1 00:00:00,966 --> 00:00:02,692 [SINISTER MUSIC] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:31,134 --> 00:00:32,653 [GASPS] 5 00:00:34,793 --> 00:00:36,484 [PANTING] 6 00:00:44,320 --> 00:00:46,046 [SINISTER STING] 7 00:00:50,878 --> 00:00:52,224 EMMA: Hi Mom. 8 00:00:53,018 --> 00:00:54,157 I'm fine. 9 00:01:08,240 --> 00:01:10,242 I'm not going back there, Mom. 10 00:01:10,346 --> 00:01:12,279 I'm not going back. 11 00:01:13,142 --> 00:01:14,004 No. 12 00:01:14,108 --> 00:01:15,799 Not this time. 13 00:01:16,938 --> 00:01:17,836 I won't. 14 00:01:31,815 --> 00:01:33,196 He's not my father! 15 00:01:33,300 --> 00:01:35,267 He's a fucking pig! 16 00:01:38,028 --> 00:01:39,582 [SIGHS] 17 00:01:41,101 --> 00:01:42,619 Mom. 18 00:01:43,206 --> 00:01:45,795 Mom, I have to go. 19 00:01:45,898 --> 00:01:47,452 I have an interview. 20 00:01:47,555 --> 00:01:48,694 Sorry. 21 00:01:50,248 --> 00:01:52,181 I'll call you back. 22 00:01:55,045 --> 00:01:56,840 [EERIE PIANO MUSIC] 23 00:02:26,629 --> 00:02:27,940 [PHONE RINGING] 24 00:02:30,840 --> 00:02:32,393 Okay. 25 00:02:33,256 --> 00:02:34,671 Very well. 26 00:02:37,467 --> 00:02:39,228 Mr. Belov is waiting for you. 27 00:02:39,331 --> 00:02:40,574 Thank you. 28 00:02:49,583 --> 00:02:50,722 ALEXANDER: And do you have any experience 29 00:02:50,825 --> 00:02:51,826 with senile patients? 30 00:02:51,930 --> 00:02:53,276 Yes, I have. 31 00:02:53,380 --> 00:02:55,968 I took care of my grandmother three years 32 00:02:56,348 --> 00:02:57,763 right before she died. 33 00:02:57,936 --> 00:03:00,766 Dasha is a very sweet woman. 34 00:03:00,870 --> 00:03:02,458 Well, she was. 35 00:03:02,734 --> 00:03:05,185 But her illness is already very advanced. 36 00:03:05,771 --> 00:03:08,118 She rarely connects with reality 37 00:03:08,222 --> 00:03:10,569 and when she does, sometimes she gets violent 38 00:03:11,156 --> 00:03:13,331 with the nurses and even me. 39 00:03:13,503 --> 00:03:15,056 Ever since my sister Anna died, 40 00:03:15,333 --> 00:03:19,233 her illness got progressively worse in a very short time. 41 00:03:19,682 --> 00:03:21,580 It's ok, I know how to handle that kind 42 00:03:21,684 --> 00:03:22,616 of situation. 43 00:03:23,444 --> 00:03:24,859 And can she walk? 44 00:03:24,963 --> 00:03:28,725 Yes, but slowly and with help. 45 00:03:29,416 --> 00:03:31,452 Dasha was born in the Soviet Union 46 00:03:31,556 --> 00:03:33,696 but grew up here in New York. 47 00:03:33,972 --> 00:03:35,525 My grandparents were doctors, 48 00:03:35,629 --> 00:03:37,976 they came to United States when she was very young. 49 00:03:38,079 --> 00:03:39,253 -Is that your baby? 50 00:03:40,047 --> 00:03:40,944 No. 51 00:03:43,119 --> 00:03:44,810 Do you have any children, family? 52 00:03:44,914 --> 00:03:46,985 No, I... I don't. 53 00:03:47,192 --> 00:03:49,781 I live alone, I just arrived to the city. 54 00:03:49,884 --> 00:03:50,782 Hm. 55 00:03:54,820 --> 00:03:57,582 -Could you start tonight? -Wait. What? [CHUCKLES] 56 00:03:59,204 --> 00:04:01,448 Yes, yes. I could! 57 00:04:01,551 --> 00:04:02,449 Great. 58 00:04:03,139 --> 00:04:05,452 Karen, the nurse who was taking care of her, stopped coming in 59 00:04:05,555 --> 00:04:07,281 and Dasha can't stay another night 60 00:04:07,385 --> 00:04:08,593 in that huge house. 61 00:04:09,318 --> 00:04:10,491 Okay. 62 00:04:11,389 --> 00:04:12,424 [CHUCKLES] 63 00:04:12,528 --> 00:04:14,254 [OMINOUS MUSIC] 64 00:06:55,035 --> 00:06:56,968 [SUSPENSEFUL MUSIC] 65 00:07:17,367 --> 00:07:18,955 [SOFT KNOCKING] 66 00:07:31,278 --> 00:07:32,762 [DOOR CREAKS] 67 00:07:53,231 --> 00:07:54,922 Hello Mrs. Belov. 68 00:07:55,302 --> 00:08:00,065 My name is Emma. I was hired by your son to take of you. 69 00:08:06,278 --> 00:08:08,557 I'm going to be your new nurse. 70 00:08:15,391 --> 00:08:17,773 Do you need something? 71 00:08:17,876 --> 00:08:20,051 Do you need to go to the bathroom? 72 00:08:24,262 --> 00:08:25,366 Okay. 73 00:08:25,470 --> 00:08:27,161 Why don't we lay you down? 74 00:08:28,680 --> 00:08:30,164 That's it. 75 00:08:30,268 --> 00:08:33,271 And let me put your feet here. 76 00:08:34,721 --> 00:08:36,654 I'll cover you up. 77 00:08:40,312 --> 00:08:42,245 I'm gonna take care of you. 78 00:08:43,419 --> 00:08:44,800 Okay? 79 00:08:58,089 --> 00:08:59,953 [OMINOUS MUSIC] 80 00:09:29,361 --> 00:09:30,949 [WARDROBE SQUEAKS] 81 00:09:38,957 --> 00:09:41,166 -[FOOTSTEPS] -[CREAKING] 82 00:09:42,754 --> 00:09:44,722 [SUSPENSEFUL MUSIC] 83 00:09:53,420 --> 00:09:55,215 Mrs. Belov? 84 00:10:06,053 --> 00:10:07,607 [DOOR CREAKS] 85 00:10:09,816 --> 00:10:11,714 [EERIE STING] 86 00:10:39,397 --> 00:10:41,261 My sweet Anna. 87 00:10:42,987 --> 00:10:44,920 You came to visit me. 88 00:10:47,543 --> 00:10:49,545 I'm not Anna, Mrs. Belov. 89 00:10:49,752 --> 00:10:52,548 My name is Emma. I'm your nurse. 90 00:10:52,652 --> 00:10:54,412 Remember? 91 00:10:54,515 --> 00:10:55,689 No! 92 00:10:56,725 --> 00:10:59,037 You are not my daughter. 93 00:10:59,141 --> 00:11:00,314 She died. 94 00:11:01,246 --> 00:11:02,316 Who are you? 95 00:11:02,731 --> 00:11:04,871 I'm Emma. I'm your nurse. 96 00:11:05,319 --> 00:11:08,288 Your son Alexander hired me. Remember? 97 00:11:12,741 --> 00:11:14,950 [DRAMATIC MUSIC ON TV] 98 00:11:18,056 --> 00:11:20,300 Wouldn't you like to go and take a walk? 99 00:11:20,403 --> 00:11:22,026 It's nice outside. 100 00:11:22,923 --> 00:11:24,994 We can go and get some fresh air. 101 00:12:06,829 --> 00:12:09,107 What are these marks, Mrs. Belov? 102 00:12:10,108 --> 00:12:12,007 Did someone do this to you? 103 00:12:14,354 --> 00:12:16,770 Did your old nurse did this to you? 104 00:12:18,392 --> 00:12:19,600 No! 105 00:12:19,704 --> 00:12:20,601 No! 106 00:12:20,912 --> 00:12:22,603 No, no, no, I need to get out! 107 00:12:22,845 --> 00:12:24,088 -Stay calm, please, stay calm. -No! 108 00:12:24,191 --> 00:12:25,330 -Stay calm, it's okay. -No! 109 00:12:25,503 --> 00:12:27,056 It's okay, it's okay, it's okay. 110 00:12:27,160 --> 00:12:30,128 -It's me. It's ok. -No. 111 00:12:30,680 --> 00:12:34,305 -Stay calm. Stay calm. -No. 112 00:12:34,408 --> 00:12:35,858 [EERIE STING] 113 00:12:46,938 --> 00:12:48,871 [DOOR CREAKS] 114 00:12:57,293 --> 00:12:58,536 Open. 115 00:13:14,966 --> 00:13:17,106 Are you okay, Mrs. Belov? 116 00:13:27,185 --> 00:13:29,705 I want you to know that you can trust me. 117 00:13:30,533 --> 00:13:34,606 If something is happening or someone is hurting you. 118 00:13:37,333 --> 00:13:39,059 You can trust me. 119 00:13:49,380 --> 00:13:52,383 We're gonna go to sleep now. Rest. 120 00:13:55,455 --> 00:13:58,838 Thank you my sweet Anna. 121 00:14:04,740 --> 00:14:06,086 Night. 122 00:14:12,679 --> 00:14:14,025 [DOOR CREAKS] 123 00:14:16,269 --> 00:14:17,339 [SIGHS] 124 00:14:19,341 --> 00:14:21,170 [LULLABY MUSIC] 125 00:15:11,427 --> 00:15:13,464 [TENSE MUSIC] 126 00:15:32,966 --> 00:15:34,968 [LULLABY STOPS] 127 00:15:54,194 --> 00:15:56,127 [DOOR CREAKS] 128 00:16:13,869 --> 00:16:15,491 [THUD] 129 00:16:17,079 --> 00:16:18,563 [THUD] 130 00:16:21,359 --> 00:16:22,567 [THUD] 131 00:16:26,813 --> 00:16:28,263 [THUD] 132 00:16:30,886 --> 00:16:32,198 [THUD] 133 00:16:51,838 --> 00:16:53,046 [THUD] 134 00:16:57,775 --> 00:16:59,259 [THUD, THUD] 135 00:17:21,005 --> 00:17:23,042 [MUTTERING] 136 00:17:25,527 --> 00:17:27,115 Mrs. Belov? 137 00:17:28,185 --> 00:17:29,634 Is that you? 138 00:17:29,738 --> 00:17:31,395 [TENSE MUSIC] 139 00:17:31,843 --> 00:17:34,329 MRS. BELOV: Here child, enter. 140 00:17:34,501 --> 00:17:36,055 [MUTTERING] 141 00:17:50,828 --> 00:17:53,313 [DOOR CREAKS] 142 00:17:53,417 --> 00:17:55,246 [MUTTERING CONTINUES] 143 00:18:06,706 --> 00:18:08,156 Mrs. Belov? 144 00:18:09,122 --> 00:18:11,366 [MUTTERING CONTINUES] 145 00:18:35,804 --> 00:18:37,564 Mrs. Belov? 146 00:18:37,668 --> 00:18:38,393 [YELLS] 147 00:18:38,807 --> 00:18:40,740 Stop. Stop. Stop. Stop. It's me, Emma. 148 00:18:41,050 --> 00:18:44,295 Remember? Emma, your nurse. 149 00:18:48,092 --> 00:18:50,853 Let's go back to sleep, okay? 150 00:18:53,925 --> 00:18:55,341 Let's go back to sleep. 151 00:19:05,765 --> 00:19:07,318 [TENSE STING] 152 00:19:12,323 --> 00:19:14,360 [THUDDING] 153 00:19:37,141 --> 00:19:38,280 Mrs. Belov! 154 00:19:38,522 --> 00:19:40,834 Stop! Stop! Please, stop. 155 00:19:41,007 --> 00:19:42,664 Stop! Stop! 156 00:19:43,665 --> 00:19:45,011 [PANTING] 157 00:19:45,218 --> 00:19:47,979 You're hurting yourself. Don't! 158 00:19:53,847 --> 00:19:55,884 Go to sleep. Go to sleep. 159 00:20:07,516 --> 00:20:09,484 Now we're going to sleep 160 00:20:09,656 --> 00:20:12,418 and tomorrow we going to do something nice, okay? 161 00:20:15,317 --> 00:20:17,008 [SINISTER MUSIC] 162 00:20:21,323 --> 00:20:24,740 Mrs. Belov, please let go. 163 00:20:29,124 --> 00:20:30,436 You're hurting me. 164 00:20:32,265 --> 00:20:34,025 Mrs. Belov, please let go. 165 00:20:35,682 --> 00:20:36,614 Mrs. Belov! 166 00:20:43,863 --> 00:20:45,451 Go to sleep. 167 00:21:09,268 --> 00:21:11,477 [GENTLE FOOTSTEPS] 168 00:21:22,764 --> 00:21:25,353 Mrs. Belov? 169 00:21:25,456 --> 00:21:28,045 I'm taking a bath right now. Do you need something? 170 00:21:43,440 --> 00:21:46,028 [SIGHS] Fucking creepy. 171 00:21:54,209 --> 00:21:56,384 -[THUDDING] -[GASPS] 172 00:22:10,121 --> 00:22:11,122 [SIGHS] 173 00:22:12,227 --> 00:22:14,574 Mrs. Belov. 174 00:22:14,678 --> 00:22:17,853 I told you, you're going to hurt yourself! 175 00:22:17,957 --> 00:22:18,958 [DOOR CREAKS] 176 00:22:22,686 --> 00:22:23,687 [THUD] 177 00:22:33,524 --> 00:22:35,043 [THUD, THUD] 178 00:22:43,292 --> 00:22:44,397 [THUD] 179 00:22:59,101 --> 00:23:00,586 [THUD, THUD] 180 00:23:04,383 --> 00:23:05,936 [SUSPENSEFUL MUSIC] 181 00:23:34,205 --> 00:23:35,724 -[LOUD THUD] -[GASPS] 182 00:23:46,563 --> 00:23:47,943 [SOFT RADIO STATIC] 183 00:23:48,979 --> 00:23:50,014 [SIGHS] 184 00:23:53,259 --> 00:23:54,467 [OMINOUS MUSIC] 185 00:24:19,354 --> 00:24:20,597 [DRAMATIC STING] 186 00:24:26,982 --> 00:24:28,467 [TENSE MUSIC] 187 00:25:23,004 --> 00:25:24,177 [DOOR CREAKS] 188 00:25:27,111 --> 00:25:28,147 [SIGHS] 189 00:25:48,063 --> 00:25:49,030 [HEAVES] 190 00:25:52,620 --> 00:25:53,862 [PANTING] 191 00:26:09,153 --> 00:26:10,707 [SINISTER STING] 192 00:26:18,577 --> 00:26:20,095 [SUSPENSEFUL MUSIC] 193 00:26:27,586 --> 00:26:29,242 Mrs. Belov? 194 00:27:13,459 --> 00:27:14,978 Mrs. Belov? 195 00:27:39,519 --> 00:27:41,004 Mrs. Belov? 196 00:27:55,397 --> 00:27:57,158 [DOOR CREAKS] 197 00:28:54,940 --> 00:28:56,735 [LULLABY MUSIC] 198 00:28:56,838 --> 00:28:58,495 Mrs. Belov? 199 00:29:05,951 --> 00:29:07,987 [SUSPENSEFUL MUSIC] 200 00:29:17,652 --> 00:29:19,481 [DRAMATIC STING] 201 00:30:04,457 --> 00:30:06,045 [YELLS] 202 00:30:06,218 --> 00:30:07,771 [PANTING] 203 00:30:08,047 --> 00:30:10,809 What the fuck did you do to me?! 204 00:30:20,888 --> 00:30:22,924 -[HEARTBEAT POUNDS] -[THUD] 205 00:30:25,478 --> 00:30:27,342 [FLOORBOARDS CREAK] 206 00:30:34,591 --> 00:30:36,351 [DOOR CREAKS] 207 00:30:57,925 --> 00:30:59,650 [HEAVY BREATHING] 208 00:31:00,997 --> 00:31:02,619 [SINISTER MUSIC] 209 00:31:15,666 --> 00:31:16,736 What are you doing? 210 00:31:16,840 --> 00:31:17,910 Shh. 211 00:31:19,222 --> 00:31:23,122 I'll take care of you, darling. Don't worry. 212 00:31:28,679 --> 00:31:30,992 No. No. 213 00:31:33,892 --> 00:31:35,583 No, please. 214 00:31:35,963 --> 00:31:39,242 No. No. Please. 215 00:31:39,449 --> 00:31:41,244 [SQUEALS] 216 00:31:43,418 --> 00:31:44,972 [HEAVY BREATHING] 217 00:31:48,492 --> 00:31:50,218 MRS. BELOV: Shh. 218 00:31:52,358 --> 00:31:54,188 Stay quiet. 219 00:32:30,603 --> 00:32:32,364 Help! 220 00:32:34,607 --> 00:32:35,677 Shh. 221 00:32:37,472 --> 00:32:40,061 You're going to make Dasha mad. 222 00:32:51,003 --> 00:32:52,556 She really likes you. 223 00:32:55,111 --> 00:32:59,184 Please, let me go. I won't tell anyone, please. 224 00:32:59,287 --> 00:33:02,325 Don't worry, she'll take care of you. 225 00:33:02,532 --> 00:33:05,707 She's being taken care of pregnant women all her life. 226 00:33:05,811 --> 00:33:07,606 [SINISTER MUSIC] 227 00:33:07,916 --> 00:33:09,642 I'm not pregnant. 228 00:33:12,059 --> 00:33:13,715 [HEAVY BREATHING] 229 00:33:17,823 --> 00:33:19,445 [DOOR CREAKS] 230 00:33:34,322 --> 00:33:35,634 What did you do to me? 231 00:33:35,806 --> 00:33:39,224 I performed artificial insemination of you 232 00:33:39,672 --> 00:33:41,916 when you were sleeping. 233 00:33:42,020 --> 00:33:43,262 Why? 234 00:33:43,573 --> 00:33:48,371 In a few days, we'll do a pregnancy test to be sure. 235 00:33:48,647 --> 00:33:51,753 Fuck you! Fucking bitch! 236 00:33:51,926 --> 00:33:53,479 Fuck you! 237 00:33:54,515 --> 00:33:56,310 [STRUGGLING] 238 00:34:00,141 --> 00:34:01,729 [SCREAMS] 239 00:34:11,601 --> 00:34:13,430 [HEAVY BREATHING] 240 00:34:31,655 --> 00:34:33,209 [OMINOUS MUSIC] 241 00:34:39,215 --> 00:34:40,492 [DOOR CREAKS] 242 00:34:53,436 --> 00:34:55,748 She's going to take care of both of you 243 00:34:55,852 --> 00:34:57,785 if you do everything she says. 244 00:35:03,860 --> 00:35:05,033 [SCREAMS] 245 00:35:05,137 --> 00:35:06,311 [GRUNTS] 246 00:35:12,248 --> 00:35:13,628 [HEAVY BREATHING] 247 00:35:15,009 --> 00:35:16,631 [CHOKING] 248 00:35:28,988 --> 00:35:30,680 [DRAMATIC MUSIC] 249 00:35:38,964 --> 00:35:40,552 [PANTING] 250 00:35:51,425 --> 00:35:52,943 She's escaping! 251 00:35:55,774 --> 00:35:56,740 [SCREAMS] 252 00:35:57,016 --> 00:35:58,432 [SUSPENSEFUL MUSIC] 253 00:36:04,852 --> 00:36:06,198 [HANDLE RATTLES] 254 00:36:18,314 --> 00:36:19,970 [FOOTSTEPS] 255 00:36:24,078 --> 00:36:25,769 [MRS. BELOV YELLING] 256 00:36:29,290 --> 00:36:30,809 [DOOR BANGING] 257 00:36:34,433 --> 00:36:36,263 [DOOR BANGING] 258 00:36:48,136 --> 00:36:49,862 [HEAVY BREATHING] 259 00:36:52,693 --> 00:36:56,766 MRS. BELOV: When you come out, You will regret it. 260 00:36:58,733 --> 00:36:59,976 [HEAVY BREATHING] 261 00:37:06,914 --> 00:37:08,536 [OMINOUS MUSIC] 262 00:37:31,870 --> 00:37:33,527 [THUD, THUD] 263 00:37:37,738 --> 00:37:38,773 [THUD] 264 00:37:44,262 --> 00:37:45,470 [THUD] 265 00:38:02,970 --> 00:38:04,799 [OMINOUS MUSIC] 266 00:38:07,250 --> 00:38:09,356 -[EERIE WHISPERING] -[THUD] 267 00:38:10,771 --> 00:38:11,910 [THUD] 268 00:38:52,468 --> 00:38:53,952 [HEAVY BREATHING] 269 00:39:37,720 --> 00:39:39,515 [BREATHING INTENSIFIES] 270 00:40:30,220 --> 00:40:31,670 [SINISTER STING] 271 00:40:39,989 --> 00:40:41,473 [SINISTER STING] 272 00:40:44,062 --> 00:40:45,788 [SUSPENSEFUL MUSIC] 273 00:40:49,274 --> 00:40:50,793 [PHONE RINGING] 274 00:41:03,322 --> 00:41:05,152 [HEAVY BREATHING] 275 00:41:19,269 --> 00:41:21,030 [RINGING CONTINUES] 276 00:41:24,758 --> 00:41:26,518 [DOOR CREAKS SOFTLY] 277 00:41:39,704 --> 00:41:41,291 MRS. BELOV: Who is it? 278 00:41:42,085 --> 00:41:46,158 You have to come. This bitch killed Alexander! 279 00:41:46,365 --> 00:41:47,919 I need your help! 280 00:41:48,091 --> 00:41:49,610 [CRYING] 281 00:42:04,625 --> 00:42:06,213 [SINISTER MUSIC] 282 00:42:46,909 --> 00:42:48,635 [DOOR HANDLE RATTLES] 283 00:42:52,742 --> 00:42:54,744 [HEAVY BREATHING] 284 00:43:03,926 --> 00:43:05,997 [PHONE SWITCH HOOK CLICKS] 285 00:43:09,103 --> 00:43:11,002 [SINISTER STING] 286 00:43:11,830 --> 00:43:14,212 MRS. BELOV: I knew you were coming down. 287 00:43:15,454 --> 00:43:17,146 -[YELLS] -[SCREAMS] 288 00:43:17,422 --> 00:43:18,803 [DRAMATIC MUSIC] 289 00:43:26,017 --> 00:43:27,328 [PANTING] 290 00:43:39,064 --> 00:43:40,169 [KNIFE SHINGS] 291 00:43:40,687 --> 00:43:42,274 [HEAVY BREATHING] 292 00:43:47,486 --> 00:43:49,005 [KNOCKS ON DOOR] 293 00:44:03,502 --> 00:44:04,849 [SOBS] 294 00:44:06,885 --> 00:44:09,992 MRS. BELOV: Do you like your baby's room? 295 00:44:15,653 --> 00:44:17,655 [KNOCKING CONTINUES] 296 00:44:18,483 --> 00:44:20,278 [HEAVY BREATHING] 297 00:44:25,801 --> 00:44:27,665 [BREATHING INTENSIFIES] 298 00:44:29,356 --> 00:44:30,426 [SCREAMS] 299 00:44:30,598 --> 00:44:32,290 Help! 300 00:44:39,400 --> 00:44:41,161 Help! 301 00:44:41,264 --> 00:44:43,301 Help! 302 00:44:43,404 --> 00:44:45,165 [WEEPING] 303 00:45:27,517 --> 00:45:29,278 [HEAVY BREATHING] 304 00:45:37,527 --> 00:45:38,770 No. 305 00:45:46,226 --> 00:45:49,194 I gotta get the fuck out of this house. 306 00:45:55,649 --> 00:45:57,133 [FLOORBOARD SCRAPES] 307 00:45:59,377 --> 00:46:00,999 [HEAVY BREATHING] 308 00:46:37,898 --> 00:46:40,073 -[GRUNTS] -[GLASS SMASHES] 309 00:47:11,414 --> 00:47:13,037 [SINISTER MUSIC] 310 00:48:01,119 --> 00:48:02,949 [SCREAMING] 311 00:48:10,232 --> 00:48:11,992 [SUSPENSEFUL MUSIC] 312 00:48:19,068 --> 00:48:20,621 [FOOTSTEPS] 313 00:48:23,417 --> 00:48:24,625 [HEAVY BREATHING] 314 00:48:34,981 --> 00:48:37,121 MAN ON RADIO: "From the Berlin wall take a look at them, 315 00:48:37,224 --> 00:48:38,536 "they've been there since last night. 316 00:48:38,846 --> 00:48:40,296 "They are here in the thousands. 317 00:48:40,400 --> 00:48:42,471 "They are here in the tens of thousands. 318 00:48:42,574 --> 00:48:46,130 "Occasionally they shout, they almost beg the wall must go. 319 00:48:46,337 --> 00:48:48,511 "Thousands and thousands of West Germans 320 00:48:48,615 --> 00:48:51,411 "come to make the point that the wall has suddenly--" 321 00:48:51,514 --> 00:48:53,033 Pieces of shit! 322 00:48:53,206 --> 00:48:55,277 "Something as you can see almost to party on" 323 00:48:57,555 --> 00:48:59,005 [FOOTSTEPS] 324 00:48:59,177 --> 00:49:00,696 [HEAVY BREATHING] 325 00:49:03,802 --> 00:49:05,494 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS] 326 00:49:28,068 --> 00:49:29,414 [DOOR CREAKS] 327 00:49:30,001 --> 00:49:31,623 [TENSE MUSIC] 328 00:50:18,118 --> 00:50:19,464 [GASPS] 329 00:50:20,879 --> 00:50:21,777 -[SOBBING] 330 00:50:21,880 --> 00:50:23,296 Who's there? 331 00:50:29,026 --> 00:50:30,648 -[SOBBING CONTINUES] 332 00:50:44,213 --> 00:50:45,939 [SINISTER MUSIC] 333 00:50:46,215 --> 00:50:48,148 It's okay. It's okay. 334 00:50:58,745 --> 00:51:00,229 I'm not going to hurt you. 335 00:51:00,747 --> 00:51:01,955 Please, help me. 336 00:51:02,300 --> 00:51:03,646 Please, help me. 337 00:51:03,750 --> 00:51:05,821 Okay. What's your name? What's your name? 338 00:51:06,166 --> 00:51:07,374 Karen. 339 00:51:07,685 --> 00:51:11,447 Okay. We're going to get out of here, okay? 340 00:51:11,965 --> 00:51:13,415 Stay with me. 341 00:51:13,863 --> 00:51:15,417 [SOBBING] 342 00:51:17,488 --> 00:51:20,870 Wait. Wait. Wait. Keys. 343 00:51:42,340 --> 00:51:44,101 [SINISTER MUSIC] 344 00:51:49,692 --> 00:51:51,177 [FOOTSTEPS] 345 00:51:54,421 --> 00:51:55,422 Shh. 346 00:51:56,182 --> 00:51:58,218 No. No. 347 00:52:00,255 --> 00:52:01,670 [SOBS SOFTLY] 348 00:52:06,226 --> 00:52:07,883 [OMINOUS MUSIC] 349 00:52:18,273 --> 00:52:20,861 [HEAVY BREATHING] 350 00:52:20,965 --> 00:52:23,554 -No. -Today is the day. 351 00:52:26,350 --> 00:52:29,663 Today you'll give birth. 352 00:52:29,767 --> 00:52:35,359 But it will be quick and painless. 353 00:52:35,462 --> 00:52:38,741 No, please. Please! Please! 354 00:52:43,815 --> 00:52:45,576 Don't! 355 00:52:48,475 --> 00:52:51,168 No, please. Please. Please! 356 00:52:51,271 --> 00:52:53,860 -Now you're going to sleep... 357 00:52:54,654 --> 00:52:58,382 and when you wake up, everything will be over. 358 00:52:58,485 --> 00:52:59,900 [SUSPENSEFUL MUSIC] 359 00:53:01,281 --> 00:53:02,662 [SCREAMS] 360 00:53:04,353 --> 00:53:05,768 [HEAVY BREATHING] 361 00:53:05,872 --> 00:53:07,322 [METAL CLANKS] 362 00:53:07,529 --> 00:53:08,668 [SOBBING] 363 00:53:10,048 --> 00:53:11,878 Where are the fucking keys? 364 00:53:14,018 --> 00:53:15,122 Listen! 365 00:53:15,468 --> 00:53:17,124 I'm gonna go upstairs and get the keys, okay? 366 00:53:17,297 --> 00:53:18,850 -No. No. Don't leave me. -Stay! 367 00:53:18,954 --> 00:53:20,231 -Don't leave me, don't leave me, please, don't leave me. 368 00:53:20,404 --> 00:53:22,095 I'm coming back. I'm not gonna leave you. 369 00:53:22,337 --> 00:53:23,648 Please! 370 00:53:23,924 --> 00:53:24,960 [SOBBING] 371 00:53:25,443 --> 00:53:28,205 They're gonna kill me and take my baby! Please! 372 00:53:35,108 --> 00:53:36,558 [PANTING] 373 00:53:40,251 --> 00:53:42,357 [PHONE SWITCH HOOK CLICKS] 374 00:53:46,395 --> 00:53:48,017 [SUSPENSEFUL MUSIC] 375 00:53:56,440 --> 00:53:57,855 [KAREN PANICKING] 376 00:54:02,377 --> 00:54:05,518 KAREN: She's coming upstairs! She's coming up! 377 00:54:06,898 --> 00:54:08,555 She's coming up! 378 00:54:10,350 --> 00:54:12,559 [KAREN YELLS] 379 00:54:31,406 --> 00:54:33,373 [KNOCKS ON DOOR] 380 00:54:44,281 --> 00:54:46,490 [KNOCKS ON DOOR] 381 00:54:55,361 --> 00:54:57,294 [SINISTER MUSIC] 382 00:55:02,057 --> 00:55:03,541 [DOOR CREAKS] 383 00:55:25,736 --> 00:55:27,427 MRS. BELOV: Under the bed 384 00:55:27,669 --> 00:55:33,191 was my favorite hiding place when I was a little girl. 385 00:55:33,606 --> 00:55:36,919 My father was a very strict man. 386 00:55:37,092 --> 00:55:42,235 I was afraid of him. 387 00:55:42,339 --> 00:55:49,725 He would sit on my bed and bang his boots five times. 388 00:55:51,106 --> 00:55:54,834 I had five times to get out. 389 00:55:55,835 --> 00:56:01,703 Otherwise the punishment will be worse. 390 00:56:05,051 --> 00:56:06,155 [GUN BANGS] 391 00:56:06,259 --> 00:56:07,260 [SUSPENSEFUL MUSIC] 392 00:56:07,364 --> 00:56:09,158 One. 393 00:56:09,262 --> 00:56:10,505 [GUN BANGS] 394 00:56:12,161 --> 00:56:13,370 Two. 395 00:56:17,201 --> 00:56:18,754 Three. 396 00:56:19,548 --> 00:56:20,722 [GUN BANGS] 397 00:56:21,343 --> 00:56:22,689 Four. 398 00:56:24,346 --> 00:56:26,037 [GUN BANGS] 399 00:56:26,141 --> 00:56:27,694 Wait! Wait! Wait! 400 00:56:28,281 --> 00:56:31,388 Wait! Wait! Wait! 401 00:56:42,329 --> 00:56:43,917 [HEAVY BREATHING] 402 00:56:44,262 --> 00:56:45,574 Wait. 403 00:56:57,517 --> 00:57:02,246 Now, you're going to help me carry 404 00:57:02,349 --> 00:57:06,112 your new friend up from the basement. 405 00:57:06,284 --> 00:57:08,977 -Okay. Okay. -Walk! 406 00:57:33,898 --> 00:57:35,969 What are you gonna do with us? 407 00:57:52,469 --> 00:57:54,471 [SCREAMING] 408 00:57:54,919 --> 00:57:56,576 [PANTING] 409 00:57:58,613 --> 00:58:00,649 [SCREAMING CONTINUES] 410 00:58:19,944 --> 00:58:22,568 KAREN: The baby's coming. Please! 411 00:58:23,810 --> 00:58:24,880 Go! 412 00:58:27,434 --> 00:58:28,884 Please! 413 00:58:30,334 --> 00:58:32,232 The baby's coming, please. 414 00:58:33,751 --> 00:58:35,063 MRS. BELOV: Let her go. 415 00:58:39,343 --> 00:58:40,586 Wait! 416 00:58:41,483 --> 00:58:42,622 Fuck. 417 00:58:42,795 --> 00:58:44,279 KAREN: Come on! Come on! 418 00:58:46,039 --> 00:58:48,041 MRS. BELOV: Help her up the stairs. 419 00:58:48,145 --> 00:58:49,318 Wait! 420 00:58:53,668 --> 00:58:55,532 [HEAVY BREATHING] 421 00:58:56,981 --> 00:58:58,569 [GROANING] 422 00:58:59,397 --> 00:59:00,744 Go! 423 00:59:08,372 --> 00:59:09,684 KAREN: It hurts! 424 00:59:10,892 --> 00:59:12,583 It hurts so much! 425 00:59:13,066 --> 00:59:14,896 MRS. BELOV: To the second floor! 426 00:59:18,209 --> 00:59:20,246 [SCREAMING CONTINUES] 427 00:59:23,456 --> 00:59:26,390 No! It hurts! 428 00:59:26,493 --> 00:59:27,943 Please! 429 00:59:29,082 --> 00:59:30,739 No! No! 430 00:59:33,708 --> 00:59:36,331 I can't! I can't, please! Please! 431 00:59:41,301 --> 00:59:43,338 It's coming. 432 00:59:43,441 --> 00:59:44,960 MRS. BELOV: Go upstairs. 433 00:59:45,823 --> 00:59:50,069 The baby is not going to be born here on the floor. 434 00:59:50,172 --> 00:59:52,554 [SOBBING] 435 00:59:52,658 --> 00:59:54,521 You can do it! Okay? 436 00:59:54,625 --> 00:59:57,041 You can do this. We're almost there. 437 00:59:57,248 --> 00:59:59,768 -Please! -Grab onto me. Grab onto me! 438 00:59:59,872 --> 01:00:02,875 -Please! -Grab onto me, you can do it! 439 01:00:02,978 --> 01:00:04,946 Come on! We're almost there! 440 01:00:09,640 --> 01:00:11,297 [KAREN SCREAMING] 441 01:00:17,579 --> 01:00:19,063 EMMA: Come on! 442 01:00:23,067 --> 01:00:24,448 MRS. BELOV: Go to the bathroom. 443 01:00:24,551 --> 01:00:26,070 You have to help her! 444 01:00:26,346 --> 01:00:27,865 -Go to the bathroom! 445 01:00:28,210 --> 01:00:31,455 -No! No! No! -It's okay. It's okay. 446 01:00:31,558 --> 01:00:33,112 [SOBBING] 447 01:00:34,216 --> 01:00:36,046 Please! Please, no! 448 01:00:38,773 --> 01:00:40,222 Please! 449 01:00:41,120 --> 01:00:42,328 No! 450 01:00:50,129 --> 01:00:51,648 [SCREAMING] 451 01:00:52,925 --> 01:00:54,858 Open the medicine cabinet. 452 01:01:00,587 --> 01:01:02,244 Take out the seal. 453 01:01:07,180 --> 01:01:08,837 Put on your wrist. 454 01:01:16,017 --> 01:01:17,225 Tie them. 455 01:01:18,640 --> 01:01:19,917 Go! 456 01:01:28,546 --> 01:01:30,203 [KAREN SCREAMING] 457 01:01:38,867 --> 01:01:40,420 [STRUGGLING] 458 01:01:47,324 --> 01:01:48,877 [HEAVY BREATHING] 459 01:01:59,094 --> 01:02:01,303 [KAREN SCREAMING AND SOBBING] 460 01:02:09,864 --> 01:02:11,762 [STRUGGLING] 461 01:02:26,846 --> 01:02:28,503 [SINISTER MUSIC] 462 01:02:30,470 --> 01:02:32,231 [BABY CRYING] 463 01:02:47,384 --> 01:02:48,903 Where's Karen? 464 01:02:55,875 --> 01:02:57,532 [HEAVY BREATHING] 465 01:03:02,364 --> 01:03:04,194 [MRS. BELOV HUMMING] 466 01:03:18,346 --> 01:03:22,729 MRS. BELOV: ♪ Bayushki-bayu♪ 467 01:03:22,833 --> 01:03:26,423 ♪ Bayushki-bayu♪ 468 01:03:36,916 --> 01:03:38,573 [DOORBELL RINGS] 469 01:03:41,576 --> 01:03:44,027 Help! 470 01:03:44,130 --> 01:03:45,407 Help! 471 01:03:45,580 --> 01:03:47,064 [STRUGGLING] 472 01:03:47,306 --> 01:03:49,895 Help! Help! 473 01:03:50,585 --> 01:03:52,207 Help, please! 474 01:03:52,311 --> 01:03:53,553 Please, help! 475 01:03:56,729 --> 01:04:00,112 Shut your mouth or I'll kill you. 476 01:04:07,774 --> 01:04:09,500 [HEAVY BREATHING] 477 01:04:19,476 --> 01:04:20,649 [MAN SPEAKS RUSSIAN] 478 01:04:20,753 --> 01:04:23,238 Please help! I'm here. 479 01:04:24,239 --> 01:04:25,378 I'm here! 480 01:04:27,898 --> 01:04:29,866 Please! Please, help! 481 01:04:30,142 --> 01:04:31,522 Help me, please! Please! 482 01:04:31,626 --> 01:04:32,972 [GUNSHOT] 483 01:04:33,524 --> 01:04:35,112 [SINISTER MUSIC] 484 01:04:40,704 --> 01:04:42,430 She's mine. 485 01:05:01,518 --> 01:05:03,313 [FOOTSTEPS] 486 01:05:08,939 --> 01:05:10,147 MRS. BELOV: Go! 487 01:05:15,912 --> 01:05:17,292 Stop there. 488 01:05:19,156 --> 01:05:21,020 Please, let me go. 489 01:05:22,366 --> 01:05:23,609 -Shut up! 490 01:05:23,885 --> 01:05:27,337 Lay down and chain yourself. 491 01:05:27,440 --> 01:05:28,476 Go! 492 01:05:38,589 --> 01:05:40,281 [TENSE MUSIC] 493 01:05:42,593 --> 01:05:44,112 You won't kill me. 494 01:05:44,975 --> 01:05:46,494 You don't kill babies. 495 01:05:47,667 --> 01:05:49,186 You take care of them. 496 01:05:50,153 --> 01:05:52,086 As if they were your own. 497 01:05:53,570 --> 01:05:56,021 Because they are your own, aren't they? 498 01:05:56,469 --> 01:05:59,990 You won't kill me. Not until this baby is born. 499 01:06:00,094 --> 01:06:02,372 I can use any girl. 500 01:06:04,615 --> 01:06:06,410 Don't make me shoot you. 501 01:06:07,860 --> 01:06:08,861 -[SCREAMS] -[GLASS SHATTERS] 502 01:06:08,965 --> 01:06:11,036 No! 503 01:06:11,139 --> 01:06:12,416 [MRS. BELOV SCREAMS] 504 01:06:13,659 --> 01:06:15,247 [DRAMATIC MUSIC] 505 01:06:19,458 --> 01:06:21,598 Now I'm gonna make sure I'm the last one, 506 01:06:21,701 --> 01:06:23,427 you crazy old bitch! 507 01:06:24,601 --> 01:06:25,602 ANNA: Mom? 508 01:06:26,741 --> 01:06:28,225 Where are you? 509 01:06:32,954 --> 01:06:34,093 Mom? 510 01:06:34,991 --> 01:06:36,647 Where are you? 511 01:06:51,007 --> 01:06:52,456 Mom? 512 01:07:12,131 --> 01:07:13,650 Oh my god! 513 01:07:19,621 --> 01:07:22,452 Don't fucking move! 514 01:07:25,110 --> 01:07:26,835 Where is my mother? 515 01:07:31,495 --> 01:07:33,980 I'm sorry for what you went through. 516 01:07:34,153 --> 01:07:36,638 But I had nothing to do with it. 517 01:07:37,087 --> 01:07:38,537 Where is my mother? 518 01:07:42,817 --> 01:07:44,301 Down the basement. 519 01:08:17,679 --> 01:08:19,198 Mom! 520 01:08:24,617 --> 01:08:25,929 Give me the keys. 521 01:08:26,171 --> 01:08:29,139 -She needs help! -Give me the fucking keys. 522 01:08:32,108 --> 01:08:33,488 Now! 523 01:08:38,424 --> 01:08:41,531 Now you're gonna stay here until the police comes. 524 01:08:51,644 --> 01:08:52,611 [YELLS] 525 01:08:54,958 --> 01:08:56,477 [GRUNTING] 526 01:09:03,242 --> 01:09:04,623 [CHOKING] 527 01:09:18,844 --> 01:09:20,570 [STRUGGLING] 528 01:09:22,261 --> 01:09:23,814 -[SCREAMING] 529 01:09:30,200 --> 01:09:32,409 [PANTING] 530 01:09:48,080 --> 01:09:49,875 [SCREAMING CONTINUES] 531 01:10:03,302 --> 01:10:04,890 [GUNSHOT] 532 01:10:47,139 --> 01:10:48,830 [EERIE PIANO MUSIC] 533 01:11:30,493 --> 01:11:32,391 [BABY CRYING] 534 01:12:33,418 --> 01:12:35,627 Shh, shh. 535 01:12:50,538 --> 01:12:52,402 [HEAVY BREATHING] 536 01:13:57,916 --> 01:14:00,470 Help! 537 01:14:05,371 --> 01:14:07,166 [WEEPING] 538 01:14:22,561 --> 01:14:23,976 [NEWS JINGLE] 539 01:14:24,149 --> 01:14:26,669 Today marks nine months since the famous 540 01:14:26,772 --> 01:14:29,568 and macabre case of The Caregiver. 541 01:14:29,672 --> 01:14:32,398 Over last ten years, more than ten girls were killed 542 01:14:32,606 --> 01:14:34,090 due to baby trafficking. 543 01:14:34,193 --> 01:14:36,920 In this house of horror, young girls were kidnaped, 544 01:14:37,024 --> 01:14:39,129 forced to get pregnant and were cared for 545 01:14:39,233 --> 01:14:41,235 during nine months by the Russian doctor, 546 01:14:41,338 --> 01:14:42,408 Dasha Belov. 547 01:14:42,581 --> 01:14:44,756 Emma Hudson was her last victim, 548 01:14:44,859 --> 01:14:48,207 yet managed to escape while saving one of the babies. 549 01:14:48,380 --> 01:14:51,210 When the FBI entered the house they only found four bodies. 550 01:14:51,452 --> 01:14:55,594 Those of her children Anna and Alexander, a Russian man, 551 01:14:55,698 --> 01:14:57,941 and the body of young Karen Emerson. 552 01:14:58,045 --> 01:15:01,773 However, doctor Belov's body was not found inside the house. 553 01:15:01,876 --> 01:15:04,154 The FBI still searching for The Caregiver, 554 01:15:04,396 --> 01:15:05,708 who is still missing. 555 01:15:06,571 --> 01:15:08,780 [RAIN, THUNDER] 556 01:15:26,832 --> 01:15:28,316 [SUSPENSEFUL MUSIC] 557 01:15:30,526 --> 01:15:32,079 [FLOORBOARD CREAKS] 558 01:16:12,464 --> 01:16:13,879 [GASPS] 559 01:16:13,983 --> 01:16:15,329 [PANTING] 560 01:16:27,583 --> 01:16:29,619 [TELEVISION PLAYS SOFTLY IN BACKGROUND] 561 01:16:38,179 --> 01:16:39,664 [WATER POURS] 562 01:16:58,475 --> 01:16:59,891 [GLASS THUDS] 563 01:17:02,479 --> 01:17:03,929 [SUSPENSEFUL MUSIC] 564 01:17:21,498 --> 01:17:22,845 Who's there? 565 01:17:30,542 --> 01:17:32,061 I knew you would come. 566 01:17:34,166 --> 01:17:36,893 I knew you wouldn't abandon your grandson. 567 01:17:49,009 --> 01:17:51,045 He's the only one you've got 568 01:17:51,528 --> 01:17:53,427 now that your son's dead. 569 01:17:56,016 --> 01:17:58,225 Surely you didn't know it was a boy. 570 01:18:02,608 --> 01:18:05,094 Did you really think I would have it? 571 01:18:05,819 --> 01:18:07,993 Did you really think I would have the child 572 01:18:08,373 --> 01:18:13,481 of someone as disgusting and repulsive as your son? 573 01:18:13,585 --> 01:18:14,828 [SINISTER MUSIC] 574 01:18:29,014 --> 01:18:31,707 It would make me sick just thinking about the idea 575 01:18:31,810 --> 01:18:35,055 of giving birth to something with your blood. 576 01:18:37,195 --> 01:18:38,783 [HEAVY BREATHING] 577 01:18:43,339 --> 01:18:45,168 [SCREAMING] 578 01:18:45,272 --> 01:18:46,376 [GUNSHOT] 579 01:19:09,399 --> 01:19:10,780 [GUNSHOT] 580 01:20:21,437 --> 01:20:23,266 [HUMMING] 581 01:20:27,581 --> 01:20:29,238 [POLICE SIRENS] 582 01:21:18,632 --> 01:21:20,496 [SOMBER PIANO MUSIC]