ 734 00:50:06,508 --> 00:50:09,209 این چیزها در یک ساعت روشن نیستند ، 735 00:50:09,243 --> 00:50:10,578 ما به هتل می رویم تا جاده ، و ... 736 00:50:14,147 --> 00:50:15,717 اون چی بود؟ 737 00:50:15,750 --> 00:50:18,318 شما یک درب را باز می کنید؟ 738 00:50:18,352 --> 00:50:20,120 فکر نمی کنم 739 00:50:24,626 --> 00:50:25,727 شما اسلحه گرفتید؟ 740 00:50:25,760 --> 00:50:27,562 چرا اسلحه می خورم؟ 741 00:50:32,867 --> 00:50:34,836 اسپنسر 742 00:50:34,869 --> 00:50:36,069 بمان 743 00:50:36,103 --> 00:50:37,639 آنجا بمان 744 00:51:09,837 --> 00:51:11,104 آن را نگه دارید. 745 00:51:18,813 --> 00:51:20,247 بله ، آن را نگه دارید. 746 00:51:26,888 --> 00:51:28,556 این پیکاسو است. 747 00:51:28,590 --> 00:51:29,724 بله 748 00:51:38,298 --> 00:51:40,200 سلام! 749 00:51:40,233 --> 00:51:41,569 شما چه کاری انجام می دهید؟ 750 00:51:41,603 --> 00:51:43,303 شما گفتید ما می گیریم نقاشی و برو. 751 00:51:43,337 --> 00:51:44,806 شما هر کاری که می خواهید انجام می دهید. 752 00:51:44,839 --> 00:51:47,307 من می خواهم به اطراف نگاه کنم 753 00:51:47,341 --> 00:51:49,309 ببینید چه چیز دیگری برای یافتن وجود دارد. 754 00:51:49,343 --> 00:51:50,812 این احمقانه است ، مرد. 755 00:51:50,845 --> 00:51:53,548 ما از اینجا خارج می شویم. 756 00:52:10,765 --> 00:52:12,432 fuckin 'متوقفش کن! 757 00:52:14,401 --> 00:52:16,571 فقط متوقف شوید سوی سوی 758 00:52:16,604 --> 00:52:17,639 خوب 759 00:52:17,672 --> 00:52:19,574 خوب سوی سوی 760 00:52:21,643 --> 00:52:23,477 ما را اینجا گربه پیدا کرد! 761 00:52:27,347 --> 00:52:29,517 من فکر می کنم ما با شما ملاقات کردیم پسر در طبقه پایین ، ها؟ 762 00:52:29,550 --> 00:52:32,486 بله سنجاب واقعی فاک. 763 00:52:32,520 --> 00:52:34,388 در را فرار کرد و شما را ترک کرد. 764 00:52:36,423 --> 00:52:37,892 لعنت بهش آن را روشن کنید! 765 00:52:52,439 --> 00:52:53,675 بله 766 00:52:53,708 --> 00:52:54,809 بله ، من شما را به یاد می آورم. 767 00:52:54,842 --> 00:52:56,476 آن روز از جنگل. 768 00:52:58,478 --> 00:53:00,548 تو هم مرا به یاد می آوری ، شما نیستید؟ 769 00:53:01,716 --> 00:53:02,750 شما نیستید؟ 770 00:53:05,019 --> 00:53:07,522 چقدر می خواهید شرط بندی کنید؟ 771 00:53:07,555 --> 00:53:09,724 من می توانم آن نگاه را پاک کنم درست از صورت خود 772 00:53:11,993 --> 00:53:14,361 شما نمی توانید آن را تحمل کنید. 773 00:53:21,736 --> 00:53:23,871 -ههههههههههههههههههههههههههههههههه باشی -مون لعنتی! 774 00:53:38,653 --> 00:53:40,287 چه فاک؟ 775 00:53:53,835 --> 00:53:55,837 -النا النا -هه! 776 00:53:55,870 --> 00:53:57,905 النا النا ، من هستم ، جسی! 777 00:53:57,939 --> 00:54:00,307 این من هستم این- النا! النا 778 00:54:00,340 --> 00:54:01,976 تمام شد اشکالی ندارد 779 00:54:02,009 --> 00:54:04,444 تمام شد خوب است 780 00:54:04,478 --> 00:54:05,680 اشکالی ندارد 781 00:54:10,450 --> 00:54:13,521 خوب است 782 00:54:24,632 --> 00:54:27,367 آقای سینکلر در حال پایین رفتن است برای سؤال به ایستگاه. 783 00:54:27,400 --> 00:54:28,770 من می خواهم یک ماشین ارسال کنم تا خیابان 784 00:54:28,803 --> 00:54:30,605 برای آرامش خاطر خودت 785 00:54:30,638 --> 00:54:33,007 می دانید ، ما دزدی می کنیم در اینجا هر چند وقت یکبار ، 786 00:54:33,040 --> 00:54:35,610 اما این بسیار غیرمعمول است. 787 00:54:35,643 --> 00:54:37,812 ردپاها وارد و خارج می شوند. 788 00:54:37,845 --> 00:54:39,379 دنباله خون بیرون می رود. 789 00:54:39,412 --> 00:54:40,782 هیچ نشانه ای از ورود اجباری نیست. 790 00:54:40,815 --> 00:54:43,785 شما ، هوم ، گفتید شما قفل شده اید؟ 791 00:54:43,818 --> 00:54:45,586 بیرون ، اوه ... 792 00:54:45,620 --> 00:54:47,522 از پشت در آنجا بیرون. 793 00:54:47,555 --> 00:54:51,092 آنها ، اوه ، آنها برای این نقاشی آمدند. 794 00:54:51,125 --> 00:54:53,393 چه ، اوه ، چه باعث می شود شما این حرف را بزنید؟ 795 00:54:53,426 --> 00:54:55,797 Y-- شما اینجا نبودید ، درست است؟ 796 00:54:55,830 --> 00:54:58,699 نه ، اما من آنها را دیدم پنجره آنجا ، همانطور که گفتم. 797 00:54:58,733 --> 00:55:01,401 بنابراین آنها برای نقاشی و سپس ... 798 00:55:05,372 --> 00:55:07,708 متاسفم 799 00:55:07,742 --> 00:55:09,043 خوب ، خوش شانس است که 800 00:55:09,076 --> 00:55:11,012 آقای سینکلر بود اینجا برای متوقف کردن آنها. 801 00:55:11,045 --> 00:55:13,514 اگر می خواهید ، ما می توانیم شما را قرار دهیم دو نفر در یک هتل برای شب. 802 00:55:13,548 --> 00:55:15,415 n- نه ، نه. 803 00:55:15,448 --> 00:55:16,751 ما اینجا خوبیم ممنون 804 00:55:16,784 --> 00:55:18,686 آیا می توانم پیشنهادی ارائه دهم؟ 805 00:55:18,719 --> 00:55:20,387 خودت رو یک سگ با اندازه خوب ، 806 00:55:20,420 --> 00:55:22,557 مثل آزمایشگاه یا هاسکی یا یک چوپان آلمانی. 807 00:55:22,590 --> 00:55:23,858 بیشتر افراد در اینجا آنها را دارند. 808 00:55:23,891 --> 00:55:25,893 من به سگ ها حساسیت دارم. 809 00:55:25,927 --> 00:55:27,494 آخرین بار من چک کردم ، هنوز قانونی بود 810 00:55:27,528 --> 00:55:29,096 برای داشتن سلاح گرم در اینجا. 811 00:55:32,934 --> 00:55:33,968 بیا بریم 812 00:55:51,484 --> 00:55:52,753 ما باید برویم. 813 00:55:55,623 --> 00:55:57,058 آنچه را که می خواهید انجام دهید. 814 00:56:02,663 --> 00:56:03,698 خوب 815 00:56:07,802 --> 00:56:08,970 چگونه؟ 816 00:56:13,975 --> 00:56:18,378 شما فقط 485 دلار دریافت کرده اید حساب چک شما 817 00:56:20,047 --> 00:56:22,884 مگر اینکه تازه بخواهید در میلواکی شروع کنید. 818 00:56:22,917 --> 00:56:24,852 اما فاک چگونه است شما می خواهید به آنجا بروید؟ 819 00:56:26,921 --> 00:56:28,589 کمی شیب دار در بودجه شما 820 00:56:34,095 --> 00:56:35,630 شما یک شب خشن داشته اید 821 00:56:39,533 --> 00:56:41,102 و چه چیزی داشتی؟ 822 00:56:41,135 --> 00:56:42,169 یک لعنتی دلپذیر؟ 823 00:56:42,203 --> 00:56:43,638 شماره 824 00:56:45,072 --> 00:56:48,109 من تقریباً مورد تجاوز قرار گرفتم یک مرد کوچک منزجر کننده 825 00:56:49,944 --> 00:56:52,980 دلپذیر نیست ، اما همچنین اولین رودو من نیست. 826 00:56:55,016 --> 00:56:56,517 شما بدتر بود 827 00:56:58,519 --> 00:57:03,524 ایستاده در آنجا در سرما ، تماشا کرد که همه چیز پایین می رود ، 828 00:57:03,557 --> 00:57:07,161 سعی کنید منتظر حق باشید لحظه ای برای بازی هوشمند. 829 00:57:07,194 --> 00:57:08,996 اما حدس می زنم هرگز نیامد ، 830 00:57:09,030 --> 00:57:10,765 به همین دلیل مجبور بودید یک پسر دیگر گاوچران را تماشا کنید 831 00:57:10,798 --> 00:57:13,601 قبل از اینکه بتوانید 832 00:57:13,634 --> 00:57:16,436 از کجا آمده ام ، این بسیار لعنتی است. 833 00:57:18,940 --> 00:57:22,710 شما می دانید که این لعنتی شما بود کابوی که این کار را کرد ، درست است؟ 834 00:57:22,743 --> 00:57:24,879 شما لعنتی می دانید که! 835 00:57:24,912 --> 00:57:28,215 او آنها را فرستاد و سپس ذهن لعنتی خود را تغییر داد! 836 00:57:28,249 --> 00:57:30,151 اما شما نمی توانید آن را ببینید! 837 00:57:31,919 --> 00:57:33,587 لعنتی 838 00:57:33,621 --> 00:57:36,456 شما می دانید چه؟ سوال این است که چه موقع و چرا. 839 00:57:40,561 --> 00:57:41,762 بله 840 00:58:05,286 --> 00:58:08,622 اوه ، خدای من اوه ، خدای من 841 00:58:23,004 --> 00:58:24,839 پلیس تماس گرفت. 842 00:58:24,872 --> 00:58:28,576 نام پسر آنها هستند باری تفت به دنبالش است. 843 00:58:28,609 --> 00:58:30,177 به نظر می رسد بیشتر شبیه لعنتی است واسطه وام به من 844 00:58:30,211 --> 00:58:31,579 از یک تجاوزگر. 845 00:58:31,612 --> 00:58:33,047 Barry Fucking Teft. 846 00:58:35,983 --> 00:58:38,185 و ، اوه ، لعنتی بزرگ روی زمین ، 847 00:58:38,219 --> 00:58:40,888 او وقت خود را در زندان ایالتی کلرادو. 848 00:58:40,921 --> 00:58:43,057 همانطور که دوست ما جسی نیز انجام داد. 849 00:58:44,658 --> 00:58:46,060 برای چه؟ 850 00:58:46,093 --> 00:58:47,661 جسی؟ 851 00:58:47,695 --> 00:58:50,831 اوه ، فقط حمله به یک سلاح کشنده 852 00:58:50,865 --> 00:58:52,166 نام او حتی سینکلر نیست. 853 00:58:52,199 --> 00:58:54,001 این urick یا برخی از گه ها است. 854 00:58:54,035 --> 00:58:56,203 گفت او احتمالاً وقتی بیرون آمد آن را تغییر داد. 855 00:59:48,155 --> 00:59:49,256 چه فاکتی انجام می دهی؟ 856 00:59:49,290 --> 00:59:50,958 سلام ، اسپنسر. 857 00:59:51,192 --> 00:59:52,893 من به اینها نرسیدم آخرین باری که من اینجا بودم تابلوها. 858 00:59:52,927 --> 00:59:54,795 بله ، من فکر نمی کنم من از شما خواستم 859 00:59:54,829 --> 00:59:56,263 من فکر می کنم شما این کار را کردید. 860 00:59:56,297 --> 00:59:57,865 شما اینجا نمی آیید و عرشه من را پاره کنید 861 00:59:57,898 --> 00:59:59,066 بدون اینکه لعنتی به من بگوید. 862 00:59:59,100 --> 01:00:00,701 گه 863 01:00:00,734 --> 01:00:03,003 امروز آخرین روز است از فصل اسکی ، اینطور نیست؟ 864 01:00:03,037 --> 01:00:05,139 چطور آنجا بود؟ 865 01:00:05,172 --> 01:00:07,374 هنوز برف خوبی وجود دارد. 866 01:00:13,747 --> 01:00:16,183 از آن زمان که ... 867 01:00:16,217 --> 01:00:17,918 فاک را از اینجا بیرون بیاورید. 868 01:00:20,187 --> 01:00:21,322 اکنون 869 01:00:33,067 --> 01:00:34,969 سلام ، النا خوب شما؟ 870 01:00:36,837 --> 01:00:38,239 به من اطلاع دهید که شما به هر کمک نیاز دارید. 871 01:01:14,141 --> 01:01:16,443 بله ، من تو را به یاد می آورم از جنگل آن روز. 872 01:01:16,477 --> 01:01:17,978 سلام ، حالا بیا! 873 01:01:18,012 --> 01:01:19,747 ما نیش نمی زنیم! 874 01:01:19,780 --> 01:01:21,715 شما به یاد می آورید من هم ، شما نیستید؟ 875 01:01:23,050 --> 01:01:24,185 شما نیستید؟ 876 01:01:29,890 --> 01:01:31,258 شما مثل او نیستید. 877 01:01:36,297 --> 01:01:37,831 شما می توانید وانمود کنید. 878 01:01:42,403 --> 01:01:43,904 من تو را دیدم. 879 01:02:29,917 --> 01:02:31,318 شما می دانید ، من همیشه فکر می کردم 880 01:02:31,352 --> 01:02:34,221 شما آمریکایی ها بودید احمقانه با اسلحه های خود. 881 01:02:36,323 --> 01:02:37,925 اما حالا فکر می کنم من شروع به دریافت آن می کنم. 882 01:02:41,996 --> 01:02:43,998 بله ، خوب ، اگر می خواهد به او بگویید اکنون وثیقه 883 01:02:44,031 --> 01:02:46,200 او باید با من تماس بگیرد و لعنتی التماس 884 01:02:46,233 --> 01:02:48,435 و سپس ما آنچه را می گیریم سمت چپ صندوق کوچک حساس او 885 01:02:48,469 --> 01:02:53,274 و ما از آن استفاده خواهیم کرد الاغهایمان را با! 886 01:02:53,307 --> 01:02:56,844 النا ، به من اعتماد کن ، من می دانم چه فاک من انجام می دهم. 887 01:02:56,877 --> 01:03:00,548 فقط آن را رها کنید و تماشا کنید که پایین بروید. 888 01:03:58,405 --> 01:03:59,406 سلام عزیزم 889 01:03:59,440 --> 01:04:01,475 شما این یکی را به یاد دارید؟ 890 01:04:01,509 --> 01:04:03,210 نه ، شاید شما این کار را نمی کنید. قبل از وقت شماست. 891 01:04:13,387 --> 01:04:14,855 ووه 892 01:04:59,501 --> 01:05:01,435 اوه ، گه 893 01:05:06,140 --> 01:05:09,343 اسپنسر؟ 894 01:05:09,376 --> 01:05:12,246 چه اتفاقی افتاده است؟ 895 01:05:12,279 --> 01:05:14,248 -هه جسی است. -جسی؟ 896 01:05:16,350 --> 01:05:17,484 او چه می کند؟ 897 01:05:17,519 --> 01:05:19,486 او فقط به من خیره شده بود. 898 01:05:19,521 --> 01:05:21,255 به خاطر فاک 899 01:05:21,288 --> 01:05:23,090 من با پلیس تماس می گیرم. 900 01:05:27,762 --> 01:05:29,096 چی؟ 901 01:05:33,033 --> 01:05:34,268 او می خواهد برگردد ، می دانید؟ 902 01:05:34,301 --> 01:05:36,403 چرا ، النا؟ 903 01:05:38,439 --> 01:05:39,973 چرا او برمی گردد؟ 904 01:05:40,007 --> 01:05:41,308 منظورت چیه؟ 905 01:05:41,341 --> 01:05:44,512 آیا یکی دیگر برگرد ، هوم؟ 906 01:05:44,546 --> 01:05:46,079 نه ، من فکر نمی کنم 907 01:05:46,113 --> 01:05:49,249 اما جسی ویل. 908 01:05:49,283 --> 01:05:52,019 برای جمع آوری پاداش خود ، شاید. 909 01:05:52,052 --> 01:05:53,253 بله 910 01:05:57,090 --> 01:06:00,327 منظورم این است که چه چیزی می توانیم بدهیم او که ما قبلاً نداریم؟ 911 01:06:04,331 --> 01:06:07,000 به آهک بیشتری احتیاج دارد. 912 01:06:07,034 --> 01:06:08,636 خودتان آن را فشار دهید. 913 01:06:21,315 --> 01:06:23,116 شما می دانید چه؟ 914 01:06:23,150 --> 01:06:25,185 اعتراف می کنم آنچه شما گفتید شب دیگر درست بود. 915 01:06:26,353 --> 01:06:27,488 من گرفتار شدم 916 01:06:28,823 --> 01:06:30,558 من بازی هوشمند را ندیدم. 917 01:06:32,226 --> 01:06:33,494 و بنابراین من بازی کردم. 918 01:06:35,229 --> 01:06:38,666 من واقعاً لعنتی می کنم. 919 01:06:38,700 --> 01:06:40,200 من هستم 920 01:06:40,234 --> 01:06:42,035 اما این چیز است. 921 01:06:42,069 --> 01:06:44,271 آنها لعنتی آن را لعنتی کردند. 922 01:06:44,304 --> 01:06:45,607 آنها دریافت نکردند آنچه برای آنها آمدند. 923 01:06:45,640 --> 01:06:48,408 آنها دریافت نکردند هر چیزی ، واقعاً 924 01:06:48,442 --> 01:06:50,043 به جز یکی در غنی غنی 925 01:06:50,077 --> 01:06:51,445 بالای تپه. 926 01:06:51,478 --> 01:06:54,047 می دونی عزیزم ، من دارم 22 سال گذشته را گذراند 927 01:06:54,081 --> 01:06:55,683 Rippin 'زندگی خارج از مردان دیگر. 928 01:06:55,717 --> 01:07:00,187 و وقتی در این کار مهارت دارید ، آنها شما را قاتل می نامند. 929 01:07:00,220 --> 01:07:02,122 و شما حتی لعنتی هر کسی را کشته است. 930 01:07:06,393 --> 01:07:08,328 من می دانم 931 01:07:08,362 --> 01:07:11,566 این احساس لعنتی خوب است. 932 01:07:11,599 --> 01:07:13,668 و هر چه بیشتر این کار را انجام دهید ، بیشتر تعجب می کنید 933 01:07:13,701 --> 01:07:15,737 چه چیزی خواهد بود این کار را برای واقعی انجام دهید. 934 01:07:18,305 --> 01:07:21,208 خوب ، این شانس بزرگ شماست. 935 01:07:21,241 --> 01:07:22,777 من فکر می کنم این است. 936 01:07:22,810 --> 01:07:24,311 شما نمی خواهید آن را از دست بدهید. 937 01:07:26,848 --> 01:07:28,215 بله 938 01:07:42,329 --> 01:07:46,568 بنابراین فکر می کنم می خواهم ، اوه ، پوست بالا و اسکی. 939 01:07:46,601 --> 01:07:48,402 شما اینجا می خواهید اینجا؟ 940 01:07:48,435 --> 01:07:50,070 بله من خوبم 941 01:08:56,571 --> 01:08:57,872 فاک 942 01:09:05,278 --> 01:09:06,948 کمک کنید! 943 01:09:18,826 --> 01:09:20,695 شما به شکل ، همسر هستید. 944 01:09:20,728 --> 01:09:23,296 عملاً ، فرار کرد آن تپه لعنتی 945 01:09:37,411 --> 01:09:38,880 این کمک خواهد کرد 946 01:09:38,913 --> 01:09:41,381 احتمالاً تنها چیز این در حال حاضر کمک خواهد کرد. 947 01:09:44,018 --> 01:09:46,521 آنجا می روید اوه پسر 948 01:09:52,794 --> 01:09:55,295 بله ، من کاری مشابه انجام دادم. 949 01:09:55,328 --> 01:09:59,332 خیلی بد نیست حدود 10 سال پیش 950 01:09:59,366 --> 01:10:00,968 این برای من بود. 951 01:10:01,002 --> 01:10:02,737 احتمالاً برای شما نیز 952 01:10:09,342 --> 01:10:10,978 شما لیاقت او را ندارید. 953 01:10:11,012 --> 01:10:13,514 و دوم که تو را دیدم ، من فکر کردم ، "به هیچ وجه ، 954 01:10:13,548 --> 01:10:15,817 این پسر نیست. " 955 01:10:15,850 --> 01:10:18,853 من می توانم به شما بگویم نوع است فکر می کند همه چیز می تواند مال شما باشد 956 01:10:18,886 --> 01:10:21,622 برای معامله یا دزدی. 957 01:10:21,656 --> 01:10:22,724 آن خانه 958 01:10:22,757 --> 01:10:25,459 آن نقاشی 959 01:10:25,492 --> 01:10:27,895 آهنگ من 960 01:10:27,929 --> 01:10:29,697 یک زن 961 01:10:29,731 --> 01:10:30,898 شما را لعنتی 962 01:10:34,702 --> 01:10:35,870 شما این را می شنوید؟ 963 01:10:37,739 --> 01:10:39,974 کمک در راه است. 964 01:10:40,007 --> 01:10:42,777 همه شما باید انجام آن برای آن است. 965 01:10:42,810 --> 01:10:44,879 شما می دانید چگونه برای کمک تماس بگیرید ، نه؟ 966 01:10:44,912 --> 01:10:46,379 کمک کنید! لطفا 967 01:10:46,413 --> 01:10:48,015 کسی به من کمک می کند! 968 01:10:51,886 --> 01:10:54,655 شما احمق هستید. 969 01:10:54,689 --> 01:10:56,758 خوب 970 01:10:56,791 --> 01:10:59,994 خوب ، شما در آنجا آویزان هستید. شما خوب خواهید بود 971 01:11:02,697 --> 01:11:03,865 شاید. 972 01:11:09,402 --> 01:11:11,371 اثبات این کار سخت خواهد بود. 973 01:11:11,404 --> 01:11:12,573 که او آنجا بود؟ 974 01:11:12,607 --> 01:11:13,975 که او اسکی شما را خراب کرد 975 01:11:14,008 --> 01:11:15,643 و این باعث شد تصادف شما 976 01:11:15,676 --> 01:11:18,445 و در مورد چه چیزی لوازم جانبی برای حمله به خانه؟ 977 01:11:18,478 --> 01:11:19,714 آیا می توانیم آن را اثبات کنیم؟ 978 01:11:19,747 --> 01:11:20,882 ما چند شاهد داریم که او را دید 979 01:11:20,915 --> 01:11:22,583 Talkin 'to Teft و Aldrich 980 01:11:22,617 --> 01:11:24,018 در یک نوار محلی چند شبهای قبل از شکستن. 981 01:11:24,051 --> 01:11:26,486 ما می خواهیم او را انتخاب کنیم. 982 01:11:26,521 --> 01:11:28,689 در ضمن ، من یک افسر دارم ارسال شده توسط خط الراس در آنجا. 983 01:11:28,723 --> 01:11:30,958 بسیار اطمینان بخش 984 01:11:30,992 --> 01:11:33,027 و در مورد باری تفت چطور؟ 985 01:11:33,060 --> 01:11:35,930 آیا شما می خواهید انتخاب کنید او به زودی او را بالا می برد؟ 986 01:11:35,963 --> 01:11:37,497 بله ، آقا. 987 01:11:37,532 --> 01:11:38,766 من معتقدم که خواهیم کرد. 988 01:11:40,400 --> 01:11:43,805 شما اعتقاد دارید که خواهید کرد؟ 989 01:11:43,838 --> 01:11:45,773 عزیزم ، به من لطف کن افسر را ببینید ، 990 01:11:45,807 --> 01:11:47,875 و در راه بازگشت ، اسلحه ام را از کمد من بگیرید. 991 01:11:47,909 --> 01:11:48,976 ممنون 992 01:13:37,652 --> 01:13:39,720 قرار است فقط مصرف کند نقاشی فاکین و ترک 993 01:13:41,022 --> 01:13:42,823 من مثل تو هستم 994 01:13:42,857 --> 01:13:44,825 وقتی قطعه ای از این دست را می بینم ، من می خواهم روی آن پرش کنم. 995 01:13:46,761 --> 01:13:48,896 من تو را به آن کتک زدم ، مگر نه؟ 996 01:14:42,249 --> 01:14:44,218 من واقعاً آن را منفجر کردم ، نه؟ 997 01:14:47,655 --> 01:14:48,889 چی؟ 998 01:14:48,923 --> 01:14:50,191 شانس من 999 01:14:51,993 --> 01:14:53,527 من احمق بودم 1000 01:14:58,299 --> 01:14:59,633 شماره 1001 01:15:01,569 --> 01:15:02,870 شما باهوش هستید 1002 01:15:04,572 --> 01:15:07,008 شما باهوش ترین هستید 1003 01:15:07,041 --> 01:15:09,510 فقط معنی ندارد خیلی اینجا 1004 01:15:11,312 --> 01:15:13,748 خوشحالم که با من ماندید. 1005 01:15:21,322 --> 01:15:23,024 شما باید استراحت کنید. 1006 01:15:41,175 --> 01:15:43,744 جری ، من فکر می کنم که شاید سینکلر راه خود را انجام می دهد. 1007 01:15:43,778 --> 01:15:45,546 ممکن است بخواهید Paschim را بررسی کنید. 1008 01:15:48,049 --> 01:15:49,183 شما آن را کپی می کنید؟ 1009 01:15:51,752 --> 01:15:52,887 جری ، شما کپی می کنید؟ 1010 01:15:55,122 --> 01:15:57,224 جری ، شما کپی می کنید؟ 1011 01:17:01,722 --> 01:17:03,757 ببین ، آن یکی از شب دیگر ، 1012 01:17:03,791 --> 01:17:05,326 شما باید نگران او باشید. 1013 01:17:08,762 --> 01:17:11,132 قرار نبود آنها ... 1014 01:17:11,165 --> 01:17:12,967 آنها فقط تصور می شدند برای گرفتن نقاشی 1015 01:17:13,000 --> 01:17:14,735 آره؟ 1016 01:17:14,768 --> 01:17:16,137 و پس چه؟ 1017 01:17:16,170 --> 01:17:17,271 نمی دانم 1018 01:17:17,304 --> 01:17:18,672 حصار آن 1019 01:17:18,706 --> 01:17:19,773 بفروشید 1020 01:17:21,976 --> 01:17:25,279 من تازه فهمیدم اگر می توانستم آن را بگیرم ، 1021 01:17:25,312 --> 01:17:26,747 همانطور که روز دیگر گفته بودیم ، 1022 01:17:26,780 --> 01:17:28,182 بعد می توانستم ... 1023 01:17:28,215 --> 01:17:30,851 من می توانم به شما نشان دهم که ... 1024 01:17:30,885 --> 01:17:32,319 ... من ... 1025 01:17:32,353 --> 01:17:34,321 که من می توانم بازی او را انجام دهم. 1026 01:17:36,223 --> 01:17:38,692 مدتی وقت کردی ، ها؟ 1027 01:17:42,329 --> 01:17:44,365 من دیگر نمی خواهم انجام دهم 1028 01:17:44,398 --> 01:17:46,133 من یک پدر دارم که وقت خود را انجام می دهد. 1029 01:17:46,167 --> 01:17:47,801 من فکر می کنم او در آنجا می میرد. 1030 01:17:47,835 --> 01:17:50,070 شما فکر می کنید یا امیدوار هستید؟ 1031 01:17:53,974 --> 01:17:55,676 چای؟ 1032 01:17:57,512 --> 01:17:59,280 بله 1033 01:18:08,856 --> 01:18:10,324 شما خسته به نظر می رسید 1034 01:18:10,357 --> 01:18:12,359 بله 1035 01:18:15,996 --> 01:18:18,165 به هر حال من برای شما چه هستم؟ 1036 01:18:18,199 --> 01:18:20,801 -فقط برخی ... -میک کردم که ساختم؟ 1037 01:18:24,205 --> 01:18:26,440 مطمئناً احساس نکرد مثل یک اشتباه 1038 01:18:26,473 --> 01:18:27,875 مثل ... 1039 01:18:29,443 --> 01:18:30,844 شما می دانید که چه احساسی دارد. 1040 01:18:33,047 --> 01:18:35,749 و من می توانم بگویم که این است یک مشکل برای شما 1041 01:18:35,783 --> 01:18:37,184 من می دانم که شما سخت کار کردید برای رسیدن به اینجا 1042 01:18:39,153 --> 01:18:40,988 خودتان را به سمت خود نگه دارید. 1043 01:18:41,021 --> 01:18:43,357 شما به او اجازه ندادید از آنها گه در مورد شما می بینند. 1044 01:18:44,992 --> 01:18:46,427 شما آن را در کیف داشتید 1045 01:18:48,462 --> 01:18:49,830 تا اینکه تنها شدی 1046 01:18:51,298 --> 01:18:53,033 منظورم این است که همه چیز درست است. 1047 01:18:53,067 --> 01:18:54,235 مردم انجام می دهند. 1048 01:18:56,036 --> 01:18:57,171 من انجام می دهم 1049 01:18:59,340 --> 01:19:01,442 می دانید ، همیشه سخت است وانمود می شود که چیزی باشد 1050 01:19:01,475 --> 01:19:03,511 یا کسی که نیستی 1051 01:19:04,878 --> 01:19:07,815 بچه ها را دوست دارم 1052 01:19:07,848 --> 01:19:09,116 مهم نیست چگونه خوب شما در آن هستید. 1053 01:19:09,149 --> 01:19:12,486 و شما خیلی خوب هستید. 1054 01:19:13,921 --> 01:19:16,056 اما حتی یک بازیکن ستاره نیز دارد او را بعضی اوقات بیرون ببرد ، 1055 01:19:16,090 --> 01:19:17,124 می دانید؟ 1056 01:19:17,157 --> 01:19:18,859 کمی هوا نفس بکشید. 1057 01:19:20,327 --> 01:19:22,229 این همان چیزی بود که شما بودید وقتی اتفاق افتادیم 1058 01:19:22,263 --> 01:19:24,999 فقط مقداری هوا تنفس می کنید. 1059 01:19:28,570 --> 01:19:29,837 اشتباه نیست 1060 01:19:35,075 --> 01:19:37,111 اوه ، فاک! 1061 01:21:33,360 --> 01:21:35,996 من هرگز برنمی گردم 1062 01:21:40,167 --> 01:21:42,202 متاسفم 1063 01:21:47,642 --> 01:21:49,109 متاسفم 1064 01:22:48,570 --> 01:22:50,270 تو را کردم ، دختر 1065 01:23:58,238 --> 01:23:59,741 شما آنقدر بد نیستید ، می دانید؟ 1066 01:24:07,114 --> 01:24:08,750 اما شما هم خیلی خوب نیستید.