1 00:00:03,504 --> 00:00:05,547 Vēlamies uzrunāt visus, 2 00:00:05,547 --> 00:00:09,927 kas otrdien pēcpusdienā varētu būt bijuši Rauntrī parka tuvumā. 3 00:00:10,886 --> 00:00:12,638 {\an8}DŽŪNA LENKERE - DŽENIJA VITLOVA 4 00:00:12,638 --> 00:00:14,848 Ja domājat, ka esat kaut ko redzējuši vai dzirdējuši, 5 00:00:14,848 --> 00:00:18,185 kaut vai sīkumu, lūdzu, sazinieties ar mums. 6 00:00:18,977 --> 00:00:20,145 Zvaniet uz uzticības tālruni. 7 00:00:20,729 --> 00:00:22,481 Visas ziņas ir konfidenciālas. 8 00:00:22,481 --> 00:00:24,942 - Kas te notiek? - Tava mamma, skaidrs? 9 00:00:24,942 --> 00:00:26,902 Viņa gribēja to redzēt. 10 00:00:26,902 --> 00:00:30,155 Visi ir pelnījuši justies droši un pasargāti... 11 00:00:30,155 --> 00:00:32,115 - Čau! - Čau! 12 00:00:32,115 --> 00:00:34,493 - Tas varēja būt jūsu tuvinieks. - Manējais rāda citādi. 13 00:00:35,577 --> 00:00:38,288 Tas varēja būt jūsu bērns. Tam nav attaisnojuma... 14 00:00:38,288 --> 00:00:40,749 - Domāju, ka neieredzi policiju. - Es mīlu savu meitu. 15 00:00:40,749 --> 00:00:42,125 Priecājos to dzirdēt. 16 00:00:42,125 --> 00:00:43,836 ...katrā apkaimē. 17 00:00:43,836 --> 00:00:47,214 - Paldies, seržante Lenkere. - Skatījos visas viņas skolas izrādes. 18 00:00:47,214 --> 00:00:49,466 - Mamma spēlēja teātri? - Zini, kopsapulcēs. 19 00:00:49,967 --> 00:00:53,178 Kāds kauns. Kāda viņa bija? Labi spēlēja? 20 00:00:53,178 --> 00:00:57,391 Viņa runāja ļoti skaidri. Ļoti skaļi. 21 00:00:57,391 --> 00:00:59,601 - Vajadzēja stāvēt pa gabalu. - Mammu. 22 00:00:59,601 --> 00:01:01,228 Dieva dēļ. 23 00:01:02,020 --> 00:01:05,899 Aizaks uzauga tajā parkā. Ziniet viņš mīlēja to parku. 24 00:01:06,817 --> 00:01:10,737 Katru dienu atceļā no skolas vilka mani aiz rokas, ziniet. 25 00:01:10,737 --> 00:01:13,699 "Lūdzu, mammīt. Tikai piecas minūtītes." 26 00:01:13,699 --> 00:01:15,826 Ome Mo, kāpēc tev ir zobs uz policiju? 27 00:01:15,826 --> 00:01:17,911 - Jā, viņš bija... - Ne jau man... 28 00:01:18,537 --> 00:01:20,706 - Liels paldies. - Kā to sauc... 29 00:01:20,706 --> 00:01:22,916 - Tava vectēva dēļ. - ...paldies, ka atnācāt... 30 00:01:22,916 --> 00:01:27,629 Viņu vajāja visu viņa pieauguša cilvēka mūžu, ja gribi zināt. 31 00:01:27,629 --> 00:01:29,464 Tikai prieka pēc. 32 00:01:29,464 --> 00:01:31,466 - Mammu. - Ko? Viņam ir tiesības zināt. 33 00:01:31,466 --> 00:01:33,635 - Ne šodien. - Dieva dēļ. 34 00:01:35,971 --> 00:01:37,973 Aizvedīšu tevi mājās, ko? Nāc. 35 00:01:39,975 --> 00:01:43,645 Redzi, tētis to nemala atkal un atkal. 36 00:01:43,645 --> 00:01:45,606 Nē, nemala, vai ne? 37 00:01:46,190 --> 00:01:49,860 Viņš sēdēja un samierinājās, necēla traci. 38 00:01:50,694 --> 00:01:52,696 Tas mani saniknoja. 39 00:01:53,614 --> 00:01:56,533 Kāpēc tev vajadzēja ņemt un piebiedroties tai šlakai, 40 00:01:56,533 --> 00:01:58,869 - nemūžam nesapratīšu. - Es centos... 41 00:01:59,745 --> 00:02:01,330 Tu domā, ka spēsi viņus mainīt. 42 00:02:02,664 --> 00:02:05,083 Tu ne velna nespēj mainīt. 43 00:02:16,178 --> 00:02:17,930 {\an8}KLODIJA MEIHJŪ - DANIELS HEGERTIJS 44 00:02:17,930 --> 00:02:19,932 {\an8}Varu apstiprināt, ka viena persona ir arestēta. 45 00:02:19,932 --> 00:02:22,684 {\an8}Es teiktu, ka tas ir nozīmīgs izrāviens. 46 00:02:23,894 --> 00:02:27,105 {\an8}Mēs strādājam roku rokā ar kopienas līderiem, 47 00:02:27,731 --> 00:02:31,235 {\an8}bet darbs turpinās arī šajā pašā brīdī. 48 00:02:31,235 --> 00:02:35,781 Paldies. Kā zināt, Aizaks joprojām ir kritiskā stāvoklī. 49 00:02:36,365 --> 00:02:38,408 Viņš saņem lielisku aprūpi... 50 00:03:27,374 --> 00:03:28,375 Džeison. 51 00:03:29,543 --> 00:03:32,713 Aculiecinieks redzēja tevi ar ieroci. 52 00:03:33,839 --> 00:03:37,634 Novērošanas kameras ierakstā redzams, ka tu šo ieroci izmet. 53 00:03:40,637 --> 00:03:44,725 Es gribu zināt, kā tu to ieguvi. 54 00:03:47,311 --> 00:03:48,979 Kāds tev to iedeva? 55 00:03:55,694 --> 00:03:57,070 Jā, viņš ir sašauts, vai ne? 56 00:03:58,572 --> 00:04:00,657 Džeison, es ieteiktu izmantot tiesības... 57 00:04:00,657 --> 00:04:05,412 Sīko nejauši aizķēra. 58 00:04:08,582 --> 00:04:11,168 Nē, es negribēju tajā iepīt viņu. 59 00:04:12,794 --> 00:04:14,588 Tikai pabiedēt ienaidniekus. 60 00:04:15,464 --> 00:04:17,216 Tātad strīds ar citu bandu? 61 00:04:20,802 --> 00:04:24,723 Ja es varētu atgriezties un kaut ko varētu mainīt, tad... 62 00:04:27,601 --> 00:04:30,312 Tātad tu atzīsties, ka sašāvi Aizaku Vitlovu? 63 00:04:35,025 --> 00:04:36,151 Jā. 64 00:04:37,861 --> 00:04:38,862 Jā, atzīstos. 65 00:04:43,825 --> 00:04:45,536 Tā, panāciet tuvāk. 66 00:04:47,329 --> 00:04:49,122 Tātad es runāju ar ekspertiem. 67 00:04:50,040 --> 00:04:52,292 Aizaka lode atbilst Džeisona ierocim. 68 00:04:54,795 --> 00:04:56,088 Labi, ko darīsim? 69 00:04:56,588 --> 00:04:57,673 Nu... 70 00:04:58,298 --> 00:04:59,299 Tu ne. 71 00:05:02,219 --> 00:05:03,220 Džūna. 72 00:05:06,223 --> 00:05:08,433 - Noskatījāties pratināšanas ierakstu? - Jā. 73 00:05:08,433 --> 00:05:09,518 Un? 74 00:05:10,185 --> 00:05:12,062 Domāju, ballistika un atzīšanās... 75 00:05:14,064 --> 00:05:16,233 Ziņosim prokuratūrai, lai ceļ apsūdzību. 76 00:05:17,192 --> 00:05:18,277 Labi. 77 00:05:19,903 --> 00:05:22,781 Jums tā šķiet patiesa? Atzīšanās. 78 00:05:23,615 --> 00:05:25,075 Jā. Mani viņš pārliecināja, jā. 79 00:05:26,201 --> 00:05:30,289 Jā, viņam nevajadzēja atzīties, bet viņš visu noplāja, brīvi. 80 00:05:30,289 --> 00:05:32,332 Viņam ir 17 gadu. Vēl puika. 81 00:05:32,332 --> 00:05:35,043 Jā, cik reižu arestēts? 82 00:05:35,043 --> 00:05:36,795 - Septiņas. - Septiņas. 83 00:05:36,795 --> 00:05:38,255 Septiņas reizes. 84 00:05:38,255 --> 00:05:39,965 Bet ne par slepkavības mēģinājumu. 85 00:05:40,883 --> 00:05:45,554 Viņš bija pats miera iemiesojums. Uzšķaudīja lietas izklāstam. 86 00:05:46,847 --> 00:05:49,308 Varbūt domā: ja tagad sadarbosies... 87 00:05:49,308 --> 00:05:53,270 Drīzāk tiesa. Vainas atzīšana. Maigāks sods. 88 00:05:53,979 --> 00:05:55,022 Jā. 89 00:06:00,068 --> 00:06:01,278 Liekat galvu ķīlā? 90 00:06:03,155 --> 00:06:05,991 Objektīvi tas ir labs pieņēmums. 91 00:06:05,991 --> 00:06:07,284 Objektīvi? 92 00:06:09,536 --> 00:06:10,537 Es jūs saprotu. 93 00:06:10,537 --> 00:06:14,041 Atzīšanās ir sudraba lode, vai ne? 94 00:06:14,833 --> 00:06:16,376 Zelta etalons. 95 00:06:17,920 --> 00:06:20,297 Zvērinātie daudz nedomās. Ar puiku ir cauri. 96 00:06:20,297 --> 00:06:25,427 Astoņpadsmit, 20 gadi aiz restēm. Jūs ar to esat mierā? 97 00:06:35,062 --> 00:06:36,313 Jā. 98 00:06:37,231 --> 00:06:38,232 Jā. 99 00:06:40,609 --> 00:06:43,695 Lietiskie pierādījumi, ierocis. 100 00:06:45,155 --> 00:06:46,240 Ierocis bija viņa. 101 00:06:46,823 --> 00:06:48,825 Džeisons Rīvs ir bandā. 102 00:06:49,868 --> 00:06:51,745 Ja parkā sašāvis puiku, 103 00:06:51,745 --> 00:06:53,956 kurš pie pilna prāta glabātu sūda ieroci? 104 00:06:53,956 --> 00:06:56,166 Acīmredzot viņš tā darīja. 105 00:06:56,917 --> 00:06:58,126 Labi. 106 00:06:59,545 --> 00:07:00,796 Viņam bija ierocis. 107 00:07:01,922 --> 00:07:06,134 Bet vai viņš ar to šāva vai arī glabāja drauga uzdevumā? 108 00:07:06,760 --> 00:07:11,098 Paklau, viņš vicoja par Kenonroudu, bēga no aresta. 109 00:07:11,098 --> 00:07:12,599 Taču paspēja piezvanīt. 110 00:07:13,183 --> 00:07:16,353 34 sekundes nereģistrētam numuram, kas vairs nedarbojas. 111 00:07:16,353 --> 00:07:19,022 Uzprasās jautājums: "Kam viņš zvanīja?" 112 00:07:20,607 --> 00:07:21,608 Kam viņš zvanīja? 113 00:07:24,152 --> 00:07:25,571 Zināt, ko es redzu? 114 00:07:27,281 --> 00:07:28,907 Es redzu 17 gadus vecu puiku, 115 00:07:29,908 --> 00:07:32,911 piekukuļotu un iebiedētu, lai viņš izpilda pavēles. 116 00:07:38,709 --> 00:07:41,378 VAI PAZĪSTAT ŠO SIEVIETI? 117 00:07:47,259 --> 00:07:48,552 Uz redzēšanos! 118 00:07:51,847 --> 00:07:54,600 {\an8}REDZĒTA HEIZLEINAS RAJONĀ AP 22.00 119 00:08:07,321 --> 00:08:08,322 Hallo? 120 00:08:08,322 --> 00:08:11,158 Es viņu redzēju. Pazīstu to sievieti. 121 00:08:20,083 --> 00:08:23,629 Kāpēc domājat, ka esat satikusi tieši skrejlapā redzamo sievieti? 122 00:08:24,713 --> 00:08:29,343 {\an8}Šeit. Riograndē, ziemeļu teritorijā. 123 00:08:30,260 --> 00:08:31,970 Vai viņa teica, kur strādā? 124 00:08:31,970 --> 00:08:34,890 - Par apkopēju, man šķiet. - Zināt, kur? 125 00:08:36,683 --> 00:08:40,812 Nē. Bet viņai tur patika, uzlaboja angļu valodu. 126 00:08:40,812 --> 00:08:42,688 Tad puisis lika uzteikt darbu. 127 00:08:42,688 --> 00:08:43,899 Puisis? 128 00:08:44,525 --> 00:08:47,861 Kaut kāds anglis. Viņa pārcēlās pie viņa un pēc tam... 129 00:08:47,861 --> 00:08:50,030 - Vairs nenāca. - Jā. 130 00:08:51,657 --> 00:08:54,993 Vai zināt, kā viņu sauc, Odinakas kundze? 131 00:08:56,453 --> 00:09:00,749 Karlita? Karla? Karla. 132 00:09:01,625 --> 00:09:03,961 Esat pārliecināta, ka šī ir tā pati sieviete? 133 00:09:03,961 --> 00:09:05,212 Labi, nu ko... 134 00:09:07,422 --> 00:09:10,676 Pērnvasar mums te bija grila svētki. Un... 135 00:09:12,469 --> 00:09:16,265 Skatieties. Te viņa ir. Aizmugurē. 136 00:09:38,120 --> 00:09:39,955 Labdien! Izmeklēšanas grupa. 137 00:09:40,455 --> 00:09:43,876 Sveiki! Zvanu par šaušanu Rauntrī parkā. 138 00:09:44,376 --> 00:09:47,588 Zināt, to, ko rādīja televīzijā, par ko tur stāstīja? 139 00:09:48,505 --> 00:09:51,717 - Redzēju, kā viņi sašauj to nabaga bērnu. - Skaidrs. 140 00:09:52,759 --> 00:09:54,303 Cik uzbrucēju jūs redzējāt? 141 00:09:55,179 --> 00:09:56,346 Divus. 142 00:09:56,346 --> 00:09:58,765 Viens bija melnais puisis. Tas sēdēja pie stūres. 143 00:09:58,765 --> 00:10:02,895 Bet otrs, kas šāva, bija baltais. 144 00:10:07,482 --> 00:10:09,193 Bija zvans uz uzticības tālruni. 145 00:10:11,737 --> 00:10:13,488 - Džed. - Ser? 146 00:10:13,488 --> 00:10:15,240 Tava kārta iet pie zobārsta. Ejam. 147 00:10:15,240 --> 00:10:16,325 Labi. 148 00:10:26,418 --> 00:10:28,504 Mēs zinām, ka tu nešāvi. 149 00:10:31,006 --> 00:10:33,884 Ja pateiksi, kurš šāva, mēs tevi pasargāsim. 150 00:10:34,384 --> 00:10:37,804 Kurls esat? Es teicu, ka es viņu sašāvu, vai tad ne? 151 00:10:44,603 --> 00:10:45,979 Mums ir liecinieks. 152 00:11:04,206 --> 00:11:05,374 Zin, tie vīri... 153 00:11:07,584 --> 00:11:09,169 viņi ir nežēlīgi, vai ne? 154 00:11:10,045 --> 00:11:14,091 Uzradās no sazin kurienes, sāka dalīt pavēles, apgādāja ar preci. 155 00:11:14,967 --> 00:11:17,761 Gribēja saimniekot rajonā bez sāncenšiem. 156 00:11:18,387 --> 00:11:20,055 Tātad cīņa par teritoriju? 157 00:11:22,891 --> 00:11:25,310 Runā. Ja atklāsies, ka joprojām meklējam šāvēju, 158 00:11:25,310 --> 00:11:27,855 taisnīgi vai ne, bet izrēķināsies ar tevi 159 00:11:28,647 --> 00:11:29,773 vai tavu ģimeni. 160 00:11:34,444 --> 00:11:36,738 Liecinieks sniedza daļēju aprakstu. 161 00:11:39,157 --> 00:11:40,367 Kas viņš ir? Armēnis? 162 00:11:43,287 --> 00:11:44,288 Albānis? 163 00:11:48,208 --> 00:11:49,209 Turks? 164 00:11:55,424 --> 00:11:56,425 Turks. 165 00:12:09,438 --> 00:12:10,647 Esat vietējā? 166 00:12:10,647 --> 00:12:12,566 Jā, vācam ziņas par incidentu, 167 00:12:12,566 --> 00:12:13,984 kas notika trešdien, 28. datumā. 168 00:12:13,984 --> 00:12:16,653 Meklējam turku izcelsmes vīrieti. Paldies. 169 00:12:16,653 --> 00:12:19,656 Sveiki, kungs! Interesējamies par incidentu parkā, 170 00:12:19,656 --> 00:12:21,158 kurā cieta mazais zēns. 171 00:12:21,158 --> 00:12:23,160 Mums palīdzētu jebkuras ziņas. 172 00:12:23,160 --> 00:12:25,120 - Sveiki! Jā, vai jūs... - Kas tas ir? 173 00:12:25,120 --> 00:12:27,748 Labdien, kungs! Interesējamies par incidentu parkā. 174 00:12:27,748 --> 00:12:30,834 Mēs meklējam zēnu. Iespējams, turku izcelsmes. 175 00:12:30,834 --> 00:12:31,919 Nē. Kas notiek? 176 00:12:31,919 --> 00:12:33,212 - Ko jums te vajag? - Gribu palīdzēt. 177 00:12:33,212 --> 00:12:36,715 - Te vienmēr nāk policija. - Mēs tikai vācam visas iespējamās ziņas. 178 00:12:36,715 --> 00:12:38,133 Jūs vienmēr te nākat. 179 00:12:38,133 --> 00:12:39,676 - Tirdāt mūs. Kāpēc? - Nē, tā nav. 180 00:12:39,676 --> 00:12:42,346 Mēs jums neuzbrūkam. Jums vienkārši jānomierinās. 181 00:12:42,346 --> 00:12:43,263 Šeit, lūdzu. 182 00:12:44,056 --> 00:12:45,599 Mieru. Atkāpieties. 183 00:12:45,599 --> 00:12:48,644 Dodiet ziņu, ja būs kādi jautājumi, labi? 184 00:12:48,644 --> 00:12:50,437 Paldies par sadarbību. 185 00:12:53,649 --> 00:12:55,734 - Viss kārtībā? - Jā. 186 00:12:55,734 --> 00:12:57,236 - Tiešām? - Jā. 187 00:13:07,663 --> 00:13:09,665 Atceries Denu Makeibu Eltemā? 188 00:13:09,665 --> 00:13:12,876 Viņš nodienēja 17 gadus. 189 00:13:12,876 --> 00:13:14,878 Bet viņu ņēma un atlaida dažu, 190 00:13:14,878 --> 00:13:17,881 nezinu, asāku ziņu dēļ. 191 00:13:17,881 --> 00:13:21,301 Paklau, Kim, tas ir absolūti nesvarīgi. Man ir citas darīšanas. 192 00:13:21,301 --> 00:13:23,220 Netaisos runāt par sūda Denu 193 00:13:23,220 --> 00:13:25,305 sūda Reksemā vai kur tur. 194 00:13:25,305 --> 00:13:28,225 Zini ko, es skaitu dienas, draugs. 195 00:13:29,601 --> 00:13:33,146 - Pasaule ir kļuvusi traka. - Kim, es gaidu zvanu. 196 00:13:33,146 --> 00:13:35,482 Un kas tās bija par blēņām preses konferencē? 197 00:13:35,482 --> 00:13:37,317 Ar tavu čomeni Meganu Mārklu. 198 00:13:37,317 --> 00:13:38,986 - Ar ko? - Ar Džūnu Lenkeri. 199 00:13:38,986 --> 00:13:42,447 Paklau, es saprotu. Tiešām. Viņa atbilst tēlam. Es tevi nestrostēju. 200 00:13:43,156 --> 00:13:46,660 Tas ir viņas augstības Klodijas Meihjū un viņas grūtdieņu aizstāvju lauciņš. 201 00:13:46,660 --> 00:13:49,580 Paklau, man vajag visus pieejamos palīgus. 202 00:13:49,580 --> 00:13:52,624 Bet ko viņa dara? Ko viņa grib? 203 00:13:52,624 --> 00:13:56,003 Kāda nozīme, ko viņa grib? Klausies, labi? Citādi nebūs. 204 00:13:56,003 --> 00:13:58,422 Šī ir pasaule, kurā dzīvojam. Pierodi, skaidrs? 205 00:13:58,422 --> 00:14:02,676 Un beidz uztraukties par Erolu Metisu. Tas ir nokārtots. 206 00:14:02,676 --> 00:14:05,721 Sena pagātne. Tagad atšujies. 207 00:14:05,721 --> 00:14:08,390 Līdz šim bija izdevusies diena, kas ir sasodīts retums. 208 00:14:22,654 --> 00:14:25,240 {\an8}Jūsējie vienmēr nāk pie manis, tiklīdz te kaut kas notiek, 209 00:14:25,240 --> 00:14:26,992 it kā es būtu kāda ielas balss. 210 00:14:26,992 --> 00:14:29,411 Labi, Hasad. Cik reižu esat arestēts? 211 00:14:29,411 --> 00:14:30,662 Nav svarīgi. 212 00:14:31,455 --> 00:14:35,083 Es tikai lūdzu - piezvaniet, ja ko dzirdēsiet. 213 00:14:35,083 --> 00:14:38,921 Lūdzu. Puikam ir deviņi gadi. Ievainots galvā. 214 00:14:38,921 --> 00:14:42,549 Es to neņemšu. Klau, ne sūda nezinu ne par kādu šaušanu. 215 00:14:43,133 --> 00:14:45,010 Jūs šeit tāpat izniekojat laiku. 216 00:14:45,010 --> 00:14:47,095 Arestējiet tos mūdžus, kas sēž Dauningstrītā. 217 00:14:47,095 --> 00:14:49,515 Labi, drīkstu pierakstīt jūsu numuru? 218 00:14:49,515 --> 00:14:51,266 Ja nu ievajadzētos ielas balsi. 219 00:14:51,266 --> 00:14:52,392 Labi. 220 00:14:52,893 --> 00:14:54,561 Labi. "Hasads". 221 00:14:54,561 --> 00:14:56,146 HASADS 222 00:14:56,939 --> 00:14:58,565 Pirmā pogainā, kas uzraksta pareizi. 223 00:14:58,565 --> 00:14:59,942 Kā, lūdzu? 224 00:14:59,942 --> 00:15:02,402 Pārējie parasti raksta ar diviem S. 225 00:15:02,402 --> 00:15:06,240 Nav nepareizi, bet manu vārdu neraksta ar diviem S. 226 00:15:09,117 --> 00:15:10,744 Cilvēkus bieži mulsina turku vārdi. 227 00:15:15,541 --> 00:15:17,000 Jā. Paldies. 228 00:15:26,260 --> 00:15:27,886 - Čau! - Ūdeni? 229 00:15:27,886 --> 00:15:30,389 Jā, lūdzu. Tas būtu lieliski. 230 00:15:33,141 --> 00:15:37,062 Paklau, Erola alibi, čalis frizētavā... 231 00:15:37,062 --> 00:15:38,689 - Mustafa Demirs? - Jā. 232 00:15:38,689 --> 00:15:41,316 Jā, viss glabājas mapītē "uz vietas nogalini mani". 233 00:15:42,401 --> 00:15:45,279 - Esi droša, ka viņš atgriezās Turcijā? - Jā. 234 00:15:46,196 --> 00:15:50,909 - Ko, tu par to pārliecinājies? - Jā. Jēziņ! 235 00:15:51,410 --> 00:15:53,871 Runāju ar viņa bijušo bosu, pārbaudīju pēdējo dzīvesvietu, 236 00:15:53,871 --> 00:15:55,747 izķemmēju internetu. Kas ir? 237 00:15:57,165 --> 00:15:59,418 Skanēs dīvaini, bet vienkārši noklausies. 238 00:15:59,418 --> 00:16:01,837 Turku vārdi mulsina cilvēkus. 239 00:16:02,421 --> 00:16:03,714 Kā mulsina? 240 00:16:03,714 --> 00:16:05,465 Tikko iegūglēju vārdu Mustafa. 241 00:16:06,216 --> 00:16:09,136 To var uzrakstīt septiņos dažādos veidos. 242 00:16:09,803 --> 00:16:11,013 Un? 243 00:16:11,013 --> 00:16:14,349 Ja nu policists nepareizi pierakstīja vārdu? 244 00:16:16,852 --> 00:16:19,104 Ja nu mēs meklējām nepareizo Mustafu? 245 00:16:22,816 --> 00:16:25,402 Lūdzu. Desmit mārciņu. Kā patīk? 246 00:16:27,529 --> 00:16:29,781 Jā. Manis pēc. 247 00:16:33,493 --> 00:16:35,954 Paklau, es varētu aiziet tev līdzi. 248 00:16:35,954 --> 00:16:38,040 Nē, es pats tikšu galā. 249 00:16:40,626 --> 00:16:41,835 Hei. 250 00:16:42,586 --> 00:16:46,381 Paklau, es zinu, ka tev šodien ir svarīga diena. 251 00:16:49,176 --> 00:16:51,428 Būs labi, skarbais čali. 252 00:17:30,843 --> 00:17:32,469 MĪĻĀ PIEMIŅĀ ADELAIDA BAROUSA 253 00:17:32,469 --> 00:17:34,012 NEKAD NETIKS AIZMIRSTA 254 00:17:42,145 --> 00:17:43,772 Daudz laimes, mammu! 255 00:17:53,949 --> 00:17:56,243 Tu viņai piedzimi agrā jaunībā. 256 00:17:58,036 --> 00:18:00,831 Atceros, kad Erols pirmoreiz atveda tavu mammu. 257 00:18:01,915 --> 00:18:05,669 Tu arī biji līdzi, tik kautrīgs un vājiņš. 258 00:18:06,503 --> 00:18:09,506 Sapratu, ka man tevi jāuzbaro ar savu maniokas maizi un eskoviču. 259 00:18:10,048 --> 00:18:13,886 Jā. Karību čili bija ļoti asi. 260 00:18:17,264 --> 00:18:18,640 Bet tava mamma izturēja. 261 00:18:19,892 --> 00:18:21,059 Jā. 262 00:18:23,437 --> 00:18:27,316 Viņa ļoti lepotos. Jā, noteikti. 263 00:18:28,275 --> 00:18:31,528 Redzot tevi tagad, ka tev tik labi iet, 264 00:18:31,528 --> 00:18:33,697 ka tu esi tik garš un glīts. 265 00:18:37,075 --> 00:18:38,202 Kas nav mans nopelns. 266 00:18:40,621 --> 00:18:42,497 - Zinu, ka pievīlu tevi. - Nekas. 267 00:18:43,373 --> 00:18:46,710 Mēs mēģinājām, mīļais. Mēģinājām tevi adoptēt, bet... 268 00:18:46,710 --> 00:18:48,420 Nav svarīgi. 269 00:18:50,506 --> 00:18:52,299 Es nevarēju uzgriezt muguru Erolam... 270 00:18:53,592 --> 00:18:54,760 pārraut sakarus. 271 00:18:54,760 --> 00:18:57,095 Tāpēc ka to viņi prasīja. Klausies. 272 00:18:59,139 --> 00:19:02,518 Es nožēloju. Tu taču saproti, vai ne? 273 00:19:06,772 --> 00:19:07,898 Jā. 274 00:19:08,732 --> 00:19:09,733 Un tomēr. 275 00:19:11,443 --> 00:19:13,445 Zini, man nevajadzētu to teikt, 276 00:19:13,445 --> 00:19:19,201 bet šajā ziņā beidzot kaut kas ir sakustējies. 277 00:19:20,661 --> 00:19:22,204 Ko? Par ko tu runā? 278 00:19:24,039 --> 00:19:27,334 Mēs meklējam vienu dāmu, vārdā Karla. 279 00:19:27,334 --> 00:19:28,418 Jā? 280 00:19:28,418 --> 00:19:30,087 Viņai ir jaunas ziņas. 281 00:19:30,087 --> 00:19:31,213 Ziņas? 282 00:19:32,089 --> 00:19:34,883 - Kādas ziņas? - Neraizējies. 283 00:19:35,551 --> 00:19:40,472 Bet es tev saku: mēs drīz vedīsim Erolu mājās. 284 00:19:51,692 --> 00:19:53,819 DORISA METISS: MĀTE MALDU VARĀ? 285 00:19:53,819 --> 00:19:55,779 JUKUSI VAI ATSAKĀS PIEŅEMT PATIESĪBU? 286 00:19:57,155 --> 00:19:58,657 Tad tie ir viņi. 287 00:20:00,450 --> 00:20:02,661 Gandrīz kā Mans mazais ponijs. 288 00:20:04,746 --> 00:20:07,624 Ej stalti iekšā. Neviens nesmiesies. 289 00:20:11,962 --> 00:20:13,547 ZVĒRS IESLODZĪTS 290 00:20:13,547 --> 00:20:15,591 {\an8}NOTIESĀ CIVILVĪRU EROLU METISU 291 00:20:26,226 --> 00:20:27,561 Ej dirst, vecīt! 292 00:20:30,439 --> 00:20:33,108 VIŅŠ VIŅU SAKODA! AIZSTĀVĪBA: SEKSA LAIKĀ 293 00:20:35,694 --> 00:20:36,904 Ej dirst... 294 00:20:46,914 --> 00:20:48,332 Ko? 295 00:21:02,012 --> 00:21:03,931 MEKLĒŠANA MUSTAFA DEMIRS LONDONA 296 00:21:08,352 --> 00:21:09,353 SKATĪT VISUS 297 00:21:18,362 --> 00:21:20,364 {\an8}MUSTAFA DEMIRS 298 00:21:42,803 --> 00:21:44,221 Patrik. 299 00:21:51,854 --> 00:21:53,063 Tu viņam patīc. 300 00:21:53,564 --> 00:21:55,899 Jā. Es saprotos ar suņiem. 301 00:21:55,899 --> 00:21:57,693 Labi, nāc. Apsēdies. 302 00:21:59,278 --> 00:22:00,279 Šeit. 303 00:22:00,779 --> 00:22:01,780 Hei. 304 00:22:04,700 --> 00:22:06,034 Pieliec pie acs. 305 00:22:07,536 --> 00:22:08,579 Atliec galvu. 306 00:22:09,746 --> 00:22:10,747 Paldies. 307 00:22:11,832 --> 00:22:14,668 Kā izskatās pretinieks? 308 00:22:15,377 --> 00:22:18,213 Pretinieks? Beidziet. Protams, sliktāk. 309 00:22:20,048 --> 00:22:21,884 - Darbā viss labi? - Jā. 310 00:22:21,884 --> 00:22:23,093 Jā, normāli. 311 00:22:24,595 --> 00:22:26,263 To izdarīja čalis no manas mājas. 312 00:22:28,390 --> 00:22:29,725 Es varu kā palīdzēt? 313 00:22:36,607 --> 00:22:37,900 Paldies. 314 00:22:39,193 --> 00:22:40,694 Nu, kas noticis? 315 00:22:47,910 --> 00:22:49,453 Šķiet, ka tas nekad nebeigsies. 316 00:22:57,419 --> 00:22:59,713 Kas noticis? Kāds tevi tirdīja par mammu? 317 00:23:01,798 --> 00:23:02,799 Kas? 318 00:23:04,968 --> 00:23:05,844 Policiste? 319 00:23:06,470 --> 00:23:09,681 Nē. Par ko jūs runājat? 320 00:23:12,184 --> 00:23:16,438 Dorisa. Kādu jaunu elli viņa tev tagad sakūrusi? 321 00:23:18,232 --> 00:23:19,358 Es nezinu. 322 00:23:20,817 --> 00:23:22,861 Viņas meklējot sievieti, kurai esot ziņas. 323 00:23:22,861 --> 00:23:26,490 Jā, es zinu. Tur nekā nav. Pārpratums. 324 00:23:26,490 --> 00:23:27,991 Kas viņa ir? 325 00:23:29,284 --> 00:23:30,452 Nekas. 326 00:23:34,414 --> 00:23:35,415 Viss kārtībā? 327 00:23:38,335 --> 00:23:39,545 Jā. 328 00:23:42,130 --> 00:23:44,049 Gribi, lai vēlreiz visu izstāstu? 329 00:23:48,345 --> 00:23:49,346 Jā. 330 00:23:51,306 --> 00:23:52,516 Labi. 331 00:23:55,811 --> 00:23:58,146 MOSTAFA DEMIRS 332 00:24:03,944 --> 00:24:07,114 Mēs iegājām dzīvoklī. Kaimiņiene bija izsaukusi policiju. 333 00:24:09,783 --> 00:24:10,951 Viņi bija nikni strīdējušies. 334 00:24:12,661 --> 00:24:19,042 Erols ar tavu mammu, bļaustījās un... kliedza. 335 00:24:21,128 --> 00:24:25,382 Es ieraudzīju tavu mammu... virtuvē. 336 00:24:28,760 --> 00:24:30,345 Vai tu atceries avāriju? 337 00:24:33,015 --> 00:24:34,016 Nē. 338 00:24:35,559 --> 00:24:37,477 Nuja. Tev bija smagi cietušas kājas. 339 00:24:37,477 --> 00:24:38,562 Erols bija... 340 00:24:41,064 --> 00:24:42,316 Erols bija vesels. 341 00:24:43,775 --> 00:24:49,031 Viņš bija asiņains. Bet tās bija viņas asinis. Skaidrs? 342 00:24:49,031 --> 00:24:52,576 Nevis viņa. Tu saproti, ko es saku? 343 00:24:54,328 --> 00:24:55,329 Jā. 344 00:25:05,839 --> 00:25:07,925 MOSTAFA DEMIRS 345 00:25:10,636 --> 00:25:12,012 Ko darīsim, Mostafa? 346 00:25:13,222 --> 00:25:15,557 Jā. Mans VIP izlems. 347 00:25:15,557 --> 00:25:16,642 Labi. 348 00:25:18,227 --> 00:25:19,686 Tā. Tu gribi turpināt? 349 00:25:22,731 --> 00:25:23,732 Jā. 350 00:25:28,987 --> 00:25:30,656 Viņiem bija nesaskaņas. 351 00:25:31,573 --> 00:25:35,494 Nauda, darbs, zini. Cilvēki mēdz iziet no rāmjiem. 352 00:25:35,494 --> 00:25:37,204 Tu jau pats zini, vai ne? 353 00:25:39,289 --> 00:25:44,211 Bet Erols, protams, to noliedza. 354 00:25:44,878 --> 00:25:45,879 Norobežojās. 355 00:25:48,340 --> 00:25:49,591 Viņam bija pat alibi. 356 00:25:51,552 --> 00:25:52,803 Jā. 357 00:25:53,470 --> 00:25:54,888 Bet mēs atradām to vīrieti. 358 00:25:57,975 --> 00:26:00,811 Mēs viņu uzmeklējām. Aprunājāmies, un viņš teica "nē". 359 00:26:00,811 --> 00:26:02,521 Viņš nebija saticis Erolu. 360 00:26:02,521 --> 00:26:03,897 Viss. Es esmu Londonā. 361 00:26:03,897 --> 00:26:07,359 - Tu dzīvo sapnī. - Jā, draugs. Dzīve ir laba. 362 00:26:07,359 --> 00:26:09,027 Viņš to vienkārši izdomāja. 363 00:26:09,653 --> 00:26:12,322 Kaimiņi, kautiņš, asinis, sekcija. 364 00:26:12,322 --> 00:26:14,741 Tev tas viss nav jāzina. 365 00:26:17,035 --> 00:26:21,832 Beigās pierādījumi bija pārliecinoši. Viņam vienkārši nolaidās rokas. 366 00:26:24,293 --> 00:26:25,377 Viņš atzinās. 367 00:26:27,129 --> 00:26:32,050 Viņš atzinās it visā, pilnīgi visā. 368 00:26:35,429 --> 00:26:39,975 Zini, cilvēki var teikt, ko grib, bet es tur biju. 369 00:26:39,975 --> 00:26:42,561 Tie ir fakti. 370 00:27:09,630 --> 00:27:11,298 Jūs nebija viegli atrast. 371 00:27:12,132 --> 00:27:14,718 Iepriekšējais boss domāja, ka esat pārcēlies uz Stambulu. 372 00:27:17,304 --> 00:27:22,434 Man ir jautājumi par kādu dažus gadus vecu lietu. Erols Metiss. 373 00:27:25,229 --> 00:27:27,773 Jūs it kā neesot varējis apstiprināt alibi. 374 00:27:29,858 --> 00:27:32,152 Erols apgalvoja, ka laikā, kad nonāvēja viņa draudzeni, 375 00:27:32,152 --> 00:27:34,738 viņš jūsu frizētavā meklējis darbu. 376 00:27:35,906 --> 00:27:37,658 Cilvēki nāca pastāvīgi. 377 00:27:37,658 --> 00:27:39,451 Tātad kāds jums to jautāja? 378 00:27:40,244 --> 00:27:41,620 Es negribu nepatikšanas. 379 00:27:41,620 --> 00:27:42,704 Jā, protams. 380 00:27:42,704 --> 00:27:45,874 Tikai cilvēks sēž cietumā par noziegumu, ko, manuprāt, nav pastrādājis. 381 00:27:48,043 --> 00:27:50,712 Tātad jūs melojāt? Jums draudēja? 382 00:27:51,630 --> 00:27:54,633 Mostafa, vēlaties man kaut ko izstāstīt? 383 00:27:56,176 --> 00:27:57,678 Tas bija... 384 00:27:59,221 --> 00:28:03,225 Policija lūdza atpazīt viņu pēc fotogrāfijām. 385 00:28:04,142 --> 00:28:05,185 Jā, un? 386 00:28:08,313 --> 00:28:10,232 - Fotogrāfijas? - Sejas. 387 00:28:11,733 --> 00:28:13,902 Man viņi visi izskatās vienādi. 388 00:28:17,322 --> 00:28:19,074 Es neesmu rasists. Goda vārds. 389 00:28:20,117 --> 00:28:21,577 Jūs viņus neatšķīrāt. 390 00:28:23,453 --> 00:28:25,998 Jums parādīja vairākas melnas sejas. Jūs izvēlējāties nepareizo. 391 00:28:27,749 --> 00:28:30,669 Ziniet, kad ieraudzīju viņu TV... Kad ieraudzīju Erolu, 392 00:28:32,212 --> 00:28:35,382 nodomāju: "Vai tas bija viņš? Vai es redzēju viņu?" 393 00:28:35,382 --> 00:28:37,176 Kāpēc negājāt un neatzināt kļūdu? 394 00:28:37,176 --> 00:28:41,221 Ko jūs. Jūs zināt, kādi Heknijdaunsā ir izmeklētāji. 395 00:28:41,221 --> 00:28:44,224 Šo kruķu draugi ir galēji labējie. 396 00:28:44,224 --> 00:28:46,059 Fašisti, kaujas līga. 397 00:28:46,059 --> 00:28:47,978 - Jā, bet jūs būtu varējis... - Klausieties. 398 00:28:48,645 --> 00:28:50,856 Cilvēki redz, cilvēki runā. 399 00:28:54,276 --> 00:28:56,195 Es negribēju nepatikšanas. 400 00:28:57,487 --> 00:28:58,322 Labi. 401 00:28:59,573 --> 00:29:01,575 Ziniet, es par to domāju katru dienu... 402 00:29:03,827 --> 00:29:04,870 par to, ko izdarīju. 403 00:29:06,997 --> 00:29:07,998 Muļķīgi. 404 00:29:10,334 --> 00:29:11,335 Pasakiet viņam... 405 00:29:14,254 --> 00:29:17,341 ka atvainojos par visu. 406 00:29:19,343 --> 00:29:20,344 Jā. 407 00:29:26,308 --> 00:29:28,310 Esi droša, ka tas ir mūsu Mostafa? 408 00:29:28,310 --> 00:29:31,355 - Viņš to nenoliedza. - Neticami. 409 00:29:31,355 --> 00:29:35,067 Domāju, ka savā ziņā jutās atvieglots, jo varēja izkratīt sirdi. 410 00:29:35,651 --> 00:29:37,653 Domā, viņš piekritīs mainīt liecību? 411 00:29:37,653 --> 00:29:39,279 Apstiprināt, ka redzēja Erolu. 412 00:29:40,531 --> 00:29:44,284 Nezinu. Varbūt. Bet, Sonja, godīgi. Saki man. 413 00:29:44,284 --> 00:29:45,619 Vai pēc 12 gadiem 414 00:29:45,619 --> 00:29:48,330 tas tiešām spēs ietekmēt apelācijas komisiju? 415 00:29:49,456 --> 00:29:53,961 Un tomēr, zini, vīrietis man tikko skatījās acīs 416 00:29:53,961 --> 00:29:56,672 un teica, ka diez vai Erols tobrīd bija dzīvoklī. 417 00:29:57,381 --> 00:30:00,884 Viņš nav vainīgs, jā? Tātad... 418 00:30:05,180 --> 00:30:07,182 Pagaidi. Tā ir mana mašīna. 419 00:30:08,100 --> 00:30:09,434 Tā ir mana mašīna! 420 00:30:09,434 --> 00:30:10,769 Bļāviens. 421 00:30:14,815 --> 00:30:15,983 Bļāviens. 422 00:30:50,350 --> 00:30:51,351 Viss kārtībā? 423 00:30:52,728 --> 00:30:54,188 Cik ilgi viņš te paliks? 424 00:30:54,730 --> 00:30:57,316 Nepārtraukti. Skatīsies, lai izpildi mājasdarbus. 425 00:30:58,317 --> 00:30:59,401 Baigi smieklīgi. 426 00:30:59,401 --> 00:31:02,237 Omei Mo gan neko nesaki, labi? Tu zini, kāda viņa ir. 427 00:31:02,237 --> 00:31:04,781 Tomēr diennakts apsardze ir diezgan forša. 428 00:31:04,781 --> 00:31:07,492 Nē, tas ir absurds. Naudas šķērdēšana. 429 00:31:14,249 --> 00:31:15,250 Ak dievs. 430 00:31:18,629 --> 00:31:20,756 Nekustieties abi. 431 00:31:25,427 --> 00:31:27,596 Neķer kreņķi. Vienkārši... 432 00:31:31,391 --> 00:31:32,476 Jums nevajadzēja braukt. 433 00:31:32,476 --> 00:31:34,978 Izsaku līdzjūtību, bet es pieņēmu lēmumu. 434 00:31:35,771 --> 00:31:37,397 Mums to nevajag. 435 00:31:38,565 --> 00:31:40,734 Ja kāds cenšas iebiedēt jūs konkrēti, 436 00:31:41,235 --> 00:31:43,987 brīdināt, lai nemeklējat to, kurš sašāva Aizaku, 437 00:31:44,780 --> 00:31:46,949 dievs nedod, ja viņi uzzinājuši jūsu adresi. 438 00:31:46,949 --> 00:31:49,618 Tā ir mana vaina. Nevajadzēja sūtīt jūs kameru priekšā. 439 00:31:50,994 --> 00:31:53,247 Vajadzēs jūs atstādināt no izmeklēšanas. 440 00:31:55,832 --> 00:31:56,750 Kāpēc? 441 00:31:57,960 --> 00:31:59,586 Notiek darbības tīmeklī. 442 00:32:00,587 --> 00:32:01,839 Darb... Ko? 443 00:32:01,839 --> 00:32:06,844 Bandu runas. Lielīšanās, ko viņi darīs tālāk. 444 00:32:06,844 --> 00:32:09,763 Cenšamies panākt, ka to izdzēš, bet nav tik vienkārši. 445 00:32:10,931 --> 00:32:15,394 Diezgan ierasta lieta. Vienkārši neskatieties, labi? 446 00:32:16,353 --> 00:32:17,771 Uztraukumam nav pamata. 447 00:32:21,817 --> 00:32:23,402 Labi. Paldies. 448 00:32:35,163 --> 00:32:36,331 Tu turi? 449 00:32:53,307 --> 00:32:54,349 Varbūt tu varētu sākt... 450 00:32:57,436 --> 00:32:59,813 Pagriez kameru. Pagriez. 451 00:32:59,813 --> 00:33:02,232 Jā, vecīt. Jā, mēs esam šeit. 452 00:33:04,526 --> 00:33:07,362 {\an8}- Fiksāk. - Atkāpies. 453 00:33:07,863 --> 00:33:09,823 {\an8}Pajāt pogainos. 454 00:33:09,823 --> 00:33:11,867 {\an8}SKAT, KĀ DEEEG #DEDZBĒRNIŅDEDZ #PAJĀTPOLICIJU 455 00:33:13,660 --> 00:33:15,204 Nečakarējiet mūs. 456 00:33:15,204 --> 00:33:18,415 {\an8}SAŅEM, KO PELNĪJUŠI #MAFIJASARMIJA JA ČAKARĒSIET MŪS, MĒS ČAKARĒSIM JŪS 457 00:33:21,543 --> 00:33:23,128 {\an8}DŽŪNA. MĒS ZINĀM, KUR TU DZĪVO 458 00:34:28,902 --> 00:34:30,571 Es gribu tev palīdzēt, Džeison. 459 00:34:34,408 --> 00:34:35,492 Gribu tevi aizsargāt. 460 00:34:39,580 --> 00:34:40,789 Vai tu man ļausi? 461 00:34:47,087 --> 00:34:48,338 Tikai nosauc vārdu. 462 00:35:02,728 --> 00:35:04,229 - Ser? - Džūna. 463 00:35:04,229 --> 00:35:06,481 Pieteiksies, tiklīdz būsi darbā? 464 00:35:06,982 --> 00:35:08,901 Diemžēl tas ir steidzami. 465 00:35:12,613 --> 00:35:15,949 Vai runa ir par atskaitēm? Tāpēc ka es visu aizpildīju. 466 00:35:15,949 --> 00:35:17,826 Mēs tās vēl izskatām. 467 00:35:18,410 --> 00:35:19,912 Bet man jūs jāinformē, 468 00:35:19,912 --> 00:35:21,997 ka par jums iesniegta jauna sūdzība. 469 00:35:22,706 --> 00:35:23,540 Piedodiet, ko? 470 00:35:26,043 --> 00:35:28,629 Sūdzība par terorizēšanu darbavietā. 471 00:35:58,033 --> 00:35:58,951 Džūna. 472 00:36:00,577 --> 00:36:04,998 Džūna. Es saprotu, ka to ir grūti aptvert. 473 00:36:04,998 --> 00:36:06,667 Jā, tur nav ko iebilst. 474 00:36:08,126 --> 00:36:10,045 Man jābūt taisnīgam pret visām pusēm. 475 00:36:10,045 --> 00:36:12,464 - Pret kādām pusēm? - Tu zini, ka nedrīkstu teikt. 476 00:36:13,215 --> 00:36:14,216 Protams. 477 00:36:15,717 --> 00:36:21,473 Protams. Piedodiet, ser. Tikai vēl viena lieta, saprotiet. 478 00:36:22,766 --> 00:36:23,600 Es saprotu. 479 00:36:23,600 --> 00:36:27,563 Viņš atstādināja mani no izmeklēšanas. Jūs to zināt? 480 00:36:28,981 --> 00:36:29,982 Un "viņš" ir... 481 00:36:31,692 --> 00:36:32,693 Jā, es zinu. 482 00:36:32,693 --> 00:36:34,403 Manu mašīnu sadedzināja. 483 00:36:34,403 --> 00:36:37,573 - Zinu. Mēs visi tevi atbalstām. - Atzīstiet taču... 484 00:36:38,240 --> 00:36:39,241 Ko? 485 00:36:40,033 --> 00:36:41,952 Diezgan izdevīgi, vai ne? 486 00:36:43,078 --> 00:36:43,912 Džūna. 487 00:36:43,912 --> 00:36:48,166 Ser, kā tas tips zināja, kur stāv mana mašīna? 488 00:36:48,667 --> 00:36:51,044 Saprotu, ka tas skan vājprātīgi. 489 00:36:51,044 --> 00:36:54,464 - Bet mūsu mašīnas var izsekot. - Dieva dēļ! 490 00:36:54,464 --> 00:36:56,717 Hegertijs piezvana, palūdz izpalīdzēt. 491 00:36:56,717 --> 00:37:00,304 - Beidz! - Un šodien es esmu varmāka? 492 00:37:01,180 --> 00:37:02,472 Nudien! Jums jāpiekrīt - 493 00:37:02,472 --> 00:37:04,183 - tieši īstajā brīdī. - Beidz! 494 00:37:06,643 --> 00:37:07,644 Džūna. 495 00:37:11,440 --> 00:37:14,109 Saki, vai esi dzirdējusi par tādu Amitu Čekeru? 496 00:37:14,610 --> 00:37:16,820 Nē? 28 gadus vecs turku izcelsmes vīrietis. 497 00:37:18,238 --> 00:37:19,823 Šeit uz Zemes 498 00:37:19,823 --> 00:37:22,117 pirms, nezinu, divām stundām 499 00:37:22,117 --> 00:37:25,454 vīrietis ar tādu vārdu tika aizturēts par tava cietušā sašaušanu. 500 00:37:26,371 --> 00:37:27,706 Tava puikas Aizaka Vitlova. 501 00:37:30,584 --> 00:37:32,503 Jā. Hegertijam piespēlēja vārdu. 502 00:37:32,503 --> 00:37:34,421 Komanda strādāja burtiski visu nakti. 503 00:37:34,421 --> 00:37:38,467 Izcils policijas darbs. Atrada to tipu narkotiku ražotnē pie Kemproudas. 504 00:37:40,802 --> 00:37:43,013 Tas ir viņš? Šāvējs. 505 00:37:44,056 --> 00:37:45,307 Jā. 506 00:37:45,307 --> 00:37:46,391 Bet kā viņi zina? 507 00:37:46,391 --> 00:37:47,476 Viņiem ir viss. 508 00:37:48,185 --> 00:37:49,853 Lietiskie pierādījumi, liecība. 509 00:37:50,854 --> 00:37:53,232 Advokāts piedāvā vienošanos, bet Hegertijs negrib dzirdēt. 510 00:37:53,232 --> 00:37:55,442 Viņš mērķē uz slepkavību ar iepriekšēju nodomu. 511 00:37:57,694 --> 00:37:58,695 Labi. 512 00:37:59,488 --> 00:38:00,489 Labi. 513 00:38:01,990 --> 00:38:03,534 Dženija, Aizaka mamma, būs... 514 00:38:08,497 --> 00:38:09,498 Žēl, ka es nebiju klāt. 515 00:38:11,917 --> 00:38:12,918 Saprotu. 516 00:38:16,255 --> 00:38:20,759 Uzklausi sava priekšnieka padomu. Liecies mierā. 517 00:38:22,845 --> 00:38:27,808 Tāpēc, ka, par spīti tam, kā izskatās, Dens ir viens no krietnajiem vīriem. 518 00:38:30,519 --> 00:38:32,354 Kam netrūkst draugu. 519 00:38:32,855 --> 00:38:34,022 Liec aiz auss. 520 00:38:50,038 --> 00:38:54,459 Sveiki! Mums darbā palika pāri ēdiens, tāpēc... 521 00:38:55,502 --> 00:38:57,629 - Ko, tu to gatavoji? - Jā. 522 00:39:00,924 --> 00:39:02,426 - Paklau... - Tā ir lazanja. 523 00:39:03,010 --> 00:39:04,428 Kā pateicība vai kaut kā tā. 524 00:39:06,096 --> 00:39:09,975 Patrik, tu nedrīksti te tā nākt. 525 00:39:15,189 --> 00:39:16,857 Klausies, tu nedrīksti, skaidrs? 526 00:39:18,358 --> 00:39:19,359 Jā. 527 00:39:21,653 --> 00:39:22,654 Sveika! 528 00:39:26,575 --> 00:39:28,410 Šī ir mana meita Lisa. 529 00:39:28,994 --> 00:39:29,995 Patriks. 530 00:39:30,621 --> 00:39:32,664 Priecājos iepazīties. 531 00:39:37,377 --> 00:39:40,172 Varbūt mēģināsim dabūt tevi prom no tās sociālās mājas, ko? 532 00:39:51,683 --> 00:39:53,185 - Lisa. - Acumirkli. 533 00:39:57,231 --> 00:39:59,858 PATRIKS KAS, TU ESI ATSALDĒTS????? 534 00:40:05,364 --> 00:40:08,742 VIŅŠ ĀRDĪSIES! 535 00:40:25,717 --> 00:40:29,221 Paklau. Tā biju es. 536 00:40:30,347 --> 00:40:31,265 Ko? 537 00:40:33,392 --> 00:40:35,143 Es neteicu, ka tu mani terorizē. 538 00:40:35,894 --> 00:40:39,481 Es nelietoju šo vārdu. Bet Rojs klupa virsū. 539 00:40:40,732 --> 00:40:43,652 "Tu viņai iedevi patologa slēdzienu?" 540 00:40:44,778 --> 00:40:46,446 - Patologa slēdziens. - Jā. 541 00:40:46,446 --> 00:40:49,950 Par Mariju de Souzu. Klaiva Silkoksa lieta. 542 00:40:50,784 --> 00:40:53,287 Brauca man virsū, ka es to nopludināju, un es... 543 00:40:53,787 --> 00:40:55,831 es centos paskaidrot. 544 00:40:55,831 --> 00:41:00,836 Būsim godīgas, tu biji diezgan uzstājīga. 545 00:41:00,836 --> 00:41:04,339 Jā, bet es tevi neterorizēju. Paklau, Jēziņ, Kloja. 546 00:41:04,339 --> 00:41:05,632 Piedod. 547 00:41:05,632 --> 00:41:08,260 Klausies, ja Rojs uzsprāga 548 00:41:08,260 --> 00:41:10,554 un sacēla traci, tad tā ir viņa vaina, ne mana. 549 00:41:10,554 --> 00:41:14,224 - Nē. Es tev uzticējos. Kāda velna pēc? - Tas... 550 00:41:16,476 --> 00:41:19,146 Ko? Piedod, kas tas bija? 551 00:41:23,150 --> 00:41:24,359 Visi nav no teflona kā tu. 552 00:41:25,861 --> 00:41:27,529 - Ko? - Tu un tavi jaunie draugi. 553 00:41:28,030 --> 00:41:29,573 - Kas nogludina ceļu. - Piedod. 554 00:41:29,573 --> 00:41:32,159 Nē, tu lieliski saproti. Preses konference. 555 00:41:32,159 --> 00:41:37,039 Es saprotu, tiešām. Melnā, jā, bet ne pārāk melna. 556 00:41:37,039 --> 00:41:39,249 - Ko? - Jā, ne pārāk draudīga. 557 00:41:39,249 --> 00:41:41,877 - Ej bojā, nudien. - Zini, godīgi. Es to nevarēju. 558 00:41:44,463 --> 00:41:46,298 Kā mēdz teikt, visi līdzekļi labi, jā? 559 00:41:47,132 --> 00:41:50,177 Tikai negaidi, ka tevi par to mīlēs. 560 00:41:50,802 --> 00:41:51,720 Nopietni! Zini ko... 561 00:41:51,720 --> 00:41:54,431 Tev būtu jāredz, kā tevi sauc grupas tērzētavā. Par... 562 00:41:58,685 --> 00:41:59,895 Lai labi garšo kafija! 563 00:42:40,811 --> 00:42:41,645 Hallo? 564 00:42:41,645 --> 00:42:42,980 Sveika, Džūna! Šeit Beka 565 00:42:42,980 --> 00:42:44,439 no Mūrstrītas patversmes. 566 00:42:47,359 --> 00:42:50,863 - Piedod, viss kārtībā? - Jā, viss ir labi. Kā varu palīdzēt? 567 00:42:51,363 --> 00:42:55,325 Vai tu lūdzi kolēģim, lai zvana par tādu Karlu? 568 00:43:07,212 --> 00:43:08,130 Sonja. 569 00:43:08,130 --> 00:43:10,174 Džūna. Kas noticis? 570 00:43:10,174 --> 00:43:14,261 Vai kāds apzvana patversmes? Par mūsu meklējamo. 571 00:43:14,761 --> 00:43:17,556 Nē, mēs gaidījām, kad atsūtīsi sarakstu. Kāpēc jautā? 572 00:43:17,556 --> 00:43:22,060 Nuja. Jā, tikai man nupat piezvanīja no patversmes Leitonā. 573 00:43:23,145 --> 00:43:26,023 Policists zvanījis un meklējis 574 00:43:26,023 --> 00:43:29,026 sievieti, kas varētu būt reģistrēta kā Karla. 575 00:43:29,735 --> 00:43:32,154 Piedod. Vēl kāds meklē Karlu? Kas? 576 00:43:33,030 --> 00:43:34,823 Policists neesot nosaucis vārdu. 577 00:43:35,324 --> 00:43:37,910 Kas pats par sevi ir dīvaini. Tāpēc zvanīja man. 578 00:43:38,952 --> 00:43:41,788 Es kaut ko nezinu? 579 00:43:43,290 --> 00:43:45,209 Tu kādam stāstīji, ka meklējam viņu? 580 00:43:45,209 --> 00:43:48,086 Nē. 581 00:43:48,795 --> 00:43:54,760 Kāds kaut ko ir teicis. Ja mēs ne, kas tad? Dorisa? 582 00:43:55,928 --> 00:43:57,262 Vai kāda no viņas izpalīdzēm. 583 00:43:57,804 --> 00:43:58,931 NACIONĀLĀ DATUBĀZE 584 00:43:58,931 --> 00:43:59,848 Mārsija. 585 00:43:59,848 --> 00:44:00,933 KĀRTĪBAS TRAUCĒŠANA 586 00:44:02,392 --> 00:44:03,393 Džo? 587 00:44:03,393 --> 00:44:05,312 DŽO ČIKONE 588 00:44:05,312 --> 00:44:06,855 KĻŪDA: VĀRDAM IR 0 REZULTĀTU 589 00:44:06,855 --> 00:44:07,940 Latiša? 590 00:44:12,069 --> 00:44:13,654 {\an8}LATIŠA ALIMAJU 591 00:44:13,654 --> 00:44:15,739 {\an8}AIZDOMAS PAR VEIKALA APZAGŠANU 592 00:44:15,739 --> 00:44:17,824 {\an8}(PRIEKŠMETA VĒRTĪBA VIRS 200 £) 593 00:44:24,456 --> 00:44:26,458 ARESTĒJIS: SERŽANTS TONIJS GILFOILS 594 00:44:51,525 --> 00:44:54,736 Tātad Tonijs Gilfoils. 595 00:44:56,280 --> 00:44:59,950 Viņš jūs arestēja par zādzību veikalā un pēc tam atsauca apsūdzību. 596 00:45:00,868 --> 00:45:01,952 Apmaiņā pret ko? 597 00:45:03,120 --> 00:45:05,122 - Es viņam stāstu lietas. - Lietas? 598 00:45:05,122 --> 00:45:07,541 Ziņojāt par Dorisu? Spiegojāt kampaņā? 599 00:45:07,541 --> 00:45:11,795 Nespiegoju. Tikai stāstīju, kā mums veicas, tas arī viss. 600 00:45:12,880 --> 00:45:13,714 Cik ilgi? 601 00:45:15,340 --> 00:45:17,134 Cik ilgi jūs to darāt? 602 00:45:19,136 --> 00:45:20,137 Astoņus gadus. 603 00:45:21,096 --> 00:45:23,974 - Astoņus! - Bet es stāstīju tikai labu. 604 00:45:23,974 --> 00:45:25,601 Neesmu teikusi neko sliktu. 605 00:45:26,894 --> 00:45:30,063 Viņa bijusi tik laba pret mani. Palīdzēja ar bērniem. 606 00:45:30,063 --> 00:45:33,066 Sodāmības dēļ varēju viņus zaudēt, bet viņa nepārmeta. 607 00:45:33,942 --> 00:45:36,653 Darīja visu, lai es varētu būt mamma. 608 00:45:37,237 --> 00:45:38,238 Jēziņ! 609 00:45:40,741 --> 00:45:42,993 Kāda bija vienošanās? Gilfoils jums maksāja? 610 00:45:42,993 --> 00:45:44,870 Nē. Iekļāva mani sarakstā. 611 00:45:44,870 --> 00:45:46,163 - Sarakstā? - Uz dzīvokli. 612 00:45:47,664 --> 00:45:48,665 Skaidrs. 613 00:45:50,083 --> 00:45:53,420 Labi. Tātad jūs acīmredzot izstāstījāt viņam par Karlu. 614 00:45:54,880 --> 00:45:56,131 - Jā. - Un par mani? 615 00:45:57,674 --> 00:45:59,384 Teicāt, ka es jums palīdzu? 616 00:46:01,136 --> 00:46:02,429 Jā. 617 00:46:06,892 --> 00:46:08,644 Tā, jūs šovakar piezvanīsiet Dorisai... 618 00:46:08,644 --> 00:46:09,978 - Nē. Es nevaru. - ...un pateiksiet: 619 00:46:09,978 --> 00:46:14,608 slima tante, cits darbs. Sakiet patiesību. Man vienalga. Bet ejiet prom. 620 00:46:15,609 --> 00:46:17,653 Netuvojieties viņai, izdariet to šovakar. 621 00:46:21,823 --> 00:46:23,325 Ko es teikšu Tonijam? 622 00:46:24,159 --> 00:46:25,702 Sakiet, ko gribat. 623 00:46:27,829 --> 00:46:29,373 Visdrīzāk viņš jau zina. 624 00:46:46,390 --> 00:46:47,975 Latiša. Sveika, mīļā! 625 00:46:47,975 --> 00:46:49,393 Piedod. Esi aizņemta? 626 00:46:49,393 --> 00:46:50,978 Nē. Kā varu palīdzēt? 627 00:46:50,978 --> 00:46:54,773 Labi. Gribēju aprunāties par... 628 00:46:56,233 --> 00:46:57,776 Man ļoti žēl, Dorisa. 629 00:46:57,776 --> 00:47:00,445 Paklau, man ļoti žēl par to, bos, jā? 630 00:47:01,196 --> 00:47:03,365 Rīt tiksimies, labi. Atā, vecīt! 631 00:47:04,199 --> 00:47:05,200 Labi. 632 00:47:13,625 --> 00:47:16,879 Ar Toniju, redz, ir tā, ka darbs ir visa viņa dzīve. 633 00:47:17,462 --> 00:47:19,548 Pirms desmit gadiem viņam atklāja izkliedēto sklerozi. 634 00:47:20,299 --> 00:47:23,302 Sarunāju uzstāšanās skolās un invaliditātes protokolu revīzijas. 635 00:47:23,302 --> 00:47:25,554 Lai veicas pārliecināt sūdzību biroju. 636 00:47:25,554 --> 00:47:26,847 Viņš ir nekaitīgs. 637 00:47:26,847 --> 00:47:29,016 Tiešām? Nekaitīgs? 638 00:47:29,016 --> 00:47:32,561 Astoņus gadus slepus novēroja neaizsargātu sievieti. 639 00:47:32,561 --> 00:47:35,606 Jūsuprāt, tas ir normāli? Jūs ar savu vecozēnu klubiņu. 640 00:47:35,606 --> 00:47:38,859 Viņi plānoja iesniegt apelāciju. Gribējām izzināt viņu stratēģiju, viss. 641 00:47:38,859 --> 00:47:42,362 Jūs pat neaptverat postu. 642 00:47:42,362 --> 00:47:44,740 - Postu? - Jā. Postu. 643 00:47:45,991 --> 00:47:47,034 Sakiet man, 644 00:47:47,034 --> 00:47:51,830 jūsu jaunie draugi zina, kādi apgalvojumi izskanēja tajā palīgāsaucienā? 645 00:47:51,830 --> 00:47:53,999 Nē. 646 00:47:54,791 --> 00:47:56,293 Lai būtu skaidrs, 647 00:47:57,044 --> 00:48:02,549 ja uzzināšu, ka jūs to pilnīgi vai daļēji esat nopludinājusi, es neklusēšu. 648 00:48:04,968 --> 00:48:07,137 Tad jums vajadzēs visus jūsu draugus. 649 00:48:08,805 --> 00:48:10,140 Es jūs norakšu, nolādēts. 650 00:48:22,611 --> 00:48:23,904 Viss kārtībā? 651 00:48:29,243 --> 00:48:32,538 "Nekaitīgs". Tā viņš to nosauca. "Nekaitīgs". 652 00:48:33,705 --> 00:48:35,290 It kā visi būtu nesvarīgi. 653 00:48:35,874 --> 00:48:37,626 Katrā ziņā tādi cilvēki kā Dorisa. 654 00:48:38,961 --> 00:48:40,671 Piedod, es te vāros un... 655 00:48:40,671 --> 00:48:43,048 Nē, tev taisnība. Es vienkārši... 656 00:48:45,259 --> 00:48:47,553 Labi, ko darīsim? Vai ne. 657 00:48:48,887 --> 00:48:52,057 Tātad vai tu gribi celt trauksmi par šiem neliešiem? 658 00:48:52,057 --> 00:48:54,560 Ja to tu gribi, tad lai iet. 659 00:48:54,560 --> 00:48:55,727 Es piedalos. 660 00:48:56,228 --> 00:48:59,857 Nopietni. Vai ne. Ja šādas zāles viņiem palīdzēs, tad... 661 00:49:00,357 --> 00:49:02,401 Mēs jau esam mājas arestā. 662 00:49:02,401 --> 00:49:04,653 Ko vēl viņi mums var izdarīt? 663 00:49:06,905 --> 00:49:10,450 Viss ir tavā ziņā. Zvani. 664 00:49:14,079 --> 00:49:16,707 Zvani tai priekšniecei, ko rādīja teļļukā. 665 00:49:16,707 --> 00:49:18,876 Tai rudmatei. Kā viņu sauca? Klodijai. 666 00:49:19,668 --> 00:49:21,503 "Rudmatei no teļļuka". Man jāsāk uztraukties? 667 00:49:23,547 --> 00:49:24,506 Vienkārši piezvani. 668 00:49:24,506 --> 00:49:29,720 Labi, jauki. Tātad es piezvanīšu. Viņi reģistrēs sūdzību. 669 00:49:29,720 --> 00:49:32,472 Sāks izmeklēšanu. Tā turpināsies mēnešiem ilgi, 670 00:49:32,472 --> 00:49:34,349 vēl un vēl, un ko tālāk? 671 00:49:36,018 --> 00:49:40,564 Tev vajadzēja dzirdēt, kā viņš runāja. Hegertijs. Indīgā tonī, bet uztraucies. 672 00:49:42,149 --> 00:49:44,902 Kāpēc? Ko viņš slēpj? 673 00:49:46,737 --> 00:49:49,198 Ko viņi izdarīja ar tās nabaga sievietes dēlu? 674 00:49:54,203 --> 00:49:56,455 - Tā ir Sonja. Man jāiet. - Labi. 675 00:49:58,415 --> 00:49:59,875 Šķiet, es cenšos pateikt... 676 00:49:59,875 --> 00:50:01,210 Tev jāturpina rakt. 677 00:50:03,295 --> 00:50:04,296 Jā. 678 00:50:05,255 --> 00:50:06,256 Labi. 679 00:50:08,342 --> 00:50:09,343 Tu esi drošs? 680 00:50:10,093 --> 00:50:11,428 Protams, ko vien tev vajag. 681 00:50:14,848 --> 00:50:15,849 Paldies. 682 00:50:53,554 --> 00:50:54,805 HĀNS UN PARTNERI ADVOKĀTI 683 00:50:59,184 --> 00:51:00,185 Tātad... 684 00:51:02,896 --> 00:51:03,897 Ko nu? 685 00:51:19,204 --> 00:51:20,622 Vajadzētu atbildēt. 686 00:51:27,546 --> 00:51:28,547 Hallo? 687 00:51:30,090 --> 00:51:31,175 Hallo? Kā varu palīdzēt? 688 00:51:33,051 --> 00:51:34,303 Pārtrauciet meklēt. 689 00:51:37,514 --> 00:51:38,599 Piedodiet, kas zvana? 690 00:51:39,183 --> 00:51:41,143 Jūs nesaprotat, ko izaicināt. 691 00:51:41,727 --> 00:51:42,686 Karla? 692 00:51:42,686 --> 00:51:44,646 Kā jūs zināt manu sūda vārdu? 693 00:51:46,857 --> 00:51:48,192 Karla, kur jūs esat? 694 00:51:48,192 --> 00:51:51,570 Beidziet, lūdzu. 695 00:51:51,570 --> 00:51:54,198 Apsolu, ka varam palīdzēt. 696 00:51:54,198 --> 00:51:57,910 Nē! Vienkārši aizmirstiet mani. 697 00:51:57,910 --> 00:52:00,621 Aizmirstiet, kas esmu, jo jūsu dēļ mani nogalinās. 698 00:52:01,288 --> 00:52:05,167 Nē. Mēs varam jūs pasargāt. 699 00:52:05,834 --> 00:52:09,671 Jūs man neticat. Viņš jau to ir darījis iepriekš. 700 00:52:09,671 --> 00:52:10,756 Un izdarīs vēlreiz. 701 00:52:11,298 --> 00:52:15,219 Mēs jums ticam. Tikai nosauciet viņa vārdu. 702 00:52:15,219 --> 00:52:17,387 Nekādus nolādētos vārdus! 703 00:52:17,387 --> 00:52:21,183 Jūs sapratāt? Viņš ir protegido. 704 00:52:22,518 --> 00:52:23,519 Aizsargāts. 705 00:52:24,144 --> 00:52:25,145 Aizsargāts? 706 00:52:27,147 --> 00:52:30,275 Kā? Kas viņu aizsargā? 707 00:52:33,695 --> 00:52:35,614 - Karla? - Vienkārši pārstājiet! 708 00:53:47,186 --> 00:53:49,188 Tulkojusi Dace Andžāne