1 00:00:15,083 --> 00:00:17,125 ♪ Someday ♪ 2 00:00:17,208 --> 00:00:21,666 ♪ You're gonna be lonely ♪ 3 00:00:21,750 --> 00:00:23,750 ♪ Someday ♪ 4 00:00:23,833 --> 00:00:26,875 ♪ You're gonna be blue ♪ 5 00:00:26,958 --> 00:00:29,000 ♪ And that's when you ♪ 6 00:00:29,083 --> 00:00:34,458 ♪ Crave the kind of love I gave ♪ 7 00:00:34,541 --> 00:00:36,708 ♪ ‘Cause all I ever had ♪ 8 00:00:36,791 --> 00:00:41,375 ♪ I gave to you ♪ 9 00:00:41,458 --> 00:00:43,458 ♪ Someday ♪ 10 00:00:43,541 --> 00:00:47,541 ♪ Your heart will be broken ♪ 11 00:00:47,625 --> 00:00:49,916 ♪ And that's when you recall ♪ 12 00:00:50,000 --> 00:00:53,291 ♪ One heart that was true ♪ 13 00:00:53,375 --> 00:00:56,250 ♪ Then you come home-- ♪ 14 00:00:56,333 --> 00:00:59,333 [screams, sobs] 15 00:01:13,916 --> 00:01:15,000 [sighs] 16 00:01:15,083 --> 00:01:16,416 He said his place has a hot tub, right? 17 00:01:16,500 --> 00:01:17,750 He says it does. 18 00:01:17,833 --> 00:01:20,208 He says his place is awesome. 19 00:01:20,291 --> 00:01:21,833 Yeah, it better be. 20 00:01:21,916 --> 00:01:23,333 Or what? 21 00:01:23,416 --> 00:01:24,916 I'm just saying most bachelorettes 22 00:01:25,000 --> 00:01:27,125 are partying in Vegas, not driving eight hours 23 00:01:27,208 --> 00:01:28,750 to the heart of buttfuck nowhere. 24 00:01:28,833 --> 00:01:29,666 [sighs] 25 00:01:29,750 --> 00:01:31,500 If it had to be the desert, couldn't we have done like 26 00:01:31,583 --> 00:01:32,208 Palm Springs, or something? 27 00:01:32,291 --> 00:01:34,250 God, this guy better have a big dick. 28 00:01:34,333 --> 00:01:37,333 Okay, his dick is just fine, thank you. 29 00:01:37,416 --> 00:01:39,541 Proof is in the pics. 30 00:01:39,625 --> 00:01:42,375 Hey, let's go! 31 00:01:43,958 --> 00:01:44,958 I can't pee. 32 00:01:45,041 --> 00:01:46,750 -She can't pee! -She can't pee! 33 00:01:50,208 --> 00:01:52,041 She can't pee. 34 00:01:55,333 --> 00:01:59,833 So, how do you really feel about him? 35 00:01:59,916 --> 00:02:00,791 Who? 36 00:02:00,875 --> 00:02:02,416 This mystery fiancé! 37 00:02:02,500 --> 00:02:04,750 Oh, I think he's missing a tooth. 38 00:02:04,833 --> 00:02:07,333 [chuckles] 39 00:02:07,416 --> 00:02:10,333 Whatever, if June's happy, I'm happy. 40 00:02:11,875 --> 00:02:13,125 Yeah, right. 41 00:02:14,041 --> 00:02:15,541 What made you want to do it so fast? 42 00:02:15,625 --> 00:02:18,125 I don't know. When you know, you know. 43 00:02:19,333 --> 00:02:23,541 I'm looking for a man, like manly man. 44 00:02:23,625 --> 00:02:30,708 Maybe it's this big, sexy, hunting, dirty type thing 45 00:02:30,791 --> 00:02:31,958 and I don't know, 46 00:02:32,041 --> 00:02:33,708 I just want to smell him all the time. 47 00:02:33,791 --> 00:02:35,166 I just want to stick my nose and... 48 00:02:35,250 --> 00:02:35,958 [June sniffing] 49 00:02:36,041 --> 00:02:37,458 Ugh. That is gross. 50 00:02:37,541 --> 00:02:38,958 You want to smell him all the time? 51 00:02:39,041 --> 00:02:40,041 Like, ugh, smell him? 52 00:02:40,125 --> 00:02:41,125 -He smells good! -[chuckles] 53 00:02:41,208 --> 00:02:42,041 Ew. 54 00:02:42,125 --> 00:02:43,500 Seriously, do you have any pictures? 55 00:02:43,583 --> 00:02:45,791 No, he doesn't like getting his picture taken. 56 00:02:45,875 --> 00:02:46,750 What? 57 00:02:46,833 --> 00:02:49,291 Who the fuck doesn't like getting their picture taken? 58 00:02:49,375 --> 00:02:50,333 I'm calling it. 59 00:02:50,416 --> 00:02:51,333 This dude's weird. 60 00:02:51,416 --> 00:02:54,166 Not everybody's obsessed with themselves, Carmen. 61 00:02:54,250 --> 00:02:56,125 Not everybody's obsessed with themselves. 62 00:02:56,208 --> 00:02:58,250 I don't know, I think it's kind of refreshing. 63 00:02:58,333 --> 00:02:59,000 You know, 64 00:02:59,083 --> 00:03:01,833 every other guy I've dated has been so... 65 00:03:01,916 --> 00:03:02,750 I don't know... 66 00:03:02,833 --> 00:03:04,666 Borderline gay? 67 00:03:06,083 --> 00:03:07,041 No socials even? 68 00:03:07,125 --> 00:03:08,458 No, he hates that shit. 69 00:03:08,541 --> 00:03:09,916 He says it conflicts 70 00:03:10,000 --> 00:03:14,208 with the natural order of humanity or something. 71 00:03:14,291 --> 00:03:15,958 -The what? -What? 72 00:03:20,791 --> 00:03:22,000 Okay, here they come. 73 00:03:25,125 --> 00:03:27,041 Come on, Liz! 74 00:03:27,125 --> 00:03:29,625 [chuckles] 75 00:03:29,708 --> 00:03:31,041 Oh my God. 76 00:03:33,208 --> 00:03:34,333 Ooh. 77 00:03:34,416 --> 00:03:36,458 Sorry, stage fright. 78 00:03:36,541 --> 00:03:37,500 Liz kept staring at me. 79 00:03:37,583 --> 00:03:38,750 I wasn't staring at you. 80 00:03:38,833 --> 00:03:40,000 Okay, Betty, will you please explain 81 00:03:40,083 --> 00:03:41,958 to these idiots that things just feel different 82 00:03:42,041 --> 00:03:43,625 when you're about to get married? 83 00:03:43,708 --> 00:03:45,416 Yeah, it feels different, all right. 84 00:03:45,500 --> 00:03:47,041 I mean, six years in 85 00:03:47,125 --> 00:03:48,750 and all I know is I am so excited 86 00:03:48,833 --> 00:03:50,375 to be away from my kids. 87 00:03:50,458 --> 00:03:51,458 They're maniacs. 88 00:03:51,541 --> 00:03:52,875 I mean, I love them, 89 00:03:52,958 --> 00:03:55,583 but I kind of fucking hate them, too. 90 00:03:56,166 --> 00:03:57,875 What's their diet like? 91 00:03:57,958 --> 00:03:58,833 SADIE: Okay. 92 00:03:58,916 --> 00:04:02,500 -Umm, GPS says 28 minutes out. -Okay. 93 00:04:02,583 --> 00:04:03,333 Wooo! 94 00:04:03,416 --> 00:04:04,291 [all cheer] 95 00:04:04,375 --> 00:04:05,583 Don't spill that shit in my car, Carmen! 96 00:04:05,666 --> 00:04:07,041 Oh, too late. 97 00:04:07,833 --> 00:04:08,750 Okay, okay. 98 00:04:08,833 --> 00:04:11,750 Cheers to June and her stupid, smelly-ass, 99 00:04:11,833 --> 00:04:13,041 no-pictures-please, secret marriage. 100 00:04:13,125 --> 00:04:14,583 Okay. 101 00:04:14,666 --> 00:04:16,833 -[cheer] -SADIE: Wooo! 102 00:04:16,916 --> 00:04:18,041 -Oh my God! -Oh my God! 103 00:04:18,125 --> 00:04:27,125 [♪♪♪] 104 00:04:40,708 --> 00:04:42,625 [June chuckles] 105 00:04:43,666 --> 00:04:44,583 What? 106 00:04:48,833 --> 00:04:50,666 It's great. 107 00:04:50,750 --> 00:04:59,750 [♪♪♪] 108 00:05:01,750 --> 00:05:03,458 I've seen this movie before. 109 00:05:03,541 --> 00:05:05,166 It ends bad. 110 00:05:05,250 --> 00:05:05,958 Wow. 111 00:05:06,041 --> 00:05:07,416 What a shithole. 112 00:05:07,500 --> 00:05:10,333 Hope the inside's better than the outside. 113 00:05:10,416 --> 00:05:13,458 We are definitely getting murdered here. 114 00:05:13,541 --> 00:05:14,666 Yay. 115 00:05:14,750 --> 00:05:16,541 Come on, guys. 116 00:05:17,625 --> 00:05:18,875 It's perfect. 117 00:05:19,791 --> 00:05:28,791 [♪♪♪] 118 00:05:29,000 --> 00:05:30,458 Come on! 119 00:05:34,958 --> 00:05:36,916 Hold my hand. 120 00:05:37,000 --> 00:05:38,333 Let's go. 121 00:05:38,416 --> 00:05:40,166 All right, Liz. 122 00:05:41,875 --> 00:05:43,000 Sleepover. 123 00:05:48,500 --> 00:05:49,875 Oh my God, June. 124 00:05:49,958 --> 00:05:52,416 What is that smell? 125 00:05:52,500 --> 00:05:54,916 CARMEN: Probably David. 126 00:05:55,000 --> 00:05:56,791 Now I understand the attraction. 127 00:05:56,875 --> 00:05:58,666 So sexy. 128 00:05:58,750 --> 00:05:59,291 JUNE: It's fine. 129 00:05:59,375 --> 00:06:01,625 It probably just needs to air out. 130 00:06:01,708 --> 00:06:04,166 Maybe they have scented candles somewhere. 131 00:06:09,125 --> 00:06:11,541 Hello there. 132 00:06:11,625 --> 00:06:12,833 What's your name? 133 00:06:13,833 --> 00:06:15,250 Really cute. 134 00:06:15,333 --> 00:06:17,666 It's like a great place to raise a family. 135 00:06:17,750 --> 00:06:19,625 So safe. 136 00:06:19,708 --> 00:06:21,333 It's great. 137 00:06:21,416 --> 00:06:23,916 We're lucky that David gave us this. 138 00:06:24,000 --> 00:06:25,500 Just needs a... 139 00:06:25,583 --> 00:06:26,750 A woman's touch. 140 00:06:26,833 --> 00:06:29,958 Yeah, only if the woman is holding a lighter. 141 00:06:30,041 --> 00:06:31,375 I'm kidding. 142 00:06:31,458 --> 00:06:34,208 Look, it's gonna be fun, okay? 143 00:06:34,291 --> 00:06:36,083 Let's just get the bags out of the car 144 00:06:36,166 --> 00:06:36,916 and get some dinner. 145 00:06:37,000 --> 00:06:38,541 You're hungry, right? 146 00:06:38,625 --> 00:06:40,291 It's gonna be great. 147 00:06:40,375 --> 00:06:41,166 Promise? 148 00:06:41,250 --> 00:06:42,375 Yes, I promise. 149 00:06:42,458 --> 00:06:45,208 [chuckles] 150 00:06:47,583 --> 00:06:50,500 You guys want to check out this hot tub? 151 00:06:50,583 --> 00:06:51,041 See! 152 00:06:51,125 --> 00:06:52,541 Yeah. 153 00:06:52,625 --> 00:06:53,625 Come on, butthead. 154 00:06:56,250 --> 00:06:57,166 Ta-da! 155 00:06:57,250 --> 00:06:58,291 Fuck! 156 00:07:00,291 --> 00:07:00,875 What? 157 00:07:00,958 --> 00:07:03,000 I think he's kind of cute. 158 00:07:03,083 --> 00:07:04,166 This isn't funny. 159 00:07:04,250 --> 00:07:05,125 You think this is funny? 160 00:07:05,208 --> 00:07:06,250 I didn't put him in there. 161 00:07:06,333 --> 00:07:07,000 LIZ: Oh, fuck. 162 00:07:07,083 --> 00:07:08,500 Who the fuck would do something like that? 163 00:07:08,583 --> 00:07:09,333 That's just like-- 164 00:07:09,416 --> 00:07:10,625 Oh. 165 00:07:10,708 --> 00:07:11,458 I'm sorry, guys. 166 00:07:11,541 --> 00:07:13,416 Maybe we can drain it or something. 167 00:07:13,500 --> 00:07:14,291 Drain it? 168 00:07:14,375 --> 00:07:16,416 Do you have any idea how much bacteria is in there? 169 00:07:16,500 --> 00:07:17,500 Hey, this isn't your fault. 170 00:07:17,583 --> 00:07:18,375 No, whatever. 171 00:07:18,458 --> 00:07:20,625 One more reason for you guys to hate me. 172 00:07:20,708 --> 00:07:21,333 June? 173 00:07:21,416 --> 00:07:22,000 We-- 174 00:07:22,083 --> 00:07:22,666 -JUNE: Whatever! -Close it. 175 00:07:22,750 --> 00:07:23,250 We don't, June. 176 00:07:23,333 --> 00:07:24,708 I don't know about you guys, 177 00:07:24,791 --> 00:07:26,000 but this made me fucking hungry. 178 00:07:26,083 --> 00:07:26,958 [chuckles] 179 00:07:28,375 --> 00:07:30,458 [ladies cheering] 180 00:07:30,541 --> 00:07:31,250 JUNE: Ah, okay. 181 00:07:31,333 --> 00:07:32,958 Me, me, me, me! 182 00:07:33,041 --> 00:07:33,958 More? 183 00:07:34,041 --> 00:07:34,500 Fill her up. 184 00:07:34,583 --> 00:07:36,375 Fill her up. 185 00:07:36,458 --> 00:07:38,666 Here you go, party pooper. 186 00:07:38,750 --> 00:07:39,666 I'm good. 187 00:07:39,750 --> 00:07:41,208 No, Lizzie, you're drinking. 188 00:07:41,291 --> 00:07:42,750 Okay, there's a goat head in the hot tub. 189 00:07:42,833 --> 00:07:45,000 This place smells like cow shit and everybody hates me 190 00:07:45,083 --> 00:07:46,416 and I'm getting married. 191 00:07:46,500 --> 00:07:47,250 Fucking drink it. 192 00:07:47,333 --> 00:07:47,875 BETTY: We're all drinking. 193 00:07:47,958 --> 00:07:48,625 -Listen up. -Yes! 194 00:07:48,708 --> 00:07:49,750 Take a drink. Don't set it down. 195 00:07:49,833 --> 00:07:50,583 -Take a drink. -Come on. 196 00:07:50,666 --> 00:07:51,125 Wooo! 197 00:07:51,208 --> 00:07:51,958 Come on. 198 00:07:52,041 --> 00:07:53,125 -Oh... Yes! -Yes! 199 00:07:53,208 --> 00:07:54,458 Wooh! 200 00:07:54,541 --> 00:07:55,000 CARMEN: Yes! 201 00:07:55,083 --> 00:07:56,791 The nerd is fucking drinking! 202 00:07:56,875 --> 00:07:58,083 Now it's a party! 203 00:07:58,166 --> 00:07:59,291 Okay. 204 00:07:59,375 --> 00:08:01,000 Cheers to my little sister. 205 00:08:01,083 --> 00:08:02,166 CARMEN: Oh. 206 00:08:02,250 --> 00:08:03,750 I'm so excited for you. 207 00:08:03,833 --> 00:08:05,875 And this a beautiful journey you're about to take, 208 00:08:05,958 --> 00:08:07,958 I hope it goes better for you than it did for me. 209 00:08:08,041 --> 00:08:08,833 Cheers to you! 210 00:08:08,916 --> 00:08:09,916 JUNE: Cheers! 211 00:08:10,000 --> 00:08:10,541 [cheering] 212 00:08:10,625 --> 00:08:11,666 Ah! Okay. 213 00:08:11,750 --> 00:08:13,791 [Liz chuckles] 214 00:08:13,875 --> 00:08:15,583 Dude, Sadie was married? 215 00:08:15,666 --> 00:08:18,000 I might be the youngest divorcee there ever was. 216 00:08:18,083 --> 00:08:20,083 I married Satan himself, so that was fun. 217 00:08:21,416 --> 00:08:22,125 Super fun. 218 00:08:22,208 --> 00:08:23,958 Great divorce settlement, though. 219 00:08:25,375 --> 00:08:26,458 What's that supposed to mean, June? 220 00:08:26,541 --> 00:08:27,750 Nothing. 221 00:08:27,833 --> 00:08:30,000 Just set you up nicely. 222 00:08:30,083 --> 00:08:32,083 I didn't need his money, thank you. 223 00:08:32,166 --> 00:08:33,083 You took it, though. 224 00:08:33,166 --> 00:08:34,500 All right, all right, all right. 225 00:08:34,583 --> 00:08:35,625 That's enough, ladies. 226 00:08:35,708 --> 00:08:38,000 It's just sisterly love this weekend 227 00:08:38,083 --> 00:08:39,166 and good times. 228 00:08:39,250 --> 00:08:39,791 CARMEN: Good times. 229 00:08:39,875 --> 00:08:40,333 Right. 230 00:08:40,416 --> 00:08:41,208 And good vibes. 231 00:08:42,166 --> 00:08:43,458 We need a game. 232 00:08:43,541 --> 00:08:44,000 CARMEN: Yes. 233 00:08:44,083 --> 00:08:44,625 JUNE: Yes! 234 00:08:44,708 --> 00:08:45,375 [June chuckling] 235 00:08:45,458 --> 00:08:45,916 Okay. 236 00:08:46,000 --> 00:08:46,458 Yes! 237 00:08:46,541 --> 00:08:47,000 And drinks. 238 00:08:47,083 --> 00:08:49,625 Let's play who knows June best? 239 00:08:49,708 --> 00:08:50,291 Oh, that's not fair. 240 00:08:50,375 --> 00:08:51,583 You're obviously gonna win. 241 00:08:53,791 --> 00:08:54,333 Okay, fuck it. 242 00:08:54,416 --> 00:08:55,250 Let's do it. 243 00:08:55,333 --> 00:08:58,375 So, we're all gonna take turns asking June a question. 244 00:08:58,458 --> 00:09:00,083 June's gonna be the judge. 245 00:09:00,166 --> 00:09:01,708 If you answer wrong, you take a drink. 246 00:09:01,791 --> 00:09:02,541 Right. 247 00:09:02,625 --> 00:09:04,833 If you don't know the answer, you take two drinks. 248 00:09:04,916 --> 00:09:07,500 Ooh, about to get fucked up in here. 249 00:09:07,583 --> 00:09:08,916 [chuckles] 250 00:09:09,000 --> 00:09:11,291 Liz, that's two drinks if you get it wrong, okay. 251 00:09:11,375 --> 00:09:12,625 Okay, I'm gonna go first. 252 00:09:12,708 --> 00:09:16,166 Okay, when did June lose her virginity? 253 00:09:16,250 --> 00:09:16,708 -14! -14! 254 00:09:16,791 --> 00:09:17,708 That’s like uh-- 255 00:09:17,791 --> 00:09:18,583 CARMEN: It's really young. 256 00:09:18,666 --> 00:09:19,583 [ladies chuckling] 257 00:09:19,666 --> 00:09:21,291 Girl! 258 00:09:21,375 --> 00:09:23,250 I have a question. 259 00:09:23,333 --> 00:09:25,750 What is June's favorite movie? 260 00:09:25,833 --> 00:09:26,625 Ooh, Sharknado. 261 00:09:26,708 --> 00:09:27,541 Okay, you're just trying to drink. 262 00:09:27,625 --> 00:09:28,083 CARMEN: What? 263 00:09:28,166 --> 00:09:28,833 [Carmen chuckling] 264 00:09:28,916 --> 00:09:30,000 [Sadie chuckles] 265 00:09:30,083 --> 00:09:30,958 Spice World. 266 00:09:31,041 --> 00:09:32,208 Ding, ding, ding, ding, ding. 267 00:09:32,291 --> 00:09:32,750 CARMEN: Really? 268 00:09:32,833 --> 00:09:33,791 Not by choice. 269 00:09:33,875 --> 00:09:36,375 It's only cause this psycho over here made me watch it 270 00:09:36,458 --> 00:09:37,666 over, and over, and over, and over again. 271 00:09:37,750 --> 00:09:38,666 You loved it. 272 00:09:38,750 --> 00:09:41,083 And then, she would make me act out all the songs with her. 273 00:09:41,166 --> 00:09:41,708 That's cute. 274 00:09:41,791 --> 00:09:42,833 We were good. 275 00:09:42,916 --> 00:09:43,500 Not cute, 276 00:09:43,583 --> 00:09:45,125 but she'd make me be Sporty Spice. 277 00:09:45,208 --> 00:09:45,875 [Betty chuckles] 278 00:09:45,958 --> 00:09:46,875 Sporty Spice sucks. 279 00:09:46,958 --> 00:09:47,416 [Betty chuckles] 280 00:09:47,500 --> 00:09:48,291 What? 281 00:09:52,375 --> 00:09:54,583 This is really great, guys. 282 00:09:54,666 --> 00:09:56,541 It's exactly what I wanted. 283 00:09:56,625 --> 00:09:58,208 Five bitches alone in the desert 284 00:09:58,291 --> 00:09:59,708 is exactly what you wanted? 285 00:09:59,791 --> 00:10:00,583 [chuckles] 286 00:10:00,666 --> 00:10:02,291 Yeah, it actually is. 287 00:10:02,375 --> 00:10:03,833 Aw. 288 00:10:05,500 --> 00:10:08,166 Hey, you fucking zombie. 289 00:10:08,250 --> 00:10:11,291 Why don't you go upstairs and join Grandma Betty in bed? 290 00:10:11,375 --> 00:10:12,833 Go night-night. 291 00:10:17,666 --> 00:10:18,708 You know what, June? 292 00:10:18,791 --> 00:10:20,583 I have to be honest. 293 00:10:20,666 --> 00:10:22,041 Because I don't really think anyone else 294 00:10:22,125 --> 00:10:25,541 in this fucking situation is gonna fucking say it. 295 00:10:25,625 --> 00:10:29,375 Or anything else pertaining to what we're all thinking. 296 00:10:29,458 --> 00:10:31,166 What the fuck are you talking about? 297 00:10:31,250 --> 00:10:32,750 Yeah, what are you talking about? 298 00:10:32,833 --> 00:10:36,583 Like, I just don't get this. [chuckles] 299 00:10:36,666 --> 00:10:38,333 Like, any of this. 300 00:10:38,416 --> 00:10:41,958 Like, why aren't you inviting anyone to your wedding? 301 00:10:42,041 --> 00:10:43,708 You used to talk about your big dream wedding 302 00:10:43,791 --> 00:10:45,125 all the time when we were kids. 303 00:10:45,208 --> 00:10:47,750 This isn't it. 304 00:10:47,833 --> 00:10:49,083 Well, I'm not a kid anymore. 305 00:10:49,166 --> 00:10:51,750 Okay, then why aren't you inviting anyone 306 00:10:51,833 --> 00:10:52,708 to meet this guy 307 00:10:52,791 --> 00:10:55,333 who you're marrying in such a fucking hurry? 308 00:10:55,416 --> 00:10:57,500 Do you even know who I am anymore? 309 00:10:57,583 --> 00:10:58,958 Okay, wow. 310 00:10:59,041 --> 00:11:00,000 What's that supposed to mean? 311 00:11:00,083 --> 00:11:01,291 Oh, I don't know. 312 00:11:01,375 --> 00:11:02,291 We hardly see each other. 313 00:11:02,375 --> 00:11:03,833 We don't even hang out anymore. 314 00:11:03,916 --> 00:11:05,250 Well, maybe it's because I don't want to be 315 00:11:05,333 --> 00:11:06,333 in this new fucking circle 316 00:11:06,416 --> 00:11:08,375 of whatever the fuck this fucking thing is. 317 00:11:08,458 --> 00:11:08,916 JUNE: Okay, whatever. 318 00:11:09,000 --> 00:11:10,416 Hey, what the fuck did I do? 319 00:11:10,500 --> 00:11:12,250 Oh, what the fuck didn't you do, Carmen? 320 00:11:12,333 --> 00:11:12,916 You fucking bitch. 321 00:11:13,000 --> 00:11:14,458 -You know what you fucking did! -Oh my God. 322 00:11:14,541 --> 00:11:15,500 Did you call me a bitch? 323 00:11:15,583 --> 00:11:16,875 Okay, this is fucking crazy. 324 00:11:16,958 --> 00:11:19,041 You're fucking drunk, Liz. 325 00:11:19,125 --> 00:11:20,166 Okay, guys, come on. 326 00:11:20,250 --> 00:11:20,708 Come on. 327 00:11:20,791 --> 00:11:21,750 Seriously. 328 00:11:21,833 --> 00:11:23,250 You are drunk. 329 00:11:23,333 --> 00:11:24,000 Okay, and look, 330 00:11:24,083 --> 00:11:25,625 I have a bunch of fun shit planned tomorrow. 331 00:11:25,708 --> 00:11:27,041 Can we just all get along 332 00:11:27,125 --> 00:11:29,250 and not ruin the trip before it's even happened? 333 00:11:29,333 --> 00:11:31,625 Of course, you're trying to ruin this. 334 00:11:31,708 --> 00:11:34,333 Anytime something isn't about you. 335 00:11:34,416 --> 00:11:35,500 Go to bed. 336 00:11:35,583 --> 00:11:37,666 Dang. 337 00:11:37,750 --> 00:11:40,041 Nothing's ever about me! 338 00:11:44,916 --> 00:11:46,125 You okay? 339 00:11:46,791 --> 00:11:48,833 She just pisses me off. 340 00:11:48,916 --> 00:11:50,541 I shouldn't have invited her. 341 00:11:50,625 --> 00:11:53,583 I'm barely even friends with her anymore. 342 00:11:53,666 --> 00:11:54,125 Stop it. 343 00:11:54,208 --> 00:11:55,291 Yes, you are. 344 00:11:56,708 --> 00:11:58,833 Of course, you'd say that, you agree with her. 345 00:12:01,166 --> 00:12:02,125 About what? 346 00:12:02,208 --> 00:12:04,125 Um, my wedding. 347 00:12:04,208 --> 00:12:05,416 I know you don't approve. 348 00:12:05,500 --> 00:12:06,958 Okay, you're not fooling anyone around here 349 00:12:07,041 --> 00:12:10,375 with your overly supportive, everything is great bullshit. 350 00:12:10,458 --> 00:12:13,000 Are you fucking kidding me right now? 351 00:12:13,083 --> 00:12:15,083 All I've done is support you. 352 00:12:15,166 --> 00:12:18,083 Don't turn this around on me, okay? 353 00:12:18,166 --> 00:12:20,541 You just said no to everything. 354 00:12:20,625 --> 00:12:23,333 The nice hotel, the beach vacation. 355 00:12:23,416 --> 00:12:24,166 The fucking spa thing. 356 00:12:24,250 --> 00:12:28,625 I mean, fucking look around you. 357 00:12:28,708 --> 00:12:30,791 Look where we are. 358 00:12:30,875 --> 00:12:33,000 There it is. 359 00:12:33,083 --> 00:12:37,375 You know what? Why don't you all just leave? 360 00:12:37,458 --> 00:12:41,083 I don't want any of that shit, Sadie! 361 00:12:41,166 --> 00:12:42,958 I don't care about it. 362 00:12:44,458 --> 00:12:46,833 I know you don't like him. 363 00:12:46,916 --> 00:12:48,916 And I know that you're afraid that I'm gonna make 364 00:12:49,000 --> 00:12:51,833 the same fucking mistake that you did. 365 00:12:51,916 --> 00:12:56,833 Not everybody cares about-- about money and fucking status. 366 00:12:56,916 --> 00:12:58,541 I think it's gross. 367 00:13:00,750 --> 00:13:03,291 All you care about is-- is your new car, 368 00:13:03,375 --> 00:13:04,791 and your stupid fucking job, 369 00:13:04,875 --> 00:13:07,875 and what everybody thinks about you. 370 00:13:07,958 --> 00:13:10,625 Well, guess what? 371 00:13:10,708 --> 00:13:13,291 I don't want to end up alone like you. 372 00:13:13,375 --> 00:13:17,375 And David actually wants to be with me forever. 373 00:13:19,458 --> 00:13:21,250 Wow. 374 00:13:21,333 --> 00:13:23,250 Okay, nice to know what you really think about me. 375 00:13:23,333 --> 00:13:24,958 The truth hurts. 376 00:13:25,041 --> 00:13:25,750 Jesus Christ. 377 00:13:25,833 --> 00:13:27,583 What happened to you? 378 00:13:27,666 --> 00:13:29,125 Nothing! 379 00:13:29,208 --> 00:13:31,208 I am happy! 380 00:13:31,291 --> 00:13:32,833 For the first time, I'm happy! 381 00:13:32,916 --> 00:13:34,958 This is what happiness looks like! 382 00:13:35,041 --> 00:13:37,333 [scoffs] 383 00:13:37,416 --> 00:13:39,958 It really doesn't suit you. 384 00:13:40,041 --> 00:13:41,916 I'm going to bed. 385 00:13:43,208 --> 00:13:45,625 No wonder mom left. 386 00:13:45,708 --> 00:13:47,166 Fuck you, June. 387 00:13:53,208 --> 00:13:55,000 [sighs] 388 00:14:04,583 --> 00:14:05,958 [chuckles] 389 00:14:06,041 --> 00:14:07,791 Are you okay? 390 00:14:09,708 --> 00:14:11,041 No. 391 00:14:11,125 --> 00:14:12,416 No. 392 00:14:12,500 --> 00:14:13,958 Hey. 393 00:14:15,166 --> 00:14:16,750 Get some coffee? 394 00:14:16,833 --> 00:14:18,500 Over there. 395 00:14:21,666 --> 00:14:23,333 You want some? 396 00:14:25,708 --> 00:14:27,291 Just pour it on my head. 397 00:14:27,375 --> 00:14:28,666 It's tempting. 398 00:14:28,750 --> 00:14:29,791 [chuckles lightly] 399 00:14:29,875 --> 00:14:31,666 [Liz chuckles lightly] 400 00:14:31,750 --> 00:14:33,416 I'm sorry, Juney. 401 00:14:33,500 --> 00:14:35,958 I'm sorry, too. 402 00:14:36,041 --> 00:14:38,458 I'm sorry, Sadie. 403 00:14:38,541 --> 00:14:39,666 It's okay. 404 00:14:39,750 --> 00:14:40,583 You know what? 405 00:14:40,666 --> 00:14:42,291 It's a new day, clean slate. 406 00:14:42,375 --> 00:14:45,458 Let's just please have fun the rest of the trip. 407 00:14:45,541 --> 00:14:47,250 And I'm hiding the tequila from you. 408 00:14:47,333 --> 00:14:48,166 I don't even like it. 409 00:14:48,250 --> 00:14:49,458 [Sadie chuckles] 410 00:14:49,541 --> 00:14:51,333 Oh, hmm. 411 00:14:54,000 --> 00:14:56,625 Oh, we all love each other again? 412 00:14:58,166 --> 00:14:58,625 Oh. 413 00:14:58,708 --> 00:14:59,750 Oh. 414 00:14:59,833 --> 00:15:01,666 Ooh, somebody needs to brush their teeth. 415 00:15:01,750 --> 00:15:02,375 Liz. 416 00:15:02,458 --> 00:15:04,208 Oh God. Sorry. 417 00:15:04,291 --> 00:15:05,958 [June chuckles] 418 00:15:06,041 --> 00:15:07,000 All right. 419 00:15:07,083 --> 00:15:09,958 You idiots ready to take my yoga class or what? 420 00:15:10,041 --> 00:15:11,750 [sighs] 421 00:15:11,833 --> 00:15:13,375 Oh my God. 422 00:15:13,458 --> 00:15:15,041 And she's down. 423 00:15:22,875 --> 00:15:26,250 Breathe in. 424 00:15:26,333 --> 00:15:28,291 And breathe out. 425 00:15:28,375 --> 00:15:31,208 [exhales] 426 00:15:35,375 --> 00:15:37,625 Nice corpse pose, Liz. 427 00:15:37,708 --> 00:15:39,166 Mmmm. 428 00:15:40,416 --> 00:15:41,625 Hey, Betty. 429 00:15:41,708 --> 00:15:44,916 Um, there is a fresh pile of shit right here. 430 00:15:45,000 --> 00:15:47,291 So I'm just going to head on inside. 431 00:15:47,375 --> 00:15:49,375 But thank you so much for that. 432 00:15:49,458 --> 00:15:50,791 It was really great. 433 00:15:50,875 --> 00:15:51,333 Sorry. 434 00:15:51,416 --> 00:15:52,708 This was really fun. 435 00:15:53,541 --> 00:15:55,000 Quitters! 436 00:15:55,083 --> 00:15:57,083 No, wait for me, please. 437 00:15:59,750 --> 00:16:01,583 Do you think there's snakes out here? 438 00:16:01,666 --> 00:16:10,666 [♪♪♪] 439 00:16:13,458 --> 00:16:15,208 How you holding up? 440 00:16:15,291 --> 00:16:16,833 Good. 441 00:16:17,958 --> 00:16:18,500 Bye. 442 00:16:18,583 --> 00:16:20,416 [Sadie chuckles] 443 00:16:20,500 --> 00:16:23,208 I mean, this is crazy, right? 444 00:16:23,291 --> 00:16:25,208 Yeah. 445 00:16:25,291 --> 00:16:26,791 It is, but what can I do? 446 00:16:26,875 --> 00:16:27,791 I mean... 447 00:16:30,833 --> 00:16:36,333 I mean, she can't really be marrying this hillbilly, right? 448 00:16:36,416 --> 00:16:37,291 Seems like she's gonna. 449 00:16:37,375 --> 00:16:39,833 We gotta get good with it. 450 00:16:39,916 --> 00:16:40,666 Fuck! 451 00:16:40,750 --> 00:16:41,500 No. 452 00:16:41,583 --> 00:16:42,041 [chuckles] 453 00:16:42,125 --> 00:16:43,458 I know. 454 00:16:45,958 --> 00:16:48,333 Hey, you remember her 12th birthday party? 455 00:16:48,416 --> 00:16:52,041 We made her that creepy, weird worm cake. 456 00:16:52,125 --> 00:16:53,250 It was like, red in the middle. [chuckles] 457 00:16:53,333 --> 00:16:54,916 It was a caterpillar. [chuckles] 458 00:16:55,000 --> 00:16:55,458 No! 459 00:16:55,541 --> 00:16:56,541 It was a worm, I saw it. 460 00:16:56,625 --> 00:16:57,291 Yes, it was. 461 00:16:57,375 --> 00:16:59,166 It was not, no. [chuckles] 462 00:17:01,458 --> 00:17:04,000 Now she's marrying some guy with no teeth. 463 00:17:04,083 --> 00:17:06,625 He has some teeth. 464 00:17:06,708 --> 00:17:08,250 [chuckles lightly] 465 00:17:08,333 --> 00:17:10,125 Yeah. 466 00:17:10,208 --> 00:17:14,000 That cake was fucking epic. 467 00:17:14,083 --> 00:17:15,333 She had that meltdown. 468 00:17:15,416 --> 00:17:16,708 [chuckles] 469 00:17:16,791 --> 00:17:18,041 Oh my God. 470 00:17:18,125 --> 00:17:20,166 Honestly, I just... 471 00:17:20,250 --> 00:17:23,583 I just thought she was smarter than this? 472 00:17:23,666 --> 00:17:25,000 Yeah, me too. 473 00:17:28,500 --> 00:17:31,583 I don't know, maybe we can change her mind? 474 00:17:33,208 --> 00:17:35,208 If not, we can always kill him. 475 00:17:36,000 --> 00:17:38,583 And namaste. 476 00:17:49,166 --> 00:17:54,500 2003, Chateau Lafite Limier. 477 00:17:54,583 --> 00:17:55,958 Cool. 478 00:17:56,041 --> 00:17:58,375 No, not cool. 479 00:17:58,458 --> 00:18:01,625 This is as close to perfection as all the great Lafites 480 00:18:01,708 --> 00:18:03,208 in the last three decades. 481 00:18:03,291 --> 00:18:04,833 I don't even want to tell you what it cost. 482 00:18:04,916 --> 00:18:06,416 But you will. 483 00:18:06,500 --> 00:18:07,791 Only because I want everyone here 484 00:18:07,875 --> 00:18:10,333 to know exactly what they're about to experience. 485 00:18:10,416 --> 00:18:11,833 Okay, how much? 486 00:18:11,916 --> 00:18:14,333 2,400. 487 00:18:15,500 --> 00:18:15,958 Oh shit. 488 00:18:16,041 --> 00:18:17,125 Oh my goodness. 489 00:18:17,208 --> 00:18:18,416 Fill her up! 490 00:18:18,500 --> 00:18:19,333 No. 491 00:18:19,416 --> 00:18:20,791 2 ounces to start. 492 00:18:20,875 --> 00:18:22,208 2 ounces? 493 00:18:22,291 --> 00:18:23,375 -Just really let it... -Communion. 494 00:18:23,458 --> 00:18:24,500 Let it breathe, okay. 495 00:18:24,583 --> 00:18:25,666 There we go. 496 00:18:25,750 --> 00:18:27,583 Let it breathe, let it breathe. 497 00:18:27,666 --> 00:18:28,458 Is that 2 ounces? 498 00:18:28,541 --> 00:18:30,833 I think it's-- I think it might go... 499 00:18:30,916 --> 00:18:31,708 Oh, for fuck’s sakes. 500 00:18:31,791 --> 00:18:32,875 I think I-- Thank you. 501 00:18:34,416 --> 00:18:35,833 And a toast. 502 00:18:38,791 --> 00:18:41,416 June, I think I can speak for everyone here 503 00:18:41,500 --> 00:18:44,916 when I say we're all so happy for you. 504 00:18:45,000 --> 00:18:46,250 You say you found your soulmate 505 00:18:46,333 --> 00:18:48,291 and... 506 00:18:48,375 --> 00:18:50,833 I found my soulmate on the day you were born. 507 00:18:50,916 --> 00:18:52,166 -BETTY: Aww. -LIZ: Aww. 508 00:18:52,250 --> 00:18:54,916 You're a gift to my heart. 509 00:18:55,000 --> 00:18:56,666 And a friend of my spirit. 510 00:18:56,750 --> 00:18:57,500 You're my sister 511 00:18:57,583 --> 00:19:00,291 and with that comes so many things, 512 00:19:00,375 --> 00:19:06,916 but mostly it just comes with a lifetime of love. 513 00:19:07,000 --> 00:19:11,083 So, here's to June and David. 514 00:19:11,166 --> 00:19:13,125 Together may they build a life of love, 515 00:19:13,208 --> 00:19:16,083 happiness, and peace. 516 00:19:16,166 --> 00:19:18,625 To June and David. 517 00:19:20,708 --> 00:19:29,708 [♪♪♪] 518 00:19:34,916 --> 00:19:36,583 [Carmen gasps] 519 00:19:38,625 --> 00:19:41,125 Okay, I'll get it. 520 00:19:41,208 --> 00:19:43,291 Hot one never dies first. 521 00:19:44,375 --> 00:19:46,000 Go with her. 522 00:19:46,083 --> 00:19:46,708 Oh my God. 523 00:19:46,791 --> 00:19:47,708 Okay. 524 00:19:50,750 --> 00:19:52,916 Are you expecting someone? 525 00:19:54,125 --> 00:19:56,000 You better be cute. 526 00:19:59,208 --> 00:20:00,916 Hello? 527 00:20:01,791 --> 00:20:03,500 Hello? 528 00:20:07,125 --> 00:20:08,375 Just like lock the fucking door. 529 00:20:08,458 --> 00:20:09,500 Oh, relax. 530 00:20:09,583 --> 00:20:11,083 It's just someone fucking around. 531 00:20:11,166 --> 00:20:12,333 No, Liz is right. 532 00:20:12,416 --> 00:20:13,166 Lock it. 533 00:20:13,250 --> 00:20:15,000 Jesus, paranoid much? 534 00:20:15,083 --> 00:20:16,583 I don't know, this feels weird. 535 00:20:16,666 --> 00:20:17,916 I don't-- I don't like it. 536 00:20:18,000 --> 00:20:20,458 Oh, someone knocked on the door. 537 00:20:20,541 --> 00:20:21,958 We're all gonna die. 538 00:20:22,041 --> 00:20:25,041 [June screaming] 539 00:20:32,250 --> 00:20:33,666 Baby! 540 00:20:33,750 --> 00:20:35,750 You scared the shit out of me. 541 00:20:37,541 --> 00:20:38,666 Mmm. 542 00:20:38,750 --> 00:20:42,458 June, what the fuck? 543 00:20:42,541 --> 00:20:44,000 CARMEN: Yeah, what the fuck is right? 544 00:20:44,083 --> 00:20:46,625 Everybody, this is Davey. 545 00:20:46,708 --> 00:20:48,958 Davey, this is Carmen, Liz, Betty 546 00:20:49,041 --> 00:20:50,541 and you remember my sister Sadie. 547 00:20:50,625 --> 00:20:51,875 Hey, sorry ladies. 548 00:20:51,958 --> 00:20:53,833 Did we scare y'all? 549 00:20:53,916 --> 00:20:56,083 Yeah, you did. 550 00:20:56,166 --> 00:20:57,583 What do you mean we? 551 00:20:57,666 --> 00:20:59,916 [David's friends hooting] 552 00:21:00,000 --> 00:21:04,083 Hey everybody, these are my boys Bobby and Mikey. 553 00:21:04,166 --> 00:21:04,791 And that's Puppy. 554 00:21:04,875 --> 00:21:07,500 Don't go mindin’ Puppy, he don't speak much. 555 00:21:07,583 --> 00:21:08,541 We brought drinks. 556 00:21:08,625 --> 00:21:10,166 Oh yeah. 557 00:21:10,250 --> 00:21:10,750 Lovely. 558 00:21:10,833 --> 00:21:12,250 I'll take one. 559 00:21:14,458 --> 00:21:15,708 Uh, so babe, 560 00:21:15,791 --> 00:21:19,500 um, Sadie was just making us a sweet toast, babe. 561 00:21:19,583 --> 00:21:21,958 We have enough for them, right? 562 00:21:22,041 --> 00:21:23,416 Holy tits. 563 00:21:23,500 --> 00:21:25,625 I'll always drink to us, baby. 564 00:21:30,041 --> 00:21:31,125 Maybe that's not for me. 565 00:21:31,208 --> 00:21:32,916 Puppy, throw me a beer. 566 00:21:37,666 --> 00:21:40,666 Oh, babe! [chuckles] 567 00:21:40,791 --> 00:21:41,291 June. 568 00:21:41,375 --> 00:21:42,458 What? 569 00:21:42,541 --> 00:21:43,416 Bedroom now. 570 00:21:43,500 --> 00:21:44,625 Okay, ow. 571 00:21:44,708 --> 00:21:45,541 Hey ow. 572 00:21:45,625 --> 00:21:47,666 Somebody's in trouble. 573 00:21:56,458 --> 00:21:58,250 I'm sorry, I'm sorry. 574 00:21:58,333 --> 00:21:59,208 I wanted to tell you, 575 00:21:59,291 --> 00:22:00,666 but I was afraid that you would say no. 576 00:22:00,750 --> 00:22:02,291 Say no to what? 577 00:22:02,375 --> 00:22:03,875 Four drunken idiots pounding down the door 578 00:22:03,958 --> 00:22:05,750 in the middle of the night, scaring the shit out of us. 579 00:22:05,833 --> 00:22:06,750 Come on. 580 00:22:06,833 --> 00:22:08,125 Sadie, that's not cool. 581 00:22:08,208 --> 00:22:09,833 Okay, they're not staying. 582 00:22:09,916 --> 00:22:12,583 David wanted to come by and meet everybody. 583 00:22:12,666 --> 00:22:15,416 Him and his buddies are leaving later tonight. 584 00:22:15,500 --> 00:22:15,958 Okay. 585 00:22:16,041 --> 00:22:17,666 They said they were close by 586 00:22:17,750 --> 00:22:20,166 and I said it was cool if they could stop in. 587 00:22:20,250 --> 00:22:22,458 I should have told you, I'm sorry. 588 00:22:23,791 --> 00:22:27,583 I mean, he was actually worried that you'd be mad. 589 00:22:27,666 --> 00:22:29,166 Yeah, he was right. 590 00:22:29,250 --> 00:22:31,666 Come on, Sadie. 591 00:22:31,750 --> 00:22:32,791 All you guys ever talk 592 00:22:32,875 --> 00:22:35,250 about is how you know nothing about David. 593 00:22:35,333 --> 00:22:37,500 Nobody knows his life, his friends. 594 00:22:37,583 --> 00:22:39,416 Well, here is a perfect opportunity 595 00:22:39,500 --> 00:22:40,500 for you to get to know him. 596 00:22:40,583 --> 00:22:43,125 And maybe even like him. 597 00:22:43,791 --> 00:22:45,166 [sighs] 598 00:22:45,250 --> 00:22:46,541 It's fine. 599 00:22:46,625 --> 00:22:47,083 Okay, I'm sorry. 600 00:22:47,166 --> 00:22:49,708 I just-- I wish I knew. 601 00:22:49,791 --> 00:22:50,708 Ah. 602 00:22:55,166 --> 00:23:00,000 “Chateau Lafite Limier. 603 00:23:00,083 --> 00:23:03,000 2003”, that was a good year. 604 00:23:05,000 --> 00:23:06,875 You want some? 605 00:23:06,958 --> 00:23:08,583 No. 606 00:23:10,333 --> 00:23:11,083 Okay. 607 00:23:15,250 --> 00:23:16,041 [Carmen chuckling] 608 00:23:16,125 --> 00:23:19,291 This one time I saw a raccoon trying to fuck a turtle. 609 00:23:19,375 --> 00:23:19,833 Bullshit. 610 00:23:19,916 --> 00:23:20,416 [Carmen chuckling] 611 00:23:20,500 --> 00:23:21,250 I swear to God, 612 00:23:21,333 --> 00:23:22,416 that turtle was trying to get away. 613 00:23:22,500 --> 00:23:23,166 Couldn't do it, man. 614 00:23:23,250 --> 00:23:23,833 Too slow. 615 00:23:23,916 --> 00:23:24,625 [chuckles] 616 00:23:24,708 --> 00:23:26,166 [chuckles] 617 00:23:26,250 --> 00:23:29,250 Hey, uh, princess Buttercup. 618 00:23:29,333 --> 00:23:30,291 Yeah. 619 00:23:30,375 --> 00:23:31,833 Check this out. 620 00:23:33,666 --> 00:23:35,375 Wow, sexy. 621 00:23:35,458 --> 00:23:36,166 What do you say? 622 00:23:36,250 --> 00:23:37,791 [chuckles] 623 00:23:37,875 --> 00:23:38,333 [Bobby chuckling] 624 00:23:38,416 --> 00:23:39,125 Stupid. 625 00:23:39,208 --> 00:23:41,125 What happened? 626 00:23:41,208 --> 00:23:42,291 Don't ask. 627 00:23:42,375 --> 00:23:42,958 Why? 628 00:23:43,041 --> 00:23:44,541 Yeah, I want to know. 629 00:23:44,625 --> 00:23:46,750 Alright. He lost it in a bet. 630 00:23:46,833 --> 00:23:50,916 I'm sorry, how do you lose a ear in a bet? 631 00:23:51,000 --> 00:23:53,083 Well, Betty Boop, if you must know, 632 00:23:53,166 --> 00:23:54,916 it was more of a game of chance than a bet. 633 00:23:55,000 --> 00:23:56,583 More a game of stupidity. 634 00:23:56,666 --> 00:23:58,708 Poof. Come on. 635 00:23:58,791 --> 00:24:00,541 Anyways, I was right outside of Elkin 636 00:24:00,625 --> 00:24:03,833 in this shitty little bar, drunk as hell, 637 00:24:03,916 --> 00:24:06,041 and in walks this dude. 638 00:24:06,125 --> 00:24:07,875 He was older, dressed kind of fancy. 639 00:24:07,958 --> 00:24:10,375 He had some kind of an accent, French 640 00:24:10,458 --> 00:24:12,250 or Mexican, or something. 641 00:24:12,333 --> 00:24:15,958 Oh, yeah, that's very culturally similar. 642 00:24:16,041 --> 00:24:16,875 MIKE: What? 643 00:24:17,500 --> 00:24:19,041 How was I supposed to know? 644 00:24:19,125 --> 00:24:21,666 I only speak American. 645 00:24:21,750 --> 00:24:23,583 Anyways, this dude sits down right next to me 646 00:24:23,666 --> 00:24:27,083 and asks for a light, so, I pull out my lighter. 647 00:24:27,166 --> 00:24:30,250 The lighter my grandpops gave me right before he died. 648 00:24:30,333 --> 00:24:34,125 A beautiful, antique Ronson, silver-- 649 00:24:34,208 --> 00:24:36,625 Come on, man, get to the goddamn point. 650 00:24:36,708 --> 00:24:38,041 Yeah, the part where your ear falls off. 651 00:24:38,125 --> 00:24:39,000 [Bobby chuckles] 652 00:24:39,083 --> 00:24:40,583 -Fuck y'all. -[Carmen chuckles] 653 00:24:40,666 --> 00:24:42,291 -[Bobby chuckling] -[June chuckling] 654 00:24:42,375 --> 00:24:45,250 Anyways, this dude takes a shine to my lighter 655 00:24:45,333 --> 00:24:47,375 and asks me how reliable it is. 656 00:24:47,458 --> 00:24:50,250 I tell him it's reliable as fuck. 657 00:24:50,333 --> 00:24:52,625 ‘Cause it's fucking American made. 658 00:24:52,708 --> 00:24:53,375 So, he laughs 659 00:24:53,458 --> 00:24:54,916 and takes out this crazy-ass fucking knife 660 00:24:55,000 --> 00:24:56,541 and puts it on the bar. 661 00:24:56,625 --> 00:24:57,875 He tells me it's from the Middle East 662 00:24:57,958 --> 00:24:59,041 or something worth thousands. 663 00:24:59,125 --> 00:25:00,833 I could tell he was telling the truth, 664 00:25:00,916 --> 00:25:02,375 'cause it had all these jihad symbols 665 00:25:02,458 --> 00:25:04,666 and shit carved in it. 666 00:25:04,750 --> 00:25:06,041 He then says, 667 00:25:06,125 --> 00:25:07,875 if my American lighter can light 10 times 668 00:25:07,958 --> 00:25:11,666 in row without fail, I get to keep the knife. 669 00:25:11,750 --> 00:25:12,625 If not, 670 00:25:12,708 --> 00:25:14,625 he cuts off my ear with the knife 671 00:25:14,708 --> 00:25:16,458 and also gets to keep the lighter. 672 00:25:16,541 --> 00:25:19,041 Let me guess what happened. 673 00:25:19,125 --> 00:25:20,416 Well, you know what fucking happened. 674 00:25:20,500 --> 00:25:21,291 [Carmen chuckles] 675 00:25:21,375 --> 00:25:22,916 Piece of shit lighter only made it to three 676 00:25:23,000 --> 00:25:23,750 and flamed out. 677 00:25:23,833 --> 00:25:24,500 [David chuckles] 678 00:25:24,583 --> 00:25:26,083 So, instead of just walking away, 679 00:25:26,166 --> 00:25:27,750 this jackass lets the motherfucker 680 00:25:27,833 --> 00:25:29,375 saw his ear off clean. 681 00:25:29,458 --> 00:25:32,333 Hey, I may be a jackass, but I'm also a man of my word. 682 00:25:32,416 --> 00:25:34,375 [chuckles] 683 00:25:34,458 --> 00:25:37,708 So uh, why are you guys here? 684 00:25:38,625 --> 00:25:39,625 We're here to see you, baby. 685 00:25:39,708 --> 00:25:41,291 Fucking Casanova. 686 00:25:41,375 --> 00:25:42,916 Do not listen to a word he says. 687 00:25:43,000 --> 00:25:43,666 MIKE: Fuck you. 688 00:25:43,750 --> 00:25:45,458 He's more full of shit than a 10-pound robin. 689 00:25:45,541 --> 00:25:46,541 MIKE: Fuck you. Fuck you, man. 690 00:25:46,625 --> 00:25:47,583 Settle the fuck down. 691 00:25:47,666 --> 00:25:48,583 [June chuckles] 692 00:25:50,375 --> 00:25:53,583 And truth be told, I just wanted to meet y'all. 693 00:25:53,666 --> 00:25:56,125 Hey, Junie talks about yous all the time. 694 00:25:56,208 --> 00:25:59,833 Hey, yeah, I know we could be a little crude, 695 00:25:59,916 --> 00:26:02,500 rough around the edges. 696 00:26:02,583 --> 00:26:04,750 But I guarantee there ain't nobody 697 00:26:04,833 --> 00:26:07,791 that'll take better care of this little girl than me. 698 00:26:09,166 --> 00:26:10,750 Hm? 699 00:26:10,833 --> 00:26:11,833 Wait a second. 700 00:26:11,916 --> 00:26:13,750 I thought you were missing a tooth? 701 00:26:13,833 --> 00:26:14,833 -[Carmen chuckling] -Betty! 702 00:26:14,916 --> 00:26:16,083 What? 703 00:26:16,166 --> 00:26:17,416 Sadie said that he was. 704 00:26:17,500 --> 00:26:19,291 Did she say that? 705 00:26:19,375 --> 00:26:20,791 Well, it grew back. 706 00:26:22,083 --> 00:26:23,541 -[Carmen chuckling] -[chuckles] 707 00:26:23,625 --> 00:26:24,541 Oh. 708 00:26:24,625 --> 00:26:25,541 [sniffs] 709 00:26:25,625 --> 00:26:27,916 Oh, you smell good. 710 00:26:29,458 --> 00:26:30,333 Like a strawberry. 711 00:26:30,416 --> 00:26:31,333 [chuckles] 712 00:26:31,416 --> 00:26:32,708 Thanks, creep. 713 00:26:32,791 --> 00:26:34,125 Am I? 714 00:26:34,208 --> 00:26:36,000 Am I a creep? 715 00:26:36,083 --> 00:26:36,583 [chuckles] 716 00:26:36,666 --> 00:26:37,791 DAVID: Be good, Mikey. 717 00:26:37,875 --> 00:26:39,166 Eyes on the prize. 718 00:26:39,250 --> 00:26:40,708 Oh, make no mistake. 719 00:26:40,791 --> 00:26:42,958 I am the prize. 720 00:26:43,041 --> 00:26:45,250 I just can't have my guys getting all distracted 721 00:26:45,333 --> 00:26:46,125 by the snatch. 722 00:26:46,208 --> 00:26:47,166 CARMEN: Oh. 723 00:26:47,250 --> 00:26:50,875 Especially since we haven't secured a perimeter for y'all. 724 00:26:50,958 --> 00:26:52,791 The what? 725 00:26:52,875 --> 00:26:55,708 The perimeter. 726 00:26:55,791 --> 00:26:57,666 You see, on this property at night, 727 00:26:57,750 --> 00:27:01,666 sometimes we get a few uninvited guests. 728 00:27:02,208 --> 00:27:04,583 Hmm. Imagine that. 729 00:27:04,666 --> 00:27:07,041 Big cats come down from the hills 730 00:27:07,125 --> 00:27:09,041 looking for trouble. 731 00:27:09,125 --> 00:27:12,958 Bobcats, mountain lions, even. 732 00:27:13,041 --> 00:27:14,750 A real menace. 733 00:27:14,833 --> 00:27:16,791 Mean as fuck, too. 734 00:27:17,583 --> 00:27:19,333 And since you ladies are here all alone, 735 00:27:19,416 --> 00:27:21,916 we figured it’s the least we could do. 736 00:27:22,000 --> 00:27:23,416 Thanks, babe. 737 00:27:23,500 --> 00:27:26,166 Wait, you're gonna kill them? 738 00:27:27,500 --> 00:27:28,500 Ah, no dear. 739 00:27:28,583 --> 00:27:30,666 I figured we'd just ask them politely to leave. 740 00:27:30,750 --> 00:27:31,791 [Carmen chuckles] 741 00:27:31,875 --> 00:27:33,500 Of course, we're gonna kill ‘em. 742 00:27:34,833 --> 00:27:36,625 That's inhumane. 743 00:27:36,708 --> 00:27:37,166 DAVID: What? 744 00:27:37,250 --> 00:27:38,708 You one of them vegans? 745 00:27:38,791 --> 00:27:40,083 No, I'm a pescatarian. 746 00:27:40,166 --> 00:27:41,000 What the fuck is that? 747 00:27:41,083 --> 00:27:44,250 It means she don't eat meat, but's okay with pussy. 748 00:27:44,333 --> 00:27:45,791 [all chuckle] 749 00:27:45,875 --> 00:27:47,958 Ain't that right, four eyes? 750 00:27:48,041 --> 00:27:49,000 Oh, come on, Liz. 751 00:27:49,083 --> 00:27:50,458 Come on. 752 00:27:52,916 --> 00:27:53,875 Oh, you city folks, 753 00:27:53,958 --> 00:27:56,500 you ain't never gonna understand with all your-- 754 00:27:56,583 --> 00:27:57,250 your money 755 00:27:57,333 --> 00:27:59,500 and your fancy sophisticated living, right? 756 00:27:59,583 --> 00:28:03,416 You ain't never gonna compare to the purity of the kill. 757 00:28:03,500 --> 00:28:05,083 Or the sanctity of the blood. 758 00:28:05,166 --> 00:28:07,250 Don't you ever feel bad? 759 00:28:07,333 --> 00:28:09,708 You know, for killing an innocent creature? 760 00:28:09,791 --> 00:28:11,333 No one is innocent, you dumb bitch. 761 00:28:11,416 --> 00:28:12,083 Hey! 762 00:28:12,166 --> 00:28:12,625 What? 763 00:28:12,708 --> 00:28:14,041 No. 764 00:28:14,125 --> 00:28:14,708 Sorry. 765 00:28:14,791 --> 00:28:17,291 Do I feel bad? 766 00:28:17,375 --> 00:28:20,166 John 5:24, 767 00:28:20,250 --> 00:28:24,041 “Truly, truly I say to you, whoever hears my words 768 00:28:24,125 --> 00:28:28,375 and believes him who sent me has eternal life. 769 00:28:28,458 --> 00:28:30,708 He will not come into judgment, 770 00:28:30,791 --> 00:28:33,208 but will pass from death to life.” 771 00:28:34,291 --> 00:28:36,500 Can I come with you guys? 772 00:28:36,958 --> 00:28:38,000 It's dark. 773 00:28:38,083 --> 00:28:39,708 Carmen, no. 774 00:28:39,791 --> 00:28:42,875 Your sister thinks she's the boss of everybody. 775 00:28:42,958 --> 00:28:44,000 What's that supposed to mean? 776 00:28:44,083 --> 00:28:45,291 What I said. 777 00:28:46,083 --> 00:28:46,875 No, I'm serious. 778 00:28:46,958 --> 00:28:48,666 I think it sounds kind of fun. 779 00:28:48,750 --> 00:28:52,458 The sanctity of the kill and all. 780 00:28:52,541 --> 00:28:55,000 It's my bachelorette party, Carmen. 781 00:28:55,083 --> 00:28:55,625 I know, 782 00:28:55,708 --> 00:28:57,083 but you guys are just gonna go to bed 783 00:28:57,166 --> 00:28:59,750 and I want to keep drinking. 784 00:28:59,833 --> 00:29:02,125 At least, someone around here knows how to have a good time. 785 00:29:02,208 --> 00:29:02,958 [Carmen chuckling] 786 00:29:03,041 --> 00:29:05,208 Yeah, we'll have her back before sun up. 787 00:29:05,291 --> 00:29:07,208 Yeah, they'll have me back before sun up. 788 00:29:10,666 --> 00:29:11,583 I-- I don't know. 789 00:29:11,666 --> 00:29:14,583 I don't think it's safe out there for her. 790 00:29:14,666 --> 00:29:17,916 Ain't no safer place she can be than with us. 791 00:29:18,000 --> 00:29:18,583 And don't worry, 792 00:29:18,666 --> 00:29:20,875 I'll make sure these shitheads behave. 793 00:29:20,958 --> 00:29:22,166 Go on, 794 00:29:22,250 --> 00:29:24,458 let your girl have some fun. 795 00:29:24,541 --> 00:29:27,583 Yeah, I'll let you hold my gun. 796 00:29:27,666 --> 00:29:28,833 Promise. 797 00:29:28,916 --> 00:29:30,000 No. 798 00:29:30,083 --> 00:29:30,833 No guns, Carmen. 799 00:29:30,916 --> 00:29:32,291 Oh my God, Sadie. 800 00:29:32,375 --> 00:29:33,500 The boss. 801 00:29:33,583 --> 00:29:35,041 Please. 802 00:29:35,125 --> 00:29:37,750 Please, please, please, please, please... 803 00:29:37,833 --> 00:29:39,625 If you really want to. 804 00:29:40,500 --> 00:29:41,166 Okay. 805 00:29:41,250 --> 00:29:41,750 Yes. 806 00:29:41,833 --> 00:29:42,833 You promise you won't be mad? 807 00:29:42,916 --> 00:29:44,333 Just be safe, okay? 808 00:29:44,416 --> 00:29:45,416 Of course. 809 00:29:45,500 --> 00:29:46,833 I brought magnums. 810 00:29:46,916 --> 00:29:47,541 JUNE: What? 811 00:29:47,625 --> 00:29:49,125 Wow, I really didn't see that one coming. 812 00:29:49,208 --> 00:29:51,000 Oh my God, I can't. 813 00:29:52,375 --> 00:29:54,416 This is so fucking stupid. 814 00:29:56,541 --> 00:29:58,625 Just be careful, okay? 815 00:30:00,333 --> 00:30:01,125 Always. 816 00:30:01,208 --> 00:30:03,666 Carmen doesn't always make the best decisions. 817 00:30:03,750 --> 00:30:05,708 Okay, that is so rude. 818 00:30:05,791 --> 00:30:07,625 I know exactly what I'm doing. 819 00:30:08,541 --> 00:30:10,166 Okay, I'll be back in a couple hours. 820 00:30:10,250 --> 00:30:13,166 Don't be a stress case, June. 821 00:30:13,250 --> 00:30:15,833 Eat my pussy, Liz. Wooh! 822 00:30:23,916 --> 00:30:27,208 That girl is fucking crazy. 823 00:30:28,500 --> 00:30:29,916 Yeah. 824 00:30:41,208 --> 00:30:42,458 [Carmen chuckles] 825 00:30:42,541 --> 00:30:51,541 [♪♪♪] 826 00:30:55,375 --> 00:30:58,250 Oh my God, that's a dead snake. 827 00:30:58,333 --> 00:30:59,333 Wow. 828 00:31:00,833 --> 00:31:02,666 So cute. 829 00:31:07,125 --> 00:31:08,625 It's like so dusty. 830 00:31:08,708 --> 00:31:10,583 My nose is like super dry. 831 00:31:12,958 --> 00:31:14,208 This is so fun. 832 00:31:25,875 --> 00:31:27,000 Why are we stopping? 833 00:31:27,083 --> 00:31:28,416 We're here. 834 00:31:28,500 --> 00:31:29,291 Oh really? 835 00:31:29,375 --> 00:31:31,291 I thought we were gonna go further. 836 00:31:31,375 --> 00:31:32,833 Well, I'll keep driving. 837 00:31:32,916 --> 00:31:34,416 [chuckles] 838 00:31:36,541 --> 00:31:38,541 This is exciting. 839 00:31:39,583 --> 00:31:41,041 Out. 840 00:31:47,791 --> 00:31:49,041 Ooh. 841 00:31:49,125 --> 00:31:51,083 All this land, 842 00:31:51,166 --> 00:31:53,416 all that darkness as far as the eye can see 843 00:31:53,500 --> 00:31:55,875 belongs to my family. 844 00:31:55,958 --> 00:31:58,000 It's been passed through the generations 845 00:31:58,083 --> 00:32:00,291 for what feels like an eternity. 846 00:32:00,375 --> 00:32:02,833 It's pretty chill. 847 00:32:02,916 --> 00:32:04,666 We'll hang here for a bit. 848 00:32:04,750 --> 00:32:07,875 We'll go north to see if we can't find a few cats. 849 00:32:07,958 --> 00:32:10,416 And that's when the killing starts? 850 00:32:10,500 --> 00:32:11,708 That's when the killing starts. 851 00:32:11,791 --> 00:32:13,041 There you go, big boss. 852 00:32:14,875 --> 00:32:16,875 What is that for? 853 00:32:16,958 --> 00:32:19,500 You uh, you need big Mike to warm you up? 854 00:32:19,583 --> 00:32:21,041 No, I'm good. 855 00:32:23,083 --> 00:32:24,250 I can see you're cold. 856 00:32:24,333 --> 00:32:26,166 Oh, perv. 857 00:32:31,333 --> 00:32:33,500 Gentlemen! 858 00:32:33,583 --> 00:32:35,416 Uh, wait, what? 859 00:32:35,500 --> 00:32:37,250 How did you know that was there? 860 00:32:37,333 --> 00:32:40,000 It's a tradition. 861 00:32:40,083 --> 00:32:44,208 Legend goes a month before a wedding, 862 00:32:44,291 --> 00:32:46,791 you bury a bottle of bourbon in the dirt. 863 00:32:46,875 --> 00:32:48,416 Upside down. 864 00:32:48,500 --> 00:32:53,916 It's to ward off any rain or bad luck on the wedding day. 865 00:32:54,000 --> 00:32:55,625 Aw. 866 00:32:55,708 --> 00:32:56,875 Yeah. 867 00:32:56,958 --> 00:32:59,583 Well, that's just a modern day belief. 868 00:32:59,666 --> 00:33:03,333 The truth is, is the practice goes back centuries. 869 00:33:03,416 --> 00:33:05,875 When the bottle is buried underground 870 00:33:05,958 --> 00:33:08,458 in very specific ceremonial circumstances. 871 00:33:08,541 --> 00:33:10,500 This one was, 872 00:33:10,583 --> 00:33:14,375 it will guarantee you will have a long 873 00:33:14,458 --> 00:33:17,583 and happy life together for eternity. 874 00:33:19,583 --> 00:33:21,041 You're such a softy. 875 00:33:21,125 --> 00:33:22,458 Who knew? 876 00:33:22,541 --> 00:33:24,583 Bury the bourbon! 877 00:33:24,666 --> 00:33:26,916 Bury the bride! 878 00:33:27,000 --> 00:33:28,291 -Bury the bourbon! -Bury the bourbon! 879 00:33:28,375 --> 00:33:30,541 -Bury the bride! -Bury the bride! 880 00:33:30,625 --> 00:33:33,625 [Mike laughs] 881 00:33:36,833 --> 00:33:39,166 I thought you were supposed to wait till the wedding night. 882 00:33:39,250 --> 00:33:40,583 What can I say? 883 00:33:40,666 --> 00:33:42,541 I'm thirsty. 884 00:33:45,958 --> 00:33:47,208 [spits] 885 00:33:47,291 --> 00:33:49,000 Oh! Oh my God. 886 00:33:49,083 --> 00:33:50,125 That tastes like ass. 887 00:33:50,208 --> 00:33:54,041 I don't know what kind of ass you've been eating, little lady. 888 00:33:54,125 --> 00:33:57,541 But there's nothing shorter of 100% liquid gold. 889 00:33:57,625 --> 00:33:59,375 Oh, I'm sorry. 890 00:33:59,458 --> 00:34:00,083 I didn't mean to-- 891 00:34:00,166 --> 00:34:00,666 No, no. 892 00:34:00,750 --> 00:34:02,291 No apologies necessary. 893 00:34:02,375 --> 00:34:05,458 This is our own special blend. 894 00:34:05,541 --> 00:34:07,541 It's an acquired taste. 895 00:34:07,625 --> 00:34:10,041 I am sure you will learn to love it. 896 00:34:10,833 --> 00:34:12,083 Yeah. 897 00:34:12,833 --> 00:34:13,833 Puppy. 898 00:34:20,250 --> 00:34:23,083 Leave some for the rest of us, you fucking mute. 899 00:34:26,875 --> 00:34:29,875 MIKEY: You know, you're fucking cool. 900 00:34:29,958 --> 00:34:32,291 A cool fucking chick. 901 00:34:32,375 --> 00:34:33,916 I know. 902 00:34:36,000 --> 00:34:37,458 How about some music, guys? 903 00:34:37,541 --> 00:34:39,000 Hey, Bobby. 904 00:34:39,083 --> 00:34:39,666 You heard the lady. 905 00:34:39,750 --> 00:34:41,416 How about some music? 906 00:34:45,375 --> 00:34:48,375 [You Addiction begins] 907 00:34:49,166 --> 00:34:52,041 Ooh, I like this. 908 00:34:52,125 --> 00:34:53,666 Ooh. 909 00:34:53,750 --> 00:35:02,750 [♪♪♪] 910 00:35:08,750 --> 00:35:17,750 [♪♪♪] 911 00:35:28,958 --> 00:35:31,541 ♪ Hey, come in ♪ 912 00:35:31,625 --> 00:35:34,625 ♪ And let me get under your skin ♪ 913 00:35:34,708 --> 00:35:36,416 ♪ Your skin ♪ 914 00:35:36,500 --> 00:35:39,333 ♪ You started something you can't win ♪ 915 00:35:39,416 --> 00:35:41,250 ♪ Can't win ♪ 916 00:35:41,333 --> 00:35:44,458 ♪ I am your church, these are your sins ♪ 917 00:35:44,541 --> 00:35:45,791 ♪ Your sins ♪ 918 00:35:45,875 --> 00:35:48,750 ♪ Don't you wish you could take 'em back ‘cause ♪ 919 00:35:48,833 --> 00:35:51,000 ♪ You've been bitten ♪ 920 00:35:51,083 --> 00:35:54,958 ♪ And now you made me your addiction ♪ 921 00:35:55,041 --> 00:35:55,833 ♪ Your addiction ♪ 922 00:35:55,916 --> 00:35:58,458 ♪ Just tell me when you've had enough ♪ 923 00:35:58,541 --> 00:36:00,958 ♪ Was your decision ♪ 924 00:36:01,041 --> 00:36:04,583 ♪ And now you made me your addiction ♪ 925 00:36:04,666 --> 00:36:05,875 ♪ Your addiction ♪ 926 00:36:05,958 --> 00:36:08,708 ♪ Just tell me when you've had enough ♪ 927 00:36:08,791 --> 00:36:10,541 ♪ But first ♪ 928 00:36:10,625 --> 00:36:13,541 ♪ Tell me you like the way it hurts ♪ 929 00:36:13,625 --> 00:36:15,458 ♪ It hurts ♪ 930 00:36:15,541 --> 00:36:18,458 ♪ Started a fire, but you got burned ♪ 931 00:36:18,541 --> 00:36:20,250 ♪ Got burned ♪ 932 00:36:20,333 --> 00:36:23,291 ♪ I am your God, I am your curse ♪ 933 00:36:23,375 --> 00:36:24,958 ♪ Your curse ♪ 934 00:36:25,041 --> 00:36:27,958 ♪ Don't you wish you could fade to black ‘cause ♪ 935 00:36:28,041 --> 00:36:30,041 ♪ You've been bitten ♪ 936 00:36:30,125 --> 00:36:34,166 ♪ And now you made me your addiction ♪ 937 00:36:34,250 --> 00:36:35,166 ♪ Your addiction ♪ 938 00:36:35,250 --> 00:36:37,500 ♪ Just tell me when you've had enough ♪ 939 00:36:37,583 --> 00:36:39,958 ♪ Was your decision ♪ 940 00:36:40,041 --> 00:36:43,833 ♪ And now you made me your addiction ♪ 941 00:36:43,916 --> 00:36:45,000 ♪ Your addiction ♪ 942 00:36:45,083 --> 00:36:47,291 ♪ Just tell me when you've had enough ♪ 943 00:36:47,375 --> 00:36:51,166 ♪ Enough, enough, enough, enough, enough, enough ♪ 944 00:36:52,166 --> 00:36:54,666 ♪ I got you strung out ♪ 945 00:36:54,750 --> 00:36:57,125 ♪ I'll tear your heart out ♪ 946 00:36:57,208 --> 00:36:59,000 ♪ I got you strung out, strung out ♪ 947 00:36:59,083 --> 00:37:00,500 ♪ Strung out, strung out ♪ 948 00:37:00,916 --> 00:37:02,083 Yeah. 949 00:37:02,166 --> 00:37:05,041 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 950 00:37:06,166 --> 00:37:08,416 Damn, girl. 951 00:37:08,500 --> 00:37:10,041 Hey, you got a phone? 952 00:37:10,125 --> 00:37:11,833 Duh, who doesn't? 953 00:37:11,916 --> 00:37:13,750 I don't. 954 00:37:13,833 --> 00:37:16,458 Well, how are you gonna call me then? 955 00:37:16,541 --> 00:37:18,250 Wait. 956 00:37:18,333 --> 00:37:20,250 You want me to call you? 957 00:37:20,333 --> 00:37:22,041 Maybe. 958 00:37:22,125 --> 00:37:23,166 Take that phone out. 959 00:37:23,250 --> 00:37:24,958 Davey! 960 00:37:25,041 --> 00:37:26,583 Get over here and take a picture of me 961 00:37:26,666 --> 00:37:28,250 and my girl. 962 00:37:30,250 --> 00:37:30,916 Make sure I look cute. 963 00:37:31,000 --> 00:37:32,333 Come here. 964 00:37:41,208 --> 00:37:42,458 That's right. 965 00:37:45,375 --> 00:37:46,791 Okay, let me see. 966 00:37:52,041 --> 00:37:52,875 [Carmen chuckles] 967 00:37:52,958 --> 00:37:54,666 Wait. 968 00:37:54,750 --> 00:37:55,958 What? 969 00:37:56,791 --> 00:37:58,000 [yells] 970 00:37:58,083 --> 00:37:59,291 [chomping] 971 00:37:59,375 --> 00:38:02,375 [choking] 972 00:38:03,708 --> 00:38:06,708 [panting] 973 00:38:12,750 --> 00:38:15,666 [chomping] 974 00:38:15,750 --> 00:38:24,750 [♪♪♪] 975 00:38:30,750 --> 00:38:39,750 [♪♪♪] 976 00:38:39,958 --> 00:38:41,000 Cute. 977 00:38:47,666 --> 00:38:48,791 Hey, what are you doing up? 978 00:38:48,875 --> 00:38:50,083 Worried about her? 979 00:38:50,166 --> 00:38:53,416 I just, I couldn't sleep. 980 00:38:53,500 --> 00:38:55,583 Yeah, me neither. 981 00:38:55,666 --> 00:38:58,041 They're supposed to be back soon though, right? 982 00:39:02,958 --> 00:39:03,416 [chuckles] 983 00:39:03,500 --> 00:39:04,500 There you go. 984 00:39:06,291 --> 00:39:07,750 Now, that's okay. 985 00:39:10,666 --> 00:39:11,666 Hey. 986 00:39:11,750 --> 00:39:13,333 Hey you. 987 00:39:14,375 --> 00:39:16,125 Did you guys have fun? 988 00:39:17,333 --> 00:39:19,166 Where's Carmen? 989 00:39:19,250 --> 00:39:20,625 I don't know. 990 00:39:22,583 --> 00:39:25,125 What do you mean you don't know? 991 00:39:25,208 --> 00:39:26,875 Okay, I-- I don't understand. 992 00:39:26,958 --> 00:39:27,750 What's going on? 993 00:39:27,833 --> 00:39:29,666 She's a big girl. 994 00:39:29,750 --> 00:39:30,291 Okay. 995 00:39:30,375 --> 00:39:31,958 What the fuck is that supposed to mean? 996 00:39:32,041 --> 00:39:33,250 Watch your tone. 997 00:39:33,333 --> 00:39:35,000 JUNE: David. 998 00:39:35,083 --> 00:39:38,041 Jesus Christ, could you guys be any louder? 999 00:39:39,291 --> 00:39:40,416 They came back without Carmen. 1000 00:39:40,500 --> 00:39:41,875 They said they don't know where she is. 1001 00:39:41,958 --> 00:39:42,583 Oh my God. 1002 00:39:42,666 --> 00:39:43,750 I knew this was a bad idea. 1003 00:39:43,833 --> 00:39:46,333 I said from the beginning that this was a bad idea. 1004 00:39:46,416 --> 00:39:49,708 Will you all quit your fucking chattering? 1005 00:39:49,791 --> 00:39:51,458 Okay, what? 1006 00:39:51,541 --> 00:39:53,583 You-- you just left her out there? 1007 00:39:54,833 --> 00:39:57,083 You're just fucking with us, right? 1008 00:39:57,166 --> 00:39:58,875 It's okay, guys, they're just fucking with us. 1009 00:40:00,750 --> 00:40:02,666 Is that fucking blood? 1010 00:40:02,750 --> 00:40:04,416 We got a cat. 1011 00:40:04,500 --> 00:40:06,708 Yeah, a big yella motherfucker. 1012 00:40:06,791 --> 00:40:08,208 LIZ: Okay. 1013 00:40:08,291 --> 00:40:10,666 Somebody better start fucking talking 1014 00:40:10,750 --> 00:40:13,750 or there's gonna be a serious fucking problem. 1015 00:40:13,833 --> 00:40:15,041 [laughs] 1016 00:40:15,125 --> 00:40:16,708 You're a feisty little mouse. 1017 00:40:16,791 --> 00:40:18,375 You think this is fucking funny? 1018 00:40:18,458 --> 00:40:20,708 Okay, ser-- seriously, what is going on? 1019 00:40:20,791 --> 00:40:23,250 Everybody just calm the fuck down. 1020 00:40:23,333 --> 00:40:25,666 Booty shorts got a little too drunk for the drive back, 1021 00:40:25,750 --> 00:40:29,916 so we left her there to cuddle up with Pup. 1022 00:40:30,000 --> 00:40:32,708 Okay, take me to her. 1023 00:40:32,791 --> 00:40:34,166 Now! 1024 00:40:34,250 --> 00:40:36,375 June, your friend needs to watch herself. 1025 00:40:36,458 --> 00:40:40,083 Yeah, well, this isn't cool, David. 1026 00:40:40,166 --> 00:40:41,333 Fine. 1027 00:40:41,416 --> 00:40:42,291 Now! 1028 00:40:42,375 --> 00:40:44,125 DAVID: I'll take you. 1029 00:40:44,208 --> 00:40:45,583 Should-- should we all go? 1030 00:40:48,375 --> 00:40:51,458 No, I think we should stay. 1031 00:40:51,541 --> 00:40:53,500 Okay, it-- it's fine, okay. 1032 00:40:53,583 --> 00:40:54,916 She's-- she's fine. 1033 00:40:55,000 --> 00:40:56,458 She's fine. 1034 00:40:56,541 --> 00:40:58,958 Of course, she's fine. 1035 00:40:59,041 --> 00:41:00,541 I'll go drag her drunk ass back here 1036 00:41:00,625 --> 00:41:02,041 with little Lizzie Borden here. 1037 00:41:02,125 --> 00:41:04,541 And you know, we'll have some pancakes. 1038 00:41:04,625 --> 00:41:07,958 Yeah, sorry to scare you ladies. 1039 00:41:08,041 --> 00:41:09,625 She likes to party. 1040 00:41:09,708 --> 00:41:11,083 Yeah, that's for damn sure. 1041 00:41:11,166 --> 00:41:12,666 My dick's as raw as a baboon's ass. 1042 00:41:12,750 --> 00:41:14,208 Jesus. 1043 00:41:14,291 --> 00:41:15,500 I'll be right back. 1044 00:41:15,583 --> 00:41:24,583 [♪♪♪] 1045 00:41:28,583 --> 00:41:33,375 If something happened to her, I swear to fucking God. 1046 00:41:33,458 --> 00:41:35,166 In what fucking universe did you think 1047 00:41:35,250 --> 00:41:37,000 it would be okay to leave her alone 1048 00:41:37,083 --> 00:41:39,583 in the fucking dark with Puppy? 1049 00:41:39,666 --> 00:41:40,958 Puppy! 1050 00:41:42,708 --> 00:41:44,666 JUNE: Look, she's gonna be fine. 1051 00:41:46,833 --> 00:41:49,583 How are you so fucking calm? 1052 00:41:49,666 --> 00:41:51,375 This is your friend. 1053 00:41:51,458 --> 00:41:53,583 Okay, Liz doesn't even fucking like Carmen 1054 00:41:53,666 --> 00:41:54,750 and she's more concerned than you. 1055 00:41:54,833 --> 00:41:55,291 Okay, Sadie. 1056 00:41:55,375 --> 00:41:56,416 Yeah, let's make it about me 1057 00:41:56,500 --> 00:41:59,208 and my shortcomings as a fucking human being. 1058 00:41:59,291 --> 00:42:01,833 Let's remind everybody how awful I am. 1059 00:42:01,916 --> 00:42:02,375 June. 1060 00:42:02,458 --> 00:42:03,291 Come on. 1061 00:42:12,125 --> 00:42:13,833 What, you think this is fucking funny? 1062 00:42:13,916 --> 00:42:15,083 You stupid fucking redneck. 1063 00:42:15,166 --> 00:42:16,708 Oh, my fucking God. 1064 00:42:16,791 --> 00:42:18,250 Oh, and just for the record, 1065 00:42:18,333 --> 00:42:22,041 I am officially voting no on this marriage to June. 1066 00:42:22,125 --> 00:42:23,458 Fuck. 1067 00:42:25,458 --> 00:42:27,416 Hello? 1068 00:42:27,500 --> 00:42:28,041 Hello? 1069 00:42:32,041 --> 00:42:34,958 [Liz chokes] 1070 00:42:35,041 --> 00:42:44,041 [♪♪♪] 1071 00:42:46,541 --> 00:42:49,000 Oh, my God! 1072 00:42:49,666 --> 00:42:50,500 What? 1073 00:42:50,583 --> 00:42:51,041 What is it? 1074 00:42:51,125 --> 00:42:53,250 What's wrong? 1075 00:42:53,333 --> 00:42:54,875 Sadie, what the fuck happened? 1076 00:42:54,958 --> 00:42:56,291 He fucking killed... 1077 00:42:56,375 --> 00:42:57,458 He fucking killed her. 1078 00:42:57,541 --> 00:42:58,083 Who killed? 1079 00:42:58,166 --> 00:42:59,000 What are you talking about? 1080 00:42:59,083 --> 00:42:59,708 David. 1081 00:42:59,791 --> 00:43:02,291 David fucking just killed Liz in the truck. 1082 00:43:02,375 --> 00:43:02,916 What do you mean? 1083 00:43:03,000 --> 00:43:04,125 They're just driving off right there. 1084 00:43:04,208 --> 00:43:05,458 Everything's okay. 1085 00:43:05,541 --> 00:43:08,250 He-- he killed her. 1086 00:43:08,333 --> 00:43:09,875 JUNE: Sadie, stop it! 1087 00:43:09,958 --> 00:43:12,375 June, I'm not fucking kidding, okay? 1088 00:43:12,458 --> 00:43:13,750 There was blood everywhere. 1089 00:43:13,833 --> 00:43:15,541 He fucking killed her in the fucking truck. 1090 00:43:15,625 --> 00:43:16,791 JUNE: Hey, Sadie, stop it! 1091 00:43:16,875 --> 00:43:18,083 Stop! 1092 00:43:19,000 --> 00:43:22,833 June, I'm fucking serious, okay? 1093 00:43:22,916 --> 00:43:24,333 I fucking saw it. 1094 00:43:24,416 --> 00:43:25,916 There was blood everywhere. 1095 00:43:26,000 --> 00:43:27,958 Listen, this is fucking insane! 1096 00:43:28,041 --> 00:43:29,625 You need too stop. 1097 00:43:29,708 --> 00:43:30,833 Okay, I know you don't like him, 1098 00:43:30,916 --> 00:43:32,833 but this fucking performance? 1099 00:43:32,916 --> 00:43:34,541 You serious? 1100 00:43:35,208 --> 00:43:37,041 Come here. 1101 00:43:39,125 --> 00:43:40,208 It's okay. 1102 00:43:40,291 --> 00:43:41,416 [sobbing] 1103 00:43:41,500 --> 00:43:44,041 I'm serious, okay? 1104 00:43:44,125 --> 00:43:44,666 I fucking... 1105 00:43:44,750 --> 00:43:45,250 I fucking... 1106 00:43:45,333 --> 00:43:46,916 I fucking saw it. 1107 00:43:47,000 --> 00:43:47,833 With my own eyes. 1108 00:43:47,916 --> 00:43:48,458 And-- 1109 00:43:48,541 --> 00:43:50,125 And Liz was yelling at him. 1110 00:43:50,208 --> 00:43:53,083 And then there was this blood all over the windshield. 1111 00:43:53,166 --> 00:43:53,750 And she's dead. 1112 00:43:53,833 --> 00:43:55,875 I'm telling you, she's fucking dead, Betty. 1113 00:43:55,958 --> 00:43:57,000 BETTY: Are you sure? 1114 00:43:57,083 --> 00:44:00,041 I'm fucking sure! 1115 00:44:00,125 --> 00:44:02,416 Oh God. 1116 00:44:02,500 --> 00:44:03,708 Okay. 1117 00:44:03,791 --> 00:44:06,208 Oh God, I need to think. 1118 00:44:06,291 --> 00:44:07,750 Let me think for a second. 1119 00:44:09,541 --> 00:44:10,458 Okay, we need to go. 1120 00:44:10,541 --> 00:44:12,666 We need to get out of here. We need to get in the car. 1121 00:44:12,750 --> 00:44:14,083 We need to go, like right now, okay? 1122 00:44:14,166 --> 00:44:16,333 [both pant] 1123 00:44:16,416 --> 00:44:17,166 BETTY: Okay, June. 1124 00:44:17,250 --> 00:44:17,791 Let's get June. 1125 00:44:17,875 --> 00:44:19,708 -Where's June? -June! 1126 00:44:19,791 --> 00:44:20,625 She's out there with them. 1127 00:44:20,708 --> 00:44:21,958 Betty, she's out there with them. 1128 00:44:22,041 --> 00:44:23,000 -Betty, I-- -Oh my God. 1129 00:44:23,666 --> 00:44:24,958 June, June! 1130 00:44:25,041 --> 00:44:26,875 DAVID: We're in here, ladies! 1131 00:44:26,958 --> 00:44:28,208 [screams] 1132 00:44:31,458 --> 00:44:32,583 Where's Liz? 1133 00:44:32,666 --> 00:44:34,958 Hey, she's not feeling well. 1134 00:44:35,041 --> 00:44:36,500 [cries] 1135 00:44:36,583 --> 00:44:38,041 You killed her! 1136 00:44:38,125 --> 00:44:38,875 Jesus. 1137 00:44:38,958 --> 00:44:41,916 Why is everybody so uptight around here? 1138 00:44:42,000 --> 00:44:43,416 [Betty shouts] 1139 00:44:43,500 --> 00:44:46,500 [Sadie screaming] 1140 00:44:52,833 --> 00:44:55,208 No, David! 1141 00:44:55,291 --> 00:44:56,500 David! 1142 00:44:56,583 --> 00:44:58,208 What are you doing? 1143 00:44:58,875 --> 00:45:00,541 Lock your door. 1144 00:45:07,250 --> 00:45:10,416 Pups, nice of you to join us. 1145 00:45:10,500 --> 00:45:12,833 I assume you're finished with the play thing? 1146 00:45:14,541 --> 00:45:16,333 Don't you fucking touch me! 1147 00:45:16,416 --> 00:45:17,041 Fuck you! 1148 00:45:17,125 --> 00:45:18,291 June, sit down! 1149 00:45:19,791 --> 00:45:21,208 Sit down. 1150 00:45:21,291 --> 00:45:28,291 Okay, so June baby, the light of my life, 1151 00:45:28,375 --> 00:45:31,750 I know this might be little embarrassing for you. 1152 00:45:31,833 --> 00:45:35,125 You know, having to admit your friends were right about me. 1153 00:45:35,208 --> 00:45:37,958 I'm not a nice guy. 1154 00:45:38,041 --> 00:45:41,083 I'm not exactly what I said I was. 1155 00:45:41,166 --> 00:45:43,875 I don't understand any of this. 1156 00:45:43,958 --> 00:45:45,875 Well, tell her the other thing. 1157 00:45:45,958 --> 00:45:48,291 You want me to tell? 1158 00:45:48,375 --> 00:45:50,625 Please don't kill us. [cries] 1159 00:45:50,708 --> 00:45:51,291 Boops! 1160 00:45:51,375 --> 00:45:52,958 You're ruining the surprise! 1161 00:45:53,041 --> 00:45:54,750 Okay, I'll tell you. 1162 00:45:54,833 --> 00:45:57,791 I think they might already know about it by now, don't you? 1163 00:45:57,875 --> 00:45:59,500 MIKE; Yeah, your friends are dead. 1164 00:45:59,583 --> 00:46:00,041 Sorry. 1165 00:46:00,125 --> 00:46:01,041 No please, David. 1166 00:46:01,125 --> 00:46:01,791 Please just let her go. 1167 00:46:01,875 --> 00:46:04,791 You have two choices, alright? 1168 00:46:04,875 --> 00:46:06,666 And honestly, I'm gonna leave it for you all to decide, 1169 00:46:06,750 --> 00:46:10,791 because I'm happy with either choice. 1170 00:46:10,875 --> 00:46:13,875 So, listen carefully, because it's a big decision. 1171 00:46:14,666 --> 00:46:16,625 One. 1172 00:46:16,708 --> 00:46:18,375 I could blow her fucking head off. 1173 00:46:20,000 --> 00:46:21,666 No, David she has kids! 1174 00:46:21,750 --> 00:46:22,791 Please. 1175 00:46:22,875 --> 00:46:23,708 Don't interrupt me, June. 1176 00:46:23,791 --> 00:46:26,083 BETTY: My babies. [crying] 1177 00:46:26,166 --> 00:46:29,041 Or two. 1178 00:46:29,125 --> 00:46:29,958 I could rip her open 1179 00:46:30,041 --> 00:46:31,583 and have her insides spill out on the floor 1180 00:46:31,666 --> 00:46:33,666 and fucking eat her for breakfast. 1181 00:46:35,750 --> 00:46:39,125 See, I told you it's a big decision. 1182 00:46:39,208 --> 00:46:41,125 See, he told you. 1183 00:46:41,208 --> 00:46:42,666 I think we should eat her. 1184 00:46:45,333 --> 00:46:47,250 Here's the kicker. 1185 00:46:47,333 --> 00:46:50,375 You know, by now you're probably realizing 1186 00:46:50,458 --> 00:46:52,375 that we're not what most folk 1187 00:46:52,458 --> 00:46:55,416 would exactly refer to as normal. 1188 00:46:56,416 --> 00:47:00,708 You know, old Betty here's gonna die either way. 1189 00:47:00,791 --> 00:47:03,375 But if I opt to eat her, 1190 00:47:03,458 --> 00:47:06,458 then there's still a chance that old Betty will rise again 1191 00:47:06,541 --> 00:47:08,166 to party in the after party. 1192 00:47:08,250 --> 00:47:09,083 Please, David... 1193 00:47:09,166 --> 00:47:12,291 Again with the fucking interruptions! 1194 00:47:12,375 --> 00:47:13,208 I can't stand women. 1195 00:47:13,291 --> 00:47:14,875 What's with that? 1196 00:47:14,958 --> 00:47:16,791 They never stop. 1197 00:47:16,875 --> 00:47:17,416 Never stop. 1198 00:47:17,500 --> 00:47:18,750 [sobs] 1199 00:47:18,833 --> 00:47:22,541 Sadie, if you shut the fuck up and listen, 1200 00:47:22,625 --> 00:47:25,583 I'll clue you in on a little secret. 1201 00:47:25,666 --> 00:47:28,375 You know, if I do elect to eat her, 1202 00:47:28,458 --> 00:47:32,083 you will be able to bring her back. 1203 00:47:32,166 --> 00:47:34,500 Okay, what the fuck are you talking about? 1204 00:47:34,583 --> 00:47:35,333 DAVID: Shh! 1205 00:47:36,833 --> 00:47:40,250 Remember, listen. 1206 00:47:42,333 --> 00:47:50,208 All you gotta do is bury the body nice and deep. 1207 00:47:50,291 --> 00:47:51,500 You see, this land here, 1208 00:47:51,583 --> 00:47:54,666 this is some un-fucking holy land. 1209 00:47:54,750 --> 00:47:58,916 If you bury her, she will come back. 1210 00:47:59,000 --> 00:48:00,708 And she will be one of us. 1211 00:48:00,791 --> 00:48:03,583 I'd rather fucking die! 1212 00:48:03,666 --> 00:48:04,791 Tell 'em the best part. 1213 00:48:04,875 --> 00:48:06,875 Oh, yeah, this is good. 1214 00:48:06,958 --> 00:48:09,750 See, y'all are probably wondering, 1215 00:48:09,833 --> 00:48:14,500 especially you, Junie, why the engagement party? 1216 00:48:14,583 --> 00:48:16,375 Why the wedding plans? 1217 00:48:17,458 --> 00:48:19,416 You see, the boys and me, 1218 00:48:19,500 --> 00:48:23,541 we started a tradition, many years ago. 1219 00:48:23,625 --> 00:48:26,375 And I gotta say, I am not most proud of this 1220 00:48:26,458 --> 00:48:29,208 but hey, it is what it is. 1221 00:48:30,916 --> 00:48:37,166 See, what we do is, we take turns finding a woman. 1222 00:48:37,250 --> 00:48:39,333 Usually desperate. 1223 00:48:39,416 --> 00:48:43,291 Eager to get out of her boring life. 1224 00:48:43,375 --> 00:48:45,041 Eager to get married. 1225 00:48:45,125 --> 00:48:47,583 You know the type, right, June? 1226 00:48:49,250 --> 00:48:52,291 So we get our brides-to-be, 1227 00:48:52,375 --> 00:48:56,041 and we get their friends, and their families 1228 00:48:56,125 --> 00:48:58,750 to come out here for a little bachelorette party. 1229 00:48:58,833 --> 00:49:00,041 Last year was Mikey's turn. 1230 00:49:00,125 --> 00:49:01,833 That was a fucking wild one, wasn't it, Mikey? 1231 00:49:01,916 --> 00:49:02,875 [chuckles] 1232 00:49:02,958 --> 00:49:04,125 Sure was. 1233 00:49:04,208 --> 00:49:05,541 Goddamn. 1234 00:49:06,791 --> 00:49:10,750 We hunt them down one by one. 1235 00:49:10,833 --> 00:49:15,875 Eat 'em, drink their blood. 1236 00:49:15,958 --> 00:49:20,333 And the ones we really like we bring back for a little play. 1237 00:49:20,416 --> 00:49:21,750 You get the picture. 1238 00:49:21,833 --> 00:49:23,750 [pants] 1239 00:49:28,791 --> 00:49:31,583 Shouldn't leave these things laying around, you fucks! 1240 00:49:31,666 --> 00:49:32,333 June, the gun! 1241 00:49:32,416 --> 00:49:33,208 Get the gun! 1242 00:49:37,000 --> 00:49:39,125 Come on, baby. 1243 00:49:39,208 --> 00:49:40,916 You don't want to do that. 1244 00:49:41,000 --> 00:49:41,666 Yes, I do. 1245 00:49:41,750 --> 00:49:42,958 You fucking freak! 1246 00:49:44,500 --> 00:49:46,083 I'm gonna fucking destroy you. 1247 00:49:46,166 --> 00:49:47,916 Yeah, move and your fucking next. 1248 00:49:48,000 --> 00:49:53,125 Puppy, buddy old pal, care to step in on any of this? 1249 00:49:53,208 --> 00:49:56,833 I gotta say, Junie, your sister's got a heart 1250 00:49:56,916 --> 00:49:58,625 I'm gonna enjoy ripping it out of her chest 1251 00:49:58,708 --> 00:50:00,750 and eating it in front of you. 1252 00:50:02,666 --> 00:50:04,666 You ain't gonna shoot me. 1253 00:50:05,666 --> 00:50:06,333 [gasps] 1254 00:50:08,041 --> 00:50:08,625 Wow. 1255 00:50:08,708 --> 00:50:10,541 I did not think you had that in you. 1256 00:50:12,875 --> 00:50:15,666 Let's assess the current situation. 1257 00:50:15,750 --> 00:50:16,208 Hm? 1258 00:50:16,291 --> 00:50:18,250 We have two guns. 1259 00:50:18,333 --> 00:50:20,333 Mine, which I know is fully loaded 1260 00:50:20,416 --> 00:50:21,875 and pointed at old Betty's head. 1261 00:50:21,958 --> 00:50:22,875 [cries] 1262 00:50:22,958 --> 00:50:26,791 And yours, which may or may not have any shots in it. 1263 00:50:26,875 --> 00:50:29,666 I'm gonna guess not, but I could be wrong. 1264 00:50:29,750 --> 00:50:32,791 Now, if you are lucky enough to have a fully-loaded weapon, 1265 00:50:32,875 --> 00:50:35,500 then you could shoot me, and you could kill me, 1266 00:50:35,583 --> 00:50:37,750 but I am certain that a very upset Bobby 1267 00:50:37,833 --> 00:50:41,666 or a very unstable Puppy will rip your sister apart 1268 00:50:41,750 --> 00:50:43,875 before my body hits the ground. 1269 00:50:46,750 --> 00:50:49,833 I say this could play out in a lot of ways, 1270 00:50:49,916 --> 00:50:53,125 but the end result is always the same. 1271 00:50:53,208 --> 00:50:54,666 Y'all die. 1272 00:50:54,750 --> 00:50:56,291 Don't be so sure of that. 1273 00:50:56,375 --> 00:50:57,791 DAVID: Then try me. 1274 00:51:00,291 --> 00:51:01,708 Shoot. 1275 00:51:01,791 --> 00:51:04,708 [taking deep breaths] 1276 00:51:08,458 --> 00:51:10,625 DAVID: That's a good girl. 1277 00:51:10,708 --> 00:51:12,958 Listen, I have an idea. 1278 00:51:13,041 --> 00:51:14,375 Why don't we drop the gun 1279 00:51:14,458 --> 00:51:16,375 and get you three out of the shed? 1280 00:51:16,458 --> 00:51:17,166 [Betty crying] 1281 00:51:17,250 --> 00:51:18,958 I can't promise I ain't gonna kill you later, 1282 00:51:19,041 --> 00:51:23,958 but hey, what can I say, feeling patient. 1283 00:51:33,458 --> 00:51:34,750 SADIE: June. 1284 00:51:34,833 --> 00:51:36,958 June. 1285 00:51:37,041 --> 00:51:38,875 June. 1286 00:51:38,958 --> 00:51:40,416 June! 1287 00:51:41,958 --> 00:51:43,333 How long was I out? 1288 00:51:43,416 --> 00:51:44,500 A couple hours, I think. 1289 00:51:44,583 --> 00:51:46,083 I fell asleep, too. 1290 00:51:46,166 --> 00:51:46,625 So, what? 1291 00:51:46,708 --> 00:51:49,416 Are they vampires or something? 1292 00:51:49,500 --> 00:51:50,250 Seems like it. 1293 00:51:50,333 --> 00:51:52,125 How is that possible, Sadie? 1294 00:51:52,208 --> 00:51:53,708 I don't know. 1295 00:51:55,750 --> 00:51:58,250 How can I be this much of a fuck-up? 1296 00:51:58,333 --> 00:51:59,416 We're all getting out of here, okay? 1297 00:51:59,500 --> 00:52:01,041 All three of us. We're gonna be okay. 1298 00:52:01,125 --> 00:52:02,833 Yeah, we should have just killed him. 1299 00:52:02,916 --> 00:52:03,500 No. 1300 00:52:03,583 --> 00:52:04,291 David was right. 1301 00:52:04,375 --> 00:52:06,250 They would have killed you both. And then me. 1302 00:52:06,333 --> 00:52:08,291 But I deserve it. 1303 00:52:08,375 --> 00:52:11,000 Like, I can't believe Liz and Carmen are gone. 1304 00:52:11,083 --> 00:52:13,208 Hey, focus, okay? 1305 00:52:13,291 --> 00:52:15,000 They're vampires or whatever. 1306 00:52:15,083 --> 00:52:17,750 Okay, well, what kills a vampire? 1307 00:52:17,833 --> 00:52:19,291 Apparently, a shotgun to the head. 1308 00:52:19,375 --> 00:52:21,041 You have a fucking gun, Betty? 1309 00:52:21,125 --> 00:52:22,708 Well, aren't-- aren't crosses a thing? 1310 00:52:22,791 --> 00:52:25,000 Or a stake to the heart, right? 1311 00:52:25,083 --> 00:52:26,000 Daylight. 1312 00:52:26,083 --> 00:52:27,625 Oh, ho-- holy water. 1313 00:52:27,708 --> 00:52:29,125 I like that daylight thing. 1314 00:52:29,208 --> 00:52:30,083 They hunt at night, right? 1315 00:52:30,166 --> 00:52:30,875 Okay, June, 1316 00:52:30,958 --> 00:52:32,208 have you ever seen David in the day? 1317 00:52:32,291 --> 00:52:35,166 Yeah, of course. 1318 00:52:35,250 --> 00:52:36,875 Or maybe I haven't. 1319 00:52:36,958 --> 00:52:40,083 Okay, okay, so we get them out in the sun, 1320 00:52:40,166 --> 00:52:41,500 they fucking burn. 1321 00:52:41,583 --> 00:52:42,666 Yeah. 1322 00:52:42,750 --> 00:52:43,583 Oh! 1323 00:52:43,666 --> 00:52:44,916 Yes! Yes! Yes! 1324 00:52:45,000 --> 00:52:46,416 Okay, okay. It’s okay, it’s okay. 1325 00:52:46,500 --> 00:52:48,208 Okay, step one, We get out of the fucking murder shed. 1326 00:52:48,291 --> 00:52:49,750 June, we gotta find something to defend ourselves. 1327 00:52:49,833 --> 00:52:50,541 Find something to defend ourselves. 1328 00:52:50,625 --> 00:52:51,083 Okay. 1329 00:52:51,166 --> 00:52:54,041 [panting] 1330 00:52:56,750 --> 00:52:57,708 Oh. Okay. Okay. 1331 00:52:57,791 --> 00:52:58,583 Yes, yes. 1332 00:52:58,666 --> 00:53:00,125 Yes, June, yes! 1333 00:53:00,208 --> 00:53:01,208 [shouting] 1334 00:53:01,291 --> 00:53:10,291 [♪♪♪] 1335 00:53:11,375 --> 00:53:12,916 [gasping] 1336 00:53:14,708 --> 00:53:16,875 It’s working, it’s working. 1337 00:53:18,166 --> 00:53:21,166 [groans] 1338 00:53:25,333 --> 00:53:27,250 Oh, no! 1339 00:53:27,333 --> 00:53:28,125 Oh, fuck no! 1340 00:53:28,208 --> 00:53:30,375 [grunts] 1341 00:53:30,458 --> 00:53:32,333 [overlapping speech] 1342 00:53:32,416 --> 00:53:33,125 Okay. 1343 00:53:39,916 --> 00:53:48,916 [♪♪♪] 1344 00:53:51,583 --> 00:53:53,541 Where are they? 1345 00:53:53,625 --> 00:53:54,333 Fucking if I know. 1346 00:53:54,416 --> 00:53:56,458 Let's get in the car and go. 1347 00:53:56,541 --> 00:53:57,875 The car keys, I-- 1348 00:53:57,958 --> 00:54:00,250 I left the car keys by the coffee maker. 1349 00:54:01,833 --> 00:54:02,666 I'll go. 1350 00:54:02,750 --> 00:54:04,125 No. 1351 00:54:04,208 --> 00:54:06,041 We're all gonna go, okay? 1352 00:54:06,125 --> 00:54:07,375 Okay. 1353 00:54:07,458 --> 00:54:16,458 [♪♪♪] 1354 00:54:29,875 --> 00:54:31,166 They're not here. 1355 00:54:31,250 --> 00:54:32,333 I know I left them right there. 1356 00:54:32,416 --> 00:54:33,666 I know I did. 1357 00:54:33,750 --> 00:54:35,750 Okay. Maybe they're in the car. 1358 00:54:35,833 --> 00:54:36,750 Let's just go check there. 1359 00:54:36,833 --> 00:54:37,666 Okay. 1360 00:54:37,750 --> 00:54:39,083 Okay, okay. 1361 00:54:39,166 --> 00:54:42,166 [panting] 1362 00:54:50,083 --> 00:54:52,625 Oh, hey, little bucks. 1363 00:54:52,708 --> 00:54:54,666 Fuck, I really hate that guy. 1364 00:54:54,750 --> 00:54:56,208 No offense. 1365 00:55:02,916 --> 00:55:05,000 I found your keys. 1366 00:55:05,833 --> 00:55:08,458 Leave us the fuck alone! 1367 00:55:08,541 --> 00:55:10,083 Let us go. 1368 00:55:10,166 --> 00:55:12,000 Oh, you can go. 1369 00:55:12,083 --> 00:55:12,916 You know, in fact I think, 1370 00:55:13,000 --> 00:55:14,375 your head start should start right now. 1371 00:55:14,458 --> 00:55:17,708 5, 4, 3... 1372 00:55:17,791 --> 00:55:18,708 Go! 1373 00:55:18,791 --> 00:55:22,083 2, 1. 1374 00:55:22,166 --> 00:55:25,958 “Though I than He, may longer live, 1375 00:55:26,041 --> 00:55:28,666 He must longer than I, 1376 00:55:28,750 --> 00:55:31,666 for I have but the power to kill, 1377 00:55:33,250 --> 00:55:35,208 Without the power to die!” 1378 00:55:35,291 --> 00:55:36,750 Ah. 1379 00:55:36,833 --> 00:55:45,833 [♪♪♪] 1380 00:55:50,333 --> 00:55:53,250 [panting] 1381 00:55:53,333 --> 00:56:02,333 [♪♪♪] 1382 00:56:03,875 --> 00:56:05,958 June, where the fuck is Betty? 1383 00:56:06,041 --> 00:56:07,375 I thought she was right behind us. 1384 00:56:07,458 --> 00:56:08,750 We have to go back for her, we-- 1385 00:56:08,833 --> 00:56:10,000 June, we have to go back for her. 1386 00:56:10,083 --> 00:56:10,791 No, no, no, no. 1387 00:56:10,875 --> 00:56:12,416 Sadie, there's a house right there. 1388 00:56:12,500 --> 00:56:13,458 We need to go get help. 1389 00:56:13,541 --> 00:56:14,625 Come on. 1390 00:56:14,708 --> 00:56:23,708 [♪♪♪] 1391 00:56:26,875 --> 00:56:27,875 DAVID: Betty! 1392 00:56:27,958 --> 00:56:30,958 [pants] 1393 00:56:34,000 --> 00:56:35,250 Oh God. 1394 00:56:35,333 --> 00:56:44,333 [♪♪♪] 1395 00:56:50,333 --> 00:56:59,333 [♪♪♪] 1396 00:57:07,625 --> 00:57:08,791 DAVID: Betty! 1397 00:57:08,875 --> 00:57:10,416 Betty! 1398 00:57:17,416 --> 00:57:20,333 [sobs] 1399 00:57:20,416 --> 00:57:26,625 Carmen? Carmen? 1400 00:57:34,958 --> 00:57:36,750 Carmen? 1401 00:57:41,000 --> 00:57:45,375 Carmen? Carmen? 1402 00:57:45,458 --> 00:57:54,458 [♪♪♪] 1403 00:58:06,750 --> 00:58:09,250 [Carmen sobbing] 1404 00:58:09,333 --> 00:58:11,916 Carmen, is that you? 1405 00:58:14,333 --> 00:58:15,791 Carmen? 1406 00:58:18,083 --> 00:58:20,166 [screams] 1407 00:58:20,250 --> 00:58:29,250 [♪♪♪] 1408 00:58:41,833 --> 00:58:43,750 No one lives here. 1409 00:58:43,833 --> 00:58:52,833 [♪♪♪] 1410 00:58:57,083 --> 00:58:58,541 Oh, no. 1411 00:59:01,875 --> 00:59:02,958 Help. 1412 00:59:03,041 --> 00:59:06,041 [both sob] 1413 00:59:08,250 --> 00:59:10,041 Oh my God. 1414 00:59:10,125 --> 00:59:12,208 [gasp] 1415 00:59:12,291 --> 00:59:13,500 I found a flashlight. 1416 00:59:13,583 --> 00:59:14,500 Fuck. 1417 00:59:14,583 --> 00:59:15,791 Sorry. 1418 00:59:21,375 --> 00:59:22,166 [puppy growling] 1419 00:59:22,250 --> 00:59:24,666 June, what the fuck is it? 1420 00:59:24,750 --> 00:59:26,875 Oh no. 1421 00:59:34,583 --> 00:59:37,500 [taking deep breaths] 1422 00:59:37,583 --> 00:59:46,583 [♪♪♪] 1423 00:59:47,375 --> 00:59:48,666 Oh my God. 1424 00:59:53,375 --> 00:59:54,833 [gasps] 1425 01:00:00,000 --> 01:00:02,375 Stop! 1426 01:00:02,458 --> 01:00:04,333 Back the fuck up! 1427 01:00:05,333 --> 01:00:06,625 I know it looks bad. 1428 01:00:06,708 --> 01:00:08,375 But I can explain, please. 1429 01:00:08,458 --> 01:00:11,083 Don't fucking move! 1430 01:00:11,166 --> 01:00:12,166 What the fuck is that? 1431 01:00:12,250 --> 01:00:14,000 PUPPY: I know. 1432 01:00:14,083 --> 01:00:15,791 Please, please, just let me explain. 1433 01:00:15,875 --> 01:00:17,333 What is it? 1434 01:00:17,416 --> 01:00:18,791 I'm not like them. 1435 01:00:18,875 --> 01:00:21,541 I won't hurt you, I promise. 1436 01:00:21,625 --> 01:00:22,875 I can help you. 1437 01:00:22,958 --> 01:00:23,416 Stop! 1438 01:00:23,500 --> 01:00:25,041 We can help each other. 1439 01:00:25,125 --> 01:00:27,125 Fucking stop! 1440 01:00:27,208 --> 01:00:29,833 I was just like you. 1441 01:00:29,916 --> 01:00:35,000 Last year, they turned me, right here in this cabin, 1442 01:00:35,083 --> 01:00:37,458 they killed my friends. 1443 01:00:37,541 --> 01:00:39,166 My little sister. 1444 01:00:39,250 --> 01:00:41,333 She was about your age. 1445 01:00:41,416 --> 01:00:43,541 She was beautiful. 1446 01:00:43,625 --> 01:00:45,166 SADIE: Stop! 1447 01:00:45,250 --> 01:00:47,041 They kept me... 1448 01:00:47,125 --> 01:00:49,083 ...kept me around as a joke. 1449 01:00:49,166 --> 01:00:51,583 Stop moving! 1450 01:00:51,666 --> 01:00:54,500 Something to play with, to torture. 1451 01:00:54,583 --> 01:00:57,375 You see the way they treat me? 1452 01:00:57,458 --> 01:00:58,875 Like... 1453 01:00:58,958 --> 01:01:01,875 Like a prisoner, an animal. 1454 01:01:02,833 --> 01:01:04,708 They're sick. 1455 01:01:04,791 --> 01:01:07,166 They call me, “Puppy”. 1456 01:01:07,250 --> 01:01:08,833 My name's not Puppy! 1457 01:01:10,958 --> 01:01:12,791 It's Andrew. 1458 01:01:12,875 --> 01:01:15,791 Andrew Tosh. 1459 01:01:15,875 --> 01:01:18,708 I used to sell insurance. 1460 01:01:18,791 --> 01:01:23,541 I'm a man, not a dog. 1461 01:01:23,625 --> 01:01:29,083 And I want to get out of here as much as you do. 1462 01:01:29,166 --> 01:01:31,833 What the fuck was all that shit in the shed then? 1463 01:01:31,916 --> 01:01:33,875 I had to play along. 1464 01:01:33,958 --> 01:01:36,458 They'd kill me if I didn't. 1465 01:01:36,541 --> 01:01:38,750 I would've let you go, though. 1466 01:01:38,833 --> 01:01:40,416 I promise, I would've let you go. 1467 01:01:40,500 --> 01:01:41,875 If you didn't... 1468 01:01:41,958 --> 01:01:46,916 If you didn't hit me like that, then I would've let you go. 1469 01:01:47,000 --> 01:01:48,250 I swear. 1470 01:01:48,333 --> 01:01:50,541 Stop moving! 1471 01:01:52,083 --> 01:01:53,875 Please. 1472 01:01:53,958 --> 01:01:55,791 Please. 1473 01:01:55,875 --> 01:01:57,541 They're always after me. 1474 01:01:57,625 --> 01:01:58,458 Don't kill me. 1475 01:01:58,541 --> 01:02:00,041 I would've let you go. 1476 01:02:00,125 --> 01:02:02,458 I would have, I swear to God. 1477 01:02:02,541 --> 01:02:04,041 Please. 1478 01:02:06,083 --> 01:02:07,416 Please. 1479 01:02:10,458 --> 01:02:11,291 Bullshit. 1480 01:02:24,500 --> 01:02:27,166 What if he was telling the truth? 1481 01:02:27,250 --> 01:02:29,750 He wasn't. 1482 01:02:29,833 --> 01:02:32,208 It was him or us, and I pick us. 1483 01:02:34,041 --> 01:02:35,166 [gasp] 1484 01:02:35,250 --> 01:02:36,500 Oh shit! 1485 01:02:45,375 --> 01:02:47,416 [shouts] 1486 01:02:47,500 --> 01:02:48,500 Keep going, keep going. 1487 01:02:48,583 --> 01:02:50,041 Oh my God! 1488 01:02:55,250 --> 01:02:56,333 Oh fuck, no! 1489 01:02:56,416 --> 01:02:58,458 -June, please, just get in. -I can't. 1490 01:02:58,541 --> 01:03:00,208 June, please. 1491 01:03:00,291 --> 01:03:00,875 What about the gun? 1492 01:03:00,958 --> 01:03:02,458 Can it get it wet? 1493 01:03:02,541 --> 01:03:03,708 How the fuck should I know? 1494 01:03:03,791 --> 01:03:05,000 The first time I used it was 1495 01:03:05,083 --> 01:03:06,541 to blow a fucking vampire's head off. 1496 01:03:06,625 --> 01:03:07,416 Okay, okay. 1497 01:03:07,500 --> 01:03:08,041 I'll hide it. 1498 01:03:08,125 --> 01:03:08,583 I'll hide it. 1499 01:03:08,666 --> 01:03:09,708 Okay. 1500 01:03:09,791 --> 01:03:10,583 DAVID: June! 1501 01:03:10,666 --> 01:03:12,708 [gasping] 1502 01:03:12,791 --> 01:03:14,583 Oh my God, now. 1503 01:03:14,666 --> 01:03:15,666 Oh. 1504 01:03:18,666 --> 01:03:19,750 Shit, shit, shit. 1505 01:03:19,833 --> 01:03:20,875 Oh my God! 1506 01:03:20,958 --> 01:03:21,541 Oh fuck. 1507 01:03:21,625 --> 01:03:23,250 Relax, relax. It's fucking dead, June. 1508 01:03:23,333 --> 01:03:24,000 No fucking shit. 1509 01:03:24,083 --> 01:03:25,333 It's staring at me. 1510 01:03:25,416 --> 01:03:27,333 Okay, okay. What are we going to do? Huh? 1511 01:03:27,416 --> 01:03:29,125 I don't know. 1512 01:03:29,208 --> 01:03:30,416 They fucking found Puppy and they-- not happy. 1513 01:03:30,500 --> 01:03:31,958 DAVID: Fuck! 1514 01:03:35,416 --> 01:03:36,666 Oh, yeah, but-- 1515 01:03:36,750 --> 01:03:37,791 DAVID: June! 1516 01:03:37,875 --> 01:03:39,416 Oh my God, oh my God, oh my God. 1517 01:03:40,625 --> 01:03:41,333 Oh. 1518 01:03:41,416 --> 01:03:42,958 [taking deep breaths] 1519 01:03:43,041 --> 01:03:46,041 [indistinct speech] 1520 01:03:48,958 --> 01:03:51,041 Are they gone? 1521 01:03:51,125 --> 01:03:52,583 I think so. 1522 01:03:53,791 --> 01:03:55,375 June, we gotta go before they come back, okay? 1523 01:03:55,458 --> 01:03:56,625 Okay. 1524 01:03:56,708 --> 01:03:57,708 -Okay. -Okay. 1525 01:03:57,791 --> 01:04:00,041 Okay. I’m-- I'm gonna look. 1526 01:04:00,125 --> 01:04:00,875 You look, you look. 1527 01:04:00,958 --> 01:04:01,666 Okay. 1528 01:04:01,750 --> 01:04:02,875 Okay. 1529 01:04:02,958 --> 01:04:11,958 [♪♪♪] 1530 01:04:15,875 --> 01:04:16,791 Bye, buddy. 1531 01:04:16,875 --> 01:04:17,375 Grab the gun. 1532 01:04:17,458 --> 01:04:18,375 Oh, right. 1533 01:04:18,458 --> 01:04:20,083 June, they fucking took it. 1534 01:04:20,916 --> 01:04:21,791 Wait, I don't get it. 1535 01:04:21,875 --> 01:04:22,541 They grabbed the gun, 1536 01:04:22,625 --> 01:04:24,125 but they don't check the hot tub? 1537 01:04:24,666 --> 01:04:25,666 I think they're toying with us, June. 1538 01:04:25,750 --> 01:04:26,583 Or they're really fucking stupid. 1539 01:04:26,666 --> 01:04:27,791 Let's just hope they're stupid. 1540 01:04:27,875 --> 01:04:28,375 We gotta go. 1541 01:04:28,458 --> 01:04:29,166 We gotta go, okay? 1542 01:04:29,250 --> 01:04:30,750 We don't want to find out, okay? 1543 01:04:32,250 --> 01:04:33,666 [panting] 1544 01:04:33,750 --> 01:04:35,583 Find something, okay. 1545 01:04:35,666 --> 01:04:37,083 That. 1546 01:04:37,166 --> 01:04:38,125 Fuck, it's locked. 1547 01:04:38,208 --> 01:04:39,541 Okay, find a key. 1548 01:04:39,625 --> 01:04:40,708 [grunts] 1549 01:04:40,791 --> 01:04:42,541 Fuck this shit! 1550 01:04:42,625 --> 01:04:43,916 Nice, June, nice. 1551 01:04:44,000 --> 01:04:46,125 [June chuckles] 1552 01:04:46,208 --> 01:04:47,291 Oh yeah. 1553 01:04:47,375 --> 01:04:48,958 This is mine. 1554 01:04:52,250 --> 01:04:53,291 Okay, this is what I'm talking about. 1555 01:04:53,375 --> 01:04:54,291 SADIE: Oh, shit! 1556 01:04:55,375 --> 01:04:56,791 We need this. 1557 01:04:56,875 --> 01:04:58,250 Yeah. 1558 01:04:58,333 --> 01:05:00,000 What is it? 1559 01:05:00,083 --> 01:05:01,208 I think it's a bear trap. 1560 01:05:02,333 --> 01:05:03,000 Fuck! 1561 01:05:03,083 --> 01:05:05,583 What are you gonna do with a bear trap, Sadie? 1562 01:05:05,666 --> 01:05:06,708 Help me open it, okay? 1563 01:05:06,791 --> 01:05:07,791 Okay. Okay. 1564 01:05:07,875 --> 01:05:09,208 Take it. 1565 01:05:09,291 --> 01:05:10,083 Fuck. 1566 01:05:10,166 --> 01:05:11,208 How do we pry it? 1567 01:05:11,291 --> 01:05:13,041 Just pull it, pull it, pull it. 1568 01:05:13,125 --> 01:05:13,625 Oh, okay. 1569 01:05:13,708 --> 01:05:15,791 Yeah, yeah, okay. 1570 01:05:15,875 --> 01:05:17,833 Um, okay, I have to secure this, right? 1571 01:05:17,916 --> 01:05:18,375 Okay. 1572 01:05:18,458 --> 01:05:19,458 I saw a hammer in the shed. 1573 01:05:19,541 --> 01:05:20,208 I'll go get it. 1574 01:05:20,291 --> 01:05:20,791 Okay, be careful. 1575 01:05:20,875 --> 01:05:21,416 Okay. 1576 01:05:28,166 --> 01:05:31,166 [panting] 1577 01:05:34,666 --> 01:05:35,833 JUNE: Sadie? 1578 01:05:35,916 --> 01:05:36,541 Sadie! 1579 01:05:36,625 --> 01:05:38,500 Don't worry about the hammer, I got it! 1580 01:05:38,583 --> 01:05:39,875 JUNE: Sadie! 1581 01:05:47,541 --> 01:05:49,000 Let her go. 1582 01:05:52,291 --> 01:05:53,666 She's mine. 1583 01:05:57,750 --> 01:05:59,500 Take me, then! 1584 01:06:00,625 --> 01:06:04,625 No offense, but you ain't my type. 1585 01:06:04,708 --> 01:06:06,541 I want June. 1586 01:06:07,333 --> 01:06:11,833 Tonight I'm finally gonna get to bury my bride. 1587 01:06:11,916 --> 01:06:13,916 I love you, baby. 1588 01:06:17,500 --> 01:06:18,500 Don't get me wrong. 1589 01:06:18,583 --> 01:06:20,458 I'ma kill you. 1590 01:06:20,541 --> 01:06:23,000 I'm gonna enjoy that. 1591 01:06:25,875 --> 01:06:29,166 Although, I think he may wanna kill you 1592 01:06:29,250 --> 01:06:31,041 even more than I do. 1593 01:06:34,500 --> 01:06:36,125 [shouts] 1594 01:06:42,791 --> 01:06:44,958 Oh! 1595 01:06:48,375 --> 01:06:49,083 [snarls] 1596 01:06:49,166 --> 01:06:50,958 Man, that looks painful. 1597 01:06:52,166 --> 01:06:55,166 [shouts] 1598 01:06:55,458 --> 01:06:58,375 I wonder what he's gonna do to you when I let him out. 1599 01:06:58,458 --> 01:07:00,791 Maybe you should be worried about what I'm gonna do to you, 1600 01:07:00,875 --> 01:07:02,625 you motherfucker! 1601 01:07:02,708 --> 01:07:04,583 You ain't gonna do shit. 1602 01:07:04,666 --> 01:07:06,166 Please, David, please. 1603 01:07:06,250 --> 01:07:08,666 Except watch your sister die! 1604 01:07:08,750 --> 01:07:09,583 No! 1605 01:07:09,666 --> 01:07:12,666 [sobbing] 1606 01:07:15,500 --> 01:07:17,958 [screaming] 1607 01:07:18,041 --> 01:07:18,541 [David chuckles] 1608 01:07:18,625 --> 01:07:20,375 No! 1609 01:07:25,458 --> 01:07:27,125 [yells] 1610 01:07:27,208 --> 01:07:36,208 [♪♪♪] 1611 01:07:38,708 --> 01:07:41,708 [cries] 1612 01:07:45,083 --> 01:07:47,375 I’m so sorry. It’s gonna be okay. 1613 01:07:47,458 --> 01:07:49,375 [indistinct speech] 1614 01:07:49,458 --> 01:07:52,458 [David groans] 1615 01:07:54,875 --> 01:07:57,791 [screaming, grunting] 1616 01:07:57,875 --> 01:08:06,875 [♪♪♪] 1617 01:08:12,875 --> 01:08:21,875 [♪♪♪] 1618 01:08:32,458 --> 01:08:34,000 [screams] 1619 01:08:45,166 --> 01:08:54,166 [♪♪♪] 1620 01:09:04,125 --> 01:09:07,375 I know you think this is your fault. 1621 01:09:08,333 --> 01:09:12,666 And that I blame you, but I don't, okay. 1622 01:09:18,833 --> 01:09:26,875 I used to be fun before mom left him 1623 01:09:26,958 --> 01:09:30,416 and dad became a fucking shell of himself. 1624 01:09:32,416 --> 01:09:35,666 I just... 1625 01:09:35,750 --> 01:09:39,375 I had to become your mom and my mom 1626 01:09:39,458 --> 01:09:42,208 and his rock all at the same time. 1627 01:09:47,916 --> 01:09:51,416 I missed out on 1628 01:09:51,500 --> 01:09:55,833 doing stupid shit with my friends. 1629 01:09:55,916 --> 01:09:57,791 And with you. 1630 01:09:57,875 --> 01:10:06,875 [♪♪♪] 1631 01:10:11,708 --> 01:10:13,583 I became so fucking serious, 1632 01:10:13,666 --> 01:10:16,250 that I couldn't even stand myself. 1633 01:10:22,666 --> 01:10:29,833 You were always so kind, and happy, and carefree. 1634 01:10:31,708 --> 01:10:34,708 You know, I was so fucking jealous of you. 1635 01:10:37,250 --> 01:10:40,166 I wanted to be just like you. 1636 01:10:42,375 --> 01:10:44,375 The only thing, 1637 01:10:44,458 --> 01:10:48,625 I've ever done right in my whole life 1638 01:10:48,708 --> 01:10:50,125 is protect you. 1639 01:10:52,291 --> 01:10:54,208 And I failed. 1640 01:11:02,625 --> 01:11:04,750 I let it happen. 1641 01:11:06,916 --> 01:11:09,875 This is my fault! 1642 01:11:14,208 --> 01:11:16,250 This is my fault. 1643 01:11:22,000 --> 01:11:25,333 But I won't leave you, like mom did. 1644 01:11:27,583 --> 01:11:29,333 It's gonna be okay. 1645 01:11:34,125 --> 01:11:37,208 It's all gonna be okay now, June. 1646 01:11:39,583 --> 01:11:42,125 It's gonna be okay. 1647 01:11:43,666 --> 01:11:45,125 [kisses] 1648 01:11:50,583 --> 01:11:59,583 [♪♪♪] 1649 01:12:30,333 --> 01:12:33,333 [takes deep breaths] 1650 01:12:47,375 --> 01:12:56,375 [♪♪♪] 1651 01:13:02,375 --> 01:13:11,375 [♪♪♪] 1652 01:13:17,375 --> 01:13:26,375 [♪♪♪] 1653 01:13:32,375 --> 01:13:41,375 [♪♪♪] 1654 01:13:47,083 --> 01:13:50,000 [Bobby screaming] 1655 01:13:50,083 --> 01:13:59,083 [♪♪♪] 1656 01:14:05,083 --> 01:14:14,083 [♪♪♪] 1657 01:14:17,666 --> 01:14:20,583 [grunting] 1658 01:14:20,666 --> 01:14:29,666 [♪♪♪] 1659 01:14:35,666 --> 01:14:44,666 [♪♪♪] 1660 01:14:52,250 --> 01:14:53,250 Ah! 1661 01:14:53,333 --> 01:14:55,166 Let me out and I'll spare you. 1662 01:14:55,250 --> 01:14:58,166 [Bobby grunting] 1663 01:14:58,250 --> 01:15:07,250 [♪♪♪] 1664 01:15:08,500 --> 01:15:10,416 The sun. 1665 01:15:10,500 --> 01:15:11,958 It does work. 1666 01:15:13,541 --> 01:15:15,750 Just not right away. 1667 01:15:23,416 --> 01:15:24,333 Good. 1668 01:15:26,583 --> 01:15:28,458 Die slowly. 1669 01:15:28,541 --> 01:15:31,458 [screams] 1670 01:15:31,541 --> 01:15:40,541 [♪♪♪] 1671 01:15:46,541 --> 01:15:55,541 [♪♪♪] 1672 01:16:01,541 --> 01:16:10,541 [♪♪♪] 1673 01:16:16,541 --> 01:16:25,541 [♪♪♪] 1674 01:16:31,541 --> 01:16:40,541 [♪♪♪] 1675 01:16:46,541 --> 01:16:55,541 [♪♪♪] 1676 01:17:01,541 --> 01:17:10,541 [♪♪♪] 1677 01:17:16,541 --> 01:17:25,541 [♪♪♪] 1678 01:17:31,541 --> 01:17:40,541 [♪♪♪] 1679 01:17:46,541 --> 01:17:55,541 [♪♪♪] 1680 01:18:01,541 --> 01:18:10,541 [♪♪♪] 1681 01:18:16,541 --> 01:18:25,541 [♪♪♪] 1682 01:18:31,541 --> 01:18:40,541 [♪♪♪] 1683 01:18:46,541 --> 01:18:55,541 [♪♪♪] 1684 01:19:01,541 --> 01:19:10,541 [♪♪♪] 1685 01:19:16,541 --> 01:19:25,541 [♪♪♪] 1686 01:19:31,541 --> 01:19:40,541 [♪♪♪] 1687 01:19:46,541 --> 01:19:55,541 [♪♪♪] 1688 01:20:01,541 --> 01:20:10,541 [♪♪♪] 1689 01:20:16,541 --> 01:20:25,541 [♪♪♪] 1690 01:20:31,541 --> 01:20:40,541 [♪♪♪] 1691 01:20:46,541 --> 01:20:55,541 [♪♪♪] 1692 01:21:01,541 --> 01:21:10,541 [♪♪♪] 1693 01:21:16,541 --> 01:21:25,541 [♪♪♪] 1694 01:21:31,541 --> 01:21:40,541 [♪♪♪] 1695 01:21:51,041 --> 01:21:54,875 ♪ He may be as tall as tall is tall ♪ 1696 01:21:54,958 --> 01:21:58,291 ♪ He may be as small as small is small ♪ 1697 01:21:58,375 --> 01:22:00,583 ♪ But tall or small ♪ 1698 01:22:00,666 --> 01:22:02,166 ♪ Or small or tall ♪ 1699 01:22:02,250 --> 01:22:03,416 ♪ He's just... ♪ 1700 01:22:03,500 --> 01:22:04,500 ♪ Just right ♪ 1701 01:22:04,583 --> 01:22:06,416 ♪ Right for me ♪ 1702 01:22:06,500 --> 01:22:10,208 ♪ He may be as bold as bold is bold ♪ 1703 01:22:10,291 --> 01:22:13,666 ♪ He may be as cold as cold is cold ♪ 1704 01:22:13,750 --> 01:22:15,875 ♪ But cold or bold ♪ 1705 01:22:15,958 --> 01:22:17,458 ♪ Or bold or cold ♪ 1706 01:22:17,541 --> 01:22:18,333 ♪ He's just... ♪ 1707 01:22:18,416 --> 01:22:19,250 ♪ Just right ♪ 1708 01:22:19,333 --> 01:22:20,208 ♪ Right for me ♪ 1709 01:22:20,291 --> 01:22:21,291 ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 1710 01:22:21,375 --> 01:22:22,458 ♪ And though we know ♪ 1711 01:22:22,541 --> 01:22:24,708 ♪ We're skipping as high enough ♪ 1712 01:22:26,625 --> 01:22:35,625 [♪♪♪] 1713 01:22:41,625 --> 01:22:50,625 [♪♪♪] 1714 01:22:56,625 --> 01:23:05,625 [♪♪♪] 1715 01:23:11,625 --> 01:23:20,625 [♪♪♪] 1716 01:23:26,625 --> 01:23:35,625 [♪♪♪]