1 00:00:02,169 --> 00:00:06,924 [Cosmo] Uh, I heard an absolute classic the other day. 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,175 Fella says to me, um… 3 00:00:09,218 --> 00:00:10,969 "Did you hear Paul McCartney's dead?" 4 00:00:11,053 --> 00:00:12,721 I'm like, "What? No. When?" 5 00:00:12,804 --> 00:00:14,056 He goes, "Oh, 6 00:00:14,139 --> 00:00:20,312 US tour, Cow Palace, 31st of August, 1965. Yeah. 7 00:00:20,395 --> 00:00:23,482 Murdered by the CIA." Kid you not. 8 00:00:23,565 --> 00:00:25,150 "Government hushed it up, swapped him for a double." 9 00:00:25,234 --> 00:00:28,820 And I'm like, "Ah, nah, nah. Fatal flaw there, mate, 10 00:00:28,904 --> 00:00:32,073 because if that is true, then who wrote 'Let It Be'? 11 00:00:32,156 --> 00:00:34,368 J. Edgar Hoover? I don't fucking think so. 12 00:00:34,451 --> 00:00:36,119 Some of that Wings shit, possibly." 13 00:00:36,203 --> 00:00:37,454 [laughs] 14 00:00:37,538 --> 00:00:39,122 But… Well, it just goes to show, doesn't it, 15 00:00:39,206 --> 00:00:41,542 that it pays to follow the facts. 16 00:00:46,713 --> 00:00:49,758 Are you all right? Are you okay? JP, are you okay? 17 00:00:50,592 --> 00:00:51,593 [stammers] Is he… 18 00:00:52,177 --> 00:00:53,303 Don't move. 19 00:00:53,387 --> 00:00:57,933 JP, you okay? Are you okay? You all right? What? 20 00:00:58,016 --> 00:00:59,142 I slipped. 21 00:00:59,226 --> 00:01:00,561 He fell in. I got him out. 22 00:01:00,644 --> 00:01:02,396 [JP coughing] 23 00:01:02,479 --> 00:01:06,316 You shut up. Understand? Shut up. 24 00:01:07,860 --> 00:01:10,195 You're all right. You're okay. 25 00:01:10,779 --> 00:01:12,114 [pants, groans] 26 00:01:12,698 --> 00:01:14,700 [clamoring] 27 00:01:16,410 --> 00:01:18,412 [panting] 28 00:01:34,303 --> 00:01:37,681 [Kim] Yeah. Other side. Yeah. 29 00:01:40,893 --> 00:01:43,145 All right, final question. How many fingers? 30 00:01:45,230 --> 00:01:46,315 [chuckles] 31 00:01:47,024 --> 00:01:49,776 [Kim] It's all right! Panic over! He's not concussed! 32 00:01:52,487 --> 00:01:54,198 [Hegarty] Okay. Get back as soon as you can. 33 00:01:58,285 --> 00:01:59,494 [person] Hey, Finn. You good? 34 00:02:00,162 --> 00:02:01,330 - June. - Sir. 35 00:02:01,413 --> 00:02:03,373 - You got the message? - Yeah, yeah. Kim, he called me. 36 00:02:03,457 --> 00:02:04,708 - Told me to come over. - Good. 37 00:02:04,791 --> 00:02:06,960 - [June] No problem. - Kim, let's get the scene clear. 38 00:02:07,044 --> 00:02:08,711 Come on, let's get it gone. I want the scene clear. 39 00:02:08,794 --> 00:02:09,838 All right. Got it. 40 00:02:09,922 --> 00:02:12,382 Sir, what about the-the handover crew from the prison? 41 00:02:12,466 --> 00:02:14,051 Do I give 'em a call? Tell 'em we got him? 42 00:02:14,134 --> 00:02:15,677 You called the handover crew, right? 43 00:02:16,261 --> 00:02:17,846 Yeah. Yeah, yeah. Yeah. Yeah, no problem. 44 00:02:17,930 --> 00:02:20,140 Okay. All right. Vamoose. 45 00:02:20,224 --> 00:02:21,517 - All right. - Let's go, let's go. 46 00:02:22,017 --> 00:02:24,603 - June. Do us a favor, yeah? - Yeah. 47 00:02:24,686 --> 00:02:27,564 Can you drive boy wonder up to St. Katherine's? 48 00:02:27,648 --> 00:02:28,815 Check his clock's still ticking. 49 00:02:28,899 --> 00:02:30,609 Are we not gonna wait for the paramedics? 50 00:02:30,692 --> 00:02:32,861 No, no, no. We're better off taking him up ourselves. 51 00:02:32,945 --> 00:02:34,238 Ask for Dr. Chakravarthi. 52 00:02:34,321 --> 00:02:35,489 - Chakravarthi? - Yeah, yeah, yeah. 53 00:02:35,572 --> 00:02:37,199 He's a locum, but he's thorough. 54 00:02:40,369 --> 00:02:43,539 - [grunts] - And what about… And what about him? 55 00:02:44,873 --> 00:02:46,500 - The bolter? - Yeah, I mean, are you gonna… 56 00:02:46,583 --> 00:02:48,168 - you gonna talk to him? - Yeah. 57 00:02:48,794 --> 00:02:52,130 I'll sit with him. I'll have a word while we're waiting for the handover crew. 58 00:02:53,382 --> 00:02:55,592 Call you as soon as we're done, okay? 59 00:02:57,094 --> 00:02:59,221 I just wanted you to know where we're at. 60 00:02:59,805 --> 00:03:00,806 Okay. 61 00:03:01,723 --> 00:03:02,724 Thanks. 62 00:03:04,434 --> 00:03:06,770 All right, come on. I'm your designated driver. 63 00:03:13,735 --> 00:03:15,112 [door closes] 64 00:03:15,195 --> 00:03:16,488 [engine starts] 65 00:03:42,181 --> 00:03:44,766 - Get us down to William Street. - Sure. You getting in, sir? 66 00:03:44,850 --> 00:03:45,851 No, no, no. 67 00:03:49,521 --> 00:03:50,522 Go up front. 68 00:03:55,694 --> 00:03:57,321 [ominous music plays] 69 00:04:05,787 --> 00:04:06,955 Hello, Billy. 70 00:04:07,039 --> 00:04:10,667 ♪ When I think of you ♪ 71 00:04:10,751 --> 00:04:13,795 [vocalizing] 72 00:04:13,879 --> 00:04:20,511 ♪ My heart remembers ♪ 73 00:04:22,012 --> 00:04:25,766 ♪ All the love we've ever had ♪ 74 00:04:25,849 --> 00:04:30,187 ♪ All the love we've ever had ♪ 75 00:04:30,270 --> 00:04:33,732 ♪ Just me and you ♪ 76 00:04:38,237 --> 00:04:41,365 ♪ When I think of you ♪ 77 00:04:41,448 --> 00:04:45,536 [vocalizing] 78 00:04:45,619 --> 00:04:48,580 ♪ Just me and you ♪ 79 00:04:48,664 --> 00:04:52,835 ♪ Just me and you Just me and you ♪ 80 00:04:52,918 --> 00:04:54,503 [music fades] 81 00:05:02,469 --> 00:05:03,762 Hey, try to stay awake. 82 00:05:04,680 --> 00:05:06,390 Do you want me to put some music on or something? 83 00:05:06,473 --> 00:05:07,641 Nah. 84 00:05:09,184 --> 00:05:10,936 Sing to me, though, if you like. 85 00:05:11,019 --> 00:05:12,312 - Yeah, right. - [chuckles] 86 00:05:13,355 --> 00:05:18,360 ♪ I'm in the corner, watching you kiss her Oh ♪ 87 00:05:18,443 --> 00:05:21,363 - If you wanna walk, keep going. - [chuckles] Come on. 88 00:05:23,448 --> 00:05:27,160 ♪ I'm right over here Why can't you see me? ♪ 89 00:05:27,244 --> 00:05:31,874 ♪ Oh, oh, oh I keep dancing on my… ♪ 90 00:05:33,333 --> 00:05:36,670 - Own. - Hey! See? You're at party central now. 91 00:05:36,753 --> 00:05:40,465 Is there, like, a off switch for this, like, flirty chirpsey bullshit? 92 00:05:40,549 --> 00:05:41,967 Wow. Burn. 93 00:05:42,843 --> 00:05:44,178 And I thought I was on a roll there. 94 00:05:47,639 --> 00:05:48,807 You do know I fell in, right? 95 00:05:48,891 --> 00:05:52,144 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. It's fine. 96 00:05:52,227 --> 00:05:53,604 It was very slippy. 97 00:05:53,687 --> 00:05:57,274 Slippy? Seriously? Wow. Thanks, Mum. 98 00:06:01,862 --> 00:06:04,281 - What? - First Saturday, and now this. 99 00:06:05,824 --> 00:06:07,826 Don't act like there's not a little… 100 00:06:07,910 --> 00:06:08,911 Not a little what? 101 00:06:10,621 --> 00:06:12,873 - Suffolk Square. - Suffolk Square? As in? 102 00:06:12,956 --> 00:06:14,499 Oh, what, you don't remember? 103 00:06:16,710 --> 00:06:18,921 I was there on Nailsworth Street. 104 00:06:19,004 --> 00:06:21,673 Drafted in for the day. Extra boots on the ground. 105 00:06:21,757 --> 00:06:23,759 - I thought I knew your voice. - Yeah, that was me. 106 00:06:23,842 --> 00:06:27,846 Eye of the fucking storm. "Urgent tactical support required." 107 00:06:27,930 --> 00:06:30,349 That was you? You-You gave the warning? 108 00:06:30,432 --> 00:06:31,934 Yeah, when it was too fucking late 109 00:06:32,017 --> 00:06:33,810 and they were already halfway up the fucking street. 110 00:06:33,894 --> 00:06:34,895 JP… 111 00:06:34,978 --> 00:06:36,021 [sighs] 112 00:06:36,730 --> 00:06:39,525 Fuck it. I waited too long. Bottled it. 113 00:06:42,110 --> 00:06:44,571 Slipped up again, didn't I? Like tonight. 114 00:06:49,409 --> 00:06:51,537 There's a kid dead, and it's because of me. 115 00:06:54,498 --> 00:06:56,416 And I have to live with that. 116 00:06:57,417 --> 00:06:59,086 None of this is your fault. 117 00:06:59,169 --> 00:07:02,381 All I had to do was say the warning though. No? 118 00:07:04,424 --> 00:07:06,718 All I had to do was give the warning. Why didn't I just give it? 119 00:07:11,265 --> 00:07:12,266 You know what? 120 00:07:13,559 --> 00:07:15,644 I liked you better when you were singing. 121 00:07:16,144 --> 00:07:17,396 [JP scoffs] 122 00:07:24,069 --> 00:07:25,654 What? What now? 123 00:07:27,072 --> 00:07:28,198 We're moving. 124 00:07:29,157 --> 00:07:30,701 - Where? - Where do you think? 125 00:07:31,952 --> 00:07:33,161 Prison. 126 00:07:35,038 --> 00:07:37,416 - Wait… - What have we got here, okay? 127 00:07:37,499 --> 00:07:39,168 Six years left on your sentence, 128 00:07:39,251 --> 00:07:41,628 plus, off the top of my head, that poor girl's mother. 129 00:07:41,712 --> 00:07:44,339 - That's breaking and entering. - I didn't do a fucking thing to her. 130 00:07:44,423 --> 00:07:46,091 - Public Order offense at Suffolk Square. - I didn't! 131 00:07:46,175 --> 00:07:48,093 Assault on my officer on the canal. 132 00:07:48,177 --> 00:07:50,387 - That's not what happened! - That's your word against his, Billy. 133 00:07:50,971 --> 00:07:53,307 Look, this is your life, right? 134 00:07:53,390 --> 00:07:58,645 All I'm saying is, by the time you're out, your hair will be as white as mine. 135 00:08:02,941 --> 00:08:04,443 [phone buzzing] 136 00:08:07,279 --> 00:08:09,865 - Hi, love. - [Leo] Hey. [stammers] It's me. 137 00:08:09,948 --> 00:08:11,074 Oh, hi. 138 00:08:11,158 --> 00:08:12,826 Look, um, Zac called. 139 00:08:12,910 --> 00:08:15,787 Uh, is it okay if they take Jake next Tuesday? 140 00:08:15,871 --> 00:08:17,664 'Cause Leah's got this circus skills thing apparently, 141 00:08:17,748 --> 00:08:20,083 and she… she really wants Jake to be there, so… 142 00:08:20,167 --> 00:08:22,961 Yeah, yeah. If that's, uh… If that's what he wants to do. 143 00:08:23,045 --> 00:08:24,796 Didn't we already talk about this? 144 00:08:24,880 --> 00:08:26,298 - Uh, I don't kn… Did we? - [mouths] 145 00:08:26,381 --> 00:08:29,760 Yeah. Maybe just, um… Look, do you know… 146 00:08:29,843 --> 00:08:31,595 do you know what time you're getting back in tonight? Or… 147 00:08:31,678 --> 00:08:33,263 No, I don't know yet. I'm just… 148 00:08:34,556 --> 00:08:36,308 I'm not sure. [clears throat] 149 00:08:36,390 --> 00:08:39,394 - Look. I'll see you later. - Okay. Yeah. See you. 150 00:08:42,563 --> 00:08:43,941 You didn't tell her. 151 00:08:44,525 --> 00:08:47,110 Jake, look, some things you don't talk about on… 152 00:08:49,112 --> 00:08:51,532 - W-We'll tell her later, okay? - [door closes] 153 00:08:52,115 --> 00:08:55,202 It's, um, Leo, my partner. 154 00:08:56,078 --> 00:08:57,371 Hate that word. 155 00:08:57,454 --> 00:08:58,872 Oh, yeah. Me too. 156 00:09:00,916 --> 00:09:03,210 He does this thing where he calls me on my son's phone 157 00:09:03,293 --> 00:09:05,254 'cause he knows that I will pick up. 158 00:09:05,963 --> 00:09:08,006 - Oh, that's sneaky. - I know. 159 00:09:08,090 --> 00:09:09,258 [both chuckle] 160 00:09:11,009 --> 00:09:12,970 - Now look who's flirting. - [smacks lips] 161 00:09:13,053 --> 00:09:14,721 - Oh, dream on, buddy. - I'm just… 162 00:09:20,310 --> 00:09:22,771 [sighs] I do need to get home. 163 00:09:24,064 --> 00:09:25,858 Gotta break the news I've been seconded to your lot. 164 00:09:25,941 --> 00:09:27,693 - And is that a problem? - Might be. 165 00:09:27,776 --> 00:09:30,529 Me and your boss, we worked together before. 166 00:09:30,612 --> 00:09:31,613 Did he say? 167 00:09:31,697 --> 00:09:33,657 No. [chuckles] 168 00:09:33,740 --> 00:09:36,493 - No, but I hear things. - Oh, yeah? Like what? 169 00:09:36,577 --> 00:09:39,746 Like the fact that you gave him a hard time, 170 00:09:39,830 --> 00:09:41,707 but it all worked out in the end. 171 00:09:43,625 --> 00:09:45,127 - Yeah, something like that. - Mm-hmm. 172 00:09:45,210 --> 00:09:46,587 [nurse] John-Paul Brownlee? 173 00:09:47,337 --> 00:09:48,547 Yep. 174 00:09:48,630 --> 00:09:51,425 All right, come on then. Show me what you got. 175 00:09:51,508 --> 00:09:54,386 [chuckles] You wish. 176 00:09:54,469 --> 00:09:55,470 [JP] I do wish, actually. 177 00:09:55,554 --> 00:09:58,557 [phone buzzing] 178 00:09:58,640 --> 00:10:01,101 - Hello. - [Hegarty] How is he? Is he okay? 179 00:10:01,185 --> 00:10:03,478 Frighteningly normal, I would assume. 180 00:10:03,562 --> 00:10:05,439 Good, good. Listen. I need you. 181 00:10:05,522 --> 00:10:07,774 I'm gonna drop you a pin. How soon can you get here? 182 00:10:22,539 --> 00:10:25,417 What's up? Where's the handover crew? 183 00:10:25,501 --> 00:10:27,252 - They're on their way. - Did you ask him? 184 00:10:27,336 --> 00:10:29,505 Yes, about Suffolk Square? The stabbing? Yeah, absolutely. 185 00:10:29,588 --> 00:10:31,173 - And? - Well, there's a couple of names, 186 00:10:31,256 --> 00:10:34,718 we can check 'em out. No smoking gun yet, but here's the thing. 187 00:10:35,636 --> 00:10:37,012 He's been hiding out with a gang 188 00:10:37,679 --> 00:10:39,848 and he "gave." 189 00:10:40,474 --> 00:10:42,226 He alluded to something else. 190 00:10:42,309 --> 00:10:45,562 - What do you mean? - I need someone else to witness this. 191 00:10:47,981 --> 00:10:49,691 - Okay, sure. - Good. 192 00:10:58,492 --> 00:11:01,119 Billy. DI Lenker. 193 00:11:01,203 --> 00:11:02,204 [Hegarty grunts] 194 00:11:07,000 --> 00:11:08,544 Okay. Showtime. 195 00:11:09,628 --> 00:11:10,921 As you were saying. 196 00:11:13,465 --> 00:11:15,300 Billy, tell me about Suffolk Square. 197 00:11:17,636 --> 00:11:18,887 I saw you there. 198 00:11:19,847 --> 00:11:21,515 Look, it's not like I had any choice, is it? 199 00:11:21,598 --> 00:11:23,684 [stammers] I had to go. 200 00:11:23,767 --> 00:11:26,687 "Do 'em a favor," they said. Like a… 201 00:11:26,770 --> 00:11:28,188 - Test? - Yes. 202 00:11:28,272 --> 00:11:29,606 Were you carrying a knife? 203 00:11:29,690 --> 00:11:31,191 No. Course not. 204 00:11:31,275 --> 00:11:33,068 - They said it was a laugh. - A laugh? 205 00:11:33,151 --> 00:11:35,362 Like, throw a punch, yeah? 206 00:11:35,445 --> 00:11:38,031 - Teach 'em ragheads a lesson. - Who killed him, Billy? 207 00:11:38,115 --> 00:11:40,033 - I don't know. - Who killed that boy? 208 00:11:40,117 --> 00:11:41,118 I don't know. 209 00:11:42,035 --> 00:11:43,120 Not yet. 210 00:11:43,704 --> 00:11:47,958 Tell her, Billy, word for word what you told me. 211 00:11:52,754 --> 00:11:53,797 Okay, um… 212 00:11:56,008 --> 00:11:58,677 - One of the lads was t-talking… - Who? 213 00:11:58,760 --> 00:12:01,471 I… I don't know. I don't know names, but-but he was… 214 00:12:02,890 --> 00:12:04,766 - bragging. - What was he saying? 215 00:12:06,101 --> 00:12:07,352 Said something about… 216 00:12:09,771 --> 00:12:11,690 seven fire starters for Lanarkshire. 217 00:12:15,277 --> 00:12:16,653 Seven fire starters? 218 00:12:17,779 --> 00:12:20,157 What? What is that? What does that mean? 219 00:12:22,951 --> 00:12:24,119 Give us a sec, will ya? 220 00:12:24,620 --> 00:12:25,704 [huffs] 221 00:12:32,002 --> 00:12:33,003 What? 222 00:12:33,086 --> 00:12:34,713 Where are we with the safe house? 223 00:12:34,796 --> 00:12:36,715 Flat, room, garden shed? I don't care. 224 00:12:37,674 --> 00:12:39,009 Get back to me as soon as you can. 225 00:12:39,092 --> 00:12:40,469 Okay. Bye. 226 00:12:47,184 --> 00:12:49,228 Sir, what is this? What's going on? 227 00:12:52,981 --> 00:12:55,150 - Part of my brief is weapons tracking. - Hmm. 228 00:12:55,817 --> 00:12:58,111 Staying across any and all potential firearms, 229 00:12:58,195 --> 00:13:01,532 explosives, weapons, you name it, and parts thereof that get lost, 230 00:13:01,615 --> 00:13:04,034 - go missing or potentially-- - Stolen. 231 00:13:04,117 --> 00:13:05,202 It's never-ending. 232 00:13:05,285 --> 00:13:09,748 But going back a bit, May last year. What's that? Ten months? 233 00:13:09,831 --> 00:13:11,708 Freight lorry coming east out of Harwich Docks 234 00:13:11,792 --> 00:13:13,752 gets run off the road by an armed gang. 235 00:13:13,836 --> 00:13:17,381 Contents stolen including seven military-grade detonators 236 00:13:17,464 --> 00:13:21,260 bound for a quarry in a certain benighted county in lowland Scotland. 237 00:13:21,343 --> 00:13:22,886 Seven fire starters for Lanarkshire. 238 00:13:22,970 --> 00:13:25,681 Right. Now. Detonators, spare parts, so what? 239 00:13:25,764 --> 00:13:27,140 But we… 240 00:13:27,975 --> 00:13:29,184 we have a concern. 241 00:13:31,645 --> 00:13:33,021 Cosmo Thompson. 242 00:13:34,064 --> 00:13:36,400 The guy whose gang has been sheltering Billy. 243 00:13:39,528 --> 00:13:41,947 Real name, Gavin Woznyiak. 244 00:13:42,030 --> 00:13:43,073 He's on the watch list. 245 00:13:43,156 --> 00:13:45,075 Watch list? Why? What's he done? 246 00:13:45,158 --> 00:13:48,745 Uh, back in the day, he was trafficking firearms for the far right. 247 00:13:48,829 --> 00:13:52,624 That was the rumor. That and, you know, the usual grievances. 248 00:13:52,708 --> 00:13:55,544 He's got an online chat show that nobody watches. 249 00:13:55,627 --> 00:13:58,964 We had him pegged as a narcissist, a big mouth, but there's more than that. 250 00:13:59,047 --> 00:14:01,258 You know, he's… There's money. 251 00:14:01,341 --> 00:14:05,053 Family business. Gone now, but he's… he's ambitious. 252 00:14:06,722 --> 00:14:08,098 Seven detonators, 253 00:14:09,683 --> 00:14:11,143 seven explosive devices. 254 00:14:12,269 --> 00:14:13,353 Then what? 255 00:14:15,147 --> 00:14:16,815 Save 'em, trade 'em, or deploy them? 256 00:14:16,899 --> 00:14:20,527 So, yeah this is urgent, it's active, and, frankly, we're nowhere. 257 00:14:20,611 --> 00:14:24,323 Nothing. Until this, now. Right now. Tonight. 258 00:14:24,406 --> 00:14:26,909 We'll never get a better chance to get to Cosmo. 259 00:14:26,992 --> 00:14:28,952 You wanna turn Billy loose? 260 00:14:29,828 --> 00:14:30,829 Yeah. 261 00:14:31,538 --> 00:14:33,665 - [scoffs] - Run him as an asset. 262 00:14:34,249 --> 00:14:36,502 What are they planning? Where's the bomb factory? 263 00:14:36,585 --> 00:14:38,045 But we can't hang about. 264 00:14:38,879 --> 00:14:41,340 - Jesus. - Jesus "brilliant," or… 265 00:14:41,423 --> 00:14:42,966 You can do that? 266 00:14:43,050 --> 00:14:45,010 Look, I'm just responding to an opportunity, okay? 267 00:14:45,093 --> 00:14:47,513 If you don't like it, you don't like it. 268 00:14:47,596 --> 00:14:50,140 But maybe, when he's in the lion's den, he can do us a favor. 269 00:14:50,224 --> 00:14:53,227 He can get us an ID on your Suffolk Square fiasco. 270 00:14:53,977 --> 00:14:55,229 Two birds with one stone. 271 00:15:00,817 --> 00:15:02,611 Do you think he can do it? 272 00:15:02,694 --> 00:15:04,112 Well, I can talk to him. 273 00:15:04,196 --> 00:15:06,782 Well, he broke out of prison, so that shows initiative, right? 274 00:15:06,865 --> 00:15:08,408 - Right. - [thump] 275 00:15:14,164 --> 00:15:15,165 Scout? 276 00:15:16,291 --> 00:15:17,876 Maybe. They'll be looking for him. 277 00:15:17,960 --> 00:15:19,086 I know I would be. 278 00:15:19,711 --> 00:15:21,964 If Cosmo gets a whiff Billy's talking to us, 279 00:15:22,047 --> 00:15:24,591 this operation's over before it's begun. 280 00:15:24,675 --> 00:15:25,676 [phone buzzing] 281 00:15:27,511 --> 00:15:29,179 Okay, great. Yeah. 282 00:15:29,263 --> 00:15:31,473 Ping me the address. Thanks. Thanks, mate. 283 00:15:32,182 --> 00:15:33,559 Okay, let's get outta here. 284 00:15:34,768 --> 00:15:35,769 Are you okay? 285 00:15:37,855 --> 00:15:38,856 Okay. 286 00:15:39,356 --> 00:15:42,067 Okay. I'll go in the van, you follow behind. 287 00:15:42,150 --> 00:15:44,152 [tense music plays] 288 00:15:47,489 --> 00:15:48,490 Will do. 289 00:15:55,163 --> 00:15:57,749 Right, I've sent you the address of the safe house. Let's move. 290 00:16:13,140 --> 00:16:15,642 - So where is he, then? Where's Billy Boy? - Moving up Mare Street. 291 00:16:15,726 --> 00:16:17,269 He was on the canal, like ten minutes ago. 292 00:16:17,352 --> 00:16:19,104 Canal? Man's a fucking fugitive. 293 00:16:19,188 --> 00:16:20,647 What's he doing on the canal? 294 00:16:20,731 --> 00:16:23,692 - Did you tell Cosmo any of this? - No. I sent Kieran out on his bike. 295 00:16:23,775 --> 00:16:24,776 [phone buzzes] 296 00:16:31,116 --> 00:16:32,284 He's looking for him now. 297 00:16:32,910 --> 00:16:34,661 [gang member] Well, find him, yeah? 298 00:16:35,370 --> 00:16:36,705 I'll tell you what. 299 00:16:38,081 --> 00:16:39,499 Something's fucking off. 300 00:16:59,895 --> 00:17:01,230 What-What do you want? 301 00:17:02,814 --> 00:17:04,316 I want those detonators. 302 00:17:05,233 --> 00:17:07,861 Seven fire starters for Lanarkshire, okay? 303 00:17:08,444 --> 00:17:09,780 But it's now or never. 304 00:17:09,863 --> 00:17:11,573 We go fast or not at all. 305 00:17:13,700 --> 00:17:16,328 Billy, you know that we're gonna have your back. 306 00:17:16,411 --> 00:17:18,829 - You'll be safe. We'll look after you. - No, bullshit. Bullshit. 307 00:17:18,914 --> 00:17:21,458 I want it done properly, yeah? I w… I want it written down. 308 00:17:21,541 --> 00:17:22,835 Written down? What do you think you're doing? 309 00:17:22,917 --> 00:17:25,127 - Opening a fucking bank account? - Fuck you. 310 00:17:27,548 --> 00:17:30,467 You're in no position to negotiate, okay? 311 00:17:32,386 --> 00:17:36,265 This is your last chance, Billy, to do something with your life. 312 00:17:38,308 --> 00:17:39,309 So what is it? 313 00:17:40,269 --> 00:17:41,395 Yes or no? 314 00:17:43,146 --> 00:17:44,648 [phone buzzing] 315 00:17:47,359 --> 00:17:48,652 - Hello, Leo. - [Jacob] Mum? 316 00:17:48,735 --> 00:17:50,821 Oh. Hi, babe, what's up? 317 00:17:53,532 --> 00:17:54,783 Jacob, what? 318 00:17:55,659 --> 00:17:56,743 Jacob? 319 00:17:56,827 --> 00:17:57,828 [sighs] 320 00:17:59,997 --> 00:18:01,623 I wanna move Rashford to Dad's. 321 00:18:01,707 --> 00:18:03,000 Rashford? 322 00:18:03,876 --> 00:18:05,711 Okay. He's a hamster, babe, 323 00:18:05,794 --> 00:18:08,172 so you know, he's gonna need food and water morning and night. 324 00:18:08,255 --> 00:18:10,382 Mmm, yeah, I know. So… 325 00:18:10,465 --> 00:18:12,593 [June] Right, so, who's gonna look after him? 326 00:18:12,676 --> 00:18:13,927 Me, I will. 327 00:18:14,011 --> 00:18:16,054 You? But… 328 00:18:17,848 --> 00:18:19,850 I wanna live at Dad's. 329 00:18:23,770 --> 00:18:25,314 Just for a little bit, okay? 330 00:18:28,942 --> 00:18:31,278 - Why? - I don't know. 331 00:18:31,361 --> 00:18:32,988 - Is it me? - No, no… 332 00:18:33,071 --> 00:18:36,700 - Is it something I've said or done or… - No, it's not something you said. 333 00:18:36,783 --> 00:18:37,868 Is it the job, Jacob? 334 00:18:37,951 --> 00:18:39,494 - 'Cause I could always… I could-- - No! 335 00:18:41,038 --> 00:18:42,164 What is it? Is it Leo? 336 00:18:42,247 --> 00:18:45,375 No, it's not Leo! It's… [sighs] 337 00:18:46,376 --> 00:18:48,921 I don't know, I just feel like there's more going on at their house. 338 00:18:50,214 --> 00:18:51,590 And I wanna hang out with my sisters. 339 00:18:51,673 --> 00:18:54,051 Morowa's also teaching me how to cook rice. 340 00:18:54,134 --> 00:18:55,135 [scoffs] 341 00:18:55,969 --> 00:18:56,970 Yeah? 342 00:18:58,096 --> 00:19:01,266 So, you're leaving home to learn to cook rice? 343 00:19:01,350 --> 00:19:03,227 No, I'm not leaving home to cook rice, Mum. 344 00:19:03,310 --> 00:19:04,478 [June] Sorry. 345 00:19:05,562 --> 00:19:06,563 I'm sorry. 346 00:19:09,399 --> 00:19:10,901 Jake, look, you… [sighs] 347 00:19:10,984 --> 00:19:13,237 Look, if it's what you want to do, I… 348 00:19:13,820 --> 00:19:16,573 It's fine. You know, me and your dad, we always said… 349 00:19:17,699 --> 00:19:21,078 It's just, I don't feel like you've really thought this through, 350 00:19:21,161 --> 00:19:22,704 you know, like, at all. 351 00:19:22,788 --> 00:19:23,789 Mum… 352 00:19:24,331 --> 00:19:26,083 I think you need to wait till I get home. 353 00:19:26,166 --> 00:19:28,252 - Mum? - Yeah, and then we can, you know-- 354 00:19:28,335 --> 00:19:29,336 Mum. 355 00:19:32,548 --> 00:19:33,966 He's picking me up tonight. 356 00:19:34,633 --> 00:19:35,801 Tonight? 357 00:19:35,884 --> 00:19:37,845 Yeah, after Hazel's choir. 358 00:19:38,762 --> 00:19:40,848 That's not fair, Jake. 359 00:19:40,931 --> 00:19:44,351 Look, can you please just wait until I get home? 360 00:19:46,311 --> 00:19:47,312 Jacob. 361 00:19:53,652 --> 00:19:56,196 Gonna be back in like an hour. 362 00:19:57,072 --> 00:19:58,073 Tops. 363 00:19:58,574 --> 00:19:59,575 Jacob. 364 00:20:01,368 --> 00:20:02,619 Jacob. 365 00:20:03,370 --> 00:20:06,498 'Cause you know you're more important to me than anything. 366 00:20:06,582 --> 00:20:08,917 Anything in the whole world. You know that, right? 367 00:20:09,001 --> 00:20:10,419 [engine rumbling] 368 00:20:12,254 --> 00:20:13,755 Look, I've-I've got… I've gotta go. 369 00:20:13,839 --> 00:20:15,424 I'm gonna call you later, okay? 370 00:20:32,649 --> 00:20:35,861 - Got the text. Eighth floor. - Okay. 371 00:20:35,944 --> 00:20:37,362 - Where's the lift? - Over there. 372 00:20:37,446 --> 00:20:39,448 Okay. Take him to the lift. 373 00:20:39,531 --> 00:20:41,241 Keep him out of sight. They've got scouts out. 374 00:20:46,246 --> 00:20:47,497 Well? 375 00:20:47,581 --> 00:20:48,582 What happened? 376 00:20:48,665 --> 00:20:50,459 - We're on. - And what does that entail? 377 00:20:51,168 --> 00:20:52,586 He wants a clean slate. 378 00:20:52,669 --> 00:20:53,795 Clean? 379 00:20:53,879 --> 00:20:55,172 For tonight? For the breakout? 380 00:20:55,255 --> 00:20:56,423 He wants to go home. 381 00:20:56,507 --> 00:20:58,634 Home as in… What does that mean? 382 00:20:58,717 --> 00:21:01,470 - The murder charge. - The murder of Ashley's girl Cerys? 383 00:21:01,553 --> 00:21:02,679 - Yeah. - Well, he can't do that. 384 00:21:02,763 --> 00:21:04,473 He's still got six years left. 385 00:21:04,556 --> 00:21:07,184 - I know. - You can't write off a murder charge. 386 00:21:07,267 --> 00:21:09,728 No one's saying that, but we could talk to the parole board. 387 00:21:09,811 --> 00:21:11,647 You gave him that? 388 00:21:11,730 --> 00:21:14,107 If he delivers. No win, no fee. 389 00:21:14,191 --> 00:21:16,360 That's the arrangement, so… 390 00:21:16,443 --> 00:21:17,611 Let's take the stairs. 391 00:21:17,694 --> 00:21:18,695 Check the coast is clear. 392 00:21:18,779 --> 00:21:20,113 [softly] Are you fucking kidding me? 393 00:21:23,367 --> 00:21:25,410 [tense music plays] 394 00:21:58,277 --> 00:22:00,821 [siren wailing in distance] 395 00:22:15,794 --> 00:22:16,795 Nice place. 396 00:22:19,506 --> 00:22:20,632 Uh-huh. 397 00:22:57,669 --> 00:22:58,795 Okay, move him through here. 398 00:23:06,803 --> 00:23:07,804 [Jed speaks indistinctly] 399 00:23:13,477 --> 00:23:14,811 You can't do this. 400 00:23:14,895 --> 00:23:16,188 - [phone buzzing] - You don't mean that. 401 00:23:16,271 --> 00:23:18,190 You just wanna hear yourself say it. 402 00:23:18,273 --> 00:23:19,274 Excuse me. 403 00:23:19,358 --> 00:23:20,359 Kim. 404 00:23:26,740 --> 00:23:28,116 - Thank you. - Thank you. 405 00:23:28,200 --> 00:23:30,369 - [phone buzzing] - Goodbye. 406 00:23:32,913 --> 00:23:35,332 - June. - [sighs] Ma'am, I'm sorry to call. 407 00:23:35,415 --> 00:23:37,209 [Hegarty] Kim, how's the view on the outside? 408 00:23:37,292 --> 00:23:38,877 Uh, no drama. 409 00:23:38,961 --> 00:23:41,255 We had one Deliveroo Danny a few minutes ago. 410 00:23:41,338 --> 00:23:42,631 I think he was just passing through, though. 411 00:23:42,714 --> 00:23:44,216 Well, keep your eyes peeled, okay? 412 00:23:44,299 --> 00:23:46,510 And listen, get a driver up to the hospital. 413 00:23:46,593 --> 00:23:48,303 I need JP. Tell him I've got a job for him. 414 00:23:48,387 --> 00:23:49,888 Tell him to get down here as soon as possible. 415 00:23:49,972 --> 00:23:52,766 Boss, what's going on with Billy? 416 00:23:52,850 --> 00:23:54,434 [sighs] Kim. 417 00:23:54,518 --> 00:23:55,811 Are we all right there? 418 00:23:55,894 --> 00:23:57,563 It's all fine. It's all good. 419 00:23:57,646 --> 00:23:58,647 Does she know? 420 00:24:02,025 --> 00:24:03,026 You gonna tell her? 421 00:24:03,110 --> 00:24:04,987 Anything suspicious, just call it in. 422 00:24:07,239 --> 00:24:08,824 - [knocks on door] - [sighs] 423 00:24:08,907 --> 00:24:09,908 [grunts] 424 00:24:10,450 --> 00:24:11,785 Yeah? 425 00:24:11,869 --> 00:24:14,663 Sir, um, AC wants a word. 426 00:24:14,746 --> 00:24:16,832 A word? What now? 427 00:24:16,915 --> 00:24:18,584 Yeah. Sounds urgent. 428 00:24:18,667 --> 00:24:19,710 [sighs] 429 00:24:21,044 --> 00:24:22,421 All right. 430 00:24:22,504 --> 00:24:24,756 Okay, well, set it up. 431 00:24:24,840 --> 00:24:27,009 - We serve at his Majesty's pleasure. - Sir. 432 00:24:27,634 --> 00:24:28,635 [Hegarty sighs] 433 00:24:34,933 --> 00:24:37,227 I called her. The AC. 434 00:24:37,311 --> 00:24:38,312 That all right? 435 00:24:39,313 --> 00:24:40,314 Well… 436 00:24:42,065 --> 00:24:44,109 Well, you saved me the bother. 437 00:24:44,193 --> 00:24:45,611 She was my next call. 438 00:24:45,694 --> 00:24:48,655 - We've got another flat downstairs. - [door opens] 439 00:24:48,739 --> 00:24:50,991 [tense music plays] 440 00:25:16,975 --> 00:25:19,853 - Okay, sir, just setting up a call now. - [Hegarty] Yeah, fine. 441 00:25:20,437 --> 00:25:23,065 - Okay, get a tablet for me. - [officer] Yeah. 442 00:25:26,735 --> 00:25:27,945 Cup of tea? 443 00:25:28,529 --> 00:25:29,905 Black. 444 00:25:29,988 --> 00:25:31,114 White, two sugars. 445 00:25:31,198 --> 00:25:32,658 [phone buzzing] 446 00:25:33,742 --> 00:25:35,077 [Hegarty sighs] 447 00:25:36,870 --> 00:25:38,038 Kim? 448 00:25:38,121 --> 00:25:40,082 It's Deliveroo Danny. He's back. 449 00:25:40,165 --> 00:25:41,416 [Hegarty] Same guy? Outside? 450 00:25:41,500 --> 00:25:42,584 Are you sure? 451 00:25:42,668 --> 00:25:44,920 Yeah. Helmet. Sneakers. Looks like. 452 00:25:45,003 --> 00:25:46,880 - What's he doing? - He's, uh… 453 00:25:47,756 --> 00:25:50,467 Yeah, I tell you what. He's not delivering a pizza. 454 00:25:53,887 --> 00:25:55,806 Right. Okay. We've got a problem. 455 00:25:55,889 --> 00:25:57,724 It's one of Cosmo's boys. 456 00:25:57,808 --> 00:25:59,101 [Hegarty] How did they find us? 457 00:25:59,184 --> 00:26:00,185 Are they tracking us? 458 00:26:00,853 --> 00:26:02,813 No, we searched Billy when we picked him up. 459 00:26:02,896 --> 00:26:03,981 What about his phone? 460 00:26:05,899 --> 00:26:06,942 Jen. 461 00:26:08,652 --> 00:26:09,945 Jen. 462 00:26:10,028 --> 00:26:11,280 Jen! 463 00:26:11,363 --> 00:26:12,406 Sir? 464 00:26:12,489 --> 00:26:14,408 [Hegarty] The phone we took off Billy when we detained him, 465 00:26:14,491 --> 00:26:16,285 did you turn it off? 466 00:26:16,368 --> 00:26:17,536 Uh, yeah, I think so. 467 00:26:17,619 --> 00:26:19,705 You think so? Jen? 468 00:26:19,788 --> 00:26:21,331 [stammers] 469 00:26:21,415 --> 00:26:22,708 Yeah, wait. Hang on. 470 00:26:23,375 --> 00:26:24,751 [mouthing] Fuck. 471 00:26:26,295 --> 00:26:27,629 [Kim] Yeah. Right. 472 00:26:28,964 --> 00:26:30,424 He's sending a text. 473 00:26:31,717 --> 00:26:32,801 It's on. 474 00:26:36,054 --> 00:26:37,431 A text just came. 475 00:26:38,765 --> 00:26:39,766 What's it say? 476 00:26:41,018 --> 00:26:42,019 "Where are you? 477 00:26:43,729 --> 00:26:44,730 Which flat?" 478 00:26:45,314 --> 00:26:47,983 [stammers, sighs] Yeah, there's a whole bunch of them. 479 00:26:54,823 --> 00:26:56,241 Turn it off, Jen. 480 00:26:56,325 --> 00:26:57,576 Yep. 481 00:26:57,659 --> 00:26:59,578 - Turn it off. - [Jen] Yep, turning it off. 482 00:27:12,925 --> 00:27:15,219 - I told him, "The phone stays on." - I know! 483 00:27:15,302 --> 00:27:16,637 So why'd he turn it off? 484 00:27:16,720 --> 00:27:19,306 - [sighs] I heard there was police out. - Police? Where? 485 00:27:19,389 --> 00:27:20,474 Canal. 486 00:27:20,557 --> 00:27:21,892 Now you tell Kieran, get inside that building, 487 00:27:21,975 --> 00:27:24,436 knock on every single fucking door 488 00:27:24,520 --> 00:27:26,021 until we know what we're dealing with here. 489 00:27:26,104 --> 00:27:28,357 - Do you understand me? - Yeah. 490 00:27:28,440 --> 00:27:30,567 [sighs] Sir, the AC's ready for you now. 491 00:27:30,651 --> 00:27:31,944 Right. 492 00:27:34,571 --> 00:27:36,031 Do you want to join us 493 00:27:36,615 --> 00:27:37,658 at the top table? 494 00:27:37,741 --> 00:27:38,784 Right. 495 00:27:39,576 --> 00:27:40,619 Well, it's up to you. 496 00:27:41,537 --> 00:27:43,539 Oh. You need my help. 497 00:27:43,622 --> 00:27:44,748 [Hegarty] Well, it makes sense 498 00:27:44,831 --> 00:27:47,376 because Ivy, the boss, she'll be after reassurance, and you were there. 499 00:27:47,459 --> 00:27:49,169 You heard what he said in the back of the van. 500 00:27:50,087 --> 00:27:51,755 Yeah, 'cause you made sure I was in the van. 501 00:27:51,839 --> 00:27:54,049 - June… - You needed me in that van. 502 00:27:54,132 --> 00:27:55,425 Well, that made sense. 503 00:27:55,509 --> 00:27:58,303 Get a second officer to corroborate, and you're on the outside. 504 00:27:58,387 --> 00:27:59,721 - Outside? - Yeah. 505 00:28:00,305 --> 00:28:02,724 Maybe you… you could help me out here? 506 00:28:04,852 --> 00:28:07,771 Well, like I said, no one is forcing your hand. 507 00:28:09,189 --> 00:28:12,651 - But you know what I will say? - What? 508 00:28:12,734 --> 00:28:15,612 Have you had a look at the logs for your Suffolk Square murder? 509 00:28:15,696 --> 00:28:16,864 - No. - Well… 510 00:28:16,947 --> 00:28:19,616 [stammers] …all credit to Mike and his team, you know, but… 511 00:28:20,117 --> 00:28:22,995 countless hours pissed away on bystanders, know-nothings. 512 00:28:23,579 --> 00:28:25,622 No witnesses, still no murder weapon. 513 00:28:26,206 --> 00:28:27,958 They're running down the clock. 514 00:28:28,041 --> 00:28:29,334 - Yeah? - Yeah. 515 00:28:29,418 --> 00:28:32,045 You wanna catch your killer, this guy Billy? 516 00:28:32,129 --> 00:28:34,298 - He's the only game in town. - Okay. 517 00:28:35,340 --> 00:28:36,508 Sir. 518 00:28:39,386 --> 00:28:41,847 I mean, I'm not pushing you either way, you know. 519 00:28:45,225 --> 00:28:47,144 But it's all there, you know. 520 00:28:48,061 --> 00:28:49,188 In the logs. 521 00:28:50,522 --> 00:28:51,523 [door closes] 522 00:29:00,782 --> 00:29:02,367 Here I am, ready or not. 523 00:29:03,160 --> 00:29:04,369 Dan. 524 00:29:06,330 --> 00:29:07,331 Ma'am. 525 00:29:07,414 --> 00:29:10,709 So we have a convicted murderer. 526 00:29:10,792 --> 00:29:12,711 [smacks lips] Broke out of prison. 527 00:29:12,794 --> 00:29:14,671 Popped up at Suffolk Square. 528 00:29:14,755 --> 00:29:19,468 And you want to roll the dice and run him as an undercover asset? Is that right? 529 00:29:19,551 --> 00:29:21,512 - Yeah. - Right. 530 00:29:21,595 --> 00:29:24,139 Well, this shouldn't take too long. Off you go. 531 00:29:24,223 --> 00:29:25,849 Seven fire starters for Lanarkshire. 532 00:29:25,933 --> 00:29:27,809 Detonators gone walkabout. 533 00:29:27,893 --> 00:29:30,604 Yeah, you're across the reports? They were stolen, removed at gunpoint. 534 00:29:30,687 --> 00:29:32,022 I'm aware of the context, yeah. 535 00:29:32,105 --> 00:29:33,482 And your plan is what? 536 00:29:33,565 --> 00:29:35,108 Billy heard Cosmo's got them. 537 00:29:35,192 --> 00:29:36,860 We send him back, he could potentially help us 538 00:29:36,944 --> 00:29:40,656 prevent a possible active terror threat, and save lives. 539 00:29:40,739 --> 00:29:43,700 Could… Potentially… Possible… Let me just stop you there. 540 00:29:44,576 --> 00:29:45,953 This all sounds like talk to me. 541 00:29:47,412 --> 00:29:48,830 - Talk? - Yeah, talk. 542 00:29:48,914 --> 00:29:50,082 Chatter. 543 00:29:50,165 --> 00:29:53,877 Something that is picked up in the lunch queue during his incarceration. 544 00:29:54,711 --> 00:29:55,963 Yeah, it's not talk. 545 00:29:56,046 --> 00:29:58,882 It's not… You know, he's not in the lunch queue now anymore, is he? 546 00:29:58,966 --> 00:30:01,593 He's embedded with possible terrorists. 547 00:30:03,220 --> 00:30:04,680 Fuck's sake. 548 00:30:09,059 --> 00:30:10,477 [protestors clamoring] 549 00:30:14,106 --> 00:30:15,941 [Ivy] June, how we looking? 550 00:30:16,483 --> 00:30:17,651 [clamoring continues] 551 00:30:25,576 --> 00:30:26,785 - [clamoring continues] - [grunts] 552 00:30:27,744 --> 00:30:29,538 [breathes shakily] 553 00:30:30,163 --> 00:30:31,582 [clamoring continues] 554 00:30:39,673 --> 00:30:41,258 - [clamoring continues] - [spits] 555 00:30:54,938 --> 00:30:57,733 He's an escaped prisoner. A convicted murderer. 556 00:30:57,816 --> 00:30:59,318 If I may, 557 00:30:59,401 --> 00:31:02,446 the circumstances of his crime, they were… 558 00:31:03,947 --> 00:31:05,490 particular. 559 00:31:05,574 --> 00:31:07,576 Particular? How? 560 00:31:07,659 --> 00:31:08,911 He's seventeen. Right? 561 00:31:08,994 --> 00:31:10,829 He could barely tie his own shoelaces. 562 00:31:10,913 --> 00:31:13,707 Oh, right. So not a murderer. A pussycat. 563 00:31:13,790 --> 00:31:16,126 No. He killed her, yes. 564 00:31:16,210 --> 00:31:17,794 But, they were kids. 565 00:31:17,878 --> 00:31:19,796 They were kids in care. 566 00:31:19,880 --> 00:31:22,633 She's sixteen, he's-he's not much older. 567 00:31:22,716 --> 00:31:24,343 He liked her. She didn't like him back. 568 00:31:24,426 --> 00:31:26,136 They had some kind of a… a do, 569 00:31:26,220 --> 00:31:28,263 it was a school prom or something, I don't know. 570 00:31:28,347 --> 00:31:29,973 And he gave her ketamine. 571 00:31:30,057 --> 00:31:31,892 Now, the drugs, they were bad. 572 00:31:32,518 --> 00:31:33,936 And Billy knew. 573 00:31:34,853 --> 00:31:40,108 He knew, and he bragged about it, and she died of toxic shock. 574 00:31:41,276 --> 00:31:43,111 God knows what was going on in his mind. 575 00:31:43,195 --> 00:31:45,739 Well, the judge took a swing at it. 576 00:31:45,822 --> 00:31:47,115 Yeah. 577 00:31:47,950 --> 00:31:51,078 But he had no history of violence, before or since. 578 00:31:53,247 --> 00:31:54,790 And the victim's family? 579 00:31:54,873 --> 00:31:56,333 There is no family. 580 00:31:57,459 --> 00:31:58,460 Well, there's the mother. 581 00:31:58,544 --> 00:32:02,339 And you think she'll take kindly to us cutting a deal with her daughter's killer? 582 00:32:03,549 --> 00:32:06,009 Okay, the mother's a sad case. Right? 583 00:32:06,635 --> 00:32:09,179 She's no stranger to the psych teams at Guy's and Tommy's. 584 00:32:09,263 --> 00:32:11,265 [phone buzzing] 585 00:32:13,308 --> 00:32:14,810 Oh, come on, come on, come on. 586 00:32:15,853 --> 00:32:17,688 [door beeping] 587 00:32:18,272 --> 00:32:20,732 - [phone continues buzzing] - All good? 588 00:32:20,816 --> 00:32:23,235 [door beeping] 589 00:32:23,318 --> 00:32:24,695 [Kim] Oh, for fuck's sake. 590 00:32:25,904 --> 00:32:27,114 Fuck… 591 00:32:27,197 --> 00:32:28,907 Yeah, it's Kim. He's forgot his keys. 592 00:32:36,915 --> 00:32:40,085 Ma'am, we've been chasing our tails for best part of a year here. 593 00:32:40,752 --> 00:32:43,172 - And, yeah, there are operational risks. - Risks? 594 00:32:43,255 --> 00:32:44,590 Sure. 595 00:32:45,090 --> 00:32:46,884 But we can play safe. 596 00:32:46,967 --> 00:32:49,553 We can sit on our hands here, we can send Billy back behind bars, 597 00:32:49,636 --> 00:32:50,721 but he's right there. 598 00:32:50,804 --> 00:32:53,807 He's trusted by our target guy, Cosmo Thompson, 599 00:32:53,891 --> 00:32:55,726 who's on the watch list, by the way. 600 00:32:56,435 --> 00:32:58,645 Who's in the system and there's no getting away from that. 601 00:32:58,729 --> 00:33:02,065 So say, in a few months, a few weeks, a few days… 602 00:33:02,774 --> 00:33:07,196 God forbid some mass casualty madness, right here, on our own soil. 603 00:33:07,279 --> 00:33:10,908 The smoke clears, they wheel you in, for another select committee witch trial, 604 00:33:10,991 --> 00:33:12,117 "Who knew what, when?", 605 00:33:12,201 --> 00:33:14,077 what are you going to say then? That you knew? 606 00:33:14,578 --> 00:33:16,955 You were told, you had the intel? 607 00:33:17,039 --> 00:33:19,833 You could have stopped this thing, and you did what? Nothing? 608 00:33:22,377 --> 00:33:24,087 No one remembers the saves. 609 00:33:24,922 --> 00:33:26,048 We know that. 610 00:33:27,174 --> 00:33:28,509 It's the ones you miss. 611 00:33:28,592 --> 00:33:30,135 There's your legacy. 612 00:33:32,304 --> 00:33:34,473 [sighs] 613 00:33:35,098 --> 00:33:37,893 I'll tell you what. Let's get a second opinion, shall we? 614 00:33:41,438 --> 00:33:43,607 - [knocks on door] - [door opens] 615 00:33:43,690 --> 00:33:45,359 - You're up. - What? 616 00:33:45,943 --> 00:33:47,152 Next door. 617 00:33:52,241 --> 00:33:53,492 [knocks on door] 618 00:33:54,826 --> 00:33:56,370 [parent] Son, who is it? 619 00:33:56,453 --> 00:33:57,454 Delivery? 620 00:33:59,915 --> 00:34:01,291 Wrong address. 621 00:34:04,503 --> 00:34:06,046 June? 622 00:34:06,922 --> 00:34:08,257 Ma'am. 623 00:34:11,510 --> 00:34:14,388 What do you think? About running Billy Fielding? 624 00:34:15,304 --> 00:34:16,348 Me? [scoffs] 625 00:34:17,224 --> 00:34:18,641 For what it's worth… 626 00:34:26,733 --> 00:34:28,735 in my view, the reward outweighs the risk. 627 00:34:30,027 --> 00:34:31,112 [Ivy] Are you sure? 628 00:34:31,780 --> 00:34:32,781 Yeah. 629 00:34:32,864 --> 00:34:36,909 Mike and his team have nothing. I've seen the logs. And… 630 00:34:37,494 --> 00:34:39,036 Billy Fielding was there. 631 00:34:39,121 --> 00:34:40,664 I saw him. 632 00:34:40,746 --> 00:34:43,792 He was on the other side of the square, so he's not our murderer. 633 00:34:45,043 --> 00:34:46,295 But he is embedded. 634 00:34:47,379 --> 00:34:48,922 He's a key witness. 635 00:34:49,005 --> 00:34:50,549 He's our only witness. 636 00:34:52,551 --> 00:34:54,386 It's too good to miss. 637 00:34:57,598 --> 00:34:59,391 No danger to the public? 638 00:35:00,893 --> 00:35:03,020 In your view? Dan. 639 00:35:03,729 --> 00:35:04,938 In your judgment. 640 00:35:05,022 --> 00:35:07,858 No. No danger. You have my word. 641 00:35:07,941 --> 00:35:09,318 Your word. 642 00:35:13,155 --> 00:35:14,907 [inhales deeply] Five minutes. 643 00:35:14,990 --> 00:35:16,325 I'll let you know. 644 00:35:16,909 --> 00:35:17,951 [call end tone] 645 00:35:23,040 --> 00:35:25,459 Don't beat yourself up for doing the right thing. 646 00:35:27,461 --> 00:35:28,795 We do this, 647 00:35:29,630 --> 00:35:31,131 you'll get your man. 648 00:35:31,215 --> 00:35:34,343 Sir, sir. Uh, our delivery rider. 649 00:35:34,426 --> 00:35:35,844 He's… He's in the building. 650 00:35:35,928 --> 00:35:38,347 Okay, June. Can you check in on Billy? 651 00:35:38,430 --> 00:35:39,681 Let's get ready to roll. 652 00:35:39,765 --> 00:35:40,766 Yeah. 653 00:35:43,894 --> 00:35:44,895 - Ma'am. - [door closes] 654 00:35:44,978 --> 00:35:46,980 You're clear to go ahead. 655 00:35:47,064 --> 00:35:48,232 But you work with Counter Terror. 656 00:35:48,315 --> 00:35:50,067 - Where is he? - He's coming. He's close. 657 00:35:51,777 --> 00:35:52,945 Ma'am, thank you. 658 00:35:53,445 --> 00:35:54,446 Thank you very much. 659 00:35:55,280 --> 00:35:58,575 Okay, we're on. Let's shut this flat down. No one confront him. 660 00:35:58,659 --> 00:36:00,244 - Batten down the hatches. - Okay. 661 00:36:07,042 --> 00:36:10,838 Uh. Well, I did hear a lot of noise coming from the stairs. 662 00:36:10,921 --> 00:36:12,089 - Yeah? - [baby crying] 663 00:36:12,172 --> 00:36:14,424 Yeah, yeah. I think there were some people going up to the floor above. 664 00:36:15,133 --> 00:36:16,802 - Thanks. - [softly] Okay. 665 00:36:28,689 --> 00:36:29,940 [knocks on door] 666 00:36:32,860 --> 00:36:33,861 Hey. 667 00:36:48,500 --> 00:36:50,627 - Are you okay? - I'll survive. 668 00:36:50,711 --> 00:36:53,088 Passed all that stuff, anyway. [chuckles] 669 00:36:55,174 --> 00:36:56,175 [sniffs] 670 00:36:57,342 --> 00:36:58,760 [swallows] You okay? 671 00:37:01,889 --> 00:37:03,015 Tell you what… 672 00:37:03,599 --> 00:37:04,600 What? 673 00:37:04,683 --> 00:37:07,769 Two minutes with that man, I feel like I've been dipped in fucking oil. 674 00:37:07,853 --> 00:37:09,021 [knocks on door] 675 00:37:17,237 --> 00:37:18,780 - [Hegarty] Are you okay? - Yeah. 676 00:37:18,864 --> 00:37:20,490 - Are you sure? You're fine? - Yeah. Mm-hmm. 677 00:37:20,574 --> 00:37:23,118 Good. Okay. So the votes are in from the eighth floor. 678 00:37:23,202 --> 00:37:25,245 Thumbs aloft, we're good to go. 679 00:37:25,329 --> 00:37:26,705 - Can I have a word? - Yeah. 680 00:37:32,169 --> 00:37:33,754 I want you to be his handler. 681 00:37:34,338 --> 00:37:37,174 All direct contact goes through you as long as he's undercover. 682 00:37:51,396 --> 00:37:52,856 Me? Why me? 683 00:37:52,940 --> 00:37:55,359 Well, because he saved your life. 684 00:37:55,442 --> 00:37:56,652 So there's a connection. 685 00:37:56,735 --> 00:37:57,903 - Yeah. - Yeah? 686 00:37:57,986 --> 00:38:00,656 - No, yeah, fantastic. Yeah. - [Hegarty] Okay. 687 00:38:00,739 --> 00:38:02,699 June, you can go. 688 00:38:06,453 --> 00:38:08,872 [sighs] Fuck this. 689 00:38:20,300 --> 00:38:21,301 [knocks on door] 690 00:38:21,885 --> 00:38:24,179 [cats meowing] 691 00:38:30,811 --> 00:38:33,188 JP. Give him the phone. 692 00:38:35,190 --> 00:38:36,859 You'll need that. 693 00:38:37,943 --> 00:38:40,279 Turn it on. Text them. Tell them you'll meet them. 694 00:38:40,779 --> 00:38:42,489 [knocking on door] 695 00:38:47,202 --> 00:38:48,370 [Kieran] Billy? 696 00:38:49,204 --> 00:38:50,372 [knocking continues] 697 00:38:51,248 --> 00:38:52,249 Billy! 698 00:38:56,879 --> 00:38:57,880 Billy! 699 00:39:02,426 --> 00:39:03,468 Sorry, mate. 700 00:39:04,136 --> 00:39:05,179 Who you after? 701 00:39:06,680 --> 00:39:08,265 [Kieran] They didn't leave a flat number. 702 00:39:08,348 --> 00:39:09,600 [June] Oh, no. 703 00:39:10,392 --> 00:39:12,060 - Nightmare. - [Kieran] Yeah. 704 00:39:12,144 --> 00:39:15,564 Well it, uh, it can't be 89, because, um, that's me. 705 00:39:17,149 --> 00:39:19,526 - Yeah? - Yeah. I think I'd know. 706 00:39:20,402 --> 00:39:21,778 Sorry. 707 00:39:24,781 --> 00:39:26,241 Have you got a name at all? 708 00:39:26,325 --> 00:39:28,827 I left the note down with the bike. 709 00:39:28,911 --> 00:39:30,287 Oh, no. 710 00:39:31,413 --> 00:39:32,915 It's not your night. 711 00:39:34,416 --> 00:39:37,377 Um, have you tried flat 2? 712 00:39:37,461 --> 00:39:39,838 Downstairs? 'Cause they're always ordering in. 713 00:39:41,131 --> 00:39:42,257 [scoffs] 714 00:39:46,011 --> 00:39:47,221 See ya. 715 00:39:49,973 --> 00:39:51,308 [knocks on door] 716 00:39:52,100 --> 00:39:55,020 - [door unlocks] - [June] He's gone. 717 00:39:55,103 --> 00:39:58,607 - No. No. No. No, no, no. - Listen. Billy, it's fine, mate. 718 00:39:58,690 --> 00:40:00,817 No, he's-he's gone. He's gone. Turn on the phone. 719 00:40:00,901 --> 00:40:02,361 - Nah, they're proper beady, like. - Billy, Billy. 720 00:40:02,444 --> 00:40:03,987 No, no. Come on, come on. Turn on the phone. 721 00:40:04,071 --> 00:40:05,906 He'll know. He'll see right through me. 722 00:40:05,989 --> 00:40:07,074 - Who's "he"? - Cosmo. 723 00:40:07,157 --> 00:40:09,159 - No, he won't. Not if you do… - You don't fucking know him! 724 00:40:09,243 --> 00:40:10,869 - You don't know what he's like. - …exactly what I say. 725 00:40:10,953 --> 00:40:13,288 Hey. Billy, Billy, Billy, Billy, Billy. 726 00:40:13,372 --> 00:40:15,541 Listen, why don't you just tell him that you hid in the canal? 727 00:40:15,624 --> 00:40:16,875 Turn on the phone. Come on. 728 00:40:16,959 --> 00:40:19,086 You hid in the canal. Police came and went. 729 00:40:19,169 --> 00:40:20,963 - Police… What? [scoffs] - [JP] Yes. 730 00:40:21,046 --> 00:40:23,757 Police came and went, and then you broke into the flats. 731 00:40:25,217 --> 00:40:27,010 - What do you mean I "broke in"? - It's a good question. 732 00:40:27,094 --> 00:40:28,387 - Now you're thinking. - Basement. 733 00:40:28,470 --> 00:40:30,722 There you go. Basement. Car park. Right? 734 00:40:30,806 --> 00:40:32,015 Up the stairs to flat 89. 735 00:40:32,099 --> 00:40:33,308 89? 736 00:40:33,976 --> 00:40:35,310 - [JP] Yeah. - Okay, then what? 737 00:40:35,394 --> 00:40:38,856 Right, and then what happens? The owner walks in. Black woman. Awkward. 738 00:40:38,939 --> 00:40:40,899 Then you turn your phone off. 739 00:40:40,983 --> 00:40:42,693 Yeah? And? 740 00:40:42,776 --> 00:40:44,236 I hid. I… 741 00:40:45,070 --> 00:40:46,196 Yeah, nice. 742 00:40:46,280 --> 00:40:47,531 - See? - [JP] Yeah. 743 00:40:47,614 --> 00:40:49,157 See, that's good. 744 00:40:49,241 --> 00:40:50,993 That's more like it. And then what? 745 00:40:51,535 --> 00:40:53,453 And then I waited for 'em to go out again. 746 00:40:53,537 --> 00:40:54,538 [snaps fingers] It's… 747 00:40:55,539 --> 00:40:58,166 - See? I told you. - Yeah, yeah. He's a fucking natural. 748 00:41:00,127 --> 00:41:01,962 You've got nothing to fear from this man. 749 00:41:03,338 --> 00:41:07,009 He's good, but you are better. 750 00:41:08,677 --> 00:41:10,637 You're better, son. In so many ways. 751 00:41:12,514 --> 00:41:14,224 So come on, turn on the phone. 752 00:41:14,308 --> 00:41:15,726 Tell them to come get you. 753 00:41:25,235 --> 00:41:26,236 Good boy. 754 00:41:27,654 --> 00:41:29,364 Right, fling him out the window. 755 00:41:29,448 --> 00:41:30,532 - [chuckles] - What? 756 00:41:30,616 --> 00:41:32,034 It's a joke. 757 00:41:32,784 --> 00:41:34,036 He's kidding. 758 00:41:34,119 --> 00:41:36,538 - Take the stairs though. I would. - Oh. 759 00:41:38,290 --> 00:41:39,291 Billy. 760 00:41:42,377 --> 00:41:44,213 Billy, listen to me. Right? 761 00:41:44,713 --> 00:41:48,425 All of this trust that I'm putting in you tonight… 762 00:41:50,594 --> 00:41:52,346 Just don't test me. 763 00:41:53,388 --> 00:41:54,765 Okay? 764 00:41:56,683 --> 00:41:58,519 Go and find me those detonators, eh? 765 00:42:05,526 --> 00:42:07,569 [ominous music plays] 766 00:42:36,139 --> 00:42:37,474 [car beeps] 767 00:42:40,811 --> 00:42:41,937 [sighs] 768 00:42:58,996 --> 00:43:00,372 Come here. 769 00:43:02,040 --> 00:43:03,375 [sighs] 770 00:43:37,242 --> 00:43:41,038 [Cosmo] I know it's sad to say, but we are a dying breed, my friends. 771 00:43:41,705 --> 00:43:44,124 Nobody cares about the truth. 772 00:43:44,208 --> 00:43:46,210 Don't want it, don't need it. 773 00:43:46,710 --> 00:43:49,171 We're all thrashing about like there's a fucking matrix. 774 00:43:50,005 --> 00:43:51,715 Eh, well. It just goes to show, doesn't it? 775 00:43:51,798 --> 00:43:54,301 It pays to follow the facts. 776 00:43:55,052 --> 00:43:56,470 Hit it! Come on. Four! 777 00:43:56,970 --> 00:43:58,305 Five! 778 00:43:58,388 --> 00:43:59,473 Six! 779 00:43:59,556 --> 00:44:00,557 Seven! 780 00:44:01,517 --> 00:44:03,435 [people chattering] 781 00:44:04,353 --> 00:44:05,562 - Hello? - [Kieran] Billy messaged. 782 00:44:05,646 --> 00:44:06,647 He's on his way. 783 00:44:08,023 --> 00:44:09,650 [Cosmo] Now, Andy… Can we… 784 00:44:09,733 --> 00:44:11,485 Could we get that up? Is that all right? 785 00:44:11,985 --> 00:44:15,072 I mean, they'll shut us down for this. I'm sure of it, but what the hell. 786 00:44:15,155 --> 00:44:16,240 No worries, I'll let him know. 787 00:44:16,865 --> 00:44:18,825 - [boxers grunting] - [speaks indistinctly] 788 00:44:20,661 --> 00:44:22,037 - All right, Sunshine? - You all right? 789 00:44:27,042 --> 00:44:28,502 Tell Cosmo we've got him. 790 00:44:28,585 --> 00:44:30,921 Now we've all seen this, haven't we? I mean, they've made sure of that. 791 00:44:32,172 --> 00:44:33,382 Suffolk Square. 792 00:44:34,007 --> 00:44:36,677 Young lad of the… I mean, how does one say it? 793 00:44:36,760 --> 00:44:38,679 The Mohammedan persuasion. 794 00:44:38,762 --> 00:44:40,681 Rohaan. With two A's. 795 00:44:41,682 --> 00:44:45,727 Knifed in the old… [grunting] …tarka dal. [chuckles] 796 00:44:45,811 --> 00:44:48,522 - That's sad. It is. Come on. Very sad. - [door opens] 797 00:44:48,605 --> 00:44:49,606 [door closes] 798 00:44:51,149 --> 00:44:52,985 We got him. He's on his way in. 799 00:44:54,444 --> 00:44:57,906 Now, I'm no Galileo. 800 00:44:57,990 --> 00:45:03,287 I ain't exactly Sir James fucking Dyson, but it's not complicated, is it? 801 00:45:03,370 --> 00:45:05,372 I mean, the sun's either shining or it ain't. 802 00:45:05,455 --> 00:45:09,209 And here, you've got two faces clearly in the sun, 803 00:45:09,293 --> 00:45:11,795 and this little piggy in the middle here in the shade. 804 00:45:11,879 --> 00:45:13,714 How's that photographically possible? 805 00:45:14,548 --> 00:45:15,591 Light. 806 00:45:16,300 --> 00:45:17,509 Shadow. 807 00:45:17,593 --> 00:45:18,594 Light. 808 00:45:19,386 --> 00:45:22,598 I know, I know. The truth can be such a drag, can't it? 809 00:45:22,681 --> 00:45:25,767 But why? Why? Why? Why would the police… 810 00:45:25,851 --> 00:45:28,103 I'm not saying it's the police. I'm not saying it's the police. 811 00:45:28,187 --> 00:45:29,313 That hasn't been proved yet. 812 00:45:29,396 --> 00:45:31,857 But why… Why would anybody with half a brain 813 00:45:31,940 --> 00:45:36,486 would've put this butchered photograph and put it all over mainstream media? 814 00:45:36,570 --> 00:45:40,991 Young lad killed by "violent mob." 815 00:45:41,074 --> 00:45:43,994 "Far right extremists." [gasps] 816 00:45:44,077 --> 00:45:47,372 Danger. Dracarys. Oh, fucking hell! It's Voldemort! 817 00:45:49,041 --> 00:45:51,251 What's going on? I mean, really? 818 00:45:53,795 --> 00:45:55,005 Light. 819 00:45:56,423 --> 00:45:59,051 - Shadow. - [audience] Light. 820 00:45:59,760 --> 00:46:00,802 [Cosmo] Again. 821 00:46:00,886 --> 00:46:03,931 - [audience] Light. Shadow. Light. - [Cosmo] Shadow. Light. 822 00:46:05,307 --> 00:46:06,975 - [gang member] Where have you been? - [sighs] 823 00:46:07,059 --> 00:46:09,645 - Where have you been? - Right. I ju… Uh, was just hiding out. 824 00:46:09,728 --> 00:46:10,729 - Hiding? - Yeah. 825 00:46:10,812 --> 00:46:11,813 From what? 826 00:46:12,356 --> 00:46:15,400 From what? From… Uh… Uh, police. Yeah. 827 00:46:15,484 --> 00:46:16,485 I saw 'em. 828 00:46:16,568 --> 00:46:19,530 I'm like one of them… them emojis with their brain popping out. 829 00:46:19,613 --> 00:46:21,281 - So why'd you turn your phone off? - I don't know. 830 00:46:21,365 --> 00:46:23,825 I wasn't, like… Mate, I wasn't exactly thinking straight. [chuckles] 831 00:46:24,826 --> 00:46:28,580 Light. Shadow. Light. 832 00:46:28,664 --> 00:46:30,249 - You all right, kid? - Look, I'm just… 833 00:46:30,332 --> 00:46:31,333 - Yeah. - Are you on something? 834 00:46:31,416 --> 00:46:33,418 - 'Cause you seem a bit… - I'm just fucking… I'm just buzzing, man. 835 00:46:33,502 --> 00:46:36,004 The night I've had, I'm flying. No. [sighs] 836 00:46:36,088 --> 00:46:37,881 Is there any food inside? 'Cause I'm fucking starving. 837 00:46:38,674 --> 00:46:39,758 [gang member] Just get in there. 838 00:46:46,515 --> 00:46:49,309 [Cosmo] I mean, what's going on? Really? 839 00:46:50,769 --> 00:46:51,979 Light. 840 00:46:52,479 --> 00:46:53,480 Shadow. 841 00:46:54,314 --> 00:46:56,233 Light. Again. 842 00:46:57,693 --> 00:47:00,445 [audience] Light. Shadow. Light. 843 00:47:00,529 --> 00:47:02,114 Here he is, little horror. 844 00:47:04,408 --> 00:47:05,742 Where you been? 845 00:47:07,327 --> 00:47:08,579 What you been up to? 846 00:47:22,134 --> 00:47:23,886 How stupid do you think we are?