1
00:00:03,504 --> 00:00:05,547
Vēlamies uzrunāt visus,
2
00:00:05,547 --> 00:00:09,927
kas otrdien pēcpusdienā
varētu būt bijuši Rauntrī parka tuvumā.
3
00:00:10,886 --> 00:00:12,638
{\an8}DŽŪNA LENKERE - DŽENIJA VITLOVA
4
00:00:12,638 --> 00:00:14,848
Ja domājat,
ka esat kaut ko redzējuši vai dzirdējuši,
5
00:00:14,848 --> 00:00:18,185
kaut vai sīkumu,
lūdzu, sazinieties ar mums.
6
00:00:18,977 --> 00:00:20,145
Zvaniet uz uzticības tālruni.
7
00:00:20,729 --> 00:00:22,481
Visas ziņas ir konfidenciālas.
8
00:00:22,481 --> 00:00:24,942
- Kas te notiek?
- Tava mamma, skaidrs?
9
00:00:24,942 --> 00:00:26,902
Viņa gribēja to redzēt.
10
00:00:26,902 --> 00:00:30,155
Visi ir pelnījuši
justies droši un pasargāti...
11
00:00:30,155 --> 00:00:32,115
- Čau!
- Čau!
12
00:00:32,115 --> 00:00:34,493
- Tas varēja būt jūsu tuvinieks.
- Manējais rāda citādi.
13
00:00:35,577 --> 00:00:38,288
Tas varēja būt jūsu bērns.
Tam nav attaisnojuma...
14
00:00:38,288 --> 00:00:40,749
- Domāju, ka neieredzi policiju.
- Es mīlu savu meitu.
15
00:00:40,749 --> 00:00:42,125
Priecājos to dzirdēt.
16
00:00:42,125 --> 00:00:43,836
...katrā apkaimē.
17
00:00:43,836 --> 00:00:47,214
- Paldies, seržante Lenkere.
- Skatījos visas viņas skolas izrādes.
18
00:00:47,214 --> 00:00:49,466
- Mamma spēlēja teātri?
- Zini, kopsapulcēs.
19
00:00:49,967 --> 00:00:53,178
Kāds kauns. Kāda viņa bija? Labi spēlēja?
20
00:00:53,178 --> 00:00:57,391
Viņa runāja ļoti skaidri. Ļoti skaļi.
21
00:00:57,391 --> 00:00:59,601
- Vajadzēja stāvēt pa gabalu.
- Mammu.
22
00:00:59,601 --> 00:01:01,228
Dieva dēļ.
23
00:01:02,020 --> 00:01:05,899
Aizaks uzauga tajā parkā.
Ziniet viņš mīlēja to parku.
24
00:01:06,817 --> 00:01:10,737
Katru dienu atceļā no skolas
vilka mani aiz rokas, ziniet.
25
00:01:10,737 --> 00:01:13,699
"Lūdzu, mammīt. Tikai piecas minūtītes."
26
00:01:13,699 --> 00:01:15,826
Ome Mo, kāpēc tev ir zobs uz policiju?
27
00:01:15,826 --> 00:01:17,911
- Jā, viņš bija...
- Ne jau man...
28
00:01:18,537 --> 00:01:20,706
- Liels paldies.
- Kā to sauc...
29
00:01:20,706 --> 00:01:22,916
- Tava vectēva dēļ.
- ...paldies, ka atnācāt...
30
00:01:22,916 --> 00:01:27,629
Viņu vajāja visu viņa
pieauguša cilvēka mūžu, ja gribi zināt.
31
00:01:27,629 --> 00:01:29,464
Tikai prieka pēc.
32
00:01:29,464 --> 00:01:31,466
- Mammu.
- Ko? Viņam ir tiesības zināt.
33
00:01:31,466 --> 00:01:33,635
- Ne šodien.
- Dieva dēļ.
34
00:01:35,971 --> 00:01:37,973
Aizvedīšu tevi mājās, ko? Nāc.
35
00:01:39,975 --> 00:01:43,645
Redzi, tētis to nemala atkal un atkal.
36
00:01:43,645 --> 00:01:45,606
Nē, nemala, vai ne?
37
00:01:46,190 --> 00:01:49,860
Viņš sēdēja un samierinājās, necēla traci.
38
00:01:50,694 --> 00:01:52,696
Tas mani saniknoja.
39
00:01:53,614 --> 00:01:56,533
Kāpēc tev vajadzēja
ņemt un piebiedroties tai šlakai,
40
00:01:56,533 --> 00:01:58,869
- nemūžam nesapratīšu.
- Es centos...
41
00:01:59,745 --> 00:02:01,330
Tu domā, ka spēsi viņus mainīt.
42
00:02:02,664 --> 00:02:05,083
Tu ne velna nespēj mainīt.
43
00:02:16,178 --> 00:02:17,930
{\an8}KLODIJA MEIHJŪ - DANIELS HEGERTIJS
44
00:02:17,930 --> 00:02:19,932
{\an8}Varu apstiprināt,
ka viena persona ir arestēta.
45
00:02:19,932 --> 00:02:22,684
{\an8}Es teiktu, ka tas ir nozīmīgs izrāviens.
46
00:02:23,894 --> 00:02:27,105
{\an8}Mēs strādājam roku rokā
ar kopienas līderiem,
47
00:02:27,731 --> 00:02:31,235
{\an8}bet darbs turpinās arī šajā pašā brīdī.
48
00:02:31,235 --> 00:02:35,781
Paldies. Kā zināt,
Aizaks joprojām ir kritiskā stāvoklī.
49
00:02:36,365 --> 00:02:38,408
Viņš saņem lielisku aprūpi...
50
00:03:27,374 --> 00:03:28,375
Džeison.
51
00:03:29,543 --> 00:03:32,713
Aculiecinieks redzēja tevi ar ieroci.
52
00:03:33,839 --> 00:03:37,634
Novērošanas kameras ierakstā redzams,
ka tu šo ieroci izmet.
53
00:03:40,637 --> 00:03:44,725
Es gribu zināt, kā tu to ieguvi.
54
00:03:47,311 --> 00:03:48,979
Kāds tev to iedeva?
55
00:03:55,694 --> 00:03:57,070
Jā, viņš ir sašauts, vai ne?
56
00:03:58,572 --> 00:04:00,657
Džeison, es ieteiktu izmantot tiesības...
57
00:04:00,657 --> 00:04:05,412
Sīko nejauši aizķēra.
58
00:04:08,582 --> 00:04:11,168
Nē, es negribēju tajā iepīt viņu.
59
00:04:12,794 --> 00:04:14,588
Tikai pabiedēt ienaidniekus.
60
00:04:15,464 --> 00:04:17,216
Tātad strīds ar citu bandu?
61
00:04:20,802 --> 00:04:24,723
Ja es varētu atgriezties
un kaut ko varētu mainīt, tad...
62
00:04:27,601 --> 00:04:30,312
Tātad tu atzīsties,
ka sašāvi Aizaku Vitlovu?
63
00:04:35,025 --> 00:04:36,151
Jā.
64
00:04:37,861 --> 00:04:38,862
Jā, atzīstos.
65
00:04:43,825 --> 00:04:45,536
Tā, panāciet tuvāk.
66
00:04:47,329 --> 00:04:49,122
Tātad es runāju ar ekspertiem.
67
00:04:50,040 --> 00:04:52,292
Aizaka lode atbilst Džeisona ierocim.
68
00:04:54,795 --> 00:04:56,088
Labi, ko darīsim?
69
00:04:56,588 --> 00:04:57,673
Nu...
70
00:04:58,298 --> 00:04:59,299
Tu ne.
71
00:05:02,219 --> 00:05:03,220
Džūna.
72
00:05:06,223 --> 00:05:08,433
- Noskatījāties pratināšanas ierakstu?
- Jā.
73
00:05:08,433 --> 00:05:09,518
Un?
74
00:05:10,185 --> 00:05:12,062
Domāju, ballistika un atzīšanās...
75
00:05:14,064 --> 00:05:16,233
Ziņosim prokuratūrai, lai ceļ apsūdzību.
76
00:05:17,192 --> 00:05:18,277
Labi.
77
00:05:19,903 --> 00:05:22,781
Jums tā šķiet patiesa? Atzīšanās.
78
00:05:23,615 --> 00:05:25,075
Jā. Mani viņš pārliecināja, jā.
79
00:05:26,201 --> 00:05:30,289
Jā, viņam nevajadzēja atzīties,
bet viņš visu noplāja, brīvi.
80
00:05:30,289 --> 00:05:32,332
Viņam ir 17 gadu. Vēl puika.
81
00:05:32,332 --> 00:05:35,043
Jā, cik reižu arestēts?
82
00:05:35,043 --> 00:05:36,795
- Septiņas.
- Septiņas.
83
00:05:36,795 --> 00:05:38,255
Septiņas reizes.
84
00:05:38,255 --> 00:05:39,965
Bet ne par slepkavības mēģinājumu.
85
00:05:40,883 --> 00:05:45,554
Viņš bija pats miera iemiesojums.
Uzšķaudīja lietas izklāstam.
86
00:05:46,847 --> 00:05:49,308
Varbūt domā: ja tagad sadarbosies...
87
00:05:49,308 --> 00:05:53,270
Drīzāk tiesa.
Vainas atzīšana. Maigāks sods.
88
00:05:53,979 --> 00:05:55,022
Jā.
89
00:06:00,068 --> 00:06:01,278
Liekat galvu ķīlā?
90
00:06:03,155 --> 00:06:05,991
Objektīvi tas ir labs pieņēmums.
91
00:06:05,991 --> 00:06:07,284
Objektīvi?
92
00:06:09,536 --> 00:06:10,537
Es jūs saprotu.
93
00:06:10,537 --> 00:06:14,041
Atzīšanās ir sudraba lode, vai ne?
94
00:06:14,833 --> 00:06:16,376
Zelta etalons.
95
00:06:17,920 --> 00:06:20,297
Zvērinātie daudz nedomās.
Ar puiku ir cauri.
96
00:06:20,297 --> 00:06:25,427
Astoņpadsmit, 20 gadi aiz restēm.
Jūs ar to esat mierā?
97
00:06:35,062 --> 00:06:36,313
Jā.
98
00:06:37,231 --> 00:06:38,232
Jā.
99
00:06:40,609 --> 00:06:43,695
Lietiskie pierādījumi, ierocis.
100
00:06:45,155 --> 00:06:46,240
Ierocis bija viņa.
101
00:06:46,823 --> 00:06:48,825
Džeisons Rīvs ir bandā.
102
00:06:49,868 --> 00:06:51,745
Ja parkā sašāvis puiku,
103
00:06:51,745 --> 00:06:53,956
kurš pie pilna prāta glabātu sūda ieroci?
104
00:06:53,956 --> 00:06:56,166
Acīmredzot viņš tā darīja.
105
00:06:56,917 --> 00:06:58,126
Labi.
106
00:06:59,545 --> 00:07:00,796
Viņam bija ierocis.
107
00:07:01,922 --> 00:07:06,134
Bet vai viņš ar to šāva
vai arī glabāja drauga uzdevumā?
108
00:07:06,760 --> 00:07:11,098
Paklau, viņš vicoja par Kenonroudu,
bēga no aresta.
109
00:07:11,098 --> 00:07:12,599
Taču paspēja piezvanīt.
110
00:07:13,183 --> 00:07:16,353
34 sekundes nereģistrētam numuram,
kas vairs nedarbojas.
111
00:07:16,353 --> 00:07:19,022
Uzprasās jautājums: "Kam viņš zvanīja?"
112
00:07:20,607 --> 00:07:21,608
Kam viņš zvanīja?
113
00:07:24,152 --> 00:07:25,571
Zināt, ko es redzu?
114
00:07:27,281 --> 00:07:28,907
Es redzu 17 gadus vecu puiku,
115
00:07:29,908 --> 00:07:32,911
piekukuļotu un iebiedētu,
lai viņš izpilda pavēles.
116
00:07:38,709 --> 00:07:41,378
VAI PAZĪSTAT ŠO SIEVIETI?
117
00:07:47,259 --> 00:07:48,552
Uz redzēšanos!
118
00:07:51,847 --> 00:07:54,600
{\an8}REDZĒTA HEIZLEINAS RAJONĀ AP 22.00
119
00:08:07,321 --> 00:08:08,322
Hallo?
120
00:08:08,322 --> 00:08:11,158
Es viņu redzēju. Pazīstu to sievieti.
121
00:08:20,083 --> 00:08:23,629
Kāpēc domājat, ka esat satikusi
tieši skrejlapā redzamo sievieti?
122
00:08:24,713 --> 00:08:29,343
{\an8}Šeit. Riograndē, ziemeļu teritorijā.
123
00:08:30,260 --> 00:08:31,970
Vai viņa teica, kur strādā?
124
00:08:31,970 --> 00:08:34,890
- Par apkopēju, man šķiet.
- Zināt, kur?
125
00:08:36,683 --> 00:08:40,812
Nē. Bet viņai tur patika,
uzlaboja angļu valodu.
126
00:08:40,812 --> 00:08:42,688
Tad puisis lika uzteikt darbu.
127
00:08:42,688 --> 00:08:43,899
Puisis?
128
00:08:44,525 --> 00:08:47,861
Kaut kāds anglis.
Viņa pārcēlās pie viņa un pēc tam...
129
00:08:47,861 --> 00:08:50,030
- Vairs nenāca.
- Jā.
130
00:08:51,657 --> 00:08:54,993
Vai zināt, kā viņu sauc, Odinakas kundze?
131
00:08:56,453 --> 00:09:00,749
Karlita? Karla? Karla.
132
00:09:01,625 --> 00:09:03,961
Esat pārliecināta,
ka šī ir tā pati sieviete?
133
00:09:03,961 --> 00:09:05,212
Labi, nu ko...
134
00:09:07,422 --> 00:09:10,676
Pērnvasar mums te bija grila svētki. Un...
135
00:09:12,469 --> 00:09:16,265
Skatieties. Te viņa ir. Aizmugurē.
136
00:09:38,120 --> 00:09:39,955
Labdien! Izmeklēšanas grupa.
137
00:09:40,455 --> 00:09:43,876
Sveiki! Zvanu par šaušanu Rauntrī parkā.
138
00:09:44,376 --> 00:09:47,588
Zināt, to, ko rādīja televīzijā,
par ko tur stāstīja?
139
00:09:48,505 --> 00:09:51,717
- Redzēju, kā viņi sašauj to nabaga bērnu.
- Skaidrs.
140
00:09:52,759 --> 00:09:54,303
Cik uzbrucēju jūs redzējāt?
141
00:09:55,179 --> 00:09:56,346
Divus.
142
00:09:56,346 --> 00:09:58,765
Viens bija melnais puisis.
Tas sēdēja pie stūres.
143
00:09:58,765 --> 00:10:02,895
Bet otrs, kas šāva, bija baltais.
144
00:10:07,482 --> 00:10:09,193
Bija zvans uz uzticības tālruni.
145
00:10:11,737 --> 00:10:13,488
- Džed.
- Ser?
146
00:10:13,488 --> 00:10:15,240
Tava kārta iet pie zobārsta. Ejam.
147
00:10:15,240 --> 00:10:16,325
Labi.
148
00:10:26,418 --> 00:10:28,504
Mēs zinām, ka tu nešāvi.
149
00:10:31,006 --> 00:10:33,884
Ja pateiksi, kurš šāva,
mēs tevi pasargāsim.
150
00:10:34,384 --> 00:10:37,804
Kurls esat?
Es teicu, ka es viņu sašāvu, vai tad ne?
151
00:10:44,603 --> 00:10:45,979
Mums ir liecinieks.
152
00:11:04,206 --> 00:11:05,374
Zin, tie vīri...
153
00:11:07,584 --> 00:11:09,169
viņi ir nežēlīgi, vai ne?
154
00:11:10,045 --> 00:11:14,091
Uzradās no sazin kurienes,
sāka dalīt pavēles, apgādāja ar preci.
155
00:11:14,967 --> 00:11:17,761
Gribēja saimniekot rajonā bez sāncenšiem.
156
00:11:18,387 --> 00:11:20,055
Tātad cīņa par teritoriju?
157
00:11:22,891 --> 00:11:25,310
Runā. Ja atklāsies,
ka joprojām meklējam šāvēju,
158
00:11:25,310 --> 00:11:27,855
taisnīgi vai ne, bet izrēķināsies ar tevi
159
00:11:28,647 --> 00:11:29,773
vai tavu ģimeni.
160
00:11:34,444 --> 00:11:36,738
Liecinieks sniedza daļēju aprakstu.
161
00:11:39,157 --> 00:11:40,367
Kas viņš ir? Armēnis?
162
00:11:43,287 --> 00:11:44,288
Albānis?
163
00:11:48,208 --> 00:11:49,209
Turks?
164
00:11:55,424 --> 00:11:56,425
Turks.
165
00:12:09,438 --> 00:12:10,647
Esat vietējā?
166
00:12:10,647 --> 00:12:12,566
Jā, vācam ziņas par incidentu,
167
00:12:12,566 --> 00:12:13,984
kas notika trešdien, 28. datumā.
168
00:12:13,984 --> 00:12:16,653
Meklējam turku izcelsmes vīrieti. Paldies.
169
00:12:16,653 --> 00:12:19,656
Sveiki, kungs!
Interesējamies par incidentu parkā,
170
00:12:19,656 --> 00:12:21,158
kurā cieta mazais zēns.
171
00:12:21,158 --> 00:12:23,160
Mums palīdzētu jebkuras ziņas.
172
00:12:23,160 --> 00:12:25,120
- Sveiki! Jā, vai jūs...
- Kas tas ir?
173
00:12:25,120 --> 00:12:27,748
Labdien, kungs!
Interesējamies par incidentu parkā.
174
00:12:27,748 --> 00:12:30,834
Mēs meklējam zēnu.
Iespējams, turku izcelsmes.
175
00:12:30,834 --> 00:12:31,919
Nē. Kas notiek?
176
00:12:31,919 --> 00:12:33,212
- Ko jums te vajag?
- Gribu palīdzēt.
177
00:12:33,212 --> 00:12:36,715
- Te vienmēr nāk policija.
- Mēs tikai vācam visas iespējamās ziņas.
178
00:12:36,715 --> 00:12:38,133
Jūs vienmēr te nākat.
179
00:12:38,133 --> 00:12:39,676
- Tirdāt mūs. Kāpēc?
- Nē, tā nav.
180
00:12:39,676 --> 00:12:42,346
Mēs jums neuzbrūkam.
Jums vienkārši jānomierinās.
181
00:12:42,346 --> 00:12:43,263
Šeit, lūdzu.
182
00:12:44,056 --> 00:12:45,599
Mieru. Atkāpieties.
183
00:12:45,599 --> 00:12:48,644
Dodiet ziņu, ja būs kādi jautājumi, labi?
184
00:12:48,644 --> 00:12:50,437
Paldies par sadarbību.
185
00:12:53,649 --> 00:12:55,734
- Viss kārtībā?
- Jā.
186
00:12:55,734 --> 00:12:57,236
- Tiešām?
- Jā.
187
00:13:07,663 --> 00:13:09,665
Atceries Denu Makeibu Eltemā?
188
00:13:09,665 --> 00:13:12,876
Viņš nodienēja 17 gadus.
189
00:13:12,876 --> 00:13:14,878
Bet viņu ņēma un atlaida dažu,
190
00:13:14,878 --> 00:13:17,881
nezinu, asāku ziņu dēļ.
191
00:13:17,881 --> 00:13:21,301
Paklau, Kim, tas ir absolūti nesvarīgi.
Man ir citas darīšanas.
192
00:13:21,301 --> 00:13:23,220
Netaisos runāt par sūda Denu
193
00:13:23,220 --> 00:13:25,305
sūda Reksemā vai kur tur.
194
00:13:25,305 --> 00:13:28,225
Zini ko, es skaitu dienas, draugs.
195
00:13:29,601 --> 00:13:33,146
- Pasaule ir kļuvusi traka.
- Kim, es gaidu zvanu.
196
00:13:33,146 --> 00:13:35,482
Un kas tās bija par blēņām
preses konferencē?
197
00:13:35,482 --> 00:13:37,317
Ar tavu čomeni Meganu Mārklu.
198
00:13:37,317 --> 00:13:38,986
- Ar ko?
- Ar Džūnu Lenkeri.
199
00:13:38,986 --> 00:13:42,447
Paklau, es saprotu. Tiešām.
Viņa atbilst tēlam. Es tevi nestrostēju.
200
00:13:43,156 --> 00:13:46,660
Tas ir viņas augstības Klodijas Meihjū
un viņas grūtdieņu aizstāvju lauciņš.
201
00:13:46,660 --> 00:13:49,580
Paklau, man vajag visus pieejamos palīgus.
202
00:13:49,580 --> 00:13:52,624
Bet ko viņa dara? Ko viņa grib?
203
00:13:52,624 --> 00:13:56,003
Kāda nozīme, ko viņa grib?
Klausies, labi? Citādi nebūs.
204
00:13:56,003 --> 00:13:58,422
Šī ir pasaule, kurā dzīvojam.
Pierodi, skaidrs?
205
00:13:58,422 --> 00:14:02,676
Un beidz uztraukties par Erolu Metisu.
Tas ir nokārtots.
206
00:14:02,676 --> 00:14:05,721
Sena pagātne. Tagad atšujies.
207
00:14:05,721 --> 00:14:08,390
Līdz šim bija izdevusies diena,
kas ir sasodīts retums.
208
00:14:22,654 --> 00:14:25,240
{\an8}Jūsējie vienmēr nāk pie manis,
tiklīdz te kaut kas notiek,
209
00:14:25,240 --> 00:14:26,992
it kā es būtu kāda ielas balss.
210
00:14:26,992 --> 00:14:29,411
Labi, Hasad. Cik reižu esat arestēts?
211
00:14:29,411 --> 00:14:30,662
Nav svarīgi.
212
00:14:31,455 --> 00:14:35,083
Es tikai lūdzu -
piezvaniet, ja ko dzirdēsiet.
213
00:14:35,083 --> 00:14:38,921
Lūdzu. Puikam ir deviņi gadi.
Ievainots galvā.
214
00:14:38,921 --> 00:14:42,549
Es to neņemšu.
Klau, ne sūda nezinu ne par kādu šaušanu.
215
00:14:43,133 --> 00:14:45,010
Jūs šeit tāpat izniekojat laiku.
216
00:14:45,010 --> 00:14:47,095
Arestējiet tos mūdžus,
kas sēž Dauningstrītā.
217
00:14:47,095 --> 00:14:49,515
Labi, drīkstu pierakstīt jūsu numuru?
218
00:14:49,515 --> 00:14:51,266
Ja nu ievajadzētos ielas balsi.
219
00:14:51,266 --> 00:14:52,392
Labi.
220
00:14:52,893 --> 00:14:54,561
Labi. "Hasads".
221
00:14:54,561 --> 00:14:56,146
HASADS
222
00:14:56,939 --> 00:14:58,565
Pirmā pogainā, kas uzraksta pareizi.
223
00:14:58,565 --> 00:14:59,942
Kā, lūdzu?
224
00:14:59,942 --> 00:15:02,402
Pārējie parasti raksta ar diviem S.
225
00:15:02,402 --> 00:15:06,240
Nav nepareizi,
bet manu vārdu neraksta ar diviem S.
226
00:15:09,117 --> 00:15:10,744
Cilvēkus bieži mulsina turku vārdi.
227
00:15:15,541 --> 00:15:17,000
Jā. Paldies.
228
00:15:26,260 --> 00:15:27,886
- Čau!
- Ūdeni?
229
00:15:27,886 --> 00:15:30,389
Jā, lūdzu. Tas būtu lieliski.
230
00:15:33,141 --> 00:15:37,062
Paklau, Erola alibi, čalis frizētavā...
231
00:15:37,062 --> 00:15:38,689
- Mustafa Demirs?
- Jā.
232
00:15:38,689 --> 00:15:41,316
Jā, viss glabājas
mapītē "uz vietas nogalini mani".
233
00:15:42,401 --> 00:15:45,279
- Esi droša, ka viņš atgriezās Turcijā?
- Jā.
234
00:15:46,196 --> 00:15:50,909
- Ko, tu par to pārliecinājies?
- Jā. Jēziņ!
235
00:15:51,410 --> 00:15:53,871
Runāju ar viņa bijušo bosu,
pārbaudīju pēdējo dzīvesvietu,
236
00:15:53,871 --> 00:15:55,747
izķemmēju internetu. Kas ir?
237
00:15:57,165 --> 00:15:59,418
Skanēs dīvaini, bet vienkārši noklausies.
238
00:15:59,418 --> 00:16:01,837
Turku vārdi mulsina cilvēkus.
239
00:16:02,421 --> 00:16:03,714
Kā mulsina?
240
00:16:03,714 --> 00:16:05,465
Tikko iegūglēju vārdu Mustafa.
241
00:16:06,216 --> 00:16:09,136
To var uzrakstīt septiņos dažādos veidos.
242
00:16:09,803 --> 00:16:11,013
Un?
243
00:16:11,013 --> 00:16:14,349
Ja nu policists
nepareizi pierakstīja vārdu?
244
00:16:16,852 --> 00:16:19,104
Ja nu mēs meklējām nepareizo Mustafu?
245
00:16:22,816 --> 00:16:25,402
Lūdzu. Desmit mārciņu. Kā patīk?
246
00:16:27,529 --> 00:16:29,781
Jā. Manis pēc.
247
00:16:33,493 --> 00:16:35,954
Paklau, es varētu aiziet tev līdzi.
248
00:16:35,954 --> 00:16:38,040
Nē, es pats tikšu galā.
249
00:16:40,626 --> 00:16:41,835
Hei.
250
00:16:42,586 --> 00:16:46,381
Paklau, es zinu,
ka tev šodien ir svarīga diena.
251
00:16:49,176 --> 00:16:51,428
Būs labi, skarbais čali.
252
00:17:30,843 --> 00:17:32,469
MĪĻĀ PIEMIŅĀ
ADELAIDA BAROUSA
253
00:17:32,469 --> 00:17:34,012
NEKAD NETIKS AIZMIRSTA
254
00:17:42,145 --> 00:17:43,772
Daudz laimes, mammu!
255
00:17:53,949 --> 00:17:56,243
Tu viņai piedzimi agrā jaunībā.
256
00:17:58,036 --> 00:18:00,831
Atceros,
kad Erols pirmoreiz atveda tavu mammu.
257
00:18:01,915 --> 00:18:05,669
Tu arī biji līdzi, tik kautrīgs un vājiņš.
258
00:18:06,503 --> 00:18:09,506
Sapratu, ka man tevi jāuzbaro
ar savu maniokas maizi un eskoviču.
259
00:18:10,048 --> 00:18:13,886
Jā. Karību čili bija ļoti asi.
260
00:18:17,264 --> 00:18:18,640
Bet tava mamma izturēja.
261
00:18:19,892 --> 00:18:21,059
Jā.
262
00:18:23,437 --> 00:18:27,316
Viņa ļoti lepotos. Jā, noteikti.
263
00:18:28,275 --> 00:18:31,528
Redzot tevi tagad, ka tev tik labi iet,
264
00:18:31,528 --> 00:18:33,697
ka tu esi tik garš un glīts.
265
00:18:37,075 --> 00:18:38,202
Kas nav mans nopelns.
266
00:18:40,621 --> 00:18:42,497
- Zinu, ka pievīlu tevi.
- Nekas.
267
00:18:43,373 --> 00:18:46,710
Mēs mēģinājām, mīļais.
Mēģinājām tevi adoptēt, bet...
268
00:18:46,710 --> 00:18:48,420
Nav svarīgi.
269
00:18:50,506 --> 00:18:52,299
Es nevarēju uzgriezt muguru Erolam...
270
00:18:53,592 --> 00:18:54,760
pārraut sakarus.
271
00:18:54,760 --> 00:18:57,095
Tāpēc ka to viņi prasīja. Klausies.
272
00:18:59,139 --> 00:19:02,518
Es nožēloju. Tu taču saproti, vai ne?
273
00:19:06,772 --> 00:19:07,898
Jā.
274
00:19:08,732 --> 00:19:09,733
Un tomēr.
275
00:19:11,443 --> 00:19:13,445
Zini, man nevajadzētu to teikt,
276
00:19:13,445 --> 00:19:19,201
bet šajā ziņā
beidzot kaut kas ir sakustējies.
277
00:19:20,661 --> 00:19:22,204
Ko? Par ko tu runā?
278
00:19:24,039 --> 00:19:27,334
Mēs meklējam vienu dāmu, vārdā Karla.
279
00:19:27,334 --> 00:19:28,418
Jā?
280
00:19:28,418 --> 00:19:30,087
Viņai ir jaunas ziņas.
281
00:19:30,087 --> 00:19:31,213
Ziņas?
282
00:19:32,089 --> 00:19:34,883
- Kādas ziņas?
- Neraizējies.
283
00:19:35,551 --> 00:19:40,472
Bet es tev saku:
mēs drīz vedīsim Erolu mājās.
284
00:19:51,692 --> 00:19:53,819
DORISA METISS:
MĀTE MALDU VARĀ?
285
00:19:53,819 --> 00:19:55,779
JUKUSI VAI ATSAKĀS PIEŅEMT PATIESĪBU?
286
00:19:57,155 --> 00:19:58,657
Tad tie ir viņi.
287
00:20:00,450 --> 00:20:02,661
Gandrīz kā Mans mazais ponijs.
288
00:20:04,746 --> 00:20:07,624
Ej stalti iekšā. Neviens nesmiesies.
289
00:20:11,962 --> 00:20:13,547
ZVĒRS IESLODZĪTS
290
00:20:13,547 --> 00:20:15,591
{\an8}NOTIESĀ CIVILVĪRU EROLU METISU
291
00:20:26,226 --> 00:20:27,561
Ej dirst, vecīt!
292
00:20:30,439 --> 00:20:33,108
VIŅŠ VIŅU SAKODA!
AIZSTĀVĪBA: SEKSA LAIKĀ
293
00:20:35,694 --> 00:20:36,904
Ej dirst...
294
00:20:46,914 --> 00:20:48,332
Ko?
295
00:21:02,012 --> 00:21:03,931
MEKLĒŠANA
MUSTAFA DEMIRS LONDONA
296
00:21:08,352 --> 00:21:09,353
SKATĪT VISUS
297
00:21:18,362 --> 00:21:20,364
{\an8}MUSTAFA DEMIRS
298
00:21:42,803 --> 00:21:44,221
Patrik.
299
00:21:51,854 --> 00:21:53,063
Tu viņam patīc.
300
00:21:53,564 --> 00:21:55,899
Jā. Es saprotos ar suņiem.
301
00:21:55,899 --> 00:21:57,693
Labi, nāc. Apsēdies.
302
00:21:59,278 --> 00:22:00,279
Šeit.
303
00:22:00,779 --> 00:22:01,780
Hei.
304
00:22:04,700 --> 00:22:06,034
Pieliec pie acs.
305
00:22:07,536 --> 00:22:08,579
Atliec galvu.
306
00:22:09,746 --> 00:22:10,747
Paldies.
307
00:22:11,832 --> 00:22:14,668
Kā izskatās pretinieks?
308
00:22:15,377 --> 00:22:18,213
Pretinieks? Beidziet. Protams, sliktāk.
309
00:22:20,048 --> 00:22:21,884
- Darbā viss labi?
- Jā.
310
00:22:21,884 --> 00:22:23,093
Jā, normāli.
311
00:22:24,595 --> 00:22:26,263
To izdarīja čalis no manas mājas.
312
00:22:28,390 --> 00:22:29,725
Es varu kā palīdzēt?
313
00:22:36,607 --> 00:22:37,900
Paldies.
314
00:22:39,193 --> 00:22:40,694
Nu, kas noticis?
315
00:22:47,910 --> 00:22:49,453
Šķiet, ka tas nekad nebeigsies.
316
00:22:57,419 --> 00:22:59,713
Kas noticis? Kāds tevi tirdīja par mammu?
317
00:23:01,798 --> 00:23:02,799
Kas?
318
00:23:04,968 --> 00:23:05,844
Policiste?
319
00:23:06,470 --> 00:23:09,681
Nē. Par ko jūs runājat?
320
00:23:12,184 --> 00:23:16,438
Dorisa. Kādu jaunu elli
viņa tev tagad sakūrusi?
321
00:23:18,232 --> 00:23:19,358
Es nezinu.
322
00:23:20,817 --> 00:23:22,861
Viņas meklējot sievieti, kurai esot ziņas.
323
00:23:22,861 --> 00:23:26,490
Jā, es zinu. Tur nekā nav. Pārpratums.
324
00:23:26,490 --> 00:23:27,991
Kas viņa ir?
325
00:23:29,284 --> 00:23:30,452
Nekas.
326
00:23:34,414 --> 00:23:35,415
Viss kārtībā?
327
00:23:38,335 --> 00:23:39,545
Jā.
328
00:23:42,130 --> 00:23:44,049
Gribi, lai vēlreiz visu izstāstu?
329
00:23:48,345 --> 00:23:49,346
Jā.
330
00:23:51,306 --> 00:23:52,516
Labi.
331
00:23:55,811 --> 00:23:58,146
MOSTAFA DEMIRS
332
00:24:03,944 --> 00:24:07,114
Mēs iegājām dzīvoklī.
Kaimiņiene bija izsaukusi policiju.
333
00:24:09,783 --> 00:24:10,951
Viņi bija nikni strīdējušies.
334
00:24:12,661 --> 00:24:19,042
Erols ar tavu mammu,
bļaustījās un... kliedza.
335
00:24:21,128 --> 00:24:25,382
Es ieraudzīju tavu mammu... virtuvē.
336
00:24:28,760 --> 00:24:30,345
Vai tu atceries avāriju?
337
00:24:33,015 --> 00:24:34,016
Nē.
338
00:24:35,559 --> 00:24:37,477
Nuja. Tev bija smagi cietušas kājas.
339
00:24:37,477 --> 00:24:38,562
Erols bija...
340
00:24:41,064 --> 00:24:42,316
Erols bija vesels.
341
00:24:43,775 --> 00:24:49,031
Viņš bija asiņains.
Bet tās bija viņas asinis. Skaidrs?
342
00:24:49,031 --> 00:24:52,576
Nevis viņa. Tu saproti, ko es saku?
343
00:24:54,328 --> 00:24:55,329
Jā.
344
00:25:05,839 --> 00:25:07,925
MOSTAFA DEMIRS
345
00:25:10,636 --> 00:25:12,012
Ko darīsim, Mostafa?
346
00:25:13,222 --> 00:25:15,557
Jā. Mans VIP izlems.
347
00:25:15,557 --> 00:25:16,642
Labi.
348
00:25:18,227 --> 00:25:19,686
Tā. Tu gribi turpināt?
349
00:25:22,731 --> 00:25:23,732
Jā.
350
00:25:28,987 --> 00:25:30,656
Viņiem bija nesaskaņas.
351
00:25:31,573 --> 00:25:35,494
Nauda, darbs, zini.
Cilvēki mēdz iziet no rāmjiem.
352
00:25:35,494 --> 00:25:37,204
Tu jau pats zini, vai ne?
353
00:25:39,289 --> 00:25:44,211
Bet Erols, protams, to noliedza.
354
00:25:44,878 --> 00:25:45,879
Norobežojās.
355
00:25:48,340 --> 00:25:49,591
Viņam bija pat alibi.
356
00:25:51,552 --> 00:25:52,803
Jā.
357
00:25:53,470 --> 00:25:54,888
Bet mēs atradām to vīrieti.
358
00:25:57,975 --> 00:26:00,811
Mēs viņu uzmeklējām.
Aprunājāmies, un viņš teica "nē".
359
00:26:00,811 --> 00:26:02,521
Viņš nebija saticis Erolu.
360
00:26:02,521 --> 00:26:03,897
Viss. Es esmu Londonā.
361
00:26:03,897 --> 00:26:07,359
- Tu dzīvo sapnī.
- Jā, draugs. Dzīve ir laba.
362
00:26:07,359 --> 00:26:09,027
Viņš to vienkārši izdomāja.
363
00:26:09,653 --> 00:26:12,322
Kaimiņi, kautiņš, asinis, sekcija.
364
00:26:12,322 --> 00:26:14,741
Tev tas viss nav jāzina.
365
00:26:17,035 --> 00:26:21,832
Beigās pierādījumi bija pārliecinoši.
Viņam vienkārši nolaidās rokas.
366
00:26:24,293 --> 00:26:25,377
Viņš atzinās.
367
00:26:27,129 --> 00:26:32,050
Viņš atzinās it visā, pilnīgi visā.
368
00:26:35,429 --> 00:26:39,975
Zini, cilvēki var teikt,
ko grib, bet es tur biju.
369
00:26:39,975 --> 00:26:42,561
Tie ir fakti.
370
00:27:09,630 --> 00:27:11,298
Jūs nebija viegli atrast.
371
00:27:12,132 --> 00:27:14,718
Iepriekšējais boss domāja,
ka esat pārcēlies uz Stambulu.
372
00:27:17,304 --> 00:27:22,434
Man ir jautājumi par kādu
dažus gadus vecu lietu. Erols Metiss.
373
00:27:25,229 --> 00:27:27,773
Jūs it kā neesot varējis
apstiprināt alibi.
374
00:27:29,858 --> 00:27:32,152
Erols apgalvoja,
ka laikā, kad nonāvēja viņa draudzeni,
375
00:27:32,152 --> 00:27:34,738
viņš jūsu frizētavā meklējis darbu.
376
00:27:35,906 --> 00:27:37,658
Cilvēki nāca pastāvīgi.
377
00:27:37,658 --> 00:27:39,451
Tātad kāds jums to jautāja?
378
00:27:40,244 --> 00:27:41,620
Es negribu nepatikšanas.
379
00:27:41,620 --> 00:27:42,704
Jā, protams.
380
00:27:42,704 --> 00:27:45,874
Tikai cilvēks sēž cietumā par noziegumu,
ko, manuprāt, nav pastrādājis.
381
00:27:48,043 --> 00:27:50,712
Tātad jūs melojāt? Jums draudēja?
382
00:27:51,630 --> 00:27:54,633
Mostafa, vēlaties man kaut ko izstāstīt?
383
00:27:56,176 --> 00:27:57,678
Tas bija...
384
00:27:59,221 --> 00:28:03,225
Policija lūdza
atpazīt viņu pēc fotogrāfijām.
385
00:28:04,142 --> 00:28:05,185
Jā, un?
386
00:28:08,313 --> 00:28:10,232
- Fotogrāfijas?
- Sejas.
387
00:28:11,733 --> 00:28:13,902
Man viņi visi izskatās vienādi.
388
00:28:17,322 --> 00:28:19,074
Es neesmu rasists. Goda vārds.
389
00:28:20,117 --> 00:28:21,577
Jūs viņus neatšķīrāt.
390
00:28:23,453 --> 00:28:25,998
Jums parādīja vairākas melnas sejas.
Jūs izvēlējāties nepareizo.
391
00:28:27,749 --> 00:28:30,669
Ziniet, kad ieraudzīju viņu TV...
Kad ieraudzīju Erolu,
392
00:28:32,212 --> 00:28:35,382
nodomāju: "Vai tas bija viņš?
Vai es redzēju viņu?"
393
00:28:35,382 --> 00:28:37,176
Kāpēc negājāt un neatzināt kļūdu?
394
00:28:37,176 --> 00:28:41,221
Ko jūs. Jūs zināt,
kādi Heknijdaunsā ir izmeklētāji.
395
00:28:41,221 --> 00:28:44,224
Šo kruķu draugi ir galēji labējie.
396
00:28:44,224 --> 00:28:46,059
Fašisti, kaujas līga.
397
00:28:46,059 --> 00:28:47,978
- Jā, bet jūs būtu varējis...
- Klausieties.
398
00:28:48,645 --> 00:28:50,856
Cilvēki redz, cilvēki runā.
399
00:28:54,276 --> 00:28:56,195
Es negribēju nepatikšanas.
400
00:28:57,487 --> 00:28:58,322
Labi.
401
00:28:59,573 --> 00:29:01,575
Ziniet, es par to domāju katru dienu...
402
00:29:03,827 --> 00:29:04,870
par to, ko izdarīju.
403
00:29:06,997 --> 00:29:07,998
Muļķīgi.
404
00:29:10,334 --> 00:29:11,335
Pasakiet viņam...
405
00:29:14,254 --> 00:29:17,341
ka atvainojos par visu.
406
00:29:19,343 --> 00:29:20,344
Jā.
407
00:29:26,308 --> 00:29:28,310
Esi droša, ka tas ir mūsu Mostafa?
408
00:29:28,310 --> 00:29:31,355
- Viņš to nenoliedza.
- Neticami.
409
00:29:31,355 --> 00:29:35,067
Domāju, ka savā ziņā jutās atvieglots,
jo varēja izkratīt sirdi.
410
00:29:35,651 --> 00:29:37,653
Domā, viņš piekritīs mainīt liecību?
411
00:29:37,653 --> 00:29:39,279
Apstiprināt, ka redzēja Erolu.
412
00:29:40,531 --> 00:29:44,284
Nezinu. Varbūt.
Bet, Sonja, godīgi. Saki man.
413
00:29:44,284 --> 00:29:45,619
Vai pēc 12 gadiem
414
00:29:45,619 --> 00:29:48,330
tas tiešām spēs ietekmēt
apelācijas komisiju?
415
00:29:49,456 --> 00:29:53,961
Un tomēr, zini,
vīrietis man tikko skatījās acīs
416
00:29:53,961 --> 00:29:56,672
un teica,
ka diez vai Erols tobrīd bija dzīvoklī.
417
00:29:57,381 --> 00:30:00,884
Viņš nav vainīgs, jā? Tātad...
418
00:30:05,180 --> 00:30:07,182
Pagaidi. Tā ir mana mašīna.
419
00:30:08,100 --> 00:30:09,434
Tā ir mana mašīna!
420
00:30:09,434 --> 00:30:10,769
Bļāviens.
421
00:30:14,815 --> 00:30:15,983
Bļāviens.
422
00:30:50,350 --> 00:30:51,351
Viss kārtībā?
423
00:30:52,728 --> 00:30:54,188
Cik ilgi viņš te paliks?
424
00:30:54,730 --> 00:30:57,316
Nepārtraukti.
Skatīsies, lai izpildi mājasdarbus.
425
00:30:58,317 --> 00:30:59,401
Baigi smieklīgi.
426
00:30:59,401 --> 00:31:02,237
Omei Mo gan neko nesaki, labi?
Tu zini, kāda viņa ir.
427
00:31:02,237 --> 00:31:04,781
Tomēr diennakts apsardze ir diezgan forša.
428
00:31:04,781 --> 00:31:07,492
Nē, tas ir absurds. Naudas šķērdēšana.
429
00:31:14,249 --> 00:31:15,250
Ak dievs.
430
00:31:18,629 --> 00:31:20,756
Nekustieties abi.
431
00:31:25,427 --> 00:31:27,596
Neķer kreņķi. Vienkārši...
432
00:31:31,391 --> 00:31:32,476
Jums nevajadzēja braukt.
433
00:31:32,476 --> 00:31:34,978
Izsaku līdzjūtību, bet es pieņēmu lēmumu.
434
00:31:35,771 --> 00:31:37,397
Mums to nevajag.
435
00:31:38,565 --> 00:31:40,734
Ja kāds cenšas iebiedēt jūs konkrēti,
436
00:31:41,235 --> 00:31:43,987
brīdināt, lai nemeklējat to,
kurš sašāva Aizaku,
437
00:31:44,780 --> 00:31:46,949
dievs nedod,
ja viņi uzzinājuši jūsu adresi.
438
00:31:46,949 --> 00:31:49,618
Tā ir mana vaina.
Nevajadzēja sūtīt jūs kameru priekšā.
439
00:31:50,994 --> 00:31:53,247
Vajadzēs jūs atstādināt no izmeklēšanas.
440
00:31:55,832 --> 00:31:56,750
Kāpēc?
441
00:31:57,960 --> 00:31:59,586
Notiek darbības tīmeklī.
442
00:32:00,587 --> 00:32:01,839
Darb... Ko?
443
00:32:01,839 --> 00:32:06,844
Bandu runas.
Lielīšanās, ko viņi darīs tālāk.
444
00:32:06,844 --> 00:32:09,763
Cenšamies panākt,
ka to izdzēš, bet nav tik vienkārši.
445
00:32:10,931 --> 00:32:15,394
Diezgan ierasta lieta.
Vienkārši neskatieties, labi?
446
00:32:16,353 --> 00:32:17,771
Uztraukumam nav pamata.
447
00:32:21,817 --> 00:32:23,402
Labi. Paldies.
448
00:32:35,163 --> 00:32:36,331
Tu turi?
449
00:32:53,307 --> 00:32:54,349
Varbūt tu varētu sākt...
450
00:32:57,436 --> 00:32:59,813
Pagriez kameru. Pagriez.
451
00:32:59,813 --> 00:33:02,232
Jā, vecīt. Jā, mēs esam šeit.
452
00:33:04,526 --> 00:33:07,362
{\an8}- Fiksāk.
- Atkāpies.
453
00:33:07,863 --> 00:33:09,823
{\an8}Pajāt pogainos.
454
00:33:09,823 --> 00:33:11,867
{\an8}SKAT, KĀ DEEEG
#DEDZBĒRNIŅDEDZ #PAJĀTPOLICIJU
455
00:33:13,660 --> 00:33:15,204
Nečakarējiet mūs.
456
00:33:15,204 --> 00:33:18,415
{\an8}SAŅEM, KO PELNĪJUŠI #MAFIJASARMIJA
JA ČAKARĒSIET MŪS, MĒS ČAKARĒSIM JŪS
457
00:33:21,543 --> 00:33:23,128
{\an8}DŽŪNA. MĒS ZINĀM, KUR TU DZĪVO
458
00:34:28,902 --> 00:34:30,571
Es gribu tev palīdzēt, Džeison.
459
00:34:34,408 --> 00:34:35,492
Gribu tevi aizsargāt.
460
00:34:39,580 --> 00:34:40,789
Vai tu man ļausi?
461
00:34:47,087 --> 00:34:48,338
Tikai nosauc vārdu.
462
00:35:02,728 --> 00:35:04,229
- Ser?
- Džūna.
463
00:35:04,229 --> 00:35:06,481
Pieteiksies, tiklīdz būsi darbā?
464
00:35:06,982 --> 00:35:08,901
Diemžēl tas ir steidzami.
465
00:35:12,613 --> 00:35:15,949
Vai runa ir par atskaitēm?
Tāpēc ka es visu aizpildīju.
466
00:35:15,949 --> 00:35:17,826
Mēs tās vēl izskatām.
467
00:35:18,410 --> 00:35:19,912
Bet man jūs jāinformē,
468
00:35:19,912 --> 00:35:21,997
ka par jums iesniegta jauna sūdzība.
469
00:35:22,706 --> 00:35:23,540
Piedodiet, ko?
470
00:35:26,043 --> 00:35:28,629
Sūdzība par terorizēšanu darbavietā.
471
00:35:58,033 --> 00:35:58,951
Džūna.
472
00:36:00,577 --> 00:36:04,998
Džūna. Es saprotu, ka to ir grūti aptvert.
473
00:36:04,998 --> 00:36:06,667
Jā, tur nav ko iebilst.
474
00:36:08,126 --> 00:36:10,045
Man jābūt taisnīgam pret visām pusēm.
475
00:36:10,045 --> 00:36:12,464
- Pret kādām pusēm?
- Tu zini, ka nedrīkstu teikt.
476
00:36:13,215 --> 00:36:14,216
Protams.
477
00:36:15,717 --> 00:36:21,473
Protams. Piedodiet, ser.
Tikai vēl viena lieta, saprotiet.
478
00:36:22,766 --> 00:36:23,600
Es saprotu.
479
00:36:23,600 --> 00:36:27,563
Viņš atstādināja mani no izmeklēšanas.
Jūs to zināt?
480
00:36:28,981 --> 00:36:29,982
Un "viņš" ir...
481
00:36:31,692 --> 00:36:32,693
Jā, es zinu.
482
00:36:32,693 --> 00:36:34,403
Manu mašīnu sadedzināja.
483
00:36:34,403 --> 00:36:37,573
- Zinu. Mēs visi tevi atbalstām.
- Atzīstiet taču...
484
00:36:38,240 --> 00:36:39,241
Ko?
485
00:36:40,033 --> 00:36:41,952
Diezgan izdevīgi, vai ne?
486
00:36:43,078 --> 00:36:43,912
Džūna.
487
00:36:43,912 --> 00:36:48,166
Ser, kā tas tips zināja,
kur stāv mana mašīna?
488
00:36:48,667 --> 00:36:51,044
Saprotu, ka tas skan vājprātīgi.
489
00:36:51,044 --> 00:36:54,464
- Bet mūsu mašīnas var izsekot.
- Dieva dēļ!
490
00:36:54,464 --> 00:36:56,717
Hegertijs piezvana, palūdz izpalīdzēt.
491
00:36:56,717 --> 00:37:00,304
- Beidz!
- Un šodien es esmu varmāka?
492
00:37:01,180 --> 00:37:02,472
Nudien! Jums jāpiekrīt -
493
00:37:02,472 --> 00:37:04,183
- tieši īstajā brīdī.
- Beidz!
494
00:37:06,643 --> 00:37:07,644
Džūna.
495
00:37:11,440 --> 00:37:14,109
Saki, vai esi dzirdējusi
par tādu Amitu Čekeru?
496
00:37:14,610 --> 00:37:16,820
Nē? 28 gadus vecs
turku izcelsmes vīrietis.
497
00:37:18,238 --> 00:37:19,823
Šeit uz Zemes
498
00:37:19,823 --> 00:37:22,117
pirms, nezinu, divām stundām
499
00:37:22,117 --> 00:37:25,454
vīrietis ar tādu vārdu tika aizturēts
par tava cietušā sašaušanu.
500
00:37:26,371 --> 00:37:27,706
Tava puikas Aizaka Vitlova.
501
00:37:30,584 --> 00:37:32,503
Jā. Hegertijam piespēlēja vārdu.
502
00:37:32,503 --> 00:37:34,421
Komanda strādāja burtiski visu nakti.
503
00:37:34,421 --> 00:37:38,467
Izcils policijas darbs. Atrada to tipu
narkotiku ražotnē pie Kemproudas.
504
00:37:40,802 --> 00:37:43,013
Tas ir viņš? Šāvējs.
505
00:37:44,056 --> 00:37:45,307
Jā.
506
00:37:45,307 --> 00:37:46,391
Bet kā viņi zina?
507
00:37:46,391 --> 00:37:47,476
Viņiem ir viss.
508
00:37:48,185 --> 00:37:49,853
Lietiskie pierādījumi, liecība.
509
00:37:50,854 --> 00:37:53,232
Advokāts piedāvā vienošanos,
bet Hegertijs negrib dzirdēt.
510
00:37:53,232 --> 00:37:55,442
Viņš mērķē
uz slepkavību ar iepriekšēju nodomu.
511
00:37:57,694 --> 00:37:58,695
Labi.
512
00:37:59,488 --> 00:38:00,489
Labi.
513
00:38:01,990 --> 00:38:03,534
Dženija, Aizaka mamma, būs...
514
00:38:08,497 --> 00:38:09,498
Žēl, ka es nebiju klāt.
515
00:38:11,917 --> 00:38:12,918
Saprotu.
516
00:38:16,255 --> 00:38:20,759
Uzklausi sava priekšnieka padomu.
Liecies mierā.
517
00:38:22,845 --> 00:38:27,808
Tāpēc, ka, par spīti tam, kā izskatās,
Dens ir viens no krietnajiem vīriem.
518
00:38:30,519 --> 00:38:32,354
Kam netrūkst draugu.
519
00:38:32,855 --> 00:38:34,022
Liec aiz auss.
520
00:38:50,038 --> 00:38:54,459
Sveiki! Mums darbā
palika pāri ēdiens, tāpēc...
521
00:38:55,502 --> 00:38:57,629
- Ko, tu to gatavoji?
- Jā.
522
00:39:00,924 --> 00:39:02,426
- Paklau...
- Tā ir lazanja.
523
00:39:03,010 --> 00:39:04,428
Kā pateicība vai kaut kā tā.
524
00:39:06,096 --> 00:39:09,975
Patrik, tu nedrīksti te tā nākt.
525
00:39:15,189 --> 00:39:16,857
Klausies, tu nedrīksti, skaidrs?
526
00:39:18,358 --> 00:39:19,359
Jā.
527
00:39:21,653 --> 00:39:22,654
Sveika!
528
00:39:26,575 --> 00:39:28,410
Šī ir mana meita Lisa.
529
00:39:28,994 --> 00:39:29,995
Patriks.
530
00:39:30,621 --> 00:39:32,664
Priecājos iepazīties.
531
00:39:37,377 --> 00:39:40,172
Varbūt mēģināsim
dabūt tevi prom no tās sociālās mājas, ko?
532
00:39:51,683 --> 00:39:53,185
- Lisa.
- Acumirkli.
533
00:39:57,231 --> 00:39:59,858
PATRIKS
KAS, TU ESI ATSALDĒTS?????
534
00:40:05,364 --> 00:40:08,742
VIŅŠ ĀRDĪSIES!
535
00:40:25,717 --> 00:40:29,221
Paklau. Tā biju es.
536
00:40:30,347 --> 00:40:31,265
Ko?
537
00:40:33,392 --> 00:40:35,143
Es neteicu, ka tu mani terorizē.
538
00:40:35,894 --> 00:40:39,481
Es nelietoju šo vārdu.
Bet Rojs klupa virsū.
539
00:40:40,732 --> 00:40:43,652
"Tu viņai iedevi patologa slēdzienu?"
540
00:40:44,778 --> 00:40:46,446
- Patologa slēdziens.
- Jā.
541
00:40:46,446 --> 00:40:49,950
Par Mariju de Souzu.
Klaiva Silkoksa lieta.
542
00:40:50,784 --> 00:40:53,287
Brauca man virsū,
ka es to nopludināju, un es...
543
00:40:53,787 --> 00:40:55,831
es centos paskaidrot.
544
00:40:55,831 --> 00:41:00,836
Būsim godīgas, tu biji diezgan uzstājīga.
545
00:41:00,836 --> 00:41:04,339
Jā, bet es tevi neterorizēju.
Paklau, Jēziņ, Kloja.
546
00:41:04,339 --> 00:41:05,632
Piedod.
547
00:41:05,632 --> 00:41:08,260
Klausies, ja Rojs uzsprāga
548
00:41:08,260 --> 00:41:10,554
un sacēla traci,
tad tā ir viņa vaina, ne mana.
549
00:41:10,554 --> 00:41:14,224
- Nē. Es tev uzticējos. Kāda velna pēc?
- Tas...
550
00:41:16,476 --> 00:41:19,146
Ko? Piedod, kas tas bija?
551
00:41:23,150 --> 00:41:24,359
Visi nav no teflona kā tu.
552
00:41:25,861 --> 00:41:27,529
- Ko?
- Tu un tavi jaunie draugi.
553
00:41:28,030 --> 00:41:29,573
- Kas nogludina ceļu.
- Piedod.
554
00:41:29,573 --> 00:41:32,159
Nē, tu lieliski saproti.
Preses konference.
555
00:41:32,159 --> 00:41:37,039
Es saprotu, tiešām.
Melnā, jā, bet ne pārāk melna.
556
00:41:37,039 --> 00:41:39,249
- Ko?
- Jā, ne pārāk draudīga.
557
00:41:39,249 --> 00:41:41,877
- Ej bojā, nudien.
- Zini, godīgi. Es to nevarēju.
558
00:41:44,463 --> 00:41:46,298
Kā mēdz teikt, visi līdzekļi labi, jā?
559
00:41:47,132 --> 00:41:50,177
Tikai negaidi, ka tevi par to mīlēs.
560
00:41:50,802 --> 00:41:51,720
Nopietni! Zini ko...
561
00:41:51,720 --> 00:41:54,431
Tev būtu jāredz,
kā tevi sauc grupas tērzētavā. Par...
562
00:41:58,685 --> 00:41:59,895
Lai labi garšo kafija!
563
00:42:40,811 --> 00:42:41,645
Hallo?
564
00:42:41,645 --> 00:42:42,980
Sveika, Džūna! Šeit Beka
565
00:42:42,980 --> 00:42:44,439
no Mūrstrītas patversmes.
566
00:42:47,359 --> 00:42:50,863
- Piedod, viss kārtībā?
- Jā, viss ir labi. Kā varu palīdzēt?
567
00:42:51,363 --> 00:42:55,325
Vai tu lūdzi kolēģim,
lai zvana par tādu Karlu?
568
00:43:07,212 --> 00:43:08,130
Sonja.
569
00:43:08,130 --> 00:43:10,174
Džūna. Kas noticis?
570
00:43:10,174 --> 00:43:14,261
Vai kāds apzvana patversmes?
Par mūsu meklējamo.
571
00:43:14,761 --> 00:43:17,556
Nē, mēs gaidījām,
kad atsūtīsi sarakstu. Kāpēc jautā?
572
00:43:17,556 --> 00:43:22,060
Nuja. Jā, tikai man nupat piezvanīja
no patversmes Leitonā.
573
00:43:23,145 --> 00:43:26,023
Policists zvanījis un meklējis
574
00:43:26,023 --> 00:43:29,026
sievieti,
kas varētu būt reģistrēta kā Karla.
575
00:43:29,735 --> 00:43:32,154
Piedod. Vēl kāds meklē Karlu? Kas?
576
00:43:33,030 --> 00:43:34,823
Policists neesot nosaucis vārdu.
577
00:43:35,324 --> 00:43:37,910
Kas pats par sevi ir dīvaini.
Tāpēc zvanīja man.
578
00:43:38,952 --> 00:43:41,788
Es kaut ko nezinu?
579
00:43:43,290 --> 00:43:45,209
Tu kādam stāstīji, ka meklējam viņu?
580
00:43:45,209 --> 00:43:48,086
Nē.
581
00:43:48,795 --> 00:43:54,760
Kāds kaut ko ir teicis.
Ja mēs ne, kas tad? Dorisa?
582
00:43:55,928 --> 00:43:57,262
Vai kāda no viņas izpalīdzēm.
583
00:43:57,804 --> 00:43:58,931
NACIONĀLĀ DATUBĀZE
584
00:43:58,931 --> 00:43:59,848
Mārsija.
585
00:43:59,848 --> 00:44:00,933
KĀRTĪBAS TRAUCĒŠANA
586
00:44:02,392 --> 00:44:03,393
Džo?
587
00:44:03,393 --> 00:44:05,312
DŽO ČIKONE
588
00:44:05,312 --> 00:44:06,855
KĻŪDA: VĀRDAM IR 0 REZULTĀTU
589
00:44:06,855 --> 00:44:07,940
Latiša?
590
00:44:12,069 --> 00:44:13,654
{\an8}LATIŠA ALIMAJU
591
00:44:13,654 --> 00:44:15,739
{\an8}AIZDOMAS PAR VEIKALA APZAGŠANU
592
00:44:15,739 --> 00:44:17,824
{\an8}(PRIEKŠMETA VĒRTĪBA VIRS 200 £)
593
00:44:24,456 --> 00:44:26,458
ARESTĒJIS: SERŽANTS TONIJS GILFOILS
594
00:44:51,525 --> 00:44:54,736
Tātad Tonijs Gilfoils.
595
00:44:56,280 --> 00:44:59,950
Viņš jūs arestēja par zādzību veikalā
un pēc tam atsauca apsūdzību.
596
00:45:00,868 --> 00:45:01,952
Apmaiņā pret ko?
597
00:45:03,120 --> 00:45:05,122
- Es viņam stāstu lietas.
- Lietas?
598
00:45:05,122 --> 00:45:07,541
Ziņojāt par Dorisu? Spiegojāt kampaņā?
599
00:45:07,541 --> 00:45:11,795
Nespiegoju. Tikai stāstīju,
kā mums veicas, tas arī viss.
600
00:45:12,880 --> 00:45:13,714
Cik ilgi?
601
00:45:15,340 --> 00:45:17,134
Cik ilgi jūs to darāt?
602
00:45:19,136 --> 00:45:20,137
Astoņus gadus.
603
00:45:21,096 --> 00:45:23,974
- Astoņus!
- Bet es stāstīju tikai labu.
604
00:45:23,974 --> 00:45:25,601
Neesmu teikusi neko sliktu.
605
00:45:26,894 --> 00:45:30,063
Viņa bijusi tik laba pret mani.
Palīdzēja ar bērniem.
606
00:45:30,063 --> 00:45:33,066
Sodāmības dēļ varēju viņus zaudēt,
bet viņa nepārmeta.
607
00:45:33,942 --> 00:45:36,653
Darīja visu, lai es varētu būt mamma.
608
00:45:37,237 --> 00:45:38,238
Jēziņ!
609
00:45:40,741 --> 00:45:42,993
Kāda bija vienošanās?
Gilfoils jums maksāja?
610
00:45:42,993 --> 00:45:44,870
Nē. Iekļāva mani sarakstā.
611
00:45:44,870 --> 00:45:46,163
- Sarakstā?
- Uz dzīvokli.
612
00:45:47,664 --> 00:45:48,665
Skaidrs.
613
00:45:50,083 --> 00:45:53,420
Labi. Tātad jūs acīmredzot
izstāstījāt viņam par Karlu.
614
00:45:54,880 --> 00:45:56,131
- Jā.
- Un par mani?
615
00:45:57,674 --> 00:45:59,384
Teicāt, ka es jums palīdzu?
616
00:46:01,136 --> 00:46:02,429
Jā.
617
00:46:06,892 --> 00:46:08,644
Tā, jūs šovakar piezvanīsiet Dorisai...
618
00:46:08,644 --> 00:46:09,978
- Nē. Es nevaru.
- ...un pateiksiet:
619
00:46:09,978 --> 00:46:14,608
slima tante, cits darbs. Sakiet patiesību.
Man vienalga. Bet ejiet prom.
620
00:46:15,609 --> 00:46:17,653
Netuvojieties viņai, izdariet to šovakar.
621
00:46:21,823 --> 00:46:23,325
Ko es teikšu Tonijam?
622
00:46:24,159 --> 00:46:25,702
Sakiet, ko gribat.
623
00:46:27,829 --> 00:46:29,373
Visdrīzāk viņš jau zina.
624
00:46:46,390 --> 00:46:47,975
Latiša. Sveika, mīļā!
625
00:46:47,975 --> 00:46:49,393
Piedod. Esi aizņemta?
626
00:46:49,393 --> 00:46:50,978
Nē. Kā varu palīdzēt?
627
00:46:50,978 --> 00:46:54,773
Labi. Gribēju aprunāties par...
628
00:46:56,233 --> 00:46:57,776
Man ļoti žēl, Dorisa.
629
00:46:57,776 --> 00:47:00,445
Paklau, man ļoti žēl par to, bos, jā?
630
00:47:01,196 --> 00:47:03,365
Rīt tiksimies, labi. Atā, vecīt!
631
00:47:04,199 --> 00:47:05,200
Labi.
632
00:47:13,625 --> 00:47:16,879
Ar Toniju, redz, ir tā,
ka darbs ir visa viņa dzīve.
633
00:47:17,462 --> 00:47:19,548
Pirms desmit gadiem
viņam atklāja izkliedēto sklerozi.
634
00:47:20,299 --> 00:47:23,302
Sarunāju uzstāšanās skolās
un invaliditātes protokolu revīzijas.
635
00:47:23,302 --> 00:47:25,554
Lai veicas pārliecināt sūdzību biroju.
636
00:47:25,554 --> 00:47:26,847
Viņš ir nekaitīgs.
637
00:47:26,847 --> 00:47:29,016
Tiešām? Nekaitīgs?
638
00:47:29,016 --> 00:47:32,561
Astoņus gadus
slepus novēroja neaizsargātu sievieti.
639
00:47:32,561 --> 00:47:35,606
Jūsuprāt, tas ir normāli?
Jūs ar savu vecozēnu klubiņu.
640
00:47:35,606 --> 00:47:38,859
Viņi plānoja iesniegt apelāciju.
Gribējām izzināt viņu stratēģiju, viss.
641
00:47:38,859 --> 00:47:42,362
Jūs pat neaptverat postu.
642
00:47:42,362 --> 00:47:44,740
- Postu?
- Jā. Postu.
643
00:47:45,991 --> 00:47:47,034
Sakiet man,
644
00:47:47,034 --> 00:47:51,830
jūsu jaunie draugi zina, kādi apgalvojumi
izskanēja tajā palīgāsaucienā?
645
00:47:51,830 --> 00:47:53,999
Nē.
646
00:47:54,791 --> 00:47:56,293
Lai būtu skaidrs,
647
00:47:57,044 --> 00:48:02,549
ja uzzināšu, ka jūs to pilnīgi vai daļēji
esat nopludinājusi, es neklusēšu.
648
00:48:04,968 --> 00:48:07,137
Tad jums vajadzēs visus jūsu draugus.
649
00:48:08,805 --> 00:48:10,140
Es jūs norakšu, nolādēts.
650
00:48:22,611 --> 00:48:23,904
Viss kārtībā?
651
00:48:29,243 --> 00:48:32,538
"Nekaitīgs".
Tā viņš to nosauca. "Nekaitīgs".
652
00:48:33,705 --> 00:48:35,290
It kā visi būtu nesvarīgi.
653
00:48:35,874 --> 00:48:37,626
Katrā ziņā tādi cilvēki kā Dorisa.
654
00:48:38,961 --> 00:48:40,671
Piedod, es te vāros un...
655
00:48:40,671 --> 00:48:43,048
Nē, tev taisnība. Es vienkārši...
656
00:48:45,259 --> 00:48:47,553
Labi, ko darīsim? Vai ne.
657
00:48:48,887 --> 00:48:52,057
Tātad vai tu gribi
celt trauksmi par šiem neliešiem?
658
00:48:52,057 --> 00:48:54,560
Ja to tu gribi, tad lai iet.
659
00:48:54,560 --> 00:48:55,727
Es piedalos.
660
00:48:56,228 --> 00:48:59,857
Nopietni. Vai ne.
Ja šādas zāles viņiem palīdzēs, tad...
661
00:49:00,357 --> 00:49:02,401
Mēs jau esam mājas arestā.
662
00:49:02,401 --> 00:49:04,653
Ko vēl viņi mums var izdarīt?
663
00:49:06,905 --> 00:49:10,450
Viss ir tavā ziņā. Zvani.
664
00:49:14,079 --> 00:49:16,707
Zvani tai priekšniecei, ko rādīja teļļukā.
665
00:49:16,707 --> 00:49:18,876
Tai rudmatei. Kā viņu sauca? Klodijai.
666
00:49:19,668 --> 00:49:21,503
"Rudmatei no teļļuka".
Man jāsāk uztraukties?
667
00:49:23,547 --> 00:49:24,506
Vienkārši piezvani.
668
00:49:24,506 --> 00:49:29,720
Labi, jauki. Tātad es piezvanīšu.
Viņi reģistrēs sūdzību.
669
00:49:29,720 --> 00:49:32,472
Sāks izmeklēšanu.
Tā turpināsies mēnešiem ilgi,
670
00:49:32,472 --> 00:49:34,349
vēl un vēl, un ko tālāk?
671
00:49:36,018 --> 00:49:40,564
Tev vajadzēja dzirdēt, kā viņš runāja.
Hegertijs. Indīgā tonī, bet uztraucies.
672
00:49:42,149 --> 00:49:44,902
Kāpēc? Ko viņš slēpj?
673
00:49:46,737 --> 00:49:49,198
Ko viņi izdarīja
ar tās nabaga sievietes dēlu?
674
00:49:54,203 --> 00:49:56,455
- Tā ir Sonja. Man jāiet.
- Labi.
675
00:49:58,415 --> 00:49:59,875
Šķiet, es cenšos pateikt...
676
00:49:59,875 --> 00:50:01,210
Tev jāturpina rakt.
677
00:50:03,295 --> 00:50:04,296
Jā.
678
00:50:05,255 --> 00:50:06,256
Labi.
679
00:50:08,342 --> 00:50:09,343
Tu esi drošs?
680
00:50:10,093 --> 00:50:11,428
Protams, ko vien tev vajag.
681
00:50:14,848 --> 00:50:15,849
Paldies.
682
00:50:53,554 --> 00:50:54,805
HĀNS UN PARTNERI
ADVOKĀTI
683
00:50:59,184 --> 00:51:00,185
Tātad...
684
00:51:02,896 --> 00:51:03,897
Ko nu?
685
00:51:19,204 --> 00:51:20,622
Vajadzētu atbildēt.
686
00:51:27,546 --> 00:51:28,547
Hallo?
687
00:51:30,090 --> 00:51:31,175
Hallo? Kā varu palīdzēt?
688
00:51:33,051 --> 00:51:34,303
Pārtrauciet meklēt.
689
00:51:37,514 --> 00:51:38,599
Piedodiet, kas zvana?
690
00:51:39,183 --> 00:51:41,143
Jūs nesaprotat, ko izaicināt.
691
00:51:41,727 --> 00:51:42,686
Karla?
692
00:51:42,686 --> 00:51:44,646
Kā jūs zināt manu sūda vārdu?
693
00:51:46,857 --> 00:51:48,192
Karla, kur jūs esat?
694
00:51:48,192 --> 00:51:51,570
Beidziet, lūdzu.
695
00:51:51,570 --> 00:51:54,198
Apsolu, ka varam palīdzēt.
696
00:51:54,198 --> 00:51:57,910
Nē! Vienkārši aizmirstiet mani.
697
00:51:57,910 --> 00:52:00,621
Aizmirstiet, kas esmu,
jo jūsu dēļ mani nogalinās.
698
00:52:01,288 --> 00:52:05,167
Nē. Mēs varam jūs pasargāt.
699
00:52:05,834 --> 00:52:09,671
Jūs man neticat.
Viņš jau to ir darījis iepriekš.
700
00:52:09,671 --> 00:52:10,756
Un izdarīs vēlreiz.
701
00:52:11,298 --> 00:52:15,219
Mēs jums ticam.
Tikai nosauciet viņa vārdu.
702
00:52:15,219 --> 00:52:17,387
Nekādus nolādētos vārdus!
703
00:52:17,387 --> 00:52:21,183
Jūs sapratāt? Viņš ir protegido.
704
00:52:22,518 --> 00:52:23,519
Aizsargāts.
705
00:52:24,144 --> 00:52:25,145
Aizsargāts?
706
00:52:27,147 --> 00:52:30,275
Kā? Kas viņu aizsargā?
707
00:52:33,695 --> 00:52:35,614
- Karla?
- Vienkārši pārstājiet!
708
00:53:47,186 --> 00:53:49,188
Tulkojusi Dace Andžāne